[Debian-astro-commits] [stellarium] 01/06: Imported Upstream version 0.14.3

Tomasz Buchert tomasz at moszumanska.debian.org
Sat Mar 26 12:46:10 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

tomasz pushed a commit to branch master
in repository stellarium.

commit 5a343e5ef090bc12e10f958044d57b6bd9896f87
Author: Tomasz Buchert <tomasz at debian.org>
Date:   Fri Mar 25 10:49:47 2016 +0100

    Imported Upstream version 0.14.3
---
 CMakeLists.txt                                     |     2 +-
 ChangeLog                                          |    12 +
 data/ssystem.ini                                   |     2 +-
 landscapes/garching/description.bn.utf8            |     2 +
 landscapes/geneva/description.bn.utf8              |     4 +
 landscapes/grossmugl/description.bn.utf8           |     3 +
 landscapes/grossmugl/gazetteer.bn.utf8             |    15 +
 landscapes/guereins/description.bn.utf8            |     3 +
 landscapes/hurricane/description.bn.utf8           |     2 +
 landscapes/jupiter/description.bn.utf8             |     3 +
 landscapes/mars/description.bn.utf8                |     4 +
 landscapes/moon/description.bn.utf8                |     2 +
 landscapes/neptune/description.bn.utf8             |     3 +
 landscapes/ocean/description.bn.utf8               |     2 +
 landscapes/saturn/description.bn.utf8              |     3 +
 landscapes/trees/description.bn.utf8               |     2 +
 landscapes/uranus/description.bn.utf8              |     3 +
 landscapes/zero/description.bn.utf8                |     4 +
 plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp         |    18 +-
 plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp     |     6 -
 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp                    |    81 +-
 plugins/Oculars/src/Oculars.hpp                    |     4 +
 plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp           |     5 +
 plugins/Oculars/src/gui/ocularDialog.ui            |    25 +-
 .../SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp  |     4 +-
 plugins/TelescopeControl/CMakeLists.txt            |     2 +-
 .../TelescopeControl/resources/device_models.json  |     2 +-
 plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp  |     8 +-
 .../src/TelescopeControlGlobals.hpp                |     3 -
 .../src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp       |     8 -
 po/stellarium-skycultures/ko.po                    |    46 +-
 po/stellarium/aa.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ab.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ae.po                                |   448 +-
 po/stellarium/af.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ak.po                                |   448 +-
 po/stellarium/am.po                                |   448 +-
 po/stellarium/an.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ar.po                                |   450 +-
 po/stellarium/as.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ast.po                               |   448 +-
 po/stellarium/av.po                                |   448 +-
 po/stellarium/az.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ba.po                                |   448 +-
 po/stellarium/be.po                                |   450 +-
 po/stellarium/bg.po                                |   448 +-
 po/stellarium/bh.po                                |   448 +-
 po/stellarium/bi.po                                |   448 +-
 po/stellarium/bn.po                                |  4188 +--
 po/stellarium/bo.po                                |   448 +-
 po/stellarium/br.po                                |   448 +-
 po/stellarium/bs.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ca.po                                |   450 +-
 po/stellarium/ce.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ckb.po                               |   448 +-
 po/stellarium/cs.po                                |   448 +-
 po/stellarium/csb.po                               |   448 +-
 po/stellarium/cv.po                                |   448 +-
 po/stellarium/cy.po                                |   448 +-
 po/stellarium/da.po                                |   448 +-
 po/stellarium/de.po                                |  3765 ++-
 po/stellarium/dv.po                                |   448 +-
 po/stellarium/el.po                                |   448 +-
 po/stellarium/en.po                                |   448 +-
 po/stellarium/en_AU.po                             |   448 +-
 po/stellarium/en_CA.po                             |   448 +-
 po/stellarium/en_GB.po                             |  3265 ++-
 po/stellarium/en_US.po                             |   448 +-
 po/stellarium/eo.po                                |   448 +-
 po/stellarium/es.po                                |   448 +-
 po/stellarium/et.po                                |   448 +-
 po/stellarium/eu.po                                |   448 +-
 po/stellarium/fa.po                                |   450 +-
 po/stellarium/fi.po                                |   450 +-
 po/stellarium/fil.po                               |   448 +-
 po/stellarium/fj.po                                |   448 +-
 po/stellarium/fr.po                                |   474 +-
 po/stellarium/fy.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ga.po                                |   448 +-
 po/stellarium/gd.po                                |   448 +-
 po/stellarium/gl.po                                |   452 +-
 po/stellarium/gn.po                                |   448 +-
 po/stellarium/gu.po                                |   448 +-
 po/stellarium/gv.po                                |   448 +-
 po/stellarium/haw.po                               |   448 +-
 po/stellarium/he.po                                |   448 +-
 po/stellarium/hi.po                                |   448 +-
 po/stellarium/hne.po                               |   448 +-
 po/stellarium/hr.po                                |   448 +-
 po/stellarium/hrx.po                               |   448 +-
 po/stellarium/ht.po                                |   448 +-
 po/stellarium/hu.po                                |   452 +-
 po/stellarium/hy.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ia.po                                |   448 +-
 po/stellarium/id.po                                |   448 +-
 po/stellarium/is.po                                |   448 +-
 po/stellarium/it.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ja.po                                |   448 +-
 po/stellarium/jv.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ka.po                                |   452 +-
 po/stellarium/kg.po                                |   448 +-
 po/stellarium/kk.po                                |   448 +-
 po/stellarium/km.po                                |   448 +-
 po/stellarium/kn.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ko.po                                |   530 +-
 po/stellarium/ky.po                                |   448 +-
 po/stellarium/la.po                                |   508 +-
 po/stellarium/lb.po                                |   448 +-
 po/stellarium/lo.po                                |   448 +-
 po/stellarium/lt.po                                |   468 +-
 po/stellarium/lv.po                                |   448 +-
 po/stellarium/mai.po                               |   448 +-
 po/stellarium/mi.po                                |   448 +-
 po/stellarium/mk.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ml.po                                |   448 +-
 po/stellarium/mn.po                                |   448 +-
 po/stellarium/mo.po                                |   448 +-
 po/stellarium/mr.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ms.po                                |   448 +-
 po/stellarium/mt.po                                |   448 +-
 po/stellarium/na.po                                |   448 +-
 po/stellarium/nan.po                               |   448 +-
 po/stellarium/nb.po                                |   454 +-
 po/stellarium/nds.po                               |   448 +-
 po/stellarium/ne.po                                |   448 +-
 po/stellarium/nl.po                                |   448 +-
 po/stellarium/nn.po                                |   448 +-
 po/stellarium/oc.po                                |   448 +-
 po/stellarium/os.po                                |   448 +-
 po/stellarium/pa.po                                |   448 +-
 po/stellarium/pl.po                                |   596 +-
 po/stellarium/pt.po                                |   454 +-
 po/stellarium/pt_BR.po                             |   452 +-
 po/stellarium/ro.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ru.po                                |   452 +-
 po/stellarium/sah.po                               |   448 +-
 po/stellarium/sco.po                               |   448 +-
 po/stellarium/se.po                                |   448 +-
 po/stellarium/si.po                                |   448 +-
 po/stellarium/sk.po                                |   449 +-
 po/stellarium/sl.po                                |   448 +-
 po/stellarium/sm.po                                |   448 +-
 po/stellarium/sq.po                                |   448 +-
 po/stellarium/sr.po                                |   448 +-
 po/stellarium/stellarium.pot                       |   444 +-
 po/stellarium/su.po                                |   448 +-
 po/stellarium/sv.po                                |   448 +-
 po/stellarium/sw.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ta.po                                |   448 +-
 po/stellarium/te.po                                |   448 +-
 po/stellarium/tg.po                                |   448 +-
 po/stellarium/th.po                                |   448 +-
 po/stellarium/tl.po                                |   448 +-
 po/stellarium/tr.po                                |   448 +-
 po/stellarium/tt.po                                |   448 +-
 po/stellarium/ug.po                                |   448 +-
 po/stellarium/uk.po                                |   450 +-
 po/stellarium/uz.po                                |   448 +-
 po/stellarium/vi.po                                |   449 +-
 po/stellarium/wa.po                                |   448 +-
 po/stellarium/xh.po                                |   448 +-
 po/stellarium/zh.po                                |   448 +-
 po/stellarium/zh_CN.po                             |   448 +-
 po/stellarium/zh_HK.po                             |   448 +-
 po/stellarium/zh_TW.po                             |   448 +-
 po/stellarium/zu.po                                |   448 +-
 scenery3d/Sterngarten/CMakeLists.txt               |    15 +-
 .../Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj.gz    |   Bin 1466235 -> 0 bytes
 scenery3d/Sterngarten/scenery3d.ini                |     2 +-
 ...-Testscene_withGrid_Bump-separateSpheres.obj.gz |   Bin 80918 -> 0 bytes
 scenery3d/Testscene/scenery3d.ini                  |     4 +-
 scripts/earth_1.ssc                                |    52 +-
 scripts/earth_2.ssc                                |   215 +-
 scripts/earth_3.ssc                                |   166 +-
 scripts/earth_4.ssc                                |   169 +-
 scripts/earth_5.ssc                                |  6063 ++--
 scripts/earth_6.ssc                                | 28735 +++++++++----------
 scripts/earth_7.ssc                                |    87 +-
 scripts/phobos_phun_1.ssc                          |     6 +-
 scripts/phobos_phun_2.ssc                          |    10 +-
 scripts/phobos_phun_3.ssc                          |     6 +-
 scripts/phobos_phun_4.ssc                          |    14 +-
 scripts/phobos_phun_5.ssc                          |     4 +-
 scripts/solar_system_screensaver.ssc               |  8215 +++---
 skycultures/arabic/description.bn.utf8             |    41 +
 .../arabic_moon_stations/description.bn.utf8       |   121 +
 skycultures/aztec/description.bn.utf8              |    75 +
 skycultures/boorong/description.bn.utf8            |   216 +
 skycultures/chinese/description.bn.utf8            |    38 +
 skycultures/egyptian/description.bn.utf8           |    21 +
 skycultures/egyptian/planet_names.fab              |    14 +-
 .../{planet_names.fab => planet_names.native.fab}  |    14 +-
 skycultures/indian/description.bn.utf8             |    19 +
 skycultures/inuit/description.bn.utf8              |    38 +
 .../japanese_moon_stations/description.bn.utf8     |   259 +
 skycultures/korean/description.bn.utf8             |    13 +
 skycultures/lakota/description.bn.utf8             |    21 +
 skycultures/maori/description.bn.utf8              |    11 +
 skycultures/mongolian/description.bn.utf8          |    95 +
 skycultures/navajo/description.bn.utf8             |    17 +
 skycultures/norse/description.bn.utf8              |    10 +
 skycultures/polynesian/description.bn.utf8         |    10 +
 skycultures/romanian/description.bn.utf8           |    21 +
 skycultures/sami/description.bn.utf8               |    41 +
 skycultures/siberian/description.bn.utf8           |    23 +
 skycultures/tongan/description.bn.utf8             |    64 +
 skycultures/tukano/description.bn.utf8             |    49 +
 skycultures/tupi/description.bn.utf8               |    24 +
 skycultures/western/description.bn.utf8            |    18 +
 skycultures/western/star_names.fab                 |     5 +-
 skycultures/western_rey/description.bn.utf8        |    43 +
 src/CMakeLists.txt                                 |     2 +-
 src/core/StelPainter.cpp                           |    20 +-
 src/core/StelPainter.hpp                           |     1 -
 src/core/modules/Meteor.cpp                        |     2 +-
 src/core/modules/Planet.cpp                        |    15 +-
 src/core/modules/SporadicMeteorMgr.cpp             |    11 +-
 src/gui/AstroCalcDialog.cpp                        |     4 +-
 src/scripting/StelMainScriptAPI.cpp                |    46 +
 src/scripting/StelMainScriptAPI.hpp                |     8 +
 src/translations.h                                 |     2 +-
 stellarium.iss.cmake                               |    39 +-
 222 files changed, 57716 insertions(+), 58533 deletions(-)

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 160e6c6..4b2ebff 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -20,7 +20,7 @@ ENDIF()
 PROJECT(Stellarium)
 SET(STELLARIUM_MAJOR "0")
 SET(STELLARIUM_MINOR "14")
-SET(STELLARIUM_PATCH "2")
+SET(STELLARIUM_PATCH "3")
 SET(VERSION "${STELLARIUM_MAJOR}.${STELLARIUM_MINOR}.${STELLARIUM_PATCH}")
 SET(PACKAGE stellarium)
 SET(COPYRIGHT_YEARS "2000-2016")
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 484d666..eac15d6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,15 @@
+0.14.3 [2016-03-20]
+Bugfix release:
+- Added Bengali description for landscapes (LP: #1548627)
+- Added background transparency in Oculars plugin (LP: #1511393)
+- Fixed serial port issue on Windows version (LP: #1543813)
+- Fixed MESA mode on Windows (LP: #1509735)
+- Fixed Stellarium crashes in ocular view of Saturn/Neptune/Uranus (LP: #1495232)
+- Fixed artifacts in rendering of Mercury in the Sun (LP: #1533647)
+- Fixed loading scenes for Scenery 3D plugin (LP: #1533069)
+- Fixed movement of radiant when time is switched manually (LP: #1535950)
+- Fixed changing name of planet (LP: #1548008)
+
 0.14.2 [2016-01-08]
 Bugfix release:
 - Reduce planet brightness in daylight (LP: #1503248)
diff --git a/data/ssystem.ini b/data/ssystem.ini
index 52a7300..d7a3886 100644
--- a/data/ssystem.ini
+++ b/data/ssystem.ini
@@ -1965,7 +1965,7 @@ radius=6.2
 rot_equator_ascending_node=186.6
 rot_obliquity=0.6
 rot_periode=30.29857807
-rot_rotation_offset=38.03
+rot_rotation_offset=211.4
 tex_halo=star16x16.png
 tex_map=deimos.png
 type=moon
diff --git a/landscapes/garching/description.bn.utf8 b/landscapes/garching/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..6344be4
--- /dev/null
+++ b/landscapes/garching/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,2 @@
+<h2>গারচিং</h2>
+<p>জার্মানির গারচিং বেই মুনখিন শহরে অবস্থিত ESO এর মুখ্যকার্যালয়ের দৃশ্যরূপ ।
diff --git a/landscapes/geneva/description.bn.utf8 b/landscapes/geneva/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..b2ee02e
--- /dev/null
+++ b/landscapes/geneva/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,4 @@
+<h2>জেনিভা</h2>
+<p>জেনিভার দিগন্তরেখা । <a href="http://www.ap-i.net/skychart/en/start">Cartes du Ciel</a> তে ব্যবহৃত ফরম্যাট যে এখানে ব্যবহার করা যায় এটি তার একটি নিদর্শণ, এটি ব্যবহারের অনুমতি নেওয়া হয়েছে <a href="http://sourceforge.net/p/skychart/code/HEAD/tree/trunk/tools/data/horizon/horizon_Geneve.txt">এখান</a> থেকে ।
+
+
diff --git a/landscapes/grossmugl/description.bn.utf8 b/landscapes/grossmugl/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..9388072
--- /dev/null
+++ b/landscapes/grossmugl/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,3 @@
+<h2>গ্রসমুগল</h2>
+<p>নিম্ন অস্ট্রিয়ার গ্রসমুগলে অবস্থিত এই মাঠটি লেবার্গ (Hallstatt বা হ্যালস্ট্যাট যুগের বিশাল সমাধিস্তুুপ থেকে ১৬ মিটার দূরে) এর পাশে অবস্থিত । তাছাড়া এটি ভিয়েনার কাছে Grossmugl Starlight Oasis এর প্রধান পর্যবেক্ষনস্থল ।</p><p> বড় শহরের কছে হওয়া সত্ত্বেও, এখানে আলোকদূষন শুধু দক্ষিন দিগন্তেই লক্ষ্য করা যায়, তাই একটু উপরে উঠলেই ছায়াপথকে খুব ভাল ভাবে এখান থেকে দেখা সম্ভব । রাতের বেলা পূর্বদিগন্তের লাল আলো গুলো আসলে একটি বায়ুকল কেন্দ্রের আলো । <a href="http://starlightoasis.org">http://starl [...]
+
diff --git a/landscapes/grossmugl/gazetteer.bn.utf8 b/landscapes/grossmugl/gazetteer.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..a80ddfd
--- /dev/null
+++ b/landscapes/grossmugl/gazetteer.bn.utf8
@@ -0,0 +1,15 @@
+# demo gazetteer for Großmugl landscape.
+# Can be used to better describe the landscape, 
+# i.e. show labels on landscape features.
+# Fields must be separated by vertical line, label must not have such a vertical line.
+# Comments have this hash mark in first column. 
+# coordinates in degrees from true North. 
+# line towards zenith draws a single line strictly upward.
+# label is centered on line endpoint. 
+# Azimuth | Altitude | degrees-towards-zenith | azimuth shift | label
+113.66 | 5.5  | 4   |-6 | লেবার্গ
+35     | 1.5  | 2.5 | 0 | গ্রসমুগল
+335    | 2    | 2   | 0 | স্টাইনবার্ন
+305    | 2    | 1   | 0 | রিংয়েনডর্ফ
+180    | 2    | 2   | 0 | ভিয়েনা (৩০ কিমি)
+135    | 2    | 0.5 | 0 | স্ট্রাসহফ বায়ুকল কেন্দ্র
diff --git a/landscapes/guereins/description.bn.utf8 b/landscapes/guereins/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..8b66667
--- /dev/null
+++ b/landscapes/guereins/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,3 @@
+<h2>গুয়েরেইন</h2>
+<p>গুয়েরেইন হল শোন নদীর উপত্যকায় অবস্থিত একটি ছোট্ট ফরাসী গ্রাম । এটি লিয়ন শহরের ৫০ কিমি উত্তরে অবস্থিত । এর পশ্চিমে আছে "Beaujolais" বা বুর্জুলেই নামে একটি ছোটো পাহাড়, যা ওয়াইন উৎপাদনের জন্য বিখ্যাত । তাছাড়া এই গ্রামেই স্টেলারিয়াম প্রথম তৈরি হয়েছিল :) ।
+
diff --git a/landscapes/hurricane/description.bn.utf8 b/landscapes/hurricane/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..b6a69fd
--- /dev/null
+++ b/landscapes/hurricane/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,2 @@
+<h2>হ্যরিকেন</h2>
+<p>ওয়াশিংটনের অলিম্পিক জাতীয় উদ্যানের হ্যরিকেন রিজ থেকে একটি সম্পাদিত দৃশ্যরূপ । বাস্তবে দক্ষিন দিকে অলিম্পিক শৈলশিরার আরও অনেকটা অংশ দেখা যায, কিন্তু তা খুব আবছা ভাবে ।
diff --git a/landscapes/jupiter/description.bn.utf8 b/landscapes/jupiter/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..ef88d58
--- /dev/null
+++ b/landscapes/jupiter/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,3 @@
+<h2>বৃহস্পতি</h2>
+<p>বৃহস্পতির গ্যাসীয় পৃষ্ঠ ("বায়ুমন্ডলের উপরের স্তর")
+
diff --git a/landscapes/mars/description.bn.utf8 b/landscapes/mars/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..c0cd5a2
--- /dev/null
+++ b/landscapes/mars/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,4 @@
+<h2>মঙ্গল</h2>
+<p> নাসার মঙ্গল অভিযান রোভার স্পিরিটের ক্যামেরা থেকে তোলা কয়েকশো ছবি জুড়ে জুড়ে এই ৩৬০ ডিগ্রি প্যানোরোমাটি তৈরী করা হয়েছে, যা "Husband Hill Summit" প্যানোরোমা নামে পরিচিত । স্পিরিট তার অভিযানের sols 583 থেকে 586 (২৪ থেকে ২৭ শে আগষ্ট , ২০০৫) সময়ের মধ্যে ছবিগুলি তুলেছিল, অর্থাৎ গুসেভ ক্রেটারের মাঝে অবস্থিত হাসব্যান্ড পাহাড়ের শিখরে পৌঁছাবার ঠিক পর মুহূর্তে ।
+
+
diff --git a/landscapes/moon/description.bn.utf8 b/landscapes/moon/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..b1e9fed
--- /dev/null
+++ b/landscapes/moon/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,2 @@
+<h2>চাঁদ</h2>
+<p>অ্যাপোলো অভিযান থেকে তোলা ছবি ।
diff --git a/landscapes/neptune/description.bn.utf8 b/landscapes/neptune/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..78c03d3
--- /dev/null
+++ b/landscapes/neptune/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,3 @@
+<h2>নেপচুন</h2>
+<p>নেপচুনের গ্যাসীয় পৃষ্ঠ ("বায়ুমন্ডলের উপরের স্তর")
+
diff --git a/landscapes/ocean/description.bn.utf8 b/landscapes/ocean/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..15b5c90
--- /dev/null
+++ b/landscapes/ocean/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,2 @@
+<h2>সমুদ্র</h2>
+<p>Terragen সফ্টওয়্যারের সাহায্যে তৈরী করা হয়েছে ।
diff --git a/landscapes/saturn/description.bn.utf8 b/landscapes/saturn/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..25c6c4a
--- /dev/null
+++ b/landscapes/saturn/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,3 @@
+<h2>শনি</h2>
+<p>শনির গ্যাসীয় পৃষ্ঠ ("বায়ুমন্ডলের উপরের স্তর")
+
diff --git a/landscapes/trees/description.bn.utf8 b/landscapes/trees/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..7d1b00a
--- /dev/null
+++ b/landscapes/trees/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,2 @@
+<h2>উদ্যান</h2>
+<p>সিয়াটেলের গ্রীনলেক উদ্যান
diff --git a/landscapes/uranus/description.bn.utf8 b/landscapes/uranus/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..74e8339
--- /dev/null
+++ b/landscapes/uranus/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,3 @@
+<h2>ইউরেনাস</h2>
+<p>ইউরেনাসের গ্যাসীয় পৃষ্ঠ ("বায়ুমন্ডলের উপরের স্তর")
+
diff --git a/landscapes/zero/description.bn.utf8 b/landscapes/zero/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..0ae6529
--- /dev/null
+++ b/landscapes/zero/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,4 @@
+<h2>সেজাসাপটা</h2>
+
+<p>একটি সাদামাটা ভূমিরূপ যা প্রকৃত গাণিতিক দিগন্তকে প্রদর্শিত করে ।</p>
+
diff --git a/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp b/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp
index 336b517..9dd1f08 100644
--- a/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp
+++ b/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp
@@ -272,7 +272,7 @@ void MeteorShower::update(StelCore* core, double deltaTime)
 		}
 	}
 
-	// going forward or backward ?
+	// paused | forward | backward ?
 	// don't create new meteors
 	if(!core->getRealTimeSpeed())
 	{
@@ -512,6 +512,7 @@ QString MeteorShower::getInfoString(const StelCore* core, const InfoStringGroup&
 
 	QString str;
 	QTextStream oss(&str);
+	bool withDecimalDegree = StelApp::getInstance().getFlagShowDecimalDegrees();
 
 	QString mstdata;
 	if (m_status == ACTIVE_GENERIC)
@@ -550,10 +551,18 @@ QString MeteorShower::getInfoString(const StelCore* core, const InfoStringGroup&
 
 	if(flags&Extra)
 	{
+		QString sDriftRA = StelUtils::radToHmsStr(m_driftAlpha);
+		QString sDriftDE = StelUtils::radToDmsStr(m_driftDelta);
+		if (withDecimalDegree)
+		{
+			sDriftRA = StelUtils::radToDecDegStr(m_driftAlpha,4,false,true);
+			sDriftDE = StelUtils::radToDecDegStr(m_driftDelta,4,false,true);
+		}
+
 		oss << QString("%1: %2/%3")
 			.arg(q_("Radiant drift (per day)"))
-			.arg(StelUtils::radToHmsStr(m_driftAlpha))
-			.arg(StelUtils::radToDmsStr(m_driftDelta));
+			.arg(sDriftRA)
+			.arg(sDriftDE);
 		oss << "<br />";
 
 		if (m_speed > 0)
@@ -592,7 +601,8 @@ QString MeteorShower::getInfoString(const StelCore* core, const InfoStringGroup&
 			oss << "<br />";
 			oss << q_("Maximum: %1").arg(m_activity.peak.toString("d MMMM"));
 
-			oss << QString(" (%1 %2°)").arg(q_("Solar longitude"))
+			oss << QString(" (%1 %2°)")
+			       .arg(q_("Solar longitude"))
 			       .arg(getSolarLongitude(m_activity.peak));
 			oss << "<br />";
 
diff --git a/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp b/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp
index aa86411..9157a2c 100644
--- a/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp
+++ b/plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp
@@ -269,12 +269,6 @@ void MeteorShowersMgr::update(double deltaTime)
 		return;
 	}
 
-	// is paused?
-	// freeze meteors at the current position
-	if (!StelApp::getInstance().getCore()->getTimeRate()) {
-		return;
-	}
-
 	m_meteorShowers->update(deltaTime);
 }
 
diff --git a/plugins/Oculars/src/Oculars.cpp b/plugins/Oculars/src/Oculars.cpp
index b234072..ca97498 100644
--- a/plugins/Oculars/src/Oculars.cpp
+++ b/plugins/Oculars/src/Oculars.cpp
@@ -128,6 +128,7 @@ Oculars::Oculars():
 	useMaxEyepieceAngle(true),
 	guiPanelEnabled(false),
 	flagDecimalDegrees(false),
+	flagSemiTransporency(false),
 	ccdRotationSignalMapper(0),
 	ccdsSignalMapper(0),
 	ocularsSignalMapper(0),
@@ -584,6 +585,7 @@ void Oculars::init()
 		setFlagLimitMagnitude(settings->value("limit_stellar_magnitude", true).toBool());
 		setFlagInitFovUsage(settings->value("use_initial_fov", false).toBool());
 		setFlagUseFlipForCCD(settings->value("use_ccd_flip", false).toBool());
+		setFlagUseSemiTransparency(settings->value("use_semi_transparency", false).toBool());
 	} catch (std::runtime_error& e) {
 		qWarning() << "WARNING: unable to locate ocular.ini file or create a default one for Ocular plugin: " << e.what();
 		ready = false;
@@ -1588,13 +1590,15 @@ void Oculars::paintOcularMask(const StelCore *core)
 		inner = oculars[selectedOcularIndex]->appearentFOV() * inner / maxEyepieceAngle;
 	}
 
+	glEnable(GL_BLEND);
+	glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); // Normal transparency mode
+
 	// Paint the reticale, if needed
-	if (!reticleTexture.isNull()){
-		glEnable(GL_BLEND);
+	if (!reticleTexture.isNull())
+	{
 		painter.enableTexture2d(true);
-		glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA);
 		painter.setColor(0.77, 0.14, 0.16, 1.0);
-		glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); // Normal transparency mode
+
 		reticleTexture->bind();
 
 		int textureHeight;
@@ -1602,15 +1606,59 @@ void Oculars::paintOcularMask(const StelCore *core)
 		reticleTexture->getDimensions(textureWidth, textureHeight);
 
 		painter.drawSprite2dMode(params.viewportXywh[2] / 2 * params.devicePixelsPerPixel,
-										 params.viewportXywh[3] / 2 * params.devicePixelsPerPixel,
-										 inner,
-										 reticleRotation);
+					 params.viewportXywh[3] / 2 * params.devicePixelsPerPixel,
+					 inner, reticleRotation);
 	}
 
 	if (oculars[selectedOcularIndex]->hasPermanentCrosshair()) {
 		paintCrosshairs();
 	}
-	painter.drawViewportShape(inner);
+
+	float alpha = 1.f;
+	if (getFlagUseSemiTransparency())
+		alpha = 0.85f;
+
+	painter.setColor(0.f,0.f,0.f,alpha);
+
+	GLfloat outerRadius = params.viewportXywh[2] * params.devicePixelsPerPixel + params.viewportXywh[3] * params.devicePixelsPerPixel;
+	GLint slices = 239;
+
+	GLfloat sinCache[240];
+	GLfloat cosCache[240];
+	GLfloat vertices[(240+1)*2][3];
+	GLfloat deltaRadius;
+	GLfloat radiusHigh;
+
+	/* Compute length (needed for normal calculations) */
+	deltaRadius=outerRadius-inner;
+
+	/* Cache is the vertex locations cache */
+	for (int i=0; i<=slices; i++)
+	{
+		GLfloat angle=(M_PI*2.0f)*i/slices;
+		sinCache[i]=(GLfloat)sin(angle);
+		cosCache[i]=(GLfloat)cos(angle);
+	}
+
+	sinCache[slices]=sinCache[0];
+	cosCache[slices]=cosCache[0];
+
+	/* Enable arrays */
+	painter.enableClientStates(true);
+	painter.setVertexPointer(3, GL_FLOAT, vertices);
+
+	radiusHigh=outerRadius-deltaRadius;
+	for (int i=0; i<=slices; i++)
+	{
+		vertices[i*2][0]= params.viewportCenter[0] + outerRadius*sinCache[i];
+		vertices[i*2][1]= params.viewportCenter[1] + outerRadius*cosCache[i];
+		vertices[i*2][2] = 0.0;
+		vertices[i*2+1][0]= params.viewportCenter[0] + radiusHigh*sinCache[i];
+		vertices[i*2+1][1]= params.viewportCenter[1] + radiusHigh*cosCache[i];
+		vertices[i*2+1][2] = 0.0;
+	}
+	painter.drawFromArray(StelPainter::TriangleStrip, (slices+1)*2, 0, false);
+	painter.enableClientStates(false);
 }
 
 void Oculars::paintText(const StelCore* core)
@@ -1884,8 +1932,7 @@ void Oculars::unzoomOcular()
 
 	GETSTELMODULE(SolarSystem)->setFlagMoonScale(flagMoonScale);
 
-	// Set the screen display
-	core->setMaskType(StelProjector::MaskNone);
+	// Set the screen display	
 	core->setFlipHorz(false);
 	core->setFlipVert(false);
 
@@ -1979,7 +2026,6 @@ void Oculars::zoomOcular()
 	}
 
 	// Set the screen display
-	core->setMaskType(StelProjector::MaskDisk);
 	Ocular * ocular = oculars[selectedOcularIndex];
 	Telescope * telescope = NULL;
 	Lens * lens = NULL;
@@ -2148,6 +2194,19 @@ bool Oculars::getFlagUseFlipForCCD() const
 	return flagUseFlipForCCD;
 }
 
+
+void Oculars::setFlagUseSemiTransparency(const bool b)
+{
+	flagSemiTransporency = b;
+	settings->setValue("use_semi_transparency", b);
+	settings->sync();
+}
+
+bool Oculars::getFlagUseSemiTransparency() const
+{
+	return flagSemiTransporency;
+}
+
 QString Oculars::getDimensionsString(double fovX, double fovY) const
 {
 	QString stringFovX, stringFovY;
diff --git a/plugins/Oculars/src/Oculars.hpp b/plugins/Oculars/src/Oculars.hpp
index 8ceec4f..999cab9 100644
--- a/plugins/Oculars/src/Oculars.hpp
+++ b/plugins/Oculars/src/Oculars.hpp
@@ -152,6 +152,9 @@ public slots:
 	void setFlagUseFlipForCCD(const bool b);
 	bool getFlagUseFlipForCCD(void) const;
 
+	void setFlagUseSemiTransparency(const bool b);
+	bool getFlagUseSemiTransparency(void) const;
+
 signals:
 	void selectedCCDChanged();
 	void selectedOcularChanged();
@@ -266,6 +269,7 @@ private:
 	//! Display the GUI control panel
 	bool guiPanelEnabled;
 	bool flagDecimalDegrees;
+	bool flagSemiTransporency;
 
 	QSignalMapper * ccdRotationSignalMapper;  //!< Used to rotate the CCD. */
 	QSignalMapper * ccdsSignalMapper; //!< Used to determine which CCD was selected from the popup navigator. */
diff --git a/plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp b/plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp
index a52ee7e..347f36c 100644
--- a/plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp
+++ b/plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp
@@ -354,6 +354,7 @@ void OcularDialog::createDialogContent()
 	connect(ui->scaleImageCircleCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(scaleImageCircleStateChanged(int)));
 	connect(ui->requireSelectionCheckBox, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(requireSelectionStateChanged(int)));
 	connect(ui->limitStellarMagnitudeCheckBox, SIGNAL(clicked(bool)), plugin, SLOT(setFlagLimitMagnitude(bool)));
+	connect(ui->semiTransparencyCheckBox, SIGNAL(clicked(bool)), plugin, SLOT(setFlagUseSemiTransparency(bool)));
 	connect(ui->checkBoxControlPanel, SIGNAL(clicked(bool)), plugin, SLOT(enableGuiPanel(bool)));
 	connect(ui->checkBoxDecimalDegrees, SIGNAL(clicked(bool)), plugin, SLOT(setFlagDecimalDegrees(bool)));
 	connect(ui->checkBoxInitialFOV, SIGNAL(clicked(bool)), plugin, SLOT(setFlagInitFovUsage(bool)));
@@ -505,6 +506,10 @@ void OcularDialog::createDialogContent()
 	{
 		ui->checkBoxUseFlipForCCD->setChecked(true);
 	}
+	if (settings->value("use_semi_transparency", true).toBool())
+	{
+		ui->semiTransparencyCheckBox->setChecked(true);
+	}
 
 	//Initialize the style
 	updateStyle();
diff --git a/plugins/Oculars/src/gui/ocularDialog.ui b/plugins/Oculars/src/gui/ocularDialog.ui
index 04535da..964135a 100644
--- a/plugins/Oculars/src/gui/ocularDialog.ui
+++ b/plugins/Oculars/src/gui/ocularDialog.ui
@@ -183,7 +183,7 @@
             <property name="title">
              <string>Ocular view</string>
             </property>
-            <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_7">
+            <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_6">
              <property name="leftMargin">
               <number>0</number>
              </property>
@@ -196,27 +196,37 @@
              <property name="bottomMargin">
               <number>0</number>
              </property>
-             <item>
+             <item row="0" column="0">
               <widget class="QCheckBox" name="requireSelectionCheckBox">
                <property name="text">
                 <string>Enable only if an object is selected</string>
                </property>
               </widget>
              </item>
-             <item>
+             <item row="3" column="0">
+              <widget class="QCheckBox" name="limitStellarMagnitudeCheckBox">
+               <property name="toolTip">
+                <string>Apply limits stellar magnitude for different apertures of telescopes</string>
+               </property>
+               <property name="text">
+                <string>Limit stellar magnitude</string>
+               </property>
+              </widget>
+             </item>
+             <item row="0" column="1">
               <widget class="QCheckBox" name="scaleImageCircleCheckBox">
                <property name="text">
                 <string>Scale image circle</string>
                </property>
               </widget>
              </item>
-             <item>
-              <widget class="QCheckBox" name="limitStellarMagnitudeCheckBox">
+             <item row="3" column="1">
+              <widget class="QCheckBox" name="semiTransparencyCheckBox">
                <property name="toolTip">
-                <string>Apply limits stellar magnitude for different apertures of telescopes</string>
+                <string/>
                </property>
                <property name="text">
-                <string>Limit stellar magnitude</string>
+                <string>Use semi-transparent mask</string>
                </property>
               </widget>
              </item>
@@ -1810,7 +1820,6 @@
  <tabstops>
   <tabstop>Tabs</tabstop>
   <tabstop>requireSelectionCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>scaleImageCircleCheckBox</tabstop>
   <tabstop>togglePluginLineEdit</tabstop>
   <tabstop>togglePopupNavigatorWindowLineEdit</tabstop>
   <tabstop>ocularListView</tabstop>
diff --git a/plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp b/plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp
index 680333f..b5e4825 100644
--- a/plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp
+++ b/plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp
@@ -710,8 +710,10 @@ void MpcImportWindow::sendQuery()
 	startCountdown();
 	ui->pushButtonAbortQuery->setVisible(true);
 
-	sendQueryToUrl(QUrl("http://stellarium.org/mpc-mpeph"));
+	//sendQueryToUrl(QUrl("http://stellarium.org/mpc-mpeph"));
 	//sendQueryToUrl(QUrl("http://scully.cfa.harvard.edu/cgi-bin/mpeph2.cgi"));
+	// MPC requirements now :(
+	sendQueryToUrl(QUrl("http://www.minorplanetcenter.net/cgi-bin/mpeph2.cgi"));
 }
 
 void MpcImportWindow::sendQueryToUrl(QUrl url)
diff --git a/plugins/TelescopeControl/CMakeLists.txt b/plugins/TelescopeControl/CMakeLists.txt
index ecaf81d..4a48b0e 100644
--- a/plugins/TelescopeControl/CMakeLists.txt
+++ b/plugins/TelescopeControl/CMakeLists.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
 # otherwise the local copy will be overwritten each time Stellarium is started.
 SET(TELESCOPE_CONTROL_MAJOR "0")
 SET(TELESCOPE_CONTROL_MINOR "2")
-SET(TELESCOPE_CONTROL_PATCH "9")
+SET(TELESCOPE_CONTROL_PATCH "10")
 SET(TELESCOPE_CONTROL_VERSION "${TELESCOPE_CONTROL_MAJOR}.${TELESCOPE_CONTROL_MINOR}.${TELESCOPE_CONTROL_PATCH}")
 
 IF(APPLE)
diff --git a/plugins/TelescopeControl/resources/device_models.json b/plugins/TelescopeControl/resources/device_models.json
index c7e00aa..72929f4 100644
--- a/plugins/TelescopeControl/resources/device_models.json
+++ b/plugins/TelescopeControl/resources/device_models.json
@@ -1,5 +1,5 @@
 {
-	"version": "0.2.9",
+	"version": "0.2.10",
 	"list" :
 	[
 		{
diff --git a/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp b/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp
index 57d2488..c0ab036 100644
--- a/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp
+++ b/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControl.cpp
@@ -868,7 +868,7 @@ void TelescopeControl::loadTelescopes()
 				continue;
 			}
 
-			if(portSerial.isEmpty() || !portSerial.startsWith(SERIAL_PORT_PREFIX))
+			if(portSerial.isEmpty())
 			{
 				qDebug() << "TelescopeControl: Unable to load telescope: No valid serial port specified at slot" << key;
 				map.remove(key);
@@ -1249,11 +1249,7 @@ bool TelescopeControl::startServerAtSlot(int slotNumber, QString deviceModelName
 		}
 
 #ifdef Q_OS_WIN
-		QString serialPortName;
-		if(portSerial.right(portSerial.size() - SERIAL_PORT_PREFIX.size()).toInt() > 9)
-			serialPortName = "\\\\.\\" + portSerial;//"\\.\COMxx", not sure if it will work
-		else
-			serialPortName = portSerial;
+		QString serialPortName = "\\\\.\\" + portSerial;
 #else
 		QString serialPortName = portSerial;
 #endif //Q_OS_WIN
diff --git a/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControlGlobals.hpp b/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControlGlobals.hpp
index c5c3286..ddcf5ba 100644
--- a/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControlGlobals.hpp
+++ b/plugins/TelescopeControl/src/TelescopeControlGlobals.hpp
@@ -38,11 +38,8 @@ namespace TelescopeControlGlobals {
 	
 	#ifdef Q_OS_WIN
 	const QString TELESCOPE_SERVER_PATH = QString("/%1.exe");
-	const QString SERIAL_PORT_PREFIX = QString("COM");
-	const QString SERIAL_PORT_PREFIX2 = QString("\\\\.\\COM");
 	#else
 	const QString TELESCOPE_SERVER_PATH = QString("/%1");
-	const QString SERIAL_PORT_PREFIX = QString("/");
 	#endif
 	
 	const int DEFAULT_DELAY = 500000; //Microseconds; == 0.5 seconds
diff --git a/plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp b/plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp
index e673132..daa863f 100644
--- a/plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp
+++ b/plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp
@@ -389,14 +389,6 @@ void TelescopeConfigurationDialog::buttonSavePressed()
 	{
 		//Read the serial port
 		QString serialPortName = ui->comboSerialPort->currentText();
-		#ifdef Q_OS_WIN
-		if(!serialPortName.startsWith(SERIAL_PORT_PREFIX) && !serialPortName.startsWith(SERIAL_PORT_PREFIX2))
-			return;//TODO: Add more validation!
-		#else
-		if(!serialPortName.startsWith(SERIAL_PORT_PREFIX))
-			return;//TODO: Add more validation!
-		#endif
-		
 		type = ConnectionInternal;
 		telescopeManager->addTelescopeAtSlot(configuredSlot, type, name, equinox, host, portTCP, delay, connectAtStartup, circles, ui->comboBoxDeviceModel->currentText(), serialPortName);
 	}
diff --git a/po/stellarium-skycultures/ko.po b/po/stellarium-skycultures/ko.po
index 5bb15f2..2964986 100644
--- a/po/stellarium-skycultures/ko.po
+++ b/po/stellarium-skycultures/ko.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-09 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: SeokHwan Park <mints1324 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-10 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17881)\n"
 
 #: skycultures/translations.fab:9
 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:30
 msgid "Sun"
-msgstr "일(日)"
+msgstr "태양"
 
 #: skycultures/translations.fab:10
 msgid "Mercury"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "지구"
 #: skycultures/translations.fab:13
 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:125
 msgid "Moon"
-msgstr "월(月)"
+msgstr "달"
 
 #: skycultures/translations.fab:14
 msgid "Mars"
@@ -4128,13 +4128,13 @@ msgstr "물의 별"
 #: skycultures/western/star_names.fab:116
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:32
 msgid "Procyon"
-msgstr ""
+msgstr "프로키온"
 
 #: skycultures/egyptian/star_names.fab:2
 #: skycultures/western/star_names.fab:102
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:36
 msgid "Sirius"
-msgstr ""
+msgstr "시리우스"
 
 #. TRANSLATORS: Native name of the Sun in Egyptian culture
 #: skycultures/egyptian/planet_names.fab:2
@@ -6715,18 +6715,18 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:73
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:35
 msgid "Rigel"
-msgstr ""
+msgstr "리겔"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:47
 #: skycultures/western/star_names.fab:74
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:31
 msgid "Capella"
-msgstr ""
+msgstr "카펠라"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:48
 #: skycultures/western/star_names.fab:75
 msgid "Bellatrix"
-msgstr ""
+msgstr "벨라트릭스"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:49
 #: skycultures/western/star_names.fab:76
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:57
 #: skycultures/western/star_names.fab:87
 msgid "Saiph"
-msgstr ""
+msgstr "사이프"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:58
 #: skycultures/western/star_names.fab:88
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:89
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:34
 msgid "Betelgeuse"
-msgstr ""
+msgstr "베텔기우스"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:60
 #: skycultures/western/star_names.fab:90
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:141
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:12
 msgid "Regulus"
-msgstr ""
+msgstr "레굴루스"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:99
 #: skycultures/western/star_names.fab:143
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:160
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:13
 msgid "Denebola"
-msgstr ""
+msgstr "데네볼라"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:112
 #: skycultures/western/star_names.fab:161
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:190
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:16
 msgid "Arcturus"
-msgstr ""
+msgstr "악튜러스"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:136
 #: skycultures/western/star_names.fab:192
@@ -7450,7 +7450,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:287
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:44
 msgid "Altair"
-msgstr ""
+msgstr "Altair(견우성)"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:195
 #: skycultures/western/star_names.fab:288
@@ -7491,7 +7491,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:302
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:20
 msgid "Deneb"
-msgstr ""
+msgstr "데네브"
 
 #: skycultures/romanian/star_names.fab:204
 #: skycultures/western/star_names.fab:304
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr ""
 
 #: skycultures/western/star_names.fab:28
 msgid "Polaris"
-msgstr ""
+msgstr "폴라리스(북극성)"
 
 #: skycultures/western/star_names.fab:29
 msgid "Kaffaljidhma"
@@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:63
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:27
 msgid "Aldebaran"
-msgstr ""
+msgstr "알데바란"
 
 #: skycultures/western/star_names.fab:64
 msgid "Sceptrum"
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:114
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:29
 msgid "Castor"
-msgstr ""
+msgstr "카스토르"
 
 #: skycultures/western/star_names.fab:115
 msgid "Markeb"
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:117
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:30
 msgid "Pollux"
-msgstr ""
+msgstr "폴룩스"
 
 #: skycultures/western/star_names.fab:118
 msgid "Asmidiske"
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgstr ""
 #: skycultures/western/star_names.fab:263
 #: skycultures/western_rey/star_names.fab:21
 msgid "Vega"
-msgstr ""
+msgstr "Vega(직녀성)"
 
 #: skycultures/western/star_names.fab:269
 msgid "Manubrij"
diff --git a/po/stellarium/aa.po b/po/stellarium/aa.po
index a3f8397..21b59c9 100644
--- a/po/stellarium/aa.po
+++ b/po/stellarium/aa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Afar <aa at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ab.po b/po/stellarium/ab.po
index 2bbca2f..130c231 100644
--- a/po/stellarium/ab.po
+++ b/po/stellarium/ab.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Abkhazian <ab at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ae.po b/po/stellarium/ae.po
index f8d3882..086bcf7 100644
--- a/po/stellarium/ae.po
+++ b/po/stellarium/ae.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Avestan <ae at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/af.po b/po/stellarium/af.po
index 07f7c90..6a90c7c 100644
--- a/po/stellarium/af.po
+++ b/po/stellarium/af.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Konstellasie byskrifte"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Konstellasie grense"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Sterre"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Sterre"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiaan"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ewenaar"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horison"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekwatoriale rooster"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutale rooster"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Heelal rooster"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfeer"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfeer"
 msgid "Fog"
 msgstr "Mis"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Kardinale punte"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Grond"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fase hoek: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Verlenging: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Belig: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nag stelsel"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Allerlei"
@@ -2056,87 +2040,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Verlaat"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Versnel die skrip uitvoer tempo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Vertraag die skrip uitvoer tempo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Kies die normale skrip uitvoer tempo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skrip konsole venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Help venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Konfigurasievenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Soekvenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Lug en oogpunt keuse venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum/Tyd venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Plek venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Verberg horisontale keusebalk outomaties"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Verberg vertikale keusebalk outomaties"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Skakel sigbaarheid van GUI"
 
@@ -2776,7 +2760,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2786,7 +2770,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2796,7 +2780,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2821,7 +2805,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2871,12 +2855,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3318,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4704,526 +4688,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Keuses"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Bekyk"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute skaal"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relatiewe skaal"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Flikker"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Verdoof dowwe sterre wanneer 'n baie helder voorwerp sigbaar is"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamiese oogaanpassing"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Byskrifte en merkers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Vertoon atmosfeer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Lig besoeddeling"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "druk, temperatuur, afsterf koëffisient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraksie/Afsterf verstellings..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planete en satelliete"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Wys planeet merkers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Wys wentelbane van planete"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simuleer spoed van lig"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skaal Maan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Verskietende Sterre"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Ander"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Konstellasies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Wys lyne"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Wys byskrifte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Wys grense"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Wys kuns"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Kuns helderheid"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Hemelsfeer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Gebruik hierdie landskap by verstek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Gebruik geassosieerde planeet en posisie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Vertoon mis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Vertoon grond"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Voeg by/verwyder landskappe..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Gebruik hierdie hemelruim kultuur as verstek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Sigbaar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Lug"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Merke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Sterreleer"
@@ -5309,7 +5293,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Vertoon geen inligting"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -9446,205 +9430,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ak.po b/po/stellarium/ak.po
index ac80019..6340f6e 100644
--- a/po/stellarium/ak.po
+++ b/po/stellarium/ak.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Akan <ak at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/am.po b/po/stellarium/am.po
index 9778cd9..e90a70f 100644
--- a/po/stellarium/am.po
+++ b/po/stellarium/am.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Amharic <am at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/an.po b/po/stellarium/an.po
index 46d7f2d..16e0603 100644
--- a/po/stellarium/an.po
+++ b/po/stellarium/an.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Aragonese <an at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ar.po b/po/stellarium/ar.po
index 60dcb47..8af6b97 100644
--- a/po/stellarium/ar.po
+++ b/po/stellarium/ar.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "أسماء المجموعات النجمية"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "حدود المجموعات النجمية"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "النجوم"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "النجوم"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "أسماء النجوم"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "خط الزوال"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "خط الاستواء"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "دائرة ترنح محور الأرض"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "الأفق"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "الاستواء المجري"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "خط طول الاقتران والتقابل"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "خط طول الاقتران والتقابل"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "الشبكة الاستوائية"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "الشبكة السمتية"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "شبكة 2000 الكسوفية"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "الشبكة الكسوفية"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "شبكة الإحداثيات المجرية"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "الاستواء المجري"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "خط طول الاقتران والتقابل"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "دوائر ترنح محور الأرض"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ". الغلاف الجوي ."
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ". الغلاف الجوي ."
 msgid "Fog"
 msgstr "الضباب"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "الجهات الاربع"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "الأرض"
 msgid "Illumination"
 msgstr "الإضاءة"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "الأسماء"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "‎اليوم الشمسي المتوسط‎: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "فترة الدوران مضطربة"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "‎هلال‎"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "‎تربيع أخير‎"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "‎بدر‎"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "‎تربيع أول‎"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "‎زاوية الطور‎: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "‎الاستطالة‎: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "‎الطور‎: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "‎الإضاءة‎:%1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "‎نسبة الكسوف: ‎%1%"
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "نَسَق الرؤية الليلية"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1659,7 +1643,7 @@ msgstr "‎الوقت النجمي الظاهري:‎ %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "الصور الخلفية لأجرام الفضاء السحيق"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "منوعات"
@@ -2140,87 +2124,87 @@ msgstr ""
 "عدة أشخاص كانت لهم مساهمات في هذا المشروع، جعلت من ستيللاريوم برنامجاُ أفضل، "
 "الأسماء مرتبة أبجدياً: %1"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "النوافذ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "خروج"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "سرِّع معدل التنفيذ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "بطيء معدل التنفيذ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "اجعل سرعة التنفيذ طبيعية"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "أوقف تنفيذ السكريبت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "جمِّد تنفيذ السكريبت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "استأنِف تنفيذ السكريبت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "نافذة شاشة السكريبت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "نافذة المساعدة"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "نافذة ضبط الإعدادات"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "نافذة البحث"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "نافذة خيارات العرض والسماء"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "نافذة التاريخ/الوقت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "نافذة الموقع"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "نافذة الاختصارات"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "نافذة الحاسبة الفلكية"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "انسخ معلومات الجسم المختار إلى الحافظة"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "إخفاء تلقائي لشريط الأدوات الأفقي"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "إخفاء تلقائي لشريط الأدوات العمودي"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "إظهار وإخفاء شريط الأدوات الرئيس والجانبي"
 
@@ -2879,7 +2863,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "السدم العاكسة"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "المجرات النشطة"
 
@@ -2889,7 +2873,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "المجرات الراديوية"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "المجرات المتفاعلة ."
 
