[Dbconfig-common-changes] dbconfig-common/debian/po vi.po, 1.12, 1.13

seanius at haydn.debian.org seanius at haydn.debian.org
Mon Dec 5 11:01:21 CET 2005


Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/seanius/tmp/cvs-serv21565/debian/po

Modified Files:
	vi.po 
Log Message:
updated translations

Index: vi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/vi.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- vi.po	11 Nov 2005 08:23:12 -0000	1.12
+++ vi.po	5 Dec 2005 10:01:17 -0000	1.13
@@ -4,17 +4,17 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.4\n"
+"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-09 23:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-30 15:31+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
+"X-Generator: BBEdit 8.2.3\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -32,7 +32,7 @@
 "common.  These passwords will not be stored in debconf for any longer than "
 "they are needed."
 msgstr ""
-"Mặc đinh là hệ thống sẽ nhắc bạn nhập mọi mật khẩu cơ sở dữ liệu mức độ quản "
+"Mặc đinh là hệ thống sẽ nhắc bạn gõ mọi mật khẩu cơ sở dữ liệu mức độ quản "
 "trị khi bạn cấu hình, nâng cấp hay gỡ bỏ ứng dụng bằng trình dbconfig-"
 "common. Những mật khẩu này sẽ không được cất giữ trong debconf trong thời "
 "gian nhiều hơn cần thiết."
@@ -46,10 +46,10 @@
 "by unix file permissions, though this is less secure and thus not the "
 "default setting."
 msgstr ""
-"Có thể vô hiệu hóa hành vi này, như thế thì các mật khẩu này sẽ còn lạitrong "
-"cơ sở dữ liệu mật khẩu debconf. Các quyền truy cập tập tin Unix bảo vệ cơ sở "
-"dữ liệu mật khẩu debconf, mặc dù cách đó ít bảo mật hơn thì không phải là "
-"thiết lập mặc định."
+"Có thể vô hiệu hóa hành vi này, như thế thì các mật khẩu này sẽ còn lại "
+"trong cơ sở dữ liệu mật khẩu debconf. Các quyền truy cập tập tin Unix có bảo "
+"vệ cơ sở dữ liệu mật khẩu debconf, mặc dù cách đó ít bảo mật hơn thì không "
+"phải là thiết lập mặc định."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -279,13 +279,13 @@
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:132
 msgid "retry (skip questions)"
-msgstr ""
+msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:132
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "bỏ qua"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -306,7 +306,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:134
-#, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -319,24 +318,27 @@
 "common."
 msgstr ""
 "Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
-"tác này. Nếu bạn chọn « Thử lại » thì sẽ được nhắc lại với mọi câu hỏi cấu "
-"hình và trình này sẽ cố thực hiện lại thao tác này. Tùy chọn « Thử lại (bỏ "
-"qua các câu hỏi) » sẽ ngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi "
-"câu nào. Nếu bạn chọn « Hủy bỏ » thì thao tác sẽ thất bại nên bạn sẽ cần "
-"phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để "
-"tiếp tục sử dụng nó."
+"tác này. Tùy chọn:  • Thử lại\n"
+"\t\tsẽ nhắc lại bạn với mọi câu hỏi cấu hình, và trình này sẽ cố thực hiện "
+"lại thao tác này. • Thử lại (bỏ qua các câu hỏi)\t\n"
+"\t\tngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi câu nào.\n"
+" • Hủy bỏ\n"
+"\t\tsẽ làm cho thao tác bị lỗi, và bạn sẽ cần phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu "
+"hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để tiếp tục sử dụng nó.\n"
+" • Bỏ qua\n"
+"\t\tsẽ tiếp tục thao tác này, bỏ qua lỗi nữa nào từ trình dbconfig-common."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:152
 msgid "abort"
-msgstr ""
+msgstr "hủy bỏ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:152
 msgid "retry"
-msgstr ""
+msgstr "thử lại"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -386,12 +388,14 @@
 "otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 "Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
-"tác này. Nếu bạn chọn « Thử lại » thì sẽ được nhắc lại với mọi câu hỏi cấu "
-"hình và trình này sẽ cố thực hiện lại thao tác này. Tùy chọn « Thử lại (bỏ "
-"qua các câu hỏi) » sẽ ngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi "
-"câu nào. Nếu bạn chọn « Hủy bỏ » thì thao tác sẽ thất bại nên bạn sẽ cần "
-"phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để "
-"tiếp tục sử dụng nó."
+"tác này. Tùy chọn:\n"
+" • Thử lại\n"
+"\t\tsẽ nhắc lại bạn với mọi câu hỏi cấu hình, và trình này sẽ cố thực hiện "
+"lại thao tác này. • Thử lại (bỏ qua các câu hỏi)\t\n"
+"\t\tngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi câu nào.\n"
+" • Hủy bỏ\n"
+"\t\tsẽ làm cho thao tác bị lỗi, và bạn sẽ cần phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu "
+"hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để tiếp tục sử dụng nó."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -550,19 +554,19 @@
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid "unix socket"
-msgstr ""
+msgstr "ổ cắm UNIX"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
+msgstr "TCP/IP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid "tcp/ip + ssl"
-msgstr ""
+msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -661,13 +665,13 @@
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:307
 msgid "ident"
-msgstr ""
+msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dbconfig-common.templates:307
 msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "mật khẩu"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -809,7 +813,7 @@
 "nhập như thế sẽ không hỏng phần mềm nào trong hệ thống bạn, có lẽ nó rủi ro "
 "bảo mật. Đề nghị bạn cho phép trình dbconfig-common gỡ bỏ nó trong khi gỡ bỏ "
 "gói. Nếu bạn muốn tự làm như thế, hay không muốn nó xảy ra bằng cách nào, "
-"hãy gỡ bỏ dòng theo đây ra tập tin « pg_hba.conf » của bạn:"
+"hãy gỡ bỏ dòng theo đây ra tập tin <pg_hba.conf> của bạn:"
 
 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
 #. Type: boolean




More information about the Dbconfig-common-changes mailing list