[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 01/02: make update-po
Francesco Poli
frx-guest at moszumanska.debian.org
Sun Sep 25 16:10:26 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.
commit b82f8a3a5d68abf0f9322c27a40efe3e0da1de24
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date: Sun Sep 25 18:06:41 2016 +0200
make update-po
---
po/apt-listbugs.pot | 74 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/cs.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/da.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/de.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/es.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/eu.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/fr.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/gl.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/it.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/ja.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/nb.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/pl.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/pt.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sk.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sv.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/tr.po | 72 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
16 files changed, 577 insertions(+), 577 deletions(-)
diff --git a/po/apt-listbugs.pot b/po/apt-listbugs.pot
index 440c35b..ff11537 100644
--- a/po/apt-listbugs.pot
+++ b/po/apt-listbugs.pot
@@ -1,15 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2002-2015 Masato Taruishi et al.
+# Copyright (C) 2002-2016 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2002-2015.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2002-2016.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.18\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: \n"
@@ -19,44 +19,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386 ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436 ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:956 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52 ../lib/aptlis [...]
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454 ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504 ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:956 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52 ../lib/aptlis [...]
msgid "E: "
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid ""
"APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid ""
"APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid ""
"APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid ""
"APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid ""
"APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr ""
@@ -82,98 +82,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
+#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
-" -h : Display this help and exit.\n"
+" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
+" (or \"all\" for all)\n"
+" [%s].\n"
msgstr ""
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid ""
-" -v : Show version number and exit.\n"
+" -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
-" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
-" (or \"all\" for all)\n"
+" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid ""
-" -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
+" -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid ""
-" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
-" [%s].\n"
+" -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid ""
-" -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
+" -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid ""
-" -D : Show downgraded packages, too.\n"
+" -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid ""
-" -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
+" -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid ""
-" -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+" -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid ""
-" -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
+" -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid ""
-" -E <title> : Title of RSS output.\n"
+" -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid ""
-" -q : Don't display progress bar.\n"
+" -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
msgid ""
-" -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
+" -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid ""
-" -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
+" -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid ""
-" -N : Never automatically pin packages.\n"
+" -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid ""
-" -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
+" -d : Debug.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
msgid ""
-" -n : Assume that you select no for all questions.\n"
+" -h : Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
msgid ""
-" -d : Debug.\n"
+" -v : Show version number and exit.\n"
msgstr ""
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 65d6cce..2bbfeb0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "To může být způsobeno balíkem bez podpory použitého interpretru ruby. Zkuste vzniklou situaci vyřešit těmito příkazy:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD není definovaná.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD není definovaná správně.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Nelze číst z deskriptoru souboru %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs nevrací očekávaný řetězec „VERSION 3“.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs vrací méně polí, než je očekáváno.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs vrací neplatný směr změny verze.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "********** Ukončeno s chybou s cílem ukončit instalaci. **********"
@@ -83,16 +83,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Zobrazí tuto nápovědu a skončí.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Zobrazí číslo verze a skončí.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr ""
" (nebo „all“ pro všechny)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <značky> : Zobrazí jen chyby s danými značkami.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -114,59 +106,67 @@ msgstr ""
