[Dctrl-tools-devel] CVS dctrl-tools/po
CVS User ajk
ajk at haydn.debian.org
Thu Jul 21 19:45:07 UTC 2005
Update of /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30015/po
Modified Files:
ca.po de.po fi.po fr.po it.po pt_BR.po
Log Message:
UTF-8 magic
--- /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/ca.po 2005/07/21 09:53:20 1.20
+++ /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/ca.po 2005/07/21 19:45:07 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 13:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 22:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -133,11 +133,11 @@
msgid "Show the testing banner."
msgstr "Mostra l'avÃs de prova."
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVELL"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "Set debugging level to LEVEL."
msgstr "Estableix el nivell de depuració a NIVELL."
@@ -204,7 +204,7 @@
msgid "Do an exact match."
msgstr "Fes una coincidència exacta."
-#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:37
+#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:38
msgid "Print out the copyright license."
msgstr "Mostra la llicència del copyright."
@@ -246,7 +246,7 @@
msgstr "Depura l'anà lisi d'opcions."
#: grep-dctrl.c:129 grep-dctrl.c:130 sort-dctrl.c:37 sort-dctrl.c:38
-#: tbl-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:40
+#: tbl-dctrl.c:40 tbl-dctrl.c:41
#, fuzzy
msgid "Do no output to stdout."
msgstr "No mostra res a l'eixida està ndard"
@@ -260,11 +260,11 @@
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "els modificadors d'à tom no són consistents"
-#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:278
+#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:313
msgid "no such log level"
msgstr "aquest nivell de registre no existeix"
-#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:290
+#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:325
msgid "too many file names"
msgstr "hi ha massa noms de fitxers"
@@ -349,32 +349,32 @@
msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- cerca patrons en fitxers de control de Debian"
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "DELIM"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "Specify a delimiter."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "SPEC"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "Append the specified column."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:264
+#: tbl-dctrl.c:299
msgid "invalid column length"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:311
+#: tbl-dctrl.c:346
#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- cerca patrons en fitxers de control de Debian"
-#: tbl-dctrl.c:325
+#: tbl-dctrl.c:360
msgid "bad multibyte character"
msgstr ""
--- /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/de.po 2005/07/21 09:53:20 1.17
+++ /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/de.po 2005/07/21 19:45:07 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 13:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 22:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Gerfried Fuchs <alfie at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -133,11 +133,11 @@
msgid "Show the testing banner."
msgstr "Zeigt den Testing-Banner."
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "LEVEL"
msgstr "EBENE"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "Set debugging level to LEVEL."
msgstr "Setzt Debugging-Ebene auf EBENE."
@@ -200,7 +200,7 @@
msgid "Do an exact match."
msgstr "Führt eine exakte Ãbereinstimmung durch."
-#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:37
+#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:38
msgid "Print out the copyright license."
msgstr "Gibt die Copyright-Lizenz aus."
@@ -242,7 +242,7 @@
msgstr "Optionenverarbeitung debuggen."
#: grep-dctrl.c:129 grep-dctrl.c:130 sort-dctrl.c:37 sort-dctrl.c:38
-#: tbl-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:40
+#: tbl-dctrl.c:40 tbl-dctrl.c:41
msgid "Do no output to stdout."
msgstr "Keine Ausgabe auf die Standardausgabe."
@@ -254,11 +254,11 @@
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "Inkonsistener Atom-Modifikator"
-#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:278
+#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:313
msgid "no such log level"
msgstr "Keine solche Log-Ebene"
-#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:290
+#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:325
msgid "too many file names"
msgstr "Zu viele Dateinamen"
@@ -335,32 +335,32 @@
msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files"
msgstr "sort-dctrl -- sortiert Debian-Control-Dateien"
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "DELIM"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "Specify a delimiter."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "SPEC"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "Append the specified column."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:264
+#: tbl-dctrl.c:299
msgid "invalid column length"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:311
+#: tbl-dctrl.c:346
#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- durchsucht Debian-Control-Dateien"
-#: tbl-dctrl.c:325
+#: tbl-dctrl.c:360
msgid "bad multibyte character"
msgstr ""
--- /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/fi.po 2005/07/21 09:53:20 1.19
+++ /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/fi.po 2005/07/21 19:45:07 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 13:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 22:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 18:29+0300\n"
"Last-Translator: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk at debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -133,11 +133,11 @@
msgid "Show the testing banner."
msgstr "Näytä testausviesti."
