[Cdd-commits] cdd/common/cdd/templates/po pt_BR.po,NONE,1.1

Andre Luis Lopes debian-custom@lists.debian.org
Wed, 30 Jun 2004 01:49:16 +0000


Update of /cvsroot/cdd/cdd/common/cdd/templates/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9231/common/cdd/templates/po

Added Files:
	pt_BR.po 
Log Message:


  * Added cdd-dev's Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template
    translation as requested by Otávio Salvador <otavio@debian.org>.


--- NEW FILE: pt_BR.po ---
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cdd-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:00-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../common.templates:4
msgid "#CDDNAME# users:"
msgstr "Usuários #CDDNAME# : "

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../common.templates:4
msgid ""
"Please select, among the whole system user list, users who should get a "
"#CDDNAME# user menu."
msgstr ""
"Por favor, selecione dentre a lista de usuários de todo o sistema os "
"usuários que devem obter um menu de usuário do #CDDNAME#."

#. Type: select
#. Choices
#: ../common.templates:10
msgid "Each package installation, End of installation, Never"
msgstr "A cada instalação de pacote, Ao final da instalação, Nunca"

#. Type: select
#. Description
#: ../common.templates:12
msgid "Build user menus at:"
msgstr "Construir menus de usuários :"

#. Type: select
#. Description
#: ../common.templates:12
msgid ""
"The meta packages of the #CDDNAME# Custom Debian Distribution contain extra "
"role based menus for users. These will be built when a user who is "
"registered to a given role uses the \"update-menus\" utility.  This can be "
"done automatically for all users who are registered for #CDDNAME# after "
"installation of each single meta package, at the end of the whole "
"installation process to save time in case of installing more than one meta "
"package or just leave the call of \"update-menus\" to the users themselves.\n"
" * Each package installation : Call \"update-menus\" after each meta "
"package\n"
"                              (time consuming);\n"
" * End of installation       : Call \"update-menus\" only once at the end "
"of\n"
"                               the whole installation/upgrading process;\n"
" * Never                     : Do not call \"update-menus\" at all."
msgstr ""
"Os meta-pacotes da Distribuição Debian Customizada #CDDNAME# contém "
"menus extras para usuários com base em suas funções. Tais menus serão "
"gerados quando um usuário registrado para uma função específica utilizar "
"o utilitário \"update-menus\". Isso pode ser feito automaticamente para "
"todos os usuários que estejam registrados para o #CDDNAME# após a "
"instalação de cada meta-pacote, ao final de todo o processo de instalação "
"para economizar tempo no caso da instalação de mais de um meta-pacote ou "
"deixar a execução do utilitário \"update-menus\" por conta dos prórios"
"usuários.\n"
" * A cada instalação de pacote : Executa \"update-menus\" após cada meta "
"pacote\n"
"                                 (consome muito tempo);\n"
" * Ao final da instalação      : Executa \"update-menus\" uma única vez "
"no final\n"
"                                 do processo completo de instalação/atualização;\n"
" * Nunca                       : Não executa \"update-menus\"."