" -S <stavy> : Zobrazí jen chyby daných stavů\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <chyba#> : Zobrazí pouze chyby daných čísel.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Vypíše také chyby v degradovaných balících.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <počítač> : Jméno počítače na němž běží debianí BTS [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Číslo portu na serveru [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <priorita> : Hodnota Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titulek> : Titulek RSS výstupu.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Nebude zobrazovat postup.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Soubor apt.conf, který se má použít.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Automaticky vypíchne všechny chybové balíky.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Automaticky vypíchne všechny chybové balíky.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Bude předpokládat, že na všechny otázky odpovíte ano.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Bude předpokládat, že na všechny otázky odpovíte ne.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Ladění.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Zobrazí tuto nápovědu a skončí.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Zobrazí číslo verze a skončí.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Příkazy:\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 995d943..79844f4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -36,35 +36,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "F: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Dette kan skyldes en pakke, der mangler understøttelse for den anvendte fortolker for Ruby. Prøv at rette det med de følgende kommandoer:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD er ikke defineret.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD er ikke korrekt defineret.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan ikke læse fra filbeskriver %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs giver mig ikke som forventet »VERSION 3-streng«.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs giver mig færre felter end forventet.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs giver mig en ugyldig retning for versionsændring.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Afbryder med en fejl for stoppe installationen. ******"
@@ -90,16 +90,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Tilvalg:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Vis denne hjælpetekst og afslut.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Vis versionsnummer og afslut.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -109,11 +101,11 @@ msgstr ""
" at se (eller »all« for alle)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <mærker> : Filtrer fejlrapporter efter mærker, du ønsker at se.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -122,63 +114,71 @@ msgstr ""
" du ønsker at se\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <bug#> : Filtrer fejlrapporter efter nummer, vis kun de angivne\n"
" fejlrapporter.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Vis også nedgraderede pakker.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <værtsnavn> : Værtsnavn på Debians fejlrapporteringssystem\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Serverens portnummer [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <prioritet> : Værdi for Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titel> : Titlen for RSS-uddata.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Vis ikke fremgangsbjælken.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : apt.conf-fil at bruge.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Pin automatisk alle fejlbehæftede pakker.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Pin automatisk alle fejlbehæftede pakker.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Antag at du svarer ja til alle spørgsmål.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Antag at du svarer nej til alle spørgsmål.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Fejlsøg.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Vis denne hjælpetekst og afslut.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Vis versionsnummer og afslut.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Kommandoer:\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ca7a616..c1898e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Dies könnte durch ein Paket verursacht worden sein, dem es an Unterstützung für den verwendeten Ruby-Interpreter mangelt. Versuchen Sie die Situation mit den folgenden Befehlen in Ordnung zu bringen:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD ist nicht definiert.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD ist nicht korrekt definiert.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Vom Dateideskriptor %d kann nicht gelesen werden"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT-Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Zeichenkette »VERSION 3« zurück.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT-Pre-Install-Pkgs gibt weniger Feldern als erwartet zurück.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT-Pre-Install-Pkgs gibt eine ungültige Richtung der Versionsänderung zurück.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "*** Beenden mit Fehler wurde erzwungen, um die Installation zu anzuhalten. ***"
@@ -84,16 +84,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Zeigt diese Hilfe an und wird beendet.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Zeigt die Versionsnummer an und wird beendet.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -103,11 +95,11 @@ msgstr ""
" (oder »all« für alle)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <Kennz> : Filtert nach Kennzeichnungen, die Sie sehen wollen.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -115,65 +107,73 @@ msgstr ""
" -S <Status> : Filtert nach Status, die Sie sehen wollen\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <Fehlernr.> : Filtert Fehler nach Nummern, zeigt nur die angegebenen\n"
" Fehler an.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Zeigt auch Downgrade-Pakete an.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <Rechnername> : Rechnername der Debian-Fehlerdatenbank [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <Port> : Portnummer des Servers [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <Priorität> : Pin-Prioritätswert [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <Titel> : Titel der RSS-Ausgabe.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Zeigt den Fortschrittsbalken nicht an.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : apt.conf-Datei, die benutzt werden soll.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Hängt automatisch alle fehlerhaften Pakete an.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Hängt automatisch alle fehlerhaften Pakete an.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr ""