@@ -2899,7 +2883,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "الكوازارات الساطعة"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "الحشود النجمية"
 
@@ -2924,7 +2908,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "السدم الإشعاعية"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "بقايا المستعرات العظيمة"
 
@@ -2974,12 +2958,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "السدم في المرحلة ماقبل الكوكبية"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "<P DIR=RTL>دليل ميسييه</P>"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "<P DIR=RTL>دليل كالدويل"
 
@@ -3436,8 +3420,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
-msgstr "حافظ شاشة لأحداث مختلفة في النظام الشمسي، 248 مجموع الأحداث"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
+msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4834,66 +4818,66 @@ msgstr "خيارات البحث"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "استخدم التكملة التلقائية من بداية الكلمات فقط"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "الخيارات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "العرض"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "المقياس المطلق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "المقياس النسبي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "سطوع درب التبّانة"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "سطوع الضوء البروجي - الفجر الكاذب"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "التلألؤ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "أظهر فقط النجوم التي يفوق قدر سطوعها الحد الأدنى"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "<P DIR=RTL>جعل النجوم أكثر خفوتا عندما تكون قريبة من جسم مضيء مثل القمر</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "تكيف العين الديناميكي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "الأسماء  والعلامات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "<P DIR=RTL>أظهر الغلاف الجوي</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4901,62 +4885,62 @@ msgstr ""
 "<P DIR=RTL>استخدم بيانات التلوث الضوئي من قاعدة معلومات المواقع والمدن "
 "وتجاهل إعدادات التلوث الضوئي أدناه</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "استخدم بيانات التلوث الضوئي من قاعدة معلومات المواقع"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "التلوث الضوئي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "الضغط، الحرارة، معامل الانطفاء"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "إعدادات الانكسار/الانطفاء"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "الكواكب و التوابع"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "أظهر أجرام النظام الشمسي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "أظهر علامات الكواكب"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "أظهر مدارات الكواكب"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 "<P DIR=RTL>عطّل هذا الخيار إذا أردت أن ترى مدار الكوكب المختار مع أقماره</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "أظهر مدار الكوكب المختار"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 "<P DIR=RTL>عطّل هذا الخيار إذا أردت أن ترى مسارات كل أجسام النظام الشمسي</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "أظهر مسار الكوكب المختار فقط"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4964,91 +4948,91 @@ msgstr ""
 "<P DIR=RTL>علّم على هذا الخيار لمحاكاة تأثير سرعة الضوء الحقيقية (يفضل "
 "ذلك)</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "قم بمحاكاة سرعة الضوء"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "كبِّر الحجم الظاهري للقمر"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "عامل المقياس"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "أظهر فقط أجرام النظام الشمسي التي يفوق قدر سطوعها الحد الأدنى"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "تغيير منظر الرصد تلقائياً عندما يتغير الكوكب"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "اختيار منظر الرصد تلقائياً"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "<P DIR=RTL>إعدادات لزخات الشهب المتفرقة</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ". زخات الشهب ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "معدل عدد الشهب في الساعة عندما تكون نقطة المنشأ في الأوج"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ". معدل عدد الشهب في الساعة للأوج ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "اختر الأدلة التي تريد عرض الأجرام منها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "الدليل المفهرس للسدم والحشود النجمية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "الدليل الجديد للسدم والحشود النجمية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "دليل ليند للسدم الساطعة (ليند 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "دليل بارنارد ل 349 جرم معتم في السماء (بارنارد 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "<P DIR=RTL>دليل حقول HII  (شاربلس 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "دليل السدم العاكسة (فان دن بيرج، 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "<P DIR=RTL>دليل لحقول الهيدروجين الفا الإشعاعية في درب التبانة الجنوبي "
 "(رودجرز +، 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "دليل ليند للسدم المعتمة (ليند ، 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "دليل الحشود المجرية المفتوحة (كوليندر، 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5056,212 +5040,212 @@ msgstr ""
 "<p DIR=RTL>دليل الحشود النجمية الموجودة على ألواح خرائط فرانكلين أدامز "
 "(ميلوت، 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "<p DIR=RTL>دليل المجرات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "دليل أبسالا العام للمجرات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "دليل السدم  المجرية الساطعة المنتشرة (سيديربلاد، 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ". إعرض حسب النوع ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "حقول الهيدروجين ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "إعدادات تحكم أخرى"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "السدم الكوكبية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "المجرات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "السدم المعتمة"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "السدم الساطعة"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "العلامات ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr "سطوع العلامة والإسم يتناسب مع السطوع السطحي لجرم الفضاء السحيق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "استخدم السطوع السطحي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "حجم العلامة يتناسب مع الحجم الزاوي لجرم الفضاء السحيق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "استخدم حجم علامة متناسب"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "وضع حد أدنى للقدر لأجرام الفضاء السحيق المعروضة (بالنسبة للراصد بالعين أو "
 "المنظار الثنائي)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "المجموعات النجمية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "أظهر الخطوط"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "أظهر الأسماء"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "أظهر الحدود"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "أظهر الرسومات"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "سطوع الرسومات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "القيمة بالبكسلات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "الكرة السماوية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "الإحداثيات الاستوائية لعام  J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "(J2000) الشبكة الاستوائية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "الإحداثيات الاستوائية للتاريخ والكوكب الحاليين"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "(الشبكة الاستوائية (التاريخ الحالي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "J2000.0 الإحداثيات الكسوفية لعام"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "(J2000) الشبكة الكسوفية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "الإحداثيات الكسوفية للتاريخ الحالي. تعرض للأرض فقط"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "(الشبكة الكسوفية (التاريخ الحالي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "الارتفاع والسمت. السمت يحسب من الشمال باتجاه الشرق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "الإحداثيات المجرية، النظام 2 ، الإتحاد العالمي الفلكي 1958"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "أسماء الجهات الأربع"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr "الدوائر اللحظية لحركة محور الأرض حول القطبين الكسوفيين. للأرض فقط"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "دوائر ترنح محور الأرض"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "J2000.0 أظهر خط الاستواء السماوي لعام"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "(J2000) خط الاستواء"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "أظهر خط الاستواء السماوي للكوكب والتاريخ الحاليين"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "(خط الاستواء (التاريخ الحالي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "(VSOP87A fundamental plane)  J2000.0  أظهر الخط الكسوفي لعام"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "(J2000) الخط الكسوفي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "أظهر الخط الكسوفي للتاريخ الحالي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "(الخط الكسوفي (التاريخ الحالي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "أظهر خط الأفق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "أظهر خط الاستواء المجري"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "أظهر خط الزوال"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5269,106 +5253,106 @@ msgstr ""
 "خط طول التقابل والاقتران - الخط من خطوط الطول في الشبكة الكسوفية الذي يمر "
 "بالقطبين والشمس ونقطة التقابل"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "الإسقاط"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "<P DIR=RTL>الفرق العمودي في منظر العرض</P>"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "اجعل هذا المشهد الطبيعي هو الافتراضي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "استخدم الكوكب و الموقع للمنظر الطبيعي ليكون هو مكان الراصد"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "أظهر الضباب"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "أظهر سطح الأرض"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "استخدم أقل قدر للإضاءة لجعل المنظر الأرضي مرئياً أثناء الليل"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "الإضاءة الدنيا"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "القيم داخل النطاق 0..1 حيث يكون منظر الأرض مظلم تماماً - مضيء تماماً"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "landscape.ini استخدم الإضاءة الدنيا حسب ماهو موجود في ملف"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "من منظر الرصد الأرضي، إذا كان معطىً"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "إعرض الأسماء في المنظر الأرضي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "أظهر طبقة الإضاءة - النوافذ المضيئة، التلوث الضوئي ، إلخ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "أضف/احذف مناظر الرصد الطبيعية"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "اجعل التراث الفلكي الحالي هو الافتراضي    ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ". اعرض الأسماء ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "اختر إذا كنت تريد عرض السماء مختصرة، باللغة الصلية أو مترجمة"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "استخدم أسماء الكواكب باللغة الأصلية للتراث الفلكي الحالي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "مرئي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "السماء"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "أجرام الفضاء السحيق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "أجرام الفضاء السحيق"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "التوسيمات"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "منظر الرصد الطبيعي"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "التراث الفلكي"
@@ -5454,7 +5438,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "لاتظهر أي معلومات"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "لاتظهر أي معلومات"
 
@@ -9781,205 +9765,205 @@ msgstr ""
 "الشمس وغروبه وقت طلوع الشمس. تجد شرحاً للمعلومات التي يظهرها هذا التطبيق تحت "
 "علامة التبويب - عن - في نافذة الإعدادات."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "يناير"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "فبراير"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "مارس"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "إبريل"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "مايو"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "يونيه"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "يوليه"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "أغسطس"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "سبتمبر"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "أكتوبر"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "نوفمبر"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "ديسمبر"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "س"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "د"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "ث"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "يغيب الساعة %1 (بعد %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "طلع الساعة %1 (منذ %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "غاب الساعة %1 (منذ %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "يطلع الساعة %1 (بعد %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "أبدي الظهور"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "لايطلع أبداً"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "يتوسط الساعة %1 (بعد %2) على ارتفاع %3 درجة"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "توسط الساعة %1 (منذ %2) على ارتفاع %3 درجة"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "لايمكن رصد هذا الجرم"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "لايوجد للجرم طلوع وغياب موافق للشمس ولا مقابل للشمس"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "الاستطالة العظمى: %1 (عند زاوية %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "البعد الزاوي الأعظم عن الشمس: %1 (عند زاوية %2)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "الطلوع/الغياب المقابل للشمس: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "الطلوع/الاستسرار(الكنّة): %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "ليس له طلوع ولا استسرار "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "ليس له طلوع ولاغياب مقابل للشمس "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "الطلوع/الغياب الموافق للشمس: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "لايوجد طلوع أو غياب موافق للشمس"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "يمكن رصده طوال السنة"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "لايمكن رصده في الليالي المظلمة."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "الليالي التي يكون فيها فوق الأفق: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "هذا اليوم:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "هذه السنة:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "‏البدر التام السابق:‏ %1 %2 الساعة %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "‏البدر التام اللاحق:‏ %1 %2 الساعة %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "بيانات الرصد"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "نافذة إعدادات تطبيق الرصد"
 
diff --git a/po/stellarium/as.po b/po/stellarium/as.po
index 470058b..2b7e984 100644
--- a/po/stellarium/as.po
+++ b/po/stellarium/as.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Assamese <as at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "মেৰিডিয়ান"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ast.po b/po/stellarium/ast.po
index e8d82c8..8898c31 100644
--- a/po/stellarium/ast.po
+++ b/po/stellarium/ast.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: ivarela <ivarela at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <ast at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nomes de constelaciones"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Llendes de constelaciones"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estrelles"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Estrelles"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridianu"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ecuador"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonte"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Cuadrícula Ecuatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Cuadrícula Azimutal"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Cuadrícula Galáctica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmósfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmósfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Borrina"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Puntos cardinales"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Suelu"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Mou nocherniegu"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1580,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Dellos"
@@ -2054,87 +2038,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanes"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Colar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Acelera la velocidá del script que ta corriendo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Ralentiza la velocidá del script que ta corriendo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Afita la velocidá normal del script que ta corriendo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Ventana de consola de scripts"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Ventana d'ayuda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Ventana de configuración"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Ventana de gueta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Ventana d'opciones del cielu y de vista"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Ventana de data/hora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Ventana d'allugamientu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Anubrir automáticamente la barra horizontal de botones"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Anubrir automáticamente la barra vertical de botones"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Cambiar la visibilidá de la GUI"
 
@@ -2772,7 +2756,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2792,7 +2776,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2867,12 +2851,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3314,7 +3298,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4700,527 +4684,527 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Escala absoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Escala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Brillu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Escurecer les estrelles débiles cuando un oxetu mui rellumante ye visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptación visual dinámica"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiquetes y Marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Amosar atmósfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetes y satélites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Amosar marcadores de planetes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Amosar órbites planetaries"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simular velocidá de la lluz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Lluna a Escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Estrelles a la Fuga"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Otru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "ConstelacioneS"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Amosar llinies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Amosar etiquetes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Amosar llendes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Amosar figures"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Esfera Celeste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyeición"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Usar esti paisaxe como predetermináu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Usar posición y planeta asociáu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Amosar borrina"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Amosar suelu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Amestar/desaniciar paisaxes..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Usar esta cultura estelar como predeterminada"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Cielu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marques"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisaxe"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Mitoloxía"
@@ -5306,7 +5290,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Nun amosar información"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nengún"
 
@@ -9432,205 +9416,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Xin"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Xun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Xnt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Och"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Pay"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Avi"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "GUEI:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ESTI AÑU:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Lluna llena anterior: %1 %2 a les %3%4 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Siguiente lluna llena: %1 %2 a les %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/av.po b/po/stellarium/av.po
index 35e4e50..f7c2e25 100644
--- a/po/stellarium/av.po
+++ b/po/stellarium/av.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Avaric <av at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/az.po b/po/stellarium/az.po
index 3745f11..82d6866 100644
--- a/po/stellarium/az.po
+++ b/po/stellarium/az.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Nadir Teymurov <nadir_teymurov at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <az at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Bürclərin adları"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Bürclərin sərhədləri"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Ulduzlar"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ulduzlar"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Ulduzların adları"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Üfüq"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatorial şəbəkə"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutal şəbəkə"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptik J2000 şəbəkə"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Qalaktik şəbəkə"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfer"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfer"
 msgid "Fog"
 msgstr "Duman"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Dünyanın cəhətləri"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Torpaq"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketlər"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Orta günəş günü: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fazanın Bucağı: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elonqasiya: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Faza: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "İşıqlanır: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Gecə şəraiti"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1564,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Müxtəlif"
@@ -2030,87 +2014,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "MS Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Çıxış"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Skripti tezləşdir"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Skripti yavaşıtmax"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Skriptin normal tempi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Skripti dayandırmaq"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Skripti dayandır"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Skripti davam et"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skript konsol pəncərəsi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Məlumat"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Konfiqurasiya"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Axtarış"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Səmanın və müşahidənin seçənəkləri"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Tarix/Vaxt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Mövqe"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Qısayollar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Seçilən obyekt barədə məlumatı buferə köçür"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Üfqi panelin avtomatik gizlənməsi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Vertikal panelin avtomatik gizlənməsi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Paneli göstər"
 
@@ -2746,7 +2730,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2756,7 +2740,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2766,7 +2750,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2791,7 +2775,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2841,12 +2825,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3288,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4672,526 +4656,526 @@ msgstr "Axtarış seçənəkləri"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Seçənəklər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolyut böyüdülmə:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Nisbi böyüdülmə:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Süd Yolun parlaqlığı"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Parıldama:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Çox parlaq obyektin fonunda zəif ulduzları gizlətmək"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Gözün dinamik adaptasiyası"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Adlar və markerlər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Atmosferi göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "İşıq çirkləndirməsi:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "təzyiq, temperatur, itmə koeffisienti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraksiya/İtmə seçənəkləri..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetlər və peyklər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Planetlərin adlarını göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Planetlərin orbitlərini göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "İşıq sürətini modelləşdir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Ayın miqyasdırılması"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteorlar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Digər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Bürclər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Xətləri göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Adları göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Sərhədləri göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Şəkilləri göstər"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Şəkillərin parlaqlığı:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Səma kürəsi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyeksiya"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Bu mənzərəni əsas kimi işlət"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Bağlı planeti və mövüeni işlət"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Dumanı göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Yeri göstər"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Mənzərələri əlavə et/sil..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Bu ulduzlar barədə məlumatı əsas kimi işlət"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünən"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Səma"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "İşarələr"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Mənzərə"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Ulduzlar barədə məlumatlar"
@@ -5275,7 +5259,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Məlumat göstərmə"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Yox"
 
@@ -9383,205 +9367,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Yan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "İyn"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "İyl"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Avq"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sen"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Noy"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dek"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "s"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "d"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Polarətraf."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Qalxmır."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Bütöv il ərzində müşahidə olunur."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Gecə vaxtı müşahidə olunmur."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "BUGÜN:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "BU İL:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Müşahidə şəraiti"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "\"Müşahidə şəraiti\" əlavəsinin seçənəkləri"
 
diff --git a/po/stellarium/ba.po b/po/stellarium/ba.po
index 62d737c..78525d7 100644
--- a/po/stellarium/ba.po
+++ b/po/stellarium/ba.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Bashkir <ba at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/be.po b/po/stellarium/be.po
index 898e97a..e97cf4a 100644
--- a/po/stellarium/be.po
+++ b/po/stellarium/be.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: 375gnu <Unknown>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "Language: be\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Назвы сузор'яў"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Межы сузор'яў"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Зоркі"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Зоркі"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Назвы зорак"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Мэрыдыян"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Экватар"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Акружнасьць прэцэсіі"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Гарызонт"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Ґаляктычны экватар"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Даўгата С/З"
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Даўгата С/З"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Экватарыяльная сетка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азімутальная сетка"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Экліптычная сетка J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Экліптычная сетка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Ґаляктычная сетка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Ґаляктычны экватар"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Лінія даўгаты супрацьстаяньня/злучэнь
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Акружыны прэцэсіі"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмасфэра"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Атмасфэра"
 msgid "Fog"
 msgstr "Туман"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Бакі сьвету"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Зямля"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Асьвятленьне"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Назвы"
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr "Сярэдні сонечны дзень: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Пэрыяд авароту хаатычны"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Маладзік"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Апошняя чвэрць"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Поўня"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Першая чвэрць"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Фазавы вугал: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Эланґацыя: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Фаза: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Асьветлены: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Каэфіцыент зацьменьня: %1%"
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Начны рэжым"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1679,7 +1663,7 @@ msgstr "Бачны зоркавы дзень: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Відарысы асноведзі аб'ектаў глыбокага космасу"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Рознае"
@@ -2161,87 +2145,87 @@ msgstr ""
 "Пэўныя людзі зрабілі ўнёсак у праект і іхняя праца зрабіла Stellarium лепшым "
 "(упарадкаваныяы паводле альфабэту): %1"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Выйсьці"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Паскорыць хуткасьць сцэнара"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Запаволіць хуткасьць сцэнара"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Вернуць хуткасьць да нармальнай"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Спыніць працу сцэнара"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Прыпыніць выконваньне сцэнара"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Працягнуць выконваньне сцэнара"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Вакно кансолі сцэнароў"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Вакно даведкі"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Вакно настаўленьняў"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Вакно пошуку"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Вакно выбораў неба й прагляду"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Вакно выбару даты/часу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Вакно выбару месца"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Вакно скаротаў"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Астракалькулятар"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Скапіяваць зьвесткі аб вылучаным аб'екце ў абменьнік"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Аўтаматычна хаваць гарызантальную панэль кнопак"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Аўтаматычна хаваць вэртыкальную панэль кнопак"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Пераключыць бачнасьць ҐІК"
 
@@ -2898,7 +2882,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Адбіваючыя туманнасьці"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Актыўныя ґаляктыкі"
 
@@ -2908,7 +2892,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Радыёґаляктыкі"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Ґаляктыкі, якія ўзаемадзейнічаюць"
 
@@ -2918,7 +2902,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Яркія квазары"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Зоркавыя скопішчы"
 
@@ -2943,7 +2927,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Эмісійныя туманнасьці"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Рэшткі звышновых"
 
@@ -2993,12 +2977,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Протаплянэтная туманнасьць"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Каталёґ Мэсье"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Каталёґ Калдвэла"
 
@@ -3460,10 +3444,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Засьцерагальнік экрана з рознымі падзеямі Сонечнай сыстэмы. Агулам 248 "
-"падзей!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4865,65 +4847,65 @@ msgstr "Настройкі пошуку"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Выкарыстоўваць аўтазапаўненьне толькі ў пачатку словаў"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Настройкі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Від"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Абсалютны памер:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Адносны памер:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Яркасьць Млечнага шляху:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Яркасьць задыякальнага сьвятла:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Мігценьне:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Абмежаваньне велічыні зорак"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Зацямняць слабыя зоркі, калі бачны вельмі яркі аб'ект"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Дынамічная адаптацыя вока"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Подпісы й пазнакі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Паказваць атмасфэру"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4931,40 +4913,40 @@ msgstr ""
 "Выкарыстоўваць зьвесткі аб засьвечваньні з базы мясцовасьцяў і іґнараваць "
 "настаўленьні засьмечваньня ўнізе"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Засьветленьне паводле базы мясцовасьцяў"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Засьветленьне:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "ціск, тэмпэратура, каэфіцыент паглынаньня"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Настройкі пераламленьня/паглынаньня"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Плянэты й спадарожнікі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Паказваць аб'екты Сонечнай сыстэмы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Паказваць пазнакі плянэт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Паказваць арбіты плянэт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4972,11 +4954,11 @@ msgstr ""
 "Абязьдзейні гэты выбор, калі хочаш бачыць арбіты вылучанай плянэты й ейных "
 "месяцаў."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Паказваць арбіту вылучанай плянэты"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4984,11 +4966,11 @@ msgstr ""
 "Абязьдзейні гэты выбор, калі хочаш бачыць хвасты усіх нябесных целаў "
 "Сонечнай сыстэмы."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Паказваць хвост толькі вылучанай плянэты"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4996,141 +4978,141 @@ msgstr ""
 "Задзейнічай гэты выбор каб удаваць эфэкт сапраўднай хуткасьці сьвятла "
 "(раіцца)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Удаваць хуткасьць сьвятла"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Павялічваць Месяц"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Множнік маштабу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Абмежаваць велічыню аб'ектаў Сонечнай сыстэмы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Аўтаматычна мяняць краявід пры зьмене плянэты"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Аўтаматычна выбіраць краявід"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Настройкі спарадычных мэтэораў"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Зьнічкі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Зэнітныя часьціня за гадзіну"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ЗЧГ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Паказваць аб'екты з каталёґаў"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Пералік туманнасьцяў і скопішчаў зорак"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Новы агульны каталёґ туманнасьцяў і скопішчаў зорак"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Каталёґ яркіх туманнасьцяў Ліндса (Ліндс, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Каталёґ 349 цёмных аб'ектаў неба Барнарда (Барнард, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Каталёґ HII вобласьцяў (Шарплес, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Каталёґ адбіваючых туманнасьцяў (Ван дэн Бэрґ, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Каталёґ Hα-выпраменьваючых вобласьцяў у паўднёвым Млечным хляху (Роджэрс+, "
 "1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Каталёґ цёмных туманнасьцяў Ліндса (Ліндс, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Каталёґ адкрытых ґаляктычных скопішчаў (Коліндэр, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr "Каталёґ зоркавых скопішчаў у атласе Франкліна-Адамса (Мэлот, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Каталёґ ґаляктык"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Агульны каталёґ ґаляктык Упсалы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Каталёґ яркіх расьсеяных ґаляктычных туманнасьцяў (Сэдэрблад, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Фільтраваць паводле тыпу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Вобласьці вадароду"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Іншыя"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Плянэтарныя туманнасьці"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Ґаляктыкі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Цёмныя туманнасьці"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Яркія туманнасьці"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Намінкі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5138,108 +5120,108 @@ msgstr ""
 "Выкарыстоўваць яркасьць паверхні аб'ектаў глыбокага космасу для "
 "маштабаваньня бачнасьці іхных пазнак і назваў."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Выкарыстоўваць яркасьць паверхні"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "Рабіць намінкі прапарцыйнымі вуглавому памеру АГК"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Выкарыстоўваць прапарцыйныя намінкі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Абмежаваць велічыню (для назіраньняў няўзброеным вокам ці з біноклем) "
 "аб'ектых глыбокага космасу."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Сузор'і"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Паказваць лініі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Паказваць назвы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Паказваць межы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Паказваць выявы"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Яркасьць выяваў:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Значэньне ў піксалях"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Нябесная сфэра"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Экватарыяльныя каардынаты J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Экватарыяльная сетка (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Экватарыяльныя каардынаты бягучай даты й плянэты."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Экватарыяльная сетка (даты)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Экліптычныя каардынаты J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Экліптычная сетка (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Экватарыяльныя каардынаты бягучай даты. Паказваюцца толькі на Зямлі."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Экліптычная сетка (даты)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Вышынмі й азімут (разьлічваюцца з поўначы на ўсход)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Каляктычныя каардынаты, сыстэма II (МАС 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Пазнакі галоўных напрамкаў."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5247,56 +5229,56 @@ msgstr ""
 "Вокамгненны акружыны восі Зямлі падчас яе руху вакол полюсаў экліптыкі. "
 "Паказваюцца толькі на Зямлі."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Акружыны прэцэсіі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Паказваць нябесны экватар J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Экватар (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Паказваць нябесны экватар бягучай даты й плянэты."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Экватар (даты)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 "Паказваць лінію экліптыкі J2000.0 (фундамэнтальная плашчыня VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Экліптычная (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Паказваць лінію экліптыкі бягучай даты."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Экліптычная (даты)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Паказваць лінію гарызонту."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Паказваць ґаляктычную лінію экватару."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Паказваць лінію мэрыдыяну."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5304,108 +5286,108 @@ msgstr ""
 "Лінія даўгаты супрацьстаяньня/злучэньня ­— лінія даўгаты экліптыкі, якая "
 "праходзіць праз абодва полюсы экліптыкі, Сонца й супрацьлеглы пункт."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Праекцыя"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Вэртыкальны зрух поля агляду"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Ужываць гэты краявід як прадвызначаны"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Ужываць адпаведныя плянэту й месца"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Паказваць туман"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Паказваць зямлю"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Выкарыстоўваць мінімальную яркасьць, пры якой краявід будзе бачны ў цемры"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Найменшая яркасьць:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "Шэраг значэньняў 0..1 (краявід чорны ў ночы, краявід цалкам бачны)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Выкарыстоўваць найменшую яркасьць якая, магчыма, вызначана ў landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "з краявіду, калі зададзена"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Паказваць пазнакі краявідаў"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Паказваць ровень сьвятла (яркія вокны, засьвечваньне, і г.д.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Дадаць/выдаліць краявіды…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Ужываць гэтую культуру як прадвызначаную"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Паказваць назвы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Выберы якія жадаеш назвы: абрэвіятуры, арыґінальныя ці перакладзеныя"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Выкарыстоўваць родныя назвы плянэт бягучай культуры"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Бачны"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Неба"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "АГК"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Аб'екты глыбокага космасу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Пазначэньне"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Краявід"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Зорныя веды"
@@ -5491,7 +5473,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Не адлюстроўваць ніякіх зьвестак"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Нічога"
 
@@ -9835,205 +9817,205 @@ msgstr ""
 "акранічнага й касьмічнага ўзыходу й захаду. (Тлумачэньні дадзеныя на ўкладцы "
 "«Пра» вакна настаўленьняў дадатку.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Сту"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Лют"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Сак"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Кра"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Тра"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Чэр"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Ліп"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Жні"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Вер"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Кас"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Ліс"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Сьн"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "г"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "хв"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Заходзіць у %1 (праз %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Узышло ў %1 (%2 таму)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Зайшло ў %1 (%2 таму)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Узыходзіць у %1 (праз %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Каляпалярнае."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Не ўзыходзіць."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Кульмінуе ў %1 (праз %2) каля %3°."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Кульмінавала ў %1 (%2 таму) каля %3°."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Цела неназіральнае."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Ня мае ані акранічнага, ані касьмічнага ўзыходу/захаду."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Найбольшая эланґацыя: %1 (ля %2°)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Найбольшае аддаленьне Сонца: %1 (ля %2°)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Акранічны ўзыход/захад: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Геліякальны ўзыход/захад: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Няма геліякальнага ўзыходу/захаду. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Няма акранічнага ўзыходу/захаду. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Касьмічны ўзыход/захад: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Няма касьмічнага ўзыходу/захаду."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Назіральнае ўвесь год."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Неназіральнае цёмнай ноччу."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Ночы па-над гарызонтам: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "СЁНЬНЯ:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "СЁЛЕТА:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Папярэдняя поўня: %1 %2 у %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Наступная поўня: %1 %2 у %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Назіральнасьць"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Вакно настаўленьняў «Назіральнасьці»"
 
diff --git a/po/stellarium/bg.po b/po/stellarium/bg.po
index 40fb545..d4dc34e 100644
--- a/po/stellarium/bg.po
+++ b/po/stellarium/bg.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Надписи на съзвездията"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Граници на съзвездията"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Звезди"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Звезди"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Етикети на звездите"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридиан"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Екватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Хоризонт"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Екваториална мрежа"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азимутна мрежа"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Еклиптична мрежа (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Галактическа мрежа"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмосфера"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Атмосфера"
 msgid "Fog"
 msgstr "Мъгла"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Посоки на света"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Земна повърхност"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Етикети"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Среден слънчев ден: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Фазов ъгъл: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Елонгация: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Фаза: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Осветени: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Нощен режим"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1587,7 +1571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Изображения на обекти от дълбокото небе"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Други"
@@ -2064,87 +2048,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Изход"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Ускоряване на изпълнението на скрипта"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Забавяне на изпълнението на скрипта"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Изпълняване на скрипта с нормална скорост"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Продължаване на изпълнението на скрипт"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Скриптова конзола"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Помощ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Търсене"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Небе и настройки на изгледа"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Дата/време"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Управляващи клавиши"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Копиране на информацията за избрания обект"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Автоматично скриване на хоризонталната лента с бутони"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Автоматично скриване на вертикалната лента с бутони"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Скриване/показване на визуалния интерфейс"
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2790,7 +2774,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2800,7 +2784,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2825,7 +2809,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2875,12 +2859,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3330,7 +3314,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4719,526 +4703,526 @@ msgstr "Опции при търсене"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Абсолютен мащаб:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Относителен мащаб:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Яркост на Млечния път:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Блещукане:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Затъмняване на бледите звезди когато е видим много ярък обект"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Променяща се адаптация на зрението"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Надписи и показатели"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Показване на атмосфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Светлинно замърсяване:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "налягане, температура, коефициент на екстинкция"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Рефракция и екстинкция..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Планети и спътници"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Маркиране на планетите"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Показване на орбити на планети"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Симулиране на скоростта на светлината"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Увеличена Луна"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Коефициент на мащабиране"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Падащи звезди"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Зенитно часово число"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Други"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Съзвездия"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Показване на линии"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Показване на надписи"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Показване на граници"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Показване на илюстрации"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Яркост на илюстрациите:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Небесна сфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Пейзаж по подразбиране"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Използване на планетата и местоположението на пейзажа"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Показване на мъгла"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Показване на земя"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Добавяне/премахване на пейзажи..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Използване на съзвездията на тази култура по подразбиране"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Показване на имена"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Показване"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Небе"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Означения"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Пейзаж"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Култура"
@@ -5325,7 +5309,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Не показва информация"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Никаква"
 
@@ -9540,205 +9524,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "яну"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "фев"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "мар"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "апр"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "май"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "юни"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "юли"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "авг"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "сеп"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "окт"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "ное"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "дек"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "ч"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Залязва в %1 (след %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Изгря в %1 (преди %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Залезе в %1 (преди %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Изгрява в %1 (след %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Кулминира в %1 (след %2), достигайки %3°."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Кулминира в %1 (преди %2), достигайки %3°."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Обектът не е видим."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "ДНЕС:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ТАЗИ ГОДИНА:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Предишно пълнолуние: %2 %1 в %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Следващо пълнолуние: %2 %1 в %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Видимост"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Настройки на \"Видимост\""
 
diff --git a/po/stellarium/bh.po b/po/stellarium/bh.po
index 09001cb..37c48d5 100644
--- a/po/stellarium/bh.po
+++ b/po/stellarium/bh.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Bihari <bh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/bi.po b/po/stellarium/bi.po
index 34d947f..130ca20 100644
--- a/po/stellarium/bi.po
+++ b/po/stellarium/bi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Bislama <bi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/bn.po b/po/stellarium/bn.po
index 6dfaf06..651c220 100644
--- a/po/stellarium/bn.po
+++ b/po/stellarium/bn.po
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 05:06+0000\n"
 "Last-Translator: Tanmoy Saha <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bengali\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-08 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
 "Language: bn\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
-#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:266 src/core/modules/SolarSystem.cpp:176
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:904 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
+#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:266 src/core/modules/SolarSystem.cpp:185
 #: src/core/modules/MilkyWay.cpp:74 src/core/modules/ZodiacalLight.cpp:80
-#: src/core/StelApp.cpp:498 src/core/StelCore.cpp:201
+#: src/core/StelApp.cpp:502 src/core/StelCore.cpp:210
 #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:88 src/StelMainView.cpp:557
 msgid "Display Options"
 msgstr "দৃশ্যপটের বিকল্পগুলি"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "নক্ষত্রমন্ডল গুলির নাম"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "নক্ষত্রমন্ডল গুলির পরিসর"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1584
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "নক্ষত্র"
@@ -56,113 +56,113 @@ msgstr "নক্ষত্র"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "নক্ষত্র গুলির নাম"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:599 src/ui_viewDialog.h:1778
 msgid "Meridian"
 msgstr "মূলমধ্য রেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:600
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:603
 msgid "Ecliptic of J2000.0"
 msgstr "J2000.0 অনুযায়ী সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:604
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:607
 msgid "Ecliptic of Date"
 msgstr "তারিখ অনুযায়ী সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:608
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:611
 msgid "Equator of J2000.0"
 msgstr "J2000.0 অনুযায়ী নিরক্ষরেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:612
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:615
 msgid "Equator"
 msgstr "নিরক্ষরেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:617
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:620
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "অক্ষের সঞ্চারপথ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:624 src/ui_viewDialog.h:1766
 msgid "Horizon"
 msgstr "দিগন্ত"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:625
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:628
 msgid "Galactic Equator"
 msgstr "ছায়াপথ নির্দেশক রেখা"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:633 src/ui_viewDialog.h:1790
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "প্রতিযোগ / সংযোগ দ্রাঘিমা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:877
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:905
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:906 src/ui_viewDialog.h:1742
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "দিগন্ত ভিত্তিক স্থানাঙ্ক পদ্ধতি"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:879
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:907
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:347
 msgid "Ecliptic line"
 msgstr "সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:880
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:908
 msgid "Ecliptic J2000 line"
 msgstr "J2000.0 অনুযায়ী সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:881
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:909
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
 msgid "Equator line"
 msgstr "নিরক্ষরেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:882
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:910
 msgid "Equator J2000 line"
 msgstr "J2000.0 অনুযায়ী নিরক্ষরেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:883
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:911
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
 msgid "Meridian line"
 msgstr "মূল মধ্যরেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:884
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:912
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:377
 msgid "Horizon line"
 msgstr "দিগন্ত নির্দেশক রেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:885
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:913
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337
 msgid "Equatorial J2000 grid"
 msgstr "J2000 অনুযায়ী ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক পদ্ধতি"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:886
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:914
 msgid "Ecliptic J2000 grid"
 msgstr "J2000 অনুযায়ী সৌরপথ ভিত্তিক স্থানাঙ্ক পদ্ধতি"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:887
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:915
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "সৌরপথ ভিত্তিক স্থানাঙ্ক পদ্ধতি"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:916 src/ui_viewDialog.h:1746
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "ছায়াপথ কেন্দ্রিক স্থানাঙ্ক পদ্ধতি"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:917 src/ui_viewDialog.h:1770
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "ছায়াপথ নির্দেশক রেখা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:890
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:918
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:392
 msgid "Opposition/conjunction longitude line"
 msgstr "প্রতিযোগ / সংযোগ দ্রাঘিমা"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:891
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:919
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "অক্ষের সঞ্চারপথ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "বায়ুমন্ডল"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "বায়ুমন্ডল"
 msgid "Fog"
 msgstr "কুয়াশা"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1774
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "দিকচিহ্ন"
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "ভূমি"
 msgid "Illumination"
 msgstr "ঔজ্জ্বল্যতা"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1708
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "নাম"
 
 #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:672
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:446
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:448
 msgid "Author: "
 msgstr "প্রস্তুতকারক : "
 
@@ -202,23 +202,23 @@ msgstr "ঠিকানা : "
 msgid ", %1 m"
 msgstr ", %1 মিটার"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:686 src/ui_astroCalcDialog.h:361
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:686 src/ui_astroCalcDialog.h:380
 msgid "Celestial body:"
 msgstr "স্থান :"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:188 src/core/modules/Planet.cpp:220
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:211 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:212 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:181 src/core/modules/StarWrapper.cpp:184
 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:270
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:127 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:98
-#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:176
+#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:269
 #, qt-format
 msgid "Type: <b>%1</b>"
 msgstr "ধরন : <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:190 src/core/modules/Comet.cpp:176
 #: plugins/Novae/src/Nova.cpp:133 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:166
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:545
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:546
 #, qt-format
 msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
 msgstr "ধরন : <b>%1</b> (%2)"
@@ -229,20 +229,20 @@ msgid "Opacity: <b>%1</b>"
 msgstr "স্বচ্ছতা : <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:202 src/core/modules/Planet.cpp:226
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:217 src/core/modules/Comet.cpp:182
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:218 src/core/modules/Comet.cpp:182
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:59 src/core/modules/StarWrapper.cpp:191
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:132 plugins/Novae/src/Nova.cpp:138
-#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:185
+#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:278
 #, qt-format
 msgid "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
 msgstr "ঔজ্জ্বল্যতা : <b>%1</b> (হ্রাস পেয়ে : <b>%2</b>)"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:205 src/core/modules/Nebula.cpp:210
-#: src/core/modules/Planet.cpp:229 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220
+#: src/core/modules/Planet.cpp:229 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:221
 #: src/core/modules/Comet.cpp:185 src/core/modules/StarWrapper.cpp:63
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:194
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:134 plugins/Novae/src/Nova.cpp:141
-#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:190
+#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:283
 #, qt-format
 msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
 msgstr "ঔজ্জ্বল্যতা : <b>%1</b>"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ঘুর্ণন : %1%2"
 #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:268 src/core/modules/StarWrapper.cpp:232
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:147 plugins/Novae/src/Nova.cpp:153
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:206
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:299
 #, qt-format
 msgid "Distance: %1 ly"
 msgstr "দূরত্ব : %1 আলোকবর্ষ"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "লম্বণ : %1\""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:320
 msgid "Morphological description: "
-msgstr "গঠণ বৈশিষ্ট্য : "
+msgstr "গঠন বৈশিষ্ট্য : "
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:816
 msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
@@ -527,15 +527,15 @@ msgstr "আকার এখনও নথিভুক্ত করা হয় ন
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1012
 msgid "amorphous structure"
-msgstr ""
+msgstr "খাপছাড়া গ্যাসীয় গঠন"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1015
 msgid "conventional structure"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথাগত গ্যাসীয় গঠন"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1018
 msgid "filamentary structure"
-msgstr ""
+msgstr "জালিকাকার গ্যাসীয় গঠন"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1021
 msgid "undocumented structure"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "নিঃসরণ নীহারিকা"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1094
 msgid "HII region"
-msgstr "HII এলাকা"
+msgstr "HII বা আয়নিত হাইড্রোজেন অধ্যুষিত এলাকা"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1097
 msgid "reflection nebula"
@@ -634,31 +634,31 @@ msgstr "নক্ষত্র সমাবেশ"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1106
 msgid "star cloud"
-msgstr ""
+msgstr "নক্ষত্র মেঘ"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1109
 msgid "interstellar matter"
-msgstr ""
+msgstr "আন্তঃনাক্ষত্রিক গ্যাস ও ধূলিকনা"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1112
 msgid "emission object"
-msgstr ""
+msgstr "উৎক্ষেপিত পদার্থ"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1115
 msgid "BL Lac object"
-msgstr ""
+msgstr "ব্ল ল্যাকটারে বস্তু"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1118
 msgid "blazar"
-msgstr ""
+msgstr "ব্লেজার"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1121
 msgid "molecular cloud"
-msgstr ""
+msgstr "নক্ষত্র সৃষ্টিকারী গ্যাস ও ধূলিকনার মেঘ"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1124
 msgid "young stellar object"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাক নাক্ষত্রিক জ্যোতিষ্ক"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1127
 msgid "possible quasar"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "সম্ভবত গ্রহরূপী নীহারিকা"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1133
 msgid "protoplanetary nebula"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাকগ্রহরূপী নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of object
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1136 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "নক্ষত্র"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1139
 msgid "object of unknown nature"
-msgstr ""
+msgstr "নির্ধারণ করা যায় নি"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1142
 msgid "undocumented type"
@@ -690,20 +690,20 @@ msgstr "অনথিভুক্ত"
 msgid "Deep-sky objects"
 msgstr "মহাজাগতিক জ্যোতিষ্ক"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:232 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:230
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:234 src/core/modules/Comet.cpp:194
+#: src/core/modules/Planet.cpp:232 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:231
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:194
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:198 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:113
 #, qt-format
 msgid "Absolute Magnitude: %1"
 msgstr "পরম ঔজ্জ্বল্যতা : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:250 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:247
+#: src/core/modules/Planet.cpp:250 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:248
 #: src/core/modules/Comet.cpp:224
 #, no-c-format, qt-format
 msgid "Distance: %1AU (%2 km)"
 msgstr "দূরত্ব : %1 জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক একক (%2 কিমি)"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:257 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:254
+#: src/core/modules/Planet.cpp:257 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:255
 #: src/core/modules/Comet.cpp:231
 #, no-c-format, qt-format
 msgid "Distance: %1AU (%2 Mio km)"
@@ -715,13 +715,13 @@ msgid "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
 msgstr "অাপাত ব্যাস : %1, বলয় সহ : %2"
 
 #: src/core/modules/Planet.cpp:282 src/core/modules/Planet.cpp:284
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:263
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:266 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:268
 #, qt-format
 msgid "Apparent diameter: %1"
 msgstr "আপাত ব্যাস : %1"
 
 #. TRANSLATORS: Sidereal (orbital) period for solar system bodies in days and in Julian years (symbol: a)
-#: src/core/modules/Planet.cpp:300 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:270
+#: src/core/modules/Planet.cpp:300 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:276
 #, qt-format
 msgid "Sidereal period: %1 days (%2 a)"
 msgstr "বার্ষিক গতি : %1 দিন (বা %2 বছর)"
@@ -740,48 +740,32 @@ msgstr "গড় সৌর দিন : %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "আবর্তন কাল খুব অনিয়মিত"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "অমাবস্যা"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "শেষ তিন মাস"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "পূর্ণিমা"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "প্রথম তিন মাস"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "পূর্ণকলার কৌনিক অবস্থান : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "দ্রাঘন বা সূর্যের থেকে কৌনিক দূরত্ব : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "দৃশ্যমান অংশ বা কলা : %1 অংশ"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "দৃশ্যমান ঔজ্জ্বল্যতা : %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রহণের পরিমান : %1%"
 
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:204
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:205
 #, qt-format
 msgid "Provisional designation: %1"
 msgstr "প্রারম্ভিক অস্থায়ী নাম : %1"
@@ -828,22 +812,22 @@ msgid "Gas tail length (estimate): %1 Mio km"
 msgstr "গ্যাসীয় লেজটির দৈর্ঘ্য (আনুমানিক) : %1 মিলিয়ন কিমি"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:417
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:186 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:455
 #: src/translations.h:62
 msgid "Planets"
 msgstr "গ্রহ"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:178
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:187
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:309
 msgid "Planet labels"
 msgstr "গ্রহের নাম"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:179
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:188
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:313
 msgid "Planet orbits"
 msgstr "গ্রহের কক্ষপথ"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:180
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:189
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317
 msgid "Planet trails"
 msgstr "গ্রহের গমনপথ"
@@ -893,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "ঔজ্জ্বল্যতার সীমা : <b>%1</b>%2<b>%3/%4</b> (আলোকমিতি ব্যবস্থায় : %5)"
 
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:238
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:200
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:293
 #, qt-format
 msgid "Spectral Type: %1"
 msgstr "বর্ণালীর প্রকৃতি : %1"
@@ -931,224 +915,224 @@ msgstr "ছায়াপথ"
 msgid "Zodiacal Light"
 msgstr "সৌর আভা"
 