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "LEVEL"
msgstr "TASO"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "Set debugging level to LEVEL."
msgstr "Aseta vianetsintätasoksi TASO."
@@ -200,7 +200,7 @@
msgid "Do an exact match."
msgstr "Käytä täsmällistä hakua."
-#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:37
+#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:38
msgid "Print out the copyright license."
msgstr "Tulosta tekijänoikeuslisenssi."
@@ -242,7 +242,7 @@
msgstr "Testaa valitsimien jäsennyst�."
#: grep-dctrl.c:129 grep-dctrl.c:130 sort-dctrl.c:37 sort-dctrl.c:38
-#: tbl-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:40
+#: tbl-dctrl.c:40 tbl-dctrl.c:41
msgid "Do no output to stdout."
msgstr "Ãlä tulosta mitään vakiotulostevirtaan"
@@ -254,11 +254,11 @@
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "ristitiitaiset atomin määritteet"
-#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:278
+#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:313
msgid "no such log level"
msgstr "ei sellaista seurantatasoa ole"
-#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:290
+#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:325
msgid "too many file names"
msgstr "liikaa tiedostonimiä"
@@ -336,32 +336,32 @@
msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- hae Debianin kontrollitiedostoista"
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "DELIM"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "Specify a delimiter."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "SPEC"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "Append the specified column."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:264
+#: tbl-dctrl.c:299
msgid "invalid column length"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:311
+#: tbl-dctrl.c:346
#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- hae Debianin kontrollitiedostoista"
-#: tbl-dctrl.c:325
+#: tbl-dctrl.c:360
msgid "bad multibyte character"
msgstr ""
--- /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/fr.po 2005/07/21 09:53:20 1.15
+++ /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/fr.po 2005/07/21 19:45:07 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 13:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 22:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Bertolissio <nico.bertol at free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -133,11 +133,11 @@
msgid "Show the testing banner."
msgstr "Afficher la bannière de test"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "LEVEL"
msgstr "NIVEAU"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "Set debugging level to LEVEL."
msgstr "Sélectionner le niveau de débogage NIVEAU"
@@ -201,7 +201,7 @@
msgid "Do an exact match."
msgstr "Rechercher une correspondance exacte"
-#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:37
+#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:38
msgid "Print out the copyright license."
msgstr "Afficher la licence"
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr "Déboguer l'analyse des options"
#: grep-dctrl.c:129 grep-dctrl.c:130 sort-dctrl.c:37 sort-dctrl.c:38
-#: tbl-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:40
+#: tbl-dctrl.c:40 tbl-dctrl.c:41
msgid "Do no output to stdout."
msgstr "Pas de sortie sur la sortie standard"
@@ -256,11 +256,11 @@
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "modificateurs d'atome incohérents"
-#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:278
+#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:313
msgid "no such log level"
msgstr "niveau de journalisation inexistant"
-#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:290
+#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:325
msgid "too many file names"
msgstr "trop de noms de fichiers"
@@ -346,32 +346,32 @@
msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- sélection dans des fichiers de contrôle Debian"
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "DELIM"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "Specify a delimiter."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "SPEC"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "Append the specified column."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:264
+#: tbl-dctrl.c:299
msgid "invalid column length"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:311
+#: tbl-dctrl.c:346
#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- sélection dans des fichiers de contrôle Debian"
-#: tbl-dctrl.c:325
+#: tbl-dctrl.c:360
msgid "bad multibyte character"
msgstr ""
--- /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/it.po 2005/07/21 09:53:20 1.11
+++ /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/it.po 2005/07/21 19:45:07 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dctrl-tools 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 13:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 22:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -136,11 +136,11 @@
msgid "Show the testing banner."
msgstr "Mostra l'avviso fastidioso."
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "LEVEL"
msgstr "LIVELLO"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "Set debugging level to LEVEL."
msgstr "Imposta il livello di debug a LIVELLO."
@@ -209,7 +209,7 @@
msgid "Do an exact match."
msgstr "Cerca solo corrispondenze esatte."
