From kov at alioth.debian.org Fri May 16 14:58:51 2008 From: kov at alioth.debian.org (Gustavo Noronha) Date: Fri, 16 May 2008 14:58:51 +0000 Subject: kov changed trunk/apt-howto.ca.sgml, trunk/apt-howto.cs.sgml, trunk/apt-howto.de.sgml, trunk/apt-howto.el.sgml, trunk/apt-howto.es.sgml, trunk/apt-howto.fr.sgml, trunk/apt-howto.it.sgml, trunk/apt-howto.ko.sgml, trunk/apt-howto.pl.sgml, trunk/apt-howto.pt-br.sgml, trunk/apt-howto.ru.sgml, trunk/apt-howto.tr.sgml, trunk/apt-howto.uk.sgml Message-ID: Log message: readding missing files ----- Added: trunk/apt-howto.ca.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.ca.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.ca.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1727 @@ + + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + +Tradu?t per: Antoni Bella Perez bella5 AT teleline DOT es + + +Revisat per: Orestes Mas orestes AT tsc.upc DOT es + + +1.8.5 - Juliol de 2003 + + +Aquest document pret?n proveir a l'usuari d'una bona comprensi? sobre la +funcionalitat de l'eina per a gestionar els paquets de Debian, APT. El seu +objectiu ?s el de facilitar la vida als nous usuaris de Debian i el de servir +d'ajuda als que volen tenir un coneixement m?s profund sobre l'administraci? +d'aquest sistema. Fou creada per al projecte Debian per ajudar a millorar el +suport disponible per als usuaris d'aquesta distribuci?. + + + + +Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + +

+This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it +under the terms of the GNU General Public License as published by the +Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any +later version. +

+ +

+This is distributed in the hope that it will be useful, but without +any warranty; without even the implied warranty of merchantability or +fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License +for more details. +

+ +

+A copy of the GNU General Public License is available as +/usr/share/common-licenses/GPL in the Debian GNU/Linux distribution or +on the World Wide Web at the GNU General Public Licence. You can also +obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple +Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +

+
+ + + +Introducci? +

+Al principi hi havien els .tar.gz. Els usuaris havien de compilar al seu +sistema GNU/Linux cada programa que volien usar. Quan es va crear Debian, es +jutjava com a necessari el fet que el sistema havia d'incloure un m?tode de +gesti? per a l'instal?laci? de paquets a la m?quina. A aquest sistema se +l'anomen? dpkg. Aix? fou com nasqu? el primer "paquet" en el m?n +GNU/Linux, fins i tot abans de que Red Hat decid?s crear el seu propi sistema +"rpm". +

+R?pidament s'arrib? a un nou dilema en les ments dels creadors de GNU/Linux. +Ells necessitaven un mode r?pid, pr?ctic i eficient per a instal?lar paquets de +manera que es gestionessin autom?ticament les depend?ncies i que es fes c?rrec +dels fitxers de configuraci? mentre s'actualitzava. Altra vegada, Debian en +fou el precursor i cre? a APT, "Advanced Packaging Tool" (eina avan?ada +d'empaquetament), la qual ha estat portada per Conectiva per a usar-la amb rpm +i posteriorment ha estat adoptada per algunes altres distribucions. +

+Aquest manual no cobreix el apt-rpm, el nom amb el que ?s coneix al port APT de +Conectiva, per? "peda?os" a aquest document serien benvinguts. +

+Aquest manual est? basat en la seg?ent distribuci? de Debian, Sarge. + + +Configuraci? b?sica + +El fitxer /etc/apt/sources.list +

+Com a part del seu funcionament, APT usa un fitxer que llista les "fonts" des +d'on podr? obtenir els paquets. Aquest fitxer ?s +/etc/apt/sources.list. +

+Les entrades en aquest fitxer normalment segueixen aquest format: + +

+ +deb http://lloc.http.org/debian distribuci? secci?_1 secci?2 secci?_3 +deb-src http://lloc.http.org/debian distribuci? secci?_1 secci?_2 secci?_3 + + +

+Per descomptat, les anteriors entrades s?n fict?cies i no s'han d'usar. La +primera paraula a cada l?nia, deb o deb-src, indica el tipus +d'arxiu cap al que apunta: tan si cont? paquets binaris (deb), aquests +s?n, els paquets pre-compilats que s'usen normalment, o, els paquets font +(deb-src), que s?n el codi font del programa original a m?s del fitxer +de control de Debian (.dsc) junt amb el fitxer diff.gz, el +qual cont? els canvis necessaris per a "debianitzar" el programa. +

+Usualment trobarem el seg?ent al sources.list per defecte de Debian: +

+ +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +

+Aquestes s?n les l?nies necess?ries per a una instal?laci? b?sica de Debian. La +primera l?nia deb apunta cap a l'arxiu oficial, la segona cap a l'arxiu +non-US i la tercera cap a l'arxiu d'actualitzacions de seguretat de Debian. +

+Les dues ?ltimes l?nies estan comentades (amb un car?cter "#" al davant), de +manera que apt-get les ignorar?. Aquestes s?n l?nies deb-src, el +qual ens indica que apunten cap al codi font de Debian dels programes. Si tot +sovint descarregueu paquets font per a provar-los o recompilar-los, llavors +descomenteu-les. +

+El fitxer /etc/apt/sources.list pot contenir diversos tipus de l?nies. +Pel que un servidor coneix, APT sap com negociar amb arxius dels protcols +http, ftp, file (fitxers locals, p.ex., un directori +que continga un sistema de fitxers ISO9660 muntat) i ssh. +

+No us oblideu d'executar apt-get update despr?s de modificar el fitxer +/etc/apt/sources.list. Haureu de fer-ho per a obtenir els llistats +de paquets des de les fonts que heu especificat. + + +Com s'usa APT localment +

+A vegades tindreu uns quants paquets .deb amb els quals us agradaria usar APT +per a instal?lar-los de manera que les depend?ncies siguen resoltes +autom?ticament. +

+Per a fer-ho, creeu un directori i ubiqueu-hi els fitxers .deb que hi voleu +indexar. Per exemple: +

+ +# mkdir /root/debs + +

+Podreu modificar directament les especificacions establertes en el fitxer de +control dels paquets per al vostre repositori usant un fitxer override. +Dintre d'aquest fitxer es poden definir algunes opcions per a solapar a les que +venen amb el paquet. De la manera que segueix: +

+ +paquet prioritat secci? + +

+?paquet? ?s el nom del paquet en si, la ?prioritat? pot ser baixa, mitjana o +alta i ?secci?? ?s la secci? a la qual pertany el paquet. El nom del fitxer no +importa, tan sols haureu de passar-lo com argument a dpkg-scanpackages. +Si no desitgeu escriure un fitxer override, llavors, simplement useu +/dev/null quan crideu a dpkg-scanpackages. +

+Estan encara al directori /root feu el seg?ent: +

+ +# dpkg-scanpackages debs fitxer | gzip > debs/Packages.gz + +

+A l'anterior l?nia, fitxer ?s el fitxer override, dit +comandament genera un fitxer Packages.gz que cont? informaci? +diversa quant als paquets, la qual ser? usada per APT. Finalment, per a usar +aquests paquets afegiu: +

+ +deb file:/root debs/ + +

+Despr?s d'aix?, useu els comandaments usuals d'APT. Tamb? podr?eu generar un +repositori de fonts. Per a fer-ho useu el mateix procediment, per? recordeu que +necessitareu tenir en el directori els fitxers .orig.tar.gz, +.dsc i .diff.gz, i que usareu Sources.gz en comptes +de Packages.gz. El programa emprat tamb? ?s un altre. Aquest ser? +dpkg-scansources. La l?nia de comandaments es veuria aix?: +

+ +# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+Observeu que dpkg-scansources no necessita un fitxer +override. La l?nia per al sources.list seria: +

+ +deb-src file:/root debs/ + + + +Decidir quina r?plica ?s la que s'inclour? al fitxer +sources.list: netselect, netselect-apt +

+Un dubte molt freq?ent, principalment entre els usuaris m?s novells ?s: "Quina +r?plica de Debian incloc al sources.list?". Hi ha moltes maneres de +decidir-ho. Els experts probablement tindran un script que determinar? +mitjan?ant ping quina r?plica ?s m?s r?pida. Per? hi ha un programa que fa aix? +per nosaltres: netselect. +

+Per a instal?lar netselect, com de costum: +

+ +# apt-get install netselect + +

+Executar-lo sense par?metres us mostrar? l'ajuda. Executar-lo amb una llista de +m?quines (r?pliques) separades per un espai, us retornar? un llistat amb la +puntuaci? obtinguda per cadascuna de les m?quines. Aquesta puntuaci? ser? +tinguda en compte segons el temps estimat de ping i el nombre de salts (el +nombre de m?quines per les que es travessa per arribar a destinaci?), el +resultat ?s inversament proporcional al de la velocitat de desc?rrega estimada +(a m?s baix, millor). La m?quina retornada ?s la que ha obtingut una puntuaci? +menor (per a visualitzar la llista completa podeu afegir l'opci? -vv). Mireu +aquest exemple:

+ +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+Aix? significa que de les r?pliques incloses com a par?metres a netselect, +ftp.debian.org.br ha estat la millor, amb una puntuaci? de 365. +(Atenci?!! Aquesta prova ha estat feta sobre el meu ordinador i la ubicaci? +geogr?fica de la xarxa ?s extremadament diferent depenent del punt de connexi?, +aquest valor no ?s necess?riament la velocitat correcta en d'altres ordinadors). +

+Ara, nom?s haureu d'afegir la r?plica m?s r?pida que hagi trobat netselect al +fitxer /etc/apt/sources.list (consultar ) i +seguir els consells en . +

Nota: La llista de les r?pliques es pot trobar en el fitxer +. +

+Comen?at amb la versi? 0.3, el paquet netselect inclou l'script +netselect-apt, el qual automatitza l'anterior proc?s. Sols cal +introduir l'arbre de la distribuci? com a par?metre (per defecte ?s stable) i el +fitxer sources.list ser? generat amb les millors r?pliques de main i +non-US, i aquest ser? desat al directori actual. El seg?ent exemple genera un +sources.list de la distribuci? stable: +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+Recordar: El fitxer sources.list ?s generat sota el +directori actual, i l'haureu de more cap al directori /etc/apt. +

+Despr?s, seguiu els consells en . + + +Afegir un CD-ROM al fitxer sources.list +

+Si preferiu usar el vostre CD-ROM per actualitzar o instal?lar paquets al vostre +sistema autom?ticament usant APT, podeu afegir-lo al vostre +sources.list. Per a fer-ho, podeu usar el programa +apt-cdrom d'aquesta manera: + +

+ +# apt-cdrom add + + +

+amb el CD-ROM de Debian a la unitat lectora. Aix? muntar? el CD-ROM i si ?s un +CD v?lid, Debian cercar? la informaci? de paquets al disc. Si la configuraci? +del vostre CD-ROM ?s un xic inusual, tamb? podeu usar les seg?ents opcions: + +

+ +-h - Ajuda del programa +-d directori - Punt de muntatge del CD-ROM +-r - Renomena a un CD-ROM reconegut +-m - No muntar +-f - Mode r?pid, no comprova els fitxers d'?ndex +-a - Mode d'exploraci? acurada + + +

+Per exemple: + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/el_meu_cdrom add + + +

+Tamb? podeu identificar un CD-ROM sense afegir-lo a la vostra llista: + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+Tingueu en compte que aquest programa tan sols funcionar? si el vostre CD-ROM +est? adequadament configurat al vostre sistema /etc/fstab. + + + + +Tracte amb els paquets +Actualitzaci? del llistat de paquets disponibles +

+El sistema d'empaquetament usa una base de dades per a seguir quins paquets hi +ha instal?lats, quins no i quins estan disponibles. El programa +apt-get usa aquesta base de dades per a saber com instal?lar els +paquets requerits pel usuari i obtenir la informaci? necess?ria dels paquets +addicionals que seran necessaris i el seu ordre d'instal?laci? per a que un +paquet funcioni correctament. +

+Per actualitzar aquest llistat haureu d'usar el comandament apt-get +update. Aquest comandament cercar? els llistats de paquets en els arxius +indicats a /etc/apt/sources.list; per a m?s informaci? quant a aquest +fitxer consulteu . +

+?s una bona idea executar aquest comandament de forma regular per a mantindre-us +informats sobre de possibles actualitzacions, en particular les actualitzacions +de seguretat. + + +Instal?laci? de paquets +

+Finalment, el proc?s que est?veu esperant! Amb el vostre fitxer sources.list +llest i el llistat de paquets disponibles al dia, tot el que haureu de fer ?s +executar apt-get per a obtenir el paquet que desitgeu instal?lar. +Per exemple, podeu executar: + +

+ +# apt-get install xchat + + +

+APT cercar? a la seva base de dades per a la versi? m?s recent de dit paquet i +el descarregar? des de l'arxiu especificat al sources.list. En el cas +que aquest paquet depengui de cap altre -com en aquest cas- APT en resoldr? les +depend?ncies i instal?lar? els paquets necessaris. Vegeu aquest exemple: + +

+ +# apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+El paquet nautilus dep?n de les biblioteques compartides +citades, aix? doncs, APT les obtindr? des de l'arxiu. Si pr?viament especifiqueu +el nom d'aquestes biblioteques a la l?nia de comandaments de apt-get, +APT no us preguntar? si desitgeu continuar; donar? autom?ticament per fet que +accepteu la instal?laci? d'aquests paquets. +

+Aix? vol dir que APT tan sols demana confirmaci? si necessita instal?lar paquets que +no li heu especificat a la l?nia de comandaments. +

+Les seg?ents opcions per a apt-get poden ser d'utilitat: + +

+ +-h Aquest text d'ajuda. +-d Sols desc?rrega - NO instal?la o desempaqueta els arxius +-f Intenta continuar si falla la comprovaci? d'integritat +-s No acta. Simula l'execuci? del proc?s ordenat +-y Assumeix Si a totes les preguntes +-u Mostra una llista dels paquets a actualitzar + + +

+Es poden seleccionar m?ltiples paquets per a instal?lar en una sola l?nia. Els +fitxers descarregats des de la xarxa seran ubicats en el directori +/var/cache/apt/archives per a la seva posterior instal?laci?. +

+Tamb? podeu especificar paquets a eliminar a la mateixa l?nia de comandaments. +Tan sols heu de posar un guionet "-" immediatament despr?s del nom del paquet a +eliminar, aix?: + +

+ +# apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Per a m?s detalls sobre la eliminaci? d'un paquet consulteu la secci? +. +

+Si d'alguna manera malmeteu cap dels paquets instal?lats o simplement desitgeu +reinstal?lar els fitxers d'un paquet amb la versi? m?s nova que hi hagi +disponible, podeu usar l'opci? --reinstall tal i com es mostra: + +

+ +# apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + + +Eliminaci? de paquets +

+Si ja no requeriu m?s l'?s d'un paquet, podeu eliminar-lo del vostre sistema +usant APT. Per a fer-ho simplement escriviu: apt-get remove paquet. +Per exemple: + +

+ +# apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Tal i com podreu apreciar a l'anterior exemple, APT tamb? es fa c?rrec +d'eliminar paquets que en depenen preguntant-vos si els voleu eliminar. No hi +ha cap manera d'eliminar un paquet usant APT sense tamb? eliminar els paquets +que en depenen. +

+Executant apt-get de la manera mostrada causar? que s'eliminin tots +els paquets, per? els seus fitxers de configuraci?, si n'hi ha cap, romandran +intactes en el sistema. Per a una eliminaci? completa del paquet, executeu: + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Tingueu en compte que l'asterisc "*" despr?s dels noms indica que els fitxers de +configuraci? per a cadascun d'aquests tamb? seran eliminats. +

+A l'igual que en el cas del m?tode install, podeu usar un s?mbol amb +remove per a invertir la mesura per a un paquet en particular, si +afegiu un car?cter "+" a la dreta despr?s del nom del paquet, aquest +ser? instal?lat en comptes d'eliminat. + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observeu que apt-get llista els paquets addicionals que s'hauran +d'instal?lar (?s a dir, els paquets que necessita la instal?laci? del paquet que +heu solicitat), els que s'eliminaran i els que s'instal?laran (incloguen altra +vegada als paquets extra). + + +Actualitzaci? de paquets +

+Les actualitzacions de paquets s?n una de les millors aportacions del sistema +APT. Es poden realitzar des d'una ?nica l?nia de comandaments: +apt-get upgrade. Podeu usar aquest comandament per actualitzar els +paquets de l'actual distribuci?, o b?, per actualitzar a una de nova, millor +usar el comandament apt-get dist-upgrade; per a m?s detalls consulteu +la secci? . +

+El seu ?s ?s de molta utilitat junt amb l'opci? -u. Aquesta opci? +causa que APT mostri la llista completa de paquets a actualitzar. Sense, estareu +actualitzant a cegues. APT descarregar? les ?ltimes versions de cada paquet i +llavors els instal?lar? en l'ordre adequat. Tot i que cal ressaltar que ?s molt +important executar pr?viament el comandament apt-get update. Consulteu +la secci? . Observeu aquest exemple: + +

+ +# apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+El proc?s ?s molt simple. Tingueu en compte que en les primeres l?nies +apt-get indica alguns paquets que seran mantinguts. Aix? +significa que hi ha una versi? m?s nova per? que no seran actualitzats per algun +motiu. Possiblement siga per culpa a depend?ncies trencades (un paquet del qual +depenen no disposa d'una versi? m?s nova per actualitzar) o depend?ncies noves +(el paquet ara dep?n de nous paquets que no pas la versi? anterior). +

+No hi ha una soluci? clara per al primer cas. Per al segon, n'hi ha prou amb +executar apt-get install per al paquet en q?esti?, de manera que ?s +descarregaran les depend?ncies. Una soluci? encara millor ?s la d'usar +dist-upgrade. Consulteu la secci? . + + +Actualitzaci? a una nova versi? +

+Aquesta caracter?stica d'APT us permet actualitzar tot un sistema Debian d'una +sola vegada a trav?s de l'Internet o des d'un CD (comprat o descarregat com a +imatge ISO). +

+tamb? s'usa quan es fan canvis entre les relacions dels paquets instal?lats. Amb +apt-get upgrade, aquests paquets serien omesos (mantinguts). +

+Per exemple, suposem que esteu usant la revisi? 0 de la versi? stable de Debian +i que compreu un CD amb la revisi? 3. En aquest punt podeu usar APT per +actualitzar el vostre sistema des del nou CD. Per a fer-ho usareu +apt-cdrom (consultar la secci? ) per afegir el CD +al vostre /etc/apt/sources.list i executareu un +apt-get dist-upgrade. +

+?s important fer menci? que APT sempre cercar? la versi? m?s recent dels paquets. +Aix? doncs, si el vostre /etc/apt/sources.list tingu?s llistat un arxiu +amb una versi? m?s recent que la del CD, APT descarregaria el paquet des d'all?. +

+A l'exemple mostrat a la secci? , observem que alguns paquets +s?n mantinguts. Resoldrem aquest problema amb el m?tode +dist-upgrade: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observeu que ara els paquets s'actualitzaran, i que hi ha nous paquets que tamb? +seran instal?lats (les noves depend?ncies del paquets). Tingueu tamb? en compte +que lilo seguir? mantingut. Probablement tinga un problema m?s seri?s +que una simple nova depend?ncia. Aix? ho podrem esbrinar si executem: + +

+ +# apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Tal i com es veu a sobre, lilo t? un nou conflicte amb el paquet +debconf-tiny, el qual vo dir que no podr? ser instal?lat (o +actualitzat) sense eliminar debconf-tiny. +

+Per a saber qu? mant? o elimina un paquet podeu usar: + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +

+D'aquesta manera ?s f?cil advertir que el paquet python1.5-dev no pot ser +instal?lat degut a una depend?ncia insatisfeta: python1.5. + + + +Eliminaci? dels fitxers de paquet no usats: apt-get clean i autoclean +

+Quan instal?leu un paquet, APT descarregar? els fitxers necessaris des de les +m?quines llistades al /etc/apt/sources.list, llavors els desa en un repositori +local (/var/cache/apt/archives/), i des d'all? procedeix a la seva +instal?laci?, consulteu . +

+Amb el passar del temps, dit repositori local pot cr?ixer considerablement i +ocupar una preuada quantitat d'espai en disc. Afortunadament, APT proveeix +d'eines per a gestionar el seu repositori local: els m?todes +apt-get clean i autoclean. +

+apt-get clean ho elimina tot a excepci? dels fitxers de blocat +de /var/cache/apt/archives/ i +/var/cache/apt/archives/partial/. D'aquesta manera, si necessiteu +reinstal?lar un paquet APT haur? de descarregar-lo una altra vegada. +

+apt-get autoclean tan sols elimina els fitxers de paquet que no poden +ser descarregats de nou. +

+El seg?ent exemple mostra com funciona la neteja autom?tica d'apt-get: + +

+ +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+A /var/cache/apt/archives hi ha dos fitxers per al paquet +logrotate i un per al paquet gpm. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+apt-show-versions mostra que logrotate_3.5.9-8_i386.deb +proveeix la versi? d'actualitzaci? de logrotate, de manera que +logrotate_3.5.9-7_i386.deb ja no ?s necessari. Tamb? ens indica que +gpm_1.19.6-11_i386.deb tampoc no ?s necessari at?s a que ja es pot +descarregar una versi? m?s recent del paquet. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

Finalment, apt-get autoclean tan sols elimina els fitxers antics. Per a +m?s informaci? quant a apt-show consulteu . + + +L'?s d'APT amb dselect +

+dselect ?s un programa d'ajuda a l'usuari per a la selecci? de +paquets Debian per a l'instal?laci?. ?s considerat com un mica complicat i un +xic avorrit, per? amb la pr?ctica podreu usar la seva interf?cie de ncurses +basada en consola. +

+Una de les caracter?stiques de dselect ?s que coneix com usar la capacitat dels +paquets Debian per a "recomanar" i "suggerir" l'instal?laci? d'altres paquets. +Per a usar el programa, executeu "dselect" com a root. Escolliu "apt" +com al vostre m?tode d'acc?s. Aix? ?ltim no ?s realment necessari, per? si no +esteu usant un CD-ROM i desitgeu descarregar els paquets des de l'Internet, la +millor mode ?s usant dselect. +

+Per a entendre millor el seu ?s, llegiu la seva documentaci? que es troba en la +p?gina de Debian . +

+Despr?s de seleccionar els paquets amb dselect, useu: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade + + +

+com al seg?ent exemple: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Compareu-ho amb el que es veu en executar ?apt-get dist-upgrade? en el mateix +sistema: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observeu que la majoria de paquets seran instal?lats per causa d'un "suggeriment" +o "recomanaci?" d'altres paquets. D'altres s'estan instal?lant o eliminant (com +per exemple en el cas de lbxproxy) per les seleccions que hem realitzat +mitjan?ant la navegaci? a trav?s del llistat de paquets de dselect. Dselect pot +ser una poderosa eina usada en conjunci? amb APT. + + +Com mantenir un sistema h?brid +

+Algunes vegades la gent est? interessada en usar una de les versions de Debian +com a distribuci? del sistema principal i un o m?s paquets d'una altra branca. +

+Per a establir quina ?s la vostra versi? de Debian principal haureu d'editar el +/etc/apt/apt.conf amb una l?nia com la seg?ent: +

+ +APT::Default-Release "versi?"; + +

+A on versi? ser? la versi? de Debian que voleu usar com a distribuci? +principal. Les versions que podeu usar s?n stable, testing i +unstable. Per a instal?lar paquets des d'una altra versi? podeu usar +APT de la seg?ent manera: + +

+ +# apt-get -t distribuci? install paquet + + +

+Per a que aix? funcioni, almenys necessitareu incloure una l?nia font per a APT +en el vostre /etc/apt/sources.list per a la distribuci? de la qual +voleu el paquet, i dit paquet haur? d'existir en la font. +

+Tamb? podreu requerir una versi? espec?fica d'un paquet usant la seg?ent sintaxi: + + +# apt-get install paquet=versi? + + +Per exemple, a la l?nia de a sota s'instal?lar? la versi? 2.2.4-1 del +paquet nautilus: + + +# apt-get install nautilus=2.2.4-1 + + +

+IMPORTANT: La versi? "unstable" de Debian ?s la versi? en la que primer +es pugen els paquets de Debian. En definitiva ?s la que veu tots els canvis que +aniran als paquets, uns petits i d'altres m?s dr?stics doncs afectaran a tot el +sistema. Per aquest motiu, aquesta versi? de la distribuci? no hauria +de ser emprada per usuaris sense experi?ncia o pels que necessiten proveir-se +d'un sistema estable. +

+La distribuci? "testing" no ?s necess?riament millor que "unstable", aix? ?s deu +a que no reb r?pidament les actualitzacions de seguretat. Per a servidors i +d'altres sistemes en producci? sempre s'hauria d'usar stable. + + +Com actualitzar paquets des de versions +espec?fiques de Debian +

+apt-show-versions proveeix d'una manera segura per actualitzar +sistemes h?brids sense tenir que obtenir una distribuci? menys estable de la +que tenien pensada. Per exemple, ?s possible actualitzar tan sols els vostres +paquets de unstable despr?s de tenir instal?lat el paquet +apt-show-versions: +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable` + + + +Com mantenir versions espec?fiques de paquets instal?lats +(complexe) +

+Possiblement tindreu l'ocasi? de modificar quelcom en un programa i no disposareu +de prou temps per a portar dits canvis cap a la nova versi? del programa. O, +podria ser que hagueu actualitzat la vostra distribuci? de Debian a 3.0, per? +alguns paquets tingan que continuar amb la versi? que hi ha a la Debian 2.2. +Podeu "marcar" la versi? que ha de restar instal?lada de manera que aquesta no +siga actualitzada. +

+L'?s d'aquest recurs ?s simple. Sols necessitareu editar el fitxer +/etc/apt/preferences. +

+El format ?s simple: +

+ +Package: <paquet> +Pin: <marca de definici?> +Pin-Priority: <marca de prioritat> + +

+Per exemple, per a mantenir el paquet sylpheed que he +modificat per a usar "reply-to-list" en la seva versi? 0.4.99, afegeixo: +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+Observeu que he usat un * (asterisc). Aquest ?s un "j?quer", el qual +especifica que desitjo que aquesta "marca" siga v?lida per a totes les versions +que comencin per 0.4.99. Aix? ?s fa aix? per culpa de les versions Debian d'aquest +paquet amb una "revisi? Debian" i quan no desitjo bloquejar l'instal?laci? de les +esmentades revisions. Aix? doncs, les revisions 0.4.99-1 i 0.4.99-10 seran instal?lades +tan aviat com estigan disponibles. Tingueu en compte que si v?reu modificar el +programa no voldreu fer aix?. +

+El camp Pin-Priority ?s opcional; si no s'especifica, est? per omissi? +a 989. +

+Ara veurem com funcionen les prioritats de "marca". Una prioritat menor que 0 +indica que el paquet no hauria d'instal?lar-se mai. Les prioritats de 0 a 100 +denoten paquets que no estan instal?lats i que no tenen versions disponibles. +Aquests no estaran presents en el proc?s d'escollir versions. La prioritat 100 +?s assignada a un paquet instal?lat - per a la versi? instal?lada que ser? +reempla?ada per una versi? diferent, el reempla? haur? de tenir una prioritat +major que 100. +

+Les prioritats majors que 100 indiquen que el paquet ha de ser instal?lat. +T?picament, la versi? instal?lada d'un paquet nom?s canvia al ser actualitzada a +una nova versi?. Qualsevol prioritat entre 100 i 1000 (inclusiu) indica aquest +t?pic comportament. Un paquet amb dita prioritat no ser? degradat per una +versi? anterior disponible cap a un n?mero de versi? menor. Per exemple, si +teniu instal?lat sylpheed 0.5.3 i definiu la marca com a sylpheed 0.4.99 amb +prioritat 999, el paquet 0.4.99 no ser? instal?lat per a satisfer dita +marca. Per a fer "degradable" a un paquet, satisfent la marca, aquesta necessita +posseir una prioritat major que 1000. +

+Una marca pot ser especificada sobre la versi?, versi? de +Debian o a l'origen d'un paquet. +

+Marcant sobre una versi?, tal i com hem vist, suporta els n?meros de +versi? literalment aix? com l'?s de j?quers per a especificar diversos n?meros +de versi? a la vegada. + +

+L'opci? release dependr? del fitxer Release d'una r?plica APT o del +d'un CD. Aquesta opci? podria no ser de molta utilitat si esteu usant +repositoris de paquets que no proveeixin aquest fitxer. Podeu veure el contingut +dels fitxers Release que teniu en /var/lib/apt/lists/. Els seus +par?metres s?n: +a (arxiu), c (components), v (versi?), +o (origen) i l (nivell). +

+Un exemple: +

+ +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 + +

+En aquest exemple, escollim la versi? 2.2* of Debian (la qual pot ser 2.2r2, +2.2r3 -- aix? s?n "versions puntuals" que t?picament inclouen adobs de seguretat +i d'altres actualitzacions importants), el repositori stable, secci? +main (com a oposada a contrib o non-free) i +origen i nivell de Debian. L'origen (o=) defineix qui va crear el fitxer +Release, el nivell (l=) defineix el nom de la distribuci?: Debian per a Debian +mateix i Progeny per a Progeny, per exemple. Exemple d'un fitxer Release: +

+ +$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + + + +Ajudants de molta utilitat +Com instal?lar paquets instal?lats localment: equivs +

+A vegades, la gent desitja usar una versi? espec?fica d'un programa disponible +tan sols des del codi font, no des d'un paquet Debian. Fer aix? pot ser problem?tic +per al sistema d'empaquetament. Suposeu que voleu compilar una nova versi? del +vostre servidor de correu. Tot est? correcte, per? hi ha diversos paquets que +depenen d'un MTA (Agent per al transport de correu). Donat que l'heu instal?lat +mitjan?ant una compilaci? pr?pia, el sistema de paquets no en sap res al +respecte. +

+Aqu? ?s a on equivs entra en escena. Per a usar-lo, +instal?leu el paquet amb aquest nom. El que fa ?s crear un paquet buit que +possibilita el satisfer totes les depend?ncies, fent que el sistema de paquets +doni per satisfetes dites depend?ncies. +

+Abans de comen?ar ?s una bona cosa el recordar-vos que hi ha maneres m?s segures +de compilar un programa que ja est? empaquetat per a Debian amb diferents +opcions i que no haur?eu d'usar equivs per a reempla?ar depend?ncies sin? sabeu +el que esteu fent. Per a m?s informaci? consulteu la secci? . +

+Ara continuem amb l'exemple del MTA, tot just acabeu d'instal?lar el vostre nou +postfix compilat i aneu a instal?lar mutt. De +sobte descobriu que mutt vol instal?lar un altre MTA. Per? +ja teniu llest el vostre. +

+Aneu a algun directori (/tmp, per exemple) i executeu: + +

+ +# equivs-control nom + + +

+Substitu?u nom pel nom del fitxer de control que voleu crear. El +fitxer ser? cerat de la seg?ent manera: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <Introduir el nom del paquet; per defecte a equivs-dummy> +Version: <Introduir la versi? aqu?; per defecte a 1.0> +Maintainer: <El vostre nom in adre?a de correu electr?nic; per defecte al nom d'usuari> +Pre-Depends: <Paquets> +Depends: <Paquets> +Recommends: <Paquets> +Suggests: <Paquet> +Provides: <Paquet (virtual)> +Architecture: all +Copyright: <Fitxer de copyright; per defecte a GPL2> +Changelog: <Fitxer de canvis; per defecte al gen?ric changelog> +Readme: <Fitxer README.Debian; per defecte a un de gen?ric> +Extra-Files: <Fitxers addicionals per al directori doc, separats per comes> +Description: <Descripci? curta; per defecte a algunes paraules sabies> + Descripci? llarga i informaci? rellevant. + . + Segon par?graf. + + +

+Nosaltres tan sols necessitarem modificar aix? per a fer el que vulguem. Feu un +cop d'ull al format del camp i a les seves descripcions, no hi ha necessitat +d'explicar-les una a una, anem a fer el que requerim: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+S?, aix? ?s tot. mutt dep?n de +mail-transport-agent, que ?s un paquet virtual prove?t per +tots els MTA, aqu? podria simplement anomenar al paquet +mail-transport-agent, per? prefereixo usar l'esquema de +paquets virtuals, usant Provides. +

+Ara nom?s necessitareu construir el paquet: + +

+ +# equivs-build nom +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `nom' en `../nom_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, + + +

+I instal?lar el .deb resultant. +

+Tal com podeu veure, hi ha molts usos per a equivs. Es pot crear +un paquet els-meus-favorits, el qual dependr? dels programes que +instal?leu normalment, per exemple. Simplement deixeu volar la imaginaci?, per? +amb cura. +

+?s important apuntar que hi ha fitxers de control en +/usr/share/doc/equivs/examples. Comproveu-los. + + +Eliminaci? de fitxers locale sense usar: localepurge +

+La majoria d'usuaris Debian tan sols usen un locale (localitzaci? de l'idioma). Un +usuari brasiler de Debian, per exemple, usualment usar? el locale pt_BR +durant tot el temps i no li importar? el es. +

+localepurge ?s una eina de molta utilitat per aquests +usuaris. Podreu alliberar una gran quantitat d'espai deixant instal?lats tan sols +aquells locale que realment useu. Simplement executeu +apt-get install localepurge. +

+?s molt f?cil de configurar, les preguntes de debconf guiaran a l'usuari en una +configuraci? passa a passa. Tingueu cura al respondre a la primera pregunta, una +resposta err?nia podria eliminar tots els fitxers locale, fins i tot aquells que +necessiteu. L'?nica manera de recuperar-los ?s la de reinstal?lar els paquets +que els prove?en. + + +Com con?ixer quins paquets poden ser actualitzats +

+apt-show-versions ?s un programa que mostra quins paquets en el +sistema poden ser actualitzats i diversa informaci? d'utilitat. L'opci? +-u mostra una llista dels paquets actualitzables: + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + + +Obtenir informaci? quant als paquets. +

+Hi ha alguns programes d'interf?cie per al sistema APT que fan +significativament f?cil l'aconseguir llistats dels paquets que estan disponibles +per a la instal?laci? o que ja ho estan, aix? com cercar la secci? d'un paquet, +prioritat, descripci?, etc. +

+Per?... el nostre objectiu aqu? ?s el d'usar APT en estat pur. Aix? que: Com +podreu con?ixer el nom d'un paquet que voleu instal?lar? +

+Disposem d'un gran nombre de recursos per a realitzar aquesta tasca. Comen?arem +exposant a apt-cache. Aquest programa ?s usat pel sistema APT per a +manipular la seva base de dades. Nosaltres tan sols veurem algunes de les seves +aplicacions m?s pr?ctiques. + +Descobrir els noms dels paquets +

+Per exemple, suposem que voleu reviure l'?poca daurada de l'Atari 2600. Voleu +usar APT per a instal?lar un emulador Atari, i despr?s descarregar-vos alguns +jocs. Podeu fer el seg?ent: + +

+ +# apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System + + +

+Hem trobat diversos paquets relacionats amb el que estem cercant, junt amb les +seves descripcions curtes. Per aconseguir m?s informaci? quant a un paquet +espec?fic, podem fer el seg?ent: + +

+ +# apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +Version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 + + +

+En aquesta eixida teniu molt detallada quant al paquet que voleu (o que no +voldreu) instal?lar, junt amb una completa descripci? del mateix. Si el paquet +ja estigu?s instal?lat al vostre sistema i hagu?s una versi? m?s recent, veur?eu +l'informaci? d'ambdues versions. Per exemple: + +

+ +# apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +Version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +Version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + + +

+Observeu que la primera en la llista ?s la del paquet disponible i que la segona +correspon al paquet que ja est? instal?lat. Per a informaci? m?s general quant +a un paquet, podeu usar: + +

+ +# apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +Versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_binary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: + + +

+I per a saber els paquets del que dep?n: + +

+ +# apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g + + +

+En resum, tenim una gran varietat d'armes que podem usar per a esbrinar el nom +d'un paquet que desitgem instal?lar. + + +L'?s de dpkg per a cercar noms de paquet +

+Una de les maneres per a localitzar el nom d'un paquet ?s coneixent el nom d'un +fitxer important que es trobi dins d'aquest paquet. Per exemple, per a esbrinar +el paquet que proveeix un fitxer ".h" en particular que necessiteu per +a una compilaci? podeu executar: + +

+ +# dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h + + +

+o: + +

+ +# dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h + + +

+Per a esbrinar els noms dels paquets instal?lats en el vostre sistema, el qual +?s d'utilitat, per exemple, si planegeu netejar el vostre disc dur, podeu +executar: + +

+ +# dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser + +

+El problema amb aquest comandament ?s que pot "trencar" el nom del paquet. A +l'anterior exemple, el nom complet del paquet ?s mozilla-browser. Per +adobar aix?, podeu usar la variable d'entorn COLUMNS de la seg?ent +manera: + +

+ +[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser + + +

+o la descripci? o part d'aquesta de la seg?ent manera: + +

+ +# apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser + + + +Com instal?lar paquets "sota demanda" +

+Esteu compilant un programa i de sobte, boom! Apareix un error perqu? necessita +una fitxer .h que no teniu. El programa auto-apt pot +prevenir-vos d'aquestes situacions. Us demanar? d'instal?lar certs programes +que s?n requerits, aturant els processos rellevants i continuant-los una vegada +el paquet estiga instal?lat. +

+El que es fa, ?s b?sicament executar: + +

+ +# auto-apt run comandament + + +

+A on "comandament" ?s el comandament que al ser executat podria necessitar +d'alguns fitxers no disponibles. Per exemple: + +

+ +# auto-apt run ./configure + + +

+Llavors us demanar? per a instal?lar els paquets necessaris i cridar? +autom?ticament a apt-get. Si esteu executant X, una interf?cie gr?fica +substituir? a la interf?cie per defecte (mode text). +

+Auto-apt mant? una s?rie de bases de dades que necessiten estar al dia per a que +aix? siga efectiu. El qual es pot aconseguir cridant als comandaments +auto-apt update, auto-apt updatedb i +auto-apt update-local. + + +Com esbrinar a quin paquet pertany un fitxer +

+Si voleu instal?lar un paquet i no podeu esbrinar com s'anomena aquest cercant-lo +amb apt-cache, per? coneixeu el nom d'un fitxer del mateix programa +o el de cap altre fitxer que pertanyi a aquest paquet, llavors podeu usar +apt-file per a cercar el nom del paquet. Aix? es fa de la seg?ent +manera: + +

+ +$ apt-file search nom_fitxer + + +

+Funciona de mode similar a dpkg -S, per? tamb? us mostra paquets no +instal?lats que contingan el fitxer. Tamb? pot usar-se per a esbrinar quins +paquets contenen els fitxers "include" necessaris per a la compilaci? de certs +programes, tot i que per aquests casos auto-apt ?s una soluci? +millor per aquests casos, consulteu . +

+Tamb? podeu llistar el contingut d'un paquet executant: + +

+ +$ apt-file list nom_paquet + + +

+apt-file mant? una base de dades amb els fitxers que contenen tots +els paquets, de la mateixa manera que ho fa auto-apt i per aix? necessita estar +actualitzada. Aix? s'aconsegueix executant: + +

+ +# apt-file update + + +

+Per defecte, apt-file usa la mateixa base de dades que +auto-apt, consulteu . + + + +Com mantindr?s informat quant als canvis en els paquets. +

+Cada paquet instal?la en el seu directori de documentaci? +(/usr/share/doc/nom_paquet) un fitxer anomenat +changelog.Debian.gz el qual cont? una llista dels canvis realitzats al +paquet des de l'?ltima versi?. Podeu llegir aquests fitxers amb l'ajuda de +zless, per exemple, per? no ?s gaire simple que despr?s d'una +actualitzaci? s'hagin d'estar cercant aquests registres de canvis per a cadascun +dels paquets actualitzats. +

+Hi ha una manera per automatitzar aquesta tasca mitjan?ant una eina que s'anomena +apt-listchanges. Per a comen?ar primer es requereix que instal?leu +el paquet apt-listchanges. Durant la seva instal?laci?, +Debconf la configurar?. Respongueu les preguntes com desitgeu. +

+L'opci? "Voldreu que apt executi autom?ticament apt-listchanges?" ?s +realment ?til perqu? mostra una llista dels canvis que s'han realitzat per a +cadascun dels paquets que est? instal?lant apt durant una actualitzaci? i us +permet analitzar-los abans de continuar. L'opci? "Tindr? apt-listchanges que +demanar confirmaci? despr?s de mostrar els canvis?" ?s d'utilitat perqu? +us demana si desitgeu continuar l'instal?laci? despr?s de llegir la llista de +canvis. Si decidiu no continuar, apt-listchanges retornar? un error i avortar? +l'instal?laci?. +

+Una vegada instal?lat apt-listchanges, tan aviat com els paquets hagin estat +descarregats (o llegits des d'un CD o dic muntat) per APT, es mostraran les +llistes de canvis realitzats a dits paquets abans d'instal?lar-los. + + + +Treballar amb els paquets font +Desc?rrega de paquets font +

+?s molt com? en el m?n de programari lliure l'estudi del codi font o fer +correccions a codi erroni. Per a fer aix?, necessitareu descarregar la font del +programa. El sistema APT proveeix d'una senzilla manera per a obtenir el codi +font de la majoria de programes continguts en la distribuci?, inclosos tots els +fitxers necessaris per a crear un .deb per al programa. +

+Un altre ?s com? de les fonts de Debian ?s el d'adaptar una versi? m?s recent +d'un programa, des de la distribuci? unstable, per exemple, per a usar-lo amb la +distribuci? stable. La compilaci? d'un paquet dintre de stable generar? fitxers +.deb amb les depend?ncies ajustades per a coincidir amb els paquets disponibles +en dita distribuci?. +

+Per aconseguir aix?, l'entrada deb-src en el vostre +/etc/apt/sources.list haur? d'apuntar cap a unstable. Aquesta haur? +d'estar habilitada (sense comentar). Consultar la secci? . +

+Per a descarregar un paquet font, haureu d'usar el seg?ent comandament: + +

+ +$ apt-get source nom_paquet + +

+Aix? us descarregar? tres fitxers: Un .orig.tar.gz, un .dsc i +un .diff.gz. En el cas de paquets fets espec?ficament per Debian, +l'?ltim d'aquests fitxers no ser? descarregat i el primer usualment no tindr? +"orig" en el nom. +

+El fitxer .dsc ?s usat per dpkg-source per a desempaquetar la font del +paquet en el directori nompaquet-versi?. Amb cada paquet font +descarregat existeix un directori debian/ que cont? els fitxers +necessaris per a la creaci? del paquet .deb corresponent. +

+Per a construir autom?ticament el paquet que s'est? descarregant, tan sols heu +d'afegir -b a la l?nia de comandaments, d'aquesta manera: + +

+ +$ apt-get -b source nom_paquet + + +

+Si decidiu no crear el .deb en temps de desc?rrega, podreu crear-lo m?s tard +executant: + +

+ +$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b + + +

+des del directori que ha estat creat despr?s de descarregar el paquet. Per a +instal?lar el paquet que ha estat creat pels anteriors comandaments, s'haur? +d'emprar el sistema de gesti? de paquets directament, d'aquesta manera: + +

+ +# dpkg -i fitxer.deb + + +

+Hi ha una difer?ncia entre el m?tode apt-get source i les +seves altres opcions. El m?tode source pot ser usat per usuaris +normals, sense necessitar poders especials de root. Els fitxers s?n descarregats +al directori des del que es crida al comandament apt-get source package. + + +Paquets necessaris per a compilar un paquet font +

+Normalment, ?s necess?ria la pres?ncia de cap?aleres o biblioteques compartides +per a que un paquet font siga compilat. Tots els paquets font tenen un camp en +els seu fitxer de control anomenat "Build-Depends:" el qual indica quins paquets +addicionals s?n necessaris per a que el paquet siga constru?t des de la font. +

+APT t? un mode simple de descarregar aquests paquets. Simplement executeu +apt-get build-dep paquet, a on "paquet" ser? el nom del paquet que +aneu a construir. Per exemple: + +

+ +# apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Els paquets que seran instal?lats s?n els necessaris per a construir +gmc correctament. ?s important fer notar que aquest +comandament no cerca el paquet font del programa per a ser compilat. Per a +obtenir-lo, llavors necessitareu executar apt-get source per separat. + +

+Si tot el que voleu ?s comprovar quins paquets s?n necessaris per a construir un +paquet en concret, hi ha una variant del comandament apt-cache show +(consultar , el qual mostra, entre d'altre informaci?, la l?nia +Build-Depends que est? llistada en aquests paquets. + +

+ +# apt-cache showsrc paquet + + + + + +Com batre's amb els errors +Errors comuns +

+Els errors sempre existiran, la majoria dels quals s?n provocats per usuaris que +no paren atenci?. La seg?ent ?s una llista d'alguns dels errors m?s comuns i +com tractar amb aquests. +

+Si rebeu un missatge semblant al seg?ent quan intenteu executar +apt-get install paquet... + +

+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ Packages' (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes + + +

+us heu oblidat d'executar apt-get update despr?s del vostre ?ltim canvi +al fitxer /etc/apt/sources.list. +

+Si l'error mostrat ?s com aquest: + +

+ +E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? + + +

+quan escolliu qualsevol altre m?tode per a apt-get diferent a +source, ?s que no disposeu dels permisos d'usuari root, el qual ve a +indicar, que l'esteu executant com a un usuari normal. +

+Hi ha un error similar a l'anterior que passa quan executeu dues c?pies de +apt-get alhora o quan intenteu executar apt-get +mentres un proc?s dpkg est? actiu. L'?nic m?tode que es pot emprar +simult?niament amb els altres ?s source. +

+Si una instal?laci? peta a la meitat del proc?s i us trobeu amb que ja no ?s +possible instal?lar o eliminar paquets, intenteu executar aquests dos +comandaments: + +

+ +# apt-get -f install +# dpkg --configure -a + + +

+I despr?s proveu-ho una altra vegada. Podria ser necessari executar el segon +comandament m?s d'una vegada. Aquest ?s una important lli?? per aquells +aventurers que usen "unstable". + +

+Si rebeu l'error "E: Dynamic MMap ran out of room" a l'executar +apt-get update, afegiu la seg?ent l?nia a +/etc/apt/apt.conf: + + +APT::Cache-Limit 10000000; + + + + +A on puc trobar ajuda? +

+Si esteu plagat de dubtes, consulteu la extensa documentaci? disponible per al +sistema d'empaquetament de Debian. L'opci? --help i les p?gines del +manual poden ser-vos de gran ajuda, aix? com la documentaci? inclosa en els +directoris /usr/share/doc, com per exemple /usr/share/doc/apt. +

+Si aquesta documentaci? no aconsegueix apaivagar les vostres pors, intenteu +cercar la resposta per les llistes de correu de Debian. Podeu trobar m?s +informaci? quant a les llistes espec?fiques per a usuaris en el lloc web de +Debian: . +

+Recordeu que aquestes llistes i recursos tan sols les han d'emprar els usuaris de +Debian; els usuaris d'altres sistemes trobaran un millor suport des dels recursos +comunitaris de les seves pr?pies distribucions. + + + +Quines distribucions tenen suport per a APT? +

+Aqu? hi ha els noms d'algunes de les distribucions que usen APT: +

+Debian GNU/Linux () +- aquesta fou la distribuci? en que es desenvolup? APT +

+Conectiva () +- aquesta fou la primera distribuci? en portar l'?s d'APT amb rpm +

+Libranet () +

+Mandrake () +

+PLD () +

+Vine () +

+APT4RPM () +

+Alt Linux () +

+Red Hat () +

+Sun Solaris () +

+SuSE () +

+Yellow Dog Linux () + + +Cr?dits +

+Un gran abra? d'agra?ment als meus amics en el projecte Debian-BR i al mateix +Debian, els quals m'estan ajudant a continuar la tasca en benefici de +l'humanitat, aix? com en ajudar-me amb el meu objectiu de salvar al m?n. :) +

+Tamb? agraeixo l'enorme ajuda que ha donat CIPSGA al nostre projecte i a tots +els projectes lliures que ofereixen noves idees. +

+ +I un especial agra?ment per a: +

+Yooseong Yang <yooseong at debian.org> +

+Michael Bramer <grisu at debian.org> +

+Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> +

+Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> +

+Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> +

+Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> +

+Tomohiro KUBOTA <kubota at debian.org> +

+Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> +

+Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> +

+Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> +

+Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> +

+Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> +

+Matt Kraai <kraai at debian.org> +

+Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> +

+Jon ?slund <d98-jas at nada.kth.se> + + +Noves versions d'aquest tutorial +

+Aquest manual ha estat creat pel projecte , amb l'objectiu d'ajuda a l'usuari de Debian en el seu fer +diari. +

+Noves versions d'aquest document estaran disponibles a la p?gina de Projectes de +documentaci? de Debian, a . +

+Els comentaris i cr?tiques me les podeu enviar directament per correu a +kov at debian.org. + + + + + Added: trunk/apt-howto.cs.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.cs.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.cs.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1699 @@ + + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + + +P?elo?il Ale? Nosek noseka1 at centrum.cz + + +1.8.11 - srpen 2005 + + +Tento dokument u?ivatele podrobn? seznamuje s ?innost? n?stroje pro spr?vu +bal??k? distribuce Debian, APT. Jeho c?lem je usnadnit ?ivot nov?m u?ivatel?m +Debianu a pomoci t?m, kte?? si cht?j? prohloubit znalosti administrace tohoto +syst?mu. Dokument byl naps?n pro projekt Debian pro zlep?en? podpory dostupn? +u?ivatel?m t?to distribuce. + + + + +Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + +

+Tento manu?l je svobodn?m software; m??ete jej redistribuovat a/nebo upravovat, +pokud dodr??te podm?nky uveden? v GNU General Public Licence vydan? Free +Software Foundation; bu? ve verzi 2 nebo (dle va?eho v?b?ru) jak?koliv pozd?j?? +verzi. +

+ +

+Manu?l je ???en v nad?ji, ?e bude u?ite?n?, ov?em na jeho pou?it? se +neposkytuj? ??dn? z?ruky; dokonce ani p?edpokl?dan? z?ruky obchodovatelnosti +nebo vhodnosti pro konkr?tn? ??el. Viz GNU General Public License. +

+ +

+Kopie GNU General Public License je dostupn? jako +/usr/share/common-licenses/GPL v distribuci Debian GNU/Linuxu nebo na www na +GNU General Public Licence. M??ete si o ni rovn?? napsat na adresu Free +Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, +USA. +