-#: src/core/StelApp.cpp:498
+#: src/core/StelApp.cpp:502
 msgid "Night mode"
 msgstr "রাত্রিকালীন প্রদর্শণ সুবিধা"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
+#: src/core/StelCore.cpp:208 src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:251 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:476
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
 msgid "Date and Time"
 msgstr "তারিখ ও সময়"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:200 src/core/StelMovementMgr.cpp:130
+#: src/core/StelCore.cpp:209 src/core/StelMovementMgr.cpp:145
 msgid "Movement and Selection"
 msgstr "পরিচালনা এবং নির্বাচন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:203
+#: src/core/StelCore.cpp:212
 msgid "Increase time speed"
 msgstr "সময়ের গতিবৃদ্ধি করুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:204
+#: src/core/StelCore.cpp:213
 msgid "Decrease time speed"
 msgstr "সময়ের গতিহ্রাস করুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:205
+#: src/core/StelCore.cpp:214
 msgid "Increase time speed (a little)"
 msgstr "সময়ের গতি বৃদ্ধি (সামান্য) করুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:206
+#: src/core/StelCore.cpp:215
 msgid "Decrease time speed (a little)"
 msgstr "সময়ের গতি হ্রাস (সামান্য) করুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:207
+#: src/core/StelCore.cpp:216
 msgid "Set normal time rate"
 msgstr "সময়ের গতি স্বাভাবিক করুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:208
+#: src/core/StelCore.cpp:217
 msgid "Set time rate to zero"
 msgstr "সময় থামান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:209
+#: src/core/StelCore.cpp:218
 msgid "Set time to now"
 msgstr "বর্তমান সময়ে ফিরুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:210
+#: src/core/StelCore.cpp:219
 msgid "Add 1 solar hour"
 msgstr "সূর্যঘড়ি অনুসারে এক ঘন্টা এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:211
+#: src/core/StelCore.cpp:220
 msgid "Add 1 solar day"
 msgstr "সূর্যঘড়ি অনুসারে এক দিন এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:212
+#: src/core/StelCore.cpp:221
 msgid "Add 7 solar days"
 msgstr "সূর্যঘড়ি অনুসারে ৭ দিন এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:213
+#: src/core/StelCore.cpp:222
 msgid "Subtract 1 solar hour"
 msgstr "সূর্যঘড়ি অনুসারে এক ঘন্টা পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:214
+#: src/core/StelCore.cpp:223
 msgid "Subtract 1 solar day"
 msgstr "সূর্যঘড়ি অনুসারে এক দিন পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:215
+#: src/core/StelCore.cpp:224
 msgid "Subtract 7 solar days"
 msgstr "সূর্যঘড়ি অনুসারে ৭ দিন পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:216
+#: src/core/StelCore.cpp:225
 msgid "Add 1 sidereal day"
 msgstr "আহ্নিক গতি অনুসারে এক ঘন্টা এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:217
+#: src/core/StelCore.cpp:226
 msgid "Add 1 sidereal year"
 msgstr "বার্ষিক গতি অনুসারে এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:218
+#: src/core/StelCore.cpp:227
 msgid "Add 100 sidereal years"
 msgstr "বার্ষিক গতি অনুসারে ১০০ বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:219
+#: src/core/StelCore.cpp:228
 msgid "Add 1 synodic month"
 msgstr "চন্দ্রকলা অনুসারে এক মাস এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:220
+#: src/core/StelCore.cpp:229
 msgid "Add 1 draconic month"
 msgstr "চন্দ্রায়ণ অনুসারে এক মাস এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:221
+#: src/core/StelCore.cpp:230
 msgid "Add 1 draconic year"
 msgstr "চন্দ্রায়ণ অনুসারে এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:222
+#: src/core/StelCore.cpp:231
 msgid "Add 1 anomalistic month"
 msgstr "চাঁদের দূরত্ব নির্ভর এক মাস এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:223
+#: src/core/StelCore.cpp:232
 msgid "Add 1 anomalistic year"
 msgstr "চাঁদের দূরত্ব নির্ভর এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:224
+#: src/core/StelCore.cpp:233
 msgid "Add 100 anomalistic years"
 msgstr "চাঁদের দূরত্ব নির্ভর ১০০ বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:225
+#: src/core/StelCore.cpp:234
 msgid "Add 1 mean tropical month"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে এক মাস এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:226
+#: src/core/StelCore.cpp:235
 msgid "Add 1 mean tropical year"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:227
+#: src/core/StelCore.cpp:236
 msgid "Add 100 mean tropical years"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে ১০০ বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:228
+#: src/core/StelCore.cpp:237
 msgid "Add 1 tropical year"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:229
+#: src/core/StelCore.cpp:238
 msgid "Add 1 Julian year"
 msgstr "জুলিয়ান ক্যালেন্ডার অনুযায়ী এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:230
+#: src/core/StelCore.cpp:239
 msgid "Add 1 Julian century"
 msgstr "জুলিয়ান ক্যালেন্ডার অনুযায়ী এক শতাব্দী এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:231
+#: src/core/StelCore.cpp:240
 msgid "Add 1 Gaussian year"
 msgstr "গসিয়ান ক্যালেন্ডার অনুযায়ী এক বছর এগিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:232
+#: src/core/StelCore.cpp:241
 msgid "Subtract 1 sidereal day"
 msgstr "আহ্নিক গতি অনুসারে এক দিন পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:233
+#: src/core/StelCore.cpp:242
 msgid "Subtract 1 sidereal year"
 msgstr "বার্ষিক গতি অনুসারে এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:234
+#: src/core/StelCore.cpp:243
 msgid "Subtract 100 sidereal years"
 msgstr "বার্ষিক গতি অনুসারে ১০০ বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:235
+#: src/core/StelCore.cpp:244
 msgid "Subtract 1 synodic month"
 msgstr "চন্দ্রকলা অনুসারে এক মাস পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:236
+#: src/core/StelCore.cpp:245
 msgid "Subtract 1 draconic month"
 msgstr "চন্দ্রায়ণ অনুসারে এক মাস পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:237
+#: src/core/StelCore.cpp:246
 msgid "Subtract 1 draconic year"
 msgstr "চন্দ্রায়ণ অনুসারে এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:238
+#: src/core/StelCore.cpp:247
 msgid "Subtract 1 anomalistic month"
 msgstr "চাঁদের দূরত্ব নির্ভর এক মাস পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:239
+#: src/core/StelCore.cpp:248
 msgid "Subtract 1 anomalistic year"
 msgstr "চাঁদের দূরত্ব নির্ভর এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:240
+#: src/core/StelCore.cpp:249
 msgid "Subtract 100 anomalistic years"
 msgstr "চাঁদের দূরত্ব নির্ভর ১০০ বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:241
+#: src/core/StelCore.cpp:250
 msgid "Subtract 1 mean tropical month"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে এক মাস পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:242
+#: src/core/StelCore.cpp:251
 msgid "Subtract 1 mean tropical year"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:243
+#: src/core/StelCore.cpp:252
 msgid "Subtract 100 mean tropical years"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে ১০০ বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:244
+#: src/core/StelCore.cpp:253
 msgid "Subtract 1 tropical year"
 msgstr "সূর্যায়ণ অনুসারে এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:245
+#: src/core/StelCore.cpp:254
 msgid "Subtract 1 Julian year"
 msgstr "জুলিয়ান ক্যালেন্ডার অনুযায়ী এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:246
+#: src/core/StelCore.cpp:255
 msgid "Subtract 1 Julian century"
 msgstr "জুলিয়ান ক্যালেন্ডার অনুযায়ী এক শতাব্দী পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:247
+#: src/core/StelCore.cpp:256
 msgid "Subtract 1 Gaussian year"
 msgstr "গসিয়ান ক্যালেন্ডার অনুযায়ী এক বছর পিছিয়ে যান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:249
+#: src/core/StelCore.cpp:258
 msgid "Set home planet to selected planet"
 msgstr "নির্বাচিত গ্রহটি বাড়ি হিসাবে নির্বাচন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:250
+#: src/core/StelCore.cpp:259
 msgid "Go to home"
 msgstr "নিজ স্থানে প্রত্যাবর্তন করুন"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:251
+#: src/core/StelCore.cpp:260
 msgid "Flip scene horizontally"
 msgstr "আড়াআড়ি ভাবে দৃশ্যপট ঘোরান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:252
+#: src/core/StelCore.cpp:261
 msgid "Flip scene vertically"
 msgstr "লম্বালম্বিভাবে দৃশ্যপট ঘোরান"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1655
+#: src/core/StelCore.cpp:1661
 msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!"
 msgstr ""
 "সংশোধন প্রনালি নিস্ক্রিয় করা আছে । সম্যক ধারণা থাকলে তবেই সক্রিয় করুন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1658
+#: src/core/StelCore.cpp:1664
 #, qt-format
 msgid ""
 "This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G. "
@@ -1160,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 "(%1) নামক প্রবন্ধে এটি ব্যবহার করেছেন । বিস্তারিত তথ্য জানতে %2এখানে%3 দেখুন "
 "।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1661
+#: src/core/StelCore.cpp:1667
 #, qt-format
 msgid ""
 "This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article "
@@ -1169,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "এই বিখ্যাত সূত্রটি G. M. Clemence তাঁর  <em>On the system of astronomical "
 "constants</em> (%1) নামক প্রবন্ধে প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1664
+#: src/core/StelCore.cpp:1670
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula is based on a study of post-1650 observations of the Sun, the "
@@ -1182,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "<em>Astronomical Formulae for Calculators</em> নামক প্রবন্ধে এটি ব্যবহার "
 "করেছেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1668
+#: src/core/StelCore.cpp:1674
 msgid ""
 "This is a slightly modified version of the IAU (1952) formula which was "
 "adopted in the <em>Astronomical Ephemeris</em> and in the <em>Canon of Solar "
@@ -1192,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 "প্রবর্তিত <em>জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক পঞ্জিকা</em> ও <em>Canon of Solar "
 "Eclipses</em> নামক প্রবন্ধে গৃহীত হয়েছে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1672
+#: src/core/StelCore.cpp:1678
 msgid ""
 "The tables of Tuckerman (1962, 1964) list the positions of the Sun, the Moon "
 "and the planets at 5- and 10-day intervals from 601 BCE to 1649 CE. The same "
@@ -1204,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "তালিকা দেওয়া আছে । এই একই সম্পর্ক Goldstine (১৯৭৩) প্রবর্তিত syzygy ছকেও "
 "গৃহিত হয়েছে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1676
+#: src/core/StelCore.cpp:1682
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by P. M. Muller and F. R. Stephenson in the "
@@ -1215,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 "observations</em> (%1) নামক প্রবন্ধে P. M. Muller এবং F. R. Stephenson এই "
 "সমীকরনটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1679
+#: src/core/StelCore.cpp:1685
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson in the article <em>Pre-"
@@ -1224,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "<em>Pre-Telescopic Astronomical Observations</em> (%1) নামক প্রবন্ধে P. M. "
 "Muller এবং F. R. Stephenson এই সমীকরনটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1682
+#: src/core/StelCore.cpp:1688
 #, qt-format
 msgid ""
 "This 12th-order polynomial equation (outdated and superseded by Schmadel & "
@@ -1238,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 "period 1800-1975</em> (%1) নামক প্রবন্ধে L. D. Schmadel এবং G. Zech প্রকাশ "
 "করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1685
+#: src/core/StelCore.cpp:1691
 msgid ""
 "This algorithm was adopted in P. Bretagnon & L. Simon's <em>Planetary "
 "Programs and Tables from -4000 to +2800</em> (1986) and in the PC "
@@ -1248,7 +1232,7 @@ msgstr ""
 "and Tables from -4000 to +2800</em> (১৯৮৬) ও RedShift নামক কম্পিউটার "
 "প্রোগ্রামে গৃহিত হয়েছে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1688
+#: src/core/StelCore.cpp:1694
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
@@ -1259,13 +1243,13 @@ msgstr ""
 "rotation of the earth - 700 B.C. to A.D. 1980</em> (%1) নামক প্রবন্ধে এই "
 "সূত্রটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1691
+#: src/core/StelCore.cpp:1697
 msgid "This algorithm is used in the PC planetarium program Guide 7."
 msgstr ""
 "Guide নামক কম্পিউটার প্রোগ্রামের ৭ম সংস্করণে এই কার্যপ্রনালীটি ব্যবহৃত হয়েছে "
 "।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1694
+#: src/core/StelCore.cpp:1700
 msgid ""
 "This algorithm was given by F. Espenak in his <em>Fifty Year Canon of Solar "
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1987) and in his <em>Fifty Year Canon of Lunar "
@@ -1275,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "Year Canon of Lunar Eclipses: 1986-2035</em> (১৯৮৯) নামক প্রবন্ধে F. Espenak "
 "এই কার্যপ্রনালীটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1697
+#: src/core/StelCore.cpp:1703
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 "
@@ -1284,7 +1268,7 @@ msgstr ""
 "২১৩৭ খ্রীষ্টপূর্বাব্দ থেকে ১৭১৫ খ্রীষ্টাব্দ পর্যন্ত ঘটা সূর্যগ্রহণগুলির "
 "মধ্যের ৩১টির সংগৃহিত তথ্য থেকে K.M. Borkowski (%1) এই সূত্রটি তৈরী করেছেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1700
+#: src/core/StelCore.cpp:1706
 #, qt-format
 msgid ""
 "This 12th-order polynomial equation was published by L. D. Schmadel and G. "
@@ -1296,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "সমীকরনটি <em>Empirical Transformations from U.T. to E.T. for the Period 1800-"
 "1988</em> (%1) নামক প্রবন্ধে L. D. Schmadel এবং G. Zech প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1703
+#: src/core/StelCore.cpp:1709
 msgid ""
 "This formula was adopted by M. Chapront-Touze & J. Chapront in the shortened "
 "version of the ELP 2000-85 lunar theory in their <em>Lunar Tables and "
@@ -1306,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "4000 B.C. to A.D. 8000</em> (১৯৯১) প্রবন্ধে চাঁদ সংক্রান্ত ELP 2000-85 "
 "মতবাদের সংক্ষিপ্ত রূপটিতে এই সূত্রটি গৃহিত হয়েছে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1706
+#: src/core/StelCore.cpp:1712
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
@@ -1317,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 "Earth's Rotation: 700 BC to AD 1990</em> (%1) নামক প্রবন্ধে এই সূত্রটি "
 "প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1709
+#: src/core/StelCore.cpp:1715
 #, qt-format
 msgid ""
 "F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
@@ -1326,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 "F. R. Stephenson তাঁর রচিত<em>Historical Eclipses and Earth's Rotation</em> "
 "(%1) বইয়ে এই সূত্রটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1712
+#: src/core/StelCore.cpp:1718
 msgid ""
 "From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
 "used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
@@ -1337,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "তালিকা ও তার বাইরের দিনগুলির জন্য Chapront, Chapront-Touze এবং Francou "
 "(১৯৯৭) প্রবর্তিত অপেক্ষক যোগ করা হয়েছে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1715
+#: src/core/StelCore.cpp:1721
 #, qt-format
 msgid ""
 "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
@@ -1346,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
 "তার ওয়েবসাইট %1JPL Horizons%2 এ এই সূত্র ব্যবহার করে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1718
+#: src/core/StelCore.cpp:1724
 #, qt-format
 msgid ""
 "This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
@@ -1355,7 +1339,7 @@ msgstr ""
 "J. Meeus এবং L. Simons তাঁদের প্রবন্ধ <em>Polynomial approximations to Delta "
 "T, 1620-2000 AD</em> (%1) তে এই বহুপদী সমীকরনটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1721
+#: src/core/StelCore.cpp:1727
 msgid ""
 "The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
 "Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
@@ -1365,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 "রচিত <em>Astronomy on the Personal Computer</em> (২০০০) এর ৪র্থ সংস্করণে "
 "পাওয়া যায় ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1724
+#: src/core/StelCore.cpp:1730
 msgid ""
 "E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
 "<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
@@ -1377,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 "Tabulations</em> (২০০২) এ প্রকাশ করেন । যদিও এটির ভিত্তি Jean Meeus এর "
 "<em>Astronomical Algorithms</em> (১৯৯১) ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1727
+#: src/core/StelCore.cpp:1733
 #, qt-format
 msgid ""
 "This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
@@ -1388,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "the Earth's clock error %1T and the calculation of eclipses</em> (%2) এর "
 "একটি সংযোজনে (%3) এই গুরুত্বপূর্ণ সমাধানটি প্রকাশ করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1730
+#: src/core/StelCore.cpp:1736
 #, qt-format
 msgid ""
 "From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
@@ -1402,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 "পর্যায়বৃত্তির উপর ভিত্তি করে নির্ণয় করা হয়েছে । আরও তথ্যের জন্য %3এখানে%4 "
 "দেখুন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1733 src/core/StelCore.cpp:1736
+#: src/core/StelCore.cpp:1739 src/core/StelCore.cpp:1742
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
@@ -1418,15 +1402,15 @@ msgstr ""
 "গ্রহ উপগ্রহ ইত্যাদির পঞ্জিকা নির্ণয়ের জন্য ব্যবহৃত SOLEX নামক একটি "
 "প্রোগ্রামে এটি ব্যবহার করা হয়েছে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1733
+#: src/core/StelCore.cpp:1739
 msgid "Used by default."
 msgstr "প্রারম্ভিক সূচনা হিসেবে ব্যবহার করা হয়ে থাকে ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1736
+#: src/core/StelCore.cpp:1742
 msgid "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION."
-msgstr ""
+msgstr "সংযোজিত সংস্করণ, চন্দ্র জনিত অতিরিক্ত ত্বরণ উপেক্ষিত"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1739
+#: src/core/StelCore.cpp:1745
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was "
@@ -1437,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 "<em>Ancient eclipses and dating the fall of Babylon</em> (%1) প্রবন্ধে "
 "প্রকাশিত হয় ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1742
+#: src/core/StelCore.cpp:1748
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & "
@@ -1449,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 "DeltaT</em> (%1) প্রবন্ধে প্রকাশিত হয় যা ২০১৩ সালে Sana Islam পুনরুত্থাপন "
 "করেন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1745
+#: src/core/StelCore.cpp:1751
 #, qt-format
 msgid ""
 "This polynomial approximation with 0.6 seconds of accuracy by M. Khalid, "
@@ -1460,7 +1444,7 @@ msgstr ""
 "<em>Delta T: Polynomial Approximation of Time Period 1620-2013</em> (%1) "
 "নামক প্রবন্ধে প্রকাশ করেন । এটিতেমাত্র ০.৬ সেকেন্ডের এদিক ওদিক হয় ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1748
+#: src/core/StelCore.cpp:1754
 #, qt-format
 msgid ""
 "This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
@@ -1468,15 +1452,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "এটি %1T নির্ণয় করার জন্য ব্যবহারকারী প্রদত্ত সহগ যুক্ত দ্বিঘাত সমীকরন ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1751 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
+#: src/core/StelCore.cpp:1757 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
 msgid "Error"
 msgstr "ত্রুটি"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1801
+#: src/core/StelCore.cpp:1807
 msgid "with meaningless values outside this range"
 msgstr "এই সীমার বাইরের মানগুলি অর্থহীন যা কোন কাজের নয়"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1827
+#: src/core/StelCore.cpp:1833
 msgid ""
 "with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and meaningless "
 "values outside this range"
@@ -1484,24 +1468,24 @@ msgstr ""
 "গড়ে সর্বনিম্ন ১ সেকেন্ড ও সর্বোচ্চ ১.৯ সেকেন্ড ত্রুটি থাকতে পারে এবং এই "
 "সীমার বাইরের মানগুলি অর্থহীন যা কোন কাজের নয়"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1849 src/core/StelCore.cpp:1854
-#: src/core/StelCore.cpp:1882 src/core/StelCore.cpp:1887
-#: src/core/StelCore.cpp:1892
+#: src/core/StelCore.cpp:1855 src/core/StelCore.cpp:1860
+#: src/core/StelCore.cpp:1888 src/core/StelCore.cpp:1893
+#: src/core/StelCore.cpp:1898
 msgid "with zero values outside this range"
 msgstr "এই সীমার বাইরের মান সবসময় শূন্য হয়"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1859
+#: src/core/StelCore.cpp:1865
 msgid "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range"
 msgstr ""
 "সচরাচর হিসাবে ১ সেকেন্ডেরও কম ত্রুটি থাকে এবং এই সীমার বাইরের মান সবসময় "
 "শূন্য হয়"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1902
+#: src/core/StelCore.cpp:1908
 #, qt-format
 msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3."
 msgstr "ব্যবহারিক সীমা : %1 থেকে %2 বছরের মধ্যে , %3 ।"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1904
+#: src/core/StelCore.cpp:1910
 #, qt-format
 msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2."
 msgstr "ব্যবহারিক সীমা : %1 থেকে %2 বছরের মধ্যে ।"
@@ -1550,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:197
 msgid "Fish-eye"
-msgstr "মত্স-চক্ষু (Fish-eye)"
+msgstr "মৎস-চক্ষু (Fish-eye)"
 
 #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:202
 msgid ""
@@ -1599,6 +1583,8 @@ msgid ""
 "preserves direction and shapes but distorts size, in an increasing degree "
 "away from the equator."
 msgstr ""
+"এই মানচিত্র পদ্ধতি অন্যতম বহুল ব্যবহৃত একটি পদ্ধতি । এই পদ্ধতিতে অক্ষাংশ "
+"বৃদ্ধিতে দিক ও আকৃতি ধ্রুবক থাকলেও অাকারের বিকৃতি ঘটে ।"
 
 #: src/core/StelProjectorClasses.cpp:410
 msgid "Orthographic"
@@ -1622,6 +1608,9 @@ msgid ""
 "projection</i>, sometimes called the Sanson–Flamsteed or the Mercator equal-"
 "area projection."
 msgstr ""
+"এই মানচিত্র পদ্ধতি আসলে <i>প্রায় চোঙাকার সমক্ষেত্র মানচিত্র পদ্ধতি</i>, এটি "
+"সাধারনত স্যানসন-ফ্লেমস্টিড (Sanson–Flamsteed) মানচিত্র পদ্ধতি বা বানিজ্যিক "
+"সমক্ষেত্র মানচিত্র পদ্ধতি নামে বেশি পরিচিত ।"
 
 #: src/core/StelObject.cpp:114
 msgctxt "coordinates for current epoch"
@@ -1664,12 +1653,12 @@ msgstr "অক্ষের তীর্যকতা"
 msgid "Galactic longitude/latitude: %1/%2"
 msgstr "ছায়াপথ কেন্দিক স্থানাঙ্ক, দ্রাঘিমাংশ/অক্ষাংশ : %1/%2"
 
-#: src/core/StelObject.cpp:252
+#: src/core/StelObject.cpp:253
 #, qt-format
 msgid "Mean Sidereal Time: %1"
 msgstr "গড় আহ্নিকগতি অনুসারে সময় : %1"
 
-#: src/core/StelObject.cpp:257
+#: src/core/StelObject.cpp:259
 #, qt-format
 msgid "Apparent Sidereal Time: %1"
 msgstr "আহ্নিকগতি অনুসারে সময় : %1"
@@ -1678,28 +1667,28 @@ msgstr "আহ্নিকগতি অনুসারে সময় : %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "মহাজাগতিক জ্যোতিষ্কগুলির ছবি"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:146 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "অন্যান্য"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:146
 msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
 msgstr "নিরক্ষীয় এবং দিগংশিক দৃষ্টির মধ্যে অদলবদল"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:132
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:147
 msgid "Center on selected object"
 msgstr "জ্যোতিষ্কটিকে দৃশ্যপটের মাঝে আনুন"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:133
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:148
 msgid "Zoom in on selected object"
 msgstr "আরও কাছে থেকে দেখুন"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:134
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:149
 msgid "Zoom out"
 msgstr "আরও দূর থেকে দেখুন"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:135
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:150
 msgid "Track object"
 msgstr "নির্বাচিত জ্যোতিষ্কটিকে অনুসরণ করুন"
 
@@ -1723,75 +1712,75 @@ msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি"
 msgid "Found"
 msgstr "খুঁজে পাওয়া গেছে"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:496
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:504
 msgid "Select screenshot directory"
 msgstr "দৃশ্যপট সংরক্ষণের স্থান নির্বাচন করুন"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:788
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:798
 #, qt-format
 msgid "Startup FOV: %1%2"
 msgstr "প্রারম্ভিক দৃষ্টিক্ষেত্রের সীমা : %1%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:796
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:806
 #, qt-format
 msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
 msgstr "দৃশ্যপটের প্রারম্ভিক দিক - দিগংশ / উন্নতি : %1/%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:407
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:868
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:409
 msgid "Authors"
 msgstr "প্রস্তুতকারক বৃন্দ"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:854 src/gui/ViewDialog.cpp:669
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:869 src/gui/ViewDialog.cpp:677
 msgid "Contact"
 msgstr "যোগাযোগ"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:856
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:540
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:406
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:125
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:136
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:133
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:205
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:183
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:871
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:408
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:118
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:127
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:135
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:207
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:185
 msgid "Version"
 msgstr "সংস্করণ"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:939
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:541
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:134
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:209
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:184
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:954
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:543
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:136
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:211
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:186
 msgid "Author"
 msgstr "প্রস্তুতকারক"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:943
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:958
 msgid "License"
 msgstr "অনুমতিপত্র"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:947
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:962
 msgid "Shortcut"
 msgstr "সহজ উপায়"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:971
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:986
 msgid "Running script: "
 msgstr "চলমান কার্যলিপি : "
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:978
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:993
 msgid "Running script: [none]"
 msgstr "চলমান কার্যলিপি : [কিছুই না]"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1043
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1058
 msgid ""
 "Finished downloading new star catalogs!\n"
 "Restart Stellarium to display them."
@@ -1799,16 +1788,16 @@ msgstr ""
 "নতুন তারকাসূচি সংগ্রহ করা সম্পূর্ণ হয়েছে !\n"
 "এদের দেখার জন্য Stellarium নতুন করে চালু করুন ।"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1047
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1062
 msgid "All available star catalogs have been installed."
-msgstr "সমস্ত উপলব্ধ তারকাসূচি বহাল করা হয়ে গেছে ।"
+msgstr "সমস্ত উপলভ্য তারকাসূচি বহাল করা হয়ে গেছে ।"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1052
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1067
 #, qt-format
 msgid "Get catalog %1 of %2"
 msgstr "%1 নং (%2 টি থেকে) সূচিটি সংগ্রহ করুন ।"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1059
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1074
 #, qt-format
 msgid ""
 "Downloading %1...\n"
@@ -1817,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 "সংগ্রহ করা হচ্ছে %1...\n"
 "(এই অংশটি বন্ধ করা যেতে পারে)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1066
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1081
 #, qt-format
 msgid ""
 "Download size: %1MB\n"
@@ -1828,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "তারকা সংখ্যা : %2 মিলিয়ন\n"
 "ঔজ্জ্বল্যতার সীমা : %3 - %4"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1109 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1145
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1124 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
 #, qt-format
 msgid ""
 "Error downloading %1:\n"
@@ -1837,11 +1826,11 @@ msgstr ""
 "%1 সূচিটি সংগ্রহে ত্রুটি হয়েছে :\n"
 "%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1198
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1213
 msgid "Verifying file integrity..."
 msgstr "তালিকাটির তথ্যসমূহ পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1202
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1217
 #, qt-format
 msgid ""
 "Error downloading %1:\n"
@@ -1851,191 +1840,191 @@ msgstr ""
 "তারকা সূচিটি নষ্ট হয়ে গেছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1337
 msgid "Algorithm of"
 msgstr "সংশোধন পদ্ধতি -"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1284
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1348
 msgid "Without correction"
 msgstr "সংশোধন ছাড়া"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1285
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1349
 msgid "Schoch (1931)"
 msgstr "Schoch (১৯৩১)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1286
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350
 msgid "Clemence (1948)"
 msgstr "Clemence (১৯৪৮)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1287
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351
 msgid "IAU (1952)"
 msgstr "IAU (১৯৫২)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1288
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352
 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
 msgstr "জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক পঞ্জিকা (১৯৬০)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1289
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353
 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
 msgstr "Tuckerman (১৯৬২, ১৯৬৪) এবং Goldstine (১৯৭৩)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1290
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354
 msgid "Muller & Stephenson (1975)"
 msgstr "Muller এবং Stephenson (১৯৭৫)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1291
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355
 msgid "Stephenson (1978)"
 msgstr "Stephenson (১৯৭৮)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1292
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356
 msgid "Schmadel & Zech (1979)"
 msgstr "Schmadel এবং Zech (১৯৭৯)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1293
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357
 msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
 msgstr "Morrison এবং Stephenson (১৯৮২)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1294
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1358
 msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
 msgstr "Stephenson এবং Morrison (১৯৮৪)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1295
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1359
 msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
 msgstr "Stephenson এবং Houlden (১৯৮৬)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1296
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360
 msgid "Espenak (1987, 1989)"
 msgstr "Espenak (১৯৮৭, ১৯৮৯)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1297
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361
 msgid "Borkowski (1988)"
 msgstr "Borkowski (১৯৮৮)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1298
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1362
 msgid "Schmadel & Zech (1988)"
 msgstr "Schmadel এবং Zech (১৯৮৮)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1299
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1363
 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
 msgstr "Chapront-Touze এবং Chapront (১৯৯১)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1300
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1364
 msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
 msgstr "Stephenson এবং Morrison (১৯৯৫)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1301
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1365
 msgid "Stephenson (1997)"
 msgstr "Stephenson (১৯৯৭)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1303
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1367
 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
 msgstr "Meeus (১৯৯৮) (Chapront, Chapront-Touze এবং Francou (১৯৯৭) সহ)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1304
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1368
 msgid "JPL Horizons"
 msgstr "JPL Horizons"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1305
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1369
 msgid "Meeus & Simons (2000)"
 msgstr "Meeus এবং Simons (২০০০)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1306
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1370
 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
 msgstr "Montenbruck এবং Pfleger (২০০০)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1307
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1371
 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
 msgstr "Reingold এবং Dershowitz (২০০২, ২০০৭)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1372
 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
 msgstr "Morrison এবং Stephenson (২০০৪, ২০০৫)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1310
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1374
 msgid "Espenak & Meeus (2006)"
 msgstr "Espenak এবং Meeus (২০০৬)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1313
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1377
 msgid "Reijs (2006)"
 msgstr "Reijs (২০০৬)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1314
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1378
 msgid "Banjevic (2006)"
 msgstr "Banjevic (২০০৬)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1315
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1379
 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
 msgstr "Islam, Sadiq এবং Qureshi (২০০৮, ২০১৩)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1380
 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)"
 msgstr "Khalid, Sultana এবং Zaidi (২০১৪)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1317
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1381
 #, qt-format
 msgid "Custom equation of %1T"
 msgstr "%1T নির্ণয়ের পছন্দসই সমীকরন"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:131
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:133
 msgid "Stellarium Help"
-msgstr "Stellarium ব্যবহারের উপলব্ধ সাহায্য"
+msgstr "Stellarium ব্যবহারের উপলভ্য সাহায্য"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:136 src/gui/HelpDialog.cpp:141
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:138 src/gui/HelpDialog.cpp:143
 msgid "Keys"
 msgstr "চটজলদি ব্যবহারের উপায়গুলি"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:138 src/gui/HelpDialog.cpp:210
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:140 src/gui/HelpDialog.cpp:212
 msgid "Further Reading"
 msgstr "আরো তথ্য"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:145
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:147
 msgid "Pan view around the sky"
 msgstr "দৃশ্যপটের দিক পরিবর্তন....."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:146
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:148
 msgid "Arrow keys & left mouse drag"
 msgstr "Arrow keys & left mouse drag"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:148
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:150
 msgid "Zoom in/out"
 msgstr "কাছে বা দূরে দেখানো হবে........"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:150
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:152
 msgid "Page Up/Down"
 msgstr "Page Up/Down"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:152
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:154
 msgid "CTRL + Up/Down"
 msgstr "CTRL + Up/Down"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:155
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:157
 msgid "Select object"
 msgstr "নির্বাচন করা............."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:156
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:158
 msgid "Left click"
 msgstr "Left click"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:164
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:166
 msgid "Clear selection"
 msgstr "নির্বাচন সাফ করা.........."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:165
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
 msgid "Right click"
 msgstr "Right click"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:169
 msgid "CTRL + Left click"
 msgstr "CTRL + Left click"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:172
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:174
 #, qt-format
 msgid ""
 "Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
 "available via the \"%1\" button."
 msgstr "নীচে চটজলদি ব্যবহারের উপায়গুলি দেওয়া আছে । নতুন কিছুর জন্য \"%1\" ।"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:211
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:213
 msgid ""
 "The following links are external web links, and will launch your web "
 "browser:\n"
@@ -2043,17 +2032,17 @@ msgstr ""
 "নিম্নলিখিত সংযোগগুলি প্রোগ্রামের বাইরের সংযোগ তাই ওয়েব ব্রাউজার চালনার "
 "দরকার :\n"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:212
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:214
 msgid "The Stellarium User Guide"
 msgstr "Stellarium ব্যবহার কৌশল"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:216
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:218
 msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
 msgstr "উত্তর সহ, Stellarium সম্বন্ধে {সচরাচর করা প্রশ্নসমূহ} ।"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:221
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:223
 msgid ""
 "{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
 "contributed landscapes and scripts here."
@@ -2062,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 "প্রস্তুত ভূমিরূপ এবং কার্যলিপি পাবেন ।"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:226
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:228
 msgid ""
 "{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
 "request here and we'll try to help."
@@ -2071,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 "তবে এখানে একটি আবেদন জমা দিন এবং আমরা সাহায্যের যথাসম্ভব চেষ্টা করব ।"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:231
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:233
 msgid ""
 "{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
 "properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
@@ -2082,54 +2071,54 @@ msgstr ""
 "ত্রুটির প্রতিবেদন জমা দিতে পারেন ।"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:236
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:238
 msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
 msgstr "{বিভিন্ন দলসমূহ} - Stellarium সম্বন্ধে অন্যদের সাথে আলোচনা করুন ।"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:293
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
 msgid "Developers"
 msgstr "প্রস্তুতকারকবৃন্দ"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:294
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
 #, qt-format
 msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
 msgstr "প্রকল্প সমন্বয়কারী এবং মূখ্য প্রস্তুতকারক : %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:297
 #, qt-format
 msgid "Doc author/developer: %1"
 msgstr "নথি লেখক/প্রস্তুতকারক : %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:298
 #, qt-format
 msgid "Graphic/other designer: %1"
 msgstr "গ্রাফিক্স/অন্যান্য পরিকল্পক : %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:297 src/gui/HelpDialog.cpp:298
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:299 src/gui/HelpDialog.cpp:300
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:301 src/gui/HelpDialog.cpp:302
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:303 src/gui/HelpDialog.cpp:304
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:309 src/gui/HelpDialog.cpp:310
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:305 src/gui/HelpDialog.cpp:306
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:311 src/gui/HelpDialog.cpp:312
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:313 src/gui/HelpDialog.cpp:314
 #, qt-format
 msgid "Developer: %1"
 msgstr "প্রস্তুতকারক : %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:305
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:307
 #, qt-format
 msgid "Continuous Integration: %1"
 msgstr "নিরবিচ্ছিন্ন একত্রীকরন: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:306
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
 #, qt-format
 msgid "Tester: %1"
 msgstr "পরীক্ষক : %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:307
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:309
 msgid "Former Developers"
 msgstr "প্রাক্তন প্রস্তুতকারকবৃন্দ"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:310
 msgid ""
 "Several people have made significant contributions, but are no longer "
 "active. Their work has made a big difference to the project:"
@@ -2137,18 +2126,18 @@ msgstr ""
 "বিভিন্ন ব্যক্তিরা এখানে তাঁদের গুরুত্বপূর্ণ অবদান রেখেছেন যদিও বর্তমানে "
 "তাঁদের অনেকে আর সক্রিয় নন । তবে তাঁদের কাজ এই প্রকল্পে আমূল পরিবর্তন এনেছে ।"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:313 src/gui/HelpDialog.cpp:314
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:315 src/gui/HelpDialog.cpp:316
 #, qt-format
 msgid "OSX Developer: %1"
 msgstr "OSX প্রস্তুতকারক : %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:315
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:317
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:92
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:544
 msgid "Contributors"
 msgstr "অবদানকারী"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:316
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:318
 #, qt-format
 msgid ""
 "Several people have made contributions to the project and their work has "
@@ -2157,87 +2146,87 @@ msgstr ""
 "বিভিন্ন ব্যক্তিরা এই পোগ্রামে তাঁদের গুরুত্বপূর্ণ অবদান রেখেছেন, যা "
 "স্টিলারিয়ামকে আরও সমৃদ্ধ করেছে । তাঁরা হলেন : %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "উইন্ডোসমূহ নির্বাচন"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "প্রস্থান"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "কার্যলিপির গতি বৃদ্ধি"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "কার্যলিপির গতি হ্রাস"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "স্ক্রিপ্টের স্বাভাবিক গতি"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "কার্যলিপি চালনা বন্ধ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "কার্যলিপি চালনায় বিরতি"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "কার্যলিপি পুনঃচালনা"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "কার্যলিপি সম্পাদনা"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "সাহায্য ও ব্যবহার পদ্ধতি"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "ব্যবহার পদ্ধতি"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "অনুসন্ধান"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "দৃশ্যপট"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "তারিখ/সময়"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "অবস্থান নির্বাচন"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "চটজলদি উপায়গুলির বিন্যাস"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "মহাজাগতিক ঘটনাবলী গণনা উইন্ডো"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "নির্বাচিত জ্যোতিষ্কের তথ্য অনুকরণ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে নিচের সরঞ্জামগুলির অদৃশ্যকরন"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে পাশের সরঞ্জামগুলির অদৃশ্যকরন"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "দৃশ্যপটের রূপরেখা পরিবর্তন"
 
@@ -2253,11 +2242,11 @@ msgstr "%1m"
 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:631
 #, qt-format
 msgid "planetocentric distance %1 km"
-msgstr "অবস্থান কেন্দ্রিক দূরত্ব %1 কিমি"
+msgstr "গ্রহ কেন্দ্রিক দূরত্ব %1 কিমি"
 
 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:633
 msgid "planetocentric observer"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রহ কেন্দ্রিক দৃশ্যপট"
 
 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:657
 msgid "Field of view"
@@ -2268,173 +2257,173 @@ msgid "Frames per second"
 msgstr "ফ্রেম প্রতি সেকেন্ড"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:538
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:546
 msgid "Excellent dark-sky site"
 msgstr "একদম ঝকঝকে আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:540
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:548
 msgid "Typical truly dark site"
 msgstr "বাস্তবিক পরিষ্কার আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:542
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:550
 msgid "Rural sky"
 msgstr "গ্রাম্য আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:544
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:552
 msgid "Rural/suburban transition"
 msgstr "শহরতলি ও গ্রাম মধ্যবর্তী আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:546
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:554
 msgid "Suburban sky"
 msgstr "শহরতলিয় আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:548
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:556
 msgid "Bright suburban sky"
 msgstr "শহরতলির আলোকিত আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:550
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:558
 msgid "Suburban/urban transition"
 msgstr "শহর ও শহরতলি মধ্যবর্তী আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:552
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:560
 msgid "City sky"
 msgstr "শহরের আকাশ"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:554
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:562
 msgid "Inner-city sky"
 msgstr "শহর অভ্যন্তরস্থ আকাশ"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:568
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:576
 msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
 msgstr "খালি চোখে দৃশ্যমান নক্ষত্রের সর্বোচ্চ ঔজ্জ্বলতা"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:592
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:600
 msgid "Abbreviated"
 msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:593
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:601
 msgid "Native"
 msgstr "আঞ্চলিক নাম"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:594
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:602
 msgid "Translated"
 msgstr "ভাষান্তরিত নাম"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:718
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:726
 msgid "No description"
 msgstr "এ বিষয়ে কোন তথ্য নেই"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:811
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:819
 msgid "No shooting stars"
 msgstr "কোন উল্কাপাত ঘটবে না"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:819
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:827
 msgid "Normal rate"
 msgstr "স্বাভাবিক হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:822
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:830
 msgid "Standard Orionids rate"
 msgstr "কালপুরুষ মন্ডল থেকে বর্ষিত উল্কাবৃষ্টির প্রমাণ হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:825
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:833
 msgid "Standard Perseids rate"
 msgstr "পারসিউস মন্ডল থেকে বর্ষিত উল্কাবৃষ্টির প্রমাণ হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:828
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:836
 msgid "Standard Geminids rate"
 msgstr "মিথুন রাশি থেকে বর্ষিত উল্কাবৃষ্টির প্রমাণ হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:831
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:839
 msgid "Exceptional Perseid rate"
 msgstr "পারসিউস মন্ডল থেকে বর্ষিত উল্কাবৃষ্টির অস্বাভাবিক হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:834
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:842
 msgid "Meteor storm rate"
 msgstr "প্রবল উল্কা বৃষ্টির হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:837
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:845
 msgid "Exceptional Draconid rate"
 msgstr "ড্রাকো মন্ডল থেকে বর্ষিত উল্কাবৃষ্টির অস্বাভাবিক হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:840
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:848
 msgid "Exceptional Leonid rate"
 msgstr "সিংহরাশি থেকে বর্ষিত উল্কাবৃষ্টির অস্বাভাবিক হার"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:843
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:851
 msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
 msgstr "অতি প্রবল উল্কা বৃষ্টির হার (১৯৬৬ সাল, সিংহরাশি থেকে)"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:846
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:854
 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
 msgstr "সর্বকালের সর্বোচ্চ হার (১৮৩৩ সাল, সিংহরাশি থেকে)"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:112
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
 msgid "Select a ZIP archive that contains a Stellarium landscape"
 msgstr ""
 "Stellarium-এ ব্যবহারযোগ্য ভূমিরূপ সমন্বিত একটি ZIP আর্কাইভ নির্বাচন করুন"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed in the "Files of type:" drop-down list in the standard file selection dialog.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:116
 msgid "ZIP archives"
 msgstr "ZIP আর্কাইভ"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:127
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:129
 #, qt-format
 msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
 msgstr "\"%1\" ভূমিরূপটি সফলভাবে বহাল করা হয়েছে ।"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:128
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:155
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:130
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:157
 msgid "Success"
 msgstr "সফল"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:141
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:211
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:228
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:143
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:213
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:222
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:230
 msgid "No landscape was installed."
 msgstr "কোন ভূমিরূপ যোগ করা হয়নি ।"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:142
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:166
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:215
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:221
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:239
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:144
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:168
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:217
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:223
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:231
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:241
 msgid "Error!"
 msgstr "ত্রুটি!"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:154
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:156
 #, qt-format
 msgid "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
 msgstr "\"%1\" ভূমিরূপটি সফলভাবে মুছে ফেলা হল ।"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:165
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:235
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:167
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:237
 msgid "The selected landscape could not be (completely) removed."
 msgstr "এই ভূমিরূপটি (একেবারের মতন) মুছে ফেলা যাচ্ছে না ।"
 
 #. TRANSLATORS: MiB = mebibytes (IEC 60027-2 standard for 2^20 bytes)
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:188
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:190
 #, qt-format
 msgid "Size on disk: %1 MiB"
 msgstr "আকার : %1 মেগাবাইট"
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:214
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Stellarium cannot open for reading or writing %1"
 msgstr "Stellarium %1 কে ব্যবহার বা সম্পাদনার জন্য খুলতে পারেছে না"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:222
 msgid ""
 "The selected file is not a ZIP archive or does not contain a Stellarium "
 "landscape."
@@ -2442,263 +2431,264 @@ msgstr ""
 "এটি ZIP আর্কাইভ নয় বা এতে কোন Stellarium এ ব্যবহার যোগ্য ভূমিরূপ নেই ।"
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:227
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
 #, qt-format
 msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
 msgstr "%1 নামের একটি ভূমিরূপ আগে থেকেই আছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long. "It" refers to a landscape that can't be removed.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:238
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:240
 #, qt-format
 msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
 msgstr ""
 "%1 নামক ডিরেক্টরিগুলি মুছে দিয়ে আপনি এটিকে হাতেনাতে মুছে ফেলতে পারেন ।"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:75
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:76
 msgid "quickrun..."
 msgstr "দ্রুত চালনা..."
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:76
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:77
 msgid "selected text"
 msgstr "নির্বাচিত অংশ"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:77
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:78
 msgid "clear text"
 msgstr "লেখাগুলি মুছে ফেলুন"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:78
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:79
 msgid "clear images"
 msgstr "ছবিগুলি মুছে ফেলুন"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:79
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:80
 msgid "natural"
 msgstr "স্বাভাবিক দৃশ্যপট"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:80
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:81
 msgid "starchart"
 msgstr "নক্ষত্রমন্ডলের নকশা"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:233
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:236
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Equatorial (J2000.0)"
 msgstr "ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক (J2000.0 অনুযায়ী)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:234
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:237
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Equatorial"
 msgstr "ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:235
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:238
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "দিগন্ত ভিত্তিক স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:236
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:239
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Galactic"
 msgstr "ছায়াপথ কেন্দ্রিক স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:237
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:240
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Ecliptic"
 msgstr "সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:238
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:241
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Ecliptic (J2000.0)"
 msgstr "সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ (J2000.0 অনুযায়ী)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:258
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:269
 msgid "Right ascension"
 msgstr "বিষুবাংশ"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:261
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:272
 msgid "Declination"
 msgstr "বিষুবলম্ব"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:269
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:943
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:280
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:945
 msgid "Azimuth"
 msgstr "দিগংশ"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:272
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:942
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:283
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
 msgid "Altitude"
 msgstr "উন্নতি কোণ"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:282
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:293
 msgid "Longitude"
 msgstr "দ্রাঘিমাংশ"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:285
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:296
 msgid "Latitude"
 msgstr "অক্ষাংশ"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:557
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:607
 msgid "Simbad Lookup Error"
 msgstr "সিমবাড তালিকায় অনুসন্ধানে ত্রুটি"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:565
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:615
 msgid "Simbad Lookup"
 msgstr "সিমবাড তালিকায় অনুসন্ধান"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:733
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:796
 msgid "University of Strasbourg (France)"
 msgstr "স্ট্রসবুর্গ বিশ্ববিদ্যালয় (ফ্রান্স)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:734
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:797
 msgid "Harvard University (USA)"
 msgstr "হার্ভাড বিশ্ববিদ্যালয় (আমেরিকা)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:794
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:868
 msgid "Paste and Search"
 msgstr "অনুকৃত নাম অনুসন্ধান করুন"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:496
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:498
 msgid "Action"
 msgstr "কার্য"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:497 src/ui_shortcutsDialog.h:197
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:499 src/ui_shortcutsDialog.h:197
 msgid "Primary shortcut"
 msgstr "মূল উপায়"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:498 src/ui_shortcutsDialog.h:198
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:500 src/ui_shortcutsDialog.h:198
 msgid "Alternative shortcut"
 msgstr "বিকল্প উপায়"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:134
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:136
 #, qt-format
 msgid "Custom equation for %1T"
 msgstr "%1T নির্ণয়ের পছন্দসই সমীকরন"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:135
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
 #, qt-format
 msgid "A typical equation for calculation of %1T looks like:"
 msgstr "%1T নির্ণয়ে ব্যবহৃত সমীকরনের সাধারণ রূপ :"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:139
 msgid "where"
 msgstr "যেখানে"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:139
 msgid "year"
 msgstr "বছর"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:127 src/ui_configurationDialog.h:1074
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:93
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:183
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:135 src/ui_configurationDialog.h:1135
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:286
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:323
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
 #. TRANSLATORS: right ascension
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:129 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:238
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:137 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:254
 msgid "RA (J2000)"
 msgstr "বিষুবাংশ  (J2000 অনুযায়ী):"
 
 #. TRANSLATORS: declination
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:131 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:240
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:139 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:256
 msgid "Dec (J2000)"
 msgstr "বিষুবলম্ব (J2000 অনুযায়ী):"
 
 #. TRANSLATORS: magnitude
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:133 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:242
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:141 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:258
 msgid "Mag."
 msgstr "উজ্জ্ব্যলতা"
 
 #. TRANSLATORS: type of object
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:135 src/ui_configurationDialog.h:1094
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:283
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:143 src/ui_configurationDialog.h:1155
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:285
 msgid "Type"
 msgstr "ধরণ"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:236
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:252
 msgid "JD"
 msgstr "জুলিয়ান দিন"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399
 msgid "10 minutes"
 msgstr "১০ মিনিট"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400
 msgid "1 hour"
 msgstr "১ ঘন্টা"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401
 msgid "1 day"
 msgstr "১ দিন"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:403
 msgid "10 days"
 msgstr "১০ দিন"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:405
 msgid "30 days"
 msgstr "৩০ দিন"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:454
 msgid "Solar system"
 msgstr "সৌরজগত"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/translations.h:66
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:456 src/translations.h:66
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
 msgid "Asteroids"
 msgstr "উল্কা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:419 src/translations.h:70
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:457 src/translations.h:70
 msgid "Plutinos"
 msgstr "প্লুটো সদৃশ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:420 src/translations.h:64
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:458 src/translations.h:64
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
 msgid "Comets"
 msgstr "ধূমকেতু"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:421 src/translations.h:72
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:459 src/translations.h:72
 msgid "Dwarf planets"
 msgstr "বামন গ্রহ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:422 src/translations.h:74
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:460 src/translations.h:74
 msgid "Cubewanos"
 msgstr "কিউবিয়ানো বা কাইপার বেল্টে থাকা মূল বস্তু"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:423 src/translations.h:76
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:461 src/translations.h:76
 msgid "Scattered disc objects"
 msgstr "কাইপার বেল্ট পরবর্তী বিক্ষিপ্ত বলয়ে থাকা বস্তু"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:424 src/translations.h:78
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:462 src/translations.h:78
 msgid "Oort cloud objects"
 msgstr "উর্ট ক্লাউডে থাকা বস্তু"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:437
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:475
 msgid "Phenomenon"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:439
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:477
 msgid "Object 1"
 msgstr "১ম বস্তু"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:440
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:478
 msgid "Object 2"
 msgstr "২য় বস্তু"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:441
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:479
 msgid "Separation"
 msgstr "চ্যুতি"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:597
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:635
 msgid "Conjunction"
 msgstr "সংযোগ"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:601
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:639
 msgid "Opposition"
 msgstr "প্রতিযোগ"
 
@@ -2722,20 +2712,22 @@ msgstr "দৃশ্যপটের ছবি সংরক্ষণ"
 msgid "Full-screen mode"
 msgstr "সমগ্র পর্দা জুড়ে দেখানো হবে"
 
-#: src/StelMainView.cpp:707
+#: src/StelMainView.cpp:710
 msgid ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, graphics hardware, or "
 "use --angle-mode (or --mesa-mode) option."
 msgstr ""
+"অনুপযুক্ত OpenGL সংস্করণ । দয়া করে ড্রাইভার ও গ্রাফিক্স হার্ডওয়্যার আপডেট "
+"করুন অথবা  --angle-mode (বা --mesa-mode) ব্যবহার করুন ।"
 
-#: src/StelMainView.cpp:710
+#: src/StelMainView.cpp:713
 msgid ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, or graphics hardware."
 msgstr ""
 "অনুপযুক্ত OpenGL সংস্করণ । দয়া করে ড্রাইভার ও গ্রাফিক্স হার্ডওয়্যার আপডেট "
 "করুন ।"
 