" -y : Es wird angenommen, dass Sie alle Fragen mit »Ja«\n"
" beantworten.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr ""
" -n : Es wird angenommen, dass Sie alle Fragen mit »Nein«\n"
" beantworten.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Fehlersuche.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Zeigt diese Hilfe an und wird beendet.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Zeigt die Versionsnummer an und wird beendet.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Befehle:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5f6cbfb..b0aad61 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 19:21-0500\n"
"Last-Translator: Jonathan Bustillos <jathanblackred at openmailbox.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -53,35 +53,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Es posible que esto suceda porque un paquete no es compatible con el intérprete ruby utilizado. Intente corregir esta situación ejecutando lo siguiente:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "No está definido APT_HOOK_INFO_FD.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "No está definido correctamente APT_HOOK_INFO_FD.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "No se puede leer desde el descriptor de archivo %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs no devuelve la cadena esperada «VERSION 3».\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs devuelve menos campos de los esperados.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs devuelve una dirección no válida de cambio de versión.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Saliendo con error para detener la instalación. ******"
@@ -107,16 +107,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Mostrar esta ayuda y salir.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Mostrar el número de versión y salir.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -126,11 +118,11 @@ msgstr ""
" (o «all» para todas)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <etiquetas> : Filtrar fallos que desea ver por etiquetas.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -139,67 +131,75 @@ msgstr ""
" que desea ver\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <número-de-fallo> : Filtrar fallos por número, mostrando sólo los fallos\n"
" especificados.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Mostrar paquetes desactualizados.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <nombre-servidor> : Nombre de servidor del sistema de seguimiento de\n"
" fallos de Debian [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <puerto> : Número de puerto del servidor [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <prioridad> : Valor de la prioridad de anclaje «Pin-Priority» [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <título> : Título de la salida RSS.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Ocultar la barra de progreso.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Archivo «apt.conf» a utilizar.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Anclar automáticamente todos los paquetes con fallos.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Anclar automáticamente todos los paquetes con fallos.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr ""
" -y : Supone que responde afirmativamente a todas las\n"
" preguntas.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr ""
" -n : Supone que responde negativamente a todas las\n"
" preguntas.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Depuración de fallos.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Mostrar esta ayuda y salir.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Mostrar el número de versión y salir.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Órdenes:\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d50760b..554516e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Baliteke uneko ruby interpretatzaileak paketearen euskarririk ez edukitzeagatik gertatzea. Saiatu egoera komando hauekin konpontzen:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD definitu gabe dago.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD ez dago ongi definituta.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Ezin da %d. fitxategi-deskriptoretik irakurri"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs komandoak ez du espero zen 'VERSION 3' katea itzuli.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs komandoak uste baino eremu gutxiago itzuli ditu.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs komandoak bertsio-aldaketaren baliogabeko helbide bat itzuli du.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Errore batekin irteten instalazioa gelditu ahal izateko. ******"
@@ -84,16 +84,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Aukerak:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Bistarazi laguntza hau eta irten.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Bistarazi bertsio-zenbakia eta irten.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -103,13 +95,13 @@ msgstr ""
" arabera (edo \"all\", guztiak)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr ""
" -T <etiketak> : Iragazi ikustea nahi dituzun akatsak etiketen\n"
" arabera.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -118,63 +110,71 @@ msgstr ""
" kategorien arabera.\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <akats-zenbakia> : Iragazi akatsak zenbakiaren arabera,\n"
" zehaztutako akatsak soilik erakutsi.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Ikusi bertsio-atzeratutako paketeak ere.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <ostalaria> : Debian-en Akatsen Jarraipenerako Sistemaren\n"