+ + + + +?vod +

+Na za??tku byl .tar.gz. U?ivatel? museli p?ekl?dat ka?d? program, kter? cht?li +na sv?m GNU/Linux syst?mu pou??vat. Kdy? byl vytvo?en Debian, pokl?dalo se +za nezbytn?, aby syst?m obsahoval metodu pro spr?vu instalovan?ch bal??k?. +Syst?m pro spr?vu bal??k? byl nazv?n dpkg. +Takto slavn? `package' (bal??ek) prvn? vstoupil do GNU/Linuxu, dlouho p?ed t?m, +ne? se Red Hat rozhodl vytvo?it sv?j vlastn? `rpm' syst?m. +

+Tv?rci GNU/Linuxu museli brzy ?e?it nov? dilema. Pot?ebovali rychlou, praktickou +a v?konnou metodu instalace bal??k?, kter? by automaticky ?e?ila z?vislosti +a p?i upgradu se postarala o konfigura?n? soubory. V tomto op?t Debian uk?zal +cestu, kdy? vytvo?il APT - Advanced Packaging Tool, kter? byl potom pro pou?it? +s rpm portov?n na Conectivu a dal?? distribuce. +

+Tento manu?l neobsahuje popis apt-rpm, tj. portu APT na Conectiva Linux. +P??padn? dopln?n? je v?ak v?t?no. +

+Tento manu?l je zalo?en na p???t? verzi Debianu, Sarge. + + +Z?kladn? nastaven? + +Soubor /etc/apt/sources.list +

+Pro svou ?innost pou??v? APT soubor, kter? je seznamem 'zdroj?', ze kter?ch se +bal??ky z?sk?vaj?. T?mto souborem je /etc/apt/sources.list. +

+Polo?ky v tomto souboru maj? obvykle tento form?t: + +

+ +deb http://host/debian distribution section1 section2 section3 +deb-src http://host/debian distribution section1 section2 section3 + + +

+Tyto polo?ky jsou samoz?ejm? pouze uk?zkov? a v praxi je nelze pou??t. Prvn? +slovo na ??dku, deb nebo deb-src, ozna?uje typ archivu: zda +obsahuje bin?rn? bal??ky (deb), tj. p?edkompilovan? bal??ky kter? +norm?ln? pou??v?me, nebo zdrojov? bal??ky (deb-src), co? jsou p?vodn? +zdrojov? k?dy programu spolu s debian?m ??d?c?m souborem .dsc +a souborem diff.gz, kter? popisuje zm?ny, kter? je pot?eba prov?st +k `debianizaci` programu. +

+Implicitn? sources.list distribuce Debian vypad? obvykle takto: +

+ +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +

+Tyto ??dky pot?ebuje z?kladn? instalace Debianu. Prvn? deb ??dek ukazuje +do ofici?ln?ho archivu, druh? do non-US archivu a t?et? do archivu +bezpe?nostn?ch aktualizac? Debianu. +

+Posledn? dva ??dky jsou zakomentov?ny (p?id?n?m `#' na za??tek) a apt-get je +tedy bude ignorovat. Jsou to deb-src ??dky, tj. ukazuj? na zdrojov? +bal??ky Debianu. Odkomentujte je, pokud chcete stahovat zdrojov? k?dy program? +pro testov?n? nebo rekompilaci. +

+Soubor /etc/apt/sources.list m??e obsahovat n?kolik r?zn?ch typ? ??dk?. +APT v?, jak m? pracovat s archivy typu http, ftp, +file (lok?ln? archiv, nap?. adres?? s p?ipojen?m souborov?m syst?mem +ISO9660) a ssh. +

+Po proveden? zm?n v souboru /etc/apt/sources.list nezapome?t? spustit +apt-get update. APT tak z uveden?ch zdroj? z?sk? seznamy bal??k?. + + +Lok?ln? pou?it? APT +

+M??ete m?t spoustu bal??k? .deb, kter? byste r?di nainstalovali pomoc? APT, +proto?e automaticky vy?e?? z?vislosti. +

+Vytvo?te tedy adres?? a do n?j um?st?te v?echny soubory .deb, kter? chcete +zapsat do seznamu (indexovat). +Nap??klad: +

+ +# mkdir /root/debs + +

+Volby nastaven? v ??d?c?m souboru bal??ku m??ete upravit +p??mo pro v?? repozit??. Pou?ijte k tomu soubor override. V tomto +souboru m??ete definovat n?kolik voleb, kter? pak p?ekryj? ty, kter? jsou +p?ednastaven? v bal??ku. +Vypad? to n?sledovn?: +

+ +package priority section + +

+package je n?zev bal??ku, priorita je low (n?zk?), medium (st?edn?) nebo +high (vysok?) a sekce je ta sekce, do n?? bal??ek pat??. N?zev souboru nen? +podstatn?, m??ete ho pozd?ji zm?nit pomoc? parametru programu +dpkg-scanpackages. Pokud nechcete soubor override +vytv??et, pou?ijte p?i vol?n? programu dpkg-scanpackages parametru +/dev/null. +

+v adres??i /root ud?lejte je?t?: +

+ +# dpkg-scanpackages debs soubor | gzip > debs/Packages.gz + +

+Na ??dku v??e je soubor soubor override, +p??kaz vygeneruje soubor Packages.gz, kter? obsahuje r?zn? +informace o bal??c?ch. Tyto informace pak vyu??v? APT. K pou?it? bal??k? +p?idejte je?t? do souboru /etc/apt/sources.list: +

+ +deb file:/root debs/ + +

+Po tomto m??ete pou??vat p??kazy APT jako obvykle. M??ete tak? vygenerovat +repozit?? se zdrojov?mi bal??ky (sources repository). Postup je stejn?, +av?ak pamatujte, ?e mus?te m?t v adres??i soubory .orig.tar.gz, +.dsc a .diff.gz a mus?te Packages.gz nahradit za +Sources.gz. Program, kter? pou?ijete je tak? jin?: +dpkg-scansources. +P??kazov? ??dka bude vypadat takto: +

+ +# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+V?imn?te si, ?e dpkg-scansources nepot?ebuje soubor +override. Do souboru /etc/apt/sources.list p?idejte ??dek: +

+ +deb-src file:/root debs/ + + + +V?b?r nejlep??ch zrcadel do souboru sources.list: netselect, netselect-apt +

+Hlavn? nov? u?ivatel? ?asto nev?d?, jak rozhodnout, "kter? zrcadlo (mirror) Debianu +zahrnout do sources.list?". Existuje mnoho krit?ri?, podle kter?ch se rozhodnout. +Experti pravd?podobn? pou??vaj? skript, kter? m??? dobu pingu na r?zn? zrcadla. +Existuje v?ak program, kter? n?m s t?mto pom??e: netselect. +

+Pro nainstalov?n? netselectu napi?te jako obvykle: +

+ +# apt-get install netselect + +

+Pokud spust?te netselect bez parametr?, vyp??e n?pov?du. Pokud ho spust?te s +mezerami odd?len?m seznamem hostitel? (zrcadel), vr?t? v?m sk?re a jednoho +z hostitel?. P?i v?po?tu sk?re se bere v ?vahu odhadovan? doba pingu a po?et +skok? - hops (tj. po?et hostitel? p?es kter? dotaz pro?el, ne? se dostal k c?li). +??m ni??? sk?re, t?m je odhadovan? rychlost stahov?n? (downloadu) vy???. +Netselect vrac? hostitele s nejni???m sk?re. Pokud chcete vid?t bodov?n? v?ech +zadan?ch hostitel?, p?idejte volbu -vv. +P??klad:

+ +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+Ze seznamu zrcadel, kter? jsme programu 'netselect' p?edali jako parametry, byl +ftp.debian.org.br se sk?rem 365 vybr?n jako nejlep?? zrcadlo. +(Pozor!! M??en? jsem provedl na sv?m po??ta?i. Topologie s?t? se v r?zn?ch +m?stech podstatn? li??, proto tato hodnota nen? nezbytn? spr?vn? i na jin?ch +po??ta??ch. +

+Nyn? m??ete zrcadlo, kter? netselect vybral jako nejrychlej??, ulo?it do +souboru /etc/apt/sources.list (viz ) a +pod?vat se na tipy v . +

Pozn?mka: seznam zrcadel m??ete v?dycky naj?t v souboru +. +

+Od verze 0.3.ds1 obsahuje bal??ek netselect skript netselect-apt, +kter? prov?d? cel? proces v?b?ru zrcadel automaticky. +Sta?? pouze zadat strom distribuce jako parametr (implicitn? stable) a +v aktu?ln?m adres??i se vytvo?? soubor sources.list s nejlep??mi main +a non-US zrcadly. N?sleduj?c? p??klad vytvo?? sources.list stable distribuce: +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+Pozn?mka: soubor sources.list se vytvo?? v aktu?ln?m +adres??i. Je ho tedy t?eba p?esunout do adres??e /etc/apt. +

+Potom se pod?vejte na tipy . + + +P?id?n? CD-ROM do souboru sources.list +

+Pokud chcete, aby APT instaloval a aktualizoval v?? syst?m z CD-ROM, +zapi?te to do va?eho sources.list. M??ete na to pou??t program +apt-cdrom takto: +

+ +# apt-cdrom add + + +

+s CD Debianu v mechanice. CD-ROM se p?ipoj? a pokud v n? je debian? CD, vyhledaj? +se informace o bal??c?ch, kter? jsou na n?m ulo?eny. Pokud m?te CD-ROM nastavenu +n?jak neobvykle, pou?ijte n?sleduj?c? volby: + +

+ +-h - n?pov?da +-d directory - bod p?ipojen? CD-ROM +-r - p?ejmenov?n? p?ipojen?ho CD-ROM +-m - nep?ipojuj +-f - rychl? m?d, nekontroluj soubory s bal??ky +-a - Thorough scan mode + + +

+Nap??klad: + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add + + +

+CD-ROM m??ete tak? ur?it bez toho, abyste ji p?id?vali do va?eho seznamu zdroj?: + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+Program apt-cdrom pracuje jen v p??pad?, kdy? je va?e CD-ROM ??dn? nakonfigurovan? +v /etc/fstab. + + + + +Spr?va bal??k? +Aktualizace seznamu dostupn?ch bal??k? +

+Ke sledov?n? instalovan?ch, nenainstalovan?ch bal??k? a bal??k?, kter? jsou +k dispozici pro nainstalov?n?, pou??v? bal??kovac? syst?m soukromou datab?zi. +Program apt-get vyu??v? tuto datab?zi, aby zjistil, jak m? bal??ky, +kter? si u?ivatel p?eje, nainstalovat a aby zjistil, kter? dal?? bal??ky jsou +pot?eba, aby zvolen? bal??ek spr?vn? pracoval. +

+K aktualizaci t?to datab?ze pou?ijte pou?ijte p??kaz apt-get update. +Tento p??kaz vyhled? seznamy bal??k? v archivech uveden?ch v souboru +/etc/apt/sources.list; pro v?ce informac? o tomto souboru viz +. +

+Je dobr? spou?t?t tento p??kaz pravideln?. Vy a v?? syst?m tak budete m?t st?le +p?ehled o mo?n?ch aktualizac?ch bal??k?, zvl??t? pak o bezpe?nostn?ch +aktualizac?ch. + + +Instalace bal??k? +

+Kone?n? je tu postup, na kter? jste v?ichni ?ekali! Nyn? m?te p?ipraven +sources.list a aktualizovanou datab?zi dostupn?ch bal??k?. K nainstalov?n? +po?adovan?ho bal??ku sta?? spustit apt-get. Nap?.: + +

+ +# apt-get install xchat + + +

+APT najde ve svoj? datab?zi nejnov?j?? verzi tohoto bal??ku a z?sk? jej z +odpov?daj?c?ho archivu, jen? je zaps?n v sources.list. Pokud +instalovan? bal??ek z?vis? na jin?m, co? je n?? p??pad, apt zkontroluje +z?vislosti a nainstaluje pot?ebn? bal??ky. Zde je p??klad: + +

+ +# apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Bal??ek nautilus z?vis? na uveden?ch sd?len?ch knihovn?ch, +pro?e? je APT z archivu st?hne tak?. Pokud byste na p??kazov? ??dce apt-get +specifikovali n?zvy t?chto knihoven, APT by se neptal, jestli chcete pokra?ovat; +automaticky by p?edpokl?dal, ?e chcete nainstalovat v?echny vybran? bal??ky. +

+Tedy APT se pt? pouze tehdy, kdy? pot?ebuje potvrdit, ?e m??e nainstalovat i bal??ky, +kter? jste na p??kazov?m ??dku nespecifikovali. +

+N?sleduj?c? volby programu apt-get mohou b?t u?ite?n?: + +

+ +-h Tato n?pov?da. +-d Pouze st?hne - neinstaluje ani nerozbaluje arch?vy +-f Zkus? pokra?ovat, i kdy? sel?e kontrola integrity +-s Pouze simuluje prov?d?n? akce +-y Na v?echny ot?zky odpov?d? Ano +-u Zobraz? tak? seznam aktualizovan?ch bal?k? + + +

+Na jednom ??dku lze pro instalaci vybrat v?ce bal??k?. +Soubory sta?en? ze s?t? k pozd?j?? instalaci se umis?uj? do adres??e +/var/cache/apt/archives +

+Na stejn?m ??dku lze rovn?? specifikovat bal??ky, kter? chcete odstranit. +Sta?? jen p?idat znak '-' hned za n?zev bal??ku. Nap?.: + +

+ +# apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+V?ce informac? o odstra?ov?n? bal??k? najdete v sekci . +

+Pokud by se v?m stalo, ?e jste bal??ek n?jak po?kodili, nebo pokud jen chcete +bal??ek p?einstalovat nov?j?? verz?, kter? je dostupn?, m??ete pou??t volbu +--reinstall. Nap?.: + +

+ +# apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + + +Odstra?ov?n? bal??k? +

+Pokud u? bal??ek nechcete pou??vat, m??ete jej pomoc? APT odebrat ze syst?mu. +Sta?? jen napsat: apt-get remove package. +Nap?.: + +

+ +# apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Jak je vid?t, APT se tak? postar? o odebr?n? bal??k?, je? z?vis? na bal??ku, +kter? chcete odstranit. Neexistuje zp?sob jak odebrat bal??ek bez toho, +aby byly odstran?ny i v?echny bal??ky, kter? na n?m z?vis?. +

+Spu?t?n?m apt-get uveden?m zp?sobem odstran? bal??ky, ale jejich +konfigura?n? soubory, pokud n?jak? maj?, z?stanou nedot?eny. +Pro ?pln? odstran?n? bal??ku spus?te: + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+V?imn?te si '*' za n?zvy bal??k?. Zna??, ?e spolu s bal??kem budou odstran?ny i +jeho konfigura?n? soubory. +

+Stejn? jako p?i instalaci p??kazem install, m??ete s p??kazem remove +pou??t zna?ky k obr?cen? v?znamu pro konkr?tn? bal??ek. Pokud v p??pad? +odstra?ov?n? p?ipoj?te hned za n?zev bal??ku '+', bal??ek se bude +m?sto odstran?n? instalovat. + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+V?imn?te si, ?e apt-get vyp??e bal??ky, kter? budou instalov?ny +nav?c (tj. bal??ky, kter? je pot?eba nainstalovat, aby po?adovan? bal??ek spr?vn? +fungoval), bal??ky kter? budou odstran?ny a celkov? v?echny bal??ky, kter? se +budou instalovat (znovu v?etn? bal??k? nav?c). + + +Upgrade bal??k? +

+Mo?nost upgradu bal??k? je velk?m ?sp?chem APT. Sta?? napsat jedin? p??kaz: +apt-get upgrade. Tento p??kaz m??ete pou??t nejen k upgradu bal??k? v +r?mci stejn? distribuce, n?br? tak? k upgradu na novou distribuci, a?koliv v +druh?m p??pad? se d?v? p?ednost p??kazu apt-get dist-upgrade; v?ce +informac? najdete v sekci +

+Je u?ite?n? spou?t?t tento p??kaz s volbou -u. S touto volbou uk??e APT +kompletn? seznam bal??k?, kter? se budou upgradovat. Jinak byste upgradovali +na slepo. APT st?hne posledn? verze jednotliv?ch bal??k? a nainstaluje je ve +spr?vn?m po?ad?. P?ed upgradovan?m je d?le?it? v?dy spustit apt-get update. +Viz sekce . Zde je p??klad: + +

+ +# apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Postup je velmi jednoduch?. V?imn?te si, ?e na n?kolika prvn?ch ??dc?ch +apt-get oznamuje, ?e n?kter? bal??ky byly podr?eny v aktu?ln?m stavu - +kept back. To znamen?, ?e jsou k dispozici nov? verze bal??k?, kter? se +ale z n?jak?ho d?vodu nebudou instalovat. Mo?n? d?vody jsou nespln?n? z?vislosti +(verze bal??ku, na kter?m n?? z?vis?, nen? dostupn? ke sta?en?) nebo nov? +z?vislosti (n?? bal??ek se od posledn? verze stal z?visl?m na dal??ch bal??c?ch). +

+Pro prvn? p??pad neexistuje "?ist?" ?e?en?. V druh?m p??pad? sta?? pro dan? +bal??ek spustit apt-get install, co? st?hne i bal??ky, na kter?ch ten +n?? z?vis?. Je?t? ?ist?j??m ?e?en?m je pou??t dist-upgrade. Viz sekce +. + +Upgrade na nov? vyd?n? Debianu +

+APT umo??uje upgrade cel?ho syst?mu Debian najednou, bu? p?es Internet nebo z +nov?ho CD (koupen?ho nebo sta?en?ho jako ISO image). +

+Stejn? postup se rovn?? pou??v?, kdy? se mezi instalovan?mi bal??ky zm?nily +z?vislosti. S apt-get upgrade by tyto bal??ky z?stali nedot?eny +(kept back). +

+Dejme tomu, ?e pou??v?te revizi 0 stabiln? verze Debianu a koupili jste si CD +s reviz? 3. K upgradu syst?mu z nov?ho CD m??ete pou??t APT takto: zavolat +apt-cdrom (viz sekce ), abyste p?idali CD do va?eho +/etc/apt/sources.list a spustit apt-get dist-upgrade. +

+Je d?le?it? poznamenat, ?e APT v?dy hled? nejnov?j?? verze bal??k?. Pokud tedy +v?? /etc/apt/sources.list obsahoval archiv, ve kter?m jsou nov?j?? +verze bal??k? ne? na va?em CD, APT st?hne bal??ky odtamtud. +

+V p??kladu, kter? jsme uvedli v sekci , jsme vid?li, ?e byly +n?kter? bal??ky podr?eny v aktu?ln?m stavu - kept back. Tento probl?m +nyn? vy?e??me s dist-upgrade: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+V?imn?te si, ?e nyn? se budou bal??ky upgradovat a tak? se budou instalovat +nov? (kv?li nov?m z?vislostem). Bal??ek lilo je v?ak st?le dr?en v aktu?ln?m +stavu - kept back. Probl?m bude asi v??n?j??, ne? jen nov? z?vislost. +M??eme to zjistit spu?t?n?m: + +

+ +# apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Jak je vid?t, lilo je v konfliktu s bal??kem debconf-tiny, +co? znamen?, ?e se nem??e nainstalovat (nebo upgradovat) ani? by byl +debconf-tiny odebr?n. +

+Abychom se dozv?d?li, co dr?? nebo odstra?uje bal??ek nap??eme: + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +

+T?mto zp?sobem se d? jednodu?e zjistit, ?e bal??ek python1.5-dev se nem??e +nainstalovat kv?li nespln?n? z?vislosti na python1.5. + + + +Odst?an?n? nepou??van?ch soubor? bal??k?: apt-get clean and autoclean +

+Kdy? instalujete bal??ek, APT z?sk? pot?ebn? soubory od hostitel? uveden?ch v +/etc/apt/sources.list, ulo?? je v lok?ln?m repozit??i +(/var/cache/apt/archives/) a potom pokra?uje s instalac?, viz +. +

+?asem se m??e lok?ln? skladi?t? zv?t?ovat a zab?rat na disku hodn? m?sta. +APT na?t?st? poskytuje n?stroje pro spr?vu lok?ln?ho repozit??e. +Medoty apt-get: clean and autoclean. +

+apt-get clean odstran? v?e krom? soubor? z?mk? z +/var/cache/apt/archives/ a +/var/cache/apt/archives/partial/. Tak?e pokud budete cht?t bal??ek +p?einstalovat, APT ho bude muset znovu st?hnout. +

+apt-get autoclean odstran? pouze soubory bal??k?, kter? u? se +nedaj? st?hnout. +

+N?sleduj?c? p??klad ukazuje, jak apt-get autoclean pracuje: + +

+ +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+V /var/cache/apt/archives jsou dva soubory bal??ku +logrotate a jeden bal??ku gpm. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+apt-show-versions ukazuje, ?e aktu?ln? verz? bal??ku +logrotate je logrotate_3.5.9-8_i386.deb, pro?e? +je soubor logrotate_3.5.9-7_i386.deb zbyte?n?. Soubor +gpm_1.19.6-11_i386.deb je tak? zbyte?n?, nebo? lze z?skat nov?j?? +verzi tohoto bal??ku. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

Posl?ze apt-get autoclean odstranil pouze star? soubory. +V?ce informac? o apt-show-versions naleznete v . + + +Pou?it? APT spolu s dselect +

+dselect je program, kter? u?ivatel?m pom?h? s v?b?rem debian?ch +bal??k? k instalaci. Je pova?ov?n za pon?kud slo?it? a pon?kud nudn?, ale s trochou cviku +si na jeho konsolov? ncurses rozhran? zvyknete. +

+Dselect um? vyu??t schopnosti debian?ch bal??k? "doporu?ovat" a +"navrhovat" jin? bal??ky k instalaci. Program spus?te jako root p??kazem +`dselect'. Jako p??stupovou metodu zvolte 'apt'. Nen? to nezbytn? +nutn?, pokud v?ak nepou??v?te CD-ROM a chcete bal??ky stahovat z Internetu, +je 'apt' nejlep?? mo?nost. +

+Pokud se chcete s dselectem nau?it dob?e pracovat, p?e?t?te si dokumentaci uvedenou +na str?nk?ch Debianu +. +

+Potom, co jste si pomoc? dselectu vybrali, napi?te: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade + + +

+jako v n??e uveden?m p??klad?: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Porovnejme v?pis s t?m, kter? se zobraz? spust?n?m apt-get dist-upgrade na +stejn?m syst?mu: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+V?imn?te si, ?e se spousta v??e uveden?ch bal??k? instaluje, proto?e je jin? +bal??ky "doporu?ily" nebo "navrhly". Ostatn? se instaluj? nebo odstra?uj? +(viz nap?. lbxproxy) podle v?b?ru, kter? jsme proch?zen?m seznamu bal??k? +pomoc? dselectu vytvo?ili. Dselect je p?i pou?it? v kombinaci s APT velice +siln?m n?strojem. + + +Jak udr?ovat sm??en? syst?m +

+U?ivatel? ob?as pou??vaj? jednu verzi Debianu jako hlavn? distribuci +syst?mu a jeden ?i v?ce bal??k? z jin? v?tve. +

+Nastaven? va?? hlavn? verze Debianu prove?te v souboru +/etc/apt/apt.conf (pokud tento neexistuje, vytvo?te jej), +kam napi?te n?sleduj?c? ??dku: +

+ +APT::Default-Release "version"; + +

+version je verze Debianu, kterou chcete pou??vat jako hlavn? +distribuci. Vybrat si m??ete z mo?nost? stable, testing a +unstable. +K instalovan? bal??k? z jin? verze pou?ijte APT takto: + +

+ +# apt-get -t distribution install package + +

+ +Aby to ale fungovalo, mus?te m?t pro distribuci, ze kter? bal??ek chcete, z?znam +v souboru /etc/apt/sources.list. Bal??ek se pak mus? v dan?m zdroji +vyskytovat. +

+M??ete tak? po?adovat ur?itou konkr?tn? verzi bal??ku, pomoc? tohoto z?pisu: + + +# apt-get install package=version + + +Nap?. n?sleduj?c? ??dek nainstaluje verzi 2.2.4-1 bal??ku +nautilus: + + +# apt-get install nautilus=2.2.4-1 + + +

+D?LE?IT?: `unstable' verze Debianu je verze, do kter? se nejnov?j?? +verze bal??k? vkl?daj? nejd??v. Distribuce tak za??v? v?echny zm?ny, jimi? bal??ky +proch?zej?. Zm?ny jsou jak mal? tak i velk?, kter? ovliv?uj? spousty bal??k? nebo +dokonce cel? syst?m. Z toho d?vodu by tuto verzi distribuce nem?li +pou??vat nezku?en? u?ivatel? nebo ti, kte?? cht?j? m?t zaji?t?nu stabilitu. +

+`testing' distribuce nen? nutn? lep?? ne? `unstable', proto?e se v n? +bezpe?nostn? aktualizace neprov?d?j? rychle. Pro servery a jin? produk?n? +syst?my by se m?la v?dy pou??vat verze stabiln? - `stable'. + + +Jak upgradovat bal??ky z konkr?tn?ch verz? Debianu +

+apt-show-versions poskytuje u?ivatel?m sm??en?ch distribuc? +bezpe?nou cestu, jak upgradovat syst?m bez toho, aby dostali z m?n? stabiln? +distribuce v?ce, ne? cht?li. Po nainstalov?n? bal??ku +apt-show-versions lze nap??klad upgradovat pouze nestabiln? +bal??ky spu?t?n?m: +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1` + + + +Jak udr?et nainstalovan? ur?it? verze bal??k? +

+Mo?n?, ?e jste pot?ebovali zm?nit n?co v bal??ku a nem?te ?as, nebo nechcete, +p?en??et tyto zm?ny do nov? verze programu. Nebo jste nap??klad upgradovali +svoji distribuci Debianu na verzi 3.0, ale chcete i nad?le pou??vat ur?it? +bal??ky ve verzi z Debianu 2.2. M??ete ozna?it (p?i?adit "pin" - p?i?pendlit) verzi, +kterou jste nainstalovali, tak?e se nebude upgradovat. +

+Pou?it? tohoto prost?edku je jednoduch?, sta?? jen editovat soubor +/etc/apt/preferences. +

+Form?t souboru je prost?: +

+ +Package: <package> +Pin: <pin definition> +Pin-Priority: <pin's priority> + +

+Ka?d? polo?ka mus? b?t od ostatn?ch odd?lena od??dkov?n?m. +Nap??klad pro podr?en? bal??ku sylpheed, kter? jsem upravil +aby pou??val "reply-to-list", ve verzi 0.4.99, jsem p?idal z?znam: +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+V?imn?te si, ?e jsem pou?il * (hv?zdi?ka). Vznikla tak maska, kter? +??k?, ?e p?i?azen? "pin" plat? pro v?echny verze za??naj?c? na 0.4.99. +U?inil jsem tak proto, ?e Debian v ozna?en? verz? sv?ch bal??k? u??v? tzv. ??slo +revize a j? se necht?l vyhnout instalaci mo?n?ch reviz?. +Tak?e nap??klad verze 0.4.99-1 a 0.4.99-10 se nainstaluj? hned, jak budou k +dispozici. Uv?domte si, ?e pokud jste bal??ek upravili, nen? tento zp?sob vhodn?. +

+'Pin-Priority' pom?h? ur?it, jestli bude bal??ek vyhovuj?c? ??dk?m "Package:" +a "Pin:" instalov?n. ??m vy??? priorita, t?m vy??? pravd?podobnost, ?e se vyhovuj?c? +bal??ek nainstaluje. Zevrubn? rozbor priorit najdete v +. Uvedu p?r p??klad?, kter? +ilustruj? z?kladn? my?lenku. V n?sleduj?c?m pop??u, jak? efekt by m?la zm?na hodnoty +priority v p?edch?zej?c?m p??klad? se sylpheed. +

+

+ +1001 + +APT verzi 0.4.99 bal??ku sylpheed nikdy nenahrad?. Pokud je dostupn?, +APT nainstaluje verzi 0.4.99 dokonce i kdy? t?m nahrad? ji? nainstalovan? bal??ek s vy??? verz?. +Pouze bal??ky s prioritou vy??? ne? 1000, m??ou downgradeovat tento bal??ek. + +1000 + +Stejn? efekt jako priorita 1001, s v?jimkou toho, ?e APT zam?tne downgrade nainstalovan? +verze na verzi 0.4.99 + +990 + +Verze 0.4.99 bude nahrazena pouze vy??? verz? z vyd?n? ozna?en?ho pomoc? +prom?nn? "APT::Default-Release" jako preferovan?. (viz +, naho?e). + +500 + +Up?ednostn? jakoukoliv vy??? verzi sylpheed ne? je 0.4.99, dostupnou v jak?mkoliv +vyd?n?. Verze 0.4.99 v?ak bude m?t st?le p?ednost p?ed ni???mi verzemi. + +100 + +Jak?koliv vy??? verze bal??ku sylpheed z jak?hokoliv vyd?n?, jako? i jak?koliv +nainstalovan? vy??? verze budou m?t p?ednost p?ed verz? 0.4.99. Tj. verze 0.4.99 +se bude instalovat, pouze pokud je?t? ??dn? verze nebyla instalov?na. Tuto +prioritu maj? nastavenu nainstalovan? bal??ky. + +-1 + +Dovoleny jsou i z?porn? priority. Tyto zcela zamezuj? instalaci verze 0.4.99. + + +

+Pin m??e b?t specifikov?n u verze bal??ku, release bal??ku, +nebo p?vodce. +

+P?i pou?it? pinu na verzi bal??ku, viz v??e, lze zadat p?esn? ??slo verze +nebo pou??t masku k ozna?en? n?kolika verz? najednou. + +

+Volba release z?vis? na souboru Release v repozit??i APT nebo na CD. +Pokud repozit?? tento soubor neobsahuje, ned? se tato volba pou??t. M??ete si +prohl?dnout Release soubory, kter? m?te v adres??i /var/lib/apt/lists/. +Parametry releasu jsou: +a (archiv), c (komponenta), v (verze), +o (zdroj) a l (label - jmenovka). +

+P??klad: +

+ +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 + +

+V tomto p??kladu jsme zvolili verzi Debianu 2.2* (co? m??e b?t 2.2r2, +2.2r3 -- spolu s te?kovan?mi vyd?n?mi, kter? typicky obsahuj? bezpe?nostn? +z?platy a dal?? velmi d?le?it? aktualizace), repozit?? stable, +sekci main (oproti contrib nebo non-free) a p?vodce i +jmenovku Debian. Zdroj (o=) ud?v? tv?rce Release souboru, jmenovka (l=) ud?v? +n?zev distribuce: Debian pro vlastn? Debian a Progeny pro Progeny nap??klad. Zde +je uk?zka Release souboru: +

+ +$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + + + +Velmi u?ite?n? pomocn?ci +Jak instalovat lok?ln? kompilovan? bal??ky: equivs +

+N?kdy chce ?lov?k pou??vat ur?itou verzi programu, kter? je v?ak dostupn? pouze +v podob? zdrojov?ho k?du. Debian? bal??ek nen? k dispozici. S bal??kovac?m +syst?mem pak m??ou b?t probl?my. P?edstavte si, ?e chcete kompilovat novou verzi +Va?eho emailov?ho serveru. V?echno je vpo??dku a? na to, ?e spousta bal??k? v +Debianu z?vis? na MTA (Mail Transport Agent). Proto?e jste nainstaloval n?co, +co jste si zkompiloval s?m, bal??kovac? syst?m o tom nev?. +

+To je m?sto, kde equivs p?ich?z? na sc?nu. Abyste ho mohl +pou??t, nainstalujte stejnojmenn? bal??ek. Equivs d?l? to, ?e vytvo?? pr?zdn? +bal??ek, kter? slou?? ke spln?n? z?vislost?. Bal??kovac? syst?m se pak domn?v?, +?e jsou z?vislosti spln?ny. +

+Ne? za?neme, je dobr? p?ipomenout, ?e jsou bezpe?n?j?? cesty jak nainstalovat +program, kter? u? m? v Debianu bal??ek zkompilovan? s jin?mi nastaven?mi, a ?e by +?lov?k nem?l pou??vat equivs k nahrazov?n? z?vislost?, pokud nev?, co p?esn? d?l?. +V?ce informac? je v sekci . +

+Pokra?ujme s MTA p??kladem. Pr?v? jste nainstaloval sv?j nov? zkompilovan? +postfix a pokra?ujete s instalac? mutt. N?hle +zjist?te, ?e bal??ek mutt chce nainstalovat jin? MTA. Ale vy +u? m?te sv?j. +

+P?esu?te se do n?jak?ho adres??e (/tmp nap??klad) a spus?te: + +

+ +# equivs-control n?zev + + +

+n?zev nahra?te jm?nem ??d?c?ho souboru, kter? chcete +vytvo?it. Vytvo?en? soubor bude vypadat n?sledovn?: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <vlo?e jm?no bal??ku; implicitn? je equivs-dummy> +Version: <vlo?te ??slo verze; implicitn? je 1.0> +Maintainer: <va?e jm?no a emailov? adresa; implicitn? je u?ivatelsk? jm?no> +Pre-Depends: <bal??ky> +Depends: <bal??ky> +Recommends: <bal??ky> +Suggests: <bal??ek> +Provides: <(virtu?ln?)bal??ek> +Architecture: all +Copyright: <soubor s copyrightem; implicitn? je GPL2> +Changelog: <soubor changelog; implicitn? je v?eobecn? changelog> +Readme: <README.Debian soubor; implicitn? je v?eobecn?> +Extra-Files: <dodate?n? soubory pro doc adres??, odd?len? ???kou> +Description: <kr?tk? popis; implicitn? jsou to n?jak? moudr? slova> + dlouh? popis a informace + . + druh? odstavec + + +

+Toto pot?ebujeme jenom upravit, aby to d?lalo, co chceme. Pod?vejte se na form?t +pol? a jejich popis, nen? tu nutn? nic vysv?tlovat, ud?lejme, co je pot?eba: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+Ano, to je v?e. mutt z?vis? na +mail-transport-agent, co? je virtu?ln? bal??ek poskytovan? +v?emi MTA. Mohl jsem ten bal??ek jednodu?e nazvat +mail-transport-agent, ale up?ednostnil jsem sch?ma +s virtu?ln?mi bal??ky pou?it?m Provides. +

+Nyn? pouze pot?ebujeme bal??ek vytvo?it: + +

+ +# equivs-build name +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `name' in `../name_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, + + +

+A nainstalovat v?sledn? .deb. +

+Jak je vid?t, je spousta mo?nost?, jak vyu??t equivs. Nap??klad +byste si mohl vytvo?it bal??ek my-favorites, +kter? by z?visel na programech, kter? obvykle instalujete. Jen popus?te uzdu +fantazie, ale bu?te opatrn?. +

+Nutno poznamenat, ?e p??klady ??d?c?ch soubor? jsou v +/usr/share/doc/equivs/examples. Vyzkou?ejte je! + + +Odstran?n? nepou??van?ch lokaliza?n?ch soubor?: localepurge +

+Spousta u?ivatel? Debianu pou??v? jen jednu locale. Brazilsk? u?ivatel Debianu +nap??klad obvykle celou dobu pou??v? pt_BR locale a o es locale +se nestar?. +

+localepurge je pro tyto u?ivatele velmi u?ite?n? n?stroj. +M??ete uvolnit spoustu m?sta t?m, ?e budete m?t pouze locales, kter? opravdu +pou??v?te. Ud?lejte jen apt-get install localepurge. +

+Konfigurace je velmi jednoduch?, debconf provede u?ivatele konfigurac? krok za +krokem. P?ece jenom bu?te opatrn? p?i odpov?di na prvn? ot?zku. ?patn? odpov?? +m??e zp?sobit odstran?n? v?ech soubor? locale, dokonce i t?ch kter? pou??v?te. +Jedin? mo?nost, jak tyto soubory dostat zp?tky, je p?einstalov?n? v?ech bal??k?, +kter? je poskytuj?. + + +Jak poznat, kter? bal??ky lze upgradovat +

+apt-show-versions je program, kter? uk??e, kter? bal??ky v syst?mu +lze aktualizovat (updatovat) a n?kter? dal?? u?ite?n? informace. +Volba -u zobraz? seznam bal??k?, kter? je mo?no upgradovat: + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + + +Z?sk?v?n? informac? o bal??c?ch +

+Pro syst?m APT existuj? n?kter? front-endov? programy, kter? zna?n? zjednodu?uj? +zji??ov?n? seznamu bal??k? dostupn?ch pro instalaci nebo u? nainstalovan?ch, stejn? +jako zji?t?n? sekce, do kter? bal??ek pat??, jakou m? prioritu, jak? je jeho +popis apod. +

+Ale... na??m c?lem je nau?it se pou??vat ?ist? APT. Tak tedy, jak m??ete zjistit +jm?no bal??ku, kter? chcete instalovat? +

+Pro ?e?en? t?to ?lohy m?me spoustu prost?edk?. Za?neme s apt-cache. Tento +program vyu??v? syst?m APT pro ?dr?bu svoj? datab?ze. Letmo se pod?v?me na +n?kter? mo?nosti jeho praktick?ho vyu?it?. + +Zji??ov?n? n?zv? bal??k? +

+P?edpokl?dejme nap??klad, ?e si chcete p?ipomenout star? dobr? ?asy Atari 2600. +Chcete pou??t APT k nainstalov?n? emul?toru Atari a potom ke sta?en? n?jak?ch +her. M??ete ud?lat: + +

+ +# apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System + + +

+Na?li jsme n?kolik bal??k?, je? se vztahuj? k tomu, co jsme hledali, spolu s +kr?tk?m popisem. K z?sk?n? v?ce informac? o konkr?tn?m bal??ku, mohu pou??t: + +

+ +# apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +Version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 + + +

+V?stupem je spousta detailn?ch informac? o bal??ku, kter? chcete (nebo nechcete) +instalovat, spolu s pln?m popisem bal??ku. Pokud je u? bal??ek v syst?mu +nainstalov?n a existuje nov?j?? verze, uvid?te informace o obou verz?ch. +Nap??klad: + +

+ +# apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +Version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +Version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + + +

+V?imn?te si, ?e prvn? ve v?pisu je dostupn? bal??ek a druh? je bal??ek, kter? +je ji? instalov?n. Pro v?ce obecn?ch informac? o bal??ku m??ete pou??t: + +

+ +# apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +Versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_binary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: + + +

+A ke zji?t?n? na kter?ch bal??c?ch z?vis?: + +

+ +# apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g + + +

+Celkem tedy m?me ?irok? rozsah zbran?, kter? m??eme pou??t ke zji?t?n? n?zvu +bal??ku, kter? chceme. + + +Pou?it? dpkg k nalezen? n?zv? bal??k? +

+Jedna z mo?nost?, jak naj?t n?zev bal??ku, je zn?t n?zev n?kter?ho d?le?it?ho +souboru nach?zej?c?ho se uvnit? bal??ku. Nap??klad abychom nalezli n?zev bal??ku, +kter? obsahuje konkr?tn? ".h" soubor, kter? pot?ebujeme pro kompilaci, +m??eme spustit: + +

+ +# dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h + + +

+nebo: + +

+ +# dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h + + +

+Pro zji?t?n? n?zv? bal??k? nainstalovan?ch ve va?em syst?mu, co? je u?ite?n? +nap??klad pokud pl?nujete pro?istit v?? disk, m??ete spustit: + +

+ +# dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser + +

+Probl?m tohoto p??kazu je, ?e m??e "u??znout" konec n?zvu bal??ku. V p??kladu v??e +je pln? n?zev bal??ku mozilla-browser. K opraven? tohoto m??ete pou??t +prom?nnou prost?ed? COLUMNS takto: + +

+ +[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser + + +

+nebo popis nebo jeho ??st takto: + +

+ +# apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser + + + +Jak instalovat bal??ky "na vy??d?n?" +

+Kompilujete program a znenad?n? bum! Je tu chyba, proto?e je pot?eba .h +soubor, kter? nem?te. Program auto-apt v?s m??e takov?chto situac? +u?et?it. Zastav? kompila?n? proces a zept? se v?s na instalaci pot?ebn?ch +bal??k?. Jakmile je bal??ek nainstalov?n, nech? proces pokra?ovat. +

+V podstat? mus?t? ud?lat n?sleduj?c?: + +

+ +# auto-apt run p??kaz + + +

+Kde `p??kaz' je vykon?van? p??kaz, kter? m??e pot?ebovat n?jak? nedostupn? +soubory. Nap??klad: + +

+ +# auto-apt run ./configure + + +

+auto-apt se pak zept?, jestli chcete nainstalovat pot?ebn? bal??ky a automaticky zavol? +apt-get. Pokud pou??v?te X, program m?sto implicitn?ho textov?ho rozhran? +nab?dne grafick?. +

+Auto-apt pou??v? datab?ze, kter?, aby byl efektivn?, je pot?eba udr?ovat aktu?ln?. +Toho lze dos?hnout vol?n?m p??kaz? auto-apt update, +auto-apt updatedb a auto-apt update-local. + + +Jak zjistit, ke kter?mu bal??ku soubor pat?? +

+Kdy? chcete instalovat bal??ek a nem??ete zjistit jeho n?zev pomoc? +apt-cache a p?itom zn?te n?zev souboru vlastn?ho programu nebo +n?zev n?kter?ho jin?ho souboru, kter? k bal??ku pat??, pak m??ete k nalezen? +n?zvu bal??ku pou??t apt-file. Pracuje se s n?m takhle: + +

+ +$ apt-file search filename + + +

+Program funguje podobn? jako dpkg -S, ale zobraz? i odinstalovan? +bal??ky, kter? hledan? soubor obsahuj?. Lze ho tak? pou??t ke zji?t?n?, +kter? bal??ky obsahuj? pot?ebn? hlavi?kov? soubory, kter? chyb? p?i kompilaci +programu. Av?ak auto-apt je mnohem lep?? zp?sob, jak ?e?it takov?to +probl?my, viz . +

+Obsah bal??ku si tak? m??ete nechat zobrazit spu?t?n?m: + +

+ +$ apt-file list packagename + + +

+apt-file pou??v? stejn? jako auto-apt datab?zi, ve kter? je ulo?eno, +kter? soubory jednotliv? bal??ky obsahuj?. Datab?zi je t?eba udr?ovat aktu?ln?. +Aktualizace se prov?d? spu?t?n?m: + +

+ +# apt-file update + + +

+Implicitn? pou??v? apt-file stejnou datab?zi jako +auto-apt, viz . + + + +Jak zjistit zm?ny v bal??c?ch +

+Ka?d? bal??ek instaluje do sv?ho adres??e s dokumentac? +(/usr/share/doc/packagename) soubor s n?zvem +changelog.Debian.gz, kter? obsahuje seznam zm?n proveden?ch v bal??ku +od jeho posledn? verze. Tyto soubory si m??ete prohl?dnout nap?. pomoc? +zless. Po kompletn?m upgradu syst?mu v?ak u? nen? hled?n? v?ech +nov?ch soubor? se seznamy zm?n tak snadn?. +

+Je tu zp?sob, jak tuto ?lohu zautomatizovat - n?strojem nazvan?m +apt-listchanges. Nejprve nainstalujte bal??ek +apt-listchanges. B?hem instalace bal??ku ho Debconf +nakonfiguruje. N?kter? z ot?zek neuvid?te, z?le?? na priorit?, kterou jste pro +Debconf nastavil. Na ot?zky odpov?zte podle uv??en?. +

+Prvn? ot?zka se pt?, jak?m zp?sobem v?s m? apt-listchanges o zm?n?ch +informovat. M??ete si je nechat pos?lat na mail, co? je v?hodn? p?i +automatick?ch upgradech, nebo si je m??ete nechat uk?zat pomoc? filtru, jak?m +je nap?. less, tak?e si m??ete zm?ny prohl?dnout je?t? p?ed t?m, +ne? nech?te upgrade pokra?ovat. Pokud nechcete, aby se +apt-listchanges p?i upgradech spou?t?l automaticky, odpov?zte +none. +

+Po nainstalov?n? apt-listchanges, jakmile apt st?hne bal??ky (resp. z?sk? +z CD nebo p?ipojen?ho disku), p?ed t?m, ne? se budou instalovat, vyp??e +apt-listchanges seznam zm?n v t?chto bal??c?ch. + + + +Pr?ce se zdrojov?mi bal??ky +Sta?en? zdrojov?ch bal??k? +

+Ve sv?t? svobodn?ho software je b??n? studovat zdrojov? k?d nebo dokonce +opravovat chyby v tomto k?du. K tomuto budete pot?ebovat zdrojov? +k?d programu st?hnout. APT syst?m poskytuje jednoduch? zp?sob, jak z?skat +zdrojov? k?dy k mnoha program?m obsa?en?m v distribuci, v?etn? v?ech soubor? +pot?ebn?ch k vytvo?en? bal??ku .deb. +

+Jin? obvykl? zp?sob u?it? zdrojov?ch bal??k? Debianu je upraven? nov?j?? +verze programu nap?. z unstable distribuce pro pou?it? v stable distribuci. +Kompilov?n?m bal??ku oproti stable distribuci, vygenerujete .debs se +z?vislostmi upraven?mi tak, ?e pasuj? k ostatn?m bal??k?m t?to distribuce. +

+Abyste toho dos?hli, m?la by polo?ka deb-src ve va?em +/etc/apt/sources.list ukazovat na unstable distribuci. Mus? b?t +rovn?? povolena (odkomentov?na). Viz sekci . +

+Ke sta?en? zdrojov?ho bal??ku pou?ijte p??kaz: + +

+ +$ apt-get source packagename + +

+T?m se st?hnou t?i soubory: .orig.tar.gz, .dsc a +.diff.gz. Pokud byl bal??ek vytvo?en p??mo pro Debian, nebudou +dva posledn? jmenovan? soubory sta?eny a prvn? soubor nebude m?t v n?zvu +"orig". +

+Soubor .dsc pou??v? dpkg-source pro rozbalen? zdrojov?ho bal??ku +do adres??e packagename-version. Uvnit? ka?d?ho sta?en?ho +zdrojov?ho bal??ku je adres?? debian/, kter? obsahuje soubory +nutn? k vytvo?en? .deb bal??ku. +

+Pro automatick? vytvo?en? bal??ku, kter? jste si st?hli, p?idejte -b +na p??kazov? ??dek takto: + +

+ +$ apt-get -b source packagename + + +

+Pokud jste se rozhodli nevytv??et .deb bal??ek hned p?i stahov?n?, m??ete ho +vytvo?it pozd?ji spu?t?n?m: + +

+ +$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b + + +

+z adres??e, kter? byl pro bal??ek vytvo?en po sta?en?. Pro nainstalov?n? bal??ku +vytvo?en?ho v??e uveden?mi p??kazy mus?te spr?vce bal??k? pou??t p??mo. Takto: + +

+ +# dpkg -i file.deb + + +

+Je rozd?l mezi apt-get metodou source a ostatn?mi apt-get +metodami. Metodu source m??e pou??t i b??n? u?ivatel bez speci?ln?ch +rootovsk?ch pr?v. Soubory se st?hnou do adres??e, ze kter?ho byl p??kaz +apt-get source package vol?n. + + +Bal??ky nutn? pro kompilaci zdrojov?ho bal??ku +

+Pro kompilaci zdrojov?ho bal??ku jsou obvykle nutn? ur?it? hlavi?kov? soubory +a sd?len? knihovny. Ka?d? zdrojov? bal??ek m? ve sv?m ??d?c?m souboru (control +file) uvedeno pol??ko 'Build-Depends:', kter? ud?v?, kter? dodate?n? bal??ky +jsou pro kompilaci tohoto zdrojov?ho bal??ku pot?eba. +

+APT nab?z? jednoduch? zp?sob sta?en? t?chto bal??k?. Spus?te +apt-get build-dep bal??ek, kde `bal??ek' je n?zev bal??ku, kter? +budete kompilovat. Nap??klad: + +

+ +# apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Bal??ky, kter? se budou instalovat, jsou nutn?, aby se gmc +??dn? zkompiloval. Nutno poznamenat, ?e p??kaz nehled? zdrojov? bal??ek +programu, kter? chcete kompilovat. Mus?te jej tedy st?hnout zvl??? spu?t?n?m +apt-get source. + +

+Pokud byste se cht?l pouze pod?vat, kter? bal??ky jsou pro kompilaci +dan?ho bal??ku nutn?, je tu varianta p??kazu apt-cache show (viz +), kter? mezi jin?mi informacemi zobraz? ??dek +Build-Depends, na kter?m jsou tyto bal??ky uvedeny. + +

+ +# apt-cache showsrc package + + + + + +Jak se vypo??dat s chybami +B??n? chyby +

+Chyby budou v?dycky vznikat, spousta z nich nepozornost? u?ivatele. N?sleduje +seznam n?kter?ch velmi ?ast?ch chyb s popisem, jak se s nimi vypo??dat. +

+Pokud se sna??te spustit apt-get install package a obdr??te chybu, +kter? vypad? podobn? jako tahle ... + +

+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ Packages' (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes + + +

+zapomn?l jste po editaci souboru /etc/apt/sources.list spustit +apt-get update. +

+Pokud chyba vypad? jako tahle + +

+ +E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? + + +

+p?i pokusu o spu?t?n? kter?koliv metody apt-get vyjma +source, nem?te rootovsk? pr?va, tj. jste p?ihl??en jako b??n? u?ivatel. +

+Podobn? chyba nastane, pokud spou?t?te dv? verze programu apt-get +najednou, nebo pokud se dokonce sna??te spustit apt-get zat?mco +je dpkg proces aktivn?. Jedinou metodou, kterou lze pou??t zarove? +s jin?mi, je metoda source. +

+Pokud se instalace uprost?ed zastav? a vy zjist?te, ?e u? nen? mo?no instalovat +nebo odstra?ovat bal??ky, zkuste pou??t tyto p??kazy: + +

+ +# apt-get -f install +# dpkg --configure -a + + +

+A potom to zkuste znovu. M??e b?t nezbytn? spustit druh? v??e jmenovan? p??kaz +v?ce ne? jednou. Je to d?le?it? lekce pro dobrodruhy, kte?? pou??vaj? `unstable'. + +

+Pokud za b?hu apt-get update obdr??te chybou hl??ku +"E: Dynamic MMap ran out of room", p?idejte n?sleduj?c? ??dek do +/etc/apt/apt.conf: + + +APT::Cache-Limit 10000000; + + + + +Kde najdu pomoc? +

+Pokud m?te pocit, ?e ni?emu nerozum?te, pod?vejte se do obs?hl? dokumentace, +kter? je pro bal??kovac? syst?m Debianu k dispozici. Velmi pomoci v?m m??e +--help a manu?lov? str?nky, stejn? jako dokumentace obsa?en? v +adres???ch /usr/share/doc nebo /usr/share/doc/apt. +

+Pokud v?m ani tato dokumentace nepom??e, zkuste odpov?? naj?t v mailov?ch +konferenc?ch Debianu. V?ce informac? o konkr?tn?ch u?ivatelsk?ch konferenc?ch +m??ete naj?t na str?nk?ch Debianu: . +