-#: src/StelMainView.cpp:752
+#: src/StelMainView.cpp:755
 msgid ""
 "Your DirectX/OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2746,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 "এই বিজ্ঞপ্তিটিকে প্রত্যেকবার এড়িযে গিয়ে স্টেলারিয়ামকে কী পুরোনো ধাঁচে চালাতে "
 "চান ?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:803
+#: src/StelMainView.cpp:806
 msgid ""
 "Your OpenGL/Mesa subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2756,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 "এই বিজ্ঞপ্তিটিকে প্রত্যেকবার এড়িযে গিয়ে স্টেলারিয়ামকে কী পুরোনো ধাঁচে চালাতে "
 "চান ?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:858
+#: src/StelMainView.cpp:861
 msgid ""
 "Your OpenGL subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2766,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 "এই বিজ্ঞপ্তিটিকে প্রত্যেকবার এড়িযে গিয়ে স্টেলারিয়ামকে কী পুরোনো ধাঁচে চালাতে "
 "চান ?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:899
+#: src/StelMainView.cpp:902
 msgid ""
 "Your OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2776,7 +2768,7 @@ msgstr ""
 "এই বিজ্ঞপ্তিটিকে প্রত্যেকবার এড়িযে গিয়ে স্টেলারিয়ামকে কী পুরোনো ধাঁচে চালাতে "
 "চান ?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:1010
+#: src/StelMainView.cpp:1013
 #, qt-format
 msgid "Stellarium %1"
 msgstr "স্টেলারিয়াম %1"
@@ -2848,548 +2840,548 @@ msgid "Moons"
 msgstr "উপগ্রহ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:83
+#: src/translations.h:85
 msgid "Bright galaxies"
 msgstr "উজ্জ্বল নক্সত্রলোক"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:85
+#: src/translations.h:87
 msgid "Open star clusters"
 msgstr "মুক্ত তারকাগুচ্ছ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:87
+#: src/translations.h:89
 msgid "Globular star clusters"
 msgstr "গোলাকার তারকা গুচ্ছ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:89
+#: src/translations.h:91
 msgid "Nebulae"
 msgstr "নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:91
+#: src/translations.h:93
 msgid "Planetary nebulae"
 msgstr "গ্রহরূপী নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:93
+#: src/translations.h:95
 msgid "Dark nebulae"
 msgstr "কৃষ্ণবর্ণ নিহারীকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:95
+#: src/translations.h:97
 msgid "Clusters associated with nebulosity"
 msgstr "নীহারিকা যুক্ত তারকা গুচ্ছ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:97
+#: src/translations.h:99
 msgid "HII regions"
-msgstr "HII এলাকা"
+msgstr "HII বা আয়নিত হাইড্রোজেন অধ্যুষিত এলাকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:99
+#: src/translations.h:101
 msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "প্রতিফলিত নিহারীকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:103 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "সক্রিয় নক্ষত্রলোক"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:103
+#: src/translations.h:105
 msgid "Radio galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "বেতার নক্ষত্রলোক"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:107 src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "পারস্পরিক ক্রিয়াশীল নক্ষত্রলোক"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:107
+#: src/translations.h:109
 msgid "Bright quasars"
 msgstr "উজ্জ্বল কোয়াসার"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:111 src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Star clusters"
 msgstr "তারকাগুচ্ছ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:111
+#: src/translations.h:113
 msgid "Stellar associations"
 msgstr "নক্ষত্র সমাবেশ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:113
+#: src/translations.h:115
 msgid "Star clouds"
-msgstr ""
+msgstr "নক্ষত্র মেঘ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:115
+#: src/translations.h:117
 msgid "Bipolar nebulae"
 msgstr "ডাম্বেলাকার নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:117
+#: src/translations.h:119
 msgid "Emission nebulae"
-msgstr ""
+msgstr "নিঃসরণ নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:121 src/ui_viewDialog.h:1697
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "অতিনোভার ধ্বংসাবশেষ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:121
+#: src/translations.h:123
 msgid "Interstellar matter"
-msgstr ""
+msgstr "আন্তঃনাক্ষত্রিক গ্যাস ও ধূলিকনা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:123
+#: src/translations.h:125
 msgid "Emission objects"
-msgstr ""
+msgstr "উৎক্ষেপিত পদার্থ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:125
+#: src/translations.h:127
 msgid "BL Lac objects"
-msgstr ""
+msgstr "ব্ল ল্যাকটারে বস্তু"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:127
+#: src/translations.h:129
 msgid "Blazars"
-msgstr ""
+msgstr "ব্লেজার"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:129
+#: src/translations.h:131
 msgid "Molecular Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "নক্ষত্র সৃষ্টিকারী গ্যাস ও ধূলিকনার মেঘ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:131
+#: src/translations.h:133
 msgid "Young Stellar Objects"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাক নাক্ষত্রিক জ্যোতিষ্ক"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:133
+#: src/translations.h:135
 msgid "Possible Quasars"
-msgstr ""
+msgstr "সম্ভবত কোয়াসার"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:135
+#: src/translations.h:137
 msgid "Possible Planetary Nebulae"
-msgstr ""
+msgstr "সম্ভবত গ্রহরূপী নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:137
+#: src/translations.h:139
 msgid "Protoplanetary Nebulae"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাকগ্রহরূপী নীহারিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1661
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "মেসিয়ার তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:143 src/ui_viewDialog.h:1664
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "ক্যাডওয়েল তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:143
+#: src/translations.h:145
 msgid "Barnard Catalogue"
 msgstr "বার্নাড তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:145
+#: src/translations.h:147
 msgid "Sharpless Catalogue"
 msgstr "শার্পলেস তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:147
+#: src/translations.h:149
 msgid "Van den Bergh Catalogue"
 msgstr "ভ্যান ডীন বার্গ তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:149
+#: src/translations.h:151
 msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
 msgstr "রজার, ক্যাম্পবেল ও হোয়াইটওক তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:151
+#: src/translations.h:153
 msgid "Collinder Catalogue"
 msgstr "কলিন্ডার তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:153
+#: src/translations.h:155
 msgid "Melotte Catalogue"
 msgstr "মেলোটি তালিকা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:155
+#: src/translations.h:157
 msgid "Dwarf galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "বামন নক্ষত্রলোক"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:160
+#: src/translations.h:162
 msgid "Interesting double stars"
 msgstr "কৌতূহলোদ্দীপক দ্বৈত তারা"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:162
+#: src/translations.h:164
 msgid "Interesting variable stars"
 msgstr "কৌতূহলোদ্দীপক অসম ঔজ্জ্বল্যের তারা"
 
-#: src/translations.h:166
+#: src/translations.h:168
 msgid "Arabic"
 msgstr "আরবীয়"
 
-#: src/translations.h:167
+#: src/translations.h:169
 msgid "Arabic Moon Stations"
 msgstr "আরবীয় - চাঁদ সম্পর্কীত"
 
-#: src/translations.h:168
+#: src/translations.h:170
 msgid "Aztec"
 msgstr "অ্যাজটেক"
 
-#: src/translations.h:169
+#: src/translations.h:171
 msgid "Boorong"
 msgstr "বোরং"
 
-#: src/translations.h:170
+#: src/translations.h:172
 msgid "Chinese"
 msgstr "চৈনিক"
 
-#: src/translations.h:171
+#: src/translations.h:173
 msgid "Egyptian"
 msgstr "মিশরীয়"
 
-#: src/translations.h:172
+#: src/translations.h:174
 msgid "Inuit"
 msgstr "ইনুইটিয়"
 
-#: src/translations.h:173
+#: src/translations.h:175
 msgid "Indian Vedic"
 msgstr "বৈদিক ভারতীয়"
 
-#: src/translations.h:174
+#: src/translations.h:176
 msgid "Japanese Moon Stations"
 msgstr "জাপানী - চাঁদ সম্পর্কীত"
 
-#: src/translations.h:175
+#: src/translations.h:177
 msgid "Korean"
 msgstr "কোরীয়ান"
 
-#: src/translations.h:176
+#: src/translations.h:178
 msgid "Lakota"
 msgstr "লাকোটিয়ান"
 
-#: src/translations.h:177
+#: src/translations.h:179
 msgid "Maori"
 msgstr "মাওরী"
 
-#: src/translations.h:178
+#: src/translations.h:180
 msgid "Mongolian"
-msgstr "মোঙ্গোলিয়ীয়"
+msgstr "মোঙ্গোলীয়"
 
-#: src/translations.h:179
+#: src/translations.h:181
 msgid "Navajo"
 msgstr "নাভাজো"
 
-#: src/translations.h:180
+#: src/translations.h:182
 msgid "Norse"
 msgstr "নর দেশীয়"
 
-#: src/translations.h:181
+#: src/translations.h:183
 msgid "Polynesian"
 msgstr "পলিনেশীয়"
 
-#: src/translations.h:182
+#: src/translations.h:184
 msgid "Romanian"
 msgstr "রোমানীয়"
 
-#: src/translations.h:183
+#: src/translations.h:185
 msgid "Sami"
 msgstr "সামী"
 
 #. TRANSLATORS: Name of the sky culture
-#: src/translations.h:185
+#: src/translations.h:187
 msgid "Siberian"
 msgstr "সাইবেরিয়ান"
 
-#: src/translations.h:186
+#: src/translations.h:188
 msgid "Tukano"
 msgstr "টুকানো"
 
-#: src/translations.h:187
+#: src/translations.h:189
 msgid "Tupi-Guarani"
 msgstr "তাপী-গুয়ারানী"
 
-#: src/translations.h:188
+#: src/translations.h:190
 msgid "Tongan"
 msgstr "টোংগা"
 
-#: src/translations.h:189
+#: src/translations.h:191
 msgid "Western"
 msgstr "পশ্চিমী"
 
-#: src/translations.h:190
+#: src/translations.h:192
 msgid "Western (H.A.Rey)"
 msgstr "পশ্চিমী (H.A.Rey)"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:196
+#: src/translations.h:198
 msgid "Guereins"
 msgstr "গুয়েরেইন"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:198
+#: src/translations.h:200
 msgid "Trees"
 msgstr "জঙ্গল"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:200 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:776
+#: src/translations.h:202 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:782
 msgid "Moon"
 msgstr "চাঁদ"
 
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Hurricane Ridge
-#: src/translations.h:202
+#: src/translations.h:204
 msgid "Hurricane"
 msgstr "হ্যরিকেন"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:204
+#: src/translations.h:206
 msgid "Ocean"
 msgstr "সমুদ্র"
 
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Garching bei Munchen
-#: src/translations.h:206
+#: src/translations.h:208
 msgid "Garching"
 msgstr "গারচিং"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:208 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
+#: src/translations.h:210 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:794
 msgid "Mars"
 msgstr "মঙ্গল"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:210 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:791
+#: src/translations.h:212 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:797
 msgid "Jupiter"
 msgstr "বৃহস্পতি"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:212 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:794
+#: src/translations.h:214 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:800
 msgid "Saturn"
 msgstr "শনি"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:214
+#: src/translations.h:216
 msgid "Uranus"
 msgstr "ইউরেনাস"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:216
+#: src/translations.h:218
 msgid "Neptune"
 msgstr "নেপচুন"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:218
+#: src/translations.h:220
 msgid "Geneva"
 msgstr "জেনিভা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:220
+#: src/translations.h:222
 msgid "Grossmugl"
 msgstr "গ্রসমুগ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:222
+#: src/translations.h:224
 msgid "Zero Horizon"
 msgstr "সোজাসাপটা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene ("Sterngarten" is proper name)
-#: src/translations.h:227
+#: src/translations.h:229
 msgid "Vienna Sterngarten"
 msgstr "ভিয়েনা স্টার্নগার্টেন"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene
-#: src/translations.h:229
+#: src/translations.h:231
 msgid "Testscene"
 msgstr "পরীক্ষামূলক"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:234
+#: src/translations.h:236
 msgid "Landscape Tour"
 msgstr "ভূমিরূপগুলি ঘুরে দেখা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:236
+#: src/translations.h:238
 msgid "Partial Lunar Eclipse"
 msgstr "খন্ডগ্রাস চন্দ্রগ্রহণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:238
+#: src/translations.h:240
 msgid "Total Lunar Eclipse"
 msgstr "পূর্ণগ্রাস চন্দ্রগ্রহণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:240
+#: src/translations.h:242
 msgid "Screensaver"
 msgstr "স্ক্রীনসেভার (Screensaver)"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:242
+#: src/translations.h:244
 msgid "Solar Eclipse 2009"
 msgstr "২০০৯ এর সূর্যগ্রহণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:244
+#: src/translations.h:246
 msgid "Startup Script"
 msgstr "শুরুর কার্যলিপি"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:246
+#: src/translations.h:248
 msgid "Zodiac"
 msgstr "রাশিচক্র"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:248
+#: src/translations.h:250
 msgid "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 msgstr "বুধের আকাশে এক দিনে তিনটি সূর্যোদয় ও সূর্যাস্ত"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:250
+#: src/translations.h:252
 msgid "Double eclipse from Deimos in 2017"
 msgstr "ডিমোসের আকাশে দৃশ্যমান ২০১৭ এর দ্বৈত গ্রহণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:252
+#: src/translations.h:254
 msgid "Double eclipse from Deimos in 2031"
 msgstr "ডিমোসের আকাশে দৃশ্যমান ২০৩১ এর দ্বৈত গ্রহণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:254
+#: src/translations.h:256
 msgid "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
 msgstr ""
 "১০ই জানুয়ারি, ২০৬৮ সালে অলিম্পাস পর্বত থেকে মঙ্গলের আকাশে দৃশ্যমান গ্রহণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:256
+#: src/translations.h:258
 msgid "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
 msgstr "২০৪৮ সাল : পৃথিবী ও বৃহস্পতির সমাপতন"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:258
+#: src/translations.h:260
 msgid "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
 msgstr "ডিমোসের আকাশে দৃশ্যমান ২০২৭ এর ২টি গ্রহণ ও ৩টি সরণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:260
+#: src/translations.h:262
 msgid "Solar System Screensaver"
 msgstr "সৌরজগত স্ক্রিনসেভার"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:262
+#: src/translations.h:264
 msgid "Constellations Tour"
 msgstr "তারামণ্ডল গুলি ঘুরে দেখা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:264
+#: src/translations.h:266
 msgid "Sun from different planets"
 msgstr "অন্যান্য গ্রহগুলির আকাশে সূর্যের দৃশ্যমান চেহারা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:266
+#: src/translations.h:268
 msgid "Earth best views from other bodies"
 msgstr "অন্যান্য গ্রহ উপগ্রহ থেকে পৃথিবীর দৃশ্যমান চেহারা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:268
+#: src/translations.h:270
 msgid "Transit of Venus"
 msgstr "শুক্রের সরণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:270
+#: src/translations.h:272
 msgid "Analemma"
 msgstr "সূর্যায়ণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:272
+#: src/translations.h:274
 msgid "Sky Culture Tour"
 msgstr "মহাকাশচর্চার নানা সংস্কৃতিগুলি ঘুরে দেখা"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:274
+#: src/translations.h:276
 msgid "Earth Events from Mercury"
 msgstr "বুধের আকাশে পৃথিবীর কার্যকলাপ"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:276
+#: src/translations.h:278
 msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
 msgstr "শুক্রের আকাশে পৃথিবীর কার্যকলাপ"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:278
+#: src/translations.h:280
 msgid "Earth Events from Mars"
 msgstr "মঙ্গলের আকাশে পৃথিবীর কার্যকলাপ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:280
+#: src/translations.h:282
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
-msgstr ""
+msgstr "মঙ্গলের আকাশে পৃথিবী ও অন্য গ্রহের প্রতিযোগ ও সর্বোচ্চ অবস্থান"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:282
+#: src/translations.h:284
 msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
 msgstr "ক্যালিস্টোর আকাশে মঙ্গল ও পৃথিবীর সর্বোচ্চ অবস্থান ও তাদের সরণ"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:284
+#: src/translations.h:286
 msgid "Tycho's Supernova"
 msgstr "টাইকোর অতিনোভা"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:286
+#: src/translations.h:288
 msgid "Earth and other Planets from Ceres"
-msgstr ""
+msgstr "সেরেসের আকাশে পৃথিবী ও অন্য গ্রহেরা"
 
 #. TRANSLATORS: Description of the landscape tour script.
-#: src/translations.h:292
+#: src/translations.h:294
 msgid "Look around each installed landscape."
 msgstr "সবকটি ভূমিরূপ ঘুরে দেখুন ।"
 
 #. TRANSLATORS: Description of the sky culture tour script.
-#: src/translations.h:294
+#: src/translations.h:296
 msgid "Look at each installed sky culture."
 msgstr "মহাকাশচর্চার বিভিন্ন সংস্কৃতিগুলি ঘুরে দেখুন ।"
 
-#: src/translations.h:295
+#: src/translations.h:297
 msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
 msgstr "খন্ডগ্রাস চন্দ্রগ্রহণ দেখানোর কার্যলিপি ।"
 
-#: src/translations.h:296
+#: src/translations.h:298
 msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
 msgstr "পূর্ণগ্রাস চন্দ্রগ্রহণ দেখানোর কার্যলিপি ।"
 
-#: src/translations.h:297
+#: src/translations.h:299
 msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
 msgstr "ধীরসুস্থে অসীম মহাকাশের পরিভ্রমণ ।"
 
-#: src/translations.h:298
+#: src/translations.h:300
 msgid ""
 "Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
 "(location=Rangpur, Bangladesh)."
 msgstr ""
 "২০০৯ এর পূর্ণগ্রাস সূর্যগ্রহণ দেখানোর কার্যলিপি । (বাংলাদেশের রংপুর থেকে)"
 
-#: src/translations.h:299
+#: src/translations.h:301
 msgid "Script which runs automatically at startup"
 msgstr "প্রারম্ভে স্বয়ংক্রিয়রূপে সঞ্চালিত কার্যলিপি"
 
-#: src/translations.h:300
+#: src/translations.h:302
 msgid ""
 "This script displays the constellations of the Zodiac. That means the "
 "constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
@@ -3398,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "এই কার্যলিপিটি রাশিচক্রগুলি দেখায় মানে সেই সমস্ত নক্ষত্রমন্ডলগুলি, যারা "
 "সৌরপথের উপর পড়ে ।"
 
-#: src/translations.h:301
+#: src/translations.h:303
 msgid ""
 "Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
 "will rise & set 3 different times in one Mercury day."
@@ -3406,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 "বার্ষিক ও আহ্নিক গতির অদ্ভূত বিশিষ্টতার জন্য বুধের কোথাও কোথাও এক দিনে "
 "তিনবার সূর্যোদয় ও সূর্যাস্ত হয় ।"
 
-#: src/translations.h:302
+#: src/translations.h:304
 msgid ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
@@ -3414,7 +3406,7 @@ msgstr ""
 "২৬ শে এপ্রিল, ২০১৭ সাল : বৃশ্চিক ও ধনু রাশির মাঝে মঙ্গল গ্রহ সূর্যকে গ্রাস "
 "করার আগেই তার পিছন থেকে ফোবস এসে সূর্যকে প্রথমে গ্রাস করে ফেলে ।"
 
-#: src/translations.h:303
+#: src/translations.h:305
 msgid ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
@@ -3422,13 +3414,13 @@ msgstr ""
 "২৩ শে এপ্রিল, ২০৩১ সাল : বৃষ ও মিথুন রাশির মাঝে মঙ্গল গ্রহ সূর্যকে গ্রাস "
 "করার আগেই তার পিছন থেকে ফোবস এসে সূর্যকে প্রথমে গ্রাস করে ফেলে ।"
 
-#: src/translations.h:304
+#: src/translations.h:306
 msgid "Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068."
 msgstr ""
 "১০ই জানুয়ারি, ২০৬৮ সালে মঙ্গলের অলিম্পাস পর্বত থেকে ফোবস দ্বারা সূর্যের "
 "গ্রহণ দেখা য়ায ।"
 
-#: src/translations.h:305
+#: src/translations.h:307
 msgid ""
 "Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But "
 "occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes "
@@ -3437,7 +3429,7 @@ msgstr ""
 "ফোবোস-পৃথিবী সমাপতন ও ফোবোস-বৃহস্পতি সমাপতন খুবই সাধারণ ব্যাপার । তবে একসাথে "
 "একই দিনে দুটো ঘটা খুবই দুর্লভ, যার একটা ২৩/০১/২০৪৮ তে হবে ।"
 
-#: src/translations.h:306
+#: src/translations.h:308
 msgid ""
 "Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then "
 "retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only "
@@ -3451,39 +3443,39 @@ msgstr ""
 "এরপর মঙ্গল সূর্যের পূর্ণ গ্রহণ ঘটায়, আর ফোবোস মঙ্গলের ছায়ায় ঢাকা পড়ে যায় । "
 "ফোবসের নিষ্ক্রমণের পরও তা মঙ্গলের ছায়ায় আরও কিছু সময় অনুজ্জ্বল হয়ে থাকে ।"
 
-#: src/translations.h:307
+#: src/translations.h:309
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
-msgstr ""
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
+msgstr "সৌরজগতে ঘটমান ২৬১টি বিশিষ্ট ঘটনা নিয়ে স্ক্রিনসেভার ।"
 
-#: src/translations.h:308
+#: src/translations.h:310
 msgid "A tour of the western constellations."
 msgstr "এটি পশ্চিমী সংস্কৃতির তারামন্ডলগুলির একটি ভ্রমণ মাত্র ।"
 
-#: src/translations.h:309
+#: src/translations.h:311
 msgid "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
 msgstr "প্লুটো ও সৌরজগতের বড় গ্রহগুলি থেকে সূর্যকে দেখা ।"
 
-#: src/translations.h:310
+#: src/translations.h:312
 msgid ""
 "Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century."
 msgstr ""
 "এটি (একবিংশ শতাব্দীতে) সৌরজগতের অন্যান্য বস্তুগুলির আকাশে দৃশ্যমান পৃথিবীর "
 "শ্রেষ্ঠ দৃশ্যগুলির একটি সংগ্রহ ।"
 
-#: src/translations.h:311
+#: src/translations.h:313
 msgid "Transit of Venus as seen from Sydney Australia, 6th June 2012."
 msgstr ""
 "৬ই জুন, ২০১২ সালে অস্ট্রেলিয়ার সিডনি থেকে দৃশ্যমান শুক্রের সরণটি দেখায় ।"
 
-#: src/translations.h:312
+#: src/translations.h:314
 msgid ""
 "A demonstration of the analemma - the path of the Sun across the sky during "
 "the year."
 msgstr ""
 "এই স্ক্রিপটি সূর্যায়ণ অর্থাৎ সূর্যের সারা বছরের পরিক্রমণটি পথ দেখায় ।"
 
-#: src/translations.h:313
+#: src/translations.h:315
 msgid ""
 "Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae "
 "plugin has to be enabled."
@@ -3491,13 +3483,15 @@ msgstr ""
 "১৫৭২ সালে টাইকো ব্রাহের দেখা অতিনোভা বিস্ফোরণটি দেখায় । তবে এক্ষেত্রে "
 "অতিনোভা সরঞ্জামটি অবশ্যই সক্রিয় থাকতে হবে ।"
 
-#: src/translations.h:314
+#: src/translations.h:316
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-"
 "3000"
 msgstr ""
+"মঙ্গলের আকাশে পৃথিবী ও অন্য গ্রহের প্রতিযোগ ও সর্বোচ্চ অবস্থান (২০০০ থেকে "
+"৩০০০ সালের মধ্যে)"
 
-#: src/translations.h:315
+#: src/translations.h:317
 msgid ""
 "Earth Greatest Elongations and Transits from Callisto 2000-3000. Why "
 "Callisto? Well of the 4 Galilean Moons, Callisto is the only one outside of "
@@ -3510,997 +3504,999 @@ msgstr ""
 "বেষ্টনীর বাইরে অবস্থিত । তাই যদি কোনো দিন মানুষ বৃহস্পতির কাছে বসতি গড়ে তোলে "
 "তবে এটাই হবে সবচেয়ে আদর্শ স্থান ।"
 
-#: src/translations.h:316
+#: src/translations.h:318
 msgid ""
 "Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from "
 "Ceres 2000-3000"
 msgstr ""
+"সেরেসের আকাশে পৃথিবী ও অন্য গ্রহের প্রতিযোগ ও সর্বোচ্চ অবস্থান (২০০০ থেকে "
+"৩০০০ সালের মধ্যে)"
 
-#: src/translations.h:320
+#: src/translations.h:322
 msgid "Andorra"
 msgstr "অ্যান্ডোরা"
 
-#: src/translations.h:321
+#: src/translations.h:323
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরশাহী"
 
-#: src/translations.h:322
+#: src/translations.h:324
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "আফগানিস্তান"
 
-#: src/translations.h:323
+#: src/translations.h:325
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "অ্যান্টিগুয়া এবং বার্বুডা"
 
-#: src/translations.h:324
+#: src/translations.h:326
 msgid "Anguilla"
 msgstr "অ্যাংগুইলা"
 
-#: src/translations.h:325
+#: src/translations.h:327
 msgid "Albania"
 msgstr "আলবেনিয়া"
 
-#: src/translations.h:326
+#: src/translations.h:328
 msgid "Armenia"
 msgstr "আর্মেনিয়া"
 
-#: src/translations.h:327
+#: src/translations.h:329
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "নেদারল্যান্ডস অ্যান্টেলিস"
 
-#: src/translations.h:328
+#: src/translations.h:330
 msgid "Angola"
 msgstr "অ্যাঙ্গোলা"
 
-#: src/translations.h:329
+#: src/translations.h:331
 msgid "Antarctica"
 msgstr "আন্টার্টিকা"
 
-#: src/translations.h:330
+#: src/translations.h:332
 msgid "Argentina"
 msgstr "আর্জেন্টিনা"
 
-#: src/translations.h:331
+#: src/translations.h:333
 msgid "American Samoa"
 msgstr "আমেরিকান সামোয়া"
 
-#: src/translations.h:332
+#: src/translations.h:334
 msgid "Austria"
 msgstr "অস্ট্রিয়া"
 
-#: src/translations.h:333
+#: src/translations.h:335
 msgid "Australia"
 msgstr "অস্ট্রেলিয়া"
 
-#: src/translations.h:334
+#: src/translations.h:336
 msgid "Aruba"
 msgstr "আরুবা"
 
-#: src/translations.h:335
+#: src/translations.h:337
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "আজারবাইজান"
 
-#: src/translations.h:336
+#: src/translations.h:338
 msgid "Bosnia and Herzegowina"
 msgstr "বসনিয়া এবং হ্যাতজাগোভীণা"
 
-#: src/translations.h:337
+#: src/translations.h:339
 msgid "Barbados"
 msgstr "বার্বাডোস"
 
-#: src/translations.h:338
+#: src/translations.h:340
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "বাংলাদেশ"
 
-#: src/translations.h:339
+#: src/translations.h:341
 msgid "Belgium"
 msgstr "বেলজিয়াম"
 
-#: src/translations.h:340
+#: src/translations.h:342
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "বারকিনা ফাসো"
 
-#: src/translations.h:341
+#: src/translations.h:343
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "বুলগেরিয়া"
 
-#: src/translations.h:342
+#: src/translations.h:344
 msgid "Bahrain"
 msgstr "বাহরীন"
 
-#: src/translations.h:343
+#: src/translations.h:345
 msgid "Burundi"
 msgstr "বুরুন্ডি"
 
-#: src/translations.h:344
+#: src/translations.h:346
 msgid "Benin"
 msgstr "বেনিন"
 
-#: src/translations.h:345
+#: src/translations.h:347
 msgid "Bermuda"
 msgstr "বার্মুডা"
 
-#: src/translations.h:346
+#: src/translations.h:348
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "ব্রুনেই দারুস্‌সালাম"
 
-#: src/translations.h:347
+#: src/translations.h:349
 msgid "Bolivia"
 msgstr "বলিভিয়া"
 
-#: src/translations.h:348
+#: src/translations.h:350
 msgid "Brazil"
 msgstr "ব্রাজিল"
 
-#: src/translations.h:349
+#: src/translations.h:351
 msgid "Bahamas"
 msgstr "বাহামা দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:350
+#: src/translations.h:352
 msgid "Bhutan"
 msgstr "ভুটান"
 
-#: src/translations.h:351
+#: src/translations.h:353
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "বুভেট দ্বীপ"
 
-#: src/translations.h:352
+#: src/translations.h:354
 msgid "Botswana"
 msgstr "বটসোয়ানা"
 
-#: src/translations.h:353
+#: src/translations.h:355
 msgid "Belarus"
 msgstr "বেলারুস"
 
-#: src/translations.h:354
+#: src/translations.h:356
 msgid "Belize"
 msgstr "বেলিজ"
 
-#: src/translations.h:355
+#: src/translations.h:357
 msgid "Canada"
 msgstr "কানাডা"
 
-#: src/translations.h:356
+#: src/translations.h:358
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "কোকো দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:357
+#: src/translations.h:359
 msgid "Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "কঙ্গোর গনতন্ত্রী প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:358
+#: src/translations.h:360
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "কেন্দ্রীয় আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:359
+#: src/translations.h:361
 msgid "Republic of the Congo"
 msgstr "কঙ্গো প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:360
+#: src/translations.h:362
 msgid "Switzerland"
 msgstr "সুইজারল্যাণ্ড"
 
-#: src/translations.h:361
+#: src/translations.h:363
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "আইভরি কোস্ট"
 
-#: src/translations.h:362
+#: src/translations.h:364
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "কুক দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:363
+#: src/translations.h:365
 msgid "Chile"
 msgstr "চিলি"
 
-#: src/translations.h:364
+#: src/translations.h:366
 msgid "Cameroon"
 msgstr "ক্যামেরুন"
 
-#: src/translations.h:365
+#: src/translations.h:367
 msgid "China"
 msgstr "চীন"
 
-#: src/translations.h:366
+#: src/translations.h:368
 msgid "Colombia"
 msgstr "কলোম্বিয়া"
 
-#: src/translations.h:367
+#: src/translations.h:369
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "কোস্টা রিকা"
 
-#: src/translations.h:368
+#: src/translations.h:370
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "সার্বিয়া এবং মন্টিনিগ্রো"
 
-#: src/translations.h:369
+#: src/translations.h:371
 msgid "Cuba"
 msgstr "কিউবা"
 
-#: src/translations.h:370
+#: src/translations.h:372
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "কেপ ভার্দে"
 
-#: src/translations.h:371
+#: src/translations.h:373
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "ক্রিস্টমাস দ্বীপ"
 
-#: src/translations.h:372
+#: src/translations.h:374
 msgid "Cyprus"
 msgstr "সাইপ্রাস"
 
-#: src/translations.h:373
+#: src/translations.h:375
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "চেক প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:374
+#: src/translations.h:376
 msgid "Germany"
 msgstr "জার্মানী"
 
-#: src/translations.h:375
+#: src/translations.h:377
 msgid "Djibouti"
 msgstr "জিবুতি"
 
-#: src/translations.h:376
+#: src/translations.h:378
 msgid "Denmark"
 msgstr "ডেনমার্ক"
 
-#: src/translations.h:377
+#: src/translations.h:379
 msgid "Dominica"
 msgstr "ডোমিনিকা"
 
-#: src/translations.h:378
+#: src/translations.h:380
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ডমিনিকান প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:379
+#: src/translations.h:381
 msgid "Algeria"
 msgstr "আলজেরিয়া"
 
-#: src/translations.h:380
+#: src/translations.h:382
 msgid "Ecuador"
 msgstr "ইকুয়েডোর"
 
-#: src/translations.h:381
+#: src/translations.h:383
 msgid "Estonia"
 msgstr "এস্তোনিয়া"
 
-#: src/translations.h:382
+#: src/translations.h:384
 msgid "Egypt"
 msgstr "মিশর"
 
-#: src/translations.h:383
+#: src/translations.h:385
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "পশ্চিম সাহারা"
 
-#: src/translations.h:384
+#: src/translations.h:386
 msgid "Eritrea"
 msgstr "ইরিট্রিয়া"
 
-#: src/translations.h:385
+#: src/translations.h:387
 msgid "Spain"
 msgstr "স্পেন"
 
-#: src/translations.h:386
+#: src/translations.h:388
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "ইথিওপিয়া"
 
-#: src/translations.h:387
+#: src/translations.h:389
 msgid "Finland"
 msgstr "ফিনল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:388
+#: src/translations.h:390
 msgid "Fiji"
 msgstr "ফিজি"
 
-#: src/translations.h:389
+#: src/translations.h:391
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "ফকল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:390
+#: src/translations.h:392
 msgid "Micronesia"
 msgstr "মাইক্রোনেশিয়া"
 
-#: src/translations.h:391
+#: src/translations.h:393
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "ফ্যারো দ্বীপপূঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:392
+#: src/translations.h:394
 msgid "France"
 msgstr "ফ্রান্স"
 
-#: src/translations.h:393
+#: src/translations.h:395
 msgid "Gabon"
 msgstr "গ্যাবন"
 
-#: src/translations.h:394
+#: src/translations.h:396
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "যুক্তরাজ্য"
 
-#: src/translations.h:395
+#: src/translations.h:397
 msgid "Grenada"
 msgstr "গ্রেনাডা"
 
-#: src/translations.h:396
+#: src/translations.h:398
 msgid "Georgia"
 msgstr "জর্জিয়া"
 
-#: src/translations.h:397
+#: src/translations.h:399
 msgid "French Guiana"
 msgstr "ফেঞ্চ গায়ানা"
 
-#: src/translations.h:398
+#: src/translations.h:400
 msgid "Ghana"
 msgstr "ঘানা"
 
-#: src/translations.h:399
+#: src/translations.h:401
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "জিব্রাল্টার"
 
-#: src/translations.h:400
+#: src/translations.h:402
 msgid "Greenland"
 msgstr "গ্রীনল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:401
+#: src/translations.h:403
 msgid "Gambia"
 msgstr "জামবিয়া"
 
-#: src/translations.h:402
+#: src/translations.h:404
 msgid "Guinea"
 msgstr "গিনি"
 
-#: src/translations.h:403
+#: src/translations.h:405
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "গুয়াডুলুপ"
 
-#: src/translations.h:404
+#: src/translations.h:406
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"
 
-#: src/translations.h:405
+#: src/translations.h:407
 msgid "Greece"
 msgstr "গ্রীস"
 
-#: src/translations.h:406
+#: src/translations.h:408
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "দক্ষিণ জর্জিয়া এবং দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:407
+#: src/translations.h:409
 msgid "Guatemala"
 msgstr "গুয়াটেমালা"
 
-#: src/translations.h:408
+#: src/translations.h:410
 msgid "Guam"
 msgstr "গুয়াম"
 
-#: src/translations.h:409
+#: src/translations.h:411
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "গিনি-বিসাউ"
 
-#: src/translations.h:410
+#: src/translations.h:412
 msgid "Guyana"
 msgstr "গায়ানা"
 
-#: src/translations.h:411
+#: src/translations.h:413
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "হং কং"
 
-#: src/translations.h:412
+#: src/translations.h:414
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "হার্ড দ্বীপ ও ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:413
+#: src/translations.h:415
 msgid "Honduras"
 msgstr "হণ্ডুরাস"
 
-#: src/translations.h:414
+#: src/translations.h:416
 msgid "Croatia"
 msgstr "ক্রোয়েশিয়া"
 
-#: src/translations.h:415
+#: src/translations.h:417
 msgid "Haiti"
 msgstr "হাইতি"
 
-#: src/translations.h:416
+#: src/translations.h:418
 msgid "Hungary"
 msgstr "হাঙ্গেরী"
 
-#: src/translations.h:417
+#: src/translations.h:419
 msgid "Indonesia"
 msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
 
-#: src/translations.h:418
+#: src/translations.h:420
 msgid "Ireland"
 msgstr "আয়ারল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:419
+#: src/translations.h:421
 msgid "Israel"
 msgstr "ইজরায়েল"
 
-#: src/translations.h:420
+#: src/translations.h:422
 msgid "India"
 msgstr "ভারত"
 
-#: src/translations.h:421
+#: src/translations.h:423
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "ব্রিটিশ ভারত মহাসাগরীয় ভূখন্ড"
 
-#: src/translations.h:422
+#: src/translations.h:424
 msgid "Iraq"
 msgstr "ইরাক"
 
-#: src/translations.h:423
+#: src/translations.h:425
 msgid "Iran"
 msgstr "ইরান"
 
-#: src/translations.h:424
+#: src/translations.h:426
 msgid "Iceland"
 msgstr "আইসল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:425
+#: src/translations.h:427
 msgid "Italy"
 msgstr "ইতালি"
 
-#: src/translations.h:426
+#: src/translations.h:428
 msgid "Jamaica"
 msgstr "জ্যামাইকা"
 
-#: src/translations.h:427
+#: src/translations.h:429
 msgid "Jordan"
 msgstr "জর্ডন"
 
-#: src/translations.h:428
+#: src/translations.h:430
 msgid "Japan"
 msgstr "জাপান"
 
-#: src/translations.h:429
+#: src/translations.h:431
 msgid "Kenya"
 msgstr "কেনিয়া"
 
-#: src/translations.h:430
+#: src/translations.h:432
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "কির্গিজস্তান"
 
-#: src/translations.h:431
+#: src/translations.h:433
 msgid "Cambodia"
 msgstr "কম্বোডিয়া"
 
-#: src/translations.h:432
+#: src/translations.h:434
 msgid "Kiribati"
 msgstr "কিরিবাটি"
 
-#: src/translations.h:433
+#: src/translations.h:435
 msgid "Comoros"
 msgstr "কমোরোস"
 
-#: src/translations.h:434
+#: src/translations.h:436
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "সেইন্ট কিটস এন্ড নেভিস"
 
-#: src/translations.h:435
+#: src/translations.h:437
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "জনগণতান্ত্রিক কোরিয়া প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:436
+#: src/translations.h:438
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "কোরিয়া প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:437
+#: src/translations.h:439
 msgid "Kuwait"
 msgstr "কুয়েত"
 
-#: src/translations.h:438
+#: src/translations.h:440
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:439
+#: src/translations.h:441
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "কাজাখস্তান"
 
-#: src/translations.h:440
+#: src/translations.h:442
 msgid "Lao"
 msgstr "লাও"
 
-#: src/translations.h:441
+#: src/translations.h:443
 msgid "Lebanon"
 msgstr "লেবানন"
 
-#: src/translations.h:442
+#: src/translations.h:444
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "সেন্ট লুসিয়া"
 
-#: src/translations.h:443
+#: src/translations.h:445
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "লিখটেনস্টাইন"
 
-#: src/translations.h:444
+#: src/translations.h:446
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "শ্রী লঙ্কা"
 
-#: src/translations.h:445
+#: src/translations.h:447
 msgid "Liberia"
 msgstr "লাইবিরিয়া"
 
-#: src/translations.h:446
+#: src/translations.h:448
 msgid "Lesotho"
 msgstr "লেসোথো"
 
-#: src/translations.h:447
+#: src/translations.h:449
 msgid "Lithuania"
 msgstr "লিথুয়েনিয়া"
 
-#: src/translations.h:448
+#: src/translations.h:450
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "লুক্সেমবর্গ"
 
-#: src/translations.h:449
+#: src/translations.h:451
 msgid "Latvia"
 msgstr "লাতভিয়া"
 
-#: src/translations.h:450
+#: src/translations.h:452
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "লিবিয়ান আরব জামাহিরিয়া"
 
-#: src/translations.h:451
+#: src/translations.h:453
 msgid "Morocco"
 msgstr "মরক্কো"
 
-#: src/translations.h:452
+#: src/translations.h:454
 msgid "Monaco"
 msgstr "মোনাকো"
 
-#: src/translations.h:453
+#: src/translations.h:455
 msgid "Moldova"
 msgstr "মলডোভা"
 
-#: src/translations.h:454
+#: src/translations.h:456
 msgid "Madagascar"
 msgstr "মাদাগাস্কার"
 
-#: src/translations.h:455
+#: src/translations.h:457
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:456
+#: src/translations.h:458
 msgid "Macedonia"
 msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
 
-#: src/translations.h:457
+#: src/translations.h:459
 msgid "Mali"
 msgstr "মালি"
 
-#: src/translations.h:458
+#: src/translations.h:460
 msgid "Myanmar"
 msgstr "মায়ানমার"
 
-#: src/translations.h:459
+#: src/translations.h:461
 msgid "Mongolia"
 msgstr "মোঙ্গোলিয়া"
 
-#: src/translations.h:460
+#: src/translations.h:462
 msgid "Macau"
 msgstr "ম্যাকাও"
 
-#: src/translations.h:461
+#: src/translations.h:463
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "উত্তর মারিয়ানা দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:462
+#: src/translations.h:464
 msgid "Martinique"
 msgstr "মার্টিনিক্"
 
-#: src/translations.h:463
+#: src/translations.h:465
 msgid "Mauritania"
 msgstr "মরিটানিয়া"
 
-#: src/translations.h:464
+#: src/translations.h:466
 msgid "Montserrat"
 msgstr "মন্টসেরাট"
 
-#: src/translations.h:465
+#: src/translations.h:467
 msgid "Malta"
 msgstr "মাল্টা"
 
-#: src/translations.h:466
+#: src/translations.h:468
 msgid "Mauritius"
 msgstr "মরিশাস"
 
-#: src/translations.h:467
+#: src/translations.h:469
 msgid "Maldives"
 msgstr "মালদ্বীপ"
 
-#: src/translations.h:468
+#: src/translations.h:470
 msgid "Malawi"
 msgstr "মালায়ি"
 
-#: src/translations.h:469
+#: src/translations.h:471
 msgid "Mexico"
 msgstr "মেক্সিকো"
 
-#: src/translations.h:470
+#: src/translations.h:472
 msgid "Malaysia"
 msgstr "মালয়েশিয়া"
 
-#: src/translations.h:471
+#: src/translations.h:473
 msgid "Mozambique"
 msgstr "মোজাম্বিক"
 
-#: src/translations.h:472
+#: src/translations.h:474
 msgid "Namibia"
 msgstr "নামিবিয়া"
 
-#: src/translations.h:473
+#: src/translations.h:475
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "নিউ ক্যালিডোনিয়া"
 
-#: src/translations.h:474
+#: src/translations.h:476
 msgid "Niger"
 msgstr "নিজের"
 
-#: src/translations.h:475
+#: src/translations.h:477
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "নরফোক দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:476
+#: src/translations.h:478
 msgid "Nigeria"
 msgstr "নাইজেরিয়া"
 
-#: src/translations.h:477
+#: src/translations.h:479
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "নিকারাগুয়া"
 
-#: src/translations.h:478
+#: src/translations.h:480
 msgid "Netherlands"
 msgstr "নেদারল্যান্ডস"
 
-#: src/translations.h:479
+#: src/translations.h:481
 msgid "Norway"
 msgstr "নরওয়ে"
 
-#: src/translations.h:480
+#: src/translations.h:482
 msgid "Nepal"
 msgstr "নেপাল"
 
-#: src/translations.h:481
+#: src/translations.h:483
 msgid "Nauru"
 msgstr "নাউরু"
 
-#: src/translations.h:482
+#: src/translations.h:484
 msgid "Niue"
 msgstr "নিউয়ে"
 
-#: src/translations.h:483
+#: src/translations.h:485
 msgid "New Zealand"
 msgstr "নিউ জিল্যাণ্ড"
 
-#: src/translations.h:484
+#: src/translations.h:486
 msgid "Oman"
 msgstr "ওমান"
 
-#: src/translations.h:485
+#: src/translations.h:487
 msgid "Panama"
 msgstr "পানামা"
 
-#: src/translations.h:486
+#: src/translations.h:488
 msgid "Peru"
 msgstr "পেরু"
 
-#: src/translations.h:487
+#: src/translations.h:489
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "ফেঞ্চ পলিনেশিয়া"
 
-#: src/translations.h:488
+#: src/translations.h:490
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি"
 
-#: src/translations.h:489
+#: src/translations.h:491
 msgid "Philippines"
 msgstr "ফিলিপিনস"
 
-#: src/translations.h:490
+#: src/translations.h:492
 msgid "Pakistan"
 msgstr "পাকিস্তান"
 
-#: src/translations.h:491
+#: src/translations.h:493
 msgid "Poland"
 msgstr "পোল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:492
+#: src/translations.h:494
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "সেন্ট পিয়ের এবং মিকেলন"
 
-#: src/translations.h:493
+#: src/translations.h:495
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "পিটক্যাইর্ন"
 
-#: src/translations.h:494
+#: src/translations.h:496
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "পোর্টো রিকো"
 
-#: src/translations.h:495
+#: src/translations.h:497
 msgid "Palestinian Territories"
 msgstr "প্যালিস্তেনিয়ান আঞ্চল"
 
-#: src/translations.h:496
+#: src/translations.h:498
 msgid "Portugal"
 msgstr "পর্তুগাল"
 
-#: src/translations.h:497
+#: src/translations.h:499
 msgid "Palau"
 msgstr "পালাউ"
 
-#: src/translations.h:498
+#: src/translations.h:500
 msgid "Paraguay"
 msgstr "প্যারাগুয়ে"
 
-#: src/translations.h:499
+#: src/translations.h:501
 msgid "Qatar"
 msgstr "কাতার"
 
-#: src/translations.h:500
+#: src/translations.h:502
 msgid "Réunion"
 msgstr "রিইউনিয়ন"
 
-#: src/translations.h:501
+#: src/translations.h:503
 msgid "Romania"
 msgstr "রোমানিয়া"
 
-#: src/translations.h:502
+#: src/translations.h:504
 msgid "Serbia"
 msgstr "সার্বিয়া"
 
-#: src/translations.h:503
+#: src/translations.h:505
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "রুশ ফেডারেশন"
 
-#: src/translations.h:504
+#: src/translations.h:506
 msgid "Rwanda"
 msgstr "রোয়ান্ডা"
 
-#: src/translations.h:505
+#: src/translations.h:507
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "সৌদি আরব"
 
-#: src/translations.h:506
+#: src/translations.h:508
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "সলোমন দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:507
+#: src/translations.h:509
 msgid "Seychelles"
 msgstr "সেশিলস"
 
-#: src/translations.h:508
+#: src/translations.h:510
 msgid "Sudan"
 msgstr "সুদান"
 
-#: src/translations.h:509
+#: src/translations.h:511
 msgid "Sweden"
 msgstr "সুইডেন"
 
-#: src/translations.h:510
+#: src/translations.h:512
 msgid "Singapore"
 msgstr "সিঙ্গাপুর"
 
-#: src/translations.h:511
+#: src/translations.h:513
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "সেন্ট হেলেনা"
 
-#: src/translations.h:512
+#: src/translations.h:514
 msgid "Slovenia"
 msgstr "স্লোভেনিয়া"
 
-#: src/translations.h:513
+#: src/translations.h:515
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "স্ভ্যালবার্ড ও জান মেয়েন"
 
-#: src/translations.h:514
+#: src/translations.h:516
 msgid "Slovakia"
 msgstr "স্লোভাকিয়া"
 
-#: src/translations.h:515
+#: src/translations.h:517
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "সিয়েরা লিওন"
 
-#: src/translations.h:516
+#: src/translations.h:518
 msgid "San Marino"
 msgstr "সান মারিনো"
 
-#: src/translations.h:517
+#: src/translations.h:519
 msgid "Senegal"
 msgstr "সেনেগাল"
 
-#: src/translations.h:518
+#: src/translations.h:520
 msgid "Somalia"
 msgstr "সোমালিয়া"
 
-#: src/translations.h:519
+#: src/translations.h:521
 msgid "Suriname"
 msgstr "সুরিনাম"
 
-#: src/translations.h:520
+#: src/translations.h:522
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "সাও টোম এবং প্রিন্সিপে"
 
-#: src/translations.h:521
+#: src/translations.h:523
 msgid "El Salvador"
 msgstr "এল সালভাডোর"
 
-#: src/translations.h:522
+#: src/translations.h:524
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "সিরিয় আরব প্রজাতন্ত্র"
 
-#: src/translations.h:523
+#: src/translations.h:525
 msgid "Swaziland"
 msgstr "সোয়াজিল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:524
+#: src/translations.h:526
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "টার্কস এবং কাইকোস দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:525
+#: src/translations.h:527
 msgid "Chad"
 msgstr "চাদ"
 
-#: src/translations.h:526
+#: src/translations.h:528
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "ফ্রেঞ্চ সাউদার্ন অঞ্চল"
 
-#: src/translations.h:527
+#: src/translations.h:529
 msgid "Togo"
 msgstr "টোগো"
 