" (Bug Tracking System) ostalari-izena [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <ataka> : Zerbitzariaren ataka-zenbakia [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <lehentasuna> : Ainguraren lehentasunaren balioa [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titulua> : Irteerako RSSaren titulua.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Ez bistarazi aurrerapen-barra.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Zehaztu erabiliko den apt.conf fitxategia.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Ainguratu automatikoki pakete akastun guztiak.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Ainguratu automatikoki pakete akastun guztiak.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Galdera guztietan bai erantzuten duzula suposatzen da.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Galdera guztietan ez erantzuten duzula suposatzen da.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Arazketa.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Bistarazi laguntza hau eta irten.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Bistarazi bertsio-zenbakia eta irten.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Komandoak:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2cf916c..13e21be 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -32,35 +32,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "Err : "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Ceci peut être dû à un paquet ne prenant pas en charge l'interpréteur Ruby en vigueur. Vous pouvez essayer de corriger cela à l'aide des commandes suivantes :"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD n'est pas défini.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD n'est pas correctement défini.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Impossible de lire depuis le descripteur de fichier %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "Pre-Install-Pkgs d'apt ne renvoie pas la chaîne attendue « VERSION 3 ».\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie moins de champs qu'attendu.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie une indication de changement de version à contresens.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Sortie sur erreur pour interrompre l'installation. ******"
@@ -86,16 +86,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Afficher cette aide et quitter.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Afficher le numéro de version et quitter.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -105,11 +97,11 @@ msgstr ""
" (ou \"all\" pour les voir tous)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <étiquettes> : Restreindre l'affichage aux bogues avec ces étiquettes.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -118,73 +110,81 @@ msgstr ""
" états\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <#bogue> : Ne rendre compte que du ou des bogue(s) désigné(s) par\n"
" son/leur numéro.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr ""
" -D : Afficher également les paquets mis à jour vers une\n"
" version inférieure à la version actuelle.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <hôte> : Nom d'hôte du système de gestion des bogues Debian\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Numéro de port du serveur [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <épinglage> : Valeur pour l'épinglage (Pin-Priority) [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titre> : Titre de la sortie RSS.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Ne pas afficher la barre de progression.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Fichier apt.conf à utiliser.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr ""
" -F : Épingler automatiquement tous les paquets affectés par\n"
" un bogue.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr ""
" -F : Épingler automatiquement tous les paquets affectés par\n"
" un bogue.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr ""
" -y : Supposer qu'une réponse affirmative est donnée à toutes\n"
" les questions.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr ""
" -n : Supposer qu'une réponse négative est donnée à toutes\n"
" les questions.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Déboguer.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Afficher cette aide et quitter.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Afficher le numéro de version et quitter.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Commandes :\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 75c803c..ac8799e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <xurxo at findomundo.es>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Isto pode ser culpa dun paquete incompatíbel co intérprete de ruby que se está a usar. Trate de arranxar a situación coas seguintes ordes:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "Non se definiu APT_HOOK_INFO_FD.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "Non se definiu correctamente APT_HOOK_INFO_FD.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Non foi posíbel ler do descritor de ficheiro %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "«Pre-Install-Pkgs» de «apt» non devolveu a cadea «VERSION 3» que se esperaba.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "«Pre-Install-Pkgs» de «apt» devolveu menos campos dos esperados.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "«Pre-Install-Pkgs» de «apt» devolveu unha dirección de cambio de versión incorrecta.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Saíndo cun erro para deter a instalación. ******"
@@ -84,16 +84,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Opcións:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Mostra esta axuda e sae.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Mostra o número de versión e sae.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -103,13 +95,13 @@ msgstr ""
" desexe ver (ou «all» para ver todos)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr ""
" -T <etiquetas> : Filtra os informes de fallo segundo as etiquetas que\n"
" desexe ver.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -118,67 +110,75 @@ msgstr ""
" desexe ver\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <fallo#> : Filtra os informes de fallo por número, mostrando só os\n"
" especificados.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Mostrar tamén os paquetes revertidos.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <servidor> : Nome do servidor do sistema de seguimento de fallos de\n"
" Debian (Debian Bug Tracking System) [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <porto> : Número de porto do servidor [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <prioridade> : Valor de «Pin-Priority» [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <título> : Título da saída RSS.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Non mostrar barra de progreso.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Ficheiro «apt.conf» a usar.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr ""
" -F : Fixar («pin») automaticamente todos os paquetes con\n"