+Uv?domte si, ?e tyto konference a zdroje by m?li vyu??vat pouze u?ivatel? +Debianu; u?ivatel? ostatn?ch syst?m? najdou lep?? podporu v komunitn?ch +zdroj?ch sv? vlastn? distribuce. + + + +Kter? distribuce podporuj? APT? +

+Zde je seznam n?kolika distribuc?, kter? pou??vaj? APT: +

+Debian GNU/Linux () +- pr?v? pro tuto distribuci byl APT vyvinut +

+Conectiva () +- toto byla prvn? distribuce, kter? portovala APT pro pou??v?n? s 'rpm' +

+Libranet () +

+Mandrake () +

+PLD () +

+Vine () +

+APT4RPM () +

+Alt Linux () +

+Red Hat () +

+Sun Solaris () +

+SuSE () +

+Yellow Dog Linux () + + +Credits +

+Velk? d?k pat?? m?m p??tel?m z projektu Debian-BR a Debianu samotn?ho, kte?? +mi jsou st?lou oporou a dod?vaj? mi s?lu pokra?ovat v dobro?inn? pr?ci, stejn? +jako mi pom?haj? v m?m c?li zahr?nit sv?t. :) +

+Cht?l bych rovn?? pod?kovat CIPSGA za obrovskou pomoc na?emu projektu a v?em +svobodn?m projekt?m, kter? vych?zej? ze skv?l?ch my?lenek. +

+ +Zvl??tn? pod?kov?n? pat??: +

+Yooseong Yang <yooseong at debian.org> +

+Michael Bramer <grisu at debian.org> +

+Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> +

+Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> +

+Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> +

+Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> +

+Tomohiro KUBOTA <kubota at debian.org> +

+Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> +

+Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> +

+Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> +

+Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> +

+Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> +

+Matt Kraai <kraai at debian.org> +

+Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> +

+Jon Åslund <d98-jas at nada.kth.se> + + +Nov? verze tohoto n?vodu +

+Tento n?vod byl vytvo?en v r?mci projektu , jeho? c?lem je pomoci p?i ka?dodenn?m pou??v?n? Debianu. +

+Nov? verze tohoto dokumentu budou dostupn? na str?nce Debian Documentation +Project na adrese . +

+Koment??e a kritiku pos?lejte p??mo mn? na +kov at debian.org. + + + + + Added: trunk/apt-howto.de.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.de.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.de.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1862 @@ + + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + +Deutsche ?bersetzung: David Spreen netzwurm at debian.org + + +1.8.4 - April 2003 + + +Dieses Dokument soll dem Benutzer ein gutes Verst?ndnis f?r die +Arbeitsweise des Debian-Paketmanagement-Werkzeugs APT liefern. +Ziel ist es, das Leben f?r neue Debian Benutzer zu erleichtern und +denen zu helfen, die ihr Verst?ndnis f?r die Administration dieses +Systems vertiefen wollen. Es wurde f?r das Debian-Projekt geschaffen, +um den verf?gbaren Support f?r Benutzer dieser Distribution zu erweitern. + + + + +Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + + +Copyright © German Translation 2002 David Spreen + +

+This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it +under the terms of the GNU General Public License as published by the +Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any +later version. +

+ +

+This is distributed in the hope that it will be useful, but without +any warranty; without even the implied warranty of merchantability or +fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License +for more details. +

+ +

+A copy of the GNU General Public License is available as +/usr/share/common-licenses/GPL in the Debian GNU/Linux distribution or +on the World Wide Web at the GNU General Public Licence. You can also +obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple +Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +

+ + + + +Zur Deutschen ?bersetzung + +Vorwort +

+Der Text dieser ?bersetzung hat das Ziel, sich m?glichst eng an der +englischen ?bersetzung zu orientieren. Leider lassen sich einige Fachbegriffe +schlecht ?bersetzen. Diese Begriffe habe ich versucht, entweder sinnvoll +einzudeutschen oder als englisches Wort zu ?bernehmen. Alle diese Begriffe +werden im untenstehenden Glossar kurz erl?utert. + + +Glossar +

+Die Begriffe sind hier in der Reihenfolge aufgelistet, in der sie +im Text auftauchen. + +Kompilieren (eingedeutscht): Das ?bersetzen des +Programmquelltextes in ein f?r den Computer ausf?hrbares Programm. + +Paket (eingedeutscht): Hier Sammlung von Dateien, +die meist ein vorkompiliertes und konfiguriertes Programm enth?lt, +welches sich mit einem Paketverwaltungsprogramm installieren +l?sst. + +Portieren (eingedeutscht): Das Ver?ndern eines Programms, +um es auf einem anderen System oder einer anderen Architektur benutzen +zu k?nnen. + +Update: Aktualisieren von Informationen oder Software, +um sie auf dem neusten Stand zu halten, wobei Paket-Updates bei APT +"Upgrade" hei?en. Verwirrenderweise hei?en Paketupgrades aufgrund von +Sicherheitsl?cken bei Debian allerdings "Sicherheits-Updates". + +Mirror: Eine exakte Kopie eines Web- oder FTP-Servers, +die dazu dient, den Originalserver zu entlasten. Die Liste der +Debian-Mirrors gibt es auf http://www.debian.org/distrib/ftplist. + +Upgrade: Sehen Sie Update. Hierbei handelt es sich um +das Aktualisieren von Paketen. + +Ncurses: Programmbibliothek, um auf der Konsole +Fenster, Men?s usw. darzustellen. + +MTA: Mail Transport Agent - Programm zum Transportieren von +E-Mails, oft auch Mailserver. + +Manpage: Anleitung f?r ein Programm, welche auf der +Kommandozeile per "man Programmname" verf?gbar ist. + +Lock-Datei: Datei, deren Existenz anzeigt, da? eine Ressource (z.B. die +APT-Datenbank) zur Zeit genutzt wird. + + + + +Einf?hrung +

+Am Anfang war das .tar.gz. Benutzer mu?ten jedes Programm, welches sie +auf ihren GNU/Linux-Systemen benutzen wollten, selbst kompilieren. +Zu Beginn der Entwicklung des Debian-Projekts erachtete man es f?r notwendig, +da? das System eine Methode zum Verwalten der Pakete, die auf dem System +installiert sind, enth?lt. Man gab dieser Methode den Namen dpkg. +Dadurch war das erste 'Paket' auf GNU/Linux geboren, bevor Red Hat sich +entschied, ihr eigenes RPM-System zu erschaffen. +

+Schnell standen die Macher von GNU/Linux vor einem neuen Problem. +Sie brauchten ein schnelles, praktisches und effizientes Mittel, um +Pakete zu installieren, das Abh?ngigkeiten automatisch behandeln und +ihre Konfigurationsdateien w?hrend des Aktualisierens ber?cksichtigen w?rde. +Und wieder war es das Debian-Projekt, das den Weg machte und APT, das "Advanced +Packaging Tool", welches seitdem von Connectiva auf RPM portiert und von +einigen anderen Distributionen ?bernommen wurde, das +Licht der Welt erblicken lie?. +

+Diese Anleitung versucht nicht, apt-rpm (den Connectiva-Port von APT) +zu behandeln, aber Patches f?r dieses Dokument, welche es tun, +sind willkommen. +

+Diese Dokumentation basiert auf der n?chsten Debian-Version: Sarge. + + +Basis-Konfiguration + +Die Datei /etc/apt/sources.list +

+Als Teil seiner Arbeit benutzt APT eine Datei, die die 'Quellen', von +denen man Pakete beziehen kann, auflistet. Diese Datei hei?t +/etc/apt/sources.list. +

+Die Eintr?ge in dieser Datei sind von folgendem Format: + +

+ +deb http://host/debian distribution sektion1 sektion2 sektion3 +deb-src http://host/debian distribution sektion1 sektion2 sektion3 + + +

+Nat?rlich sind obige Eintr?ge erfunden und sollten nicht benutzt werden. +Das erste Wort jeder Zeile, deb oder deb-src zeigt den +Typ des Archivs: entweder es enth?lt Bin?r-Pakete (deb), das sind +die vorkompilierten Pakete, die wir normalerweise benutzen, oder Quellpakete +(deb-src), welche die originalen Programmquellen und die +Debian-Kontrolldatei (.dsc) und das diff.gz, welches die ?nderungen +enth?lt, die f?r das 'Debianisieren' des Programms von N?ten sind. +

+Normalerweise finden wir folgendes in der Standard-Debian-sources.list: +

+ +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +

+Dieses sind die Zeilen, die eine Debian-Basis-Installation ben?tigt. +Die erste deb Zeile zeigt auf das offizielle Archiv, die +zweite auf das Archiv non-US und die dritte auf das Archiv der Debian +Sicherheits-Updates. +

+Die letzten beiden Zeilen sind auskommentiert (mit einem `#' am Anfang). +Deshalb wird apt-get sie ignorieren. Sie sind deb-src-Zeilen, das +bedeutet, sie f?hren uns zu Debian-Quellpaketen. Wenn Sie ?fters +Programm-Quellen herunterladen, um sie zu testen oder neu zu kompilieren, +sollten Sie die Kommentarzeichen entfernen. +

+Die /etc/apt/sources.list Datei kann verschiedene Typen von +Zeilen enthalten. APT kann mit Archiven der Typen http, ftp, +file (lokale Dateien, z.B. ein Verzeichnis, mit einem gemounteten +ISO9660-Dateisystem) und ssh, soweit ich wei?. +

+Vergessen Sie nicht, apt-get update auszuf?hren, nachdem +die /etc/apt-/sources.list editiert wurde. Dies ist notwendig, +damit APT die Paketlisten der spezifizierten Quellen bezieht. + + +Wie man APT lokal benutzt +

+Manchmal haben Sie vielleicht einige .deb, bei denen Sie APT f?r die +Installation benutzen wollen, so da? Abh?ngigkeiten automatisch +aufgel?st werden. +

+Um das zu tun, erstellen Sie ein Verzeichnis und legen die .debs, +die Sie sie indizieren wollen, dort hinein. Zum Beispiel: +

+ +# mkdir /root/debs/ + +

+Es ist m?glich, die Definitionen der paketeigenen Kontrolldatei (debian/control) +f?r das Repository mit Hilfe einer override-Datei zu ?bergehen. +In dieser Datei k?nnen Sie einige Optionen definieren, die die +paketeigenen Optionen ?berschreiben. +Das Format sieht folgenderma?en aus: +

+ +Paket Priorit?t Sektion + +

+Paket ist der Name des Pakets, die Priorit?t ist "low" (niedrig), +"medium" (mittel) oder "high" (hoch) und die Sektion ist die +Sektion, zu der das Paket geh?rt. Der Dateiname spielt keine Rolle, +er mu? als Argument an dpkg-scanpackages ?bergeben werden. +Wenn keine override-Datei gebraucht wird, kann man dpkg-scanpackages +auch /dev/null ?bergeben. +

+Immer noch im Verzeichnis /root f?hren Sie folgendes aus: +

+ +# dpkg-scanpackages debs Datei | gzip > debs/Packages.gz + +

+In der obenstehenden Zeile ist Datei die override-Datei, +das Kommando generiert eine Datei Packages.gz, welche +verschiedene Informationen ?ber die Pakete enth?lt, die APT +ben?tigt. Um die Pakete benutzen zu k?nnen, f?gen Sie folgendes der +/etc/sources.list hinzu: +

+ +deb file:/root debs/ + +

+Nachdem Sie das getan haben, k?nnen sie einfach die gew?hnlichen +APT-Kommandos benutzen. Sie k?nnen ebenfalls ein Quellarchiv +erstellen. Die Prozedur ist dieselbe, aber die Dateien +.orig.tar.gz, .dsc und .diff.gz m?ssen sich +in dem Verzeichnis befinden und statt Packages.gz hei?t es hier +Sources.gz. Au?erdem m?ssen Sie ein anderes Programm benutzen. Es hei?t +dpkg-scansources. Das Kommando sieht folgenderma?en aus: +

+ +# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+dpkg-scansources braucht keine override-Datei. +Die Zeile in der sources.list lautet: +

+ +deb-src file:/root debs/ + + + +Entscheidung - Welcher Mirror ist der beste f?r die sources.list: netselect, netselect-apt

+Eine h?ufige Frage, der meist neuen Benutzer ist: "Welchen Debian-Mirror +soll ich in die sources.list eintragen?". Es gibt +viele Wege, sich f?r einen Mirror zu entscheiden. Die fortgeschritteneren +Benutzer haben +m?glicherweise ein Skript, welches den Ping mehrerer Mirrors vergleicht. +Aber es gibt so ein Programm inzwischen auch f?r weniger erfahrene Benutzer: +netselect. +

+Installieren tut man netselect wie ?blich: +

+ +# apt-get install netselect + +

+Wenn man es ohne Parameter ausf?hrt, zeigt es seinen Hilfetext an. F?hrt man es +mit einer durch Leerzeichen separierten Liste von Hostnamen (Mirrors) +aus, gibt es uns einen Hostnamen zusammen mit der einer Punktzahl +zur?ck. Diese Punktzahl ber?cksichtigt die erwarteten Pingzeit und +die Zahl der Hops (Rechner, die eine Netzwerkanfrage passiert, um ihren +Zielort zu erreichen) und ist antiproportional zur erwarteten +Downloadgeschwindigkeit (also je niedriger, desto besser). +Angezeigt wird nur der Host mit der niedrigsten Punktzahl (Die ganze Liste der +Mirrors kann mit der Option -vv angesehen werden). Zum Beispiel: +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+Das bedeutet, da? von den Mirrors die als Parameter an netselect +?bergeben wurden, ftp.debian.org.br der beste war mit einer +Punktzahl von 365. (Achtung! Weil es auf meinem Computer ausgef?hrt wurde +und die Netzwerktopographie extrem unterschiedlich und abh?ngig vom +Standort des Computers ist, ist dieser Wert nicht notwendigerweise +die richtige Geschwindigkeit f?r andere Computer. +

+Jetzt tragen Sie einfach den schnellsten Mirror in die +/etc/apt/sources.list ein (sehen Sie ) +und befolgen Sie die Tips in . +

Hinweis: Die Liste der Mirrors ist immer auf + zu finden.

+Ab Version 0.3 enth?lt das netselect-Paket das +netselect-apt-Script, das obigen Proze? automatisiert. +?bergeben Sie einfach die Distribution als Parameter (Der Defaultwert ist +stable) und die sources.list wird mit den besten "main"- und +"non-US"-Mirrors generiert und im aktuellen Verzeichnis gespeichert. Das folgende +Beispiel generiert eine sources.list f?r die stabile Distribution: +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+Hinweis: Die sources.list wird im aktuellen +Verzeichnis erzeugt und mu? nach /etc/apt verschoben werden. +

+Danach befolgen Sie die Tips in . + + +Hinzuf?gen einer CD-ROM in die sources.list +

+Wenn Sie lieber eine CD-ROM zum Installieren von Paketen oder Updaten +Ihres Systems durch APT verwenden m?chten, k?nnen Sie sie in Ihre +sources.list eintragen. +Um dieses zu tun, k?nnen Sie das Programm apt-cdrom, +wie im folgenden beschrieben, benutzen: + +

+ +# apt-cdrom add + + +

+Hierf?r mu? die Debian CD-ROM im Laufwerk liegen. Die CD-ROM wird +gemountet, und wenn sie eine g?ltige Debian-CD ist, wird nach +Paketinformationen gesucht. Wenn Ihre CD-ROM-Konfiguration ein +wenig ungew?hnlich ist, k?nnen Sie die folgenden Optionen benutzen: + +

+ +-h - program help +-d directory - CD-ROM mount point +-r - Rename a recognized CD-ROM +-m - No mounting +-f - Fast mode, don't check package files +-a - Thorough scan mode + + +

+Zum Beispiel: + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add + + +

+Eine CD kann auch identifiziert werden ohne sie zur sources.list hinzuzuf?gen: + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+Obiges funktioniert nur, wenn das CD-ROM Laufwerk in der +/etc/fstab korrekt konfiguriert ist. + + + + + +Paketverwaltung +Update der Liste der verf?gbaren Pakete +

+Das Paketsystem benutzt eine private Datenbank mit Informationen +?ber installierte, nicht installierte und f?r eine Installation verf?gbare +Pakete. +Das Programm apt-get benutzt diese Datenbank, um herauszufinden, +wie es die vom Benutzer angeforderten Pakete installieren soll und +welche zus?tzlichen Pakete ben?tigt werden, damit die ausgew?hlten +Pakete ordentlich funktionieren. +

+Um diese Liste zu updaten, benutzt man das Kommando apt-get update. +apt-get sucht dann nach den Paketlisten in den Archiven aus der +/etc/apt/sources.list; In finden Sie +weitere Information ?ber diese Datei. +

+Es ist eine gute Idee, dieses Kommando regelm??ig auszuf?hren, um sich +selbst und sein System auf dem neusten Stand ?ber m?gliche Paket- bzw. +Sicherheitsupdates zu halten. + + +Installieren von Paketen +

+Endlich kommt das, worauf Sie alle gewartet haben! Mit der fertigen +sources.list und der Liste der verf?gbaren Pakete auf dem neusten Stand ist +alles, was Sie zu tun haben apt-get auszuf?hren, um das +gew?nschte Paket zu installieren. Zum Beispiel: + +

+ +# apt-get install xchat + + +

+APT durchsucht seine Datenbank nach der aktuellsten Version dieses Paketes und +holt es aus dem entsprechenden Archiv, welches in der sources.list +spezifiziert ist. +Wenn es eintritt, da? das Paket von einem anderen abh?ngt -- wie es hier +der Fall ist -- ?berpr?ft APT die Abh?ngigkeiten und installiert die ben?tigten +Pakete. Sehen Sie folgendes Beispiel: + + +# apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Das Paket nautilus ben?tigt die genannten Bibliotheken +(bonobo libmedusa0 libnautilus0), deshalb holt APT sie aus dem Archiv. +?bergibt man apt-get die Namen der Bibliotheken beim Aufruf mit, fragt +es nicht, ob es fortfahren soll, es akzeptiert automatisch, da? die genannten Pakete +installiert werden sollen. +

+Das bedeutet, da? APT nur um Best?tigung bittet, wenn es Pakete +installieren mu?, die man nicht auf der Kommandozeile ?bergeben hat. +

+Die folgenden Optionen von apt-get k?nnen hilfreich sein: + +

+ +-h Dieser Hilfetext +-d Nur herunterladen - Nicht installieren oder entpacken +-f Versuche fortzufahren wenn der integrity check fehlschl?gt +-s Nichts wirklich tun. Simulation durchf?hren. +-y Beantworte alle Fragen mit Ja anstatt sie zu stellen. +-u Zeige eine Liste der Pakete die geupgraded werden. + + +

+Es k?nnen mehrere Pakete in einer Zeile zur Installation +ausgew?hlt werden. +Pakete, die ?ber das Netzwerk oder Internet heruntergeladen +wurden, werden im Verzeichnis /var/cache/apt/archives +f?r sp?tere Installationen gespeichert. +

+Ebenfalls kann man Pakete zum Entfernen auf derselben Zeile angeben, +indem man ein '-' direkt hinter den Paketnamen h?ngt wie im folgenden: + +

+ +# apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Im Abschnitt finden Sie weitere Details zum Entfernen von Paketen. +

+Wenn Sie ein installiertes Paket irgendwie besch?digt haben oder einfach +die Dateien eines Paketes mit der aktuellsten verf?gbaren Version neu +installieren m?chten, k?nnen Sie die Option --reinstall +wie im folgenden nutzen: + +

+ +# apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Die Version des APT, die zur Erstellung dieser Anleitung benutzt wurde, ist +Version 0.5.3, die aktuelle Version in Debian `unstable' (sid) +zur Zeit als sie geschrieben wurde. +Wenn diese Version installiert ist, kann APT auf Ihren Wunsch noch mehr: +Sie k?nnen ein Kommando der Form apt-get install paket/distribution +benutzen, um ein Paket einer anderen Distribution zu installieren, oder +apt-get install package=version. Zum Beispiel: + +

+ +# apt-get install nautilus/unstable + + +

+Dies installiert nautilus aus der Distribution `unstable', auch wenn +die aktuell laufende Distribution `stable' ist. +M?gliche Werte f?r 'distribution' sind +stable, testing, und unstable. +

+Meistens ist es besser, die Option -t zu benutzen, um eine +Distribution zu w?hlen, was dazu f?hrt, da? apt-get +diese Distribution beim Aufl?sen von Abh?ngigkeiten bevorzugt. +

+WICHTIG: Die `unstable'-Version von Debian ist die Version, +in welcher neue Versionen von Debian-Paketen zuerst erscheinen. Diese +Distribution sieht alle ?nderungen, die an Paketen vorgenommen werden, +kleinere und gr??ere, welche mehrere Pakete oder das ganze System +betreffen k?nnen. Aus diesem Grund sollte sie nicht von unerfahrenen +Benutzern oder solchen, die gepr?fte Stabilit?t brauchen, verwendet +werden. + +

+Die `testing'-Distribution ist ein wenig besser als `unstable' was Stabilit?t +angeht, jedoch sollte f?r Produktionssysteme die Distribution `stable' +benutzt werden. + + +Pakete entfernen +

+Wenn ein Paket nicht mehr gebraucht wird, kann es mit APT +vom System entfernt werden. +Geben Sie einfach apt-get remove package ein. +Zum Beispiel: + +

+ +# apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Wie im obigen Beispiel zu sehen ist, k?mmert sich APT ebenfalls um das +Entfernen der Pakete, die das Paket, das Sie entfernen wollen, ben?tigen. +Es gibt keine M?glichkeit, Pakete mit APT zu entfernen, ohne +gleichzeitig die Pakete zu entfernen, die von dem entfernten Paket abh?ngen. +

+Wenn man apt-get ausf?hrt wie oben angegeben, werden die Pakete +entfernt, aber die Konfigurationsdateien, falls es welche gibt, bleiben auf +dem System. +F?r eine komplette Entfernung der Pakete, sehen Sie folgendes Beispiel: + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Der '*' hinter den Namen der Pakete, die vom zu entfernenden Paket +abh?ngen, bedeutet, da? deren Konfigurationsdateien ebenso +entfernt werden. +

+Genau wie bei der Methode install kann man auch bei +remove ein Symbol benutzen, um die Wirkung f?r ein einzelnes +Paket umzukehren. Hier f?gt man einem Paket ein '+' zu und +das Paket wird installiert, anstatt entfernt zu werden. + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+apt-get listet die Pakete auf, die extra installiert werden +(die gebraucht werden, damit das Programm einwandfrei funktionieren kann), +die entfernt werden und die installiert werden (hier werden die extra-Pakete +noch einmal mit aufgelistet). + + +Upgrade von Paketen +

+Das Aktualisieren von Paketen ist eine tolle Sache mit APT. Es braucht +daf?r nur einen einzigen Befehl: apt-get upgrade. Man kann +dieses benutzen, um Pakete aus der gleichen Distribution zu aktualisieren, +oder aus einer neuen Distribution, obwohl f?r letzteres +apt-get dist-upgrade empfehlenswerter ist; Siehe + f?r weitere Einzelheiten. +

+Es ist sinnvoll, diesen Befehl mit der Option -u auszuf?hren. +Diese Option l??t APT die komplette Liste der Pakete anzeigen, +die aktualisiert werden sollen. Ohne diese Option aktualisiert man quasi +blind. APT l?dt die aktuellsten Versionen aller Pakete herunter und +installiert sie in der richtigen Reihenfolge. Es ist wichtig, da? vor +jedem Aktualisieren der Pakete apt-get update ausgef?hrt wird. +Siehe Abschnitt . Zum Beispiel: + +

+ +# apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Das ganze ist extrem einfach. Die ersten paar Zeilen sagen, da? einige +Pakete zur?ckgehalten werden (have been kept back). Das bedeutet, +da? es neuere Versionen dieser Pakete gibt, die aus irgendeinem Grund +nicht installiert werden. M?gliche Gr?nde sind unerf?llbare Abh?ngigkeiten +(z.B. wenn ein Paket, von dem das neue Paket abh?ngt, nicht im Archiv +verf?gbar ist) oder neue Abh?ngigkeiten (das Paket h?ngt nun von +neuen Paketen ab). +

+Es gibt keine "saubere" L?sung f?r das erste Problem. F?r den zweiten +Fall kann man apt-get install f?r das spezielle Paket +ausf?hren, das zur?ckgehalten wurde, da dann auch die Abh?ngigkeiten +aufgel?st werden. Eine noch sauberere L?sung ist es, dist-upgrade +zu benutzen. Siehe Abschnitt . + + +Upgrade einer Debian-Version +

+Diese Funktion erlaubt es, ein ganzes Debian-System entweder ?ber das +Internet oder von einer neuen CD (die Sie kaufen oder aus dem Internet +herunterladen k?nnen) auf einmal zu aktualisieren. +

+Au?erdem ist es sinnvoll, wenn an den Abh?ngigkeiten zwischen den Paketen +?nderungen vorgenommen wurden. Mit apt-get upgrade werden solche +Pakete nicht installiert (sie werden auf dem derzeitigen Stand gehalten +kept back). +

+Wenn auf Ihrem System z.B. Revision 0 der stabilen Debian-Version l?uft +und Sie sich Revision 3 auf CD kaufen, k?nnen Sie APT benutzen, um ein Upgrade +auf die neue Version von CD durchzuf?hren. +Daf?r benutzen Sie apt-cdrom (Siehe Abschnitt ), +um die CD zu Ihrer /etc/apt/sources.list hinzuzuf?gen und f?hren +Sie apt-get dist-upgrade aus. +

+Es ist wichtig zu wissen, da? APT immer nach der aktuellsten Version +eines Pakets sucht. Wenn also Ihre /etc/apt/sources.list auf ein +Archiv zeigt, das eine neuere Version eines Pakets enth?lt als sich +auf der CD befindet, l?dt APT das Paket aus diesem herunter. +

+In dem Beispiel aus Abschnitt sehen wir, da? manche Pakete +nicht aktualisiert wurden (kept back). Wir werden dieses Problem nun +mit der Funktion dist-upgrade l?sen: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Hier ist zu bemerken, da? die Pakete aktualisiert werden, aber neue Pakete +(neue Abh?ngigkeiten der aktualisierten Pakete) zus?tzlich installiert werden. +Weiterhin wird lilo immer noch nicht aktualisiert, es gibt m?glicherweise +schwerwiegendere Probleme mit diesem Paket. Wir k?nnen das pr?fen, in dem wir +folgendes ausf?hren: + +

+ +# apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Hier erfahren wir, da? das neue lilo einen Konflikt mit dem Paket +debconf-tiny hat, was bedeutet, da? wir es nicht +installieren (oder aktualisieren) k?nnen, ohne debconf-tiny zu +entfernen. +

+Um herauszufinden, wovon ein Paket zur?ckgehalten oder entfernt wird, +k?nnen Sie folgendes tun: + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +Auf diesem Wege ist es einfach festzustellen, da? das python1.5-dev Paket +wegen einer ungel?sten Abh?ngigkeit zu python1.5 nicht installiert werden +kann. + + + +Ungenutzte Pakete entfernen: apt-get clean and autoclean +

+Wenn ein Paket installiert werden soll, bezieht APT von den Quellen, +die in der /etc/apt/sources.list aufgelistet sind, die n?tigen Dateien, +legt sie in ein lokales Archiv (/var/cache/apt/archives/) und +f?hrt mit der Installation fort. (sehen Sie ). +

+Nach und nach kann dieses lokale Archiv immer gr??er werden und eine Menge +Platz auf der Festplatte belegen. Auch f?r diesen Fall bietet APT Werkzeuge an, +um sein lokales Archiv zu warten: +apt-gets clean und autoclean Methoden. +

+apt-get clean entfernt alles bis auf Lock-Dateien (sehen Sie ) +aus /var/cache/apt/archives/ und /var/cache/apt/archives/partial/. +In der Folge mu? APT ein Paket, das Sie erneut installieren wollen auch erneut herunterladen. +

+apt-get autoclean entfernt nur Pakete, die nicht mehr heruntergeladen +werden k?nnen. +

+Das folgende Beispiel sollte zeigen, wie apt-get autoclean arbeitet: + +

+ +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+In /var/cache/apt/archives liegen zwei Versionen des Pakets +logrotate und eine Version des Pakets +gpm. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+apt-show-versions shows that +logrotate_3.5.9-8_i386.deb provides the up to date version +of logrotate, so +logrotate_3.5.9-7_i386.deb is useless. Also +gpm_1.19.6-11_i386.deb is useless because a more recent +version of the package can be retrieved. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

+apt-get autoclean entfernt also nur die alten Pakete. +F?r weitere Informationen ?ber apt-show-versions sehen Sie +. + + +APT unter dselect verwenden... +

+dselect ist ein Programm, da? Debian-Benutzern hilft, zu installierende +Pakete auszuw?hlen. Viele halten es f?r zu kompliziert und vielmehr langweilig, aber +mit ein wenig ?bung kann man durchaus Gefallen an seiner konsolen-basierten +ncurses-Oberfl?che finden. +

+Eine St?rke von dselect ist es, da? es mit den M?glichkeiten umgehen kann, +die Debian-Pakete haben, um andere Pakete zu empfehlen ("suggesting") oder +vorzustellen ("recommending"). +Um es zu benutzen, rufen Sie `dselect' als root auf. +W?hlen Sie 'apt' als Zugriffsmethode. Das ist zwar nicht dringend +notwendig, aber wenn Sie keine CD-ROM benutzen und Pakete aus dem +Internet herunterladen m?chten, ist es der beste Weg. +

+Um ein besseres Verst?ndnis ?ber die Benutzung von dselect zu +erhalten, lesen Sie die Dokumentation auf der Debian-Homepage +. +

+Nachdem Sie Ihre Auswahl mit deselect getroffen haben, benutzen Sie folgendes +Kommando + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade + + +

+wie im folgenden Beispiel: + + +# apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Im Vergleich: apt-get dist-upgrade auf demselben System: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Viele der Pakete im oberen Beispiel werden installiert, weil andere Pakete +sie "empfehlen ("suggest" or "recommend"). Andere werden aufgrund unserer +Auswahl, die wir beim Navigieren durch die Paketlisten von dselect +getroffen haben, installiert oder entfernt (Im Falle von lbxproxy z.B.). +Dselect kann in Verbindung mit APT ein n?tzliches Werkzeug sein. + + +Wartung eines "gemischten" Systems +

+Viele benutzen die "testing"-Distribution, da sie stabiler ist als +"unstable" und aktueller als "stable" ist. Benutzer, die +aktuelle Versionen von Paketen wollen, sich aber nicht trauen, ihr ganzes +System auf "unstable" umzustellen haben die M?glichkeit +"testing" und "unstable" zu mischen. Auf der anderen Seite m?chten +konservativere +Benutzer vielleicht "stable" und "testing" mischen. +

+F?r diesen Zweck mu? die folgende Zeile in die /etc/apt/apt.conf +eingef?gt werden: + +

+ +APT::Default-Release "testing"; + + +

+Um nun Pakete aus unstable zu installieren, mu? die +Option -t benutzt werden: + +

+ +# apt-get -t unstable install Paketname + + +

+Vergessen Sie aber nicht, da? Sie, um ein Paket aus einer +anderen Debian Version zu installieren, eine Quellzeile +in die /etc/apt/sources.list einf?gen +m?ssen. In unserem Beispiel brauchen wir Quellzeilen +f?r die "unstable"-Distribution neben denen f?r "testing". + + + +Upgrade von Paketen spezieller Debian-Versionen +

+apt-show-versions bietet einen sicheren Weg f?r Benutzer +gemischter Systeme, um ihre Systeme zu aktualisieren, ohne mehr aus der +weniger stabilen Distribution zu installieren als sie im Sinn haben. +Zum Beispiel ist es m?glich, nur die "unstable"-Pakete zu aktualisieren, in +dem man folgendes ausf?hrt: +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable` + + + +Wie man bestimmte Versionen eines Paketes beh?lt (komplex) +

+Manchmal gibt es Gr?nde, etwas in einem Paket zu ver?ndern, und es fehlt +die Zeit oder die Lust, diese Dinge auf neue Versionen des Paketes +zu ?bertragen. Vielleicht haben Sie auch gerade Ihre Debian-Version auf +3.0 aktualisiert, aber m?chten trotzdem ein Paket aus Version 2.2 behalten. +Es ist m?glich, die installierte Version zu markieren (pin), so da? sie +nicht aktualisiert wird. +

+Diese M?glichkeit einzusetzen ist einfach. Editieren Sie einfach die Datei +/etc/apt/preferences. +

+Das Format ist trivial: +

+ +Package: <Paket> +Pin: <Pin-Definition> +Pin-Priority: <Priorit?t des Pins> + +

+Um zum Beispiel das Paket sylpheed zu behalten, welches +ich dazu gebracht habe "reply-to-list" in Version 0.4.99 zu benutzen, +f?ge ich folgendes hinzu: +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+Bemerken Sie das * (Sternchen/Asterisk). Es funktioniert als +Platzhalter; das bedeutet, da? dieser "Pin" f?r alle Versionen die mit +0.4.99 beginnen g?ltig sein soll. Das ist n?tig, da Pakete in Debian +eine Nummer f?r die "Debian-Revision" enthalten und ich nicht verhindern +m?chte, da? diese Revisionen installiert werden. Folglich werden +die Versionen 0.4.99-1 und 0.4.99-10 installiert, sobald sie verf?gbar +sind. Bemerken Sie, da? Sie das vermutlich nicht m?chten, wenn Sie +das Paket modifiziert haben, da diese ?nderungen dann verloren gehen. +

+Das Pin-Priority Feld ist optional; wenn nicht anders spezifiziert +hat der "Pin" die Priorit?t 989. +

+Lassen Sie uns einen Blick darauf werfen, wie die Pin-Priorit?t funktioniert. +Eine niedrigere Priorit?t als Null bewirkt, da? das Paket nie installiert +wird. Priorit?ten von 0 bis 100 bezeichnen Pakete, die nicht installiert sind +und keine verf?gbare Version haben. Solche Pakete werden in der Auswahl +verf?gbarer Versionen nicht ber?cksichtigt. Die Priorit?t 100 bezeichnet +ein installiertes Paket. Damit eine installierte Version von einer +anderen ersetzt wird, mu? die Priorit?t ?ber 100 liegen. +

+Priorit?ten ?ber 100 sagen aus, da? ein Paket installiert werden soll. +Normalerweise wird ein installiertes Paket nur durch neuere Versionen +?bersetzt. Alle Priorit?ten zwischen 100 und 1000 (inklusive) f?hren +zu diesem Normalverhalten. Ein Paket mit solcher Priorit?t wird nicht +durch eine niedrigere Version ersetzt. Wenn ich also zum Beispiel +sylpheed 0.5.3 installiert habe und einen Pin auf sylpheed 0.4.99 +mit der Priorit?t 999 definiert habe, wird Version 0.4.99 nicht +installiert werden, um den Pin zu erf?llen. Um Pakete deaktualisieren +zu k?nnen, um einen Pin zu erf?llen, braucht der Pin eine Priorit?t von +?ber 1000. +

+Ein Pin kann f?r die version, das release oder die +Herkunft (origin) definiert werden. +

+F?r einen Pin auf die version, wie oben beschrieben, +kann man sowohl Versionsnummern als auch Platzhalter (Sternchen) +verwenden. Letzteres spezifiziert mehrere Versionen in einem Pin. + +

+Die Option release benutzt die Release-Datei aus den +APT-Archiven oder von den CDs. Die Brauchbarkeit dieser Version +verf?llt, wenn Sie APT-Archive benutzen, die diese Datei nicht +zur Verf?gung stellen. Sie k?nnen den Inhalt der Release-Dateien, +die Sie haben in /var/lib/apt/lists/ nachlesen. +Die Parameter f?r ein Release sind: +a (Archiv(Archive)), c (Sektion(Component)), v (Version(Version)), +o (Herkunft(Origin)) und l (Label(Label)). +

+Beispiel: +

+ +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 + +

+In diesem Beispiel w?hlen wir die Debian-Version 2.2* (was 2.2r2, +2.2r3 sein kann -- r* bezeichnet so genannte "point releases", welche +normalerweise Sicherheitsupdates und andere extrem wichtige Updates +enthalten), das stable Archiv, die Sektion main (im +Gegensatz zu contrib oder non-free) und Herkunft und +Label Debian. Herkunft (o=) bezeichnet, wer die Release-Datei erstellt hat, +das Label (l=) definiert den Namen des Debian-Distribution: Debian f?r +Debian selbst und Progeny f?r Progeny Linux zum Beispiel. Ein Beispiel +einer Release-Datei: +

+ +$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + + + +Sehr n?tzliche Helfer +Installieren selbstkompilierter Pakete: equivs +

+Manchmal will man spezielle Versionen eines Programms benutzen, +die nur als Quellcode verf?gbar sind und nicht als Debian-Paket. +Hier kann es allerdings Probleme mit dem Paket-System geben. +Angenommen Sie wollen eine neue Version Ihres Mailservers +kompilieren und alles klappt, aber viele Pakete in Debian +h?ngen von einem MTA (Mail Transfer Agent) ab. +Da etwas installiert wurde, was +Sie selbst kompiliert haben, wei? das Paketsystem dar?ber +nicht Bescheid. +

+Hier kommt das equivs ins Spiel. Um es zu +benutzen, installieren Sie das Paket mit diesem Namen. Es +erstellt ein leeres Paket, das die Abh?ngigkeiten erf?llt und +dem Paketsystem mitteilt, so da? es keine Probleme mit +Abh?ngigkeiten gibt. +

+Bevor wir n?her darauf eingehen, ist es wichtig, Sie darauf hinzuweisen, +da? es sicherere M?glichkeiten gibt, Programme, f?r die in Debian +schon Pakete existieren, mit anderen Optionen zu kompilieren und +man equivs nicht benutzen sollte, um Abh?ngigkeiten zu entfernen, +ohne genau zu wissen, was man tut. +Siehe f?r n?here Informationen. +

+Lassen Sie uns mit dem MTA-Beispiel fortfahren. Sie haben also +gerade Ihren frisch kompilierten postfix installiert +und wollen nun mutt (ein Mailprogramm) installieren. +Pl?tzlich stellen Sie fest, da? mutt einen anderen +MTA installieren m?chte, obwohl Sie schon Ihren selbstkompilierten +laufen haben. +

+Wechseln Sie in irgendein Verzeichnis (z.B. /tmp), und f?hren +Sie folgendes aus: + +

+ +# equivs-control name + + +

+Ersetzen Sie name durch den Namen der Kontrolldatei, die Sie +erstellen wollen. Die Datei wird wie folgt erstellt: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <Paketname; wenn nicht angegeben: equivs-dummy> +Version: <Versionsnummer; wenn nicht angegeben: 1.0> +Maintainer: <Ihr Name mit E-Mail-Adresse; wenn nicht angegeben: Benutzername > +Pre-Depends: <Pakete> +Depends: <Pakete> +Recommends: <Pakete> +Suggests: <Pakete> +Provides: <(virtuelles) Paket> +Architecture: all +Copyright: <copyright Datei; normalerweise GPL2> +Changelog: <changelog file; normalerweise ein generisches Changelog> +Readme: <README.Debian file; wenn nicht angegeben, ebenfalls ein generisches> +Extra-Files: <Zus?tzliche Dateien f?r das doc-Verzeichnis, kommasepariert> +Description: <kurze Beschreibung; Standard ist "some wise words"> + Lange Beschreibung und Info + . + Zweiter Paragraph + + +

+Nun mu? das so angepa?t werden, da? es tut, was wir wollen. Gucken +Sie sich die Felder und ihre Beschreibungen an, es ist nicht n?tig, +jedes einzelne hier zu erkl?ren, lassen Sie uns das N?tigste tun: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+Das war es schon. mutt h?ngt von +mail-transport-agent ab, was ein +virtuelles Paket ist, was alle MTAs liefern. Ich +h?tte das Paket einfach mail-transport-agent +nennen k?nnen, aber ich bevorzugte das Schema f?r virtuelle +Pakete, welches das Feld "Provides" benutzt. +

+Nun mu? das Paket nur noch gebaut werden: + +

+ +# equivs-build name +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `name' in `../name_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, + +

+Und installieren Sie das erzeugte .deb. +

+Wie man unschwer erkennen kann, gibt es verschiedene Anwendungen f?r +equivs. Man k?nnte sogar ein Favoriten-Paket +erstellen, was von den Paketen abh?ngt, die Sie normalerweise installieren. +Lassen Sie Ihren Vorstellungen einfach freien Lauf, aber seien Sie vorsichtig. +

+Es ist wichtig zu erw?hnen, da? es in +/usr/share/doc/equivs/examples einige Beispiel-Kontrolldateien +gibt. Werfen Sie mal einen Blick darauf. + + +Entfernen von unbenutzten locale-Dateien: localepurge +

+Viele Debian-Benutzer verwenden nur ein locale (Spracheinstellung). +Ein brasilianischer +Debian-Benutzer benutzt z.B. vermutlich immer das brasilianische +pt_BR-locale +und interessiert sich nicht f?r das spanische es-locale. +

+localepurge ist ein sehr n?tzliches Werkzeug f?r diese +Art von Benutzern. Sie k?nnen eine Menge Festplattenplatz sparen, wenn +Sie nur die locales installiert haben, die Sie auch wirklich brauchen. +Installieren Sie einfach apt-get install localepurge. +

+Es ist wirklich einfach zu konfigurieren, Debconf-Fragen f?hren den +Benutzer Schritt f?r Schritt durch die Konfiguration. Seien Sie vorsichtig +beim Beantworten der ersten Frage, da falsche Antworten alle locales +entfernen k?nnen - selbst die, die Sie benutzen. Die einzige +M?glichkeit, sie wiederherzustellen, ist, alle Pakete neu zu +installieren, die sie enthalten. + + +Erfahren, welche Pakete aktualisiert werden k?nnen +

+apt-show-versions ist ein Programm, das zeigt, welche Pakete im +System aktualisiert werden k?nnen und andere hilfreiche Informationen +bietet. +Die Option -u zeigt eine Liste der Pakete, die aktualisiert werden +k?nnen: + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + + +Informationen ?ber Pakete +

+Es gibt einige Oberfl?chen f?r das APT-System, die es +signifikant einfacher machen, Listen ?ber verf?gbare Pakete oder +schon installierte Pakete zu bekommen oder auch herauszufinden, zu welcher +Sektion ein Paket geh?rt, welche Priorit?t es hat, wie seine Beschreibung +lautet, etc. +

+Unser Ziel aber hier ist, APT selbst benutzen zu lernen. Wie k?nnen wir +also den Namen eines Paketes herausfinden, welches wir installieren +wollen? +

+Es gibt eine Reihe von M?glichkeiten f?r eine solche Aufgabe. Fangen +wir mit apt-cache an. Dieses Programm wird vom APT-System zum +Warten seiner Datenbank benutzt. Werfen wir nur einen kleinen Blick auf +einige seiner praktischeren Anwendungen. + +Paketnamen entdecken +

+Angenommen, Sie wollen die alten Zeiten des Atari 2600 wieder aufleben +lassen. Sie m?chten APT benutzen, um einen Atari-Emulator zu installieren und +dann Spiele herunterladen. Sie haben folgende M?glichkeit: + +

+ +# apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System + + +

+Wir finden verschiedene Pakete mit kurzen Beschreibungen. Um weitere +Informationen ?ber ein bestimmtes Paket zu erhalten, k?nnen wir folgendes +machen: + +

+ +# apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +Version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 + + +

+Mit dieser Ausgabe erhalten Sie eine Menge Details ?ber das Paket, das Sie +installieren wollen (oder nicht wollen) inklusive der vollst?ndigen +Beschreibung des Pakets. Wenn das Paket schon installiert ist und es +eine neuere Version gibt, bekommen Sie Informationen ?ber beide Versionen. +Beispiel: + +

+ +# apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +Version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +Version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + + +

+Das erste in der Liste ist die neu verf?gbare Version und das zweite die +installierte Version. F?r generellere Informationen ?ber ein Paket k?nnen +Sie folgendes benutzen: + +

+ +# apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +Versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_binary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: + + +

+Und um nur herauszufinden, von welchen Paketen es abh?ngt: + + +# apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g + + +

+Zusammengefa?t haben wir eine handvoll Waffen, die wir benutzen k?nnen, um +den Namen des Paketes herauszufinden, das wir installieren wollen. + + +Paketnamen mit dpkg finden +

+Ein Weg, den Namen eines Pakets zu finden, ist, den Namen einer wichtigen +Datei zu kennen, die sich in dem Paket befindet. Um zum Beispiel das +Paket zu finden, welches eine bestimmte ".h" Datei enth?lt, das +f?r das Kompilieren eines Programms ben?tigt wird, ist folgendes auszuf?hren: + +

+ +# dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h + + +

+oder: + +

+ +# dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h + + +

+Um den Namen installierter Pakete herauszufinden, was zum Beispiel zum +Aufr?umen der Festplatte n?tzlich sein kann, benutzen Sie: + +

+ +# dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser + + +

+Das Problem mit diesem Befehl ist, da? er Paketnamen "brechen" kann. Im +obigen Beispiel ist der ganze Name des Pakets mozilla-browser. +Um das Problem zu beheben, k?nnen Sie die Umgebungsvariable +COLUMNS folgenderma?en benutzen: + +

+ +[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser + + +

+oder die Beschreibung bzw. einen Teil dieser wie im folgenden: + +

+ +# apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser + + + +Pakete nach Bedarf installieren +

+Sie kompilieren gerade ein Programm, und wie aus heiterem Himmel - Boom! +Es gibt einen Fehler, da eine .h Datei gebraucht wird, die Sie +nicht haben. Das Programm auto-apt kann Sie for solchen +Szenarios bewahren. Es fragt, ob es die ben?tigten Pakete installieren soll, +nachdem es den betroffenden Proze? gestoppt hat und f?hrt ihn fort, wenn +die relevanten Pakete installiert sind. +

+Der Befehl sieht folgenderma?en aus: + +

+ +# auto-apt run Kommando + + +

+Wobei `Kommando' das Kommando ist, was ausgef?hrt werden soll und evtl. +nicht vorhandene Dateien ben?tigt. Beispiel: + +

+ +# auto-apt run ./configure + + +Es wird fragen, ob die ben?tigten Pakete installiert werden sollen, +und apt-get automatisch aufrufen. Wenn X l?uft, ersetzt eine grafische +Oberfl?che die ?bliche Text-Oberfl?che. +

+Auto-apt funktioniert mit einer Datenbank welche aktuell gehalten werden +mu?, um effektiv zu funktionieren. Das erreicht man mit den Kommandos +auto-apt update, auto-apt updatedb und +auto-apt update-local. + + +Herausfinden, zu welchem Paket eine Datei geh?rt +

+Wenn ein Paket installiert werden soll und Sie nicht herausfinden k?nnen, +wie es hei?t, indem Sie mit apt-cache suchen, aber den Dateinamen +des Programms oder einer Datei, die zu dem Paket geh?rt kennen, k?nnen +Sie apt-file benutzen, um den Dateinamen zu finden. Das wird +folgenderma?en gemacht: + +

+ +$ apt-file search Dateinamen + + +

+Es funktioniert genau wie dpkg -S, es zeigt Ihnen aber auch +nicht installierte Pakete, die die Datei enthalten. Man kann es auch dazu +benutzen, ben?tigte include-Dateien, die beim Kompilieren von Programmen +fehlen, zu installieren, allerdings ist auto-apt eine +wesentlich bessere Methode solche F?lle zu l?sen, siehe +. +

+Man kann auch den Inhalt von Paketen auflisten: + +

+ +$ apt-file list Paketname + + +

+apt-file hat genau wie auto-apt eine Datenbank ?ber die +Dateien aller Pakete und diese mu? aktuell gehalten werden: + +

+ +# apt-file update + + +

+Normalerweise benutzt apt-file die gleiche Datenbank +wie auto-apt, sehen Sie . + + + +?ber ?nderungen in Paketen informiert bleiben +

+Jedes Paket installiert in sein Dokumentationsverzeichnis (/usr/share/doc/Paketname) eine Datei mit Namen changelog.Debian.gz, welche die +Liste der ?nderungen gegen?ber der letzten Version enth?lt. Sie k?nnen diese +Dateien z.B. mit Hilfe von zless lesen, aber es ist nicht wirklich +leicht, nach einem System-Upgrade nach dem changelog jedes aktualisierten +Paketes zu suchen. +

+Es gibt aber eine M?glichkeit, diese Aufgabe zu automatisieren mit +Hilfe eines Werkzeugs mit Namen apt-listchanges. +Hierf?r mu? das Paket apt-listchanges erst einmal +installiert werden. W?hrend der Installation ?bernimmt Debconf die +Installation. Beantworten Sie die Fragen nach Ihren Bed?rfnissen. +

+Die Option "Soll apt-listchanges nach dem Anzeigen der Changelogs um +eine Best?tigung bitten?" ist sehr n?tzlich, da es eine Liste der ?nderungen +jedes Paketes, das w?hrend eines Upgrades installiert wird, anzeigt und +Ihnen die M?glichkeit bietet, diese vor dem Fortfahren einzusehen. +Wenn Sie hier sagen, da? Sie nicht fortfahren m?chten, gibt apt-listchanges +einen Fehlercode zur?ck und APT bricht die Installation ab. +

+Nachdem apt-listchanges installiert wurde, zeigt es die Liste der ?nderungen +installierter Pakete an, wenn Pakete aus dem Netz (oder von +einer CD oder gemounteten Partition) heruntergeladen werden, bevor Sie +installiert werden. + + + +Das Arbeiten mit Quellpaketen +Herunterladen von Quellpaketen +

+In der Welt der freien Software ist es ?blich, den Quellcode zu studieren +oder auch Korrekturen an fehlerhaftem Code vorzunehmen. Um dieses zu tun, +mu? der Quellcode des Programms heruntergeladen werden. Das APT-System +bietet eine einfache M?glichkeit, den Quellcode der vielen Programme +der Distribution einschlie?lich aller f?r das Erstellen eines .deb des +Programms n?tigen Dateien zu beziehen. +

+Eine andere ?bliche Anwendung f?r Debian-Quellen ist es eine aktuellere +Version eines Programms aus der Distribution "unstable" zum Beispiel +in "stable" zu benutzen. Das Paket "gegen" "stable" zu kompilieren erzeugt +ein Paket mit Abh?ngigkeiten, die auf die Pakete aus "stable" ausgerichtet +sind. +

+Hierf?r sollte der deb-src-Eintrag in Ihrer +/etc/apt/sources.list auf "unstable" zeigen. Es sollte au?erdem +aktiviert sein, d.h. eventuelle Kommentarzeichen vor der Zeile m?ssen +entfernt werden (Siehe Abschnitt ). +