-#: src/translations.h:528
+#: src/translations.h:530
 msgid "Thailand"
 msgstr "থাইল্যান্ড"
 
-#: src/translations.h:529
+#: src/translations.h:531
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "তাজাকিস্তান"
 
-#: src/translations.h:530
+#: src/translations.h:532
 msgid "Tokelau"
 msgstr "টোকালাউ"
 
-#: src/translations.h:531
+#: src/translations.h:533
 msgid "East Timor"
 msgstr "পূর্ব তিমূর"
 
-#: src/translations.h:532
+#: src/translations.h:534
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "তুর্কমেনিস্তান"
 
-#: src/translations.h:533
+#: src/translations.h:535
 msgid "Tunisia"
 msgstr "টিউনিসিয়া"
 
-#: src/translations.h:534
+#: src/translations.h:536
 msgid "Tonga"
 msgstr "টোংগা"
 
-#: src/translations.h:535
+#: src/translations.h:537
 msgid "Turkey"
 msgstr "তুরস্ক"
 
-#: src/translations.h:536
+#: src/translations.h:538
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "ত্রিনিদাদ এবং টোবাগো"
 
-#: src/translations.h:537
+#: src/translations.h:539
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "টুভালু"
 
-#: src/translations.h:538
+#: src/translations.h:540
 msgid "Taiwan"
 msgstr "তাইওয়ান"
 
-#: src/translations.h:539
+#: src/translations.h:541
 msgid "Tanzania"
 msgstr "তানজানিয়া"
 
-#: src/translations.h:540
+#: src/translations.h:542
 msgid "Ukraine"
 msgstr "ইউক্রেন"
 
-#: src/translations.h:541
+#: src/translations.h:543
 msgid "Uganda"
 msgstr "উগান্ডা"
 
-#: src/translations.h:542
+#: src/translations.h:544
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "যুক্তরাষ্ট্রের প্রান্তবর্তী ক্ষুদ্র দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:543
+#: src/translations.h:545
 msgid "United States"
 msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"
 
-#: src/translations.h:544
+#: src/translations.h:546
 msgid "Uruguay"
 msgstr "উরুগুয়ে"
 
-#: src/translations.h:545
+#: src/translations.h:547
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "উজবেকিস্তান"
 
-#: src/translations.h:546
+#: src/translations.h:548
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "ভ্যাটিকেন সিটি রাজ্য"
 
-#: src/translations.h:547
+#: src/translations.h:549
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "সেইন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রানাডাইন্স"
 
-#: src/translations.h:548
+#: src/translations.h:550
 msgid "Venezuela"
 msgstr "ভেনিজুয়েলা"
 
-#: src/translations.h:549
+#: src/translations.h:551
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:550
+#: src/translations.h:552
 msgid "United States Virgin Islands"
 msgstr "যুক্তরাষ্ট্র ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ"
 
-#: src/translations.h:551
+#: src/translations.h:553
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "ভিয়েতনাম"
 
-#: src/translations.h:552
+#: src/translations.h:554
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ভানুয়াতু"
 
-#: src/translations.h:553
+#: src/translations.h:555
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "ওয়ালিস এবং ফুটুনা"
 
-#: src/translations.h:554
+#: src/translations.h:556
 msgid "Samoa"
 msgstr "সামোয়া"
 
-#: src/translations.h:555
+#: src/translations.h:557
 msgid "Yemen"
 msgstr "ইয়েমেন"
 
-#: src/translations.h:556
+#: src/translations.h:558
 msgid "Mayotte"
 msgstr "মায়োট"
 
-#: src/translations.h:557
+#: src/translations.h:559
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "যুগোস্লাভিয়া"
 
-#: src/translations.h:558
+#: src/translations.h:560
 msgid "South Africa"
 msgstr "দক্ষিণ আফ্রিকা"
 
-#: src/translations.h:559
+#: src/translations.h:561
 msgid "Zambia"
 msgstr "জাম্বিয়া"
 
-#: src/translations.h:560
+#: src/translations.h:562
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "জিম্বাবোয়ে"
 
-#: src/translations.h:564
+#: src/translations.h:566
 msgid "&Undo"
-msgstr "পূর্বাবস্থায় ফির&ুন"
+msgstr "পূর্বা&বস্থায় ফিরুন"
 
-#: src/translations.h:565
+#: src/translations.h:567
 msgid "&Redo"
-msgstr "পুন&রায় করুন"
+msgstr "পুনরা&য় করুন"
 
-#: src/translations.h:566
+#: src/translations.h:568
 msgid "Cu&t"
-msgstr "কে&টে নিন"
+msgstr "কেটে নি&ন"
 
-#: src/translations.h:567
+#: src/translations.h:569
 msgid "&Copy"
 msgstr "&অনুকরন করুন"
 
-#: src/translations.h:568
+#: src/translations.h:570
 msgid "&Paste"
-msgstr "অনুলি&পি জুড়ুন"
+msgstr "অনুলে&পন করুন"
 
-#: src/translations.h:569 src/ui_locationDialogGui.h:432
+#: src/translations.h:571 src/ui_locationDialogGui.h:432
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1180
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1190
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1197
@@ -4508,64 +4504,64 @@ msgstr "অনুলি&পি জুড়ুন"
 msgid "Delete"
 msgstr "মুছে ফেলুন"
 
-#: src/translations.h:570
+#: src/translations.h:572
 msgid "Select All"
 msgstr "সব নির্বাচন করুন"
 
-#: src/translations.h:571
+#: src/translations.h:573
 msgid "Look in:"
 msgstr "নির্বাচন স্থল :"
 
-#: src/translations.h:572
+#: src/translations.h:574
 msgid "Directory:"
 msgstr "ডিরেক্টরি :"
 
-#: src/translations.h:573
+#: src/translations.h:575
 msgid "Folder"
 msgstr "ফোল্ডার"
 
-#: src/translations.h:574
+#: src/translations.h:576
 msgid "&Choose"
-msgstr "বে&ছে নিন"
+msgstr "বেছে নি&ন"
 
-#: src/translations.h:575 src/ui_configurationDialog.h:1219
+#: src/translations.h:577 src/ui_configurationDialog.h:1280
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:507
 msgid "Cancel"
 msgstr "বাতিল করুন"
 
-#: src/translations.h:576
+#: src/translations.h:578
 msgid "Files of type:"
 msgstr "ধরণ :"
 
-#: src/translations.h:577
+#: src/translations.h:579
 msgid "Date Modified"
 msgstr "শেষ সম্পাদনা"
 
-#: src/translations.h:578
+#: src/translations.h:580
 msgid "Directories"
 msgstr "ডিরেক্টরি সমূহ"
 
-#: src/translations.h:579
+#: src/translations.h:581
 msgid "Computer"
 msgstr "কম্পিউটার"
 
-#: src/translations.h:580
+#: src/translations.h:582
 msgid "&Open"
-msgstr "খ&ুলুন"
+msgstr "খুলু&ন"
 
-#: src/translations.h:581
+#: src/translations.h:583
 msgid "File &name:"
 msgstr "নথির &নাম :"
 
-#: src/translations.h:582
+#: src/translations.h:584
 msgid "Copy &Link Location"
-msgstr "&সংযোগটির ঠিকানা অনুকরন করুন"
+msgstr "সংযো&গটির ঠিকানা অনুকরন করুন"
 
-#: src/translations.h:583
+#: src/translations.h:585
 msgid "Abort"
 msgstr "বাতিল করুন"
 
-#: src/translations.h:584
+#: src/translations.h:586
 msgid "Ignore"
 msgstr "উপেক্ষা করুন"
 
@@ -4594,7 +4590,7 @@ msgstr "বিবরণ"
 msgid "Log"
 msgstr "কার্যবিবরণী"
 
-#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1121
+#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1182
 msgid "Edit keyboard shortcuts..."
 msgstr "চটজলদি ব্যবহারের উপায়গুলি সম্পাদনা করুন..."
 
@@ -4763,7 +4759,7 @@ msgstr "পাই"
 
 #: src/ui_searchDialogGui.h:675
 msgid "rho"
-msgstr "রো (ρ)"
+msgstr "রো"
 
 #: src/ui_searchDialogGui.h:678
 msgid "sigma"
@@ -4854,428 +4850,437 @@ msgstr "অনুসন্ধান পদ্ধতি"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "শুধুমাত্র আদ্যমিল থাকা নামগুলি দেখানো হবে"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
-#: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/ui_viewDialog.h:1819 src/ui_viewDialog.h:1836
+#: src/ui_configurationDialog.h:1281 src/ui_configurationDialog.h:1292
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "বিকল্পসমূহ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1582
 msgid "View"
 msgstr "দৃশ্যপট"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1585
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "আলোকছটার আকার :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1586
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "আলোকছটার আপেক্ষিক আকার :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1587
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "ছায়াপথের ঔজ্জ্বলতা :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1588
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "সৌর আভার ঔজ্জ্বলতা :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "তারার ঝিকমিক :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1591
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "সর্বনিম্ন যে ঔজ্জ্বল্যতার নক্ষত্র খালি চোখে দেখা যাবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যমান সর্বনিম্ন উজ্জ্বল্যতা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "খুবই উজ্জ্বল জ্যোতিষ্কের সান্যিধ্যে কম উজ্জ্বল তারাগুলিকে আরও কম উজ্জ্বল "
 "দেখায়"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1597
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "চক্ষু অভিযোজন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "নাম এবং চিহ্ন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1600
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "বায়ুমন্ডলের প্রভাব"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 "পছন্দসই বিন্যাস ব্যবহৃত না হয়ে স্থান অনুযায়ী আলোক দূষনের পরিমান ঠিক হবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1606
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "অবস্থান অনুযায়ী আলোক দূষন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "আলোক দূষন :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "চাপ, তাপমাত্রা, বিলুপ্তি গুণাঙ্ক"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "প্রতিসরণ / বিলুপ্তি সংক্রান্ত রূপরেখা বিন্যাস ..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1612
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "গ্রহ এবং উপগ্রহ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Show Solar System objects"
-msgstr ""
+msgstr "সৌরজগতিক জ্যোতিষ্কসমূহ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "গ্রহগুলির অবস্থান"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1615
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "গ্রহগুলির কক্ষপথ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1617
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
+"পছন্দসই বস্তুর সাথে তাকে প্রদক্ষিন করা বস্তুগুলিরও কক্ষপথ একসঙ্গে দেখতে হলে "
+"এই বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করে দিন ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "পছন্দসই বস্তুর কক্ষপথ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
+"সৌরজগতের সমস্ত বস্তুগুলিরও গমনপথ একসঙ্গে দেখতে হলে এই বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করে "
+"দিন ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1623
 msgid "Show trail only for selected planet"
-msgstr ""
+msgstr "পছন্দসই বস্তুর গমনপথ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1625
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
-msgstr ""
+msgstr "আলোর গতির প্রভাব প্রদর্শনের জন্য এটি সক্রিয় করুন ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1627
 msgid "Simulate light speed"
-msgstr "আলোর গতি অনুকরণ"
+msgstr "আলোর গতির প্রভাব"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "বিবর্ধিত চাঁদ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Scale factor"
 msgstr "বিবর্ধন গুণাঙ্ক"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1633
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
+"সর্বনিম্ন যে উজ্জ্বল্যতা সম্পন্ন সৌরজগতের বস্তু খালি চোখে দেখতে পাওয়া যাবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 "গ্রহ থেকে গ্রহে অবস্থান পরিবর্তনের সাথে সাথে সয়ংক্রিয় ভাবে ভূমিরূপটিও "
 "পরিবর্তিত হবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1639
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "ভূমিরূপগুলির স্বনির্বাচন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1642
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "বিক্ষিপ্ত ভাবে ঘটা উল্কাপাতের রূপরেখা বিন্যাস"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "উল্কাপাত"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "প্রতি ঘণ্টায় উল্কাপাতের হার"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1648
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "হার :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1650
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "তালিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1652
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "নীহারিকা ও তারকাগুচ্ছের ক্রম তালিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "নীহারিকা ও তারকাগুচ্ছের আধুনিক সাধারন তালিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1658
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
-msgstr ""
+msgstr "লিন্ডসের উজ্জ্বল নীহারিকার তালিকা (লিন্ডস্ , ১৯৬৫)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1667
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "বারনাড প্রবর্তিত ৩৪৯টি কৃষ্ণবর্ন নীহারিকার তালিকা (বারনাড, ১৯২৭)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1670
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
-msgstr "HII এলাকার তালিকা (শার্পলেস, ১৯৫৯)"
+msgstr "HII বা আয়নিত হাইড্রোজেন অধ্যুষিত এলাকার তালিকা (শার্পলেস, ১৯৫৯)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1673
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "প্রতিফলিত নীহারিকার তালিকা (ভ্যান ডেন বার্গ, ১৯৬৬)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1676
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়াপথের দক্ষিন অংশে অবস্থিত Hα-নির্গমন অঞ্চলের তালিকা (রজার+, ১৯৬০)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1679
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
-msgstr ""
+msgstr "লিন্ডসের কৃষ্ণবর্ণ নীহারিকার তালিকা (লিন্ডস্ , ১৯৬২)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1682
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
-msgstr ""
+msgstr "তারকাগুচ্ছের তালিকা (কলিন্ডার, ১৯৩১)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1685
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
+"ফ্রাঙ্কলিন-অ্যাডামস চার্টপ্লেটে থাকা তারাকাগুচ্ছের তালিকা (মেলোটি, ১৯১৫)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1688
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "নক্ষত্রলোকের তালিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1691
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
+"উত্তর গোলার্ধ থেকে দৃশ্যমান নক্ষত্রলোক সমূহের সাধারন (Uppsala) তালিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1694
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
-msgstr ""
+msgstr "উজ্জ্বল ঝাপসা সীমাযুক্ত নিহারীকার তালিকা (সেডেরব্লাড, ১৯৪৬)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1696
 msgid "Filter by type"
-msgstr ""
+msgstr "ধরণ অনুসারে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1699
 msgid "Hydrogen regions"
-msgstr ""
+msgstr "হাইড্রোজেন অধ্যুষিত এলাকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1700
 msgid "Other"
 msgstr "অন্যান্য"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1702
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "গ্রহরূপী নীহারিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Galaxies"
 msgstr "নক্ষত্রলোক"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "কৃষ্ণবর্ণ নিহারীকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "উজ্জ্বল নীহারিকা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "নির্দেশক"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠতলের উজ্জ্বল্যতা অনুসারে নাম ও চিহ্নগুলি দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Use surface brightness"
-msgstr ""
+msgstr "উজ্জ্বল্যতা অনুসারে নাম প্রদর্শন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1715
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
-msgstr ""
+msgstr "প্রকৃত আকার অনুপাতে নির্দেশকগুলি দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1717
 msgid "Use proportional hints"
-msgstr ""
+msgstr "আকার অনুপাতে নির্দেশক ব্যবহার"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1719
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
-msgstr ""
+msgstr "খালি চোখে দেখতে পাওয়া সর্বনিম্ন উজ্জ্বল্যতা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
+#: src/translations.h:80
 msgid "Constellations"
 msgstr "তারামণ্ডল"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "রেখাকৃতি"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "Show labels"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1835
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "সীমানা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "কল্পচিত্র"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "কল্পচিত্রগুলির ঔজ্জ্বলতা :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
-msgstr ""
+msgstr "কল্পরেখার বেধ :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "পিক্সেলে ব্যবহৃত মান"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "খগোলীয় বিষয়"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "J2000 অনুযায়ী ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "ভূ-বিষুব ছক (J2000 অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "তারিখ ও অবস্থান অনুযায়ী ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "ভূ-বিষুব ছক (তারিখ অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "J2000 অনুযায়ী সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "সৌরপথীয় ছক (J2000 অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1736
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "তারিখ অনুযায়ী সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা । পৃথিবী ক্ষেত্রে কেবলমাত্র ব্যবহার "
 "করা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1738
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "সৌরপথীয় ছক (তারিখ অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1740
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
-msgstr ""
+msgstr "উন্নতি কোন ও দিগংশ (উত্তর দিক থেকে পূর্বাভিমুখী ব্যবস্থা)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1744
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
-msgstr ""
+msgstr "ছায়াপথ কেন্দ্রিক স্থানাঙ্ক, ২য় পদ্ধতি (IAU ১৯৫৮)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1772
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
-msgstr ""
+msgstr "দিকচিহ্নগুলির নাম দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1792
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
+"মেরুর বৃত্তাকার সঞ্চারপথ যা পৃথিবীর অক্ষের দোলন জনিত প্রভাবের ফলে উৎপন্ন হয় "
+"(লাট্টুর মত ঘুর্ণনের কারণে)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1794
 msgid "Precession circles"
 msgstr "অক্ষের সঞ্চারপথ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1748
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
-msgstr "J2000.0 অনুযায়ী নিরক্ষরেখার অবস্থান দেখান হবে ।"
+msgstr "J2000.0 অনুযায়ী নিরক্ষরেখার অবস্থান দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1750
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "নিরক্ষরেখা (J2000.0 অনুযায়ী )"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1752
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
-msgstr "তারিখ অনুযায়ী নিরক্ষরেখার অবস্থান দেখান হবে ।"
+msgstr "তারিখ অনুযায়ী নিরক্ষরেখার অবস্থান দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1754
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "নিরক্ষরেখা (তারিখ অনুযায়ী )"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1756
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
-msgstr "J2000.0 অনুযায়ী সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ দেখান হবে ।"
+msgstr "J2000.0 অনুযায়ী সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1758
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ (J2000.0 অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1760
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "তারিখ অনুযায়ী সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1762
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "সূর্যের বার্ষিক পরিক্রমণ পথ (তারিখ অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1764
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "দিগন্তরেখা দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1768
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "ছায়াপথ নির্দেশক রেখা দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1776
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "বিষুবরেখা দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1788
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5283,132 +5288,132 @@ msgstr ""
 "প্রতিযোগ / সংযোগ দ্রাঘিমা - এটি সৌরপথীয় স্থানাঙ্কের দুটি মেরু, সূর্য ও "
 "প্রতিযোগ বিন্দু দিয়ে গঠিত একটি বৃত্ত"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Projection"
 msgstr "অভিক্ষেপন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1796
 msgid "Vertical viewport offset"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্ব দৃষ্টিক্ষেত্র"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "প্রতিবার শুরুর সময় এই ভূমিরূপটি ব্যবহার করা হবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1800
 msgid "Use associated planet and position"
-msgstr "ভূমিরূপ অনুযায়ী ঠিকানা ব্যবহার হবে"
+msgstr "ভূমিরূপ অনুযায়ী ঠিকানা ব্যবহার"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1802
 msgid "Show fog"
 msgstr "কুয়াশার প্রভাব"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1798
 msgid "Show ground"
 msgstr "ভূমি"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "পুরো অন্ধকারে আশেপাশে দেখার জন্য ব্যবহৃত সর্বনিম্ন ঔজ্জ্বল্যতা"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "সর্বনিম্ন ঔজ্জ্বল্যতা :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "মান ০..১ পর্যন্ত হতে পারে (পুরো অন্ধকার - একদম চকচকে)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1815
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "ভূমিরূপ অনুযায়ী সর্বনিম্ন ঔজ্জ্বল্যতা ঠিক করা হবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1817
 msgid "from landscape, if given"
-msgstr "ভূমিরূপ অনুযায়ী, তথ্য উপলব্ধ থাকলে"
+msgstr "ভূমিরূপ অনুযায়ী, তথ্য উপলভ্য থাকলে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "ভূমিরূপের নাম"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "দীপন স্তরগুলি (আলোক দূষন, পরিবেশের ঔজ্জ্বল্যতা, ইত্যাদি) দেখান হবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1818
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "ভূমিরূপ জুড়ুন/মুছে ফেলুন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1820
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "প্রতিবার শুরুর সময় এই মহাকাশ সংস্কৃতিটি ব্যবহার করা হবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "নামের ব্যবহার"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "সাংকেতিক নাম, আঞ্চলিক নাম কিংবা ভাষান্তরিত নাম পছন্দমত ব্যবহার করা যায়"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Use native names for planets from current culture"
-msgstr "গ্রহদের আঞ্চলিক নাম ব্যবহার করা হবে"
+msgstr "গ্রহদের আঞ্চলিক নাম দেখা যাবে"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1837
 msgid "Visible"
 msgstr "দৃশ্যমান"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1842
 msgid "Sky"
 msgstr "আকাশ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1844
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "মহাজাগতিক জ্যোতিষ্ক"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "মহাজাগতিক জ্যোতিষ্ক"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1849
 msgid "Markings"
 msgstr "চিহ্ন"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1851
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "ভূমিরূপ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1853
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "মহাকাশ সম্পর্কীয় নানা সংস্কৃতি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1035
+#: src/ui_configurationDialog.h:1081
 msgid "Configuration"
 msgstr "রূপরেখা বিন্যাস"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1037
+#: src/ui_configurationDialog.h:1083
 msgid "Language settings"
 msgstr "ব্যবহৃত ভাষা"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1038
+#: src/ui_configurationDialog.h:1084
 msgid "Program Language"
 msgstr "পোগ্রামে ব্যবহৃত ভাষা"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1039
+#: src/ui_configurationDialog.h:1085
 msgid "Sky Culture Language"
 msgstr "মহাকাশ সংস্কৃতিতে ব্যবহৃত ভাষা"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1040
+#: src/ui_configurationDialog.h:1101
 msgid "Default options"
 msgstr "প্রারম্ভিক সূচনা সংক্রান্ত বিকল্পগুলি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1042
+#: src/ui_configurationDialog.h:1103
 msgid ""
 "Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
 "you start Stellarium"
@@ -5416,7 +5421,7 @@ msgstr ""
 "এই অধিবেশনে পরিবর্তিত বৈশিষ্ট্যগুলি সংরক্ষণ করলে আপনি তা পরবর্তী স্টেলারিয়াম "
 "শুরুর সময়ে ব্যবহার করতে পারবেন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1044
+#: src/ui_configurationDialog.h:1105
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
 #: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:391
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:281
@@ -5424,17 +5429,17 @@ msgstr ""
 msgid "Save settings"
 msgstr "পরিবর্তিত বৈশিষ্ট্যাবলী সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1046
+#: src/ui_configurationDialog.h:1107
 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
 msgstr "স্টেলারিয়াম প্রদত্ত স্বাভাবিক বৈশিষ্ট্যগুলি ফিরে আসে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1048 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:408
+#: src/ui_configurationDialog.h:1109 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:408
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:282
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:357
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "স্বাভাবিক বৈশিষ্ট্যাবলী ফিরিয়ে আনুন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1049
+#: src/ui_configurationDialog.h:1110
 msgid ""
 "Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
 "current options includes the current FOV and direction of view for use at "
@@ -5443,52 +5448,52 @@ msgstr ""
 "স্বাভাবিক বৈশিষ্ট্যগুলি ফিরিয়ে আনতে স্টেলারিয়াম নতুন করে চালু করার প্রয়োজন । "
 "পরবর্তী শুরুর জন্য দৃষ্টিসীমা ও দিক সংক্রান্ত বিকল্পগুলি সংরক্ষন করা হবে ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1051
+#: src/ui_configurationDialog.h:1112
 msgid "The width of your view when Stellarium starts"
 msgstr "স্টেলারিয়াম শুরুর সময় আপনার দৃষ্টিক্ষেত্রের সীমা"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1054
+#: src/ui_configurationDialog.h:1115
 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
 msgstr "স্টেলারিয়াম শুরুর সময় আপনার দৃষ্টিক্ষেত্রের অভিমুখ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1056 src/ui_configurationDialog.h:1242
+#: src/ui_configurationDialog.h:1117 src/ui_configurationDialog.h:1303
 msgid "Selected object information"
 msgstr "নির্বাচিত জ্যোতিষ্কটির সম্পর্কে তথ্য"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1058
+#: src/ui_configurationDialog.h:1119
 msgid "Display all information available"
-msgstr "উপলব্ধ সমস্ত তথ্য দেখানো হবে"
+msgstr "উপলভ্য সমস্ত তথ্য দেখানো হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1060
+#: src/ui_configurationDialog.h:1121
 msgid "All available"
-msgstr "সমস্ত উপলব্ধ"
+msgstr "সমস্ত উপলভ্য"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1062
+#: src/ui_configurationDialog.h:1123
 msgid "Display no information"
 msgstr "কোন তথ্যই দেখানো হবে না"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: src/ui_configurationDialog.h:1125 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "কিছুই না"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1066
+#: src/ui_configurationDialog.h:1127
 msgid "Display less information"
 msgstr "কম তথ্য দেখানো হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1068
+#: src/ui_configurationDialog.h:1129
 msgid "Short"
 msgstr "স্বল্প"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1070
+#: src/ui_configurationDialog.h:1131
 msgid "Display user settings information"
 msgstr "ব্যবহারকারীর পছন্দসই তথ্যগুলি দেখানো হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1072
+#: src/ui_configurationDialog.h:1133
 msgid "Customized"
 msgstr "পছন্দসই"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1073
+#: src/ui_configurationDialog.h:1134
 msgid "Displayed fields"
 msgstr "প্রদর্শণ যোগ্য বিষয়"
 
@@ -5496,11 +5501,11 @@ msgstr "প্রদর্শণ যোগ্য বিষয়"
 msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
 msgstr "ভূকেন্দ্রিক নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক, বর্তমান বিষুব বিন্দু অনুযায়ী"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1078
+#: src/ui_configurationDialog.h:1139
 msgid "Right ascension/Declination (of date)"
 msgstr "বিষুবাংশ / বিষুবলম্ব (তারিখ অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1079
+#: src/ui_configurationDialog.h:1140
 msgid "Catalog number(s)"
 msgstr "তালিকা সংখ্যা"
 
@@ -5508,39 +5513,39 @@ msgstr "তালিকা সংখ্যা"
 msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
 msgstr "ভূকেন্দ্রিক নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক, J2000.0 এর বিষুব বিন্দু অনুযায়ী"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1083
+#: src/ui_configurationDialog.h:1144
 msgid "Right ascension/Declination (J2000)"
 msgstr "বিষুবাংশ / বিষুবলম্ব (J2000 অনুযায়ী)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1084
+#: src/ui_configurationDialog.h:1145
 msgid "Absolute magnitude"
 msgstr "পরম ঔজ্জ্বল্য"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1085
+#: src/ui_configurationDialog.h:1146
 msgid "Galactic coordinates"
 msgstr "ছায়াপথীয় স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1086
+#: src/ui_configurationDialog.h:1147
 msgid "Visual magnitude"
 msgstr "দৃষ্টিনির্ভর ঔজ্জ্বল্য"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1088
+#: src/ui_configurationDialog.h:1149
 msgid "Angular or physical size"
 msgstr "বাস্তবিক বা কৌণিক আকার"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1090
+#: src/ui_configurationDialog.h:1151
 msgid "Size"
 msgstr "আকার"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1092
+#: src/ui_configurationDialog.h:1153
 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)"
 msgstr "জ্যোতিষ্কের ধরণ (গ্রহ, নক্ষত্র ইত্যাদি)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1096
+#: src/ui_configurationDialog.h:1157
 msgid "Spectral class, nebula type, etc."
 msgstr "বর্ণালির শ্রেণী, নিহারীকার ধরণ, ইত্যাদি ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1098
+#: src/ui_configurationDialog.h:1159
 msgid "Additional information"
 msgstr "অতিরিক্ত তথ্যদি"
 
@@ -5548,95 +5553,95 @@ msgstr "অতিরিক্ত তথ্যদি"
 msgid "Topocentric equatorial coordinates"
 msgstr "অবস্থানকেন্দ্রিক নিরক্ষীয় স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1102
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:164
+#: src/ui_configurationDialog.h:1163
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:166
 msgid "Hour angle/Declination"
 msgstr "ঘন্টা কোণ / বিষুবলম্ব"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1104
+#: src/ui_configurationDialog.h:1165
 msgid "Horizontal coordinates"
 msgstr "দিগন্ত ভিত্তিক স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1106
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:167
+#: src/ui_configurationDialog.h:1167
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:169
 msgid "Altitude/Azimuth"
 msgstr "দিগংশ / উন্নতি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1107
+#: src/ui_configurationDialog.h:1168
 msgid "Distance"
 msgstr "দূরত্ব"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1109
+#: src/ui_configurationDialog.h:1170
 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date and J2000 (only for Earth)"
 msgstr "সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক, তারিখ ও J2000 অনুযায়ী (পৃথিবী সাপেক্ষে)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1111
+#: src/ui_configurationDialog.h:1172
 msgid "Ecliptic coordinates"
 msgstr "সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1112
+#: src/ui_configurationDialog.h:1173
 msgid "Control"
 msgstr "নিয়ন্ত্রণ প্রনালী"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1114
+#: src/ui_configurationDialog.h:1175
 msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
 msgstr "কীবোর্ডের সাহায্যে অভিমুখ পরিবর্তন বা জুম করা যাবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1116
+#: src/ui_configurationDialog.h:1177
 msgid "Enable keyboard navigation"
 msgstr "কীবোর্ডের সাহায্যে নিয়ন্ত্রণ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1118
+#: src/ui_configurationDialog.h:1179
 msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
 msgstr "মাউসের সাহায্যে অভিমুখ পরিবর্তন (drag) বা জুম (mousewheel) করা যাবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1120
+#: src/ui_configurationDialog.h:1181
 msgid "Enable mouse navigation"
 msgstr "মাউসের সাহায্যে নিয়ন্ত্রণ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1123
+#: src/ui_configurationDialog.h:1184
 msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় অবস্থায় মাউস কার্সারটির অদৃশ্য হয়ে যাবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1125
+#: src/ui_configurationDialog.h:1186
 msgid "Mouse cursor timeout:"
 msgstr "মাউস কার্সারটি অদৃশ্য হওয়ার সময় :"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1127
+#: src/ui_configurationDialog.h:1188
 msgid "seconds"
 msgstr "সেকেন্ড"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1129
+#: src/ui_configurationDialog.h:1190
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192
 msgid "Startup date and time"
 msgstr "আরম্ভকালীন তারিখ এবং সময়"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1131
+#: src/ui_configurationDialog.h:1192
 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
 msgstr ""
 "স্টেলারিয়াম চালু হওয়ার সময় ব্যবহৃত তারিখ এবং সময়ের পছন্দসই নির্বাচন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1133
+#: src/ui_configurationDialog.h:1194
 msgid "Other:"
 msgstr "পছন্দসই :"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1135
+#: src/ui_configurationDialog.h:1196
 msgid "Use current local date and time"
 msgstr "একদম সাম্প্রতিক স্থানীয় তারিখ ও সময় ব্যবহার করা হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1137
+#: src/ui_configurationDialog.h:1198
 msgid "use current"
 msgstr "সাম্প্রতিক সময়"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1139
+#: src/ui_configurationDialog.h:1200
 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
 msgstr "স্টেলারিয়াম চালু হওয়ার সময় সিস্টেমের তারিখ এবং সময় ব্যবহার করা হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1141
+#: src/ui_configurationDialog.h:1202
 msgid "System date and time"
 msgstr "সিস্টেমের তারিখ এবং সময়"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1143
+#: src/ui_configurationDialog.h:1204
 msgid ""
 "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
 "Stellarium starts"
@@ -5644,23 +5649,23 @@ msgstr ""
 "পছন্দসই এই সময়টি পরের বার স্টেলারিয়াম চালু হওয়ার সময় আরম্ভকালীন সময় হিসাবে "
 "ব্যবহৃত হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1145
+#: src/ui_configurationDialog.h:1206
 msgid "System date at:"
 msgstr "সিস্টেমের তারিখের :"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1146
+#: src/ui_configurationDialog.h:1207
 msgid "Time correction"
 msgstr "সময় সংশোধন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1149
+#: src/ui_configurationDialog.h:1210
 msgid "Edit equation"
 msgstr "সমীকরণটি সম্পাদনা করুন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1151
+#: src/ui_configurationDialog.h:1212
 msgid "Planetarium options"
-msgstr "তারমণ্ডলের মানচিত্র সংক্রানত বিকল্পগুলি"
+msgstr "তারমণ্ডলের মানচিত্র সংক্রান্ত বিকল্পগুলি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1153
+#: src/ui_configurationDialog.h:1214
 msgid ""
 "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
 "mirror for low-cost planetarium systems."
@@ -5668,186 +5673,190 @@ msgstr ""
 "কম খরচের তারামণ্ডল প্রদর্শণ প্রনালীতে ব্যবহৃত গোলীয় দর্পণে অভিক্ষেপনের "
 "জন্য এটি ব্যবহার করুন ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1155
+#: src/ui_configurationDialog.h:1216
 msgid "Spheric mirror distortion"
 msgstr "গোলীয় প্রতিবিম্ব বিকৃতি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1157
+#: src/ui_configurationDialog.h:1218
 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
 msgstr "দৃশ্যপটে একটি কেন্দ্রিয় বৃত্তের বাইরের সবকিছু ঢেকে যাবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1159
+#: src/ui_configurationDialog.h:1220
 msgid "Disc viewport"
 msgstr "গোলীয় দৃশ্যপট"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1161 src/ui_configurationDialog.h:1164
+#: src/ui_configurationDialog.h:1222 src/ui_configurationDialog.h:1225
 msgid "Hide other constellations when you click one"
 msgstr "আপনি যখন একটি তারামন্ডলে ক্লিক করেন তখন অন্যান্যগুলি অদৃশ্য হয়ে যাবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1166
+#: src/ui_configurationDialog.h:1227
 msgid "Select single constellation"
 msgstr "একটি করে তারামন্ডল নির্বাচন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1168
+#: src/ui_configurationDialog.h:1229
 msgid "Align labels with the horizon"
 msgstr "দিগন্তের সঙ্গে নামগুলি বিন্যস্ত হয়ে যাবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1170
+#: src/ui_configurationDialog.h:1231
 msgid "Gravity labels"
 msgstr "নামে মাধ্যাকর্ষনের প্রভাব"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1172
+#: src/ui_configurationDialog.h:1233
 msgid "Toggle display backgrounds of the nebulae."
 msgstr "নীহারিকার ছবি প্রদর্শনের সরঞ্জামটি যুক্ত হয় ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1174
+#: src/ui_configurationDialog.h:1235
 msgid "Show nebula background button"
 msgstr "নীহারিকা চিত্র দেখানোর সরঞ্জাম"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1176
+#: src/ui_configurationDialog.h:1237
 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
 msgstr "লম্বালম্বি বা আড়াআড়িভাবে দৃশ্যপট উল্টানোর সরঞ্জামটি যুক্ত হয় ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1178
+#: src/ui_configurationDialog.h:1239
 msgid "Show flip buttons"
 msgstr "দৃশ্যপট উল্টানোর সরঞ্জাম"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1180
+#: src/ui_configurationDialog.h:1241
 msgid ""
 "Auto-enabling of the atmosphere for bodies with atmosphere in location window"
 msgstr "গ্রহ অনুযায়ী বায়ুমন্ডল পরিবর্তন সক্রিয় করা থাকবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1182
+#: src/ui_configurationDialog.h:1243
 msgid "Auto-enabling for the atmosphere"
 msgstr "গ্রহ অনুযায়ী বায়ুমন্ডল পরিবর্তন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1184
+#: src/ui_configurationDialog.h:1261
 msgid ""
 "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
 "direction"
 msgstr "সক্রিয় করা থাকলে \"auto zoom out\" প্রাথমিক দিকবিন্যাস ঠিক করে দেবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1186
+#: src/ui_configurationDialog.h:1263
 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
 msgstr "নিজে থেকে দূরে গেলে প্রাথমিক অভিমুখে প্রত্যাবর্তন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1188
+#: src/ui_configurationDialog.h:1245
 msgid "Use decimal degrees for coordinates"
 msgstr "স্থানাঙ্কের মানের জন্য দশমিকে প্রকাশিত ডিগ্রি ব্যবহৃত হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1190
+#: src/ui_configurationDialog.h:1247
 msgid "Use decimal degrees"
 msgstr "দশমিকে প্রকাশিত ডিগ্রি ব্যবহার"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1192
+#: src/ui_configurationDialog.h:1249
 msgid ""
 "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds."
 msgstr ""
 "অক্ষবিচলন হল পৃথিবীর অক্ষের মৃদু দোলন, যা মাত্র কয়েক আর্কসেকেন্ড হয়ে থাকে ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1194
+#: src/ui_configurationDialog.h:1251
 msgid "Include nutation"
 msgstr "অক্ষবিচলন প্রভাব"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1196
+#: src/ui_configurationDialog.h:1253
 msgid ""
 "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If "
 "switched off, display planetocentric view."
 msgstr ""
+"অবস্থান কেন্দ্রিক বা গ্রহের পৃষ্ঠতল থেকে দৃশ্যমান আকাশের জন্য এটি সক্রিয় "
+"করুন, নইলে গ্রহের কেন্দ্র থেকে দৃশ্যমান আকাশ দেখা যাবে ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1198
+#: src/ui_configurationDialog.h:1255
 msgid "Topocentric coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানকেন্দ্রিক স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা ব্যবহার"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1200
+#: src/ui_configurationDialog.h:1257
 msgid ""
 "Activate this option to calculate azimuth from south towards west (as in old "
 "astronomical literature)."
 msgstr ""
+"দিগংশ পরিমাপে দক্ষিন দিক থেকে পশ্চিমাভিমুখী ব্যবস্থা ব্যবহার করতে হলে এটি "
+"সক্রিয় করুন (প্রাচীনকালে ব্যবহৃত হত) ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1202
+#: src/ui_configurationDialog.h:1259
 msgid "Azimuth from South"
-msgstr ""
+msgstr "দক্ষিন দিক থেকে দিগংশ পরিমাপ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1203
+#: src/ui_configurationDialog.h:1264
 msgid "Screenshots"
 msgstr "দৃশ্যপটের ছবি সংরক্ষণ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1204
+#: src/ui_configurationDialog.h:1265
 msgid "Screenshot Directory"
 msgstr "দৃশ্যপটের ছবি সংরক্ষণের স্থান"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1206
+#: src/ui_configurationDialog.h:1267
 msgid "Invert colors"
 msgstr "রং বিপরীত করে সংরক্ষণ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1207
+#: src/ui_configurationDialog.h:1268
 msgid "Star catalog updates"
 msgstr "নক্ষত্র তালিকা সংযোজন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1209
+#: src/ui_configurationDialog.h:1270
 msgid "Click here to start downloading"
 msgstr "সংগ্রহ করতে এখানে ক্লিক করুন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1211
+#: src/ui_configurationDialog.h:1272
 msgid "Download this file to view even more stars"
 msgstr "আরো নক্ষত্র দেখতে এগুলি সংগ্রহ করুন ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1213
+#: src/ui_configurationDialog.h:1274
 msgid "Restart the download"
 msgstr "নতুন করে সংগ্রহ করুন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1215
+#: src/ui_configurationDialog.h:1276
 msgid "Retry"
 msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1217
+#: src/ui_configurationDialog.h:1278
 msgid "Stop the download. You can always restart it later"
 msgstr ""
 "সংগ্রহ প্রক্রিয়া থামান । যে কোন সময়ে আপনি এটিকে অাবার চালু করতে পারেন ।"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1222
+#: src/ui_configurationDialog.h:1283
 msgid "Close window when script runs"
 msgstr "কার্যলিপি সঞ্চালনের সময় উইন্ডো বন্ধ করা হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1224
+#: src/ui_configurationDialog.h:1285
 msgid "Run the selected script"
 msgstr "নির্বাচিত কার্যলিপিটি চালান"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1228
+#: src/ui_configurationDialog.h:1289
 msgid "Stop a running script"
 msgstr "চলমান কার্যলিপিটি থামান"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1232
+#: src/ui_configurationDialog.h:1293
 msgid "Load at startup"
 msgstr "শুরুর সময় চালু করা হবে"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1233
+#: src/ui_configurationDialog.h:1294
 msgid "configure"
 msgstr "ব্যবহার পদ্ধতি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1238
+#: src/ui_configurationDialog.h:1299
 msgid "Main"
 msgstr "প্রধান"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1240
+#: src/ui_configurationDialog.h:1301
 msgid "Information"
 msgstr "তথ্যাদি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1245
+#: src/ui_configurationDialog.h:1306
 msgid "Navigation"
 msgstr "দিক নির্ণয়"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1247
+#: src/ui_configurationDialog.h:1308
 msgid "Tools"
 msgstr "যন্ত্রাদি"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1249
+#: src/ui_configurationDialog.h:1310
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486
 msgid "Scripts"
 msgstr "কার্যলিপিসমূহ"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1251
+#: src/ui_configurationDialog.h:1312
 msgid "Plugins"
 msgstr "সাজ সরঞ্জাম"
 
@@ -5882,7 +5891,7 @@ msgid ""
 "WARNING: Removing the selected landscape means deleting its files. This "
 "operation is irreversible."
 msgstr ""
-"সাবধান : ভূমিরূপটি মুছে ফেলার অর্থ এই সংক্রান্ত সমস্ত উপলব্ধ তথ্যও মুছে ফেলা "
+"সাবধান : ভূমিরূপটি মুছে ফেলার অর্থ এই সংক্রান্ত সমস্ত উপলভ্য তথ্যও মুছে ফেলা "
 "যা ফিরিয়ে আনা কখনই সম্ভব নয় ।"
 
 #: src/ui_shortcutsDialog.h:195
@@ -5987,75 +5996,75 @@ msgstr "অন্তর্ভুক্ত স্থান :"
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:357
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:402
 msgid "AstroCalc"
 msgstr "মহাজাগতিক ঘটনাবলী গণনা"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:359
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:377
 msgid "Planetary positions every 5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "৫ মিনিট পরের অবস্থান"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:360
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:379
 msgid "Planetary positions"
 msgstr "অবস্থান"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:363
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:382
 msgid "Time step:"
-msgstr ""
+msgstr "অবকাশ :"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:364 src/ui_astroCalcDialog.h:372
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:383 src/ui_astroCalcDialog.h:392
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:192
 msgid "From:"
 msgstr "শুরু :"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:365 src/ui_astroCalcDialog.h:367
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:384 src/ui_astroCalcDialog.h:386
 msgid "yyyy.MM.dd hh:mm"
 msgstr "yyyy.MM.dd hh:mm"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:366 src/ui_astroCalcDialog.h:374
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:385 src/ui_astroCalcDialog.h:394
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
 msgid "To:"
 msgstr "শেষ :"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:368
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:387
 msgid "Calculate ephemeris"
-msgstr ""
+msgstr "গণনা করুন"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:369
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:389
 msgid "Ephemeris"
-msgstr ""
+msgstr "পঞ্জিকা"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:370
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:390
 msgid "Between objects:"
-msgstr ""
+msgstr "এদের মধ্যে :"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:371
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:391
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "ও"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:373 src/ui_astroCalcDialog.h:375
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:393 src/ui_astroCalcDialog.h:395
 msgid "yyyy.MM.dd"
-msgstr ""
+msgstr "yyyy.MM.dd"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:376
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:396
 msgid "Maximum allowed separation:"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বাধিক ত্রুটি :"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:378
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:398
 msgid "Value in decimal degrees"
-msgstr ""
+msgstr "দশমিকে প্রকাশিত ডিগ্রি ব্যবহার"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:380
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:400
 msgid "Calculate phenomena"
-msgstr ""
+msgstr "গণনা করুন"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:381
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:401
 msgid "Phenomena"
 msgstr "ঘটনা"
 
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:138
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:244
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:232
 msgid "Angle Measure"
 msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপ"
 
@@ -6068,32 +6077,32 @@ msgid "Angle measure"
 msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপ"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:511
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:527
 msgid "The Angle Measure is enabled:"
 msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপ করুন :"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:513
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:529
 msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
 msgstr ""
 "পরিমাপের জন্য left button চেপে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে যান ও নতুন করে "
 "মাপার জন্য left-click করুন ।"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:515
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:531
 msgid "Right-clicking changes the end point only."
 msgstr "Right-click শুধুমাত্র শেষের প্রান্তবিন্দুটির অবস্থান পরিবর্তন করে ।"
 
 #. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:517
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:533
 msgid "PA="
 msgstr "PA="
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:88
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 msgid "Angle Measure Plug-in"
 msgstr "কৌণিক দূরত্ব নির্ণয় সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:94
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:95
 msgid ""
 "The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
 "angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
@@ -6103,7 +6112,7 @@ msgstr ""
 "মাপা যায় (এমনকি আপেক্ষিক কৌণিক অবস্থান বা দ্রাঘিমা রেখা থেকে বিন্দু দুটির "
 "সংযোজক রেখা যে কোণ তৈরী করে তাও মাপা যায়) ।"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:95
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:96
 msgid ""
 "Start and end points in horizontal mode can be linked to the rotating sky, "
 "which may be helpful to keep relations between landscape and some celestial "
@@ -6112,7 +6121,7 @@ msgstr ""
 "দিগন্ত ভিত্তিক স্থানাঙ্ক অনুযায়ী পরিমাপের ক্ষেত্রে শুরু কিংবা শেষ অথবা দুটো "
 "বিন্দুই সময়ের সাথে ঘুরতে থাকা আকাশের সাথে সামঞ্জস্য রেখে ঘুরতে পারে ।"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:96
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:97
 msgid ""
 "*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
 "was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
@@ -6125,72 +6134,72 @@ msgstr ""
 "কিছু পুরোনো যন্ত্রপাতি একদিকে জড়ো করা ছিল, আর ঠিক তার উল্টোদিকে শনির "
 "<em>একটা ছবি</em> রাখা ছিল । আমরা সেটা থেকে মেপে হিসাব করেছিলাম ।"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:98
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:444
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:136
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:133
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:149
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:303
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:204
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:446
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:138
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:135
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:151
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:150
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:305
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:206
 msgid "Links"
 msgstr "বিবিধ"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:445
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:144
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:205
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:447
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:139
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:136
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:129
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:152
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:151
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:207
 #, qt-format
 msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
 "subject when posting."
 msgstr ""
-"Launchpad ওয়েবসাইটের মাধ্যমে অতিরিক্ত সাহায্য উপলব্ধ আছে । তবে এ ব্যাপারে "
-"কিছু পোস্ট করার সময় বিষয় হিসাবে \"%1\" নির্বাচণ করতে ভুলবেন না ।"
-
-#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:102
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:448
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:140
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:137
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:153
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:307
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:208
-#, qt-format
-msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
-msgstr "এ ব্যাপারে আপনার সব প্রশ্নের %1উত্তর এখানে পাবেন%2 ।"
+"Launchpad ওয়েবসাইটের মাধ্যমে অতিরিক্ত সাহায্য উপলভ্য আছে । তবে এ ব্যাপারে "
+"কিছু পোস্ট করার সময় বিষয় হিসাবে \"%1\" নির্বাচন করতে ভুলবেন না ।"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:104
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:103
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:142
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:139
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:155
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:149
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:309
 #: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:210
 #, qt-format
-msgid "Bug reports can be made %1here%2."
-msgstr "সমস্যা সংক্রান্ত প্রতিবেদনের জন্য %1এখানে%2 ক্লিক করুন ।"
+msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
+msgstr "এ ব্যাপারে আপনার সব প্রশ্নের %1উত্তর এখানে পাবেন%2 ।"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:106
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:105
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:144
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:141
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:157
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:151
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:311
 #: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:212
+#, qt-format
+msgid "Bug reports can be made %1here%2."
+msgstr "সমস্যা সংক্রান্ত প্রতিবেদনের জন্য %1এখানে%2 ক্লিক করুন ।"
+
+#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:107
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:454
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:146
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:159
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:214
 msgid ""
 "If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
 "and set the severity to \"wishlist\"."
@@ -6199,85 +6208,84 @@ msgstr ""
 "প্রতিবেদন করতে পারেন এবং \"ইচ্ছাতালিকায়\" এর উতকন্ঠাও নির্ধারণ করতে পারেন ।"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:108
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:109
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin and its history, you "
 "can %1get info here%2."
 msgstr "এই সরঞ্জাম ও তার খুঁটিনাটি সম্বন্ধে বিশদ তথ্য %1এখানে%2 পাবেন ।"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:228
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:217
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
 msgid "Pulsars Configuration"
 msgstr "পালসারের বৈশিষ্ট্য বিন্যাস"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:229
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:218
 msgid "Angle Measure Plug-in Configuration"
 msgstr "কৌণিক দূরত্ব পরিমাপ সরঞ্জামের রূপরেখা"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:231
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:220
 msgid "Show in Equatorial Coordinates"
 msgstr "ভূ-বিষুব স্থানাঙ্ক অনুযায়ী পরিমাপ"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:232
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:221
 msgid "Display with position angle"
 msgstr "আপেক্ষিক কৌণিক অবস্থান দেখানো হবে"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:222
 msgid "Show in Horizontal Coordinates"
 msgstr "দিগন্ত ভিত্তিক স্থানাঙ্ক অনুযায়ী পরিমাপ"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:235
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:224
 msgid "(e.g. for Dobson starhopping)"
-msgstr ""
+msgstr "(উদাহরণ স্বরূপ ডবসনিয়ান স্টার হপিং এর জন্য)"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:237
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:226
 msgid "Display with position angle "
 msgstr "আপেক্ষিক কৌণিক অবস্থান দেখানো হবে "
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:238
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:227
 msgid "Attach start point to rotating sky"
 msgstr "শুরুর বিন্দুটি আকাশের সাথে সামঞ্জস্য রেখে ঘুরবে"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:239
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:228
 msgid "Attach end point to rotating sky"
 msgstr "শেষের বিন্দুটি আকাশের সাথে সামঞ্জস্য রেখে ঘুরবে"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:240
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:229
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:361
 msgid "Format"
 msgstr "রীতি"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:241
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:230
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:362
 msgid "Use dms format for angles"
 msgstr "কোণ পরিমাপে দশমিকে প্রকাশিত ডিগ্রি ব্যবহার"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:242
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:231
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:743
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:241
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:273
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:327
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:480
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:357
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:431
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:363
 msgid "Restore default settings"
 msgstr "স্বাভাবিক বৈশিষ্টগুলি ফিরিয়ে আনুন"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:243
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:744
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:242
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:328
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:481
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:358
 msgid "Save settings as default"
 msgstr "শুরুর সময় এই বিন্যাস ব্যবহার করুন"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:245
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1222
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:793
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:419
@@ -6287,7 +6295,7 @@ msgstr "শুরুর সময় এই বিন্যাস ব্যবহ
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:332
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:503
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:360
 #: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:410
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:284
@@ -6332,11 +6340,11 @@ msgstr "দূরবীন দিয়ে দেখতে হলে আগে ক
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:948
 msgid "&Previous ocular"
-msgstr "&পূর্ববর্তী লেন্স"
+msgstr "পূর্ব&বর্তী লেন্স"
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:949
 msgid "&Next ocular"
-msgstr "&পরবর্তী লেন্স"
+msgstr "প&রবর্তী লেন্স"
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:950
 msgid "Select &ocular"
@@ -6360,15 +6368,15 @@ msgstr "&নিশানা বৃত্তটি দেখান"
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1022
 msgid "&Previous CCD"
-msgstr "&পূর্ববর্তী ফ্রেম"
+msgstr "পূর্ব&বর্তী ফ্রেম"
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1023
 msgid "&Next CCD"
-msgstr "&পরবর্তী ফ্রেম"
+msgstr "প&রবর্তী ফ্রেম"
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1024
 msgid "&Select CCD"
-msgstr "ফ্রেম &বাছুন"
+msgstr "ফ্রে&ম বাছুন"
 