-#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:37
+#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:38
msgid "Print out the copyright license."
msgstr "Mostra la licenza."
@@ -251,7 +251,7 @@
msgstr "Fa il debug dell'analisi delle opzioni."
#: grep-dctrl.c:129 grep-dctrl.c:130 sort-dctrl.c:37 sort-dctrl.c:38
-#: tbl-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:40
+#: tbl-dctrl.c:40 tbl-dctrl.c:41
msgid "Do no output to stdout."
msgstr "Non invia output verso stdout."
@@ -264,11 +264,11 @@
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "modificatori di atomi incoerenti"
-#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:278
+#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:313
msgid "no such log level"
msgstr "livello di log inesistente"
-#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:290
+#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:325
msgid "too many file names"
msgstr "troppi nomi di file"
@@ -347,32 +347,32 @@
msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files"
msgstr "sort-dctrl -- ordina i file di controllo di Debian"
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "DELIM"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "Specify a delimiter."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "SPEC"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "Append the specified column."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:264
+#: tbl-dctrl.c:299
msgid "invalid column length"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:311
+#: tbl-dctrl.c:346
#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
msgstr "grep-dctrl -- ricerca attraverso i file di controllo di Debian"
-#: tbl-dctrl.c:325
+#: tbl-dctrl.c:360
msgid "bad multibyte character"
msgstr ""
--- /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/pt_BR.po 2005/07/21 09:53:20 1.7
+++ /cvsroot/dctrl-tools/dctrl-tools/po/pt_BR.po 2005/07/21 19:45:07 1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grep-dctrl tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 13:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 22:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 22:23-0300\n"
"Last-Translator: Mauricio Bomfim Cruz Vieira <mauricio.vieira at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -137,11 +137,11 @@
msgid "Show the testing banner."
msgstr "Mostra a mensagem de aviso teste."
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "LEVEL"
msgstr "NÍVEL"
-#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:38
+#: grep-dctrl.c:106 sort-dctrl.c:36 tbl-dctrl.c:39
msgid "Set debugging level to LEVEL."
msgstr "Ajusta o nível de depuração para NÍVEL."
@@ -208,7 +208,7 @@
msgid "Do an exact match."
msgstr "Faz um casamento exato."
-#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:37
+#: grep-dctrl.c:119 sort-dctrl.c:35 tbl-dctrl.c:38
msgid "Print out the copyright license."
msgstr "Imprime a licença de copyright."
@@ -250,7 +250,7 @@
msgstr "Depura leitura das opções."
#: grep-dctrl.c:129 grep-dctrl.c:130 sort-dctrl.c:37 sort-dctrl.c:38
-#: tbl-dctrl.c:39 tbl-dctrl.c:40
+#: tbl-dctrl.c:40 tbl-dctrl.c:41
msgid "Do no output to stdout."
msgstr "Não imprime a saída na saída padrão."
@@ -262,11 +262,11 @@
msgid "inconsistent atom modifiers"
msgstr "modificadores atômicos inconsistentes"
-#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:278
+#: grep-dctrl.c:409 sort-dctrl.c:99 tbl-dctrl.c:313
msgid "no such log level"
msgstr "não existe este nível de log"
-#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:290
+#: grep-dctrl.c:509 sort-dctrl.c:111 tbl-dctrl.c:325
msgid "too many file names"
msgstr "muitos nomes de arquivos"
@@ -347,33 +347,33 @@
msgstr ""
"grep-dctrl -- busca por expressões regulares em arquivos de controle Debian"
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "DELIM"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:35
+#: tbl-dctrl.c:36
msgid "Specify a delimiter."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "SPEC"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:36
+#: tbl-dctrl.c:37
msgid "Append the specified column."
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:264
+#: tbl-dctrl.c:299
msgid "invalid column length"
msgstr ""
-#: tbl-dctrl.c:311
+#: tbl-dctrl.c:346
#, fuzzy
msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files"
msgstr ""
"grep-dctrl -- busca por expressões regulares em arquivos de controle Debian"
-#: tbl-dctrl.c:325
+#: tbl-dctrl.c:360
msgid "bad multibyte character"
msgstr ""
More information about the Dctrl-tools-devel
mailing list