+Um ein Quellpaket herunterzuladen, benutzen Sie folgendes Kommando: + +

+ +$ apt-get source Paketname + +

+Drei Dateien werden daraufhin heruntergeladen: ein .orig.tar.gz, +ein .dsc und ein .diff.gz. Im Falle von Paketen, die +speziell f?r Debian erzeugt wurden, f?llt das letzte weg und das erste +hat kein "orig" im Namen. +

+Die Datei .dsc wird von dpkg-source benutzt, um das Quellpaket +in das Verzeichnis Paketname-Version zu entpacken. In jedem +heruntergeladenen Quellpaket befindet sich ein Verzeichnis debian/, +welches die f?r das Bauen des .deb-Paketes n?tigen Dateien enth?lt. +

+Um das Paket beim Herunterladen automatisch zu erzeugen, f?gen Sie einfach +-b zur Kommandozeile hinzu: + +

+ +$ apt-get -b source Paketname + + +

+Wenn Sie sich dazu entscheiden, das Paket noch nicht beim Herunterladen +zu erzeugen, k?nnen Sie dieses sp?ter nachholen mittels + +

+ +$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b + + +

+in dem Verzeichnis, welches f?r das Paket nach dem Herunterladen erstellt +wurde. Um das zuvor erzeugte Paket zu installieren, mu? man den +Paketmanager direkt einsetzen: + +

+ +# dpkg -i Datei.deb + + +

+Es besteht ein Unterschied zwischen der Methode "apt-get +source" und den anderen Methoden von apt-get. +Die source- Methode kann von normalen Benutzern ohne +Root-Rechten benutzt werden. Die Dateien werden in das Verzeichnis +heruntergeladen, aus dem das apt-get source Paket aufgerufen +wurde. + + +F?r das Kompilieren eines Quellpaketes n?tige Pakete +

+Normalerweise m?ssen sich spezielle Bibliotheken auf dem System befinden, +um ein Quellpaket zu kompilieren. Alle Quellpakete haben ein Feld mit +Namen "Build-Depends" in ihrer Kontrolldatei, welches die Namen der +zus?tzlichen Pakete enth?lt, die f?r das Erzeugen des Paketes aus +dem Quellcode n?tig sind. +

+APT bietet eine einfache M?glichkeit diese Pakete herunterzuladen. +F?hren Sie einfach apt-get build-dep Paket aus, wobei +`Paket' f?r den Namen des Pakets, welches Sie erzeugen wollen steht. +Beispiel: + +

+ +# apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Die Pakete, die hier installiert werden, werden gebraucht, um +gmc korrekt zu erzeugen. Beachten Sie jedoch, da? +dieses Kommando sich nicht um das Quellpaket selbst k?mmert, welches +Sie bauen m?chten. Sie m?ssen hierf?r zus?tzlich apt-get source +ausf?hren. + +

+Falls Sie nur feststellen m?chten, welche Pakete zum Bau eines +bestimmten Paketes ben?tigt werden, ist eine Variante des Kommandos +apt-cache show (Siehe hilfreich, die neben +anderer Information die Zeile Build-Depends auff?hrt, die +ihrerseits die erforderlichen Pakete auflistet. + +

+ +# apt-cache showscrc Paket + + + + + +Der Umgang mit Fehlern +H?ufige Fehler +

+Fehler wird es immer geben. Viele werden durch unachtsame Benutzer verursacht. +Im folgenden finden Sie eine Liste mit h?ufig gemeldeten Fehlern und wie +Sie mit ihnen umgehen sollten. +

+Wenn Sie eine Nachricht erhalten, die aussieht wie die im unteren Beispiel, +bei dem Versuch apt-get install Paket auszuf?hren ... + +

+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ Packages' (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes + + +

+haben Sie vergessen apt-get update nach Ihrer letzten ?nderung in der +/etc/apt/sources.list auszuf?hren. +

+Wenn folgender Fehler auftritt ... + + +E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? + + +

+nach dem Versuch, irgend eine andere apt-get-Methode auszuf?hren +als source, haben Sie keine Root-Rechte, d.h. Sie haben sie als +normaler Benutzer ausgef?hrt. +

+Der gleiche Fehler wie oben tritt auf, wenn versucht wird, zweimal +apt-get gleichzeitig auszuf?hren oder auch, wenn versucht +wird apt-get auszuf?hren w?hrend ein dpkg +Proze? l?uft. Die einzige Methode, die simultan zu anderen ausgef?hrt +werden darf, ist die source-Methode. +

+Wenn eine Installation mitten im Proze? abbricht und Sie merken, +da? es nicht l?nger m?glich ist, Pakete zu installieren oder zu entfernen, +versuchen Sie diese zwei Befehle auszuf?hren: + +

+ +# apt-get -f install +# dpkg --configure -a + + +

+Danach versuchen Sie es erneut. Es kann n?tig sein, den zweiten der beiden +Befehle mehr als einmal auszuf?hren. Dies ist eine wichtige Information f?r +die Abenteurer, die `unstable' benutzen. + +

+Tritt "E: Dynamic MMap ran out of room" beim Ausf?hren von +apt-get update auf, sollte die folgende Zeile der +/etc/apt/apt.conf hinzugef?gt werden: + + +APT::Cache-Limit 10000000; + + + + +Wo gibt es Hilfe? +

+Wenn Sie sich von Zweifeln geplagt f?hlen, ziehen Sie die umfangreiche +Dokumentation des Debian-Paketsystems zu Rate. --help und +Manpages k?nnen eine enorme Hilfe sein, genau wie die Dokumentation +in den Verzeichnissen in /usr/share/doc ebenso wie in +/usr/share/doc/apt. +

+Wenn diese Dokumentation nicht ausreicht, um Ihre Probleme zu beseitigen, +versuchen Sie es auf den Debian-Mailinglisten. Mehr Informationen +?ber die speziellen Benutzer-Listen gibt es auf der Debian-Webseite: +. +

+Nat?rlich sind diese Listen und Hilfen nur f?r Debian-Benutzer; Benutzer +anderer Systeme werden von der Gemeinschaft Ihrer Distribution bessere +Hilfe erlangen. + + + +Welche Distributionen unterst?tzen APT? +

+Hier finden Sie die Namen einiger Distributionen, die APT unterst?tzen: +

+Debian GNU/Linux () +- F?r diese Distribution wurde APT entwickelt +

+Conectiva () +- Die erste Distribution, die APT mit RPM benutzt +

+Mandrake () +

+PLD () +

+Vine () +

+APT4RPM () +

+Alt Linux () +

+Red Hat () +

+Sun Solaris () +

+SuSE () +

+Yellow Dog Linux () + + + +Credits +

+Ein gro?es Dankesch?n geht an meine Freunde aus dem Debian-BR-Projekt und +Debian selbst, die eine st?ndige Hilfe f?r mich sind und mir immer +die Kraft geben, f?r das Wohl der Menschheit zu arbeiten genauso wie +Sie mir bei meinem Ziel helfen, die Welt zu retten. :) +

+Au?erdem m?chte ich CIPSGA f?r die enorme Hilfe danken, die es f?r +unser Projekt und alle freien Projekte die aus gro?en Ideen entstehen +bedeutet. +

+ +Und spezieller Dank geht an: +

+Yooseong Yang <yooseong at debian.org> +

+Michael Bramer <grisu at debian.org> +

+Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> +

+Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> +

+Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> +

+Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> +

+Tomohiro Kubota <kubota at debian.org> +

+Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> +

+Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> +

+Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> +

+Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> +

+Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> +

+Matt Kraai <kraai at debian.org> +

+Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> +

+Jon ?slund <d98-jas at nada.kth.se> + + +Neue Versionen dieses Dokuments +

+Diese Anleitung wurde vom -Projekt mit dem Ziel geschrieben, den t?glichen +Umgang mit Debian zu erleichtern. +

+Neue Versionen dieses Dokuments werden auf der +Webseite des Debian-Dokumentationsprojekts zur Verf?gung gestellt +werden +. +

+Kommentare und Kritik k?nnen direkt per Mail an mich gesandt werden +unter der Adresse kov at debian.org. +

+Kritik zur deutschen ?bersetzung geht an +David Spreen netzwurm at debian.org. + + + + + Added: trunk/apt-howto.el.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.el.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.el.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1755 @@ + + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + + A?????? ??? ???????? ?????????? ?????? + costas at step.gr + + +1.8.5 - July 2003 + + +?? ??????? ????, ????????? ?? ????? ???? ?????? ??? ??????? ??????? +??? ?? ?????????? ?? ?????????? ??????????? ??????? ??? Debian, ?? ?? +APT. ? ?????? ??? ????? ?? ????? ??? ?????? ?? ??? ??? ???? ??????? +??? Debian ??? ?? ???????? ???????? ??? ????????? ?? ??????????? ????? +??????????? ?? ?????????? ????? ??? ??????????. ????????????? ??? ?? +Debian, ???? ???? ?? ????????, ?? ????????? ? ????????? ?????????? +??? ???? ??????? ????? ??? ????????. + + + + +Copyright © 2001, 2002 Gustavo Noronha Silva + + +?????????? ?????????? © ??? ??? ??????? ??? ???????? 2003 ?????? ?????????? + +

+?? ?????????? ???? ?????????? ??? ???? ????? ??? GNU FDL (Free Documentation +License). ???????? ?? ??? ?????? ??? ?? ????? ??????? ???? ????????? ???? +??? ?????????? ??? ??????? ?????? ???????? ?????????????? ?? ?? ???? ??? ??????. + + + + +???????? +

+?????? ?????? ?? .tar.gz. ?? ??????? ?????? ?? ????????? ???? ????????? ??? +?????? ?? ??????????????? ??? ????????? ???? ?? GNU/Linux. ???? ????????????? +?? Debian, ????????? ?????????? ? ??????? ?? ???????? ??? ?????? ??????????? +??? ??????? ??? ???? ????????????? ??? ????????. ?? ??????? ???? ?????????? +dpkg. ???? ?? ??????? `??????' ??????????? ??? ????? ???? ??? +GNU/Linux, ???? ???? ? Red Hat ?????????? ?? ????????????, ??????????, ?? ???? +??? ??????? `rpm'. +

+??? ??? ??????? ?????????? ??????? ?? ????? ??? ?????????? ??? GNU/Linux. +??????????? ??? ???????, ????????, ??? ?????????????? ????? ??? ?? ??????????? +?????? ? ?????? ?? ?????????????, ????????, ??? ?????????? ???? ??? ?? +???????????? ?? ?????? ????????? ???? ???? ??? ??????????. ??? ????, ?? Debian +????????? ??? ?????? ???? ???? ???????????, ????????????? ?? APT, ?? Advanced +Packaging Tool, ?? ????? ?????? ? Conectiva ?? ??????????? ??? ????? ?? ?? rpm +??? ?? ????? ?????????? ??? ????? ????????. +

+?? ?????????? ???? ??? ???????? ?? apt-rpm, ??? ?????? APT ??? Conectiva +?? ?????? ????? "??????????" ??? ???????????? ?? ???? ??? ??????????, ???? +????? ????? ???????????? +

+?? ?????????? ???? ????? ????????? ???? ??????? ?????? ??? Debian, ?? Sarge. + + +??????? ????????? + +?? ?????? /etc/apt/sources.list +

+??? ????? ??? ??????????? ???, ?? APT ????????? ?? ??????, ??? ???????? +?? ??? '?????', ??? ??? ?????? ??????? ?? ?????????? ??????. ???? ?? ?????? +????? ?? /etc/apt/sources.list. +

+?? ???????????? ?? ???? ?? ?????? ??????? ????? ??? ???????? ?????: + +

+ +deb http://host/debian distribution section1 section2 section3 +deb-src http://host/debian distribution section1 section2 section3 + + +

+?? ???????? ???????????? ????? ?????? ??????????? ??? ??? ?? ?????? ?? +????????????????. ? ????? ???? ?? ???? ??????, deb ? deb-src +??????? ?? ????? ??? ???????????: ??? ?????? ???????? ?????? ?????????? ?????? +(deb), ?????? ?? ??????????????? ?????? ??? ?????????????? ???????, ? +?????? ?????? (deb-src), ?? ????? ???????????? ??? ??? ?????? ?????? +??? ????????????, ???? ?? ?? ?????? ??????? ??? Debian (.dsc) ????? +??? ?? ?????? diff.gz ??? ???????? ??? ??????? ??? ???????????, ??? +?? ????? ?? ????????? ????????? ??? ?? ??????? Debian. +

+??????? ????????? ?? ???????? ??? ?????????????? sources.list ??? Debian: +

+ +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US + + +

+????? ????? ?? ??????? ??? ??????????? ?? ??? ?????? ??????????? ??? Debian. +? ????? ?????? deb ??? ?????????? ???? ??????? ??????????, ? ??????? +???? ?????????? ????? ???????? ??? ? ????? ???? ?????????? ??? ??????????? +????????? ??? Debian. +

+?? ??? ?????????? ??????? ?????????? ?????? (????? ??? '#' ???????), ???? ?? +apt-get ?? ??? ????????. ????? ????? ??????? deb-src, ?????? ??? +???????? ??? ??? ??????????? ??? ?????? ?????? ??? Debian. ?? ?????????? ????? +?????? ?????? ???????????? ??? ????????????? ??????? ? ??? ???????????? ????, +????????? ?? '#' ??????? ??? ?????. +

+?? ?????? /etc/apt/sources.list ?????? ?? ???????? ????????? ?????? +???????. ?? APT ???????? ??? ?? ????????????? ??????????? ????? http, +ftp, file (?????? ?????? ?.?. ???? ??????? ??? ???????? +???????????? ??? ??????? ??????? ISO9660) ??? ssh, ??` ??? ???????. +

+??? ???????? ?? ?????????? ??? ?????? apt-get update ???? +????????????? ?? ?????? /etc/apt/sources.list. ???? ? ???????? ?????? +?? ????? ??? ?? ???????? ?? APT ?? ????????? ??? ???????? ??? ?????????? +??????? ??? ??? ????? ??? ??? ????? ?????????. + + +??? ?? ??????????????? ?? APT ?????? +

+?? ?????????? ??? ????? ?????? ?????? .deb, ?? ????? ?????? ?? ????????????? +??????????????? ?? APT, ???? ???? ?? ?????????? ???? ?? ????????? ????????. +

+??? ?? ?? ?????? ????, ???????????? ???? ?????? ??? ???????????? ?? ????? ??? +?? ?????? .deb, ??? ?? ????? ?????? ?? ????????????? ????????. ??? ??????????: +

+ +# mkdir /root/debs + +

+???????? ?? ????????????? ???? ?????????????? ??? ???????? ??? ?????? +??????? ??? ??????? ??????????????? ??? ?????? ??????????. +???? ?? ???? ?? ?????? ???????? ?? ?????????? ??????? ???????????, ???? ?? +??????????? ????? ??? ???????? ?? ?? ??????. ??????? ????? ?? ?? ????????: +

+ +package priority section + +

+???? package ????? ?? ????? ??? ???????, ? ????????????? ?????? ?? ????? +??????(low), ?????? (medium) ? ?????(high) ??? section ? ?????? ???? ????? +?????? ?? ??????. ?? ????? ??? ??????? ??? ???? ???????, ???? ?? ?????? ?? +?? ???????? ?? ?????? ??? dpkg-scanpackages ????????. ?? ??? +?????? ?? ??????? ??? ?????? ??????????, ????? ?????????????? ??? +????????? /dev/null ???? ??? ???????? ??? dpkg-scanpackages. +

+??? ????????? ???? ???????? /root ????? ??? ??????: +

+ +# dpkg-scanpackages debs file | gzip > debs/Packages.gz + +

+???? file ????? ?? ????? ??? ??????? ??????????. ? ?????? +?????????? ?? ?????? Packages.gz ?? ????? ???????? ???????? +??????????? ??????? ?? ?? ??????, ?? ?????? ???????????????? ??? ?? APT. +??????, ??? ?? ??????????????? ?? ?????? ????????? (??? sources.list): +

+ +deb file:/root debs/ + +

+???? ??? ????, ???? ?????????????? ??? ?????? APT ?? ???????. ???????? ????? +?? ????????????? ???? ???????????? ???? ??? ?????? ??????. ??? ?? ?? ?????? +????, ?????????????? ??? ???? ??????????, ???? ????????? ??? ?????? ?? ????? ?? +?????? .orig.tar.gz, .dsc ??? .diff.gz ???? ???????? +??? ?????? ?? ??????????????? ?? Sources.gz ???? ??? Packages.gz. +?? ????????? ??? ??????????????? ????? ??? ???? ???????????. ????? ?? +dpkg-scansources. +? ?????? ?? ??????? ????? ????: +

+ +# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+???????????? ??? ? dpkg-scansources ??? ?????????? ??? ?????? +??????????. ? ?????? ??? sources.list ?????: +

+ +deb-src file:/root debs/ + + + +????????????? ???? ???? ????? ? ???????? ???? ?? ?????????? ??? ?????? sources.list: netselect, netselect-apt +

+??? ???? ????? ??????? ??? ?????????, ??????, ???? ????? ???????, ?????: +"????? ???????????? ??? Debian ?? ?????????? ??? sources.list;". +???????? ?????? ?????? ?? ??????????? ??? ???????????. ?? ??? ???????? ??????? +?? ????? ?????? ????? ????????? ? ????? ????? ?? ????? ping ???? ??? +???????????? mirrors. ???? ??????? ??? ????????? ??? ?? ????? ???? ??? ????: +?? netselect. +

+ ??? ?? ????????????? ?? netselect, ?????: +

+ +# apt-get install netselect + +

+? ???????? ??? ??????? ????? ????? ???????????, ????????? ??? ???????. ?? ??? +????????????? ?? ??? ???????? ???????????? ???????????? ?? ????, ?? ?????????? +??? ?????????? ??? ???? ??? ???? ?????????????. ???? ? ?????????? ?????????? +??? ?????????? ????? ping ??? ??? ?????? ??? hops (???? ??????????? ??? ???? +??????? ?? ??????? ??? ????????? ??? ?????? ??? ???? ?? ?????? ???? ????????? +???) ??? ????? ??????????? ??????? ??? ??????????? ????????? '????????????' +(??? ????????? ???? ????????). ? ???????????? ??? ???????????? ????? ????? ?? +?? ?????????? ?????????? (???????? ? ?????????? ?????? ?? ?????????? ??? +?????????? ??? ????????? -vv). ????? ???? ?? ??????????:

+ +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+???? ???????? ???, ??? ???? ????????????? ??? ?????????? ?? ??????????? ??? +netselect, ?? ftp.debian.org.br ???? ?? ????????, ?? ?????????? 365. +(???????!! ???? ????? ???? ?????????? ??? ??? ????? ? ????????? ??????? ????? +???? ??????????? ??????? ?? ?? ?????? ??????, ? ???? ???? ??? ????? ?????????? +? ????? ???????? ??? ?? ?????? ???????????). +

+????, ???? ????? ?? ??? ??????? mirror ??? ??????? ??? ?? netselect ??? ?????? +/etc/apt/sources.list (????? ??? ?? ) ??? +??????????? ??? ????????? ??? . +

????????: ? ????? ?? ?? mirrors ?????? ????? ?? ?????? +??? ?????? . +

+?????????? ?? ??? ?????? 0.3, ?? ?????? netselect ???????????? ?? ????? +????????? netselect-apt, ? ????? ????? ??? ???????? ?????????? +????????. ????? ???????? ?? distribution tree ?? ????????? (?? ????????????? +????? stable) ??? ?? ?????? sources.list ?? ???????????? ?? ?? +???????? ??? ?? ??????????? mirrors ??? ?? ????? ???? ???????? ????????. ?? +???????? ?????????? ?????????? ??? ?????? sources.list ??? ???????? ????????: +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+?????????: ?? ?????? sources.list ????????????? ???? ???????? +???????? ??? ?????? ?? ?????????? ??? ???????? /etc/apt. +

+??????, ???????????? ??? ????????? ??? . + + +???????????? ??? CD-ROM ??? ?????? sources.list +

+?? ????????? ?? ??????????????? ?? CD-ROM ??? ??? ?? ????????????? +?????? ? ??? ?? ???????????? ?? ??????? ??? ???????? ?? ?? ????? ??? +APT, ???????? ?? ?? ?????? ??? ?????? ??? sources.list. ??? +?? ?? ?????? ????, ???????? ?? ??????????????? ?? ????????? +apt-cdrom ?? ??? ???????? ?????: + +

+ +# apt-cdrom add + + +

+?? ?? CD-ROM ??? Debian ??? ?????. ?? ??????????? ?? CD-ROM ??? ?? ????? ??? +?????? CD ??? Debian ?? ????? ??? ??????????? ??????? ??? ?????. ??? ? ??????? +??? CD-ROM ??? ????? ???? ??????????, ???????? ????? ?? ??????????????? +??? ???????? ????????: + +

+ +-h - program help +-d directory - CD-ROM mount point +-r - Rename a recognized CD-ROM +-m - No mounting +-f - Fast mode, don't check package files +-a - Thorough scan mode + + +

+??? ??????????: + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add + + +

+???????? ????? ?? ???????????? ??? CD-ROM, ????? ?? ????????? ??? ????? ???: + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+????????? ??? ???? ?? ????????? ???????? ???? ??? ?? CD-ROM ??? ????? +????? ??????????? ??? /etc/fstab ??? ?????????? ???. + + + + +?????????? ??????? +???????????? ??? ???????? ??? ?????????? ??????? +

+?? ??????? ??????? ???????????? ??? ???????? ???? ????????? ??? ?? ???????????? +???? ?????? ????? ?????????????, ???? ??? ??? ???? ????? ????????? ??? +???????????. ?? ????????? apt-get ???????????? ???? ?? ???? +????????? ??? ?? ??????????? ??? ?? ???????????? ?? ?????? ??? ???? ? ??????? +??? ??? ?? ??????????? ????? ???? ???????? ?????? ??????????? ???? ??? +???????????? ?????? ?? ?????????? ?????. +

+??? ?? ?????????? ???? ??? ????????, ?? ???????????????? ??? ?????? +apt-get update. ? ?????? ???? ?????? ???? ?????????? ??? ??????? +??? ?????? ??? ?????????? ??? /etc/apt/sources.list? ????? ?? + ??? ???????????? ??????????? ??????? ?? ?? ?????? ????. +

+???? ????? ?? ????????? ??? ?????? ???? ????? ??? ?? ????? ????? ??? ?? ??????? +??? ???????????? ??? ??????? ??????????? ???????, ?????? ??? ?????? ?????????. + + +????????????? ?????? +

+?????????, ? ????????? ??? ???? ??????????! ?? ?? ?????? ??? sources.list +?????? ??? ??? ???????? ?? ?? ????????? ?????? ??????????? ?? ???? ??? ????? +?? ?????? ????? ?? ?????????? ??? apt-get ??? ?? ????????????? ?? +????????? ??????. ??? ??????????, ???????? ?? ??????????: + +

+ +# apt-get install xchat + + +

+?? APT ?? ????? ??? ???? ????????? ??? ??? ??? ????????? ?????? ??? ??????? +????? ??? ?? ??? ????????? ??? ?? ?????????? ?????? ???? ???? ??????????? +??? sources.list. ?? ????????? ??? ?? ?????? ???? ????????? ??? ??? +???? -- ???? ??? ???????????? ????????? -- ?? APT ?? ??????? ??? ?????????? +??? ??? ?? ???????????? ?? ?????????? ??????. ????? ???? ?? ??????????: + +

+ +# apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?? ?????? nautilus ????????? ??? ??? ???????????? +??????????? ??? ???????????, ???????? ?? APT ?? ??? ????????? ??? ?? ??????. +??? ?????? ????????? ?? ??????? ????? ??? ??????????? ??? ?????? ??????? ??? +apt-get, ?? APT ??? ?? ??????? ??? ?????? ?? ??????????? ?? ??????? +???????? ??? ?????? ?? ????????????? ??? ???? ?? ??????. +

+???? ???????? ??? ?? APT ?????? ??? ??????????? ???? ???? ?????? ?? +???????????? ?????? ?? ????? ??? ????? ?????????? ???? ?????? ???????. +

+?? ????????? ???????? ??? ?? apt-get ?????? ?? ????? ????????: + +

+ +-h This help text. +-d Download only - do NOT install or unpack archives +-f Attempt to continue if the integrity check fails +-s No-act. Perform ordering simulation +-y Assume Yes to all queries and do not prompt +-u Show a list of upgraded packages as well + + +

+???????? ?????? ??????? ?? ????????? ??? ??????????? ?? ??? ??????. +?????? ?? ????? ????? '??????????' ??? ?? ?????? ????????????? ???? ???????? +/var/cache/apt/archives ??? ?? ??????? ?? ????????????? ????????. +

+???????? ?? ?????????? ?????? ?? ????? ?? ?????????? ???? ???? ?????? +???????,??????. ???? ????? ??? '-' ?????? ???? ?? ????? ??? ??????? ???? +????????, ????? ????: + +

+ +# apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+????? ??? ????? ??? ???????????? ???? ???????? ???????. +

+?? ?? ?????? ????? ??????????? ????? ?? ??? ????????????? ?????? ? ???? ?????? +?? ?????? ???? ??????? ?? ????????????????? ?? ?? ??????? ????????? ??????, +?????????????? ??? ??????? --reinstall ?? ??? ???????? ?????: + +

+ +# apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+? ?????? ??? APT ??? ??????????????? ?? ???? ?? ?????????? ????? ? 0.5.3, +? ???????? ?????? ??? `unstable' (sid) ???? ?? ????? ?????????. +??? ????? ???? ??? ?????? ?????????????, ???? ????????? ???????? +??????????? : ???????? ?? ?????? ??????? ??? ?????? +apt-get install package/distribution ??? ?? ????????????? ??? ?????? +??? ??? ???????????? ??????, ? ??? ?????? apt-get install package=version. +??? ??????????: + +

+ +# apt-get install nautilus/unstable + + +

+?? ???????????? ?? nautilus ??? ??? ?????? `unstable' ????? ??? ?? ????? +????????????? ??? `stable'. ????????? ????????? ??? ?? 'distribution' +????? ?? stable, testing, ??? unstable. +

+???? ??????????? ?? ????? ??? -t ??? ??? ??????? ??? ??????? +??????????, ???? ???? ?? apt-get ?? ??????? ???? ??? ?????? +???? ??????? ??????????. +

+?????????: ? ?????? `unstable' ??? Debian ????? ???? ? ????? +??????? ????? ??? ???????? ???????? ??? ???????. ??? ???????? ???? ?? +??????? ??? ??? ?????? ????? ??? ??????, ??? ?? ??? ????? ????? ?? ??? +????????? ??? ?????????? ????? ???? ? ??? ???????? ?? ???????. ??????? +?????? ??? ?? ???????? ?? ??????? ??? ???? ? ?????? ??? ???????? +??? ?????? ?? ??????????????? ??? ???????? ??????? ? ??? +?????? ??? ???????? ??????????? ???????????. +

+? ?????? `testing' ????? ?? ??????? ???????? ????? ?? ????? ?? ??? +`unstable' ???? ????? ??? ??????????? ???????????, ???? ??? ???? ??? +????????? ????????? ???????? ?? ?????????????? ??? ?????? stable. + + +?????????? ?????? +

+??? ??? ?????????? ????? ??? ??????, ???????? ?? ?? ?????????? ??? ?? ??????? +??? ??????????????? ?? APT. ??? ?? ?? ?????? ???? ????? ???????????????: +apt-get remove package. +??? ??????????: + +

+ +# apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???? ???????? ?? ????? ??? ???????? ??????????, ?? APT ??????? ??? +?? ?????? ??? ?????????? ??? ?? ?????? ??? ???????? ?? ?????????. +??? ??????? ?????? ?? ????????? ??? ?????? ?? ?? APT ????? ?? ?????????? +??? ?? ?????? ??? ?????????? ??? ????. +

+?????????? ??? apt-get, ???? ????????, ?? ?????????? ?? ?????? +???? ?? ?????? ????????? ????, ??? ????????, ?? ??????????? ?????? ??? ???????. +??? ??? ???????????? ???????? ??? ???????, ?????????: + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???????? ?? '*' ???? ?? ???????. ??????? ??? ?? ?????? ????????? +??? ???? ??????? ?? ?????????? ??????. +

+???? ??? ???? ????????? ??? ??????? install, ???????? ?? +??????????????? ??? ??????? ?? ??? remove ??? ?? ???????????? ?? ????? +??? ??? ??? ???????????? ??????. ???? ????????? ??? ?????????, ?? ?????????? +??? '+' ?????? ???? ?? ????? ??? ???????, ?? ?????? ?? ???????????? +???? ?? ?????????. + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???????????? ??? ? apt-get ??????????? ?? ????? ?? ???????? ?????? +??? ?? ????????????? (??????, ?? ?????? ??? ? ??????????? ???? ????? ?????????? +??? ?? ????? ?????????? ??? ??????? ??? ???????? ? ???????????),??? ???? ??? +?? ??????????, ??? ???? ??? ?? ????????????? (?????????????????? ?? ???????? +?????? ????). + + +?????????????? ?????? +

+?? ???????????? ??? ??????? ????? ??? ?????? ???????? ??? ?????????? APT. +??????? ?? ??????????? ?? ??? ???? ??????: apt-get upgrade. ???????? +?? ??????????????? ??? ?????? ???? ??? ?? ???????????? ?????? ???? ???? ???? +???????, ????? ??? ?? ???????????? ?? ??? ??? ???????, ?? ??? ?? ???? ?? +????????? ?????????? ? ?????? apt-get dist-upgrade? ????? ??? +????? ??? ???????????? ????????????. +

+????? ??????? ?? ????????? ????? ??? ?????? ?? ??? ??????? -u. +? ??????? ???? ????? ?? APT ?? ????????? ??? ???????????? ????? ??? ??????? +??? ?? ?????????????. ????? ?????, ?? ?????? ?????????? ??? ?????. ?? APT +?? '?????????' ??? ?????????? ???????? ??? ???? ??????? ??? ?? ??? ???????????? +??? ????? ?????. ????? ????????? ?? ????????? ????? ??? apt-get update +?????? ?????????? ???? ??????. ????? ??? ????? . +????? ???? ?? ??????????: + +

+ +# apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+? ?????????? ????? ???? ????. ???????????? ??? ???? ?????? ???????, +? apt-get ???? ??? ?????? ?????? ????? ????? kept back. ???? +???????? ??? ???????? ???? ???????? ????? ??? ???????, ?? ?????? ?? ?? +????????????? ??? ?????? ????. ??????? ????? ????? ?????????? ?????????? +(??? ?????? ??? ?? ????? ????????? ??? ???? ??? ?????? ????????? ??? +?????????) ? ???? ?????????? (?? ?????? ????? ????????? ??? ??? ?????? +???? ??? ????????? ??????). +

+??? ??????? ?????? ???? ??? ??? ????? ?????????. ??? ?? ???????, ????? ?? +?????????? ??? apt-get install ??? ?? ???????????? ??????, ????? ???? +?? ????????? ??? ??????????. ??? ????? ??? ?????? ???? ????? ?? ??????????????? +??? dist-upgrade. ????? ??? ????? . + + +?????????????? ?? ??? ??? ??????? +

+???? ?? ?????????????? ??? APT ??? ????????? ?? ???????????? ??? ???????? +??????? Debian ??' ???????, ???? ???? ??? Internet ???? ???? ???? ???? CD +(?? ????? ????????? ? ?????????? ?? ISO image). +

+??????????????? ????? ???? ????????????????? ??????? ???? ??????? ?????? +??? ?????????????? ???????. ?? ??? apt-get upgrade, ???? ?? ?????? +?? ????????? ?????? (kept back). +

+??? ??????????, ???????? ??? ?????????????? ??? ?????????? ?????? 0 ??? +???????? ??????? ??? Debian ??? ????????? ??? CD ?? ??? ?????????? ?????? 3. +???????? ???? ??? APT ?? ???????????? ?? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? CD. ??? +?? ?? ????????, ?????????????? ??? apt-cdrom (????? ??? ????? +) ??? ?? ?????????? ?? CD ??? ?????? ??? +/etc/apt/sources.list ??? ??? ???????? ????????? ??? +apt-get dist-upgrade. +

+????? ????????? ?? ?????????? ??? ?? APT ?????? ????? ??? ??? ??? ????????? +???????? ??? ???????. ????????, ?? ?? ?????? ??? /etc/apt/sources.list +????????? ?? ??????????? ?? ????? ??? ?????? ??? ???? ??? ??? ???????? ?????? +???? ??????? ??? ???? ??? CD, ?? APT ?? ???????? ?? ?????? ??? ????. +

+??? ?????????? ??? ?????? ???? ????? , ?????? ??? ?????? +?????? ????? ????? kept back. ?? ??????? ???? ?? ???????? ???? ?? +??? ?????? dist-upgrade: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???????????? ???? ??? ?? ?????? ?? ?????????????, ??? ??? ?????? ?? +????????????? (?? ???? ?????????? ??? ???????). ???????????? ????? ??? ?? +lilo ??????? ????? kept back. ?????? ???? ?????????? ???????? ??? +??? ??? ????????. ???????? ?? ?? ????????????? ??????????: + +

+ +# apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???? ?????????? ???????, ?? lilo ???? ??? ??? ????????? ?? ?? ?????? +debconf-tiny, ?????? ??? ???????? ??? ??? ???????? ?? +???????????? (? ????????????) ????? ?? ????????? ?? debconf-tiny. +

+??? ?? ????????? ?? ??????? ? ??????? ??? ?????? ???????? ?? ???????????????: + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +

+?? ????? ??? ?????, ??????????? ?????? ??? ?? ?????? python1.5-dev ??? ?????? +?? ????????????, ???? ???? ?????????????? ?????????: python1.5. + + + +?????????? ?????????????? ?????? ???????: apt-get clean ??? autoclean +

+???? ??????????? ??? ?????? ?? APT ?????? ?? ?????????? ?????? ??? ???? hosts +??? ???????? ??? /etc/apt/sources.list, ?? ?????????? ?? ??? ?????? ??????? +(/var/cache/apt/archives/), ??? ??? ???????? ??????? ???? +???????????, ????? ??? ????? . +

+?? ?? ????? ? ??????? ???? ?????? ?? ????????? ??? ?? ?????? ?? ???????????? +???? ???? ??? ?????? ?????. ???????, ?? APT ??????? ???????? ??? ?? ?????????? +??? ??????? ???????? ???: ??? ???????? clean ??? autoclean +??? apt-get. +

+? ?????? apt-get clean ??????? ?? ????? ????? ??? ?? ?????????? +?????? ??? ?????????? ??? /var/cache/apt/archives/ ??? ??? +/var/cache/apt/archives/partial/. ????????, ??? ?????? ?? +????????????????? ??? ??????, ?? APT ?? ?? ????????? ??? ????. +

+? ?????? apt-get autoclean ??????? ???? ?? ?????? ??????? ??? +??? ???????????. +

+?? ???????? ?????????? ??????? ??? ???????? ? ?????? apt-get autoclean: + +

+ +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+??? /var/cache/apt/archives ???????? ??? ?????? ??? ?? ?????? +logrotate ??? ??? ??? ?? ?????? gpm. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+? ?????? apt-show-versions ??????? ??? ?? ?????? +logrotate_3.5.9-8_i386.deb ??????? ??? ??????????? ?????? +??? ??????? logrotate, ???????? +?? logrotate_3.5.9-7_i386.deb ????? ???????. ??????, ?? +gpm_1.19.6-11_i386.deb ????? ??????? ????? ??? ??? ???????? +?????? ??? ??????? ?????? ?? ?????????. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

?????, ? ?????? apt-get autoclean ??????? ???? ?? ????? ??????. +????? ??? ????? ??? ???????????? ??????????? +??? ??? ?????? apt-show-versions. + + +??????????????? ?? APT ?? ?? dselect +

+?? dselect ????? ??? ????????? ??? ??????? ???? ??????? ?? +????????? ?? ?????? ??? Debian ??? ?????? ?? ?????????????. ????????? +????? ????????? ??? ?????? ??????, ???? ?? ???????? ???????? ?? ?????????? +?? console-based ncurses ?????????? ???????? ???. +

+??? ?????????????? ??? dselect ????? ??? ???????? ??? ?? ????????????? +?? ???????????? ??? ??????? ??? Debian ???? ?? "?????????" ???? ?????? +??? ???????????. ??? ?? ??????????????? ?? ?????????, ????????? dselect +?? root. ???????? 'apt' ?? ?????? ?????????. ???? ??? ????? ??????????, ???? +??? ??? ?????????????? ??? CD ROM ??? ?????? ?? ?????????? ?????? ??? ?? +?????????, ????? ? ????????? ?????? ??? ?? ??????????????? ?? dselect. +

+??? ?? ??????????? ???????? ??? ????? ??? dselect, ???????? ?? ??????? ?? ?? +dselect ??????? ??? ?? ?????? ??? ?????? ??? Debian +. +

+???? ?????? ??? ???????? ??? ?? ?? dselect, ??????????????: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade + + +

+???? ??? ??? ???????? ??????????: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?????????? ?? ???? ??? ???????? ???? ????????? ??? apt-get dist-upgrade +??? ???? ???????: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???????????? ??? ????? ??? ?? ???????? ?????? ????????????? ????? ???? +?????? ?? "?????????". ???? ????????????? ? ??????????? (???? ?.?. +? ????????? ??? lbxproxy) ??????? ?? ??? ???????? ??? ?????? ???? +??? ???????? ??? ??? ????? ??????? ??? dselect. ?? dselect ?????? ?? ????? +??? ????????? ???????? ???? ??????????????? ?? ?????????? ?? ?? APT. + + +??? ?? ??????????? ??? ???????? ??????? +

+???????, ??????? ?????, ????????????? ?? ??????????????? ??? ??? +??? ???????? ??? Debian ?? ????? ??????? ?????????? ??? ??? +? ??????????? ?????? ??? ??? ???? ??????. +

+??? ?? ????????? ???? ????? ? ????? ?????? ??? Debian ??? ???? +?? ?????? ?? ?????????????? ?? ?????? /etc/apt/apt.conf ???? +?? ???????? ??? ???????? ??????: +

+ +APT::Default-Release "testing"; + +

+??? ?? ????????????? ?????? ??? ?? unstable, ??????????????? ??? ??????? +-t: + +

+ +# apt-get -t unstable install packagename + + +

+??? ??????? ??? ??? ?? ????????????? ?????? ?? ?????? ?? ??????? +??? ?????? ??? ?????? /etc/apt/sources.list. ???? ????????? +??? ?? ?????? ?? ???????? ???????? ???? ??? ??? ?????? testing +??? ??? ??? ??? unstable. + + + +??? ?? ???????????? ?????? ??? ????????????? ???????? ??? Debian +

+? apt-show-versions ??????? ???? ?????? ????? ??? ???? ??????? +?????? ???????? ???? ?? ???????????? ?? ????????? ???? ????? ?? ???????? +??????????? ??? ?? ???????? ??????? ??????? ??? ???? ??? ?????????. ??? +??????????, ????? ?????? ?? ???????????? ???? ?? ?????? ?????? ??????????, +???? ??? ???????????, ?? ?????? apt-show-versions: +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable` + + + +??? ?? ??????????? ???????????? ??????, ?????????????(?????????) +

+?????? ?? ????? ???????????? ???? ?? ??? ?????? ??? ?? ??? ????? ????? +? ?? ?? ?????? ?? ?????????? ??? ??????? ????? ?? ??? ??? ?????? +??? ????????????. ?, ??? ??????????, ?????? ?? ????? ????? ??????????? +?? ??????? ??? Debian ??? ???? 3.0, ???? ?? ?????? ?? ?????????? ?? ??? +?????? ???? ????????????? ??????? ??? ?? Debian 2.2. ???????? ?? '????????????' +??? ?????? ??? ????? ????????????? ???? ???? ?? ??? ????????????. +

+? ????? ??? ????? ????? ????? ????. ????? ?????????? ?? ?????????????? +?? ?????? /etc/apt/preferences. +

+? ?????????? ????? ????: +

+ +Package: <package> +Pin: <pin definition> +Priority: <pin's priority> + +

+??? ??????????, ??? ?? ??????? ?? ?????? sylpheed ??? ??? +???????????? ??? ?? ???????????? ?? "reply-to-list" ??????? 0.4.99, ????????: +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+???????????? ??? ????????????? ???? * (?????????). ???? ????? ???? +"?????????"? ??????? ??? ???? ???? ? "????????" ?? ?????? ??? ???? ??? +???????? ??? ???????? ?? 0.4.99. ??? ???? ?????? ?? Debian ??????? ?? ?????? +??? ?? ??? "?????????? ?????? Debian" ??? ?? ???? ?? ??????? ??? ??????????? +??? ??????????? ????? ????????. ???? ??? ??????????, ?? ???????? 0.4.99-1 ??? +0.4.99-10 ?? ????????????? ????? ?????? ??????????. ???????????? ??? ??? +????????????? ?? ?????? ??? ?? ?????? ?? ?????? ?? ???????? ????. +

+?? ????? Priority ????? ???????????? ?? ??? ?? ??????????, +?? ???? ?????????????? ???? ?? 989. +

+?? ????? ??? ????????? ?? pin priorities. ??? ????????????? ?????????? +??? 0 ??????? ??? ?? ?????? ??? ?????? ???? ?? ????????????. ?????????????? +??? 0 ??? 100 ???????? ?????? ??? ??? ????? ????????????? ??? ??? ??? ????? +?????????? ????????. ???? ??? ?? ????????? ??? ?????????? ???????? ???????. +? ????????????? 100 ????? ???? ??? ?????????? ?? ??? ????????????? ?????? +-??? ?? ?????????????? ??? ??? ????????????? ?????? ??? ??? ???????????, +? ??? ?????? ?????? ?? ???? ????????????? ?????????? ??? 100. +

+?????????????? ??????????? ??? 100 ???????? ??? ?? ?????? ?????? ?? +????????????. ??????, ? ??? ????????????? ?????? ??????? ???? ??? ?? +???????????? ?? ???????. ??????????? ????????????? ?????? 100 ??? 1000 +(inclusive) ?????????? ????? ??? ???????????. ??? ?????? ?? ?????? +????????????? ??? ????????????? ?? ??? ????????? ?????? ?? ?????????? ?????? +???????. ??? ??????????, ??? ??? ????????????? ??? ?????? 0.5.3 ??? sylpheed +??? ???????? '????????' ??? ?? sylpheed 0.4.99 ?? ????????????? 999, ?? +?????? 0.4.99 ??? ?? ???????????? ??? ?? ???????????? ??? '????????'. +??? ?? "????????????" ??? ?????? ??? ?? ????????????? ??? ???????? ? +????????????? ?????? ?? ????? ??? ??? 1000. +

+???????? ?? ??? ?????? ?????? ?? ????????????? ?? version, +release ? origin +

+?????????????? ??? version, ???? ?????? ??????????? ???????????? +??????? ????? ??? ????????? ??? ??? ???????????? ???????????? ???????? +?????????? + +

+? ?????? release ????????? ??? ?? Release ?????? ???? APT ???????? ? +??? ??? CD. ???? ?? ????? ??????? ??????? ?? ?????????????? ???????? ??????? +??? ??? ??????????? ???? ?? ??????. ???????? ?? ????? ?? ??????????? ??? +Release ??????? ??? ????? ??? /var/lib/apt/lists/. ?? ?????????? ??? +??? ?????? ?????: +a (archive), c (components), v (version), +o (origin) ??? l (label). +

+??? ??????????: +

+ +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Priority: 1001 + +

+?? ???? ?? ??????????, ????????? ??? ?????? 2.2* ??? Debian (?????? ?? +????? ? 2.2r2, ? ? 2.2r3 -- ???? ?????????? ?? ??????????? ??? ??????? +????????? ?????????? ????????? ??? ????? ?????????? ???????????), ??? +??????? stable, ??? ????? main (?? ???????? ?? ??? +contrib ? ??? non-free) ??? ???? ??? ??????? ?? Debian. +? ???? (o=) ????????? ????? ???????? ???? ?? ?????? ???????, ??? ? ??????? +(l=) ????????? ?? ????? ??? ????????: Debian ??? ?? ???? ?? Debian ??? Progeny +??? ?? Progeny, ??? ??????????. ??? ?????? ??????? ???????: +

+ +$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + + + +???? ???????? ?????? +??????????? ?????? ???????????????? ???????: equivs +

+??????? ?????,??????? ?????? ?? ??????????????? ??? ???????????? ?????? +???? ????????????, ?????????? ???? ?? ?????? ??????, ????? ?????? Debian. +???? ?? ??????? ??????? ?????? ?? ???????? ???????? ??? ????.???????? ??? +?????? ?? ?????????????? ??? ??? ?????? ??? ??????????? ???????????? +???????????? ???. ??? ??????? ?????, ???? ????? ?????? ??? Debian +?????????? ??? ??? MTA (Mail Transport Agent). ???? ????????????? ???? +??? ?????????????? ????? ?? ?????, ?? ??????? ??????? ??? ???????? ??? ????. +

+??? ??????? ??? ???????? ? ?????? equivs. ??? ?? ?? +???????????????, ???????????? ?? ?????? ?? ???? ?? ?????. ???? ??? ????? +????? ?? ?????????? ??? ????? ?????? ??? ???? ?? ?????????? ?? ?????????? +??? ??????????, ???????? ?? ??????? ??????? ?? ???????? ??? ?? ?????????? +????? ??????????????. +

+???? ?????????, ????? ???? ?? ??? ????????? ??? ???????? ???????????? ?????? +?? ?????????????? ??? ?????????, ??? ?????????????, ??? ?? Debian ?? +???????????? ???????????, ??? ??? ?? ?????? ?? ?????????????? ??? ?????? +equivs ??? ?? ??????????????? ??? ?????????? ??? ??? ??????. +????? ??? ????? ??? ???????????? ???????????. +

+?? ??????????? ?? ?? ?????????? ??? MTA. ????? ????????????? +?? ??? ??????????????? postfix, ?? ????? ????????? ?? ??? +??????????? ??? ??????? mutt. ??????? ?????????????? +??? ?? mutt ????? ?? ???????????? ??? ???? MTA. ???? +????? ????? ??? ?? ???? ???. +

+????????? ?? ?????? ?????? (/tmp, ??? ??????????) ??? ?????????: + +

+ +# equivs-control name + + +

+?????????????? ?? name ?? ?? ????? ??? ??????? ??????? ??? +?????? ?? ?????????????. ?? ?????? ?? ???????????? ?? ????: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <enter package name; defaults to equivs-dummy> +Version: <enter version here; defaults to 1.0> +Maintainer: <your name and email address; defaults to username> +Pre-Depends: <packages> +Depends: <packages> +Recommends: <packages> +Suggests: <package> +Provides: <(virtual)package> +Architecture: all +Copyright: <copyright file; defaults to GPL2> +Changelog: <changelog file; defaults to a generic changelog> +Readme: <README.Debian file; defaults to a generic one> +Extra-Files: <additional files for the doc directory, comma separated> +Description: <short description; defaults to some wise words> + long description and info + . + second paragraph + + +

+??? ?? ??????? ???? ??? ??????? ?????? ?? ?? ??????????????. ????? +??? ????? ??? ?????????? ??? ?????? ??? ???? ?????????? ????, +??? ??????? ????? ?? ?????????? ?? ?????? ???, ?? ??????? ??? ??????????: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+???, ???? ????? ???. ?? ?????? mutt ????????? ??? ?? +?????? mail-transport-agent, ??? ????? ??? ???????? +?????? ?????????? ??? ????? ???? MTA, ?????????? ???? ?? ?????????? ?? ?????? +mail-transport-agent, ???? ??????????? ?? ???????????????? +?? ????? ??? ????????? ???????, ??????????????? ??? ?????? Provides. +

+???? ????? ???? ?? ??????? ?? ??????: + +

+ +# equivs-build name +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `name' in `../name_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, + + +

+??? ???????????? ?? ?????? .deb ??? ?????????. +

+???? ???????? ?? ?????, ???????? ??????? ?????? ?????? ??? equivs. +???????? ?? ????????????? ????? ??? ??? ?????? my-favorites, ??? +????????? ??? ?? ??????????? ??? ??????? ?????? ???????????, ??? ??????????. +???? ??????????? ?? ???????? ???, ???? ?? ????? ???????????. +

+????? ????????? ?? ?????????? ??? ???????? ???????????? ??????? ??????? +??? ?????? /usr/share/doc/equivs/examples. ????? ??. + + +?????????? ?????????????? ?????? ?????????????: localepurge +

+?????? ??????? ??? Debian ????????????? ??? ???? ????????????. ???? +???????????, ??????? Debian ??? ??????????, ???????????? ??????? ??? +???????????? pt_BR ??? ??? ???????????? ??? ??? es. +

+?? ?????? localepurge ????? ??????? ??? ?????? ???? +???????. ?? ???????????? ???? ???? ??????? ???? ??? ?????????????? ??? +?????????????? ??????????. ???? ?????????????? ??? ?????? +apt-get install localepurge. +

+? ??????? ????? ??????, ?? ????????? ??? debconf ??????? ?? ?????? ????- ????. +???? ?? ????? ??????????? ???? ???????? ??? ?????? ????????, ???? ????? +?????????? ?????? ?? ????????? ???? ???????? ???? ??? ??????? ??????????????, +????? ??? ????? ??? ??????????????. ? ????? ?????? ?? ???????????? ???? +?? ?????? ????? ?? ????????????????? ??? ?? ?????? ??? ?? ????????. + + +??? ?? ????????? ???? ?????? ??????? ?? ????????????? +

+?? apt-show-versions ????? ??? ????????? ??? ??????? ???? ?????? +??? ??????? ??????? ?? ?????????? ??? ????? ???????? ???????????. +? ?????????? -u ????????? ??? ????? ??? ????????????? ???????: + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + + +?????????? ??????????? ??? ??????. +

+?????? ??????? ???????????? ??? ?? ??????? APT ?????? ??????? +?????????? ??? ?????????? ?? ????? ??? ?????????? ??????? ??? +??????????? ? ????? ??? ?????????????, ????? ?????? ???????? ??? +????? ???? ????????? ??? ??????, ??? ????????????? ???, ??? ????????? ???, ???. +

+????... ??? ?????? ?? ??????? ??? ?? ?????????????? ?? ???? ?? APT. +??? ???????? ?? ????? ???? ??????? ??? ?????? ?? ?????????????; +

+?????? ??? ?????? ????? ??? ??? ?????? ??????????. ????????? ?? ?? +apt-cache. ?? ????????? ???? ??????????????? ??? ?? ??????? APT +??? ?? ????????? ??? ????? ????????? ???. ?? ??????? ???? ??? ??????? ????? +?? ??????? ??? ??? ??? ????????? ??? ?????????. + +?????????????? ??????? ??????? +

+?? ?????????? ???, ?????? ?? ????????? ??? ?????? ????? ????? ??? +Atari 2600. ?????? ?? ??????????????? ?? APT ??? ?? ????????????? ???? +????????? Atari, ??? ?? ?????????? ?????? ?????????. ???????? ?? ??????????: + +