 #: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1041
 msgid "&Rotate CCD"
@@ -6641,39 +6649,39 @@ msgid ""
 msgstr "এই দূরবীন, লেন্স বা অভিনেত্র দ্বারা প্রাপ্ত আসল দৃষ্টিক্ষেত্র"
 
 #. TRANSLATORS: tFOV for binoculars (tFOV = True Field of View)
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:525
 msgid "tFOV:"
 msgstr "প্রকৃত দৃষ্টিক্ষেত্র :"
 
 #. TRANSLATORS: Magnification factor for binoculars
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:525
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:527
 msgid "Magnification factor:"
 msgstr "বিবর্ধণ গুণাঙ্ক :"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:529
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:531
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1182
 msgid "aFOV:"
 msgstr "অাপাত দৃষ্টিক্ষেত্র :"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:530
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:532
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1183
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1216
 msgid "Focal length:"
 msgstr "ফোকাস দূরত্ব :"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:539
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:541
 msgid "Oculars Plug-in"
 msgstr "দূরবীন অনুকরনের সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:544
 msgid "Barlow lens feature"
 msgstr "বারলো লেন্স ব্যবস্থা"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:546
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
 msgid "Overview"
 msgstr "সারসংক্ষেপ"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:550
 msgid ""
 "This plugin is intended to simulate what you would see through an eyepiece.  "
 "This configuration dialog can be used to add, modify, or delete eyepieces "
@@ -6684,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 "করে অভিনেত্র, দূরবীন এমনকি আলোক সংবেদক পরিবর্তন, যোগ বা মুছে ফেলা যায় । "
 "প্রথমবার ব্যবহারের জন্য কিছু নমুনা নিজে থেকেই তৈরী হয়ে যাবে ।"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:549
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:551
 msgid ""
 "You can choose to scale the image you see on the screen.  This is intended "
 "to show you a better comparison of what one eyepiece/telescope combination "
@@ -6700,7 +6708,7 @@ msgstr ""
 "একটি ক্ষুদ্র অংশই কেবলমাত্র দেখা সম্ভব তাই একান্ত দরকার মনে হলে তবেই ব্যবহার "
 "করুন ।"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:550
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:552
 msgid ""
 "You can toggle a crosshair in the view.  Ideally, I wanted this to be "
 "aligned to North.  I've been unable to do so.  So currently it aligns to the "
@@ -6710,7 +6718,7 @@ msgstr ""
 "উত্তরাভিমুখী করতে চেয়েছিলাম । কিন্তু সেটা করা সম্ভব হয়ে ওঠে নি । বর্তমানে "
 "এটি দৃশ্যপটে লম্বালম্বি ভাবে থাকে ।"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:551
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:553
 #, qt-format
 msgid ""
 "You can toggle a Telrad finder; this can only be done when you have not "
@@ -6723,28 +6731,28 @@ msgstr ""
 "বৃত্ত দেখায় যা অনেকটা খালি চোখে প্রতিফলনের সাহায্যে তাক করার প্রনালীতে দেখার "
 "মতন ।"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:552
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:554
 msgid "If you find any issues, please let me know.  Enjoy!"
 msgstr "কোন সমস্যা খুঁজে পেলে অামাকে জানান । সরঞ্জামটির অানন্দ উপভোগ করুন ।"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:555
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:557
 msgid "Hot Keys"
 msgstr "চটজলদি ব্যবহারের উপায়"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:556
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:558
 msgid "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
 msgstr "চটজলদি ব্যবহারের এই উপায়গুলি এই অংশের মূল বিভাগে পাল্টাতে পারেন ।"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:570
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:575
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:572
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:577
 msgid "[no key defined]"
 msgstr "[কোন বোতামের নাম উল্লেখ করা নেই]"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:579
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:581
 msgid "Switches on/off the ocular overlay."
 msgstr "দূরবীন চালু বা বন্ধ"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:583
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:585
 msgid "Opens the pop-up navigation menu."
 msgstr "ব্যবহারকালীন বিকল্প দেখানো হবে"
 
@@ -6898,27 +6906,27 @@ msgstr "পিক্সেলের প্রস্থ (মাইক্রন):"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1205
 msgid "Prism/CCD distance (mm):"
-msgstr ""
+msgstr "প্রিজম/সংবেদকের দূরত্ব (মিমি) :"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1206
 msgid "Prism/CCD height (mm):"
-msgstr ""
+msgstr "প্রিজম/সংবেদকের দৈর্ঘ্য (মিমি) :"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1207
 msgid "Prism/CCD width (mm):"
-msgstr ""
+msgstr "প্রিজম/সংবেদকের প্রস্থ (মিমি) :"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1208
 msgid "Position angle (degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "কৌণিক অবস্থান (ডিগ্রি) :"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1209
 msgid "Off-Axis guider"
-msgstr ""
+msgstr "অনুসন্ধান সহায়ক ক্যামেরা"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1210
 msgid "Rotation Angle (degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "ঘুর্নণ (ডিগ্রি) :"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1212
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1221
@@ -6941,13 +6949,13 @@ msgstr "লম্বালম্বি উল্টানো"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1220
 msgid "Equatorial Mount"
-msgstr ""
+msgstr "ভূ-বিষুব বিচলন"
 
 #: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:68
 #: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:142
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:777
 msgid "Satellites"
-msgstr "উপগ্রহ"
+msgstr "কৃত্রিম উপগ্রহ"
 
 #: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:71
 msgid ""
@@ -6967,7 +6975,7 @@ msgstr "উপগ্রহের নাম"
 
 #: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:145
 msgid "Satellites configuration window"
-msgstr "উপগ্রহ সংক্রান্ত তথ্য বিন্যাস"
+msgstr "কৃত্রিম উপগ্রহ সংক্রান্ত তথ্য বিন্যাস"
 
 #: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:177
 msgid ""
@@ -7146,31 +7154,31 @@ msgstr "উপগ্রহটি দেখা যাচ্ছে না"
 msgid "%1 MHz (%2%3 kHz)"
 msgstr "%1 মেগাহার্জ (%2%3 কিলোহার্জ)"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:405
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:407
 msgid "Stellarium Satellites Plugin"
-msgstr "উপগ্রহ সরঞ্জাম"
+msgstr "কৃত্রিম উপগ্রহ সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:410
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:412
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:792
 msgid "Iridium flares"
-msgstr ""
+msgstr "উপগ্রহ (ইরিডিয়াম) ঝলক"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:412
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:414
 msgid ""
 "The Satellites plugin predicts the positions of artificial satellites in "
 "Earth orbit."
 msgstr "এটি পৃথিবীর কৃত্রিম উপগ্রহগুলির অবস্থানের ভবিষ্যদ্বাণী করে ।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:414
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:416
 msgid "Notes for users"
 msgstr "ব্যবহারকারীর জন্য টোটকা"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:415
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:417
 msgid ""
 "Satellites and their orbits are only shown when the observer is on Earth."
 msgstr "শুধুমাত্র পৃথিবী থেকেই উপগ্রহগুলির অবস্থান ও কক্ষপথ দেখানো হবে ।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:416
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:418
 msgid ""
 "Predicted positions are only good for a fairly short time (on the order of "
 "days, weeks or perhaps a month into the past and future). Expect high "
@@ -7180,7 +7188,7 @@ msgstr ""
 "বা কখনও একটি মাস হতে পারে) । এই সীমার বাইরের তারিখের জন্য খুবই অদ্ভুত মান "
 "পাওয়া যায় ।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:417
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:419
 msgid ""
 "Orbital elements go out of date pretty quickly (over mere weeks, sometimes "
 "days).  To get useful data out, you need to update the TLE data regularly."
@@ -7190,7 +7198,7 @@ msgstr ""
 "প্রয়োজন ।"
 
 #. TRANSLATORS: The translated names of the button and the tab are filled in automatically. You can check the original names in Stellarium. File names are not translated.
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:419
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
 #, qt-format
 msgid ""
 "Clicking the \"%1\" button in the \"%2\" tab of this dialog will revert to "
@@ -7202,29 +7210,29 @@ msgstr ""
 "যাবে । যা user data directory এর ভিতরে \"modules/Satellites/\" তে পাওয়া যাবে "
 "।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:425
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:427
 msgid ""
 "The Satellites plugin is still under development.  Some features are "
 "incomplete, missing or buggy."
 msgstr ""
-"উপগ্রহ সরঞ্জামটির এখনো  কাজ চলছে ।  তাই কিছু বৈশিষ্ট্য এখনও অসম্পূর্ণ, "
-"অনুপস্থিত বা ত্রুটিপূর্ণ ।"
+"কৃত্রিম উপগ্রহ সরঞ্জামটির এখনো  কাজ চলছে ।  তাই কিছু বৈশিষ্ট্য এখনও "
+"অসম্পূর্ণ, অনুপস্থিত বা ত্রুটিপূর্ণ ।"
 
 #. TRANSLATORS: Title of a section in the About tab of the Satellites window
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:429
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:431
 msgid "TLE data updates"
 msgstr "TLE তথ্যের সংশোধনগুলি"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:430
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:432
 msgid ""
 "The Satellites plugin can automatically download TLE data from Internet "
 "sources, and by default the plugin will do this if the existing data is more "
 "than 72 hours old. "
 msgstr ""
-"ইন্টারনেট থেকে উপগ্রহ সরঞ্জামটি সরাসরি TLE তথ্য সংগ্রহ করে নেয়, তবে "
+"ইন্টারনেট থেকে কৃত্রিম উপগ্রহ সরঞ্জামটি সরাসরি TLE তথ্য সংগ্রহ করে নেয়, তবে "
 "স্বাভাবিক ভাবে তথ্যগুলি ৭২ ঘন্টার বেশি পুরানো না হলে কাজটি শুরু হয় না । "
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:431
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:433
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you disable Internet updates, you may update from a file on your "
@@ -7236,7 +7244,7 @@ msgstr ""
 "অবশ্যই সেলেসট্র্যাক (Celestrak) সংশোধন তথ্য থাকতে হবে । (উদাহরণের জন্য %1 "
 "দেখুন) ।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:432
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:434
 msgid ""
 "<b>Note:</b> if the name of a satellite in update data has anything in "
 "square brackets at the end, it will be removed before the data is used."
@@ -7244,34 +7252,34 @@ msgstr ""
 "<b>বি:দ্র:</b>যদি সংশোধন তথ্যের কোন একটি উপগ্রহের নামের শেষে ৩য় বন্ধনীর  "
 "মধ্যে কিছু থেকে থাকে, তবে তথ্য ব্যবহার করার পূর্বে সেটি মুছে ফেলা হবে"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:435
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:437
 msgid "Adding new satellites"
-msgstr "নতুন উপগ্রহ যোগ করতে"
+msgstr "নতুন কৃত্রিম উপগ্রহ যোগ করতে"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:436
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:438
 msgid ""
 "1. Make sure the satellite(s) you wish to add are included in one of the "
 "URLs listed in the Sources tab of the satellites configuration dialog. 2. Go "
 "to the Satellites tab, and click the '+' button.  Select the satellite(s) "
 "you wish to add and select the \"add\" button."
 msgstr ""
-"১. আপনি যে উপগ্রহ (গুলি) যোগ করতে ইচ্ছুক সেগুলি যেন এই অংশের অধীনে উত্স "
-"বিভাগের কোন একটি ঠিকানায় অন্তর্ভুক্ত থাকে, এ ব্যাপারে নিশ্চিত হোন । \n"
-"২.উপগ্রহ বিভাগে যান, + বোতামে ক্লিক করুন, যে উপগ্রহ (গুলি) যোগ করতে ইচ্ছুক "
-"সেগুলি নির্বাচন করুন । শেষে \"যোগ করুন\" বোতামে ক্লিক করুন"
+"১. আপনি যে কৃত্রিম উপগ্রহ (গুলি) যোগ করতে ইচ্ছুক সেগুলি যেন এই অংশের অধীনে "
+"উত্স বিভাগের কোন একটি ঠিকানায় অন্তর্ভুক্ত থাকে, এ ব্যাপারে নিশ্চিত হোন । \n"
+"২.কৃত্রিম উপগ্রহ বিভাগে যান, + বোতামে ক্লিক করুন, যে কৃত্রিম উপগ্রহ (গুলি) "
+"যোগ করতে ইচ্ছুক সেগুলি নির্বাচন করুন । শেষে \"যোগ করুন\" বোতামে ক্লিক করুন"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:438
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:440
 msgid "Technical notes"
 msgstr "প্রযুক্তি সংক্রান্ত টিপ্পনী"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:439
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:441
 msgid ""
 "Positions are calculated using the SGP4 & SDP4 methods, using NORAD TLE data "
 "as the input. "
 msgstr ""
 "এখানে SGP4 & SDP4 পদ্ধতিতে NORAD TLE তথ্য ব্যবহার করে অবস্থান গণনা করা হয় । "
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:440
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:442
 msgid ""
 "The orbital calculation code is written by Jose Luis Canales according to "
 "the revised Spacetrack Report #3 (including Spacetrack Report #6). "
@@ -7280,182 +7288,183 @@ msgstr ""
 "#3 (including Spacetrack Report #6) অনুসারে লিখেছেন । "
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:442
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:444
 #, qt-format
 msgid "See %1this document%2 for details."
 msgstr "বিশদ জানতে %1এই নথিটি%2 দেখুন ।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:474
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:166
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:163
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:179
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:230
-msgid "Internet updates disabled"
-msgstr "ইন্টারনেটের মাধ্যমে সংশোধন ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা আছে"
-
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:476
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:492
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:168
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:202
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:165
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:199
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:210
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:181
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:239
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:232
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:294
-msgid "Updating now..."
-msgstr "এখনই সংশোধন করুন..."
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:296
+msgid "Internet updates disabled"
+msgstr "ইন্টারনেটের মাধ্যমে সংশোধন ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা আছে"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:481
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:478
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:494
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:170
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:204
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:167
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:201
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:212
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:183
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:234
-msgid "Next update: < 1 minute"
-msgstr "পরবর্তী সংশোধন : < ১ মিনিট পর"
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:241
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:298
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:360
+msgid "Updating now..."
+msgstr "এখনই সংশোধন করুন..."
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:483
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:172
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:169
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:185
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:236
-#, qt-format
-msgid "Next update: %1 minutes"
-msgstr "পরবর্তী সংশোধন: %1 মিনিট পর"
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:300
+msgid "Next update: < 1 minute"
+msgstr "পরবর্তী সংশোধন : < ১ মিনিট পর"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:485
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:174
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:171
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:164
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:187
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:238
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:302
+#, qt-format
+msgid "Next update: %1 minutes"
+msgstr "পরবর্তী সংশোধন: %1 মিনিট পর"
+
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:487
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:176
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:173
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:166
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:189
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:304
 #, qt-format
 msgid "Next update: %1 hours"
 msgstr "পরবর্তী সংশোধন : %1 ঘন্টা পর"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:495
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:205
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:202
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:213
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:242
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:297
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:497
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:207
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:204
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:215
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:244
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:363
 msgid "Update error"
 msgstr "সংশোধনে ত্রুটি"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:508
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:510
 #, qt-format
 msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 removed"
 msgstr ""
 "%2 টির মধ্যে %1টি সংশোধিত হয়েছে, %3টি যুক্ত হয়েছে ও %4টি মুছে ফেলা হয়েছে"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:510
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:512
 #, qt-format
 msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 missing"
 msgstr ""
 "%2 টির মধ্যে %1টি সংশোধিত হয়েছে, %3টি যুক্ত হয়েছে ও %4টি খুঁজে পাওয়া যায় নি"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:572
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:574
 msgid "[new source]"
 msgstr "[নতুন উত্স]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:624
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:626
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:715
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:240
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:181
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:183
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:265
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:204
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:206
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:271
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:283
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:311
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:349
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:464
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:460
 msgid "Update now"
 msgstr "এখনই সংশোধন করুন"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:626
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:183
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:206
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:285
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:628
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:195
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:192
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:185
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:208
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:351
 msgid "Update from files"
 msgstr "কোন নথি থেকে সংশোধন করুন"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:668
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:670
 msgid "[orbit calculation error]"
 msgstr "[কক্ষপথ গণনায় ত্রুটি]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:669
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:671
 msgid "[all newly added]"
 msgstr "[নতুন অন্তর্ভূক্তি]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:670
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:672
 msgid "[all not displayed]"
 msgstr "[অদৃশ্য]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:671
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:673
 msgid "[all displayed]"
 msgstr "[দৃশ্যমান]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:672
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:674
 msgid "[all]"
 msgstr "[সব]"
 
 #. TRANSLATORS: Displayed in the satellite group selection box.
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:716
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:718
 msgid "New group..."
 msgstr "নতুন গ্রুপ..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:922
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:924
 msgid "Select TLE Update File"
-msgstr "TLE সংশোধিত নথি নির্বাচণ করুন"
+msgstr "TLE সংশোধিত নথি নির্বাচন করুন"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:940
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:942
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "সময়"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:941
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:943
 msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ঔজ্জ্বল্যতা"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:946
 msgid "Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "কৃত্রিম উপগ্রহ"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:151
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:154
 msgid "Downloading data..."
 msgstr "তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:152
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:155
 msgid ""
 "Stellarium is downloading satellite data from the update sources. Please "
 "wait..."
 msgstr ""
-"উত্স থেকে উপগ্রহ সংক্রান্ত তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে । তাই একটু অপেক্ষা করুন..."
+"উত্স থেকে কৃত্রিম উপগ্রহ সংক্রান্ত তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে । তাই একটু অপেক্ষা "
+"করুন..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:168
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:171
 msgid "Select TLE source file(s)..."
-msgstr "TLE নথি প্রাপ্তির উত্স নির্বাচণ করুন..."
+msgstr "TLE নথি প্রাপ্তির উত্স নির্বাচন করুন..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:183
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:184
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:243
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:244
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:186
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:187
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:246
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:247
 msgid "Processing data..."
 msgstr "তথ্য বিশ্লেষন করা হচ্ছে..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:238
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:241
 msgid "No data could be downloaded. Try again later."
 msgstr "কোন তথ্য সংগ্রহ করা যায় নি, পরে আবার চেষ্টা করুন ।"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:371
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:374
 #, qt-format
 msgid "Catalog Number: %1"
 msgstr "তালিকা সংখ্যা : %1"
@@ -7463,7 +7472,7 @@ msgstr "তালিকা সংখ্যা : %1"
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:708
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:709
 msgid "Satellites Configuration"
-msgstr "উপগ্রহ সংক্রান্ত তথ্য বিন্যাস"
+msgstr "কৃত্রিম উপগ্রহ সংক্রান্ত তথ্য বিন্যাস"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:711
 msgid "Updates"
@@ -7471,29 +7480,29 @@ msgstr "সংশোধনী"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:712
 msgid "Update satellite data from Internet sources"
-msgstr "ইন্টারনেট উত্সগুলি থেকে উপগ্রহ তালিকা সংশোধন"
+msgstr "ইন্টারনেট উত্সগুলি থেকে কৃত্রিম উপগ্রহ তালিকা সংশোধন"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:713
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:234
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:237
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:268
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:308
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:461
 msgid "Last update:"
 msgstr "সর্বশেষ সংশোধন :"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:714
 msgid "On update, add all new satellites from the selected source(s)"
-msgstr "সংশোধনের পর সমস্ত নতুন উপগ্রহ গুলির সংযুক্তি"
+msgstr "সংশোধনের পর সমস্ত নতুন কৃত্রিম উপগ্রহ গুলির সংযুক্তি"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:716
 msgid ""
 "On update, remove the satellites that are no longer listed in the update "
 "sources"
-msgstr "সংশোধনের পর তালিকায় না থাকা উপগ্রহ গুলির অপসারন"
+msgstr "সংশোধনের পর তালিকায় না থাকা কৃত্রিম উপগ্রহ গুলির অপসারন"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:717
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:309
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:462
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:454
 msgid "Update frequency (hours):"
 msgstr "সংশোধনের অবকাশ (ঘন্টা):"
@@ -7542,7 +7551,7 @@ msgstr "দৃশ্যপটে কৃত্রিম উপগ্রহগু
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:243
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:329
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:482
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:359
 msgid "Settings"
 msgstr "রূপরেখা বিন্যাস"
@@ -7553,11 +7562,11 @@ msgstr "অনুসরণ করতে কোন একটি উপগ্র
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:750
 msgid "Add more satellites"
-msgstr "আরও উপগ্রহ যোগ করুন"
+msgstr "আরও কৃত্রিম উপগ্রহ যোগ করুন"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
 msgid "Remove the selected satellites"
-msgstr "নির্বাচিত উপগ্রহগুলি মুছুন"
+msgstr "নির্বাচিত কৃত্রিম উপগ্রহগুলি মুছুন"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:757
 msgid "Save changes"
@@ -7569,7 +7578,7 @@ msgstr "তালিকা সংখ্যা :"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:763
 msgid "Display the selected satellite(s)"
-msgstr "নির্বাচিত উপগ্রহ (গুলি) দেখানো হবে"
+msgstr "নির্বাচিত কৃত্রিম উপগ্রহ (গুলি) দেখানো হবে"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:765
 msgid "Displayed"
@@ -7585,7 +7594,8 @@ msgstr "কক্ষপথ"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:771
 msgid "Do not update (or remove on update) the selected satellite(s)"
-msgstr "নির্বাচিত উপগ্রহগুলি সংশোধন করা হবে না (বা সংশোধনের পর মুছে যাবে)"
+msgstr ""
+"নির্বাচিত কৃত্রিম উপগ্রহগুলি সংশোধন করা হবে না (বা সংশোধনের পর মুছে যাবে)"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:773
 msgid "Do not update"
@@ -7609,8 +7619,8 @@ msgid ""
 "Satellites in the marked source lists will be automatically added on the "
 "next update if they are not already in the collection."
 msgstr ""
-"চিহ্নিত উত্সগুলির তালিকায় অবস্থিত উপগ্রহগুলি পরের সংশোধনের সময় স্বয়ংক্রিয় "
-"ভাবে য়ুক্ত হয়ে যাবে ।"
+"চিহ্নিত উত্সগুলির তালিকায় অবস্থিত কৃত্রিম উপগ্রহগুলি পরের সংশোধনের সময় "
+"স্বয়ংক্রিয় ভাবে য়ুক্ত হয়ে যাবে ।"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:780
 msgid ""
@@ -7634,11 +7644,11 @@ msgstr "উত্স"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:791
 msgid "Predict Iridium flares"
-msgstr ""
+msgstr "উপগ্রহ (ইরিডিয়াম) ঝলকের পূর্বাভাস"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:211
 msgid "More Satellites"
-msgstr "আরও উপগ্রহ"
+msgstr "আরও কৃত্রিম উপগ্রহ"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:213
 msgid "Get data from update sources"
@@ -7651,7 +7661,7 @@ msgstr "সংগ্রহ বাতিল করুন"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:215
 msgid "New satellites"
-msgstr "নতুন উপগ্রহ"
+msgstr "নতুন কৃত্রিম উপগ্রহ"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:216
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:533
@@ -7699,63 +7709,63 @@ msgstr "দৃশ্যপটের কেন্দ্রে দূরবীন
 msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
 msgstr "প্রদত্ত স্থানাঙ্কের অবস্থানে দূরবীন দিয়ে নিশানা"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:195
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:197
 msgid "Add New Telescope"
 msgstr "নতুন দূরবীন যোগ করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:205
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:207
 msgid "Configure Telescope"
 msgstr "দূরবীন বিন্যাস করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:62
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:63
 msgid "N/A"
 msgstr "কিছু নয়"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:63
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:64
 msgid "Starting"
 msgstr "চালু হচ্ছে"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:64
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:65
 msgid "Connecting"
 msgstr "সংযোগ হচ্ছে"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:65
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:66
 msgid "Connected"
 msgstr "সংযুক্ত"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:66
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:67
 msgid "Disconnected"
 msgstr "সংযুক্ত নয়"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:67
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:68
 msgid "Stopped"
 msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:249
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:251
 msgid "Telescope Control plug-in"
 msgstr "দূরবীন নিয়ন্ত্রণ করার সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:250
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:105
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:107
-#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:79
-#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:81
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:110
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:252
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:107
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:109
+#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:81
+#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:83
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:112
 #, qt-format
 msgid "Version %1"
 msgstr "সংস্করণ %1"
 
 #. TRANSLATORS: Symbol for "number"
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:280
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:92
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:282
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:94
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:282
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
 msgid "Status"
 msgstr "পরিস্থিতি"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:299
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:301
 #, qt-format
 msgid ""
 "To slew a connected telescope to an object (for example, a star), select "
@@ -7764,93 +7774,93 @@ msgid ""
 "the Alt key and press the key with that telescope's number."
 msgstr ""
 "কোন দূরবীনকে কোন একটি জ্যোতিষ্কের (যেমন :একটি নক্ষত্র) দিকে তাক করতে, প্রথমে "
-"জ্যোতিষ্কটিকে নির্বাচণ করতে হবে, তারপর %1 ও দূরবীন নম্বরটি চাপতে হবে । একে "
+"জ্যোতিষ্কটিকে নির্বাচন করতে হবে, তারপর %1 ও দূরবীন নম্বরটি চাপতে হবে । একে "
 "স্ক্রিনের মাঝখানে আনতে Alt ও দূরবীন নম্বরটি একসাথে চাপতে হবে ।"
 
 #. TRANSLATORS: Currently, it is very unlikely if not impossible to actually see this text. :)
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:306
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:308
 msgid ""
 "No device model descriptions are available. Stellarium will not be able to "
 "control a telescope on its own, but it is still possible to do it through an "
 "external application or to connect to a remote host."
 msgstr ""
-"দূরবীন সম্পর্কে কেন তথ্য উপলব্ধ নয । তাই স্টেলারিয়াম নিজে থেকে কোন দূরবীন "
+"দূরবীন সম্পর্কে কোনো তথ্য উপলভ্য নয । তাই স্টেলারিয়াম নিজে থেকে কোন দূরবীন "
 "নিয়ন্ত্রণ করতে পরবে না । যদিও বাহ্যিক কোন অ্যাপ্লিকেশনের সাহায্যে অথবা একটি "
 "রিমোট হোস্ট সাথে সংযোগ স্থাপন করে দূরবীনটি নিয়ন্ত্রণ করা যেতে পারে ।"
 
 #. TRANSLATORS: The translated name of the Add button is automatically inserted.
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:311
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:313
 #, qt-format
 msgid "Press the \"%1\" button to set up a new telescope connection."
 msgstr "একটি নতুন কোনো দূরবীণ নিয়ন্ত্রন করতে \"%1\" এ ক্লিক করুন ।"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:325
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:327
 msgid "local, Stellarium"
 msgstr "স্থানীয়, প্রত্যক্ষ"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:329
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:331
 msgid "local, external"
 msgstr "স্থানীয়, পরোক্ষ"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:333
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:335
 msgid "remote, unknown"
 msgstr "দূরবর্তী, অজানা"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:337
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:339
 msgid "virtual"
 msgstr "নকল"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:759
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:761
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:395
 msgid "Start"
 msgstr "সক্রিয় করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:760
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:762
 msgid "Start the selected local telescope"
 msgstr "নির্বাচিত স্থানীয় দূরবীনটি সক্রিয় করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:765
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:767
 msgid "Stop"
 msgstr "থামান"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:766
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:768
 msgid "Stop the selected local telescope"
 msgstr "নির্বাচিত স্থানীয় দূরবীনটি নিষ্ক্রিয় করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:771
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:773
 msgid "Connect"
 msgstr "সংযোগ স্থাপন করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:772
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:774
 msgid "Connect to the selected telescope"
 msgstr "নির্বাচিত দূরবীন সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:777
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:779
 msgid "Disconnect"
 msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:778
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:780
 msgid "Disconnect from the selected telescope"
 msgstr "নির্বাচিত দূরবীন সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:799
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:801
 msgid "Select a directory"
 msgstr "একটি স্থান নির্বাচন করুন"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:94
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:96
 msgid "Right Ascension (J2000)"
 msgstr "বিষুবাংশ (J2000 অনুযায়ী)"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:97
 msgid "Declination (J2000)"
 msgstr "বিষুবলম্ব (J2000 অনুযায়ী)"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:259
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:400
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:261
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:402
 msgid "Select one"
 msgstr "যে কোনো একটি নির্বাচন করুন"
 
@@ -7869,17 +7879,17 @@ msgstr "নিচের স্থানাঙ্কে দূরবীনটি
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:323
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:235
 msgid "&Right Ascension (J2000):"
-msgstr "&বিষুবাংশ (J2000 অনুযায়ী)"
+msgstr "বিষুবাং&শ (J2000 অনুযায়ী)"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:324
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:236
 msgid "De&clination (J2000):"
-msgstr "&বিষুবলম্ব (J2000 অনুযায়ী)"
+msgstr "বিষুব&লম্ব (J2000 অনুযায়ী)"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:325
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:232
 msgid "&Current object"
-msgstr "&নির্বাচিত জ্যোতিষ্কের স্থানাঙ্ক"
+msgstr "নির্বাচি&ত জ্যোতিষ্কের স্থানাঙ্ক"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:326
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:233
@@ -7900,7 +7910,7 @@ msgstr "ডিগ্রি-মিনিট-সেকেন্ড"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:335
 msgid "&DMS"
-msgstr "&ডিগ্রি.মিনিট.সেকেন্ড"
+msgstr "ডিগ্রি.মিনি&ট.সেকেন্ড"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:337
 msgid "Decimal degrees"
@@ -7912,11 +7922,11 @@ msgstr "&দশমিক"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:340
 msgid "&Slew"
-msgstr "&ঘোরান"
+msgstr "ঘোরা&ন"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:341
 msgid "Configure &telescopes..."
-msgstr "&দূরবীন বিন্যাস করুন..."
+msgstr "দূরবীন বিন্যা&স করুন..."
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:461
 msgid "Telescope Configuration"
@@ -8100,15 +8110,15 @@ msgstr "কার্যকর ডিরেক্টরি :"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:230
 msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানাঙ্ক"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:237
 msgid "Add point"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ করুন"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:238
 msgid "Remove selected"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে ফেলুন"
 
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/TimeZoneConfiguration.cpp:41
 msgid "Time Zone"
@@ -8124,115 +8134,115 @@ msgstr ""
 "হাতিয়ার, যা সময় ও তারিখের প্রদর্শিত হওয়ার ধরণ নির্ধারণ এবং প্রাদেশিক সময় "
 "অঞ্চলের পরিবর্তনে সাহায্য করে ।"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "January"
 msgstr "জানুয়ারী"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "February"
 msgstr "ফেব্রুয়ারী"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "March"
 msgstr "মার্চ"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "April"
 msgstr "এপ্রিল"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "May"
 msgstr "মে"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "June"
 msgstr "জুন"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "July"
 msgstr "জুলাই"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "August"
 msgstr "আগষ্ট"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "September"
 msgstr "সেপ্টেম্বর"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "October"
 msgstr "অক্টোবর"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:254
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "November"
 msgstr "নভেম্বর"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:255
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "December"
 msgstr "ডিসেম্বর"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:265
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:267
 msgid "First week"
 msgstr "১ম সপ্তাহ"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:266
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:268
 msgid "Second week"
 msgstr "২য় সপ্তাহ"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:267
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:269
 msgid "Third week"
 msgstr "৩য় সপ্তাহ"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:268
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:270
 msgid "Fourth week"
 msgstr "৪র্থ সপ্তাহ"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:269
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:271
 msgid "Last week"
 msgstr "শেষ সপ্তাহ"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:278
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:280
 msgid "Sunday"
 msgstr "রবিবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:279
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:281
 msgid "Monday"
 msgstr "সোমবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:280
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:282
 msgid "Tuesday"
 msgstr "মঙ্গলবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:281
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:283
 msgid "Wednesday"
 msgstr "বুধবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:282
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:284
 msgid "Thursday"
 msgstr "বৃহস্পতিবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:283
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:285
 msgid "Friday"
 msgstr "শুক্রবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:284
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:286
 msgid "Saturday"
 msgstr "শনিবার"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:104
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:106
 msgid "Time Zone plug-in"
 msgstr "প্রাদেশিক সময় অঞ্চল নির্ধারনের সরঞ্জাম"
 
@@ -8455,23 +8465,23 @@ msgstr "নীহারিকার নাম"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:357
 msgid "Nebula hints"
-msgstr "নীহারিকার অবস্থান"
+msgstr "নীহারিকার নির্দেশক"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361
 msgid "Galaxy hints"
-msgstr ""
+msgstr "নক্ষত্রলোক নির্দেশক"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:365
 msgid "Bright nebulae hints"
-msgstr ""
+msgstr "উজ্জ্বল নিহারীকা নির্দেশক"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369
 msgid "Dark nebulae hints"
-msgstr ""
+msgstr "কৃষ্ণবর্ন নিহারীকা নির্দেশক"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:373
 msgid "Clusters hints"
-msgstr ""
+msgstr "তারকাগুচ্ছ নির্দেশক"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:387
 msgid "Galactic equator line"
@@ -8585,16 +8595,16 @@ msgid "Import orbital elements in MPC format..."
 msgstr "MPC format-এ প্রদত্ত কক্ষপথ সংক্রান্ত তথ্য আমদানি করুন"
 
 #. TRANSLATORS: A link showing the text "Minor Planet & Comet Ephemeris Service" is inserted.
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:155
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:158
 #, qt-format
 msgid "Query the MPC's %1:"
 msgstr "%1 এ উল্কা বা ধূমকেতু অনুসন্ধান :"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:158
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:161
 msgid "Only one result will be returned if the query is successful."
 msgstr "অনুসন্ধান সফল হলে শুধুমাত্র একটিই ফলাফল দেখাবে ।"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:159
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:162
 msgid ""
 "Both comets and asteroids can be identified with their number, name (in "
 "English) or provisional designation."
@@ -8602,7 +8612,7 @@ msgstr ""
 "ধূমকেতু এবং গ্রহাণু উভয়কেই তাদের ক্রমসংখ্যা, নাম (ইংরাজীতে) বা ডাক নাম দিয়ে "
 "অনুসন্ধান করা  যাবে ।"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:166
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:169
 #, qt-format
 msgid ""
 "Comet <i>names</i> need to be prefixed with %1 or %2. If more than one comet "
@@ -8615,17 +8625,17 @@ msgstr ""
 "অনুসন্ধানে %4 (হ্যালীর ধূমকেতু) দেখায়, কিন্তু  \"%5\" অনুসন্ধানে %6 (উল্কা) "
 "দেখায় ।"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:207
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:210
 msgid "Select bookmark..."
 msgstr "বুকমার্ক বাছুন ..."
 
 #. TRANSLATORS: Appears as the text of hyperlinks linking to websites. :)
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:98
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:100
 msgid "website"
 msgstr "ওয়েবসাইট"
 
 #. TRANSLATORS: IAU = International Astronomical Union
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:102
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:104
 #, qt-format
 msgid ""
 "You can import comet and asteroid data formatted in the export formats of "
@@ -8638,7 +8648,7 @@ msgstr ""
 "পারেন, অার এই রকম নথি ইন্টারনেট বা Minor Planet and Comet Ephemeris Service "
 "(MPES) থেকে সংগ্রহ করতে পারেন ।"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:106
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:108
 msgid "Solar System Editor plug-in"
 msgstr "সৌরজগত সম্পাদনার সরঞ্জাম"
 
@@ -8808,31 +8818,31 @@ msgstr "অতিনোভার ধরণ : %1"
 msgid "Maximum brightness: %1"
 msgstr "সর্বোচ্চ ঔজ্জ্বল্য : %1"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 msgid "Historical Supernovae Plug-in"
 msgstr "বিখ্যাত অতিনোভা দেখানোর সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 msgid "This plugin allows you to see some bright historical supernovae: "
 msgstr "এই সরঞ্জামটি আমাদের কিছু বিখ্যাত অতিনোভা দেখায় : "
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
 #, qt-format
 msgid "This list altogether contains %1 stars."
 msgstr "বর্তমান তালিকাটিতে সর্বোমোট %1 টি নক্ষত্রের তথ্য আছে ।"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:124
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
 #, qt-format
 msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
 msgstr "এগুলি তাদের ঔজ্জ্বল্যতার চূড়ায় %1 এর থেকেও উজ্জ্বল ছিল ।"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:129
 msgid "Light curves"
 msgstr "অালো সংক্রান্ত লেখচিত্র"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 #, qt-format
 msgid ""
 "This plugin implements a simple model of light curves for different "
@@ -8844,33 +8854,33 @@ msgstr ""
 "মডেল ব্যবহার করে । type I ও type II অতিনোভার আলোক লেখচিত্রের তথ্য %1এখানে%2 "
 "পাবেন (দিনে পরিমিত) যা এই সরঞ্জামে মডেল হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছে ।"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "কৃতজ্ঞতা স্বীকার"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:132
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
 msgid ""
 "We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
 msgstr ""
 "অামরা নিম্নলিখিত ব্যক্তিবর্গের মূল্যবান মতামত ও অবদানের জন্য ধন্যবাদ জানাই  :"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:132
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:134
 msgid "Sergei Blinnikov"
 msgstr "Sergei Blinnikov"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:134
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:136
 msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
 msgstr "ইনস্টিটিউট ফর থিওরিটিক্যাল অ্যান্ড এক্সপেরিমেন্টাল ফিজিক্স"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:145
 msgid "in Russia"
 msgstr ", রাশিয়া"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:146
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:159
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:148
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:161
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -8879,15 +8889,15 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জাম, তার ইতিহাস ও এতে ব্যবহৃত তালিকার বিন্যাস সম্বন্ধে বিশদ তথ্য "
 "%1এখানে%2 পাবেন ।"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:176
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:173
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:166
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:189
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:178
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:175
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:168
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:191
 #, qt-format
 msgid "Next update: %1 days"
 msgstr "পরবর্তী সংশোধন : %1 দিন পর"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:212
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:214
 msgid "Historical supernovae is updated"
 msgstr "বিখ্যাত অতিনোভাগুলির তথ্য সংশোধন করা হয়েছে"
 
@@ -8910,7 +8920,7 @@ msgstr "ইন্টারনেট থেকে তালিকা সংশো
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:236
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:261
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:267
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:307
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:460
 msgid "Update from Internet sources"
 msgstr "ইন্টারনেট থেকে সংশোধন"
 
@@ -8925,7 +8935,7 @@ msgstr "সংশোধনের হার (দিন) :"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:239
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:264
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:270
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:310
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:463
 msgid "[next update info]"
 msgstr "[পরবর্তী সংশোধন তথ্য]"
 
@@ -8933,7 +8943,7 @@ msgstr "[পরবর্তী সংশোধন তথ্য]"
 msgid "Bright Novae"
 msgstr "বিস্ফোরিত নক্ষত্র"
 
-#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
+#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:122
 msgid "A plugin that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
 msgstr ""
 "এই সরঞ্জামটি আমাদের ছায়াপথে ঘটা কিছু উজ্জ্বল নক্ষত্র বিস্ফোরণ দেখায় ।"
@@ -8946,11 +8956,11 @@ msgstr "বিস্ফোরিত নক্ষত্রের বৈশিষ
 msgid "nova"
 msgstr "বিস্ফোরিত নক্ষত্র"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:115
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
 msgid "Bright Novae Plug-in"
 msgstr "বিস্ফোরিত নক্ষত্র দেখানোর সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
 msgid ""
 "You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
 "common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
@@ -8958,17 +8968,17 @@ msgstr ""
 "আপনি আসল বা ডাক নাম (যেমন  'Nova Cygni 1975' বা 'V1500 Cyg'), যে কোনো একটা "
 "ব্যবহার করে অনুসন্ধান সরঞ্জামের সাহায্যে এদের খুঁজতে পারেন ।"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
 msgid "This plugin allows you to see recent bright novae: "
 msgstr ""
 "এই সরঞ্জামটি সাম্প্রতিক ঘটা নিম্নলিখিত কিছু নক্ষত্র বিস্ফোরণ দেখায় : "
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
 #, qt-format
 msgid "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
 msgstr "এগুলি তাদের ঔজ্জ্বল্যতার চূড়ায় %1 এর থেকেও উজ্জ্বল ছিল ।"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
 msgid ""
 "This plugin uses a very simple model for calculation of light curves for "
 "novae stars."
@@ -8976,7 +8986,7 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জামটি বিস্ফোরিত নক্ষত্রের অালো সংক্রান্ত লেখচিত্রের একটি সরল মডেল "
 "ব্যবহার করে ।"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:129
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:131
 #, qt-format
 msgid ""
 "This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
@@ -8985,7 +8995,7 @@ msgstr ""
 "সর্বোচ্চ ঔজ্জ্বল্যতা থেকে %1 ঔজ্জ্বল্য কমে যাওয়ার সময়কালের উপর ভিত্তি করে এই "
 "মডেলটি তৈরী , যেখানে %1 এর মান ২, ৩, ৬ বা ৯ হতে পারে ।"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
 msgid ""
 "If a nova has no values for decay of magnitude then this plugin will use "
 "generalized values for it."
@@ -8994,7 +9004,7 @@ msgstr ""
 "সাধারণ মানটি ব্যবহার করা হয়ে থাকে ।"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:145
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -9003,7 +9013,7 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জাম, তার ইতিহাস ও এতে ব্যবহৃত তালিকার বিন্যাস সম্বন্ধে বিশদ তথ্য "
 "%1এখানে%2 পাবেন ।"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:209
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:211
 msgid "Novae is updated"
 msgstr "বিস্ফোরিত নক্ষত্রগুলির তথ্য সংশোধন করা হয়েছে"
 
@@ -9043,11 +9053,11 @@ msgstr "কোয়াসারের বৈশিষ্ট্য বিন্য
 msgid "Z (redshift): %1"
 msgstr "Z (লোহিত সরন): %1"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
 msgid "Quasars Plug-in"
 msgstr "কোয়াসার দেখানোর সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
 msgid ""
 "The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than "
 "visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
@@ -9057,17 +9067,17 @@ msgstr ""
 "দেখায় । ব্যবহৃত তালিকাটি 'Quasars and Active Galactic Nuclei' (13th Ed.) "
 "থেকে নেওয়া হয়েছে ।"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
 msgid "Veron+ 2010"
 msgstr "ভেরন+ ২০১০"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
 #, qt-format
 msgid "The current catalog contains info about %1 quasars."
 msgstr "বর্তমান তালিকাটিতে %1 টি কোয়াসারের তথ্য দেওয়া আছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:138
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -9076,7 +9086,7 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জাম, তার ইতিহাস ও এতে ব্যবহৃত তালিকার বিন্যাস সম্বন্ধে বিশদ তথ্য "
 "%1এখানে%2 পাবেন ।"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:220
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:222
 msgid "Quasars is updated"
 msgstr "কোয়াসারগুলির তথ্য সংশোধন করা হয়ে গেছে"
 
@@ -9102,7 +9112,7 @@ msgstr "কোয়াসারদের বণ্টন দেখানো হব
 
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:271
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:277
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:325
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:478
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:276
 msgid "Enable display at startup"
 msgstr "শুরুর সময়েই দৃশ্যপটে দেখানো হবে"
@@ -9117,7 +9127,7 @@ msgid "Pulsars"
 msgstr "পালসার"
 
 #: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:74
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 msgid ""
 "This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
 "about each one."
@@ -9268,11 +9278,11 @@ msgstr ""
 "উষ্ণতার কারণে এক্স-রশ্মি বিকিরণ করা কোন একাকী নিউট্রন নক্ষত্র, যদিও কোন "
 "বেতার তরঙ্গের বিকিরণ খুঁজে পাওয়া যায় নি"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:124
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 msgid "Pulsars Plug-in"
 msgstr "পালসার দেখানোর সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:132
 #, qt-format
 msgid ""
 "Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
@@ -9283,44 +9293,44 @@ msgstr ""
 "B., Teoh, A. & Hobbs, M., Astron. J., ১২৯, ১৯৯৩-২০০৬ (২০০৫) (%1astro-"
 "ph/0412641%2)) থেকে নেওয়া হয়েছে"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
 #, qt-format
 msgid "Current catalog contains info about %1 pulsars."
 msgstr "বর্তমান তালিকাটিতে %1 টি পালসারের তথ্য দেওয়া আছে ।"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:137
 msgid "Note"
 msgstr "বি.দ্র."
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
 msgstr "পালসারদের অাগে অবশ্যই 'PSR' শব্দটি থাকতে হবে"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:137
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:139
 msgid "Acknowledgment"
 msgstr "কৃতজ্ঞতা স্বীকার"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 msgid "Vladimir Samodourov"
 msgstr "Vladimir Samodourov"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
 msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
 msgstr "পুসচিনো বেতার মানমন্দির"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:145
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:147
 msgid "Maciej Serylak"
 msgstr "Maciej Serylak"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:147
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:149
 msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
 msgstr "ন্যান্সি বেতার মানমন্দির"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 msgid "in France"
 msgstr ", ফ্রান্স"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:249
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:251
 msgid "Pulsars is updated"
 msgstr "পালসারগুলির তথ্য সংশোধন করা হয়ে গেছে"
 