" fallos.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr ""
" -F : Fixar («pin») automaticamente todos os paquetes con\n"
" fallos.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Asumir que responde «si» a todas as cuestións.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Asumir que responde «non» a todas as cuestións.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Depurar.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Mostra esta axuda e sae.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Mostra o número de versión e sae.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Ordes:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6b95aac..751a8dd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Ciò potrebbe essere causato da un pacchetto che non supporta l'interprete ruby in uso. Provare a correggere il problema con i seguenti comandi:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD non è definito.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD non è correttamente definito.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Impossibile leggere dal descrittore di file %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs non ha restituito la stringa attesa \"VERSION 3\".\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs ha restituito un numero di campi inferiore a quello atteso.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs ha restituito una direzione del cambio di versione non valida.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Uscita con errore per forzare l'arresto dell'installazione. ******"
@@ -83,16 +83,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Opzioni:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Mostra questo aiuto ed esce.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Mostra il numero di versione ed esce.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr ""
" (oppure \"all\" per tutte)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <tag> : Filtra i bug in base ai tag da mostrare.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -114,63 +106,71 @@ msgstr ""
" -S <stati> : Filtra i bug in base agli stati \"pending\" da mostrare\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <numeri_bug> : Filtra i bug in base al numero, mostra solo i bug\n"
" specificati.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Mostra anche i pacchetti retrocessi.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <nome host> : Nome host del Sistema di Tracciamento dei Bug (BTS)\n"
" di Debian [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <porta> : Numero di porta del server [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <priorità> : Valore per Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titolo> : Titolo dell'RSS di uscita.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Nasconde la barra d'avanzamento.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : File apt.conf da usare.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Mette automaticamente un gancio sui pacchetti con bug.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Mette automaticamente un gancio sui pacchetti con bug.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Assume \"sì\" come risposta a tutte le domande.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Assume \"no\" come risposta a tutte le domande.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Debug.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Mostra questo aiuto ed esce.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Mostra il numero di versione ed esce.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandi:\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 85410cb..e06b476 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 04:16+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -31,35 +31,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "これは利用している ruby インタープリタに対するサポートが欠けていることにより起きている可能性があります。以下のコマンドで状況の修復を試みてください:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD が定義されていません。\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD が正しく定義されていません。\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "ファイルデスクリプタ %d から読み込めませんでした"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs は期待した 'VERSION 3' をあたえてくれていません。\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs は期待した数のフィールドをあたえてくれていません。\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs は正しい方向のバージョン変更をあたえてくれていません。\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** インストールを中断するためにエラーで強制的に終了します。 ******"
@@ -85,16 +85,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "オプション:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : このヘルプを表示して終了する。\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : バージョン番号を表示して終了する。\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -103,11 +95,11 @@ msgstr ""
" -s <重要度> : 閲覧したいバグの重要度 (全て対象とする場合は「all」)\n"
" [%s]。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <タグ> : 閲覧したいバグのタグ。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -115,58 +107,66 @@ msgstr ""
" -S <状態> : 閲覧したいバグの保留状態\n"
" [%s]。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <バグ#> : 指定したバグ番号にレポートを制限する。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : ダウングレードするパッケージも表示する。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <ホスト名> : Debian バグ追跡システムのホスト名 [%s]。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <ポート> : サーバのポート番号 [%s]。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <優先度> : Pin-Priority の値を指定する [%s]。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <タイトル> : RSS 出力のタイトルを指定する。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : プログレスバーを表示しない。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : apt.conf を指定する。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : バグの多いパッケージを自動でピン止めする。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -N : 自動でのピン止めを行わない。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : 全ての質問に対して yes と答えることを想定する。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : 全ての質問に対して no と答えることを想定する。\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : デバッグ。\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : このヘルプを表示して終了する。\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : バージョン番号を表示して終了する。\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "コマンド:\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 92e3cd0..af5b905 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.ui.no>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "F: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Dette kan komme av at en pakke mangler støtte for Riby-tolkeren som brukes. Prøv å fikse situasjonen med følgende kommandoer:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD er ikke definert.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD er ikke korrekt definert.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Klarte ikke lese fra fildeskriptor %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gir meg ikke den forventede 'VERSION 3'-teksten.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gir meg færre felt enn forventet.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gir meg en ugyldig retning for versjonsendring.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Avbryter med en feil for å stoppe installasjonen. ******"