+ +# apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System + + +

+????????? ?????? ?????? ??? ??????????? ?? ???? ??? ????????, ???? ?? +???????? ??????????. ??? ???????????? ??????????? ??? ??? ???????????? +??????, ???????? ??? ???????? ?? ??????????: + +

+ +# apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +Version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 + + +

+??? ????? ?????? ???????????? ??? ?? ?????? ??? ?????? (? ??? ??????) +?? ?????????????, ???? ?? ??? ????? ????????? ??? ???????. ?? ?? ?????? +????? ??? ????????????? ??? ??????? ??? ??? ??????? ??????? ?????? +?????????, ?? ????? ??????????? ??? ??? ??? ??? ????????. ??? ??????????: + +

+ +# apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +Version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +Version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + + +

+????????? ??? ?? ????? ??? ????? ????? ?? ????????? ?????? ??? ?? ??????? +????? ?? ??? ?????????????. ??? ???????????? ??????? ??????????? ??? ??? +??????, ???????? ?? ???????????????: + +

+ +# apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +Versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_binary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: + + +

+??? ??? ?? ?????? ???? ?? ?????? ??? ?? ????? ?????????: + +

+ +# apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g + + +

+????????????, ?????? ??? ????? ????? ?? ????? ???????? ?? +???????????????? ???? ?? ?????? ?? ????? ???? ??????? ??? ???????. + + +??????????????? ??? dpkg ??? ?? ?????? ??????? ??????? +

+???? ?????? ??? ?? ?????????? ?? ????? ???? ??????? ????? ?? ?????? +?? ????? ???? ?????????? ??????? ??? ????????? ???? ??? ?????? ????. +??? ??????????, ??? ?? ?????? ?? ?????? ??? ??????? ??? ???????????? +".h" ?????? ??? ?????????? ??? ???????????? ???????? ?? ??????????: + +

+ +# dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h + + +

+?: + +

+ +# dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h + + +

+??? ?? ?????? ?? ??????? ??? ??????? ??? ????? ????????????? ??? ??????? ???, +?????? ???????,?? ?????? ?? ?????????? ??? ?????? ??? ?????, ???????? ?? +??????????: + +

+ +# dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser + +

+?? ???????? ?? ????? ??? ?????? ????? ??? ?????? ?? ???????? ?? ????? +??? ???????. ??? ???????? ??????????, ?? ?????? ????? ??? ??????? ????? +mozilla-browser. ??? ?? ?? ?????????? ????, ???????? ?? +??????????????? ?? ????????? ????????????? COLUMNS ?? ??? ???????? +?????: + +

+ +[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser + + +

+? ??? ????????? ? ????? ??? ?? ????? ??? ?????: + +

+ +# apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser + + + +??? ?? ????????????? ?????? ????? ???????? +

+?????????????? ??? ????????? ???, ???????, ?????! ??????? ?????? ????? +?????????? ??? .h ?????? ??? ??? ?????. ?? ????????? +auto-apt ?????? ?? ??? ????? ??? ?????? ???????. ??? ?????? +?? ???????????? ?????? ??? ???? ???????????, ??????????? ??? ?????????? +?????????? ??? ???????????? ??? ???? ?? ?????? ????? ?????????????. +

+???? ??? ??????, ??????, ????? ?? ??????????: + +

+ +# auto-apt run command + + +

+???? `command' ????? ? ?????? ??? ?? ?????????? ??? ??? ??????? ?? ????????? +?????? ?? ????????? ??????. ??? ??????????: + +

+ +# auto-apt run ./configure + + +

+???? ?? ??? ??????? ?? ???????????? ?? ?????????? ?????? ??? ?? ??????? +?? apt-get ????????. ?? ????????? ?? X, ??? ??????? ?????????? ?? +?????????????? ?? ????????????? ?????????? ????????. +

+?? auto-apt ???????? ?????? ????????? ??? ?????????? ?? ????? ??????? +???????????? ???? ???? ?? ?????????? ??????????????. ???? ????????????? +?? ??? ???????? ??? ??????? auto-apt update, auto-apt updatedb +??? auto-apt update-local. + + +??? ?? ??????????? ?? ???? ?????? ?????? ??? ?????? +

+?? ?????? ?? ????????????? ??? ??????, ??? ??? ???????? ?? ?????? ??? ??????? +????????? ?? ??? ?????? apt-cache, ???? ?????? ?? ????? ??????? +??? ????? ??? ????????????, ? ?????? ???? ????? ??????? ??? ?????? ??? ??????, +???? ???????? ?? ??????????????? ??? ?????? apt-file ??? ?? ?????? +?? ????? ??? ???????. ???? ??????? ?? ??? ???????? ?????: + +

+ +$ apt-file search filename + + +

+???????? ???? ? dpkg -S, ???? ?? ??? ?????? ????? ??? ?????? ??? ??? +????? ????????????? ???? ????????? ?? ??????. ?? ???????? ????? ?? +?????????????? ??? ?? ?????? ???? ?????? ????????? ?????????? ?????? ??? +??????? ???? ?????????????? ???????????, ?? ??? ? ????? ??? +auto-apt ????? ??? ???? ???????? ??????? ??? ??? ??????? ??????? +???????????, ????? ??? ????? . +

+???????? ????? ?? ???????????? ?? ????? ?? ??????????? ???? ???????, ??????????: + +

+ +$ apt-file list packagename + + +

+?? apt-file ???????? ??? ???? ????????? ??? ?????? ?? ?????? +??????????? ?? ??? ?? ??????, ???? ????? ??? ?? auto-apt ??? ?????? ?? +????????? ???????????. ???? ??????? ??????????: + +

+ +# apt-file update + + +

+??? ??????????, ?? apt-file ???????????? ??? ???? ???? ????????? +??? ???????????? ?? auto-apt, ????? ??? ????? . + + + +??? ?? ?????????? ???????????? ??? ??? ??????? ??? ??????. +

+???? ?????? ????????? ??? ???? ??? ???????? ??????????? (/usr/share/doc/packagename) +??? ?????? ??? ??????? changelog.Debian.gz ??? ???????? ????? ??? +??????? ??? ????? ????? ??? ?????? ??? ??? ????????? ?????? ???. ???????? ?? +????????? ?? ?????? ???? ?? ?? ??????? ??? zless, ???? ??? ????? ??? +???? ??????, ???? ??? ??? ???????????? ?????????? ??? ??????????, ?? ??????? +?? ?????? ??????? ??? ???? ????????????? ??????. +

+??????? ?????? ?? ???????????????? ???? ??? ??????? ?? ?? ????? ???? ????????? +??? ??????? apt-listchanges. ??? ?? ??????????? ?????? ?? ????? +??????????? ??? ??????? apt-listchanges. ???? ?? ???????? +??? ???????????, ?? Debconf ?? ???????? ?? ??????. ????????? ???? ????????? +???? ??????. +

+? ??????? "Should apt-listchanges be automatically run by apt?" ????? ???? +??????? ?????? ??????????? ????? ??? ??????? ??? ???????? ?? ???? ?????? ??? +???????????? ??? ?? apt ???? ?? ???????? ???? ??????????? ??? ??? ????????? +?? ??? ????????? ???? ??????????. ? ??????? "Should apt-listchanges prompt +for confirmation after displaying changes?" ????? ??????? ????? ??? ?????? ?? +?????? ?? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ?? ????? ??? ???????. ?? +???????? ??? ??? ?????????? ?? ?????????? ?? apt-listchanges ?? ?????? ?????? +??? ?? apt ?? ????????? ??? ???????????. +

+????? ?? apt-listchanges ????????????, ????? ?? "????????????"?????? ??? ?? +????????? (? ???? CD ? ??? mounted ?????) ??? ?? apt ?? ????????? ??? ?????? +??? ??????? ??? ???????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ????? ? ??????????? ????. + + + +??????????? ?? ?????? ?????? +???????????? ?????? ?????? +

+??? ???????? ????????? ??????????? ? ?????? ??????? ?????? ? ??? ? +???????? ????????????? ??????. ??? ?? ?? ??????, ?? ?????? ?? ?????????? +??? ?????? ?????? ??? ????????????. ?? ??????? APT ??????? ???? ?????? +????? ??? ?? ?????????? ??? ?????? ?????? ??? ???????????? ??? ??????????? +??? ???????, ?????????????????? ??? ?? ?????? ??? ??????????? ??? ?? +?????????? ???? ??????? .deb ??? ?? ?????????. +

+?????? ??????????? ????? ??? ??????? ??????? ??? Debian ????? ? ?????????? +???? ??? ????????? ??????? ???? ????????????, ??? ??? ?????? ???????, ??? +??????????, ??? ????? ?? ??? ??????? ???????. ? ???????????? ???? ??????? +??? ??? ?????? ???? ??????? ??????? ?? ???????????? ?????? .deb ?? ?????????? +?????????????? ???? ?? ?????????? ?? ????????? ?????? ??? ???????? ?????. +

+??? ?? ?? ???????? ????, ? ?????????? deb-src ??? ?????? ??? +/etc/apt/sources.list ?? ?????? ?? ??????????? ???? ??????, ????? +??? ?? ????? ?????????????? (?? ??? ???????? ??????). ????? ??? ????? +. +

+??? ?? ?????????? ??? ?????? ??????, ?? ???????????????? ??? ???????? ??????: + +

+ +$ apt-get source packagename + +

+???? ?? ????????? ???? ??????: ??? .orig.tar.gz, ??? .dsc +??? ??? .diff.gz. ?? ????????? ??? ????? ?????? ??? ????? ???????????? +?????? ??? ?? Debian, ?? ????????? ????? ??? ??????? ??? ??????????? ??? ?? +????? ??????? ?? ?? ???? ?? "orig" ??? ????? ???. +

+?? .dsc ?????? ??????????????? ??? ?? dpkg-source ??? ?? +????????????? ??? ??????? ??????? ???? ???????? packagename-version. +???? ?? ???? ??????????? ?????? ?????? ??????? ???? ????????? debian/ +??? ???????? ?? ?????? ??? ????? ?????????? ??? ?? ?????????? ??? ??????? .deb. +

+??? ?? ??????? ???????? ?? ?????? ???? ???? ???????, ???? ????????? ??? +????????? -b ???? ?????? ???????,?? ????: + +

+ +# apt-get -b source packagename + + +

+?? ??????????? ?? ??? ????????????? ?? ?????? .deb ??? ??? ??? ????????????, +???????? ?? ?? ????????????? ???????? ??????????: + +

+ +# dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b + + +

+???? ??? ??? ???????? ??? ????????????? ??? ?? ?????? ???? ?? ?????????. +??? ?? ????????????? ?? ?????? ??? ???????? ?? ??? ???????? ??????? ?? +?????? ?? ??????????????? ?? ??????????? ??????? ?????, ????? ????: + +

+ +# dpkg -i file.deb + + +

+??????? ??????? ??????? ??? ?????? source ??? apt-get +??? ??? ????? ???????? ???. ? ??????? source ?????? ?? ?????????????? +??? ?????? ???????, ????? ?? ??????? ???? ????????? ??? ??????? ???????????. +?? ?????? ???????????? ???? ???????? ??? ??? ????? ??????????? ? ?????? +apt-get source package. + + +?????? ?????????? ??? ?? ???????????? ???? ??????? ??????? +

+???????????, ????????????? ???????????? ??? ???????????? ??????????? ?????? ?? +????? ?????????? ???? ?? ????? ?????? ? ???????????? ???? ??????? ???????. +??? ?? ?????? ?????? ????? ??? ????? ??? ?????? ??????? ???? ??? ?????????? +'Build-Depends:' ?? ????? ??????? ???? ???????? ?????? ??????????? ???? ?? +??????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ??????. +

+?? APT ???? ???? ???? ????? ??? ?? ????????? ???? ?? ??????. ????? ????????? +??? ?????? apt-get build-dep package, ???? `package' ????? ?? ????? +??? ??????? ??? ??? ?? ???????. ??? ??????????: + +

+ +# apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?? ?????? ??? ?? ????????????? ????? ?? ?????? ??? ??????????? ???? +?? ?????? gmc ?? ??????? ?????. ????? ????????? ?? +???????????? ??? ? ?????? ???? ??? ?????? ??? ?? ?????? ?????? ??? +???????????? ???? ????????????. ???????? ?? ????????? ?? ?????????? ??? +?????? apt-get source ????????? ??? ?? ?? ??????????. + +

+?? ?? ???? ??? ?????? ????? ?? ???????? ???? ?????? ??????????? ??? ?? +??????? ??? ????? ??????, ??????? ??? ????????? ??? ??????? +apt-cache show (????? ??? ????? ), ? ????? ?? +???????????, ??????? ?? ????? ???????????, ??? ?????? Build-Depends +??? ??????????? ?? ?????? ???? ?? ?????. + +

+ +# apt-cache showsrc package + + + + + +??? ?? ?????????????? ???????? +??????????? ???????? +

+???????? ?? ?????????? ???????, ?? ??????????? ?????????? ???? ????????? +??? ???????. ?? ???????? ????? ??? ????? ?? ?? ??? ??????????? ???????? ??? +??? ????? ????????????? ????. +

+?? ????????? ??? ?????? ??? ??????? ?? ?? ???????? ???? ??????????? +?? ?????????? ??? ?????? apt-get install package... + +

+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ Packages' (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes + + +

+???????? ?? ?????????? ??? ?????? apt-get update ???? ??? ????????? +?????? ??? ?????? ??? ?????? /etc/apt/sources.list. +

+?? ?? ?????? ??????? ?? ????: + +

+ +E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? + + +

+???? ?????????????? ??????????? ?????? ??? apt-get ????? ??? ??? +source, ???? ??? ????? ?????????? ???????????, ?????? ??? ???????? +??? ????????? ?? ????? ???????. +

+??????? ??? ?????? ??? ??????? ?? ?? ???????? ?? ????? ????????? ???? +????????? ??? ??????? apt-get ??????????, ? ????? ??? ???? +??????????? ?? ?????????? ??? apt-get ??? ??? ?????????? +dpkg ????? ??????. ? ???? ??????? ??? ?????? ?? ?????????????? +?????????? ?? ????? ????? ? source. +

+?? ??? ??????????? ?????????? ??? ???? ??? ??????????? ??? ??????????? +??? ??? ????? ??? ?????? ?? ??????????? ? ?? ????????? ??????, ????????? +?? ?????????? ????? ??? ??? ???????: + +

+ +# apt-get -f install +# dpkg --configure -a + + +

+??? ???? ????????? ????. ???? ?? ????????? ?? ?????????? ?? ??????? ??? ??? +???????? ??????? ?????? ?????. ???? ????? ??? ????????? ?????? ??? ???? +?????????????? ?????? ??? ????????????? ??? ?????? ???????. + +

+?? ????????? ?? ?????? "E: Dynamic MMap ran out of room" ???? ????????? ??? +?????? apt-get update, ????????? ??? ???????? ?????? ??? ?????? +/etc/apt/apt.conf: + + +APT::Cache-Limit 10000000; + + + + +??? ????? ?? ??? ???????; +

+?? ????????????? ??? ??????????, ?????????????? ??? ?????????? ?????????? +??? ????? ????????? ??? ?? ??????? ??????????? ??????? ??? Debian. +?? ??????? --help ??? manpages ??????? ?? ??????????? ??? ???????? +??????? ??? ???, ????? ??? ? ?????????? ??? ?????????? ????? ?????????? +/usr/share/doc ???? ? /usr/share/doc/apt. +

+?? ???? ? ?????????? ???????? ?? ?????? ???? ?????? ???, ????? ??? ???????? +???? ?????? ???????????? ??? Debian. ???????? ?? ?????? ???????????? +??????????? ??? ????????????? ?????? ??????? ???? ?????????? ??? Debian: +. +

+????????? ??? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?????? ?? ???????????????? ???? +??? ???? ??????? ??? Debian? ?? ??????? ????? ?????????? ?? ????? ???????? +?????????? ??? ???? ?????? ??? ?????????? ??? ????? ???? ????????. + + + +????? ???????? ???????????? ?? APT; +

+??? ????? ?? ??????? ??????? ??? ??? ???????? ??? ????????????? ?? APT: +

+Debian GNU/Linux () +- ??? ???? ?? ??????? ??????????? ?? APT +

+Conectiva () +- ???? ???? ? ????? ??????? ??? ????? port ?? APT ???? ?? ?? ?????????????? ?? ?? rpm +

+Libranet () +

+Mandrake () +

+PLD () +

+Vine () +

+APT4RPM () +

+Alt Linux () +

+Red Hat () +

+Sun Solaris () +

+SuSE () +

+Yellow Dog Linux () + + +??????????? +

+??? ?????? ????????? ????? ?????? ??? ??? ????????? Debian-BR,???? ??? +??? Debian, ??? ??? ?????????? ??????? ???? ??? ?? ???????? ??? ??? ?????? +???? ?? ???????? ????? ?? ????????? ??? ?? ???? ??? ???????????? ??? ?? ??????? +??? ????? ??? ?? ???? ??? ?????. :) +

+???? ?? ?????? ?? ??????????? ??? CIPSGA ??? ??? ???????? ??????? ??? ????? +??? ????????? ??? ?? ??? ?? ???????? ????????? ??? ???????? ??? ??????? ?????. +

+ +????????? ?????????: +

+Yooseong Yang <yooseong at debian.org> +

+Michael Bramer <grisu at debian.org> +

+Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> +

+Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> +

+Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> +

+Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> +

+Tomohiro KUBOTA <kubota at debian.org> +

+Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> +

+Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> +

+Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> +

+Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> +

+Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> +

+Matt Kraai <kraai at debian.org> +

+Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> +

+Jon ?slund <d98-jas at nada.kth.se> + + +???? ???????? ????? ??? ????????????? ???????? +

+???? ?? ?????????? ????????????? ??? ?? ????????? ?? ????? ?? ???????? ??? ?????????? ????? ??? Debian. +

+???? ???????? ????? ??? ???????? ?? ?????????? ???? ??????? ??? Debian +Documentation Project, ??? +. +

+?????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ????????????? ?????????? ?? email ??? +????????? kov at debian.org. + + + + + Added: trunk/apt-howto.es.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.es.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.es.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1785 @@ + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + +Hugo Mora h.mora at melix.com.mx + +1.8.4 - April 2003 + + Este documento pretende proveer al usuario de conocimientos +sobre el programa para manejar la paqueter?a de Debian, el APT. El +prop?sito de este documento, es hacer la vida m?s f?cil a los nuevos +usuarios de Debian y ayudar a aquellos que desean tener un conocimiento +m?s profundo de la administraci?n de este sistema. Fue creado para el +proyecto Debian para mejorar y ayudar al soporte existente y tambi?n a los +usuarios de este sistema. + + + +Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + + +Traducci?n: Hugo Mora h.mora at melix.com.mx + +

+This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it +under the terms of the GNU General Public License as published by the +Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any +later version. +

+ +

+This is distributed in the hope that it will be useful, but without +any warranty; without even the implied warranty of merchantability or +fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License +for more details. +

+ +

+A copy of the GNU General Public License is available as +/usr/share/common-licenses/GPL in the Debian GNU/Linux distribution or +on the World Wide Web at the GNU General Public Licence. You can also +obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple +Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +

+ + + + +Introducci?n +

+En el principio exist?an los .tar.gz. Los usuarios ten?an que compilar +cada programa que quisieran usar en su sistema GNU/Linux. Cuando Debian fue +creado, fue imperante que el sistema incluyera un programa que se +encargara de manejar la paqueter?a instalada en la computadora. +Este programa se llam? dpkg. As? fue +como naci? el primer "paquete" en el mundo GNU/Linux, a?n antes de que +Red Hat decidiera crear su propio programa "rpm". +

+R?pidamente lleg? un nuevo dilema a las mentes de los creadores de +GNU/Linux. Ellos necesitaban un modo f?cil, r?pido y eficiente de +instalar programas, que manejara autom?ticamente las dependencias y se +hiciera cargo de la configuraci?n mientras se actualizan. Nuevamente +Debian fue pionero y cre? el APT, Herramienta Avanzada de +Empaquetamiento (Advanced Packaging Tool), este programa ha sido adaptado por +Conectiva para usarse con rpm y ha sido adoptado por otras +distribuciones. +

+Este manual no cubre el apt-rpm, tal como se denomina a la adaptaci?n de +Conectiva del APT, y tal vez algunos "parches" para este documento +aparecer?n en alg?n tiempo. +

+Este cap?tulo est? basado en la siguiente distribuci?n de Debian Sarge. + + + +Configuraci?n B?sica + +El archivo /etc/apt/sources.list +

+Como parte de su funcionamiento, APT utiliza un archivo que enlista las +"fuentes" en donde se encuentran los paquetes. Este archivo es: +/etc/apt/sources.list. +

+El contenido de este archivo, normalmente sigue este formato: + +

+ +deb http://host/debian distribuci?n secci?n1 secci?n2 secci?n3 +deb-src http://host/debian distribuci?n secci?n1 secci?n2 secci?n3 + + +

+Por supuesto que los renglones arriba mencionados son ficticios y no +deber?n ser usados. La primera palabra en cada l?nea, deb o +deb-src, indican el tipo del archivo: ya sea que contenga +paquetes binarios (deb), esto es, los paquetes pre-compilados que +normalmente se usan, o los paquetes fuente (deb-src), que son +los c?digos originales, m?s el archivo de control de Debian (.dsc) +y el diff.gz que contienen los cambios necesarios para "debianizar" +el programa. +

+Generalmente se encuentra lo siguiente por defecto en el archivo sources.list: +

+ +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +

+?stas son las l?neas necesarias para una instalaci?n b?sica de Debian. +La primer l?nea deb apunta al archivo en el servidor oficial, +la segunda l?nea apunta hacia el archivo del servidor non-US y la +tercera l?nea apunta hacia el archivo del servidor de actualizaciones de +seguridad. +

+Las dos ?ltimas l?neas est?n deshabilitadas (con un "#" al inicio), as? +que apt-get las ignora. ?stas son las l?neas de deb-src, esto +es, apuntan hacia los paquetes fuente de Debian. Si frecuentemente +descarga paquetes fuente para probar o recompilar, habil?telas +(borrando el "#" al inicio de la l?nea). +

+El archivo /etc/apt/sources.list puede contener varios tipos de +l?neas. APT sabe como interpretar l?neas del tipo http, +ftp, file (archivos locales, p.e., un directorio que +contiene un CD-ROM) y ssh, seg?n mis conocimientos. +

+No olvide ejecutar el comando apt-get update despu?s de modificar +el archivo /etc/apt/sources.list. Debe hacer esto para permitir a APT +obtener la lista de paquetes de las fuentes que especific?. + + +C?mo utilizar APT localmente +

+Algunas veces se pueden llegar a tener muchos paquetes .deb, los cuales +le gustar?a instalar utilizando APT para que las dependencias fueran +resueltas autom?ticamente. +

+Para hacer esto, cree un directorio y coloque los .debs que quiera +se?alar en el. Por ejemplo: +

+ +# mkdir /root/debs + +

+Usted puede modificar la lista de definiciones en el archivo de control de +paquetes para su dep?sito con un archivo override. +Dentro de este archivo se pueden definir opciones para descartar las que +vienen por defecto en el paquete. Por ejemplo: + +touch archivo + +Dentro de este archivo se pueden definir opciones para descartar las que +vienen por defecto en el paquete. Por ejemplo: +

+ +paquete prioridad secci?n + +

+Paquete es el nombre del paquete o programa, la prioridad puede ser +baja, media o alta y secci?n es la secci?n a donde pertenece. El nombre +de archivo no importa, deber? pasarlo como argumento despu?s para dbpkg-scanpackages +. Si no desea escribir un archivo override entonces utilice /dev/null cuando ejecute dbpkg-scanpackages. +

+Continuando en el directorio /root se hace lo siguiente: +

+ +# dpkg-scanpackages debs archivo | gzip > debs/Packages.gz + +

+En la l?nea anterior, archivo es el archivo de override, el comando +genera un archivo debs/Packages.gz el cual contiene informaci?n acerca +de los paquetes, la cual es utilizada por APT. Para utilizar los +paquetes, finalmente agregue: +

+ +deb file:/root debs/ + +

+Despu?s de eso, utilice los comandos de APT como siempre. Tambi?n +podr?a generar un deposito de fuentes de paquetes. Para hacer eso, +haga exactamente lo mismo, pero recuerde que necesita tener los archivos +.orig.tar.gz, .dsc y .diff.gz en el +directorio y cambie Sources.gz por Packages.gz. El programa utilizado +tambi?n es diferente. Es el dpkg-scansources. El comando +completo se ver?a as?: +

+ +# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+Observe que dpkg-scansources no necesita un archivo +override. La l?nea de sources.list es: + +deb-src file:/root debs/ + + + +Decidiendo cual archivo sources.list es el mejor: +netselect, netselect-apt. +

+Una duda frecuente, principalmente entre los usuarios novatos es: "?Cu?l +servidor Debian debo incluir en el archivo sources.list?". +Hay muchas formas de decidir esto. Los expertos podr?an tener un +script que determine el tiempo de un ping entre los distintos servidores. +Pero hay un programa que hace esto por nosotros: netselect. +

+Para instalar netselect, h?galo as?: +

+ +# apt-get install netselect + +

+Al ejecutarlo sin alg?n par?metro muestra la ayuda. Ejecut?ndolo con una +lista de servidores separada por un espacio, regresar? una lista con +la puntuaci?n del host. Esta lista considera el tiempo de ping y el n?mero de +"saltos" (servidores por los cuales una petici?n de red debe pasar para +alcanzar su destino) y es inversamente proporcional a la velocidad de +descarga (la menor es la mejor). El servidor que regresa es aquel que +tiene una puntuaci?n menor (se puede ver la lista completa +agregando la opci?n -vv). Ejemplo: +

+ +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+Esto significa que, de los servidores incluidos como par?metros en +netselect, ftp.debian.org.br fue el mejor, con una puntuaci?n +de 365. (Atenci?n, la puntuaci?n depende de la localizaci?n geogr?fica, +la topolog?a de red, la distancia entre la computadora y los servidores, +por lo tanto, dependiendo de la computadora en la que se ejecute el comando +podr?a ser otro el mejor servidor). +

+Ahora agregue el servidor m?s r?pido encontrado por netselect en el +archivo /etc/apt/sources.list ( regresa a ) sigue los pasos en . +

Nota: la lista de los servidores se puede encontrar en +el archivo:. +

+Iniciando con la versi?n 0.3, el paquete netselect incluye el script +netselect-apt, el cual realiza autom?ticamente el proceso mencionado +arriba. S?lo introduzca el ?rbol de la distribuci?n como +par?metro (el cual, por defecto es "stable") y el archivo +sources.list ser? generado con los mejores servidores para main +y non-US y ser? guardado en el directorio actual. El siguiente ejemplo +genera un archivo sources.list de una distribuci?n estable +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+Recuerde: el archivo sources.list se crea en +el directorio actual, y debe moverse al directorio /etc/apt +. +

+Despu?s, siga los pasos de . + + +Agregando un CD-ROM al archivo sources.list +

+Si prefiere utilizar el CD-ROM para instalar los paquetes o para actualizar +su sistema con APT, lo puede agregar a su archivo sources.list. +Para hacerlo, puede utilizar el programa apt-cdrom as?: + +

+ +# apt-cdrom add + + +

+con el CD-ROM de Debian en la unidad. Esta instrucci?n montar? el CD-ROM, +y si es un CD v?lido de Debian buscar? la informaci?n de los paquetes en +el CD. Si la configuraci?n de su unidad de CD-ROM es inusual, tiene las +siguientes opciones: + +

+ +-h - program help +-d directory - CD-ROM mount point +-r - Rename a recognized CD-ROM +-m - No mounting +-f - Fast mode, don't check package files +-a - Thorough scan mode + + +

+Por ejemplo: + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add + + +

+Tambi?n puede identificar el CD-ROM sin agregarlo a su lista: + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+Note que este programa s?lo funcionar? si el CD-ROM est? configurado +adecuadamente en el archivo /etc/fstab de su sistema. + + + + + + +Trabajando con paquetes +Actualizando la lista de paquetes disponibles +

+El sistema de paquetes utiliza una base de datos para llevar un +monitoreo de los paquetes instalados, los no instalados y cuales est?n +disponibles para su futura instalaci?n. El programa apt-get +utiliza esta base de datos para averiguar como instalar los paquetes que +son requeridos por el usuario y para indagar sobre que paquetes +adicionales ser?n requeridos para que el paquete seleccionado funcione +correctamente. +

+Para actualizar la lista, se utiliza el comando apt-get update. +Este comando busca el paquete en los archivos listados en +/etc/apt/sources.list; para m?s informaci?n acerca de este +archivo, revise +

+Es una buena costumbre ejecutar este archivo regularmente para +mantenerse informado acerca de las posibilidades de actualizaci?n para +el sistema, particularmente las actualizaciones de seguridad. + + +Instalando paquetes +

+Finalmente, ?el proceso que estaba esperando!. Con su archivo +sources.list listo y su lista de paquetes disponibles al d?a, todo lo +que necesita es ejecutar apt-get para tener el paquete que +quiera instalado. Por ejemplo, puede ejecutar: + +

+ +# apt-get install xchat + + +

+APT buscar? en su base de datos para encontrar la versi?n m?s reciente +del paquete y lo descargar? del servidor correspondiente especificado en +sources.list. Si este paquete necesitara otro para funcionar -- +como en este caso -- APT resolver? las dependencias e instalar? los +paquetes necesarios. Observe este ejemplo: + +

+ +# apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+El paquete nautilus necesita las librer?as +compartidas mencionadas, as? pues APT las descargar? del servidor. Si +se especifican antes los nombres de esas librer?as con el comando +apt-get APT no pregunta, si desea continuar o no; +supone autom?ticamente que se desean instalar esos paquetes. +

+Esto significa que APT s?lo pregunta por confirmaci?n cuando se van a +instalar paquetes que no fueron especificados en la l?nea de comando. +

+Las siguientes opciones de apt-get podr?an ser ?tiles + +

+ +-h This help text. +-d Download only - do NOT install or unpack archives +-f Attempt to continue if the integrity check fails +-s No-act. Perform ordering simulation +-y Assume Yes to all queries and do not prompt +-u Show a list of upgraded packages as well + + +

+Pueden seleccionarse varios paquetes para instalar en una sola +l?nea. Los archivos descargados son almacenados en el directorio +/var/cache/apt/archives para su instalaci?n posterior. +

+Puede especificar tambi?n que paquetes ser?n eliminados en la misma +l?nea. S?lo agregue un "-" inmediatamente despu?s del nombre del paquete +que quiere eliminar, por ejemplo: + +

+ +# apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Consulte la secci?n para m?s detalles acerca de la +eliminaci?n de paquetes. +

+Si de alguna forma da?a un paquete instalado, o simplemente +desea reinstalar la versi?n m?s nueva disponible del paquete, puede utilizar +la opci?n --reinstall como se muestra: + +

+ +# apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not + upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+La versi?n de APT al crear este documento es la 0.5.3, la cual forma +parte de la versi?n inestable de Debian (sid) al momento de +escribir. Si tiene esta versi?n instalada, tiene algunas opciones m?s a +su alcance: Puede utilizar un comando como apt-get install +paquete/distribuci?n para instalar paquetes de una distribuci?n en +espec?fico, o apt-get install package=versi?n. por ejemplo: + +

+ +# apt-get install nautilus/unstable + + +

+Esta instrucci?n instalar? nautilus de la distribuci?n inestable aun si +est? utilizando la estable. Los valores aceptados para distribuci?n son +stable, testing y unstable. +

+Podr?a preferir utilizar el modificador -t para especificar +una distribuci?n destino, dejando a apt-get la oportunidad de +resolver a favor de esa distribuci?n las dependencias. +

+IMPORTANTE: La versi?n "unstable" de Debian es la versi?n a la +cual se le agregan las nuevas versiones de los paquetes de Debian. Esta +distribuci?n tiene todos los cambios por los cuales atraviesan muchos de +los paquetes, ya sean cambios peque?os o grandes que afecten a unos +paquetes o a todo el sistema. Por esta raz?n, esta versi?n de la +distribuci?n no deber? ser usada por usuarios novatos o por +aquellos que necesitan de estabilidad. +

+La distribuci?n "testing" (de prueba) es un poco mejor que la inestable, +con algo de estabilidad, pero para sistemas en producci?n la que se debe +usar es la estable. + + +Eliminando paquetes +

+Si ya no necesita utilizar cierto paquete, puede eliminarlo de su +sistema utilizando APT. Para realizar esta tarea s?lo escriba: +apt-get remove paquete. +por ejemplo: + +

+ +# apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Como se puede apreciar en el ejemplo anterior, APT se hace cargo de +eliminar los paquetes dependientes del paquete eliminado. No +hay manera de eliminar un paquete utilizando APT sin eliminar los +paquetes que ?ste necesitaba. +

+Ejecutando apt-get como en el ejemplo causar? que los +paquetes sean eliminados, pero sus archivos de configuraci?n, si +exist?an, permanecer?n intactos en el sistema. +Para una eliminaci?n completa del paquete, ejecute: + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observe el "*" despu?s de los nombres. Esto indica que los archivos +de configuraci?n de cada paquete ser?n eliminados tambi?n. +

+Al igual que en el caso de la instalaci?n, puede utilizar un +s?mbolo con la opci?n de "remove" para invertir el significado +de un paquete en especial. En el caso de la eliminaci?n, si agrega un +"+" despu?s del nombre del paquete, el paquete ser? instalado +en vez de eliminarlo. + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observe que apt-get enlista los paquetes que ser?n +instalados aparte de los seleccionados (esto es, aquellos que su +instalaci?n es necesaria para el funcionamiento de aquellos que son +seleccionados), aquellos que ser?n eliminados, y aquellos que ser?n +instalados (incluyendo los paquetes adicionales otra vez). + + +Actualizando paquetes +

+Las actualizaciones de los paquetes son un gran ?xito de APT. Pueden +realizarse con tan s?lo un comando: apt-get upgrade. Puede +utilizar esa opci?n para actualizar los paquetes de la distribuci?n +actual, o bien para actualizar a una nueva distribuci?n, aunque el +comando apt-get dist-upgrade es una mejor opci?n; para mayor +informaci?n, consulte la secci?n . +

+Es muy ?til utilizar este comando con la opci?n -u. Esta opci?n +muestra la lista completa de paquetes que APT actualizar?. Sin ella, se +estar?a actualizando a ciegas. APT descargar? las versiones m?s +recientes de cada paquete y las instalar? de la manera m?s apropiada. Es +muy importante ejecutar siempre apt-get update antes de probar +esto. Consulte la secci?n . Observe este ejemplo: + +

+ +# apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+El proceso es muy f?cil. Note que en las primeras l?neas +apt-get menciona que algunos paquetes fueron conservados. +Esto significa que hay versiones nuevas de estos paquetes mas no fueron +actualizados por alguna raz?n. Algunas razones pueden ser dependencias +fallidas (el paquete del cual depende no tiene una versi?n nueva para +actualizar) o nuevas dependencias (el paquete ahora depende de nuevos +paquetes que la versi?n anterior). +

+No hay una soluci?n clara para el primer caso. Para el segundo, es +suficiente con ejecutar apt-get install para el paquete +en cuesti?n, ya que con esto se descargar?n las nuevas +dependencias. Una soluci?n a?n mejor es utilizar dist-upgrade. +Consulte la secci?n . + + +Actualizando a una nueva versi?n +

+Esta opci?n de APT permite actualizar un sistema debian en un solo paso, +ya sea desde Internet o por CDs (comprado o descargado como una imagen +ISO). +

+Tambi?n es utilizado cuando son realizados cambios entre las relaciones +de los paquetes instalados. Con apt-get upgrade, estos paquetes +permanecer?an sin modificaci?n (conservados). +

+Por ejemplo, supongamos que est? utilizando la revisi?n 0 de la versi?n +estable de Debian, y compra el CD con la revisi?n 3. Puede utilizar APT +para actualizar el sistema al de el CD. Para lograr esto, utilice +apt-cdrom (consulte la secci?n ) para +agregar el CD al archivo /etc/apt/sources.list y ejecute +apt-get dist-upgrade +

+Es muy importante mencionar que APT siempre busca la versi?n m?s +reciente de los paquetes. As? pues, si en su archivo +/etc/apt/sources.list se encontrara alguna otra fuente que +tuviera una versi?n m?s reciente que la del CD, APT descargar?a esta +versi?n. +

+En el ejemplo mostrado en la secci?n , observamos que +algunos paquetes eran conservados. Solucionaremos este problema +ahora con el programa dist-upgrade: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observe que los paquetes ahora ser?n actualizados, y que nuevos paquetes +ser?n instalados (las nuevas dependencias de los paquetes). Observe +tambi?n que lilo sigue siendo conservado. Probablemente tiene +un problema a?n m?s serio que una dependencia. Esto lo podemos saber si +ejecutamos: + +

+ +# apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Como se observa arriba, lilo tiene un nuevo conflicto con el paquete +debconf-tiny, lo cual significa que no podr? ser +instalado (o actualizado) sin antes eliminar debconf-tiny + +

+Para saber que guarda o elimina un paquete puede utilizar: + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +

+De este modo, es f?cil notar que el paquete python1.5-dev no puede ser +instalado debido a una dependencia: python1.5. + + +Eliminando archivos de paquete no utilizados: apt-get clean y autoclean. +

+Cuando APT instala un paquete, descarga los archivos necesarios de los servidores +enlistados en /etc/apt/sources, estos a su vez son guardados en un dep?sito local +(/var/cache/apt/archives/), y de ah? se procede con la instalaci?n, +consulte . +

+Con el tiempo el dep?sito puede crecer y ocupar mucho espacio en disco. +Afortunadamente, APT provee de herramientas para manejar su dep?sito local: +apt-get, clean y autoclean. +

+apt-get clean elimina todo excepto los archivos "lock" de +/var/cache/apt/archives/ y +/var/cache/apt/archives/partial/. As?, si necesita reinstalar +un paquete APT, lo descargar? de nueva cuenta. +

+apt-get autoclean elimina s?lo los archivos que no pueden ser +descargados de nuevo. +

+EL siguiente ejemplo muestra como funciona la autolimpieza de apt-get: + +

+ +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+En /var/cache/apt/archives hay dos archivos para el paquete +logrotatey uno para +gpm. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+apt-show-versions muestra que +logrotate_3.5.9-8_i386.deb provee la versi?n actualizada de +of logrotate, as? pues +logrotate_3.5.9-7_i386.deb es innecesario. Tambi?n +gpm_1.19.6-11_i386.deb no es necesario debido a que una versi?n mas reciente + puede ser descargada. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

+Finalmente, apt-get autoclean elimina los archivos viejos. +Consulte para m?s informaci?n sobre +apt-show-versions. + +Utilizando APT con dselect +

+dselect es un programa que ayuda a los usuarios a +seleccionar paquetes de Debian para su instalaci?n. Es considerado como +algo complicado y un poco aburrido, pero con practica podr?s utilizar su +interfaz basada en consola-ncurses. +

+dselect se caracteriza por ser un programa que sabe como explotar +la capacidad de los paquetes Debian para "recomendar" y "sugerir" +otros paquetes para su instalaci?n. Para utilizar el programa, +ejecuta 'dselect' como root. Selecciona 'apt' como el m?todo +de acceso. Esto no es verdaderamente necesario, pero si no est? +utilizando un CD ROM y quiere descargar los paquetes de Internet, +la mejor opci?n es utilizar dselect. +

+Para entender mejor el uso de dselect, lea la +documentaci?n que se encuentra en la p?gina de Debian +

+Despu?s de seleccionar los paquetes con dselect, utilice: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade + + +

+Como en el siguiente ejemplo: + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Comp?relo con lo que pasa al ejecutar apt-get dist-upgrade en el mismo +sistema: + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Observe que muchos paquetes de arriba est?n siendo instalados porque +otros paquetes los sugirieron o recomendaron. Otros est?n siendo +instalados o eliminados (en el caso de lbxproxy, por ejemplo) por las +selecciones que realizamos por medio de la lista de dselect. Dselect +puede ser una herramienta poderosa al usarse en conjunci?n con APT. + +C?mo mantener un sistema H?brido. +

+La gente frecuentemente utiliza la distribuci?n de prueba, ya que es +m?s estable que la inestable y m?s al d?a que la estable. Sin embargo, +los usuarios que quieren la ?ltima versi?n de algunos paquetes mas sin +embargo no confian en cambiar su sistema completo, tienen la opci?n de +utilizar una mezcla de un sistema prueba/inestable. Por otro lado, los +mas conservadores querr?n utilizar una mezcla de estable/prueba. +

+Para hacer esto, agrega la siguiente l?nea en /etc/apt/apt.conf: + +

+ +APT::Default-Release "testing"; + + +

+Despu?s, cuando est? listo a instalar paquetes de inestable, s?lo +utilice el modificador -t: + +

+ +# apt-get -t unstable install packagename + + +

+No olvide que para utilizar paquetes de una versi?n de Debian, +necesita agregar una l?nea de apt source a la lista en +/etc/apt/sources. En el ejemplo, necesitamos +l?neas de unstableen vez de testing. + + + +C?mo actualizar paquetes de versi?nes espec?ficas +de Debian. +

+apt-show-versions provee una amnera segura de actualizar +los sistemas h?bridos sin tener que instalar m?s de la distribuci?n +menos estable de la que ten?an en mente. Por ejemplo, es posible +actualizar solo los paquetes inestables ejecutando: +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable` + + + +C?mo mantener versiones espec?ficas de paquetes +instalados +

+Usted puede modificarle algo a un programa, y no tener tiempo o +no querer portar los cambios hacia una nueva versi?n del mismo. +O tal vez haya actualizado su sistema a la versi?n 3.0 de +Debian, pero quiere continuar con cierta versi?n de un programa de +Debian 2.2. Puede marcar la versi?n que tiene instalada as? ?sta no +ser? actualizada. +

+Utilizar este recurso es simple. S?lo se necesita editar el archivo +/etc/apt/preferences. +

+El formato es simple: +

+ +Package: <package> +Pin: <pin definition> +Pin-Priority: <pin's priority> + +

+Por ejemplo, para mantener el paquete sylpheed el +cual he modificado para utilizar "reply-to-kist" en la versi?n 0.4.99, +agrego: +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+Observe que utilizo un * (asterisco). Este es un "comod?n"; +este espec?fica que yo quiero que este "pin" sea v?lido para todas las +versiones que empiecen con 0.4.99. Esto es as? porque Debian numera sus +paquetes con una "revisi?n Debian" y yo no quiero entorpecer la +instalaci?n de esas revisiones. As? pues, las versiones 0.4.99-1 y +0.4.99-10 ser?n instaladas tan pronto como est?n disponibles. Observe +que si modific? un programa no querr? hacer esto. +

+El campo Pin-Priority es opcional; si no se especifica algo, +el valor por omisi?n es 989 +

+Veamos como trabajan las prioridades de "pin". Una prioridad menor que 0 +indica que el paquete jam?s deber? ser instalado. Prioridades de 0 a 100 +denotan paquetes que no est?n instalados y que no hay versiones +disponibles. Esto no vendr? en el proceso de escoger-versi?n. La +prioridad de 100 es asignada a los paquetes instalados - para la versi?n +instalada de un paquete que ser? reemplazado por una versi?n diferente, +el reemplazo deber? tener una prioridad mayor a 100. +

+Prioridades mayores a 100 indican que el paquete debe ser instalado. +T?picamente, la versi?n instalada del paquete cambia s?lo con las +actualizaciones a una versi?n m?s nueva. Cualquier prioridad entre +100 y 1000 (incluy?ndolos) indica este comportamiento t?pico. +Un paquete con tal prioridad no se reemplazar? por una versi?n anterior. +Por lo tanto, si yo tuviera sylpheed 0.5.3 instalado y definiera un pin +en sylpheed 0.4.99 con prioridad 999, el paquete 0.4.99 este no +se instalar?a para satisfacer el pin. Para hacer un programa que pueda +reemplazarse por una versi?n anterior, necesita poseer una prioridad +mayor a 1000. +

+Un "pin" puede ser especificado en una versi?n, sub-versi?n +o al origen de un paquete. +

+Estableciendo un "pin" en una versi?n, como hemos visto, +pueden ser especificadas utilizando n?meros y comodines, +varias versiones al mismo tiempo. + +

+La opci?n "release" depende de el archivo "Release" de un +servidor o CD. Esta opci?n podr?a no ser de mucha utilidad si est? +utilizando servidores que no ofrezcan este archivo. Puede ver los +contenidos de este archivo que tiene en /var/lib/apt/lists/. +Los par?metros para un "release" son: +a (archive), c (components), v (version), +o (origin) and l (label). +

+Un ejemplo: + +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 + +

+En este ejemplo, escogimos la versi?n 2.2* de Debian (la cual puede ser +2.2r2, 2.2r3 -- esto es un "point release" que t?picamente incluyen +parches de seguridad y otras actualizaciones importantes), el servidor +estable, secci?n principal etiqueta y origen Debian. +Origen(o=) define quien cre? el archivo "Release", la etiqueta (l=) +define el nombre d la distribuci?n: Debian para Debian como si mismo y +"Progeny" para "Progeny", por ejemplo: +

+ +$ cat + /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Relea +se +Archive: stable +version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + +Ayudantes muy ?tiles. +C?mo instalar paquetes localmente compilados: equivs +

+Algunas veces, la gente quiere utlilizar una versi?n espec?fica de un programa +disponible s?lo en c?digo fuente, sin un paquete Debian. Para el sistema +de empaquetamiento puede ser problem?tico el hacer esto. Suponga que +quiere compilar una nueva versi?n de un servidor de correo. Todo +esta bien, pero varios paquetes de Debian dependen de un MTA (Mail +Transport Agent). Desde que instala algo que compila, el sistema +de adminstraci?n de paquetes no sabe nada al respecto. +

+Aqu? es donde equivs entra a la escena. Para +utilzarlo, instale el paquete con ese nombre. Lo que hace es crear +un paquete vacio que posibilita el satisfacer las dependencias, haciendo +que el sistema de administraci?n de paquetes crea que las dependencias +han sido satisfechas. +

+Antes de iniciar, es bueno recordarle que hay maneras m?s seguras +de compilar un programa que esta ya empaquetedo para Debian con +diferentes opciones, y que no se deber?a utilizar equivs para +reemplazar dependencias si no sabe lo que hace. +Consulte para mas informacion. +

+Continuemos con el ejemplo del MTA, usted acaba de instalar su +postfix reci?n compilado y ahora instalar? +mutt. De repente descubre que mutt +quiere instalar otro MTA. Pero usted ya tiene el suyo. +

+Vaya a alg?n directorio (/tmp, por ejemplo) y ejecute: + +

+ +# equivs-control name + + +

+Sustituya name por el nombre del archivo de control que quiera +crear. El archivo ser? creado como se muestra: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <enter package name; defaults to equivs-dummy> +Version: <enter version here; defaults to 1.0> +Maintainer: <your name and email address; defaults to username> +Pre-Depends: <packages> +Depends: <packages> +Recommends: <packages> +Suggests: <package> +Provides: <(virtual)package> +Architecture: all +Copyright: <copyright file; defaults to GPL2> +Changelog: <changelog file; defaults to a generic changelog> +Readme: <README.Debian file; defaults to a generic one> +Extra-Files: <additional files for the doc directory, comma separated> +Description: <short description; defaults to some wise words> + long description and info + . + segundo p?rrafo + + +

+Nosotros s?lo necesitamos modificar esto para hacer lo que queremos. +Eche un vistazo al formato del campo y a sus descripciones, +no hay necesidad de explicar cada una, vamos a hacer lo que se necesita: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+Si, eso es todo. mutt depende de +mail-transport-agent, este es un paquete +virtual provisto por todos los MTA, yo podr?a simplemente +nombrar el paquete mail-transport-agent, +pero prefiero usar el esquema de paquetes virtuales, utilizando +"Provides". + +

+Ahora s?lo necesita crear el paquete: + +

+ +# equivs-build name + +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `name' in `../name_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, + + +

+E instalar el .deb creado. +

+Como se puede ver, hay muchos usos para equivs. Se puede +crear un paquete my-favorites el cual dependiera en los +paquetes que usted usualmente instala, por ejemplo. S?lo deje volar +su imaginaci?n, pero sea cuidadoso. + +

+Es importante recalcar que hay archivos de control ejemplo en +/usr/share/doc/equivs/examples. Rev?selos. + + +Eliminando archivos de localizaci?n no utilizados: localepurge +

+Muchos Debianeros utilizan s?lo un "locale". Un usuario Mexicano de Debian, +por ejemplo, usualmente utulizar? el es_MX todo el tiempo y +no le importar? el de. +

+localepurge es una herramienta muy ?til para estos +usuarios. Puede liberar mucho espacio dejando s?lo instalados +los que realmente necesita. S?lo ejecuta apt-get install localepurge. + +

+Es muy f?cil de configurar, las preguntas de debconf gu?an al usuario +en una configuraci?n paso a paso. Sea cuidadoso en contestar la primer +pregunta, una respuesta err?nea podr?a eliminar todos los archivos de +localizaci?n, a?n aquellos que necesitas. La ?nica manera de recuperarlos +es reinstalando todos lo paquetes que los proveen. + + +C?mo saber que paquetes pueden ser actualizados. +

+apt-show-versions es un programa que muestra que paquetes +en el sistema pueden ser actualizados y mucha informaci?n mas. +La opci?n -u muestra una lista de paquetes actualizables: + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + + +Obteniendo informaci?n de los paquetes. +

+Existen algunas interfaces para el APT que lo hacen m?s f?cil de +utilizar. +

+Pero nuestro objetivo aqu? es aprender a manejar APT puro. As? que, ?c?mo +podr?a saber el nombre de un paquete que quiere instalar? +

+Tenemos numerosos recursos para realizar esa tarea. Empezaremos con +apt-cache. Este programa es utilizado por APT para mantener su +base de datos. Nosotros s?lo veremos un poco de sus aplicaciones. + +Descubriendo nombres de paquetes +

+Por ejemplo, supongamos que usted quiere revivir la gloria de la ?poca +dorada del Atari 2600. Quiere utilizar APT para instalar un emulador de +Atari, y despu?s bajar algunos juegos, puede hacer lo siguiente: + +

+ +# apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System + + +

+Hemos encontrado muchos paquetes relacionados con lo que estamos +buscando. Para obtener mayor informaci?n de un paquete espec?fico, +hacemos lo siguiente: + +

+ +# apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 + + +

+En este desplegado tiene muchos detalles sobre paquete seleccionado +as? como su descripcion. Si el paquete estuviera instalado y hubiera una +versi?n m?s reciente, ver?a la informaci?n de las dos versiones, por +ejemplo: + +

+ +# apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + + +

+Observe que el primero en la lista es el paquete disponible y el segundo +es el instalado. Para mayor informaci?n sobre un paquete puede +utilizar: + +

+ +# apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_b +inary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) + libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: + + +