@@ -9371,139 +9381,139 @@ msgid "Exoplanets configuration window"
 msgstr "বহির গ্রহগুলির বৈশিষ্ট্য বিন্যাস"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:851
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:938
 msgid "Hot"
 msgstr "গরম"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:853
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:940
 msgid "Warm"
 msgstr "মনোরম"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:855
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:942
 msgid "Cold"
 msgstr "ঠান্ডা"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:858
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:945
 msgid "Miniterran"
 msgstr "বুধের মত"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:860
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:947
 msgid "Subterran"
 msgstr "মঙ্গলের মত"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:862
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:949
 msgid "Terran"
 msgstr "পৃথিবীর মত"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:864
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:951
 msgid "Superterran"
 msgstr "কয়েকগুন পৃথিবীর মত"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:866
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:953
 msgid "Jovian"
 msgstr "বৃহস্পতির মত"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:868
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:955
 msgid "Neptunian"
 msgstr "নেপচুনের মত"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:176
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:269
 msgid "planetary system"
 msgstr "গ্রহ জগৎ"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:213
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:306
 msgid "Metallicity"
 msgstr "ধাতবতা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:231
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:310
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:325
 msgid "Mass"
 msgstr "ভর"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:773
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:310
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:314
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:779
 msgid "Sun"
 msgstr "সূর্য"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:232
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:314
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:326
 msgid "Radius"
 msgstr "ব্যাসার্ধ"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:225
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:318
 #, qt-format
 msgid "Effective temperature: %1 K"
 msgstr "কার্যকর তাপমাত্রা : %1 কেলভিন"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:229
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:322
 msgid "Exoplanet"
 msgstr "বহির গ্রহ"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:230
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:324
 msgid "Period"
 msgstr "পর্যায়কাল"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:230
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:324
 msgid "days"
 msgstr "দিন"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:231
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:232
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:325
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:326
 msgid "Jup"
 msgstr "বৃহস্পতি"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:233
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:327
 msgid "Semi-Major Axis"
 msgstr "প্রধান অক্ষ"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:233
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:327
 msgid "AU"
 msgstr "জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক একক"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:234
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:328
 msgid "Eccentricity"
 msgstr "উত্কেন্দ্রতা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:235
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:329
 msgid "Inclination"
 msgstr "তীর্যকতা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:236
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:330
 msgid "Angle Distance"
 msgstr "কৌনিক দূরত্ব"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:237
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:331
 msgid "Discovered year"
 msgstr "আবিষ্কারের সাল"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:238
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:332
 msgid "Planetary class"
 msgstr "ধরণ"
 
 #. TRANSLATORS: Full phrase is "Equilibrium Temperature"
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:240
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:334
 msgid "Equilibrium temp."
 msgstr "সুস্থিত তাপমাত্রা"
 
 #. TRANSLATORS: ESI = Earth Similarity Index
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:242
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:336
 msgid "ESI"
 msgstr "ভূসদৃশ্যতা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:142
 msgid "Exoplanets Plug-in"
 msgstr "বহির গ্রহ দেখানোর সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:146
 #, qt-format
 msgid ""
 "This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
@@ -9512,7 +9522,7 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জামটি গ্রহ আছে এমন নক্ষত্রদের অবস্থান দেখায় । বহির গ্রহ সম্পর্কে "
 "সমস্ত তথ্য \"%1বহির গ্রহ বিশ্বকোষ%2\" থেকে নেওয়া হয়েছে ।"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:140
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
 #, qt-format
 msgid ""
 "The list of potential habitable exoplanets and data about them were taken "
@@ -9523,7 +9533,7 @@ msgstr ""
 "Laboratory%3 দ্বারা নির্মিত \"%1বসবাসযোগ্য বহির গ্রহগুলির তালিকা%3\" থেকে "
 "নেওয়া হয়েছে ।"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:142
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:149
 #, qt-format
 msgid ""
 "The current catalog contains info about %1 planetary systems, which "
@@ -9534,8 +9544,8 @@ msgstr ""
 "(%3 টি আপাত বসবাসযোগ্য গ্রহ সহ) তথ্য আছে ।"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:153
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:160
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:315
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about the plugin, its history and "
@@ -9544,11 +9554,11 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জাম ও তার নানা খুঁটিনাটি কিংবা এতে ব্যবহৃত তালিকার বিন্যাস সম্বন্ধে "
 "বিশদ তথ্য %1এখানে%2 পাবেন ।"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:168
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
 msgid "Potential habitable exoplanets"
 msgstr "আপাত বসবাসযোগ্য বহির গ্রহ"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:169
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
 msgid ""
 "This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
 "some information about those planets."
@@ -9556,11 +9566,11 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপাত বসবাসযোগ্য বহির গ্রহ গুলির অবস্থান (কমলা রং এর "
 "চিহ্ন) ও বিভিন্ন তথ্য জানা য়ায় ।"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 msgid "Planetary Class"
 msgstr "ধরণ"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 msgid ""
 "Planet classification from host star spectral type (F, G, K, M), habitable "
 "zone (hot, warm, cold) and size (miniterran, subterran, terran, superterran, "
@@ -9571,11 +9581,11 @@ msgstr ""
 "থেকে কয়েকগুন বড়, বৃহস্পতির মত, নেপচুনের মত) করা আছে । (পৃথিবী = G শ্রেণীর "
 "মনোরম গ্রহ)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 msgid "Equilibrium Temperature"
 msgstr "সুস্থিত তাপমাত্রা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 msgid ""
 "The planetary equilibrium temperature is a theoretical temperature in (°C) "
 "that the planet would be at when considered simply as if it were a black "
@@ -9586,11 +9596,11 @@ msgstr ""
 "প্রকৃত কালো বস্তু যতটা গরম হয় সেটাই হল গ্রহটির সুস্থিত তাপমাত্রা (°C) । "
 "উদাহরণ স্বরূপ বলা যায় যে পৃথিবীর সুস্থিত তাপমাত্রা হল -18.15°C (255 K)।"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 msgid "Earth Similarity Index (ESI)"
 msgstr "ভূসদৃশ্যতা (ESI)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 msgid ""
 "Similarity to Earth on a scale from 0 to 1, with 1 being the most Earth-"
 "like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
@@ -9600,143 +9610,143 @@ msgstr ""
 "মিলের পরিমান সর্বোচ্চ । এটির মান গ্রহের ব্যাস, ঘনত্ব, মুক্তিবেগ ও পৃষ্ঠতলের "
 "উষ্ণতার উপর নির্ভর করে ।"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:237
 msgid "Additional info"
 msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:238
 msgid "Circumstellar habitable zone"
 msgstr "নক্ষত্রের চারপাশে অবস্থিত বসবাসযোগ্য অঞ্চল"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:239
 msgid "Planetary equilibrium temperature"
 msgstr "গ্রহের সুস্থিত তাপমাত্রা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:240
 msgid "Planetary habitability"
 msgstr "বসবাসযোগ্যতা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:241
 msgid "Earth Similarity Index"
 msgstr "ভূসদৃশ্যতা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:192
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:258
 msgid "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
 msgstr "বহির গ্রহ সম্পর্কিত কিছু গুরুত্বপূর্ণ  ‌ঠিকানা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:193
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:259
 msgid "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
 msgstr "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:194
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:260
 msgid "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
 msgstr "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:195
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:261
 msgid "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
 msgstr "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:196
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:262
 msgid "Naming exoplanets (IAU)"
 msgstr "Naming exoplanets (IAU)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:197
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
 msgid "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
 msgstr "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:197
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
 msgid "update: 16 April 2012"
 msgstr "update: 16 April 2012"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:198
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:264
 msgid "The Exoplanet Data Explorer"
 msgstr "The Exoplanet Data Explorer"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:199
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
 msgid "The Anglo-Australian Planet Search"
 msgstr "The Anglo-Australian Planet Search"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:200
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
 msgid "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
 msgstr "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:201
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:267
 msgid "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
 msgstr "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:202
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
 msgid "NASA's Exoplanet Exploration Program"
 msgstr "NASA's Exoplanet Exploration Program"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:203
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:269
 msgid "Pulsar planets"
 msgstr "Pulsar planets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:204
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:270
 msgid "The NASA Exoplanet Archive"
 msgstr "The NASA Exoplanet Archive"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:271
 msgid "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
 msgstr "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:206
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:272
 msgid "ExoMol"
 msgstr "ExoMol"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:273
 msgid "The Habitable Zone Gallery"
 msgstr "The Habitable Zone Gallery"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:208
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:274
 msgid "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
 msgstr "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:275
 msgid "Open Exoplanet Catalogue"
 msgstr "Open Exoplanet Catalogue"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:210
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:276
 msgid "The Habitable Exoplanets Catalog"
 msgstr "The Habitable Exoplanets Catalog"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:304
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:370
 msgid "Exoplanets is updated"
 msgstr "তথ্য সংশোধণ করা হয়ে গেছে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:303
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:456
 msgid "Exoplanets Configuration"
 msgstr "বহির গ্রহগুলি দেখানোর বৈশিষ্ট্য বিন্যাস"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:304
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:457
 msgid "Exoplanets Plug-in Configuration"
 msgstr "বহির গ্রহ দেখানোর সরঞ্জামের রূপরেখা"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:306
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:459
 msgid "Update exoplanets data from Internet"
 msgstr "বহির গ্রহগুলির তথ্য ইন্টারনেট থেকে সংশোধন করা হবে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:312
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:465
 msgid "Settings for exoplanets"
 msgstr "বহির গ্রহগুলি দেখানোর বৈশিষ্ট্য বিন্যাস"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:314
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:467
 msgid "Plot all systems with exoplanets without labels"
 msgstr "নাম না দেখিয়ে সমস্ত বহির গ্রহগুলির অবস্থান চিহ্নিত করে দেখানো হবে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:316
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:469
 msgid "Enable display of distribution for exoplanets"
 msgstr "বহির গ্রহদের বণ্টন দেখানো হবে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:471
 msgid "Display exoplanets since their discovery"
 msgstr "বহির গ্রহটি আবিষ্কারের আগের সময়ে সেটির অবস্থান দেখানো হবে না"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:320
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:473
 msgid "Enable timeline discovery of exoplanets"
 msgstr "আবিষ্কারের সময়কাল অনুযায়ী বহির গ্রহগুলি দেখানো হবে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:475
 msgid ""
 "Display of the planetary systems, which contains the potential habitable "
 "exoplanets"
@@ -9744,20 +9754,20 @@ msgstr ""
 "সেই সমস্ত বহির গ্রহজগৎ গুলিকে দেখানো হবে যেখানে আপাত বসবাসযোগ্য কোনো বহির "
 "গ্রহ আছে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:324
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:477
 msgid "Enable display of the potential habitable exoplanets only"
 msgstr "শুধু আপাত বসবাসযোগ্য বহির গ্রহগুলি দেখানো হবে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:326
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:479
 msgid "Show exoplanets button on toolbar"
 msgstr "টুলবারে বহির গ্রহ সরঞ্জামটি দেখানো হবে"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:330
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:501
 msgctxt "tab in plugin windows"
 msgid "Info"
 msgstr "তথ্যাদি"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:331
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:502
 msgctxt "tab in plugin windows"
 msgid "Websites"
 msgstr "ওয়েবসাইট"
@@ -9783,213 +9793,213 @@ msgstr ""
 "জ্যোতিষ্ক রাতের বেলা মূহুর্তের জন্য হলেও যদি দিগন্তের উপর থাকে তাহলে সেটি "
 "পর্যবেক্ষণ যোগ্য বলে ধরে নেওয়া হয় । বিশদ তথ্য বিবরণ অংশে পাবেন ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "জানুয়ারি"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "ফেব্রুয়ারী"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "মার্চ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "এপ্রিল"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "মে"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "জুন"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "জুলাই"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "আগষ্ট"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "সেপ্টেম্বর"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "অক্টোবর"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "নভেম্বর"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "ডিসেম্বর"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "ঘন্টা"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "মিনিট"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "সেকেন্ড"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "%1 তে অস্ত যাবে (%2 পরে)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "%1 তে উদিত হয়েছে (%2 আগে)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "%1 তে অস্ত যাবে (%2 আগে)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "%1 তে উদিত হবে (%2 পরে)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "এটি মেরুবৃত্তের মধ্যে অবস্থিত ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "এটি উদিত হবে না ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "%1 এর সময়ে (%2 পরে) %3 ডিগ্রি দিগংশে মাঝ আকাশে থাকবে ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "%1 এর সময়ে (%2 আগে) %3 ডিগ্রি দিগংশে মাঝ আকাশে ছিল ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "এখান থেকে একে দেখা সম্ভব নয় ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "সূর্যোদয় বা সূর্যাস্তের সাথে উদিত বা অস্তমিত হবে না ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "দিগন্ত থেকে সর্বোচ্চ অবস্থান : %1 (%2 ডিগ্রি)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "সূর্য থেকে সর্বোচ্চ চ্যুতি : %1 (%2 ডিগ্রি)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "সূর্যাস্তে উদয় / সূর্যোদয়ে অস্ত : %1/%2 । "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
-msgstr ""
+msgstr "ভোরে উদয় / সন্ধ্যায় অস্ত : %1/%2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
-msgstr ""
+msgstr "ভোরে উদিত বা সন্ধ্যায় অস্তমিত হবে না । "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "সূর্যাস্তে উদিত বা সূর্যদয়ে অস্তমিত হবে না । "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "সূর্যোদয় উদয় / সূর্যাস্তে অস্ত : %1/%2 ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "সূর্যোদয়ে উদিত বা সূর্যাস্তে অস্তমিত হবে না ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "সারা বছর ধরে দেখা যাবে ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "রাতে দেখা যাবে না ।"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "যে সব দিন রাতে দিগন্তের উপরে দেখা যাবে : %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "আজ :"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "এই বছর :"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "পূর্ববর্তী পূর্ণিমা : %2ই %1 %3 বেজে %4 মিনিটে । "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "পরবর্তী পূর্ণিমা : %2ই %1 %3 বেজে %4 মিনিটে । "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "পর্যবেক্ষণ যোগ্য সময়"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "পর্যবেক্ষণ যোগ্য সময় বিন্যাস"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:132
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:134
 msgid "Observability Plug-in"
 msgstr "পর্যবেক্ষণ যোগ্য সময় নির্ণয়ের সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:136
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:138
 msgid ""
 "Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
 "center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
@@ -10009,15 +10019,15 @@ msgstr ""
 "Zotti এর অমূল্য মতামতের জন্য লেখক কৃতজ্ঞ ।<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala "
 "Space Observatory)"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:138
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:140
 msgid "Explanation of some parameters"
 msgstr "কিছু বিষয়ের বিস্তারিত ব্যাখ্যা"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:139
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
 msgid "Sun altitude at twilight:"
 msgstr "সূর্যের যে অবস্থানে গোধূলি :"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:139
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
 msgid ""
 "Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
 "altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
@@ -10026,13 +10036,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "কোন মহাজাগতিক বস্তু দৃশ্যমান বলে বিবেচিত হবে যদি তখন সূর্য -১২ থেকে -১৮ "
 "ডিগ্রি দিগংশের মাঝে থাকে যা কিনা জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক গোধূলি নামে পরিচিত । "
-"পর্যবেক্ষণ যোগ্য সময় পরিমাপে কেবল এটিকেই ব্যবহার করা হয়ে থাকে ।"
+"পর্যবেক্ষণ যোগ্য সময় পরিমাপে কেবল এটিকেই ব্যবহার করা হয়ে থাকে । বিশদ জানতে "
+"নিচে দেখুন ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid "Horizon altitude:"
 msgstr "দিগন্তের পছন্দসই অবস্থান (দিগংশ) :"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid ""
 "Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
 "telescope mount)."
@@ -10040,11 +10051,11 @@ msgstr ""
 "পাহাড়, ঘর-বাড়ি কিংবা দূরবীনের সীমাবদ্ধতার কারণে কোনো জ্যোতিষ্ক পর্যবেক্ষণের "
 "জন্য প্রয়োজনীয় সর্বনিম্ন উচ্চতা ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
 msgid "Today ephemeris:"
 msgstr "আজকের ঘটনাবলী :"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
 msgid ""
 "Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
 "(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
@@ -10055,11 +10066,11 @@ msgstr ""
 "ঘটনাবলীর তথ্য দুই রকম ভাবে দেওয়া যায় - এখন থেকে কতক্ষণ আগে বা পরে কিংবা ঘড়ির "
 "সময় (স্থানীয় সময় ধরে) হিসাবে ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
 msgid "Acronychal/Cosmical/Heliacal rise/set:"
 msgstr "বিভিন্ন উদয় ও অস্তের দিনক্ষন"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
 msgid ""
 "The days of Cosmical rise/set of an object are estimated as the days when "
 "the object rises (or sets) together with the rise/set of the Sun. The exact "
@@ -10084,14 +10095,17 @@ msgstr ""
 "দিগন্তের নীচে নামা মাত্রই জ্যোতিষ্কটি দিগন্তের উপরে উঠে আসে ফলে "
 "জ্যোতিষ্কটিকে সারা রাত আকাশে থাকে । অপরপক্ষে সূর্যাস্তে অস্ত ও সূর্যোদয়ে "
 "উদয় বলতে, সূর্য ও জ্যোতিষ্কটির একসাথে উদয় ও অস্ত যাওয়া বোঝায় । তাই "
-"এক্ষেত্রে এই দুই সময়ের মাঝে বস্তুকে দেখতে পাওয়া সম্ভব নয় । তাছাড়া এগুলির "
-"দিনক্ষন পর্যবেক্ষন স্থানের উপর নির্ভর করে ।"
+"এক্ষেত্রে এই দুই দিনের মাঝে জ্যোতিষ্কটিকে দেখতে পাওয়া সম্ভব নয় । তাছাড়া "
+"এগুলির দিনক্ষন পর্যবেক্ষন স্থানের উপর নির্ভর করে । ভোরে উদয় বলতে সেই দিনটিকে "
+"বোঝায়, যেদিন পূর্বদিকে প্রথম জ্যোতিষ্কটিকে উদিত হতে দেখা যায় । অপরদিকে যে "
+"দিন শেষবারের মত পশ্চিমদিকে অস্ত যেতে দেখা যায় ষেদিনটি হল সন্ধ্যায় অস্ত "
+"যাওয়ার দিন ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
 msgid "Largest Sun separation:"
 msgstr "সূর্য থেকে সর্বোচ্চ চ্যূতি :"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
 msgid ""
 "Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
 "are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
@@ -10109,11 +10123,11 @@ msgstr ""
 "সবথেকে অন্ধকারোচ্ছন্ন অঞ্চলে অবস্থান করে । তাই কোন বস্তুর সর্বোচ্চ চ্যূতির "
 "রাতই একে পর্যবেক্ষনের সর্বোত্তম সময় ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 msgid "Nights with source above horizon:"
 msgstr "যে সব রাতে দিগন্তের উপরে দেখা যাবে :"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 msgid ""
 "The program computes the range of dates when the celestial object is above "
 "the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
@@ -10151,11 +10165,11 @@ msgstr ""
 "ব্যবহারকারী প্রদত্ত গোধূলির উপর নির্ভর করে না) গননা এই সরঞ্জামের পরবর্তী কোন "
 "সংস্করণে দেওয়া থাকবে ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:149
 msgid "Full Moon:"
 msgstr "পূর্ণিমা :"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:149
 msgid ""
 "When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
 "of the Moon's opposition to the Sun."
@@ -10164,12 +10178,12 @@ msgstr ""
 "নির্বাচন করা হলে এই সরঞ্জামটি সবচেয়ে কাছের পূর্ণিমার দিনক্ষন হিসাব করে বার "
 "করে ।"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:202
 #, qt-format
 msgid "Sun altitude at twilight: %1 deg."
 msgstr "সূর্যের যে উচ্চতা গোধূলী হিসাবে ধরা হরে : %1 ডিগ্রি"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Horizon altitude: %1 deg."
 msgstr "দিগন্তের পছন্দসই উচ্চতা : %1 ডিগ্রি"
@@ -10249,7 +10263,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set FOV to %1%2"
 msgstr "%1%2 দৃষ্টিক্ষেত্র"
 
-#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:78
+#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:80
 msgid "Field of View plug-in"
 msgstr "পছন্দসই দৃষ্টিক্ষেত্র সরঞ্জাম"
 
@@ -10306,7 +10320,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:97
 msgid "Show solution for Equation of Time"
-msgstr "সময় সমীকরণের সমাধান প্রদর্শণ"
+msgstr "সূর্যঘড়ি থেকে সময় পার্থক্য"
 
 #. TRANSLATORS: minutes.
 #: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:260
@@ -10320,7 +10334,7 @@ msgctxt "time"
 msgid "s"
 msgstr "সেকেন্ড"
 
-#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:80
+#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:82
 msgid "Equation of Time plug-in"
 msgstr "সময় পার্থক্য সরঞ্জাম"
 
@@ -10368,32 +10382,32 @@ msgid "The current catalog of Meteor Showers is invalid!"
 msgstr "উল্কাবৃষ্টি সংক্রান্ত বর্তমান তালিকাটি বেকার !"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:150
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:569
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:563
 msgid "Meteor Showers"
 msgstr "উল্কাবৃষ্টি"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:151
 msgid "Toggle meteor showers"
-msgstr ""
+msgstr "উল্কাবৃষ্টির উৎসবিন্দু"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:152
 msgid "Toggle radiant labels"
-msgstr ""
+msgstr "উৎসবিন্দুর নাম"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:153
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:233
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:234
 msgid "Show settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য বিন্যাস বিভাগ"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:154
 msgid "Show search dialog"
-msgstr ""
+msgstr "উল্কাবৃষ্টি অনুসন্ধান বিভাগ"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:260
 msgid "Using the default Meteor Showers catalog."
-msgstr ""
+msgstr "প্রাথমিক তালিকা ব্যবহার করা হচ্ছে ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:573
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:567
 msgid ""
 "<p>This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to "
 "display a marker for each active and inactive radiant.</p><p>By a single "
@@ -10409,377 +10423,387 @@ msgid ""
 "year.</li><li><b>Inactive:</b> the radiant is inactive for the current sky "
 "date.</li></ul></p>"
 msgstr ""
+"<p>এই সরঞ্জামটি নির্দিষ্ট সময় অন্তর হওয়া উল্কা বৃষ্টির পরিস্থিতি সৃষ্টি করে "
+"দেখায় ও বিভিন্ন সক্রিয় এবং নিষ্ক্রিয় উৎস বিন্দুগুলির অবস্থান দেখায় "
+"।</p><p>যে কোনো উৎস বিন্দুতে ক্লিক করলেই সেটির সমস্ত তথ্য দেখা যাবে, যার "
+"বেশিরভাগটাই <a href=\"http://imo.net\">International Meteor Organization</a> "
+"তালিকা থেকে নেওয়া ।</p><p>উৎসবিন্দুগুলি তিন রকমের :<ul><li><b>জ্ঞাত :</b> "
+"এটি আগে ঘটে যাওয়া কিংবা পূর্ব অনুমানিত কোনো উৎসবিন্দু, সুতরাং এটি সক্রিয় এবং "
+"সমস্ত তথ্যই এক্ষেত্রে জানা ।</li><li><b>অজ্ঞাত:</b> উৎসবিন্দুটি সক্রিয়, "
+"অর্থাৎ বাস্তবে উল্কাপাত ঘটতে পারে কিন্তু তা সম্পর্কে সঠিক কোনো তথ্য উপলভ্য "
+"নয় ।</li><li><b>নিষ্ক্রিয় :</b> বর্তমানে এখান থেকে উল্কাপাতের কোনো সম্ভাবনা "
+"নেই ।</li></ul></p>"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:128
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:451
 msgid "Confirmed"
-msgstr "সুনিশ্চিত"
+msgstr "জ্ঞাত"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:132
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:443
 msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:519
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:520
 msgid "generic data"
-msgstr ""
+msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:523
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:524
 msgid "confirmed data"
-msgstr ""
+msgstr "জ্ঞাত"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:527
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:528
 msgid "inactive"
 msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:545
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:546
 msgid "meteor shower"
 msgstr "উল্কাবৃষ্টি"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:554
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:563
 msgid "Radiant drift (per day)"
 msgstr "উৎসবিন্দুর চলন (প্রতি দিনে)"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:561
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:570
 #, qt-format
 msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 msgstr "পৃথিবী সাপেক্ষে উল্কার গতিবেগ : %1 কিমি/ঘন্টা"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:566
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:575
 #, qt-format
 msgid "The population index: %1"
-msgstr ""
+msgstr "প্রভা সূচক : %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:571
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580
 #, qt-format
 msgid "Parent body: %1"
 msgstr "উৎস : %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:589
 msgid "Active"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:588
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:597
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "সক্রিয়তা"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:593
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:602
 #, qt-format
 msgid "Maximum: %1"
 msgstr "সর্বোচ্চ : %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:595
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
 msgid "Solar longitude"
-msgstr ""
+msgstr "সূর্যের অবস্থান দ্রাঘিমা"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:615
 msgid "variable"
 msgstr "পরিবর্তনশীল"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:33
 msgid "Quadrantids"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাক বাৎসরিক"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:35
 msgid "Lyrids"
-msgstr ""
+msgstr "লাইরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:37
 msgid "α-Centaurids"
-msgstr ""
+msgstr "α-সেন্টুরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:39
 msgid "γ-Normids"
-msgstr ""
+msgstr "γ-নর্মিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:41
 msgid "η-Aquariids"
-msgstr ""
+msgstr "η-অ্যাকোয়ারিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:43
 msgid "June Bootids"
-msgstr ""
+msgstr "জুন মাসিক বুটিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:45
 msgid "Piscis Austrinids"
-msgstr ""
+msgstr "পাইসিস অস্ট্রিনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:47
 msgid "Southern δ-Aquariids"
-msgstr ""
+msgstr "দক্ষিন δ-অ্যাকোয়ারিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:49
 msgid "α-Capricornids"
-msgstr ""
+msgstr "α-ক্যাপ্রিকর্নিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:51
 msgid "α-Aurigids"
-msgstr ""
+msgstr "α-অরাইগিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:53
 msgid "September ε-Perseids"
-msgstr ""
+msgstr "সেপ্টেম্বর মাসিক ε-পারসেইডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:55
 msgid "Draconids"
-msgstr ""
+msgstr "ড্রাকোনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:57
 msgid "Leonids"
-msgstr ""
+msgstr "লিওনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:59
 msgid "Phoenicids"
-msgstr ""
+msgstr "ফিনিসিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:61
 msgid "Puppid-Velids"
-msgstr ""
+msgstr "পাপিড-ভেলিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:63
 msgid "Ursids"
-msgstr ""
+msgstr "আরসিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:65
 msgid "Perseids"
-msgstr ""
+msgstr "পারসেইডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:67
 msgid "δ-Leonids"
-msgstr ""
+msgstr "δ-লিওনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:69
 msgid "π-Puppids"
-msgstr ""
+msgstr "π-পাপিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:71
 msgid "June Lyrids"
-msgstr ""
+msgstr "জুন মাসিক লাইরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:73
 msgid "κ-Cygnids"
-msgstr ""
+msgstr "κ-সিডনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:75
 msgid "ε-Lyrids"
-msgstr ""
+msgstr "এপসাইলন লাইরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:77
 msgid "δ-Aurigids"
-msgstr ""
+msgstr "δ-অরাইগিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:79
 msgid "ε-Geminids"
-msgstr ""
+msgstr "ε-জেমিনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:81
 msgid "Southern Taurids"
-msgstr ""
+msgstr "দক্ষিন টরাইডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:83
 msgid "Northern Taurids"
-msgstr ""
+msgstr "উত্তর টরাইডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:85
 msgid "Monocerotids"
-msgstr ""
+msgstr "মোনোসেরোটিডস"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:87
 msgid "α-Monocerotids"
-msgstr ""
+msgstr "α-মোনোসেরোটিডস"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:89
 msgid "σ-Hydrids"
-msgstr ""
+msgstr "σ-হাইড্রিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:91
 msgid "Geminids"
-msgstr ""
+msgstr "জেমিনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:93
 msgid "Leonis Minorids"
-msgstr ""
+msgstr "লিওনিস মাইনরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:95
 msgid "December Leonis Minorids"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসেম্বর মাসিক লিওনিস মাইনরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:97
 msgid "Comae Berenicids"
-msgstr ""
+msgstr "কোমা বেরিনিসিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:99
 msgid "Orionids"
-msgstr ""
+msgstr "ওরাইনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:101
 msgid "Andromedids"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যান্ড্রোমিডিস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:103
 msgid "η-Lyrids"
-msgstr ""
+msgstr "η-লাইরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:105
 msgid "α-Scorpiids"
-msgstr ""
+msgstr "α-স্করপিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:107
 msgid "Ophiuchids"
-msgstr ""
+msgstr "অফিউকিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:109
 msgid "θ-Ophiuchids"
-msgstr ""
+msgstr "θ-অফিউকিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:111
 msgid "κ-Serpentids"
-msgstr ""
+msgstr "κ-সারপেন্টিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:113
 msgid "θ-Centaurids"
-msgstr ""
+msgstr "θ-সেন্টুরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:115
 msgid "ω-Cetids"
-msgstr ""
+msgstr "ω-সেটিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:117
 msgid "Southern ω-Scorpiids"
-msgstr ""
+msgstr "দক্ষিন ω-স্করপিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:119
 msgid "Northern ω-Scorpiids"
-msgstr ""
+msgstr "উত্তর ω-স্করপিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:121
 msgid "Arietids"
-msgstr ""
+msgstr "এরিটিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:123
 msgid "π-Cetids"
-msgstr ""
+msgstr "π-সেটিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:125
 msgid "δ-Cancrids"
-msgstr ""
+msgstr "δ-ক্যানসিরিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:127
 msgid "τ-Herculids"
-msgstr ""
+msgstr "τ-হারকিউলিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:129
 msgid "ρ-Geminids"
-msgstr ""
+msgstr "ρ-জেমিনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:131
 msgid "η-Carinids"
-msgstr ""
+msgstr "η-ক্যারিনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:133
 msgid "η-Craterids"
-msgstr ""
+msgstr "η-ক্রেটারিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:135
 msgid "π-Virginids"
-msgstr ""
+msgstr "π-ভার্গোনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:137
 msgid "θ-Virginids"
-msgstr ""
+msgstr "θ-ভার্গোনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:139
 msgid "May Librids"
-msgstr ""
+msgstr "মে মাসিক লিব্রিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:141
 msgid "June Scutids"
-msgstr ""
+msgstr "জুন মাসিক স্কুটিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:143
 msgid "α-Pisces Australids"
-msgstr ""
+msgstr "α-পাইসিস অস্ট্রিনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:145
 msgid "Southern ι-Aquariids"
-msgstr ""
+msgstr "দক্ষিন ι-অ্যাকোয়ারিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:147
 msgid "Northern ι-Aquariids"
-msgstr ""
+msgstr "উত্তর ι-অ্যাকোয়ারিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:149
 msgid "γ-Aquariids"
-msgstr ""
+msgstr "γ-অ্যাকোয়ারিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:151
 msgid "Autumn Arietids"
-msgstr ""
+msgstr "শরৎ কালীন এরিটিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:153
 msgid "χ-Orionids"
-msgstr ""
+msgstr "χ-ওরাইনিডস্"
 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:157
@@ -10839,7 +10863,7 @@ msgstr "৮পি/টাট্টেল ধূমকেতু"
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:179
 msgid "Comet 3D/Biela"
-msgstr "৩ডি/বিযেলা ধূমকেতু"
+msgstr "৩ডি/বিয়েলা ধূমকেতু"
 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:181
@@ -10859,17 +10883,17 @@ msgstr "স্বোয়াশম্যান-ওয্যাচম্যান 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:187
 msgid "Minor planet 2003 EH1 and Comet C/1490 Y1"
-msgstr ""
+msgstr "গৌন গ্রহ ২০০৩ ই এইচ ১ ও সি/১৪৯০ ধূমকেতু"
 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:189
 msgid "Minor planet (4450) Pan"
-msgstr ""
+msgstr "গৌন গ্রহ (৪৪৫০) প্যান"
 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:191
 msgid "Minor planet 2008 ED69"
-msgstr ""
+msgstr "গৌন গ্রহ ২০০৮ ই ডি ৬৯"
 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:193
@@ -10879,48 +10903,53 @@ msgstr "২পি/এনকে ধূমকেতু"
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:195
 msgid "Minor planet 2004 TG10"
-msgstr ""
+msgstr "গৌন গ্রহ ২০০৪ টি জি ১০"
 
 #. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 #: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:197
 msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
-msgstr ""
+msgstr "গৌন গ্রহ (৩২০০) ফেইথন"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:130
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:132
 msgid "Updating..."
 msgstr "সংশোধন করা হচ্ছে..."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:135
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:137
 msgid "Successfully updated!"
 msgstr "সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে !"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:139
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:141
 msgid "Failed!"
 msgstr "ব্যর্থ !"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:143
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:145
 msgid "Outdated!"
 msgstr "সেকেলে !"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:202
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:204
 msgid "Meteor Showers Plug-in"
 msgstr "উল্কাবৃষ্টি"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:215
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:217
 msgid ""
 "This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to display a "
 "marker for each active and inactive radiant."
 msgstr ""
+"এই সরঞ্জামের সাহায্যে নির্দিষ্ট সময় অন্তর হওয়া উল্কাবৃষ্টি গুলি সমেত আকাশের "
+"পটভূমিতে বিভিন্ন সক্রিয় ও নিষ্ক্রিয় উৎসবিন্দুগুলির অবসথান দেখা যায় ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:221
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:223
 msgid ""
 "By a single click on the radiant's marker, you can see all the details about "
 "its position and activity. Most data used on this plugin comes from the "
 "official <a href=\"http://imo.net\">International Meteor Organization</a> "
 "catalog."
 msgstr ""
+"উৎসবিন্দুতে ক্লিক করলেই সেটির অবস্থান, সক্রিয়তা সহ অন্যান্য তথ্য গুলি দেখা "
+"যায়, যার বেশিরভাগটাই <a href=\"http://imo.net\">International Meteor "
+"Organization</a> তালিকা থেকে নেওয়া ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:228
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:230
 msgid ""
 "<p>It has three types of markers:<ul><li><b>Confirmed:</b> the radiant is "
 "active and its data was confirmed. Thus, this is a historical (really "
@@ -10930,16 +10959,21 @@ msgid ""
 "activity for the current year.</li><li><b>Inactive:</b> the radiant is "
 "inactive for the current sky date.</li></ul></p>"
 msgstr ""
+"<p>উৎসবিন্দুগুলি তিন রকমের :<ul><li><b>জ্ঞাত :</b> এটি আগে ঘটে যাওয়া কিংবা "
+"পূর্ব অনুমানিত কোনো উৎসবিন্দু, সুতরাং এটি সক্রিয় এবং সমস্ত তথ্যই এক্ষেত্রে "
+"জানা ।</li><li><b>অজ্ঞাত:</b> উৎসবিন্দুটি সক্রিয়, অর্থাৎ বাস্তবে উল্কাপাত "
+"ঘটতে পারে কিন্তু তা সম্পর্কে সঠিক কোনো তথ্য উপলভ্য নয় ।</li><li><b>নিষ্ক্রিয় "
+":</b> বর্তমানে এখান থেকে উল্কাপাতের কোনো সম্ভাবনা নেই ।</li></ul></p>"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:250
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:252
 msgid "Terms"
 msgstr "পরিভাষা"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:251
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:253
 msgid "Meteor shower"
 msgstr "উল্কাবৃষ্টি"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:253
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:255
 msgid ""
 "A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
 "observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
@@ -10950,24 +10984,29 @@ msgid ""
 "known as meteor outbursts and meteor storms, which may produce greater than "
 "1,000 meteors an hour."
 msgstr ""
+"উল্কাবৃষ্টি একটি অনন্য সুন্দর মহাজাগতিক ঘটনা । এই সময় আকাশের কোনো একটি ছোটো "
+"এলাকা থেকে অসংখ্য উল্কা ঝরে পড়তে দেখা যায় । সচরাচর এগুলি খুবই ছোটো হয়, বালির "
+"কনার মত । তাই এগুলি ভূপৃষ্ঠে আছড়ে পড়ার আগেই পুড়ে শেষ হয়ে যায় । এগুলির উৎস "
+"মহাকাশে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা নানা ধ্বংসাবশেষ । প্রবল এবং অস্বাভাবিক হারে "
+"উল্কাবৃষ্টির ক্ষেত্রে ঘন্টাতে ১০০০ এরও বেশি উল্কাপাত ঘটতে পারে ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:261
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:263
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:452
 msgid "Radiant"
-msgstr "উৎপত্তি বিন্দু"
+msgstr "উৎস বিন্দু"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:263
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:265
 msgid ""
 "The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
 "from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
 "Perseids, for example, are meteors which appear to come from a point within "
 "the constellation of Perseus."
 msgstr ""
-"উৎপত্তি বিন্দু হল আকাশের এমন একটি কাল্পনিক বিন্দু যেদিক থেকে উল্কাগুলি ধেয়ে "
-"আসছে বলে মনে হয় । যেমন - পারসেইড উল্কাবৃষ্টি, এক্ষেত্রে উল্কাগুলিকে পারসিউস "
+"উৎস বিন্দু হল আকাশের এমন একটি কাল্পনিক বিন্দু যেদিক থেকে উল্কাগুলি ধেয়ে আসছে "
+"বলে মনে হয় । যেমন - পারসেইড উল্কাবৃষ্টি, এক্ষেত্রে উল্কাগুলিকে পারসিউস "
 "মন্ডলের একটি বিন্দু থেকে ধেয়ে আসছে বলে মনে হয় ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:269
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:271
 msgid ""
 "An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
 "motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
@@ -10975,25 +11014,25 @@ msgid ""
 "and is not considered part of that shower."
 msgstr ""
 "আকাশের যেকোনো দিকেই উক্কাপাত দেখা যেতে পারে । তবে তার গতিপথ পর্যবেক্ষন করলে "
-"অনেক সময় দেখা যায় যে সেটি কোনো জানা উৎপত্তি বিন্দু থেকে আসছে । কিন্তু যদি তা "
-"কোনো উৎপত্তি বিন্দু থেকে না আসে তবে তাকে বিক্ষিপ্ত উল্কাপাত বলে, সেটি কোনো "
+"অনেক সময় দেখা যায় যে সেটি কোনো জানা উৎস বিন্দু থেকে আসছে । কিন্তু যদি তা "
+"কোনো উৎস বিন্দু থেকে না আসে তবে তাকে বিক্ষিপ্ত উল্কাপাত বলে, সেটি কোনো "
 "উল্কাবৃষ্টির অংশ নয় ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:274
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:276
 msgid ""
 "Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
 "when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
 "drifts by more than a degree per night."
 msgstr ""
-"অনেক সময় উল্কাবৃষ্টির উৎপত্তি বিন্দু আাকাশে তারাদের পটভূমিতে তাদের স্থান "
-"পরিবর্তন করে থাকে । যেমন - ডেল্টা অরাইজিডস উল্কাবৃষ্টির উৎপত্তি বিন্দু প্রতি "
+"অনেক সময় উল্কাবৃষ্টির উৎস বিন্দু আাকাশে তারাদের পটভূমিতে তাদের স্থান "
+"পরিবর্তন করে থাকে । যেমন - ডেল্টা অরাইগিডস উল্কাবৃষ্টির উৎস বিন্দু প্রতি "
 "রাতে এক ডিগ্রিরও বেশি স্থান পরিবর্তন করে ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:278
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:280
 msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 msgstr "উল্কাপাতের হার (ZHR)"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:280
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:282
 msgid ""
 "In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
 "number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
@@ -11001,27 +11040,31 @@ msgid ""
 "were at the zenith. The rate that can effectively be seen is nearly always "
 "lower and decreases the closer the radiant is to the horizon."
 msgstr ""
-"একদম ঝকঝকে পরিষ্কার আকাশে মধ্যগগনে অবস্থিত কোনো উৎপত্তি বিন্দু থেকে এক "
-"ঘন্টায় খালি চোখে (৬.৫ উজ্জ্বল্যতা পর্যন্ত) যতগুলি উল্কাপাত দেখা যায় তাকে "
-"উল্কাপাতের হার বলে ।"
+"একদম ঝকঝকে পরিষ্কার আকাশে মধ্যগগনে অবস্থিত কোনো উৎস বিন্দু থেকে এক ঘন্টায় "
+"খালি চোখে (৬.৫ উজ্জ্বল্যতা পর্যন্ত) যতগুলি উল্কাপাত দেখা যায় তাকে উল্কাপাতের "
+"হার বলে ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:286
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:288
 msgid "Population index"
-msgstr ""
+msgstr "প্রভা সূচক"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:288
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:290
 msgid ""
 "The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
 "showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
 "meteors are more frequent than average, while values above 3.0 mean that the "
 "share of faint meteors is larger than usual."
 msgstr ""
+"প্রভা সূচক বলতে উল্কাবৃষ্টির উজ্জ্বল্যতা বন্টনের মানকে বোঝায় । এর মান ২.৫ এর "
+"কম হলে উজ্জ্বল উল্কার সংখ্যা বেশি থাকে । আবার ৩.০ এর বেশি হলে ম্লান উল্কার "
+"প্রাধান্য থাকে ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:293
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:229
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:295
 msgid "Notes"
 msgstr "বি.দ্র."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:294
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:296
 msgid ""
 "This plugin was initially created as a project of the ESA Summer of Code in "
 "Space 2013."
@@ -11029,91 +11072,91 @@ msgstr ""
 "এই সরঞ্জামটি প্রাথমিকভাবে ESA Summer of Code in Space 2013 এর একটি প্রকল্প "
 "হিসাবে শুরু করা হয়েছিল ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:295
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:297
 msgid "Info"
 msgstr "তথ্যাদি"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:296
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:298
 msgid "Info about meteor showers you can get here:"
 msgstr "বিশদ জানতে দেখুন :"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:299
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:301
 #, qt-format
 msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 msgstr "%1উল্কাবৃষ্টি%2 সংক্রান্ত উইকিপিডিয়া নিবন্ধ"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:301
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:303
 #, qt-format
 msgid "%1International Meteor Organization%2"
 msgstr "%1International Meteor Organization%2"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:304
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:306
 #, qt-format
 msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
 "subject when posting."
 msgstr ""
-"Launchpad ওয়েবসাইটের মাধ্যমে অতিরিক্ত সাহায্য উপলব্ধ আছে । তবে এ ব্যাপারে "
-"কিছু পোস্ট করার সময় বিষয় হিসাবে \"%1\" নির্বাচণ করতে ভুলবেন না ।"
+"Launchpad ওয়েবসাইটের মাধ্যমে অতিরিক্ত সাহায্য উপলভ্য আছে । তবে এ ব্যাপারে "
+"কিছু পোস্ট করার সময় বিষয় হিসাবে \"%1\" নির্বাচন করতে ভুলবেন না ।"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:105
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:107
 msgid "Start date greater than end date!"
 msgstr "শুরুর তারিখ শেষের তারিখের থেকে ছোটো হতে হবে !"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:109
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:111
 msgid "Time interval must be less than one year!"
 msgstr "সময় অবকাশ অবশ্যই এক বছরের কম হতে হবে !"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:184
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
 msgid "ZHR"
 msgstr "হার :"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:187
 msgid "Data Type"
 msgstr "ধরণ"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:188
 msgid "Peak"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বোচ্চ"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:421
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:188
 msgid "Meteor Showers Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "উল্কাবৃষ্টি সংক্রান্ত  বৈশিষ্ট্য বিন্যাস"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:422
 msgid "Meteor Showers: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "উল্কাবৃষ্টি সংক্রান্ত তথ্য বিন্যাস"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:427
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:428
 msgid "Enable plugin at startup"
-msgstr ""
+msgstr "শুরু থেকেই সক্রিয় থাকবে"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:429
 msgid "Show a button to enable/disable the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবারে উল্কাবৃষ্টি সরঞ্জামটি দেখানো হবে"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:430
 msgid "Show a button to open the search panel"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবারে উল্কাবৃষ্টি অনুসন্ধান সরঞ্জামটি দেখানো হবে"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:433
 msgid "Show radiant marker"
-msgstr ""
+msgstr "উৎসবিন্দুগুলির অবস্থান দেখা যাবে"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:434
 msgid "Show radiant labels"
-msgstr ""
+msgstr "উৎসবিন্দুগুলির নাম দেখা যাবে"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:435
 msgid "Show active radiants only"
-msgstr ""
+msgstr "শুধু সক্রিয় উৎসবিন্দুগুলি দেখা যাবে"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:437
 msgid "Label font size (pixels)"
@@ -11121,27 +11164,27 @@ msgstr "হরফের আকার (পিক্সেল) :"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:439
 msgid "Set radiant color"
-msgstr ""
+msgstr "উৎসবিন্দুগুলির পছন্দসই রং"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:441
 msgid "Active Radiant - Generic Data"
-msgstr ""
+msgstr "সক্রিয় উৎস কিন্তু তথ্য অজানা"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:445
 msgid "Inactive Radiant"
-msgstr ""
+msgstr "নিষ্ক্রিয় উৎস"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:447
 msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:449
 msgid "Active Radiant - Confirmed Data"
-msgstr ""
+msgstr "সক্রিয় ও তথ্য উপলভ্য"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:453
 msgid "Enable automatic updates"
-msgstr ""
+msgstr "সয়ংক্রিয় তথ্য সংশোধন"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:455
 msgid "Next update:"
@@ -11149,11 +11192,11 @@ msgstr "পরবর্তী সংশোধন :"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:456
 msgid "Last attempt to update"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ প্রচেষ্টা"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:458
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "পরিস্থিতি :"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:461
 msgid "Update"
@@ -11161,7 +11204,7 @@ msgstr "সংশোধনী"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:189
 msgid "Meteor Showers: Search"
-msgstr ""
+msgstr "উল্কাবৃষ্টি অনুসন্ধান"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:191
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:196
@@ -11171,7 +11214,7 @@ msgstr "অনুসন্ধান"
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:193
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:195
 msgid "dd/MM/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd/MMM/yyyy"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:197
 msgid "Results"
@@ -11226,49 +11269,49 @@ msgstr "সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক, দ্রাঘিম
 #: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:261
 msgctxt "abbreviated in the plugin"
 msgid "HA/Dec"
-msgstr ""
+msgstr "বিষুবাংশ / বিষুবলম্ব"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:109
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:111
 msgid "Pointer Coordinates plug-in"
 msgstr "কার্সারের স্থানাঙ্ক সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:138
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
 msgid "The top center of the screen"
 msgstr "স্ক্রীনের উপরের মাঝখানে"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:139
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
 msgid "In center of the top right half of the screen"
 msgstr "স্ক্রীনের উপরের ডানদিক ঘেঁষে"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:142
 msgid "The right bottom corner of the screen"
 msgstr "স্ক্রীনের নীচের ডান কোনে"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:143
 msgid "Custom position"
 msgstr "পছন্দমত জায়গায়"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:162
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:164
 msgid "Right ascension/Declination (J2000.0)"
 msgstr "বিষুবাংশ / বিষুবলম্ব (J2000.0 অনুসারে)"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:163
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:165
 msgid "Right ascension/Declination"
 msgstr "বিষুবাংশ / বিষুবলম্ব"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:165
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:167
 msgid "Ecliptic Longitude/Latitude"
 msgstr "সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক, দ্রাঘিমাংশ/অক্ষাংশ"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:166
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:168
 msgid "Ecliptic Longitude/Latitude (J2000.0)"
 msgstr "সৌরপথীয় স্থানাঙ্ক, দ্রাঘিমাংশ/অক্ষাংশ (J2000.0 অনুযায়ী)"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:168
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:170
 msgid "Galactic Longitude/Latitude"
 msgstr "ছায়াপথ কেন্দিক স্থানাঙ্ক, দ্রাঘিমাংশ/অক্ষাংশ"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:198
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:200
 msgid "Coordinates of custom position:"
 msgstr "পছন্দসই জায়গা :"
 
@@ -11286,7 +11329,7 @@ msgstr "টুলবারে সরঞ্জামটি দেখানো হ
 
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:340
 msgid "Which coordinate system will be used for displaying"
-msgstr ""
+msgstr "বেছে নেওয়া ব্যবস্থায় স্থানাঙ্ক দেখাবে"
 
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:342
 msgid "Coordinates:"
@@ -11294,7 +11337,7 @@ msgstr "স্থানাঙ্ক ব্যবস্থা :"
 
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:345
 msgid "Place of the string with coordinates of the mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "স্ক্রিনের যে অংশে স্থানাঙ্ক দেখাবে"
 