@@ -84,16 +84,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Valg:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Vis denne hjelpen og avslutt.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Vis versjonsnummer og avslutt.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -103,11 +95,11 @@ msgstr ""
" du ønsker å se (eller \"all\" for alle)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <tagger> : Filtrer feil etter taggene du ønsker å se.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -115,61 +107,69 @@ msgstr ""
" -S <tilstander> : Filtrer feil etter tilstandskategoriene du ønsker å se\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <feil#> : Filtrer feil etter nummer, vis bare de angitte feilene.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Vis også nedgraderte pakker.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <tjener> : Tjeneren for Debians feilhåndteringssystem\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Tjenerens portnummer [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <prioritet> : Angi verdien for Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <tittel> : Angi tittelen på RSS-ut-data.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Ikke vis fremdriftsindikatoren.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Angi apt.conf-fila som skal brukes.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Automatisk pin alle pakker med feil.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Automatisk pin alle pakker med feil.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Anta at du velger ja for alle spørsmål.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Anta at du velger nei for alle spørsmål.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Feilsøking.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Vis denne hjelpen og avslutt.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Vis versjonsnummer og avslutt.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Kommandoer:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 61a3127..09e3044 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Nitecki <tnnn at tnnn.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -31,35 +31,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Może być to spowodowane przez pakiet nie obsługujący używanego interpretera ruby. Spróbuj rozwiązać problem przy pomocy komend:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD jest niezdefiniowany.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD jest nieprawidłowo zdefiniowany.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Nie można czytać z deskryptora pliku %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs nie przekazuje oczekiwanego łańcucha \"VERSION 3\".\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs przekazuje mniej pól niż oczekiwano.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs przekazuje nieprawidłowy kierunek zmiany wersji.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Kończenie z błędem, w celu zatrzymania instalacji. ******"
@@ -85,16 +85,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Opcje:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Wyświetla tę pomoc i wychodzi.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Pokazuje wersję i wychodzi.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -104,11 +96,11 @@ msgstr ""
" (lub [all] aby pokazać wszystkie)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <znacznik> : Wybór wyświetlanych znaczników.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -116,65 +108,73 @@ msgstr ""
" -S <stany> : Wybór wyświetlanych stanów\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <błąd#> : Ogranicza się tylko do błędów o podanym numerze.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Pokazuje również pakiety cofane do starszej wersji.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <nazwa> : Nazwa serwera systemu śledzenia błędów Debiana (BTS)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Port serwera [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <priorytet> : Określa wartość Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <tytuł> : Określa tytuł RSS.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Nie wyświetla paska postępu.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Określa apt.conf.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr ""
" -F : Automatycznie przypinaj wszystkie pakiety zawierające\n"
" błędy.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr ""
" -F : Automatycznie przypinaj wszystkie pakiety zawierające\n"
" błędy.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Zakłada wybranie \"tak\" we wszystkich pytaniach.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Zakłada wybranie \"nie\" we wszystkich pytaniach.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Debugowanie.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Wyświetla tę pomoc i wychodzi.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Pokazuje wersję i wychodzi.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Polecenia:\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b472cea..95ad9b9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Isto pode ser causado por um pacote sem suporte à utilização do interpretador ruby. Tente corrigir a situação com os seguintes comandos:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "Não está definido APT_HOOK_INFO_FD.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD não está correctamente definido.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Não pode ler a partir do descriptor de ficheiro %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs não me está a dar a string esperada 'VERSION 3'.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs está a dar menos campos do que o esperado.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs está a dar uma direcção inválida da alteração da versão.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Terminar com um erro de modo a parar a instalação. ******"