+Y s?lo para saber de que paquetes depende: + + +[root]@[/] # apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g + + +

+En resumen, tenemos una gran variedad de armas que podemos utilizar para +averiguar el nombre del paquete que queramos. + + +Utilizando dpkg para conocer los nombres de +paquetes +

+Uno de los caminos para conocer el nombre de un paquete es saber el +nombre de un archivo importante que sea contenido por ese +paquete. Por ejemplo, para conocer el paquete que ofrece ciertos +archivos ".h" puede ejecutar: + +

+ +# dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h + + +

+o: + +

+ +# dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h + + +

+Para averiguar los nombres de paquetes instalados en su sistema, lo cual +es ?til por ejemplo, si planea limpiar su disco duro, ejecuta: + +

+ +# dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser + +

+El problema con este comando radica en que puede "truncar" el nombre del +programa. En el ejemplo anterior, el nombre completo del paquete es +mozilla-browser. Para arreglar esto, puede utilizar las +variables de ambiente COLUMNS de este modo: + +

+ +[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser + + +

+O la descripci?n del paquete, o parte de ella para encontrar el nombre +completo. Como se muestra a continuaci?n: + +

+ +# apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser + + + +C?mo instalar programas "en demanda" +

+Est? compilando un programa, y de repente, boom!, hay un error porque +necesita cierto archivo ".h" que no tiene. El programa +auto-apt puede salvarlo de esas situaciones. Le pregunta si +instala ciertos programas que son requeridos, deteniendo los procesos +relevantes y continuando una vez que el paquete es instalado. +

+Lo que hace, es b?sicamente ejecutar: + +

+ +# auto-apt run command + + +

+D?nde "command" es el comando que al ser ejecutado, necesita ciertos +archivos, por ejemplo: + +

+ +# auto-apt run ./configure + + +

+Le preguntar? entonces si desea instalar los paquetes necesarios y llamar? +autom?ticamente a apt-get. Si est? en modo gr?fico, una interf?z gr?fica +remplazar? la interf?z de texto que aparece normalmente. +

+Auto-apt mantiene las bases de datos que necesitan estar al d?a +para lograr que esto funcione. Esto se realiza con los comandos +auto-apt update, auto-apt updatedb y +auto-apt update-local. + +C?mo descubrir a que paquete peretenece un archivo. +

+Si usted quiere instalar un paquete, y no puede saber como se llama al +buscarlo con apt-cache, pero sabe el nombre de un archivo +que pertenece al paquete, entonces puede utilizar apt-file para +encontrar el nombre del paquete que busca. Esto se hace de la siguiente manera: + +

+ +$ apt-file search filename + + +

+Trabaja de manera similar a dpkg -S, pero tambien le muestra +paquetes sin instalar que contengan ese archivo. Puede tambi?n ser utilizado +para saber que paquetes contiene archivos de inclusi?n para la compilaci?n de +ciertos programas, aunque auto-apt es una mejor soluci?n para +estos casos, consulte . +

+Tambi?n puede enlistar el contenido de un paquete ejecutando: + +

+ +$ apt-file list packagename + + +

+apt-file mantiene una base de datos sobre +que archivos tiene cada paquete, tal como auto-apt lo hace +y necesita estar al d?a. Esto se hace asi: + + +# apt-file update + + +

+Por omisi?n, apt-file utiliza la misma base de datos + que auto-apt utiliza, consulte . + + + +C?mo mantenerse informado de los cambios en +los paquetes. +

+Cada paquete instala en su directorio de documentaci?n +(/usr/share/doc/packagename) un archivo llamado +changelog.Debian.gz el cual contiene una lista de cambios +realizados al paquete desde la ?ltima versi?n. Puede leer estos +archivos con zless, por ejemplo, pero no es muy f?cil estar +buscando estos archivos despu?s de una instalaci?n de un sistema +completo. +

+Existe una forma de automatizar esta tarea por medio de una herramienta +llamada apt-listchanges. Para iniciar, primero necesita +instalar el paquete apt-listchanges. Durante la +instalaci?n del paquete, Debconf lo configurar?. Conteste a las +preguntas sobre la configuraci?n como desee. +

+La opci?n: "Apt-listchanges deber? ser autom?ticamente ejecutada por APT" +esto es muy ?til porque muestra los cambios que han sido hechos al paquete +que est? siendo instalado por apt durante una actualizaci?n y le deja +analizarlos antes de continuar. La opci?n: "Debe apt-listchanges +preguntar por autorizaci?n despu?s de mostrar los cambios" es ?til +porque le pregunta si desea continuar la instalaci?n despu?s de leer +los cambios. Si decide no continuar con la instalaci?n apt-listchanges +regresar? con un error y apt abortar? la instalaci?n. +

+Despu?s que apt-listchanges sea instalado, tan pronto como los paquetes +sean descargados por apt, mostrar? las listas de los cambios realizados +a estos paquetes antes de instalarlos. + + + +Trabajando con los paquetes fuente +Descargando los paquetes fuente +

+Es muy com?n en el mundo del software libre estudiar el c?digo fuente +o corregir c?digo err?neo. Para lograr esto, necesita descargar el +c?digo fuente del programa. El sistema APT provee de una manera f?cil de +obtener c?digo fuente de muchos programas contenidos en la distribuci?n, +incluyendo todos los archivos necesarios para crear un .deb para el +programa. +

+Otro uso com?n de las fuentes de Debian es el de adaptar la versi?n m?s +reciente de un programa, de la versi?n inestable. Compilar un programa +en la versi?n estable generar? .debs con las dependencias ajustadas para +acoplarse a los paquetes en la distribuci?n. +

+Para lograr esto una entrada deb-src en el archivo +/etc/apt/sources.list debe apuntar hacia "unstable". Esta l?nea +debe estar habilitada (sin comentar). Vea a la secci?n . +

+Para descargar un paquete fuente, haga lo siguiente: + +

+ +$ apt-get source packagename + +

+Esto descargar? tres archivos: un .orig.tar.gz, un +.dsc y un .diff.gz. En el caso de paquetes especiales +para Debian, el ?ltimo de estos archivos no es descargado y el primero +generalmente no tendr? el "orig" en el nombre. +

+El archivo .dsc es utilizado por dbpkg-source para descomprimir +el paquete en el directorio packagename-version. Con cada +paquete descargado existe un directorio debian/ que contiene +los archivos necesarios para crear un paquete .deb. +

+Para autom?ticamente compilar el paquete cuando est? siendo descargado, +s?lo agrega -b a la l?nea de comando as?. + +

+ +$ apt-get -b source packagename + + +

+Si decide no crear el archivo .deb mientras descarga el paquete, +puede crearlo despu?s ejecutando: + +

+ +$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b + + +en el directorio que se ha creado despu?s de descargar el paquete. +Para instalar el paquete que ha sido creado por los comandos +anteriores, hay que usar el sistema de administraci?n de paquetes +directamente como aqu?: + +

+ +# dpkg -i archivo.deb + + +

+Hay una diferencia entre el apt-get source +y las otras opciones. La opci?n source puede ser utilizada por +usuarios normales, sin necesitar de poderes especiales de root. Los +archivos son descargados a un directorio desde el cual el comando +apt-get source package es ejecutado. + + +Paquetes necesarios para la compilaci?n de un +paquete fuente +

+Normalmente, librer?as compartidas y ciertos encabezados son necesarios +para lograr una compilaci?n exitosa. Todos los paquetes fuente tienen un +campo en sus archivos de control llamado "Build-Depends:" el cual indica +que paquetes son necesarios adicionalmente para que el paquete sea +compilado. + +

+APT tiene un m?todo sencillo para descargar estos paquetes. S?lo ejecuta +apt-get build-dep package, donde "package" es el nombre del +paquete que vas a compilar, por ejemplo: + +

+ +# apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Los paquetes que ser?n instalados son los paquetes necesarios para que +gmc sea compilado correctamente. Es importante +observar que este comando no busca el paquete fuente del programa a ser +compilado. Necesitar? entonces ejecutar apt-get source para +obtenerlo. + +

+Si quiere solamente saber cuales paquetes se requieren para crear un +cierto paquete, hay una variante del comando apt-cache show +(vease , que ense?a, entre otra informaci?n, la +l?nea Build-Depends que enlista estos paquetes. + +

+ +# apt-cache showsrc +package + + + + + +C?mo lidiar con los errores +Errores comunes +

+Los errores siempre existir?n, muchos de ellos son provocados por usuarios +que no ponen atenci?n. Lo siguiente es una lista de algunos de los +errores m?s comunes y c?mo corregirlos. +

+Si recibe un mensaje que se parece al mostrado a continuaci?n cuando +trate de ejecutar apt-get install package + +

+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ + Packages' + (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat + (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes + + +

+Olvid? ejecutar apt-get update despu?s del ?ltimo cambio al +archivo /etc/apt/sources.list +

+Si el error se ve como este: + +

+ +E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? + + +

+Cuando ejecuta apt-get con cualquier opci?n diferente de +source , es porque no tiene permisos de root, esto es, lo +est? ejecutando como usuario normal. + +

+Hay un error similar al de arriba el cual pasa cuando usted ejecuta dos +copias de apt-get al mismo tiempo, o aun cuando trata de +ejecutar apt-get mientras un proceso dpkg est? +activo. La ?nica opci?n que puede ser utilizada simult?neamente es +source. +

+Si una instalaci?n se termina abruptamente en la mitad del proceso, y +averigua que ya no es posible instalar o eliminar el paquete, intente +con estos dos comandos: + +

+ +# apt-get -f install +# dpkg --configure -a + + +

+Despu?s int?ntalo nuevamente. Tal vez sea necesario ejecutar el segundo +comando m?s de una vez. ?sta es una lecci?n importante para aquellos +aventureros que utilizan la versi?n "unstable". + +

+Si recibe el error "E: Dynamic MMap ran out of room" al ejecutar +apt-get update, agregue la siguiente l?nea a +/etc/apt/apt.conf: + + +APT::Cache-Limit 10000000; + + + + +?D?nde puedo encontrar ayuda? +

+Si est? lleno de dudas, consulte la extensa documentaci?n +disponible para el sistema de paquetes de Debian. --help, +las p?ginas de manual (man-pages) que pueden ser una enorme ayuda , +as? como la documentaci?n incluida en los directorios de /usr/share/doc +tal como /usr/share/doc/apt. +

+Si esta documentaci?n no quita sus miedos, pregunte en las listas de +correo de Debian. Puede encontrar m?s informaci?n sobre listas +espec?ficas en el sitio de Debian: . +

+Recuerde que estas listas y recursos s?lo deber?n ser utilizados por +usuarios de Debian, usuarios de otros sistemas encontrar?n un mejor +soporte de las comunidades de sus distribuciones. + + +Que distribuci?nes soporten APT. +

+Estos son los nombres de algunas distribuciones que utilizan APT: +

+Debian GNU/Linux () +- Fue por esta distribuci?n que APT fue desarrollado. +

+Conectiva () +- Esta fue la primer distribuci?n en portar APT con rpm. +

+Mandrake () +

+PLD () +

+Vine () +

+APT4RPM () +

+Alt Linux () +

+Red Hat () +

+Sun Solaris () +

+SuSE () +

+Yellow Dog Linux () + +Cr?ditos +

+Gracias a mis amigos del proyecto Debian-BR, y a Debian mismo, quienes +est?n ayud?ndome constantemente y siempre me dan fuerza para continuar +trabajando para el beneficio de la humanidad, as? como el ayudarme en +mi meta de salvar al mundo. :) +

+Tambi?n agradezco a la enorme ayuda brindada por CIPSGA a nuestro +proyecto y a todos los proyectos libres que dan nuevas ideas. +

+ +Y un agradecimiento especial a: +

+Yooseong Yang <yooseong at debian.org> +

+Michael Bramer <grisu at debian.org> +

+Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> +

+Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> +

+Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> +

+Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> +

+Tomohiro KUBOTA <kubota at debian.org> +

+Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> +

+Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> +

+Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> +

+Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> +

+Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> +

+Matt Kraai <kraai at debian.org> +

+Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> +

+Jon ?slund <d98-jas at nada.kth.se> + + +Nuevas versi?nes de este tutorial: +

+Este manual fue creado para el proyecto ,con el prop?sito de ayudar al uso diario de Debian. +

+Nuevas versi?nes de este documento estar?n disponibles en la p?gina de +proyectos de documentos de Debian, en: +. +

+Comentarios y cr?ticas pueden ser enviadas directamente a mi por email +en: +kov at debian.org. + + + + + + Added: trunk/apt-howto.fr.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.fr.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.fr.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1820 @@ + + + + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + + Traduction de Julien Louis + leonptitlouis at ifrance.com + +1.8.10.4 - mars 2005 + + + +Ce document essaie de fournir ? l'utilisateur une bonne compr?hension du +fonctionnement de l'utilitaire Debian de gestion de paquets, apt. +Son but est de rendre la vie plus facile aux nouveaux utilisateurs Debian et +aider ceux qui veulent approfondir leur compr?hension de l'administration de ce +syst?me. Il a ?t? cr?? pour le projet Debian afin d'aider ? am?liorer les +ressources disponibles pour l'utilisateur de cette distribution. + + + + +Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + +

+Ce manuel est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les +termes de la Licence Publique G?n?rale GNU publi?e par la Free Software +Foundation (version 2 ou bien toute autre version ult?rieure choisie par vous). +

+ +

+Ce manuel est distribu? car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, +ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou +d'adaptation dans un but sp?cifique. Reportez-vous ? la Licence Publique +G?n?rale GNU pour plus de d?tails. +

+ +

+Une copie de la Licence Publique G?n?rale est disponible dans la distribution +Debian GNU/Linux dans /usr/share/common-licenses/GPL ou sur Internet. Vous +pouvez aussi en obtenir une copie en ?crivant ? la Free Software Foundation, INC., 59 +Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +

+ + + + +Introduction +

+Au commencement, il y avait le .tar.gz. Les utilisateurs devaient compiler +chaque programme qu'ils voulaient utiliser sur leur syst?me GNU/Linux. Quand +Debian fut cr??e, il a ?t? estim? n?cessaire que le syst?me s'occupe aussi de la +gestion des paquets install?s sur la machine. Le nom dpkg fut donn? +? ce syst?me. Ainsi, ce fut la premi?re fois qu'un +? syst?me de paquets ? ?tait inclus dans GNU/Linux, longtemps avant +que Red Hat ne d?cide de cr?er son syst?me de ? rpm ?. +

+Un nouveau dilemme est rapidement survenu dans l'esprit des d?veloppeurs +GNU/Linux. Ils avaient besoin d'une solution rapide, pratique et efficace pour +installer les paquets qui g?rerait automatiquement les d?pendances et qui +prendrait en compte les fichiers de configuration des paquets lors de mises ? +niveau. Ici encore, Debian a ouvert la voie et a donn? naissance ? +apt, Advanced Packaging Tool, qui depuis a ?t? +port? par Conectiva pour l'utiliser avec les rpm et a ?t? adopt? par quelques +autres distributions. +

+Ce manuel ne cherche pas ? documenter apt-rpm, le portage d'apt par +Conectiva, mais des ? rustines ? en ce sens seraient les bienvenues. +

+Ce manuel est bas? sur la prochaine version de Debian Sarge + + +Configuration de base + +Le fichier /etc/apt/sources.list +

+Pour r?aliser ses op?rations, apt utilise un fichier qui liste les +? sources ? d'o? peuvent provenir les paquets. Ce fichier est +/etc/apt/sources.list. +

+Les entr?es dans ce fichier suivent ce format : + +

+ +deb http://host/debian distribution section1 section2 section3 +deb-src http://host/debian distribution section1 section2 section3 + + +

+Bien s?r, les entr?es ci-dessus sont fictives et ne doivent pas ?tre +utilis?es. Le premier mot de chaque ligne, deb ou deb-src, +indique le type de l'archive : deb pour les paquets binaires, +ce sont les paquets pr?-compil?s que l'on utilise habituellement, +ou deb-src pour les paquets sources, qui sont les sources originales +du programme, plus les fichiers de contr?le Debian (.dsc) et +le diff.gz contenant les changements n?cessaires pour +? debianiser ? le programme. +

+Nous trouvons g?n?ralement les lignes suivantes dans le +sources.list Debian par d?faut : +

+ +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +

+Ce sont les lignes n?cessaires ? une installation Debian de base. La premi?re +ligne deb pointe vers l'archive officielle, la seconde vers l'archive +non-US et la troisi?me vers l'archive des mises ? jour de s?curit? Debian. +

+Les deux derni?res lignes sont comment?es (avec un ? # ? devant), +apt-get les ignorera. Ce sont les lignes deb-src, elles +pointent vers les paquets source Debian. Si vous t?l?chargez souvent les sources +de programmes pour tester ou recompiler, d?commentez-les. +

+Le fichier /etc/apt/sources.list peut contenir plusieurs types de +lignes. apt sait traiter les archives de type http, +ftp, file (les fichiers locaux, c'est-?-dire, un r?pertoire +contenant une image ISO9660 mont?e) et ssh. + + + +Comment utiliser apt localement ? +

+Parfois vous avez beaucoup de paquets .deb et vous aimeriez utiliser +apt pour les installer afin que les d?pendances soient +automatiquement r?solues. +

+Pour ce faire, cr?ez un r?pertoire et ajoutez-y vos fichiers .deb. Par +exemple : +

+ +# mkdir /root/debs + +

+Vous pouvez modifier directement l'ensemble des d?finitions dans le fichier +de contr?le du paquet en utilisant un fichier override dans votre +r?f?rentiel. ? l'int?rieur de ce fichier, vous pouvez vouloir d?finir +certaines options pour modifier celles incluses dans le paquet original. Un +tel fichier ressemble ? ce qui suit : +

+ +paquet priorit? section + +

+paquet est le nom du paquet, priorit? est faible, moyenne ou haute, et section +est la section ? laquelle il appartient. Le nom du fichier importe peu, vous +devrez le passer apr?s en argument ? dpkg-scanpackages. Si vous ne +souhaitez pas ?crire de fichier override, utilisez simplement +/dev/null lorsque vous appelez dpkg-scanpackages. +

+Toujours dans le r?pertoire /root, faites : +

+ +# dpkg-scanpackages debs fichier | gzip > debs/Packages.gz + +

+Dans la ligne ci-dessus fichier est le fichier +? override ?, la commande produit un fichier +Packages.gz qui contient diverses informations sur les paquets +utilis?es par apt. Pour utiliser les paquets, ajoutez enfin : +

+ +deb file:/root debs/ + +

+Ensuite, utilisez apt normalement. Vous pourriez aussi fabriquer un +d?p?t de sources. Pour ce faire utilisez la m?me proc?dure, mais rappelez-vous +que vous avez besoin des fichiers .orig.tar.gz,.dsc et +.diff.gz dans le r?pertoire. De plus, vous devez utiliser +Sources.gz au lieu de Packages.gz. Le programme utilis? est +aussi diff?rent. C'est dpkg-scansources. La ligne de commande +ressemblera ? : +

+ +# dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+Remarquez que dpkg-scansources n'a pas besoin d'un fichier +override. La ligne correspondante du sources.list est : + +deb-src file:/root debs/ + + + +Comment d?cider quel est le meilleur miroir pour le +fichier sources.list : netselect, netselect-apt ? +

+Un doute tr?s fr?quent, principalement parmi les nouveaux utilisateurs est : +? Quel miroir Debian ? mettre dans lesources.list ? ?. +Il y a plusieurs fa?ons de d?cider. Les experts ont probablement un +script qui mesure le temps de r?ponse des principaux miroirs. Mais il y a un +programme qui fait ?a pour nous : netselect. +

+Pour installer netselect, faites comme d'habitude : +

+ +# apt-get install netselect + +

+En lan?ant netselect sans param?tre, l'aide est affich?e. En le +lan?ant avec une liste de serveurs (miroirs) s?par?s par un espace, il retournera +un r?sultat et un des serveurs. Ce r?sultat prend en consid?ration l'estimation +du temps de r?ponse et le nombre de sauts (les serveurs par lesquels une requ?te +r?seau passera pour atteindre la destination) et il est inversement proportionnel +? la vitesse de t?l?chargement (donc le plus bas est le meilleur). Le serveur +retourn? est celui qui a eu le plus petit score (la liste compl?te des r?sultats +peut ?tre vue en ajoutant l'option -vv). Regardez cet exemple : +

+ +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+Cela signifie que, d'apr?s les miroirs donn?s en param?tre ? +netselect, ftp.debian.org.br ?tait le meilleur, avec un +r?sultat de 365. (Attention ! Comme cela a ?t? fait de mon ordinateur et +que la topographie du r?seau est tr?s diff?rente selon le point de contact, +cette valeur n'est pas forc?ment la bonne vitesse sur d'autres ordinateurs). +

+Maintenant, mettez seulement le miroir le plus rapide trouv? par +netselect dans le fichier /etc/apt/sources.list (voir +) et suivez les conseils dans . +

+Note : on peut toujours trouver la liste des miroirs +sur . +

+? partir de la version 0.3.ds1, le paquet source netselect inclut +le paquet binaire netselect-apt, qui effectue la proc?dure ci-dessus +automatiquement. Entrez seulement la distribution en param?tre (celle par d?faut +est stable) et le fichier sources.list sera cr?? avec les meilleurs +miroirs pour main et non-US et sera sauvegard? dans le r?pertoire courant. +L'exemple suivant cr?e un sources.list de la distribution stable : +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+Rappelez-vous : Le fichier sources.list est cr?? +dans le r?pertoire courant et doit ?tre d?plac? dans le r?pertoire +/etc/apt. +

+Ensuite, suivez les conseils dans . + + +Ajouter un c?d?rom dans le fichier sources.list +

+Si vous voulez plut?t utiliser vos c?d?roms pour installer vos paquets ou mettre +? jour votre syst?me automatiquement avec apt, vous pouvez les mettre +dans votre sources.list. Pour le faire, vous pouvez utiliser le programme +apt-cdrom comme ceci : +

+ +# apt-cdrom add + +

+avec le c?d?rom Debian dans le lecteur. Il montera le c?d?rom, et si c'est un c?d?rom +Debian valide, il regardera les informations des paquets sur le disque. Si la +configuration de votre c?d?rom est inhabituelle, vous pouvez aussi utiliser les +options suivantes : + +

+ +-h - Aide du programme +-d directory - Point de montage du c?d?rom +-r - Renommer un c?d?rom reconnu +-m - Pas de montage +-f - Mode rapide, ne v?rifie pas les fichiers paquet +-a - Mode de v?rification minutieux + + +

+Par exemple : + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/moncdrom add + + +

+Vous pouvez aussi identifier un c?d?rom sans l'ajouter ? votre +sources.list : + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+Remarquez que ce programme fonctionne seulement si votre c?d?rom est correctement +configur? dans votre /etc/fstab. + + + +Gestion des paquets +Mise ? jour de la liste des paquets disponibles. +

+Le syst?me de paquets utilise sa propre base de donn?es pour garder une trace +des paquets qui sont install?s, de ceux qui ne sont pas install?s et de ceux +qui peuvent ?tre install?s. Le programme apt-get utilise cette +base de donn?es pour retrouver comment installer les paquets demand?s par +l'utilisateur ainsi que pour retrouver les paquets suppl?mentaires n?cessaires +afin qu'un paquet s?lectionn? fonctionne correctement. +

+Pour mettre ? jour cette liste, vous pouvez utiliser la commande apt-get +update. Cette commande v?rifie la liste des paquets trouv?s dans les +archives dans /etc/apt/sources.list : voir pour plus d'informations sur ce fichier. +

+C'est une bonne id?e d'ex?cuter cette commande de temps en temps pour vous +garder, vous et votre syst?me, inform?s des possibilit?s de mise ? jour des +paquets, particuli?rement les mises ? jour de s?curit?. + + +Installation de paquets +

+Finalement, la proc?dure que vous attendiez tous ! Avec votre sources.list +pr?t et votre liste de paquets disponibles ? jour, tout ce que vous avez ? faire +est de lancer apt-get pour obtenir le paquet que vous d?sirez +installer. Par exemple, vous pouvez lancer : + +

+ +apt-get install xchat + + +

+apt cherchera dans sa base de donn?es la version la plus r?cente de ce paquet et +le r?cup?rera ? partir de l'archive correspondante indiqu?e dans +sources.list. Dans le cas o? ce paquet d?pend d'autres — comme c'est +le cas ici — apt v?rifiera les d?pendances et installera les paquets +n?cessaires. Par exemple : + +

+ +# apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Le paquet nautilus d?pend des biblioth?ques partag?es cit?es, +et apt les mettra dans l'archive. Si vous aviez donn? les noms de +ces biblioth?ques sur la ligne de commande apt-get, +apt ne vous aurait pas demand? si vous vouliez continuer : +il aurait suppos? que vous vouliez installer tous ces paquets. +

+Cela signifie que apt demande confirmation seulement quand il est n?cessaire +d'installer des paquets qui n'?taient pas sp?cifi?s sur la ligne de commande. +

+Les options suivantes d'apt-get peuvent ?tre utiles : + +

+ +-h Ce texte d'aide +-d t?l?charge seulement - N'installe PAS, ni ne d?compresse les paquets +-f Essaie de continuer si la v?rification de l'int?grit? ?choue +-s Pas d'action. Effectue seulement une simulation +-y Suppose une r?ponse affirmative ? toutes les requ?tes et n'interroge pas +-u Affiche une liste des paquets ? mettre ? jour + + +

+Plusieurs paquets peuvent ?tre s?lectionn?s pour installation sur une seule +ligne. Les fichiers t?l?charg?s sur le r?seau sont plac?s dans le r?pertoire +/var/cache/apt/archives pour une installation ult?rieure. +

+Vous pouvez indiquer les paquets ? retirer sur la m?me ligne de commande. +Mettez seulement un ? - ? juste apr?s le nom du paquet ? enlever, +comme ceci : + +

+ +# apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Voyez la section pour plus de d?tails sur la suppression +de paquets. +

+Si vous endommagez d'une mani?re ou d'une autre un paquet install?, ou si vous +voulez simplement que les fichiers d'un paquet soient r?install?s avec la +nouvelle version disponible, vous pouvez utiliser l'option --reinstall +comme ?a : + +

+ +# apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not + upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + + +Suppression de paquets +

+Si vous ne voulez plus utiliser un paquet, vous pouvez le supprimer de votre +syst?me en utilisant apt. Pour ce faire, tapez seulement apt-get remove +paquet. Par exemple : + +

+ +# apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Comme vous pouvez le voir dans l'exemple ci-dessus, apt prend soin +de supprimer les paquets qui d?pendent du paquet dont vous avez +demand? la suppression. Avec apt, il n'est pas possible de supprimer +un paquet sans supprimer aussi les paquets d?pendant de celui-ci. +

+Ex?cuter apt-get comme ci-dessus entra?nera la suppression des +paquets, mais leurs fichiers de configuration, s'il y en a, resteront intacts +sur le syst?me. Pour une suppression compl?te du paquet, lancez : + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Remarquez apr?s les noms le signe ? * ?. Cela indique que les fichiers de +configuration vont aussi ?tre supprim?s. +

+Comme avec la m?thode install, vous pouvez utiliser un +symbole avec remove pour inverser le sens d'un paquet en particulier. +Dans le cas de la suppression, si vous ajoutez un ? + ? juste +apr?s le nom du paquet, le paquet sera install? au lieu d'?tre supprim?. + +

+ +# apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Notez que apt-get liste les paquets suppl?mentaires qui seront +install?s (c'est-?-dire, les paquets dont l'installation est n?cessaire au bon +fonctionnement du paquet dont l'installation a ?t? demand?e), ceux qui seront +supprim?s, et ceux qui seront install?s (toujours dans les paquets +suppl?mentaires). + + +Mise ? niveau des paquets +

+La mise ? niveau de paquets est une vraie r?ussite du syst?me +apt. Une simple commande suffit : apt-get upgrade. +Vous pouvez utilisez cette commande pour mettre ? niveau les paquets d'une m?me +distribution, et aussi pour mettre ? niveau vers une nouvelle distribution, bien +que la commande apt-get dist-upgrade soit pr?f?r?e ? cette +derni?re ; voir pour plus de d?tails. +

+Il est utile d'ex?cuter cette commande avec l'option -u. Cette option +oblige apt ? afficher la liste compl?te des paquets qui seront mis +? niveau. Sans elle, vous ferez vos mises ? niveau en aveugle. apt +t?l?chargera les derni?res version de chaque paquet et les installera dans le bon +ordre. C'est important de toujours lancer apt-get update avant de +l'essayer. Voir la section . Observez cet exemple : + +

+ +# apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Le processus est tr?s simple. Notez que dans les premi?res lignes, +apt-get dit que certains paquets ont ?t? laiss?s de c?t? +(NdT : ? kept back ?). Cela signifie qu'il y a de nouvelles +versions de ces paquets qui ne seront pas install?es pour plusieurs raisons. Les +raisons possibles sont des d?pendances cass?es (un paquet dont il d?pend n'a pas +de version disponible en t?l?chargement) ou de nouvelles d?pendances (le paquet +d?pend de nouveaux paquets depuis la derni?re version). +

+Pour le premier cas, il n'y a pas de solution propre. Pour le second, il suffit +d'ex?cuter apt-get install sur le paquet en question  il +t?l?chargera ainsi les d?pendances. Une meilleure solution est d'utiliser +dist-upgrade. Voir la section . + + +Mettre ? niveau vers une nouvelle distribution +

+Cette caract?ristique d'apt permet de mettre ? niveau tout un +syst?me Debian en une seule fois, soit par Internet ou soit par un nouveau +c?d?rom (command? ou t?l?charg? en image ISO). +

+Elle est aussi utilis?e quand des changements dans les d?pendances des paquets +install?s sont faits. Avec apt-get upgrade, ces paquets seraient +laiss?s de c?t? (NdT :kept back). +

+Par exemple, supposons que vous utilisiez la r?vision 0 de la version stable de +Debian et que vous achetiez un c?d?rom de la r?vision 3. Vous pouvez utiliser +apt pour mettre ? niveau votre syst?me avec ce nouveau c?d?rom. Pour +le faire, utilisez apt-cdrom (voir la section ) +pour ajouter le c?d?rom ? votre /etc/apt/sources.list et lancez +apt-get dist-upgrade. +

+Il est important de noter que apt cherche toujours la version du +paquet la plus r?cente. Ainsi, si votre /etc/apt/sources.list +listait une archive qui a une version plus r?cente que la version sur le c?d?rom, +apt t?l?chargerait le paquet ? partir de l?. +

+Dans l'exemple de la section , nous avons vu que quelques +paquets avaient ?t? laiss?s de c?t? (NdT  ? kept back ?). +Nous allons maintenant r?soudre ce probl?me par la m?thode +dist-upgrade : + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Notez maintenant que le paquet va ?tre mis ? niveau et des nouveaux paquets +vont aussi ?tre install?s (les d?pendances des paquets). Notez ?galement que +lilo est toujours laiss? de c?t?. Il a probablement un probl?me plus +important qu'une nouvelle d?pendance. Nous pouvons le d?couvrir en lan?ant : + +

+ +# apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Comme affich? ci-dessus, lilo a un nouveau conflit avec le paquet +debconf-tiny, ce qui signifie qu'il ne peut pas ?tre install? +(ou mis ? niveau) sans suppression de debconf-tiny. +

+Pour savoir ce qu'un paquet ajoute ou supprime, vous pouvez utiliser ceci : + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +

+Cette fois, il est facile de remarquer que le paquet python1.5-dev ne peut pas +?tre install? ? cause de d?pendances non satisfaites : python1.5. + + +Supprimer des paquets non utilis?s : apt-get clean et autoclean +

+Lorsque vous installez un paquet, APT r?cup?re les fichiers n?cessaires depuis +les h?tes list?s dans /etc/apt/sources.list, les stocke dans un r?f?rentiel +local (/var/cache/apt/archives/), et ensuite proc?de ? +l'installation, voir . +

+Le r?f?rentiel local peut grandir dans le temps et utiliser beaucoup d'espace +disque. Heureusement, APT fournit des outils pour g?rer son r?f?rentiel +local : les m?thodes apt-get clean et +autoclean. +

+apt-get clean supprime tout ? part les fichiers verrou dans +/var/cache/apt/archives/ et +/var/cache/apt/archives/partial/. Ainsi, si vous avez besoin de +r?installer un paquet, APT devra le ret?l?charger. +

+apt-get autoclean supprime seulement les paquets qui ne peuvent +plus ?tre t?l?charg?s. +

+L'exemple suivant montre comment apt-get autoclean fonctionne : + +

+ +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+Il y a deux fichiers pour le paquet logrotate et un pour le +paquet gpm dans /var/cache/apt/archives. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+apt-show-versions montre que +logrotate_3.5.9-8_i386.deb fournit la version ? jour de +logrotate, donc logrotate_3.5.9-7_i386.deb est +inutile car une version plus r?cente du paquet peut ?tre rapatri?e. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

+Finalement, apt-get autoclean ne supprime que les anciens fichiers. +Pour plus d'informations sur apt-show-versions, voyez . + + +Utiliser apt avec dselect +

+dselect est un programme qui aide les utilisateurs ? s?lectionner +des paquets Debian pour les installer. Il est consid?r? comme un peu +difficile et plut?t r?barbatif mais avec de la pratique vous pouvez ma?triser son +interface console bas?e sur ncurses. +

+Un avantage de dselect est qu'il sait comment utiliser le fait que les paquets +Debian ? recommandent ? et ? sugg?rent ? d'autres paquets +? installer. Pour utiliser ce programme, ex?cutez +? dselect ? en tant que root. Choisissez ? apt ? +comme m?thode d'acc?s. Ce n'est pas vraiment n?cessaire, mais si vous n'utilisez +pas de c?d?rom et que vous voulez t?l?charger des paquets ? partir d'Internet, +c'est la meilleure fa?on d'utiliser dselect. +

+Pour acqu?rir une meilleure compr?hension de l'usage de dselect, lisez la +documentation de dselect sur la page Debian . +

Apr?s avoir fait votre s?lection avec dselect, utilisez : + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade + + +

+comme dans l'exemple ci-dessous : + +

+ +# apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Comparez avec ce que nous avons vu lorsque nous avons lanc? apt-get +dist-upgrade sur le m?me syst?me : + +

+ +# apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Notez que beaucoup de paquets ci-dessus vont ?tre install?s parce que les +autres paquets les ? sugg?rent ? ou les ? recommandent ?. +D'autres seront install?s ou supprim?s (dans le cas de lbxproxy, par exemple) +gr?ce aux choix que nous avons faits lorsque nous naviguions dans la liste de +paquets de dselect. dselect peut ?tre un outil tr?s +puissant lorsqu'il est utilis? conjointement avec apt. + + +Comment garder un syst?me mixte ? +

+L'utilisation d'une des versions de Debian en tant que distribution principale +et un ou plusieurs paquets d'une autre branche peut ?tre parfois int?ressante +pour certains utilisateurs. +

+Pour d?finir votre version principale de Debian, vous devriez modifier le +fichier /etc/apt/apt.conf afin qu'il contienne la ligne +suivante : + +

+ +APT::Default-Release "version"; + + +

+O?, version est la version de Debian que vous souhaitez utiliser +comme distribution principale. Les versions que vous pouvez utiliser sont +stablen testing et unstable. Pour installer des +paquets d'une autre version, vous devez utiliser APT de la mani?re +suivante : +

+ +# apt-get -t distribution install paquet + + +

+Pour que cela fonctionne, il est n?cessaire que vous ayez au moins une source +APT de la distribution que vous voulez utiliser dans votre +/etc/apt/sources.list, les paquets doivent exister dans cette +source. + +

+Vous pouvez aussi demander une version sp?cifique d'un paquet en utilisant la +syntaxe suivante : + + +# apt-get install paquet= version + + +Par exemple, la ligne ci-dessous installera la version 2.2.4-1 du +paquet nautilus : + + +# apt-get install nautilus=2.2.4-1 + + +

+IMPORTANT : la distribution ? unstable ? de Debian est +la version o? les nouvelles versions des paquets Debian sont d'abord d?pos?es. +Cette distribution voit tous les changements des paquets, petits et plus +importants qui affectent beaucoup de paquets ou tout le syst?me. Pour cette +raison, cette version ne devrait pas ?tre utilis?e par des +utilisateurs non exp?riment?s ni par ceux qui ont besoin de stabilit?. +

+La distribution ? testing ? n'est pas n?cessairement meilleure que +? unstable ? car elle ne re?oit pas rapidement les mises ? jour +de s?curit?. Pour un serveur ou un syst?me en +production, pr?f?rez toujours la distribution stable. + + +Comment mettre ? niveau un paquet d'une +distribution Debian sp?cifique ? +

+Pour les utilisateurs de distribution mixte, apt-show-versions +est un moyen s?r pour mettre ? niveau leur syst?me, en contr?lant la part de +la distribution la moins stable qu'ils veulent. Pour l'instant, il est +possible de mettre ? niveau seulement vos paquets unstable en ex?cutant apr?s +avoir install? le paquet apt-show-versions : +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1` + + + +Comment garder des versions sp?cifiques de paquets install?s +(complexe) +

+Vous avez s?rement eu l'occasion de modifier quelque chose dans un paquet et +vous n'avez pas eu le temps ou l'envie de les transf?rer dans une nouvelle +version du programme. Ou, par exemple, vous venez juste de passer ? la +distribution 3.0 de Debian, mais vous voulez continuer avec la version 2.2 +pour certains paquets. Vous pouvez ? ?tiqueter ? la version que vous +avez install?e de mani?re ? ce qu'elle ne soit pas mise ? niveau. +

+Utiliser cette fonctionnalit? est simple. Vous avez seulement besoin de modifier +le fichier /etc/apt/preferences. +

+Le format est simple : +

+ +Package: <package> +Pin: <pin definition> +Pin-Priority: <pin's priority> + +

+Toutes les entr?es doivent ?tre s?par?es par une ligne vide. Par exemple, +pour garder le paquet sylpheed que j'ai modifi? +pour utiliser ? reply-to-list ? dans la version 0.4.99, j'ai +ajout? : +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+Notez que j'utilise un * (ast?risque). C'est un +? joker ? ; cela signifie que je veux que cette +? ?tiquette ? soit valable pour toutes les versions commen?ant +par 0.4.99. C'est parce que Debian donne un num?ro de r?vision ? ses paquets +et je ne veux pas ?viter l'installation de ces r?visions. Et, par exemple, les +versions 0.4.99-1 et 0.4.99-10 seront install?es d?s qu'elles seront disponibles. +Notez que si vous avez modifi? le paquet, vous ne voudrez pas proc?der ainsi. +

+La priorit? de l'?tiquettage aide ? d?terminer si un paquet correspondant aux +lignes ? Packages: ? et ? Pin: ? sera install?, plus la +priorit? d'un paquet est grande, plus il est probable que le paquet +correspondant sera install?. Si vous souhaitez plus de d?tails, vous pouvez lire +, mais quelques exemples +devraient vous donner quelques id?es de base. Les exemples suivant d?crivent les effets du +positionnement du champ de priorit? ? diff?rentes valeurs dans l'exemple sur +sylpheed ci-dessus. +

+ +1001 + +La version 0.4.99 de sylpheed ne sera jamais remplac?e par apt. Si elle est +disponible, apt installera la version 0.4.99 m?me s'il doit remplacer un paquet +avec une version sup?rieure. Seuls les paquets avec une priorit? sup?rieure +? 1000 peuvent remplacer un paquet existant par une version inf?rieure. + +1000 + +L'effet est le m?me qu'avec une priorit? de 1001, ? l'exception qu'apt refusera +d'installer la version 0.4.99 si une autre version est install?e. + +990 + +La version 0.4.99 sera remplac?e seulement si une version sup?rieure est +disponible dans la version de la distribution ? pr?f?r?e ? en utilisant +la variable APT::Default-Release (voir +ci-dessus). + +500 + +Toute version sup?rieure ? 0.4.99 disponible dans n'importe quelle version de la +distribution sera pr?f?r?e ? la version 0.4.99, mais la version 0.4.99 sera +toujours pr?f?r?e ? une version moins ?lev?e. + +100 + +Toute version de sylpheed disponible dans n'importe quelle version de la +distribution sera pr?f?r?e ? la version 0.4.99, comme toute version sup?rieure +de sylpheed install?e ; la version 0.4.99 sera donc install?e seulement si +aucune version n'est d?j? install?e. C'est la priorit? des paquets install?s. + +-1 + +Les priorit?s n?gatives sont aussi permises et emp?chent la version 0.4.99 +d'?tre install?e. + + +Une ?tiquette peut ?tre sp?cifi?e sur la version, la distribution +ou l'origine d'un paquet. +

+Pour ?tiqueter une version, nous avons vu qu'on pouvait utiliser +les num?ros de version de mani?re litt?rale aussi bien que les jokers pour +sp?cifier plusieurs versions en une fois. + +

+L'option release d?pend du fichier Release d'un r?f?rentiel +d'apt ou d'un c?d?rom. Cette option peut ?tre sans int?r?t si vous +utilisez des r?f?rentiels de paquets qui ne contiennent pas ce fichier. Vous +pouvez voir le contenu de ce fichier Release dans /var/lib/apt/lists. +Les param?tres de la distribution sont : +a (archive), c (composants), v (version), o +(origine) et l (label). +

+Un exemple : +

+ +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 + +

+Dans cet exemple, nous avons choisi les versions Debian 2.2* (qui peuvent ?tre +2.2r2, 2.2r3 — cela satisfait les distributions qui +incluent les correctifs de s?curit? et d'autres mises ? jour tr?s importantes), le +r?f?rentiel stable, la section main (oppos?e ? contrib +ou non-free) et l'origine et le label Debian. L'origine (o=) d?finit +qui a produit ce fichier Release, le label (l=) d?finit le nom de la +distribution : Debian pour Debian elle-m?me et Progeny pour Progeny, par +exemple. Un simple fichier Release : +

+ +$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + + + +Aides tr?s utiles +Comment installer un paquet localement : equivs +

+Parfois, des personnes veulent utiliser une version sp?cifique d'un programme +dont est disponible seulement le code source, sans paquet Debian. Mais le syst?me +de paquets peut ?tre perturb? quand vous le faites. Supposons que vous voulez +compiler une nouvelle version de votre serveur de courriels. Tout est bien, mais +beaucoup de paquets d?pendent d'un MTA (? Mail Transport Agent ?) +dans Debian. Parce que vous avez install? quelque chose que vous avez compil? +vous-m?me, le syst?me de paquet ne conna?t rien sur lui. +

+C'est l? que equivs entre en sc?ne. Pour l'utiliser, +installez le paquet du m?me nom. Equivs cr?e un paquet vide +capable de r?aliser toutes les d?pendances, en faisant croire au syst?me de +paquets que les d?pendances sont satisfaites. +

+Avant que nous ne commencions, il est bon de vous rappeler qu'il y a d'autres +m?thodes plus s?res pour compiler un programme d?j? empaquet? pour Debian avec +diff?rentes options, et l'on ne devrait pas utiliser equivs pour +remplacer les d?pendances quand on ne sait pas ce que l'on fait. Voir la +section pour plus d'informations. +

+Continuons avec l'exemple du MTA, vous venez juste d'installer votre +postfix nouvellement compil? et vous continuez avec +l'installation de mutt. Tout ? coup vous d?couvrez que +mutt veut installer un autre MTA. Mais vous avez d?j? le +v?tre. +

+Allez dans un r?pertoire (/tmp, par exemple) et lancez : + +

+ +# equivs-control nom + + +

+Remplacez nom par le nom du fichier de contr?le que vous voulez +cr?er. Le fichier sera cr?? comme suit : + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <entrer le nom du paquet  par d?faut equivs-dummy> +Version: <entrer ici la version  par d?faut 1.0> +Maintainer: <votre nom et votre adresse mail par d?faut nom d'utilisateur> +Pre-Depends: <paquets> +Depends: <paquets> +Recommends: <paquets> +Suggests: <paquet> +Provides: <paquet (virtuel)> +Architecture: all +Copyright: <fichier copyright  par d?faut GPL2> +Changelog: <fichier changelog  par d?faut un changelog g?n?rique> +Readme: <fichier README.Debian  par d?faut un g?n?rique> +Extra-Files: <fichiers suppl?mentaires pour le r?pertoire doc, s?par?s par des virgules> +Description: <description courte  par d?faut quelques mots judicieux> + description longue et informations + . + second paragraphe + + +

+Nous avons juste besoin de modifier cela pour faire ce que nous voulons. +Examinons le format des champs et leurs descriptions. Il n'y a pas besoin ici +de tout expliquer, faisons ce qui est n?cessaire : + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+Oui, c'est tout. mutt d?pend de +mail-transport-agent, c'est un paquet virtuel fourni par +tous les MTA, je peux simplement nommer le paquet +mail-transport-agent, mais je pr?f?re utiliser le sch?ma du +paquet virtuel, en utilisant Provides. +

+Maintenant vous avez seulement besoin de construire le paquet : + +

+ +# equivs-build nom +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Ajoutez ici les commandes pour installer le paquet dans debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `nom' in + `../nom_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, + + +

+Et installer le .deb r?sultant. +

+Comme vous pouvez le voir, il y a plusieurs utilisations d'equivs. +L'une d'entre elles peut ?ventuellement cr?er un paquet mes-favoris, qui +d?pend des programmes que vous installez habituellement, par exemple. Laisser aller +simplement votre imagination, mais soyez prudent. +

+Il est important de noter qu'il y a des exemples de fichiers contr?le dans +/usr/share/doc/equivs/examples. Allez-y jeter un oeil. + + + Suppression des fichiers de locale inutiles : localepurge +

+Beaucoup d'utilisateurs Debian utilisent une seule locale. Par exemple, un +utilisateur br?silien utilise, g?n?ralement, la locale pt_BR tout le +temps et ne se soucie pas de l'es. +

+localepurge est un outil tr?s utile pour ces utilisateurs. +Vous pouvez lib?rer beaucoup d'espace en ayant seulement la locale que vous +utilisez. Taper simplement apt-get install localepurge. +

+C'est tr?s simple ? configurer, les questions de debconf guident +l'utilisateur dans une configuration pas-?-pas. Soyez tr?s attentif ? la +r?ponse de la premi?re question, une mauvaise r?ponse peut supprimer tous les +fichiers de locale, y compris ceux que vous utilisez. Le seul moyen de r?cup?rer +ces fichiers est de r?installer tous les paquets qui les +fournissent. + + +Comment savoir quels paquets peuvent ?tre mis ? +niveau +

+apt-show-versions est un programme qui affiche quels paquets du +syst?me peuvent ?tre mis ? jour et diverses informations utiles. l'option +-u affiche une liste des paquets pouvant ?tre mis ? niveau : + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + +Avoir des informations sur les paquets +

+Il y a quelques interfaces pour le syst?me apt qui facilitent +indubitablement l'obtention d'une liste de paquets qui sont disponibles pour +l'installation ou qui sont d?j? install?s, de m?me que pour rechercher +la section dans laquelle se trouve un paquet, sa priorit?, sa description, etc. +

+Mais... notre but ici est d'apprendre comment utiliser le vrai apt. +Donc comment pouvez-vous retrouver le nom d'un paquet que vous voulez +installer ? +

+Nous avons un bon nombre de recours pour cette t?che. Nous commencerons avec +apt-cache. Ce programme est utilis? par le syst?me apt +pour le maintien de sa base de donn?es. Nous jetterons un bref coup d'oeil ? +ses applications les plus pratiques. + +Recherche de noms de paquets +

+Supposons, par exemple, que vous voulez vous rappeler les bons vieux jours de +l'Atari 2600. Vous voulez utiliser apt pour installer un ?mulateur +Atari, puis t?l?charger quelques jeux. Vous pouvez faire : + +

+ +# apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System + + +

+Nous trouvons diff?rents paquets relatifs ? ce que nous cherchons, accompagn?s +d'une br?ve description. Pour avoir des informations sur un paquet +sp?cifique, je peux alors utiliser : + +

+ +# apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +Version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 + + +

+Depuis cette sortie vous avez plein de d?tails sur le paquet que vous voulez (ou +ne voulez pas) installer, accompagn?s de la description compl?te du paquet. +Si le paquet est d?j? install? sur votre syst?me et qu'il y a une nouvelle +version, vous verrez les informations des deux versions. Par exemple : + +

+ +[root]@[/] # apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +Version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text + screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +Version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text + screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + + +

+Notez que le premier de la liste est le paquet disponible et le second est +celui d?j? install?. Pour plus d'informations g?n?rales sur un paquet, vous +pouvez utiliser : + +

+ +# apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +Versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_b +inary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) + libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: + + +

+Et pour rechercher de quels paquets il d?pend : + +

+ +# apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g + + +

+En r?sum?, nous avons une s?rie d'armes que nous pouvons utiliser pour rechercher +le nom d'un paquet que nous voulons. + + +Utilisation de dpkg pour trouver le nom des paquets +

+Une des solutions pour localiser le nom d'un paquet est de conna?tre le nom d'un +fichier important trouv? dans le paquet. Par exemple, pour trouver le paquet qui +fournit un fichier ? .h ? particulier dont vous avez besoin pour +compiler, vous pouvez lancer : + +

+ +# dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h + + +

+ou : + +

+ +# dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h + + +

+Pour trouver le nom de paquets install?s sur votre syst?me, ce qui est utile, +par exemple, si vous pr?voyez de nettoyer votre disque dur, vous pouvez +lancer : + +

+ +# dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser + + +

+Le probl?me avec cette commande est qu'elle peut ? casser ? le nom des +paquets. Dans l'exemple ci-dessus, le nom complet du paquet est +mozilla-browser. Pour arranger cela, vous pouvez utiliser la variable +d'environnement COLUMNS comme ceci : + +

+ +[kov]@[couve] $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser + + +

+ou la description ou une partie de celle-ci comme cela : + +

+ +# apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser + + + +Comment installer des paquets ? ? la +demande ? ? +

+Vous compilez un programme et, tout ? coup : patatras ! Il y a une +erreur parce qu'il faut un fichier .h que vous n'avez pas. Le programme +auto-apt peut vous sauver de ces sc?narios. Il vous demande +d'installer des paquets n?cessaires, en stoppant le processus, +et en continuant une fois que le paquet est install?. +

+Ce que vous avez simplement ? faire est de lancer : + +

+ +# auto-apt run commande + + +

+O? ? commande ? est la commande ? ex?cuter qui devrait n?cessiter des +fichiers qui ne sont pas disponibles. Par exemple : + +

+ +# auto-apt run ./configure + + +

+Il vous demandera d'installer les paquets n?cessaires et appellera +apt-get automatiquement. Si vous ?tes sous X, une interface +graphique remplacera l'interface texte par d?faut. + +

+Pour ?tre efficace, auto-apt conserve des bases de donn?es qui doivent ?tre ? +jour. +C'est fait en appelant les commandes auto-apt update, auto-apt +updatedb et auto-apt update-locale. + + +Comment savoir ? quel paquet appartient un fichier ? +