@@ -83,16 +83,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Opções:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Mostrar esta ajuda e terminar.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Mostrar o número de versão e terminar.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr ""
" (ou \"all\" para todas)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <tags> : Filtrar bugs pelos tags que deseja ver.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -114,63 +106,71 @@ msgstr ""
" -S <estados> : Filtrar bugs pelas categorias pending-state que deseja ver\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B <bug#> : Filtrar bugs por número, mostrar apenas os bugs\n"
" especificados.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Mostrar também os pacotes a que foi feito downgrade.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <NomeMáquina> : Nome da máquina do Debian Bug Tracking System\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <porto> : Número do porto do servidor [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <prioridade> : Valor Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <título> : Título da saída em RSS.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Não mostrar a barra de progresso.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Ficheiro apt.conf a utilizar.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Fazer Pin automaticamente a todos os pacotes com bugs.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Fazer Pin automaticamente a todos os pacotes com bugs.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Assumir que escolhe sim para todas as questões.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Assumir que escolhe não para todas as questões.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Depuração.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Mostrar esta ajuda e terminar.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Mostrar o número de versão e terminar.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandos:\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c2d23da..ebef5e5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "E: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "To môže byť spôsobené balíkom s chýbajúcou podporou používaného interpretra ruby. Pokúste sa situáciu napraviť nasledujúcimi príkazmi:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD je nedefinované.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD nie je správne definované.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Nie je možné čítať zo súboru popisovača %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs nedodáva očakávaný reťazec „VERSION 3“.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs dodáva menej polí ako sa očakávalo.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs udáva neplatný smer zmeny verzie.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Ukončuje sa chybou, aby sa zastavila inštalácia. ******"
@@ -83,16 +83,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Voľby:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Zobraziť tohto pomocníka a skončiť.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Zobraziť číslo verzie a skončiť.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr ""
" (alebo všetky pomocou „all“)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <značky> : Filtrovať chyby pomocou značiek, ktoré chcete vidieť.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -115,61 +107,69 @@ msgstr ""
" ktoré chcete vidieť\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <č. chyby> : Filtrovať chyby podľa čísla, zobraziť iba určené č. chýb.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Zobraziť aj balíky so zníženou verziou.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <server> : Doménový názov servera, kde beží Systém na sledovanie\n"
" chýb Debianu (BTS) [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Číslo portu servera [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <priority> : Hodnota Pin-Priority [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titulok> : Titulok RSS výstupu.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Nezobrazovať ukazovateľ priebehu.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Ktorý súbor apt.conf použiť.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Automaticky pripnúť všetky balíky s chybami.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Automaticky pripnúť všetky balíky s chybami.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Predpokladať odpoveď áno na všetky otázky.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Predpokladať odpoveď nie na všetky otázky.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Ladenie.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Zobraziť tohto pomocníka a skončiť.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Zobraziť číslo verzie a skončiť.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Príkazy:\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5f77272..e244919 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Per Andersson <avtobiff at debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -32,35 +32,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "F: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Det här kan orsakas av att ett paket saknar stöd för Rubytolken som används. Försök åtgärda situationen med följande kommandon:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD är odefinierad.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD är inte definierad för närvarande.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan ej läsa från fildeskriptor %d"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs levererar inte förväntad 'VERSION 3'-sträng.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs ger mig färre fält än förväntat.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs ger mig en felaktig riktning av versionsförändring.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Avslutar med fel för att kunna stoppa installationen. ******"
@@ -86,16 +86,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Visa den här hjälpen och avsluta.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Visa versionsnummer och avsluta.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -105,11 +97,11 @@ msgstr ""