+Si vous voulez installer un paquet et que vous ne parvenez pas ? d?couvrir quel +est son nom en cherchant avec apt-cache, mais que vous connaissez le +nom du programme lui-m?me, ou quelque autre fichier appartenant ? ce paquet, +vous pouvez alors utiliser apt-file pour retrouver le nom de ce +paquet. Ceci est fait comme suit : + +

+ +$ apt-file search nomdufichier + + +

+Il fonctionne comme dpkg -S, mais il vous affichera aussi les +paquets non install?s qui contiennent ce fichier. Il peut aussi ?tre utilis? +pour trouver quel paquet contient les fichiers d'en-t?te manquant ? la +compilation d'un programme, bien que auto-apt soit une meilleure +solution pour r?soudre ce probl?me, voir . +

+Vous pouvez lister le contenu d'un paquet en ex?cutant : + +

+ +$ apt-file list nomdupaquet + + +

+apt-file r?cup?re une base de donn?es des fichiers contenus dans +tous les paquets, comme le fait auto-apt et elle doit ?tre ? jour. +C'est fait en ex?cutant : + +

+ +# apt-file update + + +

+Par d?faut, apt-file et auto-apt utilisent la m?me +base de donn?es, voir . + + + +Comment rester inform? sur les changements dans les +paquets ? +

+Tous les paquets installent dans leur r?pertoire de documentation un fichier appel? +changelog.Debian.gz qui contient la liste des changements faits sur le +paquet depuis la derni?re version. Vous pouvez lire ces fichiers ? l'aide de +zless, par exemple ; mais ce n'est pas quelque chose de tr?s +simple, apr?s une mise ? niveau du syst?me compl?te, de consulter les changelog +de tous les paquets mis ? niveau. +

+Il y a une solution pour automatiser cette t?che au moyen d'un outil appel? +apt-listchanges. Pour commencer, vous avez besoin +d'installer le paquet apt-listchanges. Pendant l'installation du +paquet, Debconf le configurera. Certaines questions peuvent ne pas vous ?tre +affich?es car cela d?pend de la priorit? fix?e dans Debconf. R?pondez aux questions +comme vous le voulez. +

+ +La premi?re question vous demande si vous souhaitez +qu'apt-listchanges affiche les changements. Vous pouvez vous les +faire envoyer par courriel, ce qui est une bonne id?e pour les mises ? niveau +automatiques ou vous pouvez simplement demander de les afficher ? l'aide d'un +outil de d?filement tel que less, vous pourrez donc inspecter les +changements avant de permettre la poursuite de la mise ? niveau. Si vous ne +voulez pas qu'apt-listchanges soit lanc? automatiquement lors des +mises ? niveau, vous pouvez r?pondre none. +

+Apr?s que apt-listchanges a ?t? install?, aussit?t que des paquets sont +t?l?charg?s (ou r?cup?r?s sur un c?d?rom ou un disque mont?) par +apt, il affichera la liste des changements faits sur ces paquets +avant de les installer. + + + +Travailler avec des paquets sources +T?l?charger un paquet source +

+Il est courant dans le monde du logiciel libre d'?tudier le code source ou +?ventuellement de faire des corrections sur du code bogu?. Pour le faire, vous +aurez besoin de t?l?charger les sources du programme. Le syst?me apt +fournit une solution facile pour obtenir le code source des nombreux programmes +contenus dans la distribution, en incluant tous les fichiers pour cr?er un +.deb pour le programme. +

+Un autre usage courant des sources Debian est d'adapter une version d'un +programme plus r?cente, de la distribution unstable, par exemple, pour +l'utiliser dans la distribution stable. Compiler un paquet avec stable +g?n?rera des .deb avec des d?pendances ajust?es pour que ce paquet puisse +?tre disponible dans cette distribution. +

+Pour accomplir ceci, l'entr?e deb-src dans votre +/etc/apt/sources.list doit pointer vers unstable. Elle doit ?tre aussi +permise (d?comment?e). Voir la section . +

+Pour t?l?charger un paquet source, vous devez utiliser la commande +suivante : + +

+ +$ apt-get source nomdupaquet + +

+Cela t?l?chargera trois fichiers : un .orig.tar.gz, un +.dsc et un .diff.gz. Dans le cas o? les paquet sont faits +sp?cialement pour Debian, le dernier de ceux-ci n'est pas t?l?charg? et le +premier n'a g?n?ralement pas ? orig ? dans le nom. +

+Le fichier .dsc est utilis? par dpkg-source pour d?paqueter le paquet +source dans le r?pertoire nomdupaquet-version. Avec chaque paquet source +t?l?charg?, il y a un r?pertoire debian/ qui contient les fichiers +n?cessaires pour la cr?ation d'un paquet .deb. +

+Pour construire automatiquement le paquet lorsqu'il est t?l?charg?, ajoutez +seulement -b ? la ligne de commande, comme ceci : + +

+ +$ apt-get -b source nomdupaquet + + +

+Si vous d?cidez de ne pas cr?er de .deb lorsque vous le t?l?chargez, vous pouvez +le cr?er plus tard en ex?cutant : + +

+ +$ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b + + +

+? l'int?rieur du r?pertoire cr?? pour le paquet apr?s le t?l?chargement. Pour +installer le paquet construit par la commande ci-dessus, vous devez directement +utiliser le gestionnaire de paquets, comme ceci : + +

+ +# dpkg -i fichier.deb + + +

+Il y a une diff?rence entre les m?thodes apt-get source et +ses autres m?thodes. La m?thode source peut ?tre utilis?e par un +utilisateur normal, sans avoir besoin des droits root. Les fichiers sont +t?l?charg?s dans le r?pertoire ? partir duquel la commande +apt-get source paquet a ?t? appel?e. + + +Paquets n?cessaires pour la compilation d'un paquet source +

+Normalement, des en-t?tes et des biblioth?ques dynamiques sp?cifiques doivent +?tre pr?sentes pour qu'un paquet source puisse ?tre compil?. Tous les paquets +source ont un champ dans leur fichier contr?le appel? +? Builds-Depends : ? qui indique quels paquets suppl?mentaires +sont n?cessaires pour la construction ? partir des sources. +

+apt poss?de une solution simple pour t?l?charger ces paquets. Ex?cutez juste +apt-get build-dep paquet, o? ? paquet ? est le nom du paquet +que vous allez construire. Par exemple : + +

+ +# apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+Les paquets qui seront install?s sont les paquets n?cessaires pour que +gmc soit compil? correctement. C'est important de noter que +cette commande ne cherche pas le paquet source du programme ? compiler. +Vous devrez par cons?quent ex?cuter apt-get source +s?par?ment pour le r?cup?rer. + +

+Si tout ce que vous voulez est de v?rifier quels paquets sont n?cessaires pour +construire un paquet donn?, il existe une variante de la commande apt-cache +show (voir ) qui affichera, parmi toutes les informations +disponibles, la ligne Build-Depends qui liste ces paquets. + +

+ +# apt-cache showsrc paquet + + + + + +Comment traiter les erreurs ? +Erreurs courantes +

+Des erreurs arriveront souvent, la plupart d'entre elles caus?es par les +utilisateurs qui ne font pas attention. Ce qui suit est une liste des erreurs +les plus fr?quemment rapport?es et comment les traiter. +

+Si vous recevez un message qui ressemble ? celui ci-dessous quand vous essayez +d'ex?cuter apt-get install paquet... + +

+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ + Packages' + (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat + (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes + + +

+vous avez oubli? d'ex?cuter apt-get update apr?s vos +derniers changements dans le fichier /etc/apt/sources.list. +

+Si l'erreur ressemble ? : + +

+ +E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? + + +

+quand vous essayez n'importe quelle m?thode apt-get autre que +source, vous n'avez pas les permissions root, parce que vous l'ex?cutez +en utilisateur normal. +

+Il y a une erreur similaire ? celle ci-dessus qui arrive lorsque vous ex?cutez +deux copies d'apt-get en m?me temps, ou ?ventuellement si vous +essayez d'ex?cuter apt-get pendant qu'un processus +dpkg est actif. La seule m?thode qui peut ?tre utilis?e +simultan?ment avec les autres est la m?thode source. +

+Si une installation s'interrompt au milieu du processus et que vous ne pouvez +plus installer ou supprimer de paquets, essayez d'ex?cuter ces deux +commandes : + +

+ +# apt-get -f install +# dpkg --configure -a + + +

+et ensuite essayez ? nouveau. Il sera peut ?tre n?cessaire d'ex?cuter la seconde +des commandes ci-dessus plus d'une fois. C'est une le?on importante pour ces +aventuriers qui utilisent ? unstable ?. + +

+Si vous rencontrez l'erreur ? E: Dynamic MMap ran out of room ? en +lan?ant apt-get update, ajoutez la ligne suivante dans +/etc/apt/apt.conf : + + +APT::Cache-Limit 10000000; + + + + +O? puis-je trouver de l'aide ? +

+Si vous ?tes tourment? par le doute, consultez l'importante documentation +disponible pour le syst?me de gestion des paquets Debian. Les --help et +les pages de manuel peuvent ?tre une ?norme aide pour vous, comme le peut la +documentation contenue dans les r?pertoires /usr/share/doc comme +/usr/share/doc/apt. +

+Si la documentation ne suffit pas ? faire dispara?tre votre peur, essayez de +rechercher la r?ponse sur les listes de discussions Debian. Vous pouvez obtenir +plus d'informations des listes d'utilisateurs sp?cifiques sur le site Web +Debian : . +

+Souvenez-vous que ces listes et ressources doivent ?tre utilis?es seulement par +les utilisateurs Debian ; les utilisateurs d'autres syst?mes trouveront un +meilleur support dans les communaut?s de leur propre distribution. + + + +Quelles distributions supportent apt ? +

+Il a ici les noms de quelques distributions qui utilisent apt : +

+Debian GNU/Linux () +- C'est pour cette distribution que apt a ?t? d?velopp? +

+Conectiva () +- Ce fut la premi?re distribution ? porter apt pour l'utiliser avec +les rpm +

+Libranet () +

+Mandrake () +

+PLD () +

+Vine () +

+APT4RPM () +

+Alt Linux () +

+Red Hat () +

+Sun Solaris () +

+SuSE () +

+Yellow Dog Linux () + + +Cr?dits +

+Un grand merci ? mes amis du projet Debian-BR, et ? Debian elle-m?me, qui +m'aide constamment et me donne toujours la force de continuer ? travailler pour +le b?n?fice de l'humanit?, aussi bien qu'en m'aidant dans mon but de sauver le +monde. :) +

+Je veux aussi remercier le CIPSGA pour l'?norme aide qu'elle a donn?e ? notre +projet et pour tous les projets libres qu'elle met en marche par de belles +id?es. +

+Et des remerciements particuliers : +

+Yooseong Yang <yooseong at debian.org> —pour la traduction du manuel en +cor?en. +

+Michael Bramer <grisu at debian.org> —pour la suggestion de l'inclusion +de la section sur la conservation d'une version sp?cifique. +

+Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> —pour les diverses rustines et +corrections qu'il m'a envoy?es. +

+Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> —pour les diverses corrections +qu'il m'a envoy?es ainsi que pour la traduction polonaise. +

+Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> —pour la traduction espagnole. +

+Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> —pour la traduction italienne. +

+Tomohiro KUBOTA <kubota at debian.org> —pour la traduction japonaise. +

+Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> pour l'?criture de la section sur +netselect. +

+Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> —pour la traduction du manuel en +anglais. +

+Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> —pour sa contribution ? +la liste des distributions suppl?mentaires qui supportent maintenant +apt : Mandrake, PLD et Vine. +

+Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> —pour l'astuce sur la variable COLUMNS +pour dpkg -l. +

+Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> —pour l'astuce sur +l'utilisation de -o Debug::pkgProblemResolver=yes. +

+Matt Kraai <kraai at debian.org> —pour les diverses rustines et +corrections qu'il m'a envoy?es. +

+Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> —pour ses relectures et corrections. +

+Jon ?slund <d98-jas at nada.kth.se> —pour l'?criture de la section sur +apt-file. + + +Nouvelles versions de ce manuel +

+Ce manuel fut cr?? par le projet , dans le but d'aider ? l'utilisation journali?re de Debian. +

+Des nouvelles versions de ce document seront disponibles dans la page du projet, ? + +

+Les commentaires et critiques peuvent m'?tre envoy?s directement par courriel ? +kov at debian.org. + + + + + Added: trunk/apt-howto.it.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.it.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.it.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1936 @@ + + + + + APT HOWTO + + + Gustavo Noronha Silvakov at debian.org + + + Traduzione di Luca Monducci + + + 1.8.11 - Agosto 2005 + + + Questo documento intende fornire una buona base sul funzionamento del + sistema per la gestione dei pacchetti fornito da Debian, APT. Il suo + scopo ? facilitare la vita ai nuovi utenti Debian e aiutarli ad + approfondire le loro conoscenze su come si amministrano i + pacchetti. Questo HOWTO fa parte del progetto Debian e ha lo scopo di + migliorare il supporto disponibile agli utenti di questa distribuzione. + + + + Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + + + Traduzione italiana © 2002 – 2005 Luca Monducci + +

+ Questo documento ? software libero; ? lecito redistribuirlo o + modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come ? + pubblicata dalla Free Software Foundation; o la versione 2 della + licenza o (a propria scelta) una versione successiva. +

+

+ Questo documento ? distribuito con l'intento di essere utile, ma senza + alcuna garanzia; senza neppure la garanzia implicita di negoziabilit? + o di applicabilit? per un particolare scopo. Vedere la GNU General + Public License per avere maggiori dettagli. +

+

+ Una copia della GNU General Public License ? disponibile come + /usr/share/common-licenses/GPL nella distribuzione Debian GNU/Linux + oppure nel World Wide Web alla GNU General Public Licence. La si pu? + ottenere anche scrivendo alla Free Software Foundation, Inc., 59 + Temple Place - Suite 330, Boston, MA 0211-1307, USA. +

+ + + + + + + Introduzione + +

+ In principio esistevano i .tar.gz. Gli utenti dovevano compilare ogni + programma che volevano usare sui loro sistemi GNU/Linux. Quando fu + creata Debian, fu ritenuto necessario che il sistema incorporasse un + metodo di gestione dei pacchetti installati sulla macchina. A questo + sistema fu dato il nome dpkg. Fu cos? che nacque il famoso + "pacchetto" nel mondo GNU/Linux, poco prima che Red Hat decidesse di + creare il proprio "rpm". +

+

+ Rapidamente un nuovo dilemma si fece strada nelle menti degli + sviluppatori di GNU/Linux. A loro serviva un modo rapido, pratico ed + efficiente per installare i programmi, che gestisse automaticamente le + dipendenze e che avesse cura di mantenere i file di configurazione + esistenti mentre si effettuavano i vari aggiornamenti. Ancora una volta + Debian ha aperto la strada dando vita a APT (Advanced Packaging Tool), + che poi ? stato adattato da Conectiva per usarlo insieme a rpm e in + seguito ? stato adottato anche da altre distribuzioni. +

+

+ Questo HOWTO non tratta di apt-rpm, cos? ? chiamato l'adattamento fatto + da Conectiva di APT, ma eventuali patch a questo documento saranno ben + accolte. +

+

+ Questo manuale ? basato sulla prossima release Debian, Sarge. +

+
+ + + Configurazione di base + + + + Il file /etc/apt/sources.list + +

+ Nello svolgere le sue operazioni, APT usa un file che contiene la lista + delle "sorgenti" dalle quali pu? attingere i pacchetti. Questo file ? + /etc/apt/sources.list. +

+

+ Il contenuto di questo file ha normalmente il seguente formato: +

+

+ deb http://host/debian distribuzione sezione1 sezione2 sezione3 +deb-src http://host/debian distribuzione sezione1 sezione2 sezione3 +

+

+ È da osservare che l'esempio sopra ? fittizio e non dovrebbe + essere usato. La prima parola di ogni riga, deb o + deb-src, indica il tipo di archivio: se contiene pacchetti + binari (deb), che sono i pacchetti gi? compilati che + normalmente usiamo, o se l'archivio contiene i pacchetti sorgente + (deb-src), che sono il codice originale del programma con + l'aggiunta del file di controllo (.dsc) e del file + diff.gz che contiene i cambiamenti necessari per + "debianizzare" il programma. +

+

+ Generalmente questo ? il contenuto predefinito di sources.list: +

+

+ # See sources.list(5) for more information, especially +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +

+

+ Queste righe sono quelle necessarie per un'installazione base. La prima + delle righe che iniziano con deb punta all'archivio ufficiale, + la seconda all'archivio non-US e la terza all'archivio degli + aggiornamenti di sicurezza Debian. +

+

+ Le ultime due righe sono commentate (con un "#" all'inizio), cos? + verranno ignorate da apt-get. Queste iniziano con deb-src e + puntano agli archivi che contengono i pacchetti sorgente. Se si + scaricano spesso i sorgenti di un programma per fare dei test o per + ricompilarlo, ? necessario togliere il "#" all'inizio delle righe. +

+

+ In /etc/apt/sources.list si possono specificare diversi tipi + di righe. APT sa come trattare i seguenti tipi di archivio + http, ftp, file (file locali, per esempio + una directory su cui ? montato un CD-ROM) e ssh. +

+

+ Non scordarsi di lanciare apt-get update ogni volta che si + modifica il file /etc/apt/source.list. Questa operazione forza + APT ad aggiornare la lista dei pacchetti che pu? reperire dalle + sorgenti specificate nel file stesso. +

+
+ + + Come usare APT localmente + +

+ Pu? capitare di avere dei pacchetti .deb da installare e lo si vuole + fare usando APT cos? che le dipendenze siano risolte automaticamente. +

+

+ Per farlo bisogna creare una directory e metterci dentro i .deb da + trattare. Per esempio: +

+

+ # mkdir /root/debs +

+

+ È possibile modificare le opzioni nel file di controllo dei + pacchetti contenuti nell'archivio locale usando il file di + override. Dentro questo file si possono definire alcune + opzioni che hanno precedenza su quelle predefinite nei pacchetti. Il + suo formato dovrebbe assomigliare a quello che segue: +

+

+ pacchetto priorit? sezione +

+

+ dove "pacchetto" ? il nome del pacchetto, "priorit?" pu? essere low, + medium o high e "sezione" ? la sezione alla quale appartiene. Il nome + di questo file non ? importante, successivamente dovr? essere passato + come argomento a dpkg-scanpackages. Se non si vuole + scrivere o usare un file di override, ? sufficiente usare + /dev/null quando si richiama + dpkg-scanpackages. +

+

+ Rimanendo nella directory /root eseguire: +

+

+ # dpkg-scanpackages debs file | gzip > debs/Packages.gz +

+

+ Nella riga sopra, dove file ? il file di override, + il comando genera il file Packages.gz, questo contiene + delle informazioni sui pacchetti che saranno usate da APT in + seguito. Infine, per usare i nostri pacchetti, aggiungere questa riga a + /etc/apt/source.list: +

+

+ deb file:/root debs/ +

+

+ Adesso si pu? usare APT normalmente. Anche per i pacchetti sorgente si + pu? generare un archivio locale. Per farlo si segue la stessa + procedura, ma bisogna ricordarsi di avere i file .orig.tar.gz, + .dsc e .diff.gz nella directory di lavoro e bisogna + usare Sources.gz al posto di Packages.gz. Anche il + programma da usare ? diverso: per questa operazione va utilizzato + dpkg-scansources. La riga di comando sar? simile a questa: +

+

+ # dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz +

+

+ Notare che dpkg-scansources non necessita del file di + override. Infine aggiungere a /etc/apt/source.list: +

+

+ deb-src file:/root debs/ +

+
+ + + Scegliere il miglior mirror da inserire in sources.list: netselect, + netselect-apt + +

+ Un dubbio molto frequente, in particolare per nuovi utenti, ?: "quale + mirror inserire in sources.list?". Ci sono molti modi per + deciderlo. Gli utenti esperti probabilmente hanno uno script che misura + il tempo di ping verso svariati mirror. Ma c'? un programma che fa + questo per noi: netselect. +

+

+ Per installare netselect, generalmente si esegue: +

+

+ # apt-get install netselect +

+

+ Eseguendo netselect senza alcun argomento viene mostrato un breve + elenco delle opzioni. Eseguendolo con una lista di host separati da uno + spazio come argomento visualizzer? un punteggio e il nome di uno degli + host. Il punteggio prende in considerazione il tempo di ping e gli hop + (numero di nodi della rete che si deve attraversare per raggiungere la + destinazione) ed ? inversamente proporzionale alla velocit? di download + stimata (il pi? basso ? il migliore). Il nome mostrato ? quello + dell'host che ha il punteggio pi? basso (la lista completa dei punteggi + si ottiene usando l'opzione -vv). Osservare questo esempio: +

+

+ # netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# +

+

+ Significa che, fra i mirror indicati nella riga di comando, + ftp.debian.org.br era il migliore, con un punteggio di + 365. (Attenzione!! Questo risultato ? stato ottenuto su un certo + computer e per un certo tipo d'accesso alla rete, quindi questo valore + non ? assolutamente di validit? generale). +

+

+ Ora ? necessario aggiungere il mirror pi? veloce nel file + /etc/apt/sources.list (vedere ) e + seguire i suggerimenti in . +

+

+ Nota: la lista completa dei mirror Debian si pu? + trovare a questo indirizzo . +

+

+ Dalla versione 0.3.ds1 il pacchetto sorgente netselect include il + pacchetto binario netselect-apt che esegue + automaticamente il processo descritto sopra. È sufficiente + passare come parametro il ramo della distribuzione (stable ? il valore + predefinito) e verr? generato un nuovo sources.list con i + mirror migliori per main e per non-US nella directory attuale. Il + prossimo esempio genera un sources.list per la distribuzione + stable: +

+

+ # ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# +

+

+ Da ricordare: il file sources.list ? creato + nella directory attuale e deve essere spostato nella directory + /etc/apt. +

+

+ Infine, seguite i suggerimenti in . +

+
+ + + Aggiungere un CD-ROM al file sources.list + +

+ Se si vuole usare un CD-ROM per installare i pacchetti o per aggiornare + il sistema automaticamente con APT, va inserito nel file + sources.list. Per farlo si pu? usare il programma + apt-cdrom in questo modo: +

+

+ # apt-cdrom add +

+

+ con un CD-ROM di Debian nel lettore. Questa istruzione eseguir? il + mount del CD-ROM e, se il CD ? valido, verranno cercate le informazioni + sui pacchetti che sono sul disco. Se la configurazione del CD-ROM ? un + po' inusuale, si possono usare le seguenti opzioni: +

+

+ -h - Questo aiuto +-d directory - Mount point del CDROM +-r - Rinomina un CDROM gi? riconosciuto +-m - Nessun montaggio +-f - Modalit? veloce, non controlla i file dei pacchetti +-a - Scansione in modalit? accurata +

+

+ Per esempio: +

+

+ # apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add +

+

+ Si pu? controllare l'identit? di un CD-ROM, senza inserirlo nella + lista: +

+

+ # apt-cdrom ident +

+

+ Notare che questo programma funziona solo se il CD-ROM ? correttamente + configurato in /etc/fstab. +

+
+
+ + + Gestione dei pacchetti + + + + Aggiornare la lista dei pacchetti disponibili + +

+ Il sistema di gestione dei pacchetti usa un suo database per tenere + traccia di quali pacchetti sono installati, quali non lo sono e quali + sono disponibili per l'installazione. Il programma apt-get + usa questo database per capire come installare i pacchetti richiesti + dall'utente e per scoprire quali ulteriori pacchetti sono necessari per + farli funzionare correttamente. +

+

+ Per aggiornare questo elenco, va usato il comando apt-get + update. Questo comando controlla le liste dei pacchetti presenti + negli archivi elencati in /etc/apt/sources.list; vedere ulteriori informazioni su questo file. +

+

+ È una buona idea eseguire questo comando regolarmente per avere + un sistema informato su possibili aggiornamenti dei pacchetti, in + particolare sugli aggiornamenti di sicurezza. +

+
+ + + Installazione dei pacchetti + +

+ Con il file sources.list pronto e l'elenco dei pacchetti disponibili + aggiornato, tutto quello che ? necessario fare per installare un + pacchetto ? eseguire apt-get. Per esempio, si pu? lanciare: +

+

+ # apt-get install xchat +

+

+ APT cercher? nel suo database la versione pi? recente del pacchetto e + lo recuperer?, come specificato in sources.list, dal + corrispondente archivio. Nel caso che il pacchetto dipenda da altri, + come nel caso dell'esempio, APT controller? le dipendenze e installer? + i pacchetti necessari, come nell'esempio successivo: +

+

+ # apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Il pacchetto nautilus dipende dalle librerie citate + sopra, quindi per prima cosa APT prelever? queste dall'archivio. Se si + era specificato sulla riga di comando di apt-get il nome di + queste librerie, APT non avrebbe chiesto conferma per continuare, + infatti avrebbe installato esattamente ci? che viene chiesto + dall'utente. +

+

+ Questo significa che APT chiede la conferma solo quando ? necessario + installare pacchetti che non sono specificati sulla riga di comando. +

+

+ Le seguenti opzioni di apt-get possono essere utili: +

+

+ -h Questo aiuto +-d Solamente download - NON installa o decomprime gli archivi +-f Tenta di continuare se il controllo di integrit? fallisce +-s Nessuna azione. Simula i passi +-y Assume s? a tutte le domande e non chiede conferma +-u Mostra anche una lista dei pacchetti da aggiornare +

+

+ Sulla riga di comando si possono specificare pi? pacchetti. I file + scaricati dalla rete sono riposti nella directory + /var/cache/apt/archives per la successiva installazione. +

+

+ Sulla medesima riga di comando si possono specificare anche i pacchetti + da rimuovere, ? sufficiente mettere "-" immediatamente dopo il nome del + pacchetto che dev'essere rimosso, come in quest'esempio: +

+

+ # apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Fare riferimento a per altri dettagli sulla rimozione + dei pacchetti. +

+

+ Se in qualche modo si danneggia un pacchetto gi? installato, o + semplicemente si vuole che i file di un pacchetto siano rimpiazzati da + quelli della versione pi? recente che ? disponibile, si pu? usare + l'opzione --reinstall, in questo modo: +

+

+ # apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+
+ + + Rimozione dei pacchetti + +

+ Se non si vuole pi? usare un pacchetto, lo si pu? rimuovere dal sistema + usando APT. Per farlo eseguire: apt-get remove package. Per + esempio: +

+

+ # apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Come si pu? vedere nell'esempio sopra, APT si occupa di rimuovere anche + i pacchetti che dipendono da quello che si ? chiesto di rimuovere. Non + c'? modo, usando APT, di rimuovere un pacchetto senza che siano rimossi + anche i pacchetti che dipendono da questo. +

+

+ Eseguendo apt-get come sopra, saranno rimossi i pacchetti + ma i loro file di configurazione, se ci sono, rimarranno intatti sul + sistema. Per una rimozione completa del pacchetto, eseguire: +

+

+ # apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Notare gli "*" dopo i nomi. Indicano che anche i file di configurazione + di questi pacchetti saranno rimossi. +

+

+ Come nel caso del metodo install, si pu? usare un simbolo per + invertire il significato del metodo per un particolare pacchetto. Nel + caso di remove se si aggiunge "+" alla fine del nome del + pacchetto, il pacchetto sar? installato anzich? essere rimosso. +

+

+ # apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Notare che apt-get elenca i pacchetti extra che saranno + installati (cio? i pacchetti di cui ? necessaria l'installazione per il + corretto funzionamento dei pacchetti richiesti), i pacchetti che + saranno rimossi e i nuovi pacchetti che saranno installati (compresi, + ancora una volta, i pacchetti extra). +

+
+ + + Aggiornamento dei pacchetti + +

+ Gli aggiornamenti dei pacchetti sono un grande successo di APT. Possono + essere realizzati con un singolo comando: apt-get upgrade. Si + pu? usare questo comando sia per aggiornare i pacchetti della stessa + distribuzione, sia per aggiornare a una nuova distribuzione, bench? per + questo scopo si consiglia: apt-get dist-upgrade; vedere per ulteriori dettagli. +

+

+ È utile eseguire questo comando con l'opzione + -u. Questa opzione forza APT a mostrare la lista completa dei + pacchetti che saranno aggiornati, senza l'aggiornamento avverr? senza + mostrare nulla. APT scaricher? la versione pi? recente di ogni + pacchetto e li installer? nel giusto ordine. È importante + eseguire sempre apt-get update prima di provare + l'aggiornamento. A questo proposito consultare . Osservare questo esempio: +

+

+ # apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Il procedimento ? molto semplice. Notare che nelle prime righe, + apt-get informa che alcuni pacchetti saranno trattenuti + (kept back). Questo significa che esistono nuove versioni di + questi pacchetti ma che non saranno installate per qualche + ragione. Motivi possibili sono la presenza di dipendenze che non + possono essere soddisfatte (uno dei pacchetti da cui dipende non ? + disponibile per il download) o nuove dipendenze (il pacchetto ha + aggiunto una nuova dipendenza nell'ultima versione). +

+

+ Non c'? una soluzione semplice nel primo caso. Nel secondo caso ? + sufficiente lanciare apt-get install per il pacchetto in + questione e le dipendenze saranno risolte. Una soluzione altrettanto + valida ? usare dist-upgrade. Controllare in . +

+
+ + + Aggiornare a una nuova release + +

+ Questa caratteristica di APT permette di aggiornare l'intero sistema in + una volta sola, sia attraverso internet che attraverso un CD + (acquistato o scaricato come immagine ISO). +

+

+ È usata anche quando ci sono delle modifiche alle relazioni fra + i pacchetti installati. Con apt-get upgrade, questi pacchetti + saranno lasciati intoccati (kept back). +

+

+ Per esempio, supponiamo che si stia usando la release 0 della versione + stable di Debian e che abbiamo comprato un CD con la release 3. Si pu? + usare APT per aggiornare il sistema da questo nuovo CD. Si usa + apt-cdrom (guardare ) per aggiungere il CD + al file /etc/apt/sources.list e poi si esegue apt-get + dist-upgrade. +

+

+ È importante notare che APT cerca sempre la versione pi? recente + dei pacchetti. Quindi, se nel file /etc/apt/sources.list ? + elencato un archivio che contiene una versione di un pacchetto pi? + recente di quella sul CD, APT vorr? scaricare il pacchetto da + quell'archivio. +

+

+ Nell'esempio mostrato in , abbiamo visto che alcuni + pacchetti possono essere trattenuti (kept back). Adesso questo + problema verr? risolto con il metodo dist-upgrade: +

+

+ # apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Adesso va osservato che alcuni pacchetti saranno aggiornati e altri + nuovi saranno installati (le nuove dipendenze dei pacchetti gi? + installati). Notare che lilo continua a essere + trattenuto, probabilmente ha qualche altro problema che ? pi? serio di + una nuova dipendenza. Lo si pu? scoprire eseguendo: +

+

+ # apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Come si pu? notare sopra, la nuova versione di lilo + ? in conflitto con debconf-tiny, questo significa + che non pu? essere installato (o aggiornato) senza rimuovere + debconf-tiny. +

+

+ Per sapere quali pacchetti saranno rimossi o non-aggiornati si pu? + usare: +

+

+ # apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base + Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 + Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 + Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 + Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 + Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. +

+

+ In questo modo ? facile vedere che il pacchetto python1.5-dev non pu? + essere installato perch? c'? una dipendenza non soddisfatta: python1.5. +

+
+ + + Rimozione dei file dei pacchetti: apt-get clean e autoclean + +

+ Quando si installa un pacchetto APT recupera tutti i file necessari + delle sorgenti specificate in /etc/apt/sources.list, gli immagazzina in + un archivio locale (/var/cache/apt/archives/) e poi + procede con l'installazione. Vedere . +

+

+ Con il tempo l'archivio locale cresce e pu? occupare molto spazio sul + disco. Fortunatamente APT fornisce gli strumenti per la gestione di + questo archivio: i metodi clean e autoclean di + apt-get. +

+

+ apt-get clean elimina qualunque cosa, tranne i file lock, + dalle directory /var/cache/apt/archives/ e + /var/cache/apt/archives/partial/. Di conseguenza, se si + volesse reinstallare un pacchetto APT dovr? nuovamente scaricarlo. +

+

+ apt-get autoclean cancella solo i file dei pacchetti che + non possono pi? essere scaricati. +

+

+ Il prossimo esempio mostra come lavora apt-get autoclean: +

+

+ # ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb +

+

+ Nella directory /var/cache/apt/archives ci sono due file che forniscono + il pacchetto logrotate e uno che fornisce il + pacchetto gpm. +

+

+ # apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 +

+

+ apt-show-versions mostra che + logrotate_3.5.9-8_i386.deb fornisce la versione aggiornata + di logrotate, quindi il file + logrotate_3.5.9-7_i386.deb ? inutile. Anche il file + gpm_1.19.6-11_i386.deb ? inutile perch? ? disponibile una + versione pi? recente. +

+

+ # apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] +

+

+ Infine, apt-get autoclean, rimuove solo i file inutili. Vedere + per ulteriori informazioni su + apt-show-versions. +

+
+ + + Usare APT insieme a dselect + +

+ dselect ? un programma che aiuta gli utenti a scegliere + quali pacchetti installare. È ritenuto piuttosto complicato e + abbastanza noioso, ma con la pratica si pu? acquisire familiarit? con + la sua interfaccia basata su ncurses. +

+

+ Una caratteristica di dselect ? che sa usare la capacit? che hanno i + pacchetti Debian di "raccomandare" e "consigliare" l'installazione di + altri pacchetti. Per avviare il programma, usare dselect da + root, scegliere "apt" come metodo di accesso (non ? obbligatorio, ma se + non si sta usando un CD-ROM e si vuole scaricare i pacchetti da + internet, ? il miglior modo d'usare dselect). +

+

+ Per approfondire l'uso di dselect, leggere la documentazione sul sito + Debian . +

+

+ Dopo aver fatto le scelte con dselect, usare: +

+

+ # apt-get -u dselect-upgrade +

+

+ come nell'esempio sotto: +

+

+ # apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Questo ? quello che si ottiene esguendo apt-get dist-upgrade + sullo stesso sistema: +

+

+ # apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Notare che molti dei pacchetti elencati sopra sono installati perch? + sono "consigliati" o "raccomandati" da altri pacchetti. Altri sono + installati o rimossi (nell'esempio lbxproxy) per le scelte che sono + state fatte nella lista dei pacchetti con dselect. Dselect pu? essere + uno strumento davvero potente se usato insieme ad APT. +

+
+ + + Come mantenere un sistema misto + +

+ Alcune volte le persone vogliono usare una delle versioni Debian come + distribuzione per il sistema principale e uno o pi? pacchetti di un + altro ramo. +

+

+ Per impostare qual ? la versione di Debian principale ? necessario + modificare il file /etc/apt/apt.conf (normalmente questo + file non esite, se non c'? deve essere creato) in modo che contenga la + seguente riga: +

+

+ APT::Default-Release "versione"; +

+

+ Dove versione ? la versione di Debian che si desidera usare + come distribuzione principale. Le versioni che si possono usare sono + stable, testing e unstable. Poi, per + installare pacchetti di un'altra versione, si dovr? usare APT nel + seguente modo: +

+

+ # apt-get -t distribuzione install pacchetto +

+

+ Per funzionare ? necessario specificare nel file + /etc/apt/sources.list fra le sorgenti per APT almeno una + riga per la distribuzione da cui si vuole prelevare il pacchetto e che + il pacchetto sia disponibile tramite quella fonte. +

+

+ È anche possibile richiedere l'installazione di una specifica + versione di un pacchetto usando la seguente sintassi: + # apt-get install pacchetto=versione + Per esempio, con la prossima riga ? possibile installare la versione + 2.2.4-1 del pacchetto nautilus: + # apt-get install nautilus=2.2.4-1 +

+

+ IMPORTANTE: la versione "unstable" ? la versione di Debian che + contiene i nuovi pacchetti e i pi? recenti aggiornamenti. Questa + distribuzione segue tutti i cambiamenti dei pacchetti, dai pi? piccoli + ai pi? drastici che possono influenzare molti altri pacchetti o + l'intero sistema. Per questo motivo, questa versione della + distribuzione non dovrebbe essere usata da utenti inesperti o + da chi necessita di una collaudata stabilit?. +

+

+ La distribuzione "testing" non ? necessariamente migliore di + "unstable", dato che non riceve rapidamente gli aggiornamenti di + sicurezza. Per i server e per i sistemi di produzione si dovrebbe usare + sempre la distribuzione "stable". +

+
+ + + Come aggiornare i pacchetti di una specifica distribuzione Debian + +

+ apt-show-versions fornisce agli utenti delle distribuzioni + miste un modo sicuro per aggiornare i loro sistemi senza ottenere poi + una distribuzione meno stabile di quella che hanno in mente. Per + esempio, ? possibile aggiornare solo i pacchetti di unstable eseguendo + dopo aver installato il pacchetto apt-show-versions: +

+

+ # apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1` +

+
+ + + Come bloccare una specifica versione di un pacchetto installata (i pin) + +

+ Pu? capitare di modificare qualcosa in un pacchetto e che non si abbia + voglia o tempo, di apportare questi cambiamenti a una nuova versione + del programma. Oppure, per esempio, si vuole aggiornare la + distribuzione alla 3.0, ma si vuole continuare a usare alcuni pacchetti + nella versione presente nella Debian 2.2. Per far questo si pu? + "fissare" questi pacchetti nella versione installata in modo che non + saranno aggiornati. +

+

+ Usare questo mezzo ? semplice. Basta solo modificare il file + /etc/apt/preferences. +

+

+ Il formato ? semplice: +

+

+ Package: <pacchetto> +Pin: <definizione del pin> +Pin-Priority: <priorit? del pin> +

+

+ Ogni elemento deve essere separato dagli altri con una riga vuota. Per + esempio, per mantenere il pacchetto sylpheed che si + ? modificato per usare "reply-to-list" nella versione 0.4.99 si + aggiunge: +

+

+ Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* +

+

+ Notare che si ? usato un * (asterisco). Questo ? un "carattere + jolly"; indica che questo "pin" ? valido per tutte le versioni che + iniziano con 0.4.99. Questo perch? Debian numera i suoi pacchetti + usando un "numero di revisione" e non si vuole impedire l'installazione + delle revisioni successive. Cos?, per esempio, le revisioni 0.4.99-1 e + 0.4.99-10 saranno installate non appena sono disponibili. Notare che se + si ? modificato il pacchetto non si vuole che questo accada. +

+

+ La priorit? del pin determina se un pacchetto che verifica le righe + "Packages:" e "Pin:" verr? installato; pi? ? alta la priorit? e + maggiori sono le possibilit? che il pacchetto sia installato. Si pu? + leggere per una profonda + discussione sulle priorit?, ma alcuni esempi possono rendere l'idea. Di + seguito sono descritti gli effetti di diversi valori del campo priorit? + per l'esempio precedente. +

+

+ + + 1001 + + +

+ La versione 0.4.99 di sylpheed non sar? mai sostituita da apt. Se + disponibile apt installer? la versione 0.4.99 anche sostituendo una + versione successiva del pacchetto gi? installata. Solo i pacchetti + con priorit? superiore a 1000 possono far retrocedere un pacchetto + gi? installato. +

+ + + 1000 + + +

+ L'effetto ? lo stesso della priorit? con l'eccezione che apt si + rifiuta di retrocedere la versione installata alla versione 0.4.99. +

+
+ + 990 + + +

+ La versione 0.4.99 verr? sostituita solo da una versione successiva + disponibile per la release impostata come preferita tramite la + variabile "APT::Default-Release" (vedere ). +

+
+ + 500 + + +

+ Qualsiasi versione successiva alla 0.4.99 di sylpheed disponibile da + una qualunque release avr? precedenza sulla versione 0.4.99, ma la + 0.4.99 ha comunque la precedenza su tutte le versioni precedenti. +

+
+ + 100 + + +

+ Le versioni successive di sylpheed disponibili da qualsiasi release + hanno precedenza sulla versione 0.4.99 di conseguenza verr? + installata qualsiasi versione successiva di sylpheed, la versione + 0.4.99 verr? installata solo se non c'? una versine gi? + installata. Questa ? la priorit? dei pacchetti una volta che sono + installati. +

+
+ + -1 + + +

+ Sono consentiti anche valori negativi per la priorit?, impediscono + che 0.4.99 sia installato. +

+
+ +

+

+ Un pin pu? specificare la versione (version), la release + (release) o l'origine (origin) di un pacchetto. +

+

+ Il pin su version, come abbiamo visto, ammette sia cifre che + caratteri jolly per specificare pi? versioni contemporaneamente. +

+

+ L'opzione release dipende dal file Release nell'archivio usato + da APT o nel CD. Questa opzione non pu? essere usata se l'archivio che + si usa non fornisce questo file. Si pu? controllare il contenuto dei + file Release in /var/lib/apt/lists/. I parametri per release + sono: a (archive), c (components), v + (version), o (origin) e l (label). +

+

+ Un esempio: +

+

+ Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 +

+

+ In questo esempio abbiamo scelto la versione 2.2* (che pu? essere + 2.2r2, 2.2r3; questi sono i "point release" che tipicamente includono + le fix di sicurezza e altri importanti aggiornamenti), la versione + stable, la sezione main (al posto di contrib + o non-free) e come origine e etichetta Debian. Origine (o) + definisce il nome della distribuzione: Debian per la Debian e Progeny + per Progeny, per esempio. Un esempio del file Release: +

+

+ $ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 +

+
+
+ + + Aiuti molto utili + + + + Come installare i pacchetti compilati in proprio: equivs + +

+ Qualche volta si vuole usare una specifica versione di un programma + disponibile solo tramite i sorgenti, senza alcun pacchetto Debian. Ma + per il sistema di gestione dei pacchetti questo pu? essere un + problema. Supponiamo che si voglia compilare una nuova versione del + server e-mail. Non ci sarebbero problemi, ma molti pacchetti di Debian + dipendono da un MTA (Mail Transport Agent) e, quando si installa + qualcosa che abbiamo compilato in proprio, il sistema di gestione dei + pacchetti non pu? sapere nulla del nuovo software. +

+

+ Qui entra in scena equivs. Per usarlo installare il + pacchetto omonimo. Equivs crea un pacchetto vuoto che ? capace di + soddisfare qualunque dipendenza, facendo credere al sistema di gestione + dei pacchetti che le dipendenze sono soddisfatte. +

+

+ Prima di iniziare ? bene ricordare che esistono modi pi? sicuri per + compilare un programma gi? impacchettato per Debian con opzioni + differenti e che non si dovrebbe usare equivs per rimpiazzare le + dipendenze se non sa quali possono essere le conseguenze sul + sistema. Vedere per ulteriori informazioni. +

+

+ Continuando con l'esempio del MTA: si ? appena installato il + neo-compilato postfix e ora si vuole installare + mutt, per? mutt richiede di + installare un altro MTA. Ma ce ne gi? uno installato. +

+

+ Cambiare directory (/tmp, per esempio) ed eseguire: +

+

+ # equivs-control nome +

+

+ Mettere al posto di name il nome del file di controllo da + creare. Il file che sar? creato ? come quello che segue: +

+

+ Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <enter package name; defaults to equivs-dummy> +Version: <enter version here; defaults to 1.0> +Maintainer: <your name and email address; defaults to username> +Pre-Depends: <packages> +Depends: <packages> +Recommends: <packages> +Suggests: <package> +Provides: <(virtual)package> +Architecture: all +Copyright: <copyright file; defaults to GPL2> +Changelog: <changelog file; defaults to a generic changelog> +Readme: <README.Debian file; defaults to a generic one> +Extra-Files: <additional files for the doc directory, comma separated> +Description: <short description; defaults to some wise words> + long description and info + . + second paragraph +

+

+ Ora ? necessario modificarlo in modo che faccia quello che si + vuole. Qui verr? mostrato il formato dei soli campi necessari: +

+

+ Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent +

+

+ mutt dipende da + mail-transport-agent, che ? un pacchetto virtuale + fornito da tutti i MTA, si potrebbe semplicemente nominare il pacchetto + mail-transport-agent, ma ? preferibile usare lo + schema dei pacchetti virtuali tramite "Provides". +

+

+ Ora serve solo creare il pacchetto: +

+

+ # equivs-build name +dh_tstdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `name' in `../name_1.0_all.deb'. + +The package has been created. +Attention, the package has been created in the current directory, +

+

+ e installare il .deb finale. +

+

+ Come si pu? vedere ci sono molti usi di equivs. Per + esempio, si pu? creare un pacchetto my-fovorites, che dipende + dai programmi che abitualmente si installano, per esempio. Si ha la pi? + completa libert? di scelta, ma si deve valutare attentamente quello che + si ha intenzione di fare. +

+

+ Infine notare che ci sono vari esempi di file di controllo in + /usr/share/doc/equivs/example. +

+
+ + + Rimuovere i file di localizzazione inutilizzati: localepurge + +

+ Molti utenti Debian usano una sola impostazione internazionale. Un + utente brasiliano, per esempio, generalmente usa locale + settato come pt_BR tutto il tempo e non gli interessa avere a + disposizione anche es. +

+

+ localepurge ? uno strumento molto utile per questi + utenti, infatti possono liberare molto spazio mantenendo solo i file di + localizzazione che realmente usano. Per installare localepurge: + apt-get install localepurge. +

+

+ Questo pacchetto ? veramente semplice da configurare dato che debconf + guida l'utente passo dopo passo nella sua configurazione. Tuttavia si + deve porre attenzione alle risposte delle prime domande, che, se non + corrette, potrebbero causare la rimozione di tutti i file di + localizzazione, compresi quelli che si indendeva mantenere. In questo + caso, l'unico modo per ripristinare questi file ? reinstallare i + pacchetti che li forniscono. +

+
+ + + Come sapere quali pacchetti potrebbero essere aggiornati + +

+ apt-show-versions ? un programma che mostra quali + pacchetti del sistema potrebbero essere aggiornati e altre utili + informazioni. L'opzione -u visualizza un elenco dei pacchetti + aggiornabili: +

+

+ $ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +

+
+
+ + + Ottenere informazioni sui pacchetti + +

+ Ci sono vari front-end per APT che rendono pi? semplice avere la lista + dei pacchetti disponibili per l'installazione o di quelli gi? + installati, cos? come scoprire a quale sezione appartiene un pacchetto, + qual ? la sua priorit?, qual ? la sua descrizione, ecc. +

+

+ Ma lo scopo ? imparare ad usare APT. Come si pu? conoscere il nome di un + pacchetto che si desidera installare? +

+

+ Sono disponibili alcuni programmi ognuno con il suo specifico + compito. Inizieremo con apt-cache. Questo programma ? usato da + APT per gestire il suo database. Faremo un breve riassunto sulle sue + applicazioni pi? comuni. +

+ + + Avere informazioni sui nomi dei pacchetti + +

+ Per esempio, supponiamo che si voglia ricordare i bei vecchi tempi + dell'Atari 2600. Si vuole usare APT per installare un emulatore + dell'Atari e per scaricare qualche gioco. Si pu? fare cos?: +

+

+ # apt-cache search atari +atari-fdisk-cross - Partition editor for Atari (running on non-Atari) +circuslinux - The clowns are trying to pop balloons to score points! +madbomber - A Kaboom! clone +tcs - Character set translator. +atari800 - Atari emulator for svgalib/X/curses +stella - Atari 2600 Emulator for X windows +xmess-x - X binaries for Multi-Emulator Super System +

+

+ Sono presenti parecchi pacchetti che riguardano quello che si stava + cercando, e tutti hanno una breve descrizione. Per avere pi? + informazioni su un pacchetto, si pu? usare: +

+

+ # apt-cache show stella +Package: stella +Priority: extra +Section: non-free/otherosfs +Installed-Size: 830 +Maintainer: Tom Lear <tom at trap.mtview.ca.us> +Architecture: i386 +Version: 1.1-2 +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, xlib6g (>= 3.3.5-1) +Filename: dists/potato/non-free/binary-i386/otherosfs/stella_1.1-2.deb +Size: 483430 +MD5sum: 11b3e86a41a60fa1c4b334dd96c1d4b5 +Description: Atari 2600 Emulator for X windows + Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console + written in C++. You can play most Atari 2600 games with it. The latest + news, code and binaries for Stella can be found at: + http://www4.ncsu.edu/~bwmott/2600 +

+

+ Questo ? l'output con molti pi? dettagli sul pacchetto che si desidera + (o non si desidera) installare. Se il pacchetto ? gi? installato sul + sistema e ne esiste una nuova versione saranno mostrate le informazioni + su entrambe le versioni. Per esempio: +

+

+ # apt-cache show lilo +Package: lilo +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 271 +Maintainer: Russell Coker <russell at coker.com.au> +Architecture: i386 +Version: 1:21.7-3 +Depends: libc6 (>= 2.2.1-2), debconf (>=0.2.26), logrotate +Suggests: lilo-doc +Conflicts: manpages (<<1.29-3) +Filename: pool/main/l/lilo/lilo_21.7-3_i386.deb +Size: 143052 +MD5sum: 63fe29b5317fe34ed8ec3ae955f8270e +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. + +Package: lilo +Status: install ok installed +Priority: important +Section: base +Installed-Size: 190 +Maintainer: Vincent Renardias <vincent at debian.org> +Version: 1:21.4.3-2 +Depends: libc6 (>= 2.1.2) +Recommends: mbr +Suggests: lilo-doc +Description: LInux LOader - The Classic OS loader can load Linux and others + This Package contains lilo (the installer) and boot-record-images to + install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. + . + You can use Lilo to manage your Master Boot Record (with a simple text screen) + or call Lilo from other Boot-Loaders to jump-start the Linux kernel. +

+

+ Notare che il primo pacchetto nella lista dell'esempio precedente ? la + versione disponibile per l'installazione e il secondo ? quello gi? + installato. Per avere delle informazioni generali su un pacchetto si + pu? usare: +

+

+ # apt-cache showpkg penguin-command +Package: penguin-command +Versions: +1.4.5-1(/var/lib/apt/lists/download.sourceforge.net_debian_dists_unstable_main_binary-i386_Packages)(/var/lib/dpkg/status) + +Reverse Depends: +Dependencies: +1.4.5-1 - libc6 (2 2.2.1-2) libpng2 (0 (null)) libsdl-mixer1.1 (2 1.1.0) libsdl1.1 (0 (null)) zlib1g (2 1:1.1.3) +Provides: +1.4.5-1 - +Reverse Provides: +

+

+ E per sapere solo quali sono le dipendenze: +

+

+ # apt-cache depends penguin-command +penguin-command + Depends: libc6 + Depends: libpng2 + Depends: libsdl-mixer1.1 + Depends: libsdl1.1 + Depends: zlib1g +

+

+ Ricapitolando, abbiamo un'ampia gamma di strumenti che possiamo usare + per trovare il nome dei pacchetti che vogliamo. +