" (eller \"all\" för alla)\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <taggar> : Filtrera fel med taggar som du vill se.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -117,59 +109,67 @@ msgstr ""
" -S <tillstånd> : Filtrera fel med förestående tillstånd som du vill se\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <fel#> : Begränsa rapportering till specificerad felrapport.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Visa nedgraderade paket också.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <värdnamn> : Värdnamn för Debians felhanteringssystem [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Portnummer för servern [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <priority> : Anger Pin-Priority-värde [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <titel> : Ange titeln för RSS.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Visa inte förloppsstatus.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Ange apt.conf som ska användas.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Nåla automatiskt alla felaktiga paket.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Nåla automatiskt alla felaktiga paket.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Antar att du svarar Ja på alla frågor.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Antar att du svarar nej på alla frågor.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Felsökning.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Visa den här hjälpen och avsluta.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Visa versionsnummer och avsluta.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Kommandon:\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5caaf65..1927039 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-02 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10N Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:348 ../bin/apt-listbugs:381 ../bin/apt-listbugs:386
-#: ../bin/apt-listbugs:392 ../bin/apt-listbugs:406 ../bin/apt-listbugs:436
-#: ../bin/apt-listbugs:467 ../bin/apt-listbugs:516 ../bin/apt-listbugs:529
+#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
+#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
+#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
msgid "E: "
msgstr "H: "
-#: ../bin/apt-listbugs:349
+#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid "This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr "Bu durum, kullanımdaki ruby yorumlayıcısını desteklemeyen bir paketten kaynaklanıyor olabilir. Sorunu gidermek için şu kokmutları kullanmayı deneyebilirsiniz:"
-#: ../bin/apt-listbugs:381
+#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD tanımlı değil.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:386
+#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD doğru şekilde tanımlanmamış.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:392
+#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "%d dosya tanımlayıcısından okunamadı"
-#: ../bin/apt-listbugs:406
+#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs beklenen 'VERSION 3' dizgisini vermiyor.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:436
+#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs beklenenden daha az sayıda alan veriyor.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:467
+#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs geçersiz bir sürüm değişim yönü veriyor.\n"
-#: ../bin/apt-listbugs:546
+#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Kurulumu iptal etmek için hata kodu ile çıkılıyor. ******"
@@ -83,16 +83,8 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Seçenekler:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
-msgid " -h : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h : Bu yardım iletisini göster ve çık.\n"
-
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
-msgid " -v : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v : Sürüm numarasını göster ve çık.\n"
-
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s <severities> : Filter bugs by severities you want to see\n"
" (or \"all\" for all)\n"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr ""
" (tüm dereceler için \"all\")\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T <etiketler> : Hataları görülmesi istenen etiketlere göre süz.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
@@ -115,59 +107,67 @@ msgstr ""
" göre süz\n"
" [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr " -B <bug#> : Hataları numaraya göre süz, yalnız belirtilenleri göster.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Sürümü düşürülmüş paketleri de göster.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <makine adı> : Debian Hata Takip Sistemi'nin makine adı [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <port> : Sunucunun port numarası [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -P <priority> : Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " -P <öncelik> : Sabitleme önceliği (Pin-Priority) değeri [%s].\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -E <title> : Title of RSS output.\n"
msgstr " -E <başlık> : RSS çıktısının başlığı.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:62
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : İlerleme çubuğunu gösterme.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Kullanılacak apt.conf dosyası.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n"
msgstr " -F : Tüm hatalı paketleri otomatik olarak sabitle.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:65
#, fuzzy
msgid " -N : Never automatically pin packages.\n"
msgstr " -F : Tüm hatalı paketleri otomatik olarak sabitle.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:66
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr " -y : Tüm sorulara evet yanıtı verilmiş say.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:67
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr " -n : Tüm sorulara hayır yanıtı verilmiş say.\n"
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:68
msgid " -d : Debug.\n"
msgstr " -d : Hata ayıklama.\n"
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:69
+msgid " -h : Display this help and exit.\n"
+msgstr " -h : Bu yardım iletisini göster ve çık.\n"
+
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:70
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Sürüm numarasını göster ve çık.\n"
+
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:71
msgid "Commands:\n"
msgstr "Komutlar:\n"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git
More information about the Apt-listbugs-commits
mailing list