+
+ + + Usare dpkg per avere informazioni sui pacchetti + +

+ Un modo per individuare un pacchetto ? conoscere il nome di un file che + pu? essere trovato al suo interno. Per esempio, per trovare il + pacchetto che fornisce un particolare ".h" necessario per compilare un + programma si pu? eseguire: +

+

+ # dpkg -S stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/bits/stdio.h +perl: /usr/lib/perl/5.6.0/CORE/nostdio.h +

+

+ oppure: +

+

+ # dpkg -S /usr/include/stdio.h +libc6-dev: /usr/include/stdio.h +

+

+ Per avere i nomi dei pacchetti installati nel sistema, utile in + previsione di "pulizia" dei dischi, si pu? lanciare: +

+

+ # dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browse 0.9.6-7 Mozilla Web Browser +

+

+ Il problema di questo commando ? che pu? "spezzare" il nome del + pacchetto. Nell'esempio sopra il nome intero del pacchetto ? + mozilla-browser, per sistemare questo inconveniente si pu? + usare la variabile d'ambiente COLUMNS in questo modo: +

+

+ $ COLUMNS=132 dpkg -l | grep mozilla +ii mozilla-browser 0.9.6-7 Mozilla Web Browser - core and browser +

+

+ o fare una ricerca sulla descrizione o su parte di essa: +

+

+ # apt-cache search "Mozilla Web Browser" +mozilla-browser - Mozilla Web Browser +

+
+ + + Come installare pacchetti "on demand" + +

+ Si sta compilando un programma e, a un certo punto, boom! C'? un errore + perch? ? necessario un file .h che non ? installato. Il + programma auto-apt pu? essere utile in questa + situazione. Questo programma ferma l'esecuzione del processo + principale, chiede di installare i pacchetti necessari e, una volta + installati, prosegue nell'esecuzione del processo principale. +

+

+ Quello che si deve fare ? lanciare: +

+

+ # auto-apt run command +

+

+ Dove "command" ? il comando che deve essere eseguito a cui potrebbero + mancare alcuni file. Per esempio: +

+

+ # auto-apt run ./configure +

+

+ Questo chieder? di installare i pacchetti necessari e, se li vogliamo + installare, chiama automaticamente apt-get. Gli utenti che usano X + possono usare anche un'interfaccia grafica anzich? la normale + interfaccia testuale. +

+

+ Per funzionare correttamente auto-apt usa un database che deve essere + tenuto aggiornato. Questo pu? essere fatto usando i commandi + auto-apt update, auto-apt updatedb e auto-apt + update-local. +

+
+ + + Come scoprire a quale pacchetto appartiene un file + +

+ Se si vuole installare un pacchetto, di cui non si riesce a scoprire il + nome usando apt-cache, ma di cui si conosce il nome del + programma o di un file che ? contenuto nel pacchetto, si pu? usare + apt-file per trovare il nome del pacchetto in questo modo: +

+

+ $ apt-file search file +

+

+ Funziona come dpkg -S, con la differenza che la ricerca ? + effettuata anche nei pacchetti non installati. Pu? anche essere usato + per scoprire quali pacchetti contengono i file mancanti quando si + compilano dei programmi, anche se auto-apt sia un metodo + molto migliore per risolvere questo genere di problemi, vedere . +

+

+ È anche possibile vedere contenuto di un pacchetto eseguendo: +

+

+ $ apt-file list pacchetto +

+

+ apt-file tiene un database del contenuto di tutti i + pacchetti, come fa auto-apt, e questo dev'essere tenuto aggiornato. Lo + si fa eseguendo: +

+

+ # apt-file update +

+

+ apt-file usa lo stesso database di auto-apt, + controllare . +

+
+ + + Come essere informato sui cambiamenti nei pacchetti + +

+ Ogni pacchetto installa, nella sua directory dedicata alla + documentazione (/usr/share/doc/pacchetto), un file chiamato + changelog.Debian.gz che contiene l'elenco dei cambiamenti + fatti al pacchetto sino all'ultima versione. È possibile leggere + questo file usando, per esempio, zless per? non ? semplice, + dopo un aggiornamento completo del sistema, cercare i changelog di ogni + pacchetto che ? stato aggiornato. +

+

+ C'? un modo per automatizzare questo lavoro tramite l'uso di + apt-listchanges. Per prima cosa si deve installare il + pacchetto apt-listchanges. Durante l'installazione, + debconf chieder? come lo si vuole configurare, anche se alcune domande, + in base al livello di priorit? impostato in Debconf, potrebbero non + essere visualizzate, si consiglia di ricordare i seguenti suggerimenti + mentre si risponde. +

+

+ la prima domanda chiede come apt-listchanges deve essere mostrare le + modifiche, ? possibile che siano inviate per posta (ideale per gli + aggiornamenti automatici) o che siano mostrate in un impaginatore come + less (in modo da consultarli prima di completare + l'aggiornamento). Se non si vuole che apt-listchanges sia + eseguito automaticamente durante gli aggiornamenti si pu? rispondere + nessuno. +

+

+ Dopo aver installato apt-listchanges, appena i pacchetti sono + disponibili per l'installazione (scaricati, presi da un CD, ecc.) apt + mostrer? i changelog di questi pacchetti prima di installarli. +

+
+
+ + + Lavorare con i pacchetti sorgente + + + + Scaricare i pacchetti sorgente + +

+ Spesso nel mondo del software libero si fanno correzioni ai programmi + che contengono dei bug. Per fare questo ? necessario scaricare il + sorgente del programma: APT fornisce un modo semplice per scaricare i + sorgenti di un programma, compresi i file necessari per creare il + pacchetto .deb. +

+

+ Un altro uso comune dei sorgenti ? compilare su una distribuzione + stable i pacchetti di testing o di unstable dato che, quelli presenti + in quest'ultime, sono pi? recenti. Infatti, compilando un pacchetto su + stable, sar? creato un .deb le cui dipendenze sono automaticamente + aggiustate per operare in questa distribuzione. +

+

+ Per poter fare questo dev'essere specificata almeno una riga + deb-src in /etc/apt/sources.list che punti ai + pacchetti di testing o di unstable. Vedere . +

+

+ Per scaricare un pacchetto sorgente, si pu? usare il seguente comando: +

+

+ $ apt-get source nomepacchetto +

+

+ Questo scaricher? tre file: un .orig.tar.gz, un .dsc + e un .diff.gz. Se un pacchetto ? fatto specificamente per + Debian, l'ultimo fra quelli elencati non ? scaricato e al primo della + lista mancher? orig nel nome. +

+

+ Il file .dsc ? usato da dpkg-source per decomprimere il + pacchetto sorgente nella directory + nomepacchetto-versione. Dentro tutti i pacchetti sorgente, + una volta scompattati, c'? dentro una directory debian/ che + contiene i file necessari per la costruzione del pacchetto .deb. +

+

+ Per automatizzare la costruzione del pacchetto, dopo aver scaricato i + sorgenti, ? sufficiente aggiungere l'opzione -b nella riga di + comando: +

+

+ $ apt-get -b source nomepacchetto +

+

+ Se invece non si vuole creare il .deb al termine del download, lo si + pu? creare successivamente lanciando: +

+

+ $ dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b +

+

+ dopo essere entrati nella directory creata al termine del download del + pacchetto. Per installare il pacchetto creato con i precedenti comandi + si deve usare direttamente il gestore di pacchetti in questo modo: +

+

+ # dpkg -i file.deb +

+

+ C'? una differenza fra il metodo source e gli altri messi a + disposizione da apt-get: tale metodo pu? essere usato da + tutti gli utenti senza che questi abbiano i privilegi di root. I file + sono scaricati nella directory dalla quale ? stato lanciato il comando + apt-get source pacchetto. +

+
+ + + Soddisfare le dipendenze per compilare un pacchetto sorgente + +

+ Normalmente per compilare un pacchetto sorgente ? necessario aver + installato header e librerie appropriate. Tutti i pacchetti sorgente + hanno nei loro file di controllo un campo chiamato "Build-Depends:" che + indica quali pacchetti devono essere installati per poter costruire il + pacchetto dai sorgenti. +

+

+ APT possiede un metodo veramente semplice per scaricare questi + pacchetti. È sufficiente lanciare apt-get build-dep + pacchetto, dove "pacchetto" ? il nome del pacchetto che si vuole + compilare. Per esempio: +

+

+ # apt-get build-dep gmc +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following NEW packages will be installed: + comerr-dev e2fslibs-dev gdk-imlib-dev imlib-progs libgnome-dev libgnorba-dev + libgpmg1-dev +0 packages upgraded, 7 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 1069kB of archives. After unpacking 3514kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] +

+

+ Saranno installati i pacchetti necessari per la corretta compilazione + del pacchetto gmc. È importante notare che + questo comando non recupera i file sorgente del pacchetto che si vuole + compilare, per scaricarlo va lanciato prima apt-get source. +

+

+ Se invece si ? interessati solo a controllare quali pacchetti sono + necessari per compilare un certo pacchetto c'? una variante del comando + apt-cache show (vedere ), che vi mostrer? fra + le varie informazioni la riga Build-Depends in cui sono + elencati questi pacchetti. +

+

+ # apt-cache showsrc pacchetto +

+
+
+ + + Come trattare gli errori + + + + Errori banali + +

+ Gli errori sono sempre accaduti, molti di questi sono causati da utenti + che non prestano attenzione. Quella che segue ? una breve lista degli + errori pi? frequenti e di come si possono risolvere. +

+

+ Se viene visualizzato un messaggio d'errore che assomiglia a questo + quando si sta provando a installare un pacchetto con apt-get + install package... +

+

+ Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +W: Couldn't stat source package list 'http://people.debian.org unstable/ Packages' (/var/state/apt/lists/people.debian.org_%7ekov_debian_unstable_Packages) - stat (2 No such file or directory) +W: You may want to run apt-get update to correct these missing files +E: Couldn't find package penguineyes +

+

+ vuol dire che non si ? lanciato apt-get update dopo l'ultima + modifica al file /etc/apt/sources.list. +

+

+ Se l'errore assomiglia a questo: +

+

+ E: Could not open lock file /var/lib/dpkg/lock - open (13 Permission denied) +E: Unable to lock the administration directory (/var/lib/dpkg/), are you root? +

+

+ quando si tenta di usare apt-get con qualunque metodo + (tranne source), significa che non si hanno i permessi + dell'utente root, cio? si sta eseguendo apt-get come un + normale utente. +

+

+ C'? anche un errore simile al precedente che avviene quando si tenta di + avviare pi? di un processo apt-get o quando + apt-get ? lanciato mentre ? gi? attivo un processo + dpkg. L'unico modo possibile per avere pi? processi + apt-get attivi ? usare il metodo source. +

+

+ Se un'installazione si blocca e non ? pi? possibile n? installare n? + rimuovere il pacchetto, provare con questi due comandi: +

+

+ # apt-get -f install +# dpkg --configure -a +

+

+ E poi tentare di nuovo. Potrebbe essere necessario ripetere pi? volte i + comandi precedenti. Questa ? una lezione importante per gli + avventurieri che usano "unstable". +

+

+ Se si riceve l'errore "E: Dynamic MMap ran out of room" durante + l'esecuzione di apt-get update, aggiungete la seguente riga a + /etc/apt/apt.conf: + APT::Cache-Limit 10000000; +

+
+ + + Dove posso trovare aiuto? + +

+ In caso di dubbi, consultare la vasta documentazione disponibile per il + sistema di gestione dei pacchetti Debian. --help e le pagine + di manuale possono essere d'aiuto, inoltre si pu? leggere la + documentazione contenuta nelle directory /usr/share/doc e in + particolare /usr/share/doc/apt. +

+

+ Se questa documentazione non ? sufficiente, si pu? provare a cercare la + risposta nell'archivio delle mailing list. Altre informazioni sulle + mailing list si possono trovare sul sito web di Debian: . +

+

+ Tuttavia, queste mailing list dovrebbero essere usate solo dagli utenti + Debian; gli utenti di altri sistemi troveranno un miglior supporto + dalle communit? che si occupano della propria distribuzione. +

+
+
+ + + Quali distribuzioni supportano APT? + +

+ Di seguito sono elencati i nomi di alcune distribuzioni che usano APT: +

+

+ Debian GNU/Linux () - la distribuzione per la quale ? stato + sviluppato APT +

+

+ Conectiva () - ? stata la prima distribuzione a + fondere insieme APT con rpm +

+

+ Libranet () +

+

+ Mandrake () +

+

+ PLD () +

+

+ Vine () +

+

+ APT4RPM () +

+

+ Alt Linux () +

+

+ Red Hat () +

+

+ Sun Solaris () +

+

+ SuSE () +

+

+ Yellow Dog Linux () +

+
+ + + Ringraziamenti + +

+ Un grande grazie va ai miei amici del progetto Debian-BR e a Debian in + s?, che sono un aiuto costante per me e che sempre mi danno la forza per + continuare a lavorare per il miglioramento dell'umanit?, cos? come mi + aiutano nel mio scopo di salvare il mondo. :) +

+

+ Voglio ringraziare il CIPSGA per l'enorme aiuto che ha dato al nostro + progetto e a tutti i progetti liberi che nascono da grandi idee. +

+

+ E speciali ringraziamenti vanno a: +

+

+ Yooseong Yang <yooseong at debian.org> +

+

+ Michael Bramer <grisu at debian.org> +

+

+ Bryan Stillwell <bryan at bokeoa.com> +

+

+ Pawel Tecza <pawel.tecza at poczta.fm> +

+

+ Hugo Mora <h.mora at melix.com.mx> +

+

+ Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it> +

+

+ Tomohiro KUBOTA <kubota at debian.org> +

+

+ Pablo Lorenzzoni <spectra at debian.org> +

+

+ Steve Langasek <vorlon at netexpress.net> +

+

+ Arnaldo Carvalho de Melo <acme at conectiva.com.br> +

+

+ Erik Rossen <rossen at freesurf.ch> +

+

+ Ross Boylan <RossBoylan at stanfordalumni.org> +

+

+ Matt Kraai <kraai at debian.org> +

+

+ Aaron M. Ucko <ucko at debian.org> +

+

+ Jon Åslund <d98-jas at nada.kth.se> +

+
+ + + Nuove versioni di questo tutorial + +

+ Questo manuale ? stato creato dal progetto , con lo scopo di + agevolare l'uso quotidiano di Debian. +

+

+ Nuove versioni di questo documento saranno disponibili alla pagina del + Progetto di Documentazione Debian . +

+

+ Commenti e critiche possono essere inviati per email all'autore + kov at debian.org. +

+
+
+
Added: trunk/apt-howto.ko.sgml =================================================================== --- trunk/apt-howto.ko.sgml (rev 0) +++ trunk/apt-howto.ko.sgml 2008-05-16 14:58:50 UTC (rev 130) @@ -0,0 +1,1672 @@ + + + + + +APT HOWTO + + +Gustavo Noronha Silva kov at debian.org + + +?????? ????: ?????? yooseong at debian.org + +1.8.4 - 2005?? 3?? + + +?? ?????? ?????????? ?????? ?????? ???? ?????????? APT?? ???????? ???? +?????? ?????? ??????????. ?????? ?????? ?????? ???????????? ?????? +???? ?????? ?????? ?????? ???? ???? ?????? ???? ?????????? ?????? ?? +??????. ?????? ?????????????? ???????????? ?????? ?????????? ???? +?????? ?????????? ??????????. + + + + +Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Gustavo Noronha Silva + +

+This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it +under the terms of the GNU General Public License as published by the +Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any +later version. +

+ +

+This is distributed in the hope that it will be useful, but without +any warranty; without even the implied warranty of merchantability or +fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License +for more details. +

+ +

+A copy of the GNU General Public License is available as +/usr/share/common-licenses/GPL in the Debian GNU/Linux distribution or +on the World Wide Web at the GNU General Public Licence. You can also +obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple +Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +

+
+ + + +???? +

+???????? ???????? ?????? .tar.gz??????. ?????????? ?? ?????????? +GNU/?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ?????????? ???????? +?????????? ?? ?????? ???????? ???? ?????????? ???????? ?????? ???????? +??????. ???????????? dpkg?? ?????????? ?????? `??????'?? +GNU/???????? ???????? ??????. ???? ???????? ???? ?????? `rpm' ???????? +???????? ???????? ????????. +

+?????? ???????? GNU/?????? ???????? ?????? ??????????. ?????? ?????? +?????????? ?????????? ???????? ?????????? ?????????? ???????? ???????? +?????????? ?????????????? ?????? ???? ??????. ?????? ???????? ?????? +?????? ?????? ?????? APT, Advanced Packaging Tool,???? ???? +Conectiva?? ?????? ?????? ???? rpm?? ???? ???????? ???? ???? +???????????????? ???????? ??????????. +

+?? ???????? APT?? Conectiva ?????? apt-rpm?? ???????? ???? ?????? ?? +?????? ???? "????"?? ???????? ????????. +?? ???????? ???? ?????? ???????? Sarge?? ?????? ????????. + + +???? ???? + +/etc/apt/sources.list ???? +

+?????????? ???????? APT?? ???? ???????? ?????? ?? 'sources'?? +????????. ?? ?????? /etc/apt/sources.list????. +

+?? ???????? ???????? ?????? ???? ?????? ?????? ????: + + +deb http://host/debian distribution section1 section2 section3 +deb-src http://host/debian distribution section1 section2 section3 + + +???? ???????? ?????? ?????? ???????? ??????????. ?? ?????? ?????? +?????? deb?? deb-src?? ?????????? ?????? ??????????: +?????????? ???????? ???????? ?????? deb???? ?????? ?????????? +???????? ???? ???????? ???????????? deb-src?? ???????? ???? +???????? ???? ?????? ?????? ????????(.dsc)?? ?????????? +???????? ???? ???????? ?????? ?????? changes ?????? diff.gz?? +????????. +

+?????? ?????? ?????? sources.list?? ???????? ????????: + +# See sources.list(5) for more information, especialy +# Remember that you can only use http, ftp or file URIs +# CDROMs are managed through the apt-cdrom tool. +deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free +deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free + +# Uncomment if you want the apt-get source function to work +#deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free +#deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free + + +

+???? ?????? ?????? ?????? ??????????. ?????? deb?? ???????? +?????????? ???????? ???????? non-US ???????????? ???????? ?????? ???? +?????????? ????????. +

+?????? ?????? ?????? #???? ???????? ???? ?????? apt-get?? ???? +????????. ???? deb-src???? ?????? ???? ???????? +????????. ?????????? ?????????? ?????? ???????? ?????? ???????? ?????? +?????? ???????? ????. +

+/etc/apt/sources.list ?????? ???? ?????? ?????? ?????? ?? +????. APT?? http, ftp, file(???? ?????? +???????? ISO9660 ???????????? ?????? ????????)?? ssh?? +?????????? ???????? ??????. +

+/etc/apt/sources.list ?????? ?????? ???? apt-get update?? +?????? ????????. ?????? ?????????? ???? Sources?? ?????? ?????? APT?? ???????? +?? ??????. + + + +???????? APT ???????? +

+?????? ???????? APT?? ???????? ?????????? ?????? .deb ?????????? +???? ???????? ???????? ???????? ???????? ???? ???? ?????? ???? ??????. +

+?????????? ?????? .deb?? ???????? ?????? ???? ???? ???????? ?????? +???? ?????????? ??????: + +# mkdir /root/debs + +

+override ?????? ???????? ???????? ???????? ???? ???????? +control ?????????? ?????? ?????? ?????? ?? ????. +?? ?????????? ???????? ???? ?????? ?????? ???????? ???????? ?????? +???????? ???? ?? ????. ?????? ????: +

+ +package priority section + +

+???????? ?????? ???????? ???? ?????? low, medium???? high???? ?????? +?? ???????? ???? ????????. ?????? ???????? ?????? ????????. ???? ?????? +?????? ???? ?????? ???? ???????? dpkg-scanpackages?? ???? +?????? ???????? ????. ???? override?? ???????? ?????? ?????? +dpkg-scanpackages?? ???? ??, /dev/null?? ???????? +??????. +

+/root ???????????? ??????: + +dpkg-scanpackages debs file | gzip > debs/Packages.gz + +

+?????? file?? override???? ?????? debs/Packages.gz?? +???????? ???????? ???? ?????? ?????? ???????? ?????? APT?? ???????? +??????. ???????? ?????????? ?????? ???? ????????: + +deb file:/root debs/ + +

+?????? ?? ???? APT ?????? ???????? ???? ????. ???? ???????? ???? ?? +???? ???? ???? ???????? ?????? ?????? ?????? .orig.tar.gz?? +.dsc, .diff.gz?? ?????????? ???? Packages.gz???? +Sources.gz?? ???????? ????. ?????????? ??????: +dpkg-scansources. ?????? ?????? ????: + +dpkg-scansources debs | gzip > debs/Sources.gz + +

+dpkg-scansources?? overrride ?????? +????????. sources.list?? ?????? ????: + +deb-src file:/root debs/ + + + +?????? ?????? sources.list?? ???? ???? ?????? +?????????? ????: netselect, netselect-apt

+?????? ???????? ???????? ???????? ????: "?????? ?????? ?????? ???????? +sources.list?? ??????????"???? ??????. ???? ?????? ???????? +?????? ?????????? ????. ?????????? ?????????? ???????? ?????? ?????? +ping ?????? ???????? ?????????? ???? ?????? ???? ???????? ?????????? +????: netselect. +

+netselect?? ???????? ???????? ?????? ????: + +apt-get install netselect + +

+?????????? ???? ???????? ???????? ????????. ???????? ?????? +??????(????)?? ???????? ?????????? ?????? ?????? ?????? ????????. ?? +?????? ?????? ping ???????? hops(???????? ?????? ???????? ?????????? +???????? ??????)?? ?????? ?????? ???????? ????(?? ???????? ?? ????)?? +??????????. ???????? ???????? ?? ???? ?????? ???? ????(?????? ???? +???????? -vv ?????? ???????? ???? ?? ????). ?????? ?????? ????:

+ +# netselect ftp.debian.org http.us.debian.org ftp.at.debian.org download.unesp.br ftp.debian.org.br + 365 ftp.debian.org.br +# + +

+?? ?????? netselect?? ?????????? ?????? ?????????? +ftp.debian.org.br?? ???? ?????? ?????? ?????? 365????. (????! +???? ?????? ?????????? ?? ?????? ???????? ?????? ???? ?????? ?????? +???? ???? ?? ?????? ?? ???? ???? ???????????? ???? ???? ???? ??????.) +

+?????? /etc/apt/sources.list?? netselect?? ???? ???? ???? +?????? ???? ( ????) ?? ???? +???? ??????. +

????: ?????? ???????? ???????? ?????? ?? ????. +

+0.3.ds1 ???????? ???????? netselect ???????? +netselect-apt?? ???????? ???? ???? ???? ?????? ?????? +????????. ?????????? ???????????? ?????? ????????(?????? ????????) +sources.list ?????? ???? ???? main?? non-US ?????? ?????? +?????? ?????????? ?????? ??????. ?????? ?????? ???? ?????????????? +sources.list?? ??????????: +

+ +# ls sources.list +ls: sources.list: File or directory not found +# netselect-apt stable +(...) +# ls -l sources.list +sources.list +# + +

+?????? ??: sources.list ?????? ?????? +?????????? ?????? ?????? /etc/apt?? ???????? ????. +

+?? ???? ???? ???? ?????? ????. + + +CD-ROM?? sources.list?? ???????? +

+???????? CD-ROM?? ???????? ?????????? ?????????? ?????????? APT?? +???????? ?????????????? ?????? ?????? sources.list?? ?????? +?? ????. ?????? ???? ???????? apt-cdrom?? ?????? ???? +???????? ????: +

+ +apt-cdrom add + + +

+?????????? ?????? CD-ROM?? ???? ????????. ???? CD-ROM?? ?????????? +?????? ?? CD-ROM???? ?????????? ???? ?????? ?????? ??????. CD-ROM +?????? ???? ???????????? ???????? ?????? ?????? ?????? ?? ????: + +

+ +-h - program help +-d directory - CD-ROM mount point +-r - Rename a recognized CD-ROM +-m - No mounting +-f - Fast mode, don't check package files +-a - Thorough scan mode + + +

+???? ????: + +

+ +# apt-cdrom -d /home/kov/mycdrom add + + +

+???????? ???????? ???????? ???? CD-ROM?? ?????? ?? ????: + +

+ +# apt-cdrom ident + + +

+?? ?????????? CD-ROM?? ?????? ???????? ???????? /etc/fstab?? +???? ???? ?????? ????????. + + + + + +?????? ???????? +?????? ?????? ?????? ???????????? +

+?????? ???????? ???? ???????? ?????????? ???????? ?????? ???????? ???????? ?????? +?????????????? ????????. apt-get ?????????? ?? +?????????????? ???????? ???????? ?????? ???????? ???????? ?????? +???????? ?????? ???????? ?????????? ?????? ???????? ???????? ?????? +???? ????. +

+?? ???????? ???????????? ???????? apt-get update?? +???????? ????. ?? ?????? /etc/apt/sources.list?? ???? +?????????? ?????? ???????? ??????; ?? ?????? ???? ?? ?????? ?????? ?? ???????? ????. +

+?? ?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ?????? ?????? +?????????? ???? ???? ???? ????. ???? ???? ?????????? ???? ????????. + + +?????? ???????? +

+?????????? ???????? ?????????? ????! ???????? sources.list?? ???????? +?????? ???????? ???????? ???????? ?? ???? apt-get?? ???????? +???????? ?????? ???????? ???????? ????. ???? ???? ?????? ????: + +

+ +apt-get install xchat + + +

+APT?? ???????? ???? ?????????? ???????????????? ???? ???? +sources.list?? ?????? ???? ???? ???????????? ???????? +????. ?? ???????? ???? ???? ???????? ???????? APT?? ???????? ???????? +?????? ???????? ??????????. ???? ????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get install nautilus +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 17.2MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+nautilus ???????? ???? ???????????? ?????????? +APT?? ?????????? ???????????? ???????? ????????. apt-get +?????????? ?????? ???????????? ?????? ???????? APT?? ???????? ???? +?????? ???????? APT?? ???????? ???? ??????; ???????? ???? ?????????? +???? ???????? ???? ?????????? ?????? ????????. +

+APT?? ???? ???????? ?????????? ???????? ???????? ???????? ?????? +?????? ???? ???? ?????? ???????? ????. +

+?????? ?????? apt-get?? ?????? ?? ????????: + +

+ +-h This help text. +-d Download only - do NOT install or unpack archives +-f Attempt to continue if the integrity check fails +-s No-act. Perform ordering simulation +-y Assume Yes to all queries and do not prompt +-u Show a list of upgraded packages as well + + +

+???????? ???????? ?????????? ???? ?????? ?????? ?? ?????? ????. +?????????? ?????? ?????? ???????????? ?????????? +/var/cache/apt/archives?? ???????? ????. +

+?????? ???????? ?????? ???????? ???? ?? ????. ???? '-'?? ?????? ?????? +???? ?????? ???? ?????? ????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get install nautilus gnome-panel- +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?????? ?????? ???????? ?? ????????. +

+???????? ?????? ???????? ???? ???????? ?????? ?????? ?????????? ?????? +?????? ???? --reinstall?? ???????? ????. + +

+ +[root]@[/] # apt-get --reinstall install gdm +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +0 packages upgraded, 0 newly installed, 1 reinstalled, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/182kB of archives. After unpacking 0B will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +?? ?????? ???? ?????? APT?? ?????? 0.5.3??????. ???? ???? `??????' +????(sid)???? ???????? ????????. ?? ?????? ???????????? +???????? ?????? ???? ????: apt-get install +package/distribution?? ?????? ???????? ?????? ???????????????? +???????? ?????? ?? ???? ???? apt-get install +package=version?? ?????? ?? ????. ???? ????: + + +apt-get install nautilus/unstable + + +?????? ???????? ???????? ???? `stable'???????? `unstable'???? ???????? +???????? ?????? ?? ????. '????????????'?? ???? ???????? +stable, testing, unstable?? ????. +

+-t?? ???????? ???????? ???? ?????????????? ?????? ?? ????. +???? ?????? ?????? ?????? ?? apt-get?? ?????? ???????????? +???? ???? ???????? ????. +

+????????: ???????? `unstable' ?????? ?????? ???????? ???? +?????? ?????? ???? ???? ?????? ???? ??????. ?? ?????????????? ???????? +?????? ???? ?????? ???? ?????? ???? ?????????? ???? ???? ???????? +?????? ???? ???????? ???? ???????? ?????? ???? ?????????? ????. ?????? +?????? ?????? ?????????????? ?? ?????? ?????? ???? ???????? ???????? +?????? ???????? ?????????? ??????. +

+`testing' ?????????????? `unstable'?????? ???????????? ????. + + +?????? ???????? +

+?????? ???? ???????? ?????????? ???? ?????? ???? ???????? ?????????? +APT?? ???????? ???? ?? ????. ?????? ???? ???????? apt-get remove +package?? ???????? ????. ???? ????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets gnome-panel gnome-panel-data gnome-session +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???? ?????? ?? ?? ?????? APT?? ???????? ???? ???????? ?????? +????????. ???????? ?????????? ???????? ?? ???? ???????? ?????? ?? ???? +?????? APT?????? ????. +

+apt-get?? ???????? ???? ???????? ???????? ?????????? +?????????? ?????? ???????? ???? ???????? ?????? ????????. ???????? +???????? ???????? ?????? ????????: + + +[root]@[/] # apt-get --purge remove gnome-panel +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +0 packages upgraded, 0 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B of archives. After unpacking 14.6MB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???? ???? ???? '*'?? ????????. ???? ?? ???????? ?????????? ???? +?????????? ?????? ????. +

+install ???????? ???? ???????? remove?? ?????? ???? +?????? ???????? ???? ?????? ?????? ?? ??L????. ???????? ?????? +'+'?? ?????? ???? ???? ???? ?????? ???????? ???????? ???? +???????? ????????. + +

+ +[root]@[/] # apt-get --purge remove gnome-panel nautilus+ +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +The following packages will be REMOVED: + gnome-applets* gnome-panel* gnome-panel-data* gnome-session* +The following NEW packages will be installed: + bonobo libmedusa0 libnautilus0 nautilus +0 packages upgraded, 4 newly installed, 4 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 8329kB of archives. After unpacking 2594kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+apt-get?? ?????? ???? ?????????? ????????(?? ?????? +?????? ???????? ???????? ???????? ?????? ?????? ????????) ???? +?????????? ???? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ????????. + + +?????? ?????????? +

+?????? ???????????? APT ???????? ??????????. ?? ?????? ???????? ?? ?? +????:apt-get upgrade. ?? ?????? ???????? ???? +?????????????????? ?????? ???????????? ???????? ?????? +???????????????? ???????????? ?????? ?? ???????? apt-get +dist-upgrade?? ??????; ?????? ?????? +?????? ???? ???? ??????. +

+?? ?????? ?????? ???? -u?? ???? ????????. ?? ?????? APT?? +?????? ?? ?????????? ???? ?????? ?????? ????????. ?? ???????? ???? +?????? ?????????? ?????? ??????. APT?? ?? ???????? ?????????? ???????? +???? ?????? ?????? ????????. ???? ???????? ???? ?????? apt-get +update?? ???????? ???? ???? ????????. ?? +????????. ?????? ?????? ????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get -u upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages have been kept back + cpp gcc lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp indent + ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 libesd0-dev + libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev liborbit0 + libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit procps psmisc +29 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 3 not upgraded. +Need to get 5055B/5055kB of archives. After unpacking 1161kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?????? ???? ????????. ???? ?????????? apt-get?? ???? +?????????? kept back(?????? ????)???? ?????? ???????? +????. ?? ?????? ?????? ?????? ???????? ?????? ?????? ?????? ?????? +???????? ?????? ????. ?????? ???????? ???????? ????(?? ???????? +???????? ???????? ???????? ?????? ?????? ????????)?????????? ?????? +??????(?? ???????? ???????? ???????? ?????? ???????? ???????? ????)?? +???? ????????. +

+?????? ???????? ?????? ???????? ????. ?????? ???????? ???????????? +apt-get install?? ???????? ???????? ????????. ???? ?? ???? +???????? ?????????? ??????. ?? ?????? ?????? dist-upgrade?? +???????? ?????? ?? ????????. + + +?????? ???????? ?????????????? +

+APT?? ?? ?????? ???????? ???? ?????? ???????? ???????? ?????? ?????? +CD(???????? ISO???????? ????????)?? ???????? ???????????? ??????. +

+?????? ???????????? ?????? ?????? ???? ?? ????????. apt-get +upgrade?? ???????? ?????????? ?????? ???? ?? ????(kept +back). +

+???? ???? ???????? ?????????? ?????? 0?? ???????? ???? ?????? 3?? +?????? ?????????? ????????. APT?? ???????? ?????? CD?? ???????? +???????? ?????????? ?? ?? ????. ?????? ???? ???????? +apt-cdrom?? ????????( ????) CD?? +/etc/apt/sources.list?? ???? apt-get dist-upgrade?? +????????????. +

+APT?? ???? ???? ?????? ?????? ???????? ??????. ?????? CD?? ???? ?????? +?????? ???? ???? ???????? /etc/apt/sources.list?? ?????????? +APT?? ???????? ?????? ???????? ????. +

+ ???????? ?? ???????? ?????? ?????????? +??????(kept back) ???? ????. ?? ?????? dist-upgrade +???????? ?????? ?? ????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following NEW packages will be installed: + cpp-2.95 cron exim gcc-2.95 libident libopenldap-runtime libopenldap1 + libpcre2 logrotate mailx +The following packages have been kept back + lilo +The following packages will be upgraded + adduser ae apt autoconf cpp debhelper dpkg-dev esound esound-common ftp gcc + indent ipchains isapnptools libaudiofile-dev libaudiofile0 libesd0 + libesd0-dev libgtk1.2 libgtk1.2-dev liblockfile1 libnewt0 liborbit-dev + liborbit0 libstdc++2.10-glibc2.2 libtiff3g libtiff3g-dev modconf orbit + procps psmisc +31 packages upgraded, 10 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded. +Need to get 0B/7098kB of archives. After unpacking 3118kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???????? ?????????? ???? ?????? ???????? ???????? ??????(???????? +?????? ??????). lilo?? ??????(kept back) ???? ????. ?????? +?????????? ?????? ?????? ???? ?? ????. ?????? ???????????? ?????? +????????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get -u install lilo +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following extra packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be REMOVED: + debconf-tiny +The following NEW packages will be installed: + cron debconf exim libident libopenldap-runtime libopenldap1 libpcre2 + logrotate mailx +The following packages will be upgraded + lilo +1 packages upgraded, 9 newly installed, 1 to remove and 31 not upgraded. +Need to get 225kB/1179kB of archives. After unpacking 2659kB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?????? ?????? ?? ???? lilo?? debconf-tiny?? ?????? ???? ?????? ?? ???? +?????????? debconf-tiny?? ?????? ?????? ???????? +????. +

+???????? ???????? ???????? ?????????? ???????? ???? ???????? ???? ???????? + +

+ +# apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Starting +Starting 2 +Investigating python1.5 +Package python1.5 has broken dep on python1.5-base +Considering python1.5-base 0 as a solution to python1.5 0 +Holding Back python1.5 rather than change python1.5-base +Investigating python1.5-dev +Package python1.5-dev has broken dep on python1.5 +Considering python1.5 0 as a solution to python1.5-dev 0 +Holding Back python1.5-dev rather than change python1.5 +Try to Re-Instate python1.5-dev +Done +Done +The following packages have been kept back + gs python1.5-dev +0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 2 not upgraded. + + +

+?????????? python1.5-dev ???????? python1.5???? ???????? ???? ???????? +???? ?????? ?? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ???? ??????. + + + +???????? ???? ?????? ??????: apt-get clean?? apt-get autoclean +

+???????? ???????? ?? APT?? /etc/apt/sources.list?? ???? ?????????? ?????? +???????? ?????? ???? ???? /var/cache/apt/archives/?? +?????? ???? ?????? ???? ???? ????. ????. +

+?????? ???????? ?? ???????? ???? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ???? +?????? ?????? ?? ????. ???????? APT?? ?????? ?????? ???????? ?????? +?????????? ???? ???? apt-get?? clean?? +autoclean????. +

+apt-get clean?? /var/cache/apt/archives/?? +/var/cache/apt/archives/partial/?? ???? lock ?????? ???? +???? ???? ??????. ?????? ???? ?????????? ?????? APT?? ???? ?????? ????????. +

+apt-get autoclean?? ?????? ?????????? ?????? ???????? ????????. +

+?????? ???? apt-get autoclean?? ?????? ?????????? ????????: + + +# ls /var/cache/apt/archives/logrotate* /var/cache/apt/archives/gpm* +logrotate_3.5.9-7_i386.deb +logrotate_3.5.9-8_i386.deb +gpm_1.19.6-11_i386.deb + + +

+/var/cache/apt/archives???? logrotate?? ???? +?????? ???????? ???? gpm?? ???? ?????? ???? +????. + +

+ +# apt-show-versions -p logrotate +logrotate/stable uptodate 3.5.9-8 +# apt-show-versions -p gpm +gpm/stable upgradeable from 1.19.6-11 to 1.19.6-12 + + +

+apt-show-versions?? logrotate_3.5.9-8_i386.deb?? +???????? ???? ???? ?????? logrotate?? ???????? ???? +logrotate_3.5.9-7_i386.deb?? ?????? ???? ????. +???? gpm?? ?????? ?? ???? ?????? ???? ?????? gpm_1.19.6-11_i386.deb +?? ?????? ???? ????. + +

+ +# apt-get autoclean +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Del gpm 1.19.6-11 [145kB] +Del logrotate 3.5.9-7 [26.5kB] + + +

+??????????, apt-get autoclean?? ?????? ???????? ?????? ????. +apt-show-versions?? ???? ?????? ?????? +?? ????????. + + + +dselect?? ???? APT ???????? +

+dselect?? ?????????? ?????? ?????? ?????? ?????? ?????? +???? ????????????. ???? ???????? ???????? ???? ?? ????. ?????? ?????? +???????? ?? ???? ?????? ncurses ???????????? ?????????? ???? ?????? +???? ??????. +

+dselect?? ???????? ?????? ?????? ?????? "????"???? "????"???? +?????? ???????? ?????? ?????? ???????? ????????. ?? ?????????? +?????? CD ROM?? ???????? ???? ?????????? ???????? ???????? ?????? +?????? dselect?? ???????? ???? ???? ????. +

+dselect?? ?????? ???? ?????? ???? ?????? ?? ???? dselect?? ???? ?????? +???????? ??????. +

+dselect?? ???????? ???????? ?????? ???? ?????? ????: + +

+ +apt-get -u dselect-upgrade + + +

+?????? ?????? ?? ?? ???? ??????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get -u dselect-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +The following packages will be REMOVED: + lbxproxy +The following NEW packages will be installed: + bonobo console-tools-libs cpp-3.0 enscript expat fingerd gcc-3.0 + gcc-3.0-base icepref klogd libdigest-md5-perl libfnlib0 libft-perl + libgc5-dev libgcc300 libhtml-clean-perl libltdl0-dev libsasl-modules + libstdc++3.0 metamail nethack proftpd-doc psfontmgr python-newt talk tidy + util-linux-locales vacation xbill xplanet-images +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 30 newly installed, 1 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 7140kB of archives. After unpacking 16.3MB will be used. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+???? ?????????? apt-get dist-upgrade?? ???????? ???? ????????: + +

+ +[root]@[/] # apt-get -u dist-upgrade +Reading Package Lists... Done +Building Dependency Tree... Done +Calculating Upgrade... Done +The following packages will be upgraded + debian-policy +1 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. +Need to get 421kB of archives. After unpacking 25.6kB will be freed. +Do you want to continue? [Y/n] + + +

+?????? ???? ???? ?????????? ?????????? "??????????" "??????" +???????????? ????????. ???? ?????? dselect?? ???????? ?????? +?????????? ????(???? ???? lbxproxy?? ????) ????????????. Dselect?? +APT?? ???? ?????? ?? ?????? ?????? ?? ?? ????. + + +?????????? ???????? +

+???????? ???? unstable???? stable???? ???? ?????? ???? ???????? testing +?? ????????. ?????? ???? ?????????? ???? ?????? ?????? ?????????? ?????? +???? ???????? unstable?? ?????? ?? ???????? testing?? unstable?? ???? ???? +?? ???? ?????? ????. ???? ???????? ???? ???? ???????? ?????????? stable/ +testing?? ???? ?????????? ????. +

+???? ???? ???????? /etc/apt/apt.conf?? ?????? ???? ?? ??????: + + +APT::Default-Release "testing"; + + +

+?????? ?????? unstable???? ???????? ?????? ???? -t?? ????????: + + +# apt-get -t unstable install packagename + + +

+?????????? ???? ???????? ?????????? ?????? /etc/apt/sources.list +?? ?????????? ???? ??????????. ?????? ???? ?????? testing?? ?????? +unstable?? ???? ?????? ????????????. + + + +?????? ?????????? ?????? ?????? ?????????? ???? +

+apt-show-versions?? ???? ?? ???????? ???? ???????? ???????? ???? ???????? +???????? ?????? ?????? ?????? ????????. ????????, ?????? ???? ???? unstable ???????? +???????????? ????????: +

+ +# apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep unstable | cut -d ' ' -f 1` + + + +?????? ???????? ???? ???? ???????? ???? +

+?????? ???????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???? ?????? ???? +?????? ???????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???? ???? ????. ???? +????, ???? ???????? ?????? ?????????????? 3.0???? ???????? ???? +???????? ???? ?????? 2.2?? ???????? ???? ?????? ????. ???????? +?????????? ???? ?????? "pin(????)"???? ?? ???? ?????????? ???? ???? ?? +????. +

+?? ???????? ???????? ???? ????????. /etc/apt/preferences?? +?????? ?????? ????. +

+?????? ????????: +

+ +Package: <package> +Pin: <pin definition> +Pin-Priority: <pin's priority> + +

+???? ????, sylpheed?? ?????? ???????? ?????? +0.4.99???? "reply-to-list"?? ???????? ?????? ????????. ?????? +????????: +

+ +Package: sylpheed +Pin: version 0.4.99* + +

+???????? *?? ????????. ???? "wildcard"????; ?? "pin"?? +0.4.99?? ???????? ???? ?????? ?????? ???????? ???????? ?????? ?????? +????. ???? ???????? ?????? ?????? "?????? ??????"?? ?????? ?? ???? +???????? ?????? ???????? ?????? ?????? ???? ???? ????????. ?????? +0.4.99-1?? 0.4.99-10?? ?????????? ???? ?????? ??????. ???? ???????? +?????????? ?????? ?????????? ???? ?????? ???? ??????. +

+pin ?????????? "Packages:"?? "Pin:"???? ???? ???????? ?????? ?????? +?????????? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ???? ???????? ?????????? +???? ??????. ???? ?????? ???? ?????? ?????? +?? ???????? ????. ?????? +???? ???????? ???????? ?????? ????????. ?????? ???????? ?????? +???? ???????? ?????? ?????? ?? sylpheed?? ???? ????????. +

+

+ +1001 + +Sylpheed ???? 0.4.99?? apt?? ???? ?? ????. apt?? 0.4.99 ?????? +?????? ?????? ?? ???? ?????? ???????? ?????? ??????. 1000???? +???? ???????????? ???? ???????? ???????????? ?? ?? ????. + +1000 + +?????? 1001?? ??????????. ???? apt?? 0.4.99???? ???? ???????? +???????????? ?????? ?????? ??????. + +990 + +0.4.99???? ???? ?????? sylpheed?? 0.4.99???? ?????????? ?????? +0.4.99???? ???? ?????? ?????? 0.4.99?? ???? ?????????? ??????. + +100 + +0.4.99???? ???? ?????? ???? ?????? ???????? ???? ???? ???? ???????? +0.4.99?? ?????? ??????. ???? ?????? ???????? ??????????. + +-1 + +?????? 0.4.99?? ?????????? ??????. + + +

+pin?? ???????? version, release???? origin +?? ???? ?? ????. +

+version?? ?????? ???? ???? ?????? ???????? ?????? ?????? ???? +?????? ????????. + +

+release ?????? APT ???????? CD???? ?????? ?????? ????????. ?? +?????? ?? ?????? ???????? ???? ?????? ???????? ???????? ?????? ???? +?????? ???? ????. /var/lib/apt/lists/?? ???? ?????? ?????? +?????? ?? ?? ????. ???????? ???? ?????????? ?????? ????: +a (archive), c (components), v (version), +o (origin) ??l (label). +

+?? ????: + +Package: * +Pin: release v=2.2*,a=stable,c=main,o=Debian,l=Debian +Pin-Priority: 1001 + +?? ???? ?????? ???? ?????? 2.2* ?????? ????????(2.2r2, 2.2r3?? ?? ?? +???? -- ???? ???? ?????? ???????? "point release"?? ???????? ???? ???? +?????? ??????????), stable ??????, main +????(contrib?? non-free???? ????????)?? origin?? +label ???????? ????????. Origin(o=)?? ???? ?? ?????? ?????? ???????? +???????? label(l=)?? ?????????????? ?????? ????????: ?????? ?????? +???? ???????? ?????????? ???? ?????????? ???? ?? ?? ????. ???? ?????? +?????? ?????? ????: +

+ +$ cat /var/lib/apt/lists/ftp.debian.org.br_debian_dists_potato_main_binary-i386_Release +Archive: stable +Version: 2.2r3 +Component: main +Origin: Debian +Label: Debian +Architecture: i386 + + + + + +???? ?????? ???? +???????? ???????? ?????? ????????: equivs +

+?????? ???????? ???????????? ???? ?????? ???????? ???? +?????????? ?????????? ?????????? ????. ?????? ???? ?????? ???????? +?????? ???? ?? ?????? ???????? ?????? ?????? ???????? ?????? +?????? ?????? ???????? ?? ??, ???? ???? ?? ?????? ???????? ???? +???? ?????????? MTA (Mail Transfer Agent)?? ???????? ????. ?????? +?????? ???????? ???? ?????????? ???? ?????? ?????? ???????? ?????? +?????? ???? ??????. +

+?? ???????? equivs?? ?????????? ???? ???????? +?????? ?? ?????? ???? ???????? ????????. ?? ???????? ???? ???? +???????? ?????????? ???????? ?????? ?????? ?????? ?????? ?????? +???????? ???????? ???????? ?????? ???? ??????. +

+???????? ????, ???? ???? ???????? ?????? ?????? ???????? ?????????? +???? ???????? ???????? ?????? ???? ?????? ?????? ???? ?????????? +???????????? ???? ????. ?????? ?????? ???? ???? ?????? ???? ???????? +???????? ???????? equivs ?????? ???? ??????????. ?????? ?????? +?? ????????. +

+???????? MTA?? ?????? ???? ???????? postfix?? +?????? ?????? ???? ?????????? mutt?? +???????? ???????? ???? ???? ?????? mutt?? +???? MTA?? ?????? ???? ???? ?????? ???? ?????? ?????? ????. +

+???? ?????????? (/tmp?? ???? ????) ???? ?????? +????????: + +

+ +# equivs-control name + + +

+?????? ???????? ???????? ???? control ?????? ???????? name +?? ????????. + +

+ +ection: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: <enter package name; defaults to equivs-dummy> +Version: <enter version here; defaults to 1.0> +Maintainer: <your name and email address; defaults to username> +Pre-Depends: <packages> +Depends: <packages> +Recommends: <packages> +Suggests: <package> +Provides: <(virtual)package> +Architecture: all +Copyright: <copyright file; defaults to GPL2> +Changelog: <changelog file; defaults to a generic changelog> +Readme: <README.Debian file; defaults to a generic one> +Extra-Files: <additional files for the doc directory, comma separated> +Description: <short description; defaults to some wise words> + long description and info + . + second paragraph + + +

+?????? ?????? ?????? ???? ?????? ?????? ????. field?? ?????? ?? ???? +?????????? ????????. ?????? ?????? ?? ?????????? ??????. ???? +?????? ?????? ??????: + +

+ +Section: misc +Priority: optional +Standards-Version: 3.0.1 + +Package: mta-local +Provides: mail-transport-agent + + +

+???????? ?? ????. mutt?? +mail-transport-agent?? ?????????? ???? +???? MTA?? ???? ???????? ???? ??????????. ?????? ?????? +mail-transport-agent???? ?????? ?????? ?? ?????? +Provides?? ???????? ???? ?????? ?????? ???????? ????. +

+?????? ?????? ???????? ?????? ?????? ????: + +

+ +# equivs-build name +dh_testdir +touch build-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_clean -k +# Add here commands to install the package into debian/tmp. +touch install-stamp +dh_testdir +dh_testroot +dh_installdocs +dh_installchangelogs +dh_compress +dh_fixperms +dh_installdeb +dh_gencontrol +dh_md5sums +dh_builddeb +dpkg-deb: building package `name' in `../name_1.0_all.deb'. + +???????? ??????????. ?????? ?????? ???? ???????? ???? ?????????? ?????? +?????? ??????. + + +

+?????? ???? .deb?? ???????? ????. +

+?????? ?????? ???? equivs?? ???? ?????? ?????? ???? +????????. ???????? ???? ???????? ?????????? ???????? my-favorites +?? ???? ?? ????. ???????? ????????, ???????? ??????. +

+/usr/share/doc/equivs/examples?? ???? control ?????? +???? ?????? ???? ????????. ?????? ???????? ??????. + + +???????? ???? ?????? locale ?????? ??????: localepurge +

+???? ?????? ?????????? ???????? locale?? ????????. ?????? +???????? ???? ???????? ko_KR.EUC-KR?? ????????. +???????? pt_BR?? ????????. ?????? ?????? ???????? UTF-8???????? +?????? ???? ???? ????????. +

+localepurge?? ???????? ???? locale???? ???? ?? +???????? ????. ???? apt-get install localepurge ???? ????. +

+???????? ???? ???? ????. ???? debconf?? ???? ???????? ?? ???????? +????. ???? ?????? ???????? ???????? ?????? ?????????? ???????? ???????? +???????? locale?? ???????? ???? locale?? ???? ?? ????. ???? ???? ?????? +???????? ???????? ?????????? ??????????????. + + +???? ???????? ?????????? ?????? ???????? ???? +

+apt-show-versions?? ???????? ???? ???????? ???????? ???????? +???? ???? ???? ?????? ?????? ????????. -u ?????? ?????????? ?? ?? ???? +???????? ????????. + +

+ +$ apt-show-versions -u +libeel0/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 +libeel-data/unstable upgradeable from 1.0.2-5 to 1.0.2-7 + + + + + +???????? ???? ???? ???? +

+?????? ?????????? ???? ???????????? ???? ???????? ???? ?????? +?????? ???? ?????? ?????? ?????? ???????? ?????? ???????? ???? ?????? +???????? ???? ?????? ???? ???? ?? ???? ???????? ???? APT ???????? +?????????? ???????? ??????. +

+?????? ?????? ?????? ??