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:347
 msgid "Place of the string:"
@@ -11310,194 +11353,200 @@ msgstr "কোটি"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:166
 msgid "Loading model..."
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিকৃতির তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে..."
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:181
 msgid "Transforming model..."
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিকৃতি গঠন করা হচ্ছে..."
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:193
 msgid "Loading ground..."
-msgstr ""
+msgstr "ভূমির তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে..."
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:204
 msgid "Transforming ground..."
-msgstr ""
+msgstr "ভূমি গঠন করা হচ্ছে..."
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:232
 msgid "Calculating collision map..."
-msgstr ""
+msgstr "বিচরণ ক্ষেত্র নির্ধারণ করা হচ্ছে..."
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:247
 msgid "Finalizing load..."
-msgstr ""
+msgstr "গঠন সম্পূর্ণ করা হচ্ছে..."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:680
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:687
 msgid "Scenery3d shader error, can't draw. Check debug output for details."
 msgstr ""
+"ত্রিমাতৃক প্রতিরূপ গঠন করা যায় নি । আরও তথ্যের জন্য ডিবাগ ফলাফল দেখুন ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2111
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2118
 msgid ""
 "Your hardware does not support cubemapping, please switch to 'Perspective' "
 "projection!"
 msgstr ""
+"আপনার হার্ডওয়্যার ঘনকাকার অভিক্ষেপন গঠনে অক্ষম, অনুগ্রহ করে 'দর্শনানুপাত "
+"(Perspective)' অভিক্ষেপন ব্যবহার করুন ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2120
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2127
 msgid "Geometry shader is not supported. Falling back to '6 Textures' mode."
-msgstr ""
+msgstr "জ্যামিতিক অভিক্ষেপন করা সম্ভব নয় । তাই ৬টি ছবি ব্যবহার করা হচ্ছে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2130
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2137
 msgid "Falling back to '6 Textures' because of ANGLE bug"
-msgstr ""
+msgstr "ANGLE জনিত সমস্যা এড়াতে ৬টি ছবি ব্যবহার করা হচ্ছে"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2651
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2658
 msgid ""
 "Shadow mapping can not be used on your hardware, check logs for details"
 msgstr ""
+"এই হার্ডওয্যারে ছায়া গঠন করা সম্ভব নয় , আরও তথ্যের জন্য কার্যলিপি দেখুন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:172
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:173
 msgid "Scenery3d plugin loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রিমাতৃক ভূমিরূপ সরঞ্জামটি চালু আাছে!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:229
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:230
 msgid "Scenery3d: 3D landscapes"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রিমাতৃক ভূমিরূপ"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:232
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:233
 msgid "Toggle 3D landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রিমাতৃক ভূমিরূপ চালু বা বন্ধ করুন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:234
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:235
 msgid "Show viewpoint dialog"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপ বিভাগ"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:235
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:236
 msgid "Toggle shadows"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া চালু বা বন্ধ করুন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:236
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:237
 msgid "Toggle debug information"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগ তথ্য চালু বা বন্ধ করুন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:237
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:238
 msgid "Toggle location text"
-msgstr ""
+msgstr "ঠিকানার নাম চালু বা বন্ধ করুন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:238
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:239
 msgid "Toggle torchlight"
-msgstr ""
+msgstr "টর্চ চালু বা বন্ধ করুন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:239
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:240
 msgid "Reload shaders"
-msgstr ""
+msgstr "পুনরায় প্রতিকৃতি গঠন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:280
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:281
 msgid "Scenery3d shaders reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন করে প্রতিকৃতি গঠন করা হয়েছে"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:335
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:336
 msgid "Loading scene. Please be patient!"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপটি গঠন করা হচ্ছে । একটু অপেক্ষা করুন !"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:337
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:338
 #, qt-format
 msgid "Loading scene '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' দৃশ্যরূপটি গঠন করা হচ্ছে"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:360
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:361
 msgid "Could not load scene, please check log for error messages!"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপ গঠন করা যায় নি, ত্রুটি সম্পর্কে জানতে কার্যবিবরণী দেখুন !"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:364
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:365
 msgid "Scene successfully loaded."
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপ সফল ভাবে গঠন করা হয়েছে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:423
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:424
 msgid "Could not load scene info, please check log for error messages!"
 msgstr ""
+"দৃশ্যরূপটির বিবরণ জানা যাচ্ছে না, ত্রুটি সম্পর্কে জানতে কার্যবিবরণী দেখুন ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:447
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:448
 #, qt-format
 msgid "Could not find scene ID for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 এর দৃশ্যরূপটি খুঁজে পাওয়া যায় নি"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:480
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:481
 msgid "Please load a scene first!"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথমে যে কোনো একটি দৃশ্যরূপ পছন্দ করুন!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:517
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:518
 #, qt-format
 msgid "Per-Pixel shading %1."
-msgstr ""
+msgstr "পিক্সেল ধরে ধরে প্রতিকৃতি গঠন %1 ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:517
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:536
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:572
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:518
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:537
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:573
 msgctxt "enable"
 msgid "on"
 msgstr "চালু"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:517
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:536
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:572
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:518
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:537
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:573
 msgctxt "disable"
 msgid "off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:536
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:537
 #, qt-format
 msgid "Shadows %1."
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া %1 ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:541
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:542
 msgid "Shadows deactivated or not possible."
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া বন্ধ করা আছে অথবা গঠন করা সম্ভব নয় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:572
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:573
 #, qt-format
 msgid "Surface bumps %1."
-msgstr ""
+msgstr "তলের গভীরতা গঠন %1 ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:620
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:621
 msgid "Selected cubemap mode not supported, falling back to '6 Textures'"
 msgstr ""
+"বেছে নেওয়া ঘনকাকার অভিক্ষপন করা সম্ভব নয়, তাই ৬টি ছবি ব্যবহার করা হচ্ছে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:717
 #, qt-format
 msgid "Lazy cubemapping: %1"
-msgstr ""
+msgstr "বিলম্বিত অভিক্ষেপন : %1"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:717
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "চালু"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:717
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:789
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:790
 msgid "Cubemap size changed"
-msgstr ""
+msgstr "অভিক্ষেপন গঠনচিত্রের আকার পরিবর্তিত করা হল"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:791
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:792
 #, qt-format
 msgid "Cubemap size not supported, set to %1"
-msgstr ""
+msgstr "এই আকারের অভিক্ষেপন সম্ভব নয়, তাই বদলে %1 করা হল"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:812
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:813
 msgid "Shadowmap size changed"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া অভিক্ষেপন চিত্রের আকার পরিবর্তিত করা হল"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:814
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:815
 #, qt-format
 msgid "Shadowmap size not supported, set to %1"
-msgstr ""
+msgstr "এই আকারের ছায়া অভিক্ষেপন সম্ভব নয়, তাই বদলে %1 করা হল"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:927
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:928
 msgid "3D Sceneries"
 msgstr "ত্রিমাত্রিক ভূমিরূপ"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:930
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:931
 msgid ""
 "<p>3D foreground renderer. Walk around, find and avoid obstructions in your "
 "garden, find and demonstrate possible astronomical alignments in temples, "
@@ -11508,191 +11557,225 @@ msgid ""
 "parts supported by the Austrian Science Fund (FWF) project ASTROSIM (P 21208-"
 "G19). More: http://astrosim.univie.ac.at/</p>"
 msgstr ""
+"<p>ত্রিমাতৃক ভূমিরূপ গঠন, অর্থাৎ অনেকটা নিজের বাগানে ঘুরে বেড়াবার মত, কোনো "
+"জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক স্থাপত্যের সাহায্যে নানা ঘটনাবলী পর্যবেক্ষনের মত ইত্যাদি "
+"।</p><p>ঘুরে বেড়ানোর জন্য Ctrl ও cursor একসাথে ব্যবহার করুন । উচ্চতা বাড়াতে "
+"বা কমাতে  Ctrl ও PgUp/PgDn একসাথে ব্যবহার করুন । তাছাড়া cursor key ছাড়ার "
+"আাগে cursor key ছেড়ে দিলে সেইদিকে এগোতেই থাকবে ।</p><p>Austrian Science Fund "
+"(FWF) project ASTROSIM (P 21208-G19) এর সহযোগিতায় এই সরঞ্জামটি তৈরী করা গেছে "
+"। বিশদে জানতে http://astrosim.univie.ac.at/ দেখুন ।</p>"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:244
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:246
 msgid ""
 "Provides more accurate lighting by calculating it per-pixel instead of per-"
 "vertex."
 msgstr ""
+"প্রত্যেক শির্ষবিন্দুর বদলে প্রত্যেক পিক্সেল ধরে ভূমিরূপ গঠন করলে তা আরও সঠিক "
+"হয় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:245
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:247
 msgid "Required for bump mapping and shadows!"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া ও তলের গভীরতা সৃষ্টির জন্য এটির দরকার পড়ে!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:247
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:249
 msgid "Uses only a single shadow cascade instead of up to four."
-msgstr ""
+msgstr "একটির পরিবর্তে দূরত্ব অনুযায়ী চারটি অংশে ছায়া গঠন করে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:248
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:250
 msgid ""
 "Provides a speedup in exchange for shadow quality, especially in large "
 "scenes."
 msgstr ""
+"খুব তাড়াতাড়ি কাজ হলেও ছায়ার গুণগত মান কমে যায় । তবে খুব বড় প্রতিকৃতি গঠনের "
+"ক্ষেত্রে খুব উপযোগী ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:250
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:252
 msgid ""
 "Determines how the shadows are filtered, in increasing quality from top to "
 "bottom."
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া তৈরীর প্রনালী, গুণগত মান নীচের দিকে বাড়তে থাকে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:251
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:253
 msgid "PCSS requires the quality set to LOW or HIGH."
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহার করতে হলে গুণগত মান নিম্ন বা উচ্চ হতে হবে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:253
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:255
 msgid ""
 "Approximate calculation of shadow penumbras (sharper shadows near contact "
 "points, blurred shadows further away)."
-msgstr ""
+msgstr "প্রচ্ছায়া গঠন করে (বস্তুর কাছে ছায়া গাড় ও দূরে আবছা দেখাবে) ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:254
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:256
 msgid ""
 "Requires <b>LOW</b> or <b>HIGH</b> shadow filtering (without "
 "<b>Hardware</b>)."
 msgstr ""
+"শুধু <b>নিম্নমান</b> বা <b>উচ্চমান</b> (<b>হার্ডওয়্যার ছাড়া</b>) বাছাই করলে "
+"তবে ব্যবহার করা যায় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:255
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:257
 msgid "Causes a performance hit."
-msgstr ""
+msgstr "এর ফলে কার্যকরিতা একটু ধীর হয়ে যায় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:257
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:259
 msgid ""
 "This determines the way the scene is rendered when Stellarium uses a "
 "projection other than "Perspective". The scene is always rendered "
 "onto a cube, and this cube is then warped according to the real projection. "
 "The cube is described using an image called "cubemap"."
 msgstr ""
+"কিভাবে ভূমিরূপ গঠিত হবে তা বেছে নেওয়া যায় । তবে সবক্ষেত্রেই পারিপার্শিক "
+"দৃশ্যগুলিকে একটি ঘনকের চারপাশের তলে দেখানো হয়ে থাকে । আর এই দৃশ্যের "
+"ছবিগুলিকে "অভিক্ষেপন চিত্র" বলা হয় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:258
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:260
 msgid ""
 "<b>6 Textures</b> uses 6 single textures, one for each cube side. This is "
 "the most compatible method, but may be slower than the others."
 msgstr ""
+"<b>৬ টি ছবি</b> অর্থাৎ এক্ষেত্রে ৬টি আলাদা আলাদা ছবিকে ঘনকের ৬টি পৃষ্ঠে "
+"ব্যবহৃত হয় । সবথেকে ধীর গতি সম্পন্ন হলেও এটি প্রায় সব মেশিনেই ব্যবহার করা "
+"যায় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:259
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:261
 msgid ""
 "<b>Cubemap</b> uses a single GL_TEXTURE_CUBEMAP. Recommended for most users."
 msgstr ""
+"<b>ঘনকাকার চিত্র</b> অর্থাৎ এক্ষেত্রে একটি GL_TEXTURE_CUBEMAP ছবি ব্যবহার হয় "
+"। আমরা সাধারণত এটিই ব্যবহার করতে বলি ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:260
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:262
 msgid ""
 "<b>Geometry shader</b> uses a modern GPU feature to render all 6 sides of "
 "the cube at once. It may be the fastest method depending on the scene and "
 "your GPU hardware. If not supported, this cannot be selected."
 msgstr ""
+"<b>জ্যামিতিক গঠন</b> অর্থাৎ এক্ষেত্রে ঘনকের ৬টি পৃষ্ঠই একসাথে গঠিত হয়ে যায় । "
+"কিন্তু এটির জন্য শক্তিশালী GPU থাকা দরকার । এটি যদি নির্বাচন করতে না পারেন "
+"তাহলে বুঝতে হবে যে এটি আপনার মেশিন ব্যবহার করতে অক্ষম ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:262
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:264
 msgid "Calculates shadows for each cubemap face separately."
-msgstr ""
+msgstr "প্রত্যেক তলের জন্য আলাদা করে ছায়া গঠন করা হবে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:263
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:265
 msgid ""
 "If disabled, the shadowed area is calculated using a perspective projection, "
 "which may cause missing shadows with high FOV values, but is quite a bit "
 "faster!"
 msgstr ""
+"এটি চালু না থাকলে অভিমুখ অনুযায়ী ছায়া গঠিত হয় । এক্ষেত্রে অনেক সময় বৃহৎ "
+"দৃষ্টিক্ষেত্রে ছায়া গঠিত হয় না । তবে এটি খুব দ্রুত কাজ করে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:264
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:266
 msgid ""
 "This does not work when using the <b>Geometry shader</b> cubemapping mode!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>জ্যামিতিক অভিক্ষেপনের</b> ক্ষেত্রে এটি ব্যবহার করা যায় না ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:266
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:268
 msgid ""
 "When checked, the cubemap is only recreated in specific time intervals, "
 "instead of each frame."
 msgstr ""
+"সক্রিয় করা থাকলে প্রতি ফ্রেমের পরিবর্তে ঠিক করা একটি নির্দিষ্ট সময় অন্তর পর "
+"পর প্রতিকৃতি নতুন করে গঠন করা হবে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:267
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:269
 msgid "Saves energy and may increase subjective application performance."
-msgstr ""
+msgstr "এতে সময় ও গুনগত মান দুটোই বাড়ে ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:268
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:270
 msgid ""
 "Note that the cubemap is always re-rendered when the view position changes."
-msgstr ""
+msgstr "যদিও অবস্থান বদলের সাথে সাথে সবসময় নতুন করে প্রতিকৃতি গঠিত হয়ে যায় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:270
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:272
 msgid ""
 "When checked, only the face that corresponds to your viewing direction is "
 "updated on movement."
 msgstr ""
+"সক্রিয় করা থাকলে, শুধু সামনের দিকে থাকা অংশটির প্রতিকৃতি নতুন করে গঠন করা হয় "
+"।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:271
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:273
 msgid ""
 "This will speed up rendering, but the appearance will look "
 ""broken" until you stop moving."
 msgstr ""
+"এতে প্রতিকৃতি তাড়াতাড়ি গঠিত হলেও দৃশ্যরূপের "বিকৃতি" ঘটে । যদিও "
+"স্থির হওয়ার পর তা ঠিক হয়ে যায় ।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:272
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:274
 msgid ""
 "This does NOT work with the "Geometry-Shader" cubemapping mode!"
-msgstr ""
+msgstr ""জ্যামিতিক অভিক্ষেপনে" এটি ব্যবহার করা যায় না!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:274
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:276
 msgid ""
 "This updates a second face, so that the visual appearance seems less "
 ""broken"."
 msgstr ""
+"দুটি তলের প্রতিকৃতি গঠিত হয় বলে দৃশ্যরূপের "বিকৃতি" ঘটলেও তা কম হয় "
+"।"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:283
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:285
 msgid "The interval (in timeline seconds) in which no redraw is performed"
-msgstr ""
+msgstr "যে সময় অন্তর প্রতিকৃতি নতুন করে গঠিত হয়"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog_p.hpp:68
 msgid "6 Textures"
-msgstr ""
+msgstr "৬টি চিত্র"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog_p.hpp:70
 msgid "Cubemap"
-msgstr ""
+msgstr "ঘনকাকার চিত্র"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog_p.hpp:72
 msgid "Geometry shader"
-msgstr ""
+msgstr "জ্যামিতিক গঠন"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/StoredViewDialog.cpp:163
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/StoredViewDialog.cpp:165
 #, qt-format
 msgid "Grid coordinates (%1): %2m, %3m, %4m"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান স্থানাঙ্ক (%1) : %2m, %3m, %4m"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:471
 msgid "3D Scenery"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রিমাত্রিক ভূমিরূপ"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:473
 msgid "Set as default scene"
-msgstr ""
+msgstr "শুরর সময় এটি ব্যবহার করা হবে"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:474
 msgid "Load/save viewpoints"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপ গঠন/সঞ্চয়"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:475
 msgid "Torch strength:"
-msgstr ""
+msgstr "টর্চের ক্ষমতা :"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:476
 msgid "Torch range:"
-msgstr ""
+msgstr "টর্চের ব্যাপ্তি :"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:477
 #, qt-format
 msgid "Torchlight (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "টর্চ (%1)"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:478
 #, qt-format
 msgid "Show grid coordinates (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান স্থানাঙ্ক (%1)"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:479
 msgid "Visual options"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যগত বৈশিষ্ট্য"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:480
 msgid "Per-Pixel lighting"
-msgstr ""
+msgstr "পিক্সেল ধরে ধরে প্রতিকৃতি গঠন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:481
 msgid "Shadows"
@@ -11700,270 +11783,277 @@ msgstr "ছায়া"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:482
 msgid "Simple shadows"
-msgstr ""
+msgstr "সরল ছায়া"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:483
 msgid "Bump mapping"
-msgstr ""
+msgstr "তলের গভীরতা গঠন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:484
 msgid "Cubemap size:"
-msgstr ""
+msgstr "অভিক্ষেপন চিত্রের আকার"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:485
 msgid "Shadowmap size:"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া অভিক্ষেপনের আকার"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:486
 msgid "Filtering Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "গুনগত মান :"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:490
 msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "হার্ডওয়্যার"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:491
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নমান"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:492
 msgid "Low + Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নমান + হার্ডওয়্যার"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:493
 msgid "High (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চমান (মন্থর)"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:494
 msgid "High + Hardware (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চমান + হার্ডওয়্যার (মন্থর)"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:496
 msgid "PCSS"
-msgstr ""
+msgstr "প্রচ্ছায়া"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:497
 msgid "Cubemapping mode:"
-msgstr ""
+msgstr "ঘনকাকার অভিক্ষেপন :"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:498
 msgid "Full cubemap shadows"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পূর্ণ ছায়া"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:499
 msgid "Lazy cubemap re-rendering"
-msgstr ""
+msgstr "বিলম্বিত প্রতিকৃতি গঠন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:500
 msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "অবকাশ :"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:501
 msgid "Only update dominant face when moving"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান পরিবর্তনে শুধু সামনের দিকের প্রতিকৃতির পুনর্গঠন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:502
 msgid "Also update second-most dominant face"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বিতীয় একটি দিকের প্রতিকৃতি ঘটিত হয়"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:503
 msgid "Quality/Performance settings"
-msgstr ""
+msgstr "গুণগত/কার্যগত বৈশিষ্ট্য"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_storedViewDialog.h:212
 msgid "Stored views"
-msgstr ""
+msgstr "সঞ্চিত দৃশ্যরূপ"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_storedViewDialog.h:214
 msgid "Load view"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপটি গঠন করুন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_storedViewDialog.h:215
 msgid "Delete view"
-msgstr ""
+msgstr "দৃশ্যরূপটি মুছে ফেলুন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_storedViewDialog.h:216
 msgid "Add current view"
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমান দৃশ্যরূপটি যোগ করুন"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_storedViewDialog.h:217
 msgid "Load/store with date"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ সহ দৃশ্যরূপটি গঠন বা যোগ"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_storedViewDialog.h:218
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম :"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:59
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:191
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:364
 msgid "ArchaeoLines"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা রেখা"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:62
 msgid "A tool for archaeo-/ethnoastronomical alignment studies"
 msgstr ""
+"প্রাচীন কালে নানা জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক গণনার জন্য এগুলি ব্যবহৃত কিছু অক্ষরেখা"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:749
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:755
 msgid "Equinox"
 msgstr "বিষুবরেখা"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:752
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:758
 msgid "Solstice"
 msgstr "সূর্যায়ণ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:755
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:761
 msgid "Crossquarter"
-msgstr ""
+msgstr "মরশুমি সূচনা রেখা"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:758
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:764
 msgid "Major Lunar Standstill"
 msgstr "সর্বোচ্চ চন্দ্রায়ণ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:761
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:767
 msgid "Minor Lunar Standstill"
 msgstr "সর্বনিম্ন চন্দ্রায়ণ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:764
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:770
 msgid "Zenith Passage"
 msgstr "সুবিন্দু"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:767
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:773
 msgid "Nadir Passage"
 msgstr "কুবিন্দু"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:770
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:776
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:360
 msgid "Selected Object"
 msgstr "পছন্দসই বস্তু"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:779
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:785
 msgid "error if you can read this"
-msgstr ""
+msgstr "ত্রুটি দেখা দিযেছে"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:782
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
 msgid "Mercury"
 msgstr "বুধ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:785
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:791
 msgid "Venus"
 msgstr "শুক্র"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:182
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:184
 msgid "ArchaeoLines Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা রেখা সরঞ্জাম"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:188
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:190
 msgid ""
 "The ArchaeoLines plugin displays any combination of declination arcs most "
 "relevant to archaeo- or ethnoastronomical studies."
 msgstr ""
+"ঘটনা রেখা সরঞ্জামটি আকাশের গায়ে কিছু অক্ষরেখাকে উদ্ভাসিত করে দেখায় । এই রেখা "
+"গুলি কিছু বিশিষ্ট্য মহাজাগতিক ঘটনার সঙ্গে যুক্ত এবং প্রাচীন কালে নানা "
+"জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক গণনার জন্য এগুলি ব্যবহার করা হত ।"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:189
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:191
 msgid "Declinations of equinoxes (i.e. equator) and the solstices"
 msgstr "বিষুবরেখা ও তার থেকে সূর্যের সর্বোচ্চ চ্যুতি বা সূর্যায়ণ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:190
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:192
 msgid ""
 "Declinations of the crossquarter days (days right between solstices and "
 "equinoxes)"
-msgstr ""
+msgstr "মরশুমি সূচনা রেখা বা ত্রৈমাসিক বিভাজন রেখা"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:191
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:193
 msgid "Declinations of the Major Lunar Standstills"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে চাঁদের সর্বোচ্চ চ্যুতি বা সর্বোচ্চ চন্দ্রায়ণ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:192
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:194
 msgid "Declinations of the Minor Lunar Standstills"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে চাঁদের সর্বোচ্চ চ্যুতি বা সর্বনিম্ন চন্দ্রায়ণ"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:193
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:195
 msgid "Declination of the Zenith passage"
-msgstr ""
+msgstr "সুবিন্দু রেখা"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:194
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:196
 msgid "Declination of the Nadir passage"
-msgstr ""
+msgstr "কুবিন্দু রেখা"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:195
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:197
 msgid "Declination of the currently selected object"
-msgstr ""
+msgstr "বিষুবরেখা থেকে পছন্দসই বস্তুর সর্বোচ্চ চ্যুতি"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:196
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:198
 msgid "Current declination of the sun"
 msgstr "সূর্যের বর্তমান বিষুবলম্ব"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:197
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:199
 msgid "Current declination of the moon"
 msgstr "চাঁদের বর্তমান বিষুবলম্ব"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:198
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:200
 msgid "Current declination of a naked-eye planet"
-msgstr ""
+msgstr "খালি চোখে দেখতে পাওয়া গ্রহগুলির বিষুবরেখা থেকে সর্বোচ্চ চ্যুতি"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:199
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:201
 msgid ""
 "The lunar lines include horizon parallax effects. There are two lines each "
 "drawn, for maximum and minimum distance of the moon. Note that declination "
 "of the moon at the major standstill can exceed the indicated limits if it is "
 "high in the sky due to parallax effects."
 msgstr ""
+"চাঁদ কাছে ও বড় হওয়ার জন্য এর অবস্থানে লম্বণ প্রভাব খুব বেশি । তাই একই সময়ে "
+"বিভিন্ন স্থান থেকে দেখলে এর অবস্থানের সামান্য হেরফের লক্ষ্য করা যায় । তাই "
+"প্রতিটি চন্দ্রায়ন রেখা আসলে খুব কাছাকাছি থাকা দুটি রেখার সমষ্টি ।"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:281
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:283
 msgid "Select color for equinox line"
 msgstr "বিষুবরেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:293
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:295
 msgid "Select color for solstice lines"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে সূর্যের সর্বোচ্চ চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:305
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:307
 msgid "Select color for crossquarter lines"
-msgstr ""
+msgstr "মরশুমি সূচনা রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:317
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:319
 msgid "Select color for major standstill lines"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে চাঁদের সর্বোচ্চ চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:329
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:331
 msgid "Select color for minor standstill lines"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে চাঁদের সর্বনিম্ন চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:341
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:343
 msgid "Select color for zenith passage line"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে সুবিন্দুর চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:353
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:355
 msgid "Select color for nadir passage line"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে কুবিন্দুর চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:365
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:367
 msgid "Select color for selected object line"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে পছন্দসই বস্তুর চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:377
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:379
 msgid "Select color for current sun line"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে সূর্যের চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:389
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:391
 msgid "Select color for current moon line"
 msgstr "বিষুবরেখা থেকে চাঁদের চ্যুতি রেখার রং"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:401
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:403
 msgid "Select color for current planet line"
-msgstr ""
+msgstr "বিষুবরেখা থেকে পছন্দসই গ্রহের চ্যুতি রেখার রং"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:335
 msgid "ArchaeoLines Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা রেখার বৈশিষ্ট্য বিন্যাস"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:336
 msgid "ArchaeoLines Plug-in Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ঘটনা রেখা দেখানোর সরঞ্জামের রূপরেখা"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:338
 msgid "To change colors you may have to leave fullscreen mode!"
-msgstr ""
+msgstr "রং পরিবর্তনের সময় ফুলস্ক্রীন অবস্থা থেকে বেরিয়ে যেতে হতে পারে !"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:339
 msgid "Equinox line (Equator)"
@@ -11975,7 +12065,7 @@ msgstr "সূর্যায়ন"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:341
 msgid "Crossquarter Lines"
-msgstr ""
+msgstr "মরশুমি সূচনা রেখা"
 
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:343
 msgid "Change color"
diff --git a/po/stellarium/bo.po b/po/stellarium/bo.po
index 72a00dd..92f416b 100644
--- a/po/stellarium/bo.po
+++ b/po/stellarium/bo.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Tibetan <bo at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/br.po b/po/stellarium/br.po
index fbc82d2..edcee88 100644
--- a/po/stellarium/br.po
+++ b/po/stellarium/br.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch at gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Breton <jeremy.lefloch at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Anvioù ar steredegoù"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Harzoù ar steredegoù"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stered"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stered"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Keider"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Dremmwel"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Kael-gehederel"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Kael-azimut"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Kael-c'halaksienn"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Aergelc'h"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Aergelc'h"
 msgid "Fog"
 msgstr "Latar"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Ar pevar avel"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Leur (douar)"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Mod noz"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1570,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Liesseurt"
@@ -2044,87 +2028,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Prenistri"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Kuitaat"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Buanaat tizh seveniñ ar skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Gorrekaat tizh seveniñ ar skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Seveniñ ar skript d'an tizh reizh"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Prenestr skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Prenestr skoazell"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Prenestr kefluniañ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Prenestr klask"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Prenestr kefluniañ an oabl hag ar gweled"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Prenestr deiziad/eur"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Prenestr lec'hiadur"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Emguzhat ar varrenn vouton a-blaen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Emguzhat ar varrenn vouton a-sonn"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "(Di)Gweredekaat ar c'hetal grafek"
 
@@ -2760,7 +2744,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2770,7 +2754,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2789,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2855,12 +2839,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3302,7 +3286,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4686,526 +4670,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Dibarzhioù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Gwelet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Diskouez an aergelc'h"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planedennoù hag adplanedennoù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stered-dared"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Steredegoù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Diskouez al linennoù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Diskouez an anvioù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Diskouez an harzoù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Diskouez an tresadennoù"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sferenn oabl"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Banndres"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Implijout ar gweledva-mañ dre ziouer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Implijout ar planedennoù ha lec'hiadurioù keñveriet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Diskouez al latar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Diskouez al leur (douar)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Gwelus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Oabl"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Gweledva"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5286,7 +5270,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9392,205 +9376,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/bs.po b/po/stellarium/bs.po
index d137c49..d45e507 100644
--- a/po/stellarium/bs.po
+++ b/po/stellarium/bs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan at dkenan.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nazivi sazviježđa"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Granice sazviježđa"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Zvijezde"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Zvijezde"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Nazivi zvijezda"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridijan"
 
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizont"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatorijalna mreža"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutna linija"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Ekliptička J2000 mreža"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktička mreža"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Magla"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Strane svijeta"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Tlo"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Natpisi"
@@ -736,43 +736,27 @@ msgstr "Prosječni solarni dan: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nov Mijesec"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Posljednja četvrt"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pun Mijesec"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prva četvrt"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fazni ugao: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Istezanje: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Faza: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Osvjetljenje: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -931,7 +915,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Noćni mod"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1575,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
@@ -2053,87 +2037,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Prozori"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Izađi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Ubrzaj izvršavanje skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Uspori izvršavanje skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Normalno izvršavanje skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Zaustavi izvršavanje skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pauziraj izvršavanje skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Nastavi izvršavanje skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Konzola skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Pomoć"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Pretraga"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Nebo i pogled"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum/vrijeme"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Položaj"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Prozor prečica"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopiraj informacije o označenom objektu u memoriju"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automatski sakrij horizontalnu traku sa dugmadima"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automatski sakrij vertikalnu traku sa dugmadima"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Uključi/isključi grafički interfejs"
 
@@ -2769,7 +2753,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2779,7 +2763,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2789,7 +2773,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2814,7 +2798,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2864,12 +2848,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3315,7 +3299,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4701,527 +4685,527 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opcije"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Apsolutna skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativna skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Treperenje:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Zatamni slabo vidljive zvijezde kada je vidljiv jako svijetal objekat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamičko privikavanje oka"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nazivi i oznake"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Prikaži atmosferu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Svjetlosna zagađenost:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "pritisak, temperatura, koeficijent eksitacije"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Postavke prelamanja/prigušivanja..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planete i sateliti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Prikaži oznake planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Prikaži orbite planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simuliraj brzinu svjetlosti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skaliraj Mjesec"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Zvijezde padalice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtriraj po tipu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetarne magline"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaksije"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Sazviježđa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Prikaži linije"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Prikaži nazive"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Prikaži granice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Prikaži slike"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Svjetlina slika sazviježđa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Nebeska sfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Koristi ovaj krajolik kao početni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Koristi pridruženi planet i položaj"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Prikaži maglu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Prikaži tlo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Dodaj/ukloni pejzaže..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Koristi ovu kulturu kao početnu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Prikaži nazive"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljiv"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Nebo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Udaljeni objekti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Oznake"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Pejzaž"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Nazivi zvijezda"
@@ -5307,7 +5291,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ne prikazuj informacije"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
@@ -9533,205 +9517,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "jan."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "apr."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "jun."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "jul."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "avg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "sep."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "okt."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "dek."
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Postavljeno %1 (u %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Izašlo %1 (prije %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Zašlo %1 (prije %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Izlazi %1 (u %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Cirkumpolarno."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Bez izlaska."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Najvisočija tačka u %1 (prije %2) pod %3 stepeni."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Najvisočija tačka u %1 (prije %2) pod %3 stepeni."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Izvor nije osmotriv."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Nema ahroničkog i kosmičko izlaska/zalaska."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Nema kosmičkog izlaska/zalaska."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Vidljivo tokom cijele godine."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Nije vidljivo tokom tamnih noći."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "DANAS:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "OVE GODINE:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Prethodni pun Mjesec: %1 %2 at %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Sljedeći pun Mjesec: %1 %2 u %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Vidljivost"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Konfiguracijski prozor vidljivosti"
 
diff --git a/po/stellarium/ca.po b/po/stellarium/ca.po
index 9056ef5..c7d4d44 100644
--- a/po/stellarium/ca.po
+++ b/po/stellarium/ca.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Alomar i Claramonte <daniel.adastra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Català <ca at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Etiquetes de les constel·lacions"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Límits de les constel·lacions"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estels"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Estels"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Etiquetes dels estels"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridià"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Equador"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Cercle de precessió"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horitzó"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Equador Galàctic"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Longitud o./c."
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Longitud o./c."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Graella equatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Graella azimutal"
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Graella eclíptica J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Graella de l'eclíptica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Graella galàctica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Equador galàctic"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Línia de longitud d'oposició/conjunció"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Cercles de precessió"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Boira"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Punts cardinals"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Terra"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Il·luminació"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
@@ -742,43 +742,27 @@ msgstr "Dia solar mitjà: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "El període de rotació és caòtic"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lluna nova"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Lluna en quart minvant"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lluna plena"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Lluna en quart creixent"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Angle de fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongació: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Il·luminat: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Factor d'eclipsi: %1%"
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Mode nocturn"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1683,7 +1667,7 @@ msgstr "Temps Sideral aparent: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imatges de fons d'objectes de l'espai profund"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscel·lània"
@@ -2164,87 +2148,87 @@ msgstr ""
 "Diverses persones han fet contribucions al projecte i el seu treball ha fet "
 "millor Stellarium (ordenat alfabèticament): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Accelerar la ràtio d'execució de l'script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Reduir la ràtio d'execució de l'script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Establir la ràtio normal d'execució de l'script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Atura la execució del script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausa l'execució de l'script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Continua l'execucio de l'script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Consola del script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Finestra d'ajuda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Finestra de configuració"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Finestra de cerca"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Finestra d'opcions de visualització i del cel"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Finestra data/hora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Finestra d'ubicació"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Finestra de dreceres"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Finestra d'AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copia la informació del objecte seleccionat al portapapers"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Ocultar automàticament la barra de botons horitzontal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Ocultar automàticament la barra de botons vertical"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Commuta la visibilitat de la IUG"
 
@@ -2903,7 +2887,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nebuloses de reflexió"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galàxies actives"
 
@@ -2913,7 +2897,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radio galàxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Galàxies interactives"
 
@@ -2923,7 +2907,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quàsar brillants"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Clúster d'estrelles"
 
@@ -2948,7 +2932,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nebulosa d'emissió"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Romanents de supernova"
 
@@ -2998,12 +2982,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nebuloses Protoplanetàries"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catàleg Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catàleg Caldwell"
 
@@ -3469,10 +3453,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Salvapantalles de diversos esdeveniments en el Sistema Solar. 248 "
-"esdeveniments en total!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4876,65 +4858,65 @@ msgstr "Opcions de cerca"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Fes servir autocompletat de les inicials de les paraules"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Visualització"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Escala absoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Escala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Brillantor de la Via Làctia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Brillantor de la Llum Zodiacal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Centelleig:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limit de la magnitud dels estels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Atenuar estels febles quan un objecte molt brillant sigui visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptació de l'ull dinàmica"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiquetes i Marcadors"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Mostra atmosfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4942,40 +4924,40 @@ msgstr ""
 "Utilitzeu les dades de contaminació lumínica de la base de dades i ignorar "
 "la configuració de la contaminació lumínica"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Dades sobre contaminació lumínica de la base de dades d'ubicacions"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Pol·lució lumínica:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "pressió, temperatura, coeficient d'extinció"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Ajustaments refracció/Extinció..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetes i satèl·lits"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Mostra objectes del Sistema Solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Mostra les marques dels planetes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Mostra les orbites dels planetes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4983,11 +4965,11 @@ msgstr ""
 "Desactiveu aquesta opció si voleu veure l'òrbita per al planeta seleccionat "
 "i les seves llunes."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Mostar l'òrbita del planeta seleccionat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4995,11 +4977,11 @@ msgstr ""
 "Desactiveu aquesta opció si voleu veure les traces per a tots els cossos del "
 "Sistema Solar."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Mostra traça només per el planeta seleccionat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -5007,90 +4989,90 @@ msgstr ""
 "Habiliteu aquesta opció per simular l'efecte de la velocitat real de la llum "
 "(recomanat)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simula velocitat de la llum"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Escala de la Lluna"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Factor d'escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Limita la magnitud dels objectes del sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Canviar automàticament el paisatge quan es canvia de planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Seleciona automàticament el paisatge"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Ajustaments per a meteors esporàdics"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Estels fugaços"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Tasa horari zenital"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "THZ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Mostrar objectes dels catàlegs"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Índex del Catàleg de Nebuloses i Clúster d'estrelles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Nou Catàleg General de Nebuloses i Clúster d'estrelles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Catàleg de Lynd de Nebuloses Brillants (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Catàleg Barnard de 349 Objectes Foscos al Cel (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catàleg de Regions HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catàleg de Nebuloses de Reflexió (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Un catàleg de regions d'emissió Hα al sud de la Via Làctia  (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Catàleg de Lynd de Nebuloses Fosques (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catàleg de Clústers Galàctic Oberts (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5098,51 +5080,51 @@ msgstr ""
 "Un Catàleg de Clústers d'Estrelles mostrat a unes plaques de Franklin-Adams "
 "(Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catàleg de galàxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "El Catàleg General de Galàxies d'Uppsala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Catàleg de nebuloses Galàctiques difoses brillants (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrar per tipus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Regions d'hidrogen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Altre"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nebuloses planetàries"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galàxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nebuloses Fosques"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Nebuloses Brillants"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Consells"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5150,111 +5132,111 @@ msgstr ""
 "Utilitzar brillantor de la superfície dels objectes de cel profund per "
 "l'escala de la visibilitat dels seus marcadors i etiquetes."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Utilitzar brillantor de la superfície"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Utilitza consells proporcionals a la mida angular dels objectes de cel "
 "profund"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Utilització de consells proporcionals"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Magnitud límit d'objectes de cel profund (per als observadors d'ull "
 "nu/binoculars)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constel·lacions"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Mostra línies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Mostra etiquetes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Mostra els contorns"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Mostra dibuixos:"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Brillantor dels dibuixos de les constel·lacions"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valor en píxels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Esfera celeste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordenades de l'equatorial de J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Graella equatorial de (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordenades equatorials per la data i el planeta actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Graella equatorial de (de la data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordenades de l'eclíptica de J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Graella eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Coordenades de l'eclíptica de la data actual. Es mostra només a la Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Graella de l'eclíptica (de la data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altituds i azimuts (comptats des del nord cap a l'est)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordenades Galàctiques, Sistema II (UAI 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Les etiquetes dels punts Cardinals."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5262,55 +5244,55 @@ msgstr ""
 "Cercles instantanis d'eix de la Terra en el seu moviment al voltant dels "
 "pols de l'eclíptica. Es mostra només a la Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Precession circles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Cercles de precessió"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Equador (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Mostra equador celeste del planeta i la data actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Equador (de la data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Mostra línia de l'eclíptica de J2000.0 (plànol fonamental VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Mostra línia de l'eclíptica de la data actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Eclíptica (de la data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Mostra línia de l'horitzó."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Mostra línia de l'equador galàctic."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Mostrar línia meridiana."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5318,112 +5300,112 @@ msgstr ""
 "Línia de longitud d'oposició/conjunció - la línia de longitud de l'eclíptica "
 "que passa a través dels dos pols de l'eclíptica, el Sol i el punt d'oposició."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projecció"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Desfasament vertical de la finestra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Fes servir aquest paisatge per omissió"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Fer servir el planeta i posició associat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Mostra la boira"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Commuta terra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Utilitzeu la mínima brillantor per deixar el paisatge visible també en la "
 "foscor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Mínima brillantor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Rang de valors 0..1 (el paisatge és negre a la nit - el paisatge és "
 "totalment lluminós)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Utilitzeu la mínima brillantor que pugui ser fixada en landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "del paisatge, si s'especifica"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Mostra etiquetes de paisatges"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Mostrar capa d'il·luminació (finestres lluminoses, contaminació lumínica, "
 "etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Afegir/Eliminar paisatges..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Fes servir aquesta cultura del cel per omissió"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostra els noms"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Seleccioneu si voleu els noms abreujats, originals o traduïts"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Utilitzeu noms nadius de planetes de la cultura actual"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Cel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "OCP"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Objectes del Cel Profund"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marcadors"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisatge"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Mitologia"
@@ -5509,7 +5491,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "No mostris cap informació"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -9877,205 +9859,205 @@ msgstr ""
 "(La informació es proporcionada a la pestanya \"Quant a\"  a la finestra de "
 "configuració del connector)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "gen"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "abr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ago"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "set"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "oct"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Posta a %1 (en %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Ha sortit a %1 (fa %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "S'ha amagat a %1 (fa %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Surt a %1 (en %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "No surt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culmina a %1 (en %2) a %3 graus."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Va culminar a %1 (fa %2) a %3 graus."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "La font no és observable."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Sense sortida/posta còsmica o anacrònica"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Màxima elongació: %1 (a %2 graun.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Major separació del sol: %1 (a %2 graus.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Sortida/posada acronical: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Sortida/posada heliacal: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Sense ortus/ocàs helíac. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Sense ortus/ocàs acrònic "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Sortida/posada cosmical:%1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Sense sortida/posta còsmica"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observable durant tot l'any."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "No és observable en la nit fosca."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Nits per sobre l'horitzó: %1."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "AVUI:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "AQUEST ANY:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Anterior Lluna Plena: %1 %2 at %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Propera Lluna Plena: %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilitat"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Finestra de configuració per l'observabilitat"
 
diff --git a/po/stellarium/ce.po b/po/stellarium/ce.po
index 1247e28..294b8a7 100644
--- a/po/stellarium/ce.po
+++ b/po/stellarium/ce.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chechen <ce at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ckb.po b/po/stellarium/ckb.po
index 0ddee6e..9917366 100644
--- a/po/stellarium/ckb.po
+++ b/po/stellarium/ckb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: daniel <d.danial42 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "نیوەڕۆ"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "هێڵی یەکسان"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ئاسۆ"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "په‌نجه‌ره‌كان"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/cs.po b/po/stellarium/cs.po
index 3ca577b..909bd8c 100644
--- a/po/stellarium/cs.po
+++ b/po/stellarium/cs.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Popisy souhvězdí"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Hranice souhvězdí"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Hvězdy"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hvězdy"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Pojmenování hvězd"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Rovník"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizont"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktický Rovník"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatoriální mřížka"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Mřížka azimutů"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptická síť J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktické souřadnice"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktický rovník"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosféra"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosféra"
 msgid "Fog"
 msgstr "Mlha"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Světové strany"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Horizont"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Osvětlení"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Popisky"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Střední sluneční den: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Perioda rotace je chaotická"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Novoluní"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Posledná štvrť"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Úplněk"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prvá štvrť"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Úhel fáze: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongace: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fáze: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Osvětleno: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Noční režim"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1663,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
@@ -2143,87 +2127,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Zvýšit rychlost běhu skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Znížit rychlost běhu skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Nastavit běžnou rychlost běhu skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Zastavit spouštění skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pozastavit spuštění skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Pokračovat ve spouštění skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Konzolové okno skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Okno nápovědy"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Vyhledávání"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Nastavení oblohy a pohledu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum/čas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Poloha"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Okno zkratek"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopírovat vybrané informace do schránky"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automaticky schovávat horizontální nástrojovou lištu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automaticky schovávat vertikální nástrojovou lištu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Přepnout viditelnost GUI"
 
@@ -2859,7 +2843,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2869,7 +2853,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2879,7 +2863,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2904,7 +2888,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2954,12 +2938,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3420,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4812,526 +4796,526 @@ msgstr "Možnosti vyhledávání"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Pohled"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolutní stupnice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativní stupnice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Jas Mléčné Dráhy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Mihotání:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Omezit magnitudu hvězd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Zeslabit slabé hvězdy, když je vidět velmi jasný objekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamické přizpůsobení zraku"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Označení a ukazatele"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Zobraz atmosféru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Světelné znečištění"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "tlak, teplota, extinkční keoficient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Nastavení refrakce/extinkce..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planety a měsíce"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Zobraz ukazatele planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Zobrazit orbity planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulovat rychlost světla"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Zvětšení Měsíce"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Faktor škálování"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatická změna krajiny, když je planeta pozměněna"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Automatický výběr krajiny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Padající hvězdy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Zenitová hodinová frekvence"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Jiné"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Souhvězdí"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Zobraz čáry"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Zobrazit popisy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Zobraz hranice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Zobraz kresby"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Jas obrazců:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Nebeská sféra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekce"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Použít tento terén jako předvolený"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Použít přiřazené planety a pozici"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Zobraz mlhu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Zobraz terén"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Přidat/odstranit terény..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Použít tuto kulturu jako předvolenou"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelný"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Obloha"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Označení"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Krajina"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Hvězdná mytologie"
@@ -5417,7 +5401,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Nezobrazovat žádné informace"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nic"
 
@@ -9682,205 +9666,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Led"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Úno"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Bře"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Dub"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Kvě"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Čer"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Čvc"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Srp"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Zář"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Říj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Pro"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Zapadá v %1 (ve %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Východ %1 (před %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Západ %1 (před %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Vychází %1 (za %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Cirkumpolární."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Nevychází."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Kulminace %1 (ve %2) na %3 stup."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulminace %1 (před %2) na %3 stup."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Zdroj není pozorovatelný."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Žádný Akronický ani Kosmický východ/západ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Žádný Kosmický východ/západ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Pozorovatelné během celého roku."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Nelze pozorovat za tmavé noci."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "DNES:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "TENTO ROK:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Předchozí úplněk: %1 %2 v %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Příští úplněk: %1 %2 v %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Pozorovatelnost"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Okno nastavení pozorovatelnosti"
 
diff --git a/po/stellarium/csb.po b/po/stellarium/csb.po
index 47767b5..830fc59 100644
--- a/po/stellarium/csb.po
+++ b/po/stellarium/csb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Kashubian <csb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Jinszé"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Òkna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakùńczë"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/cv.po b/po/stellarium/cv.po
index de1f16b..16c8bef 100644
--- a/po/stellarium/cv.po
+++ b/po/stellarium/cv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chuvash <cv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Çук"
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/cy.po b/po/stellarium/cy.po
index ea3fdc7..cd29f7e 100644
--- a/po/stellarium/cy.po
+++ b/po/stellarium/cy.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Sêr"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Sêr"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Gorwel"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Niwl"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Amrywiol"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Ffenestri"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/da.po b/po/stellarium/da.po
index 9e974bf..251d24a 100644
--- a/po/stellarium/da.po
+++ b/po/stellarium/da.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-Language: Danish\n"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Stjernebilledernes navne"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Stjernebilledomrids"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stjerner"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Stjerner"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ækvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horisonten"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ækvatorialsk gitter"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimuth gitter"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktisk gitter"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfære"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Atmosfære"
 msgid "Fog"
 msgstr "Dis"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Verdenshjørner"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Jord"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -936,7 +920,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nattilstand"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1581,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
@@ -2055,87 +2039,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Øg hastigheden på skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Begræns hastigheden på skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Normal hastighed på skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skriptkonsolvindue"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Hjælpevindue"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Indstillingsvindue"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Søgevindue"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Himmel- og visningsindstillinger"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dato-/tidsvindue"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Stedvindue"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Skjul automatisk vandret knappanel"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Skjul automatisk lodret knappanel"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Vis eller skjul grafisk brugerflade"
 
@@ -2776,7 +2760,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2786,7 +2770,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2796,7 +2780,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2821,7 +2805,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2871,12 +2855,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3318,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4704,526 +4688,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Valgmuilgheder"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolut skala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativ skala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Funkeling:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Dæmp falmede når et lyst objekt er synlig"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamisk øjetilpasning"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiketter og markører"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Vis atmosfære"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeter og måner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Vis planet markeringer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Vis planetbaner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simuler lyshastighed"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skaler Månen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stjerneskud"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Stjernebilleder"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Vis linjer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Vis labels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Vis grænser"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Vis stjernebilledkunst"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himmelkuglen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Benyt dette landskab som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Benyt tilhørende planet og position"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Vis dis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Vis jorden"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Tilføj/fjern landskaber..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Brug denne himmelkultur som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Himlen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markeringer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landskab"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Stjernetradition"
@@ -5309,7 +5293,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Vis ingen information"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -9427,205 +9411,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/de.po b/po/stellarium/de.po
index 5fd1d3c..46d103b 100644
--- a/po/stellarium/de.po
+++ b/po/stellarium/de.po
@@ -9,24 +9,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: gzotti <Georg.Zotti at univie.ac.at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
 "Language-Team: <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-16 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
-#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:266 src/core/modules/SolarSystem.cpp:176
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:904 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
+#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:266 src/core/modules/SolarSystem.cpp:183
 #: src/core/modules/MilkyWay.cpp:74 src/core/modules/ZodiacalLight.cpp:80
-#: src/core/StelApp.cpp:498 src/core/StelCore.cpp:201
+#: src/core/StelApp.cpp:502 src/core/StelCore.cpp:210
 #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:88 src/StelMainView.cpp:557
 msgid "Display Options"
-msgstr "Anzeigeeinstellungen"
+msgstr "Anzeigeoptionen"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:136
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Sternbildbezeichnungen"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Sternbildgrenzen"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1584
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Sterne"
@@ -57,113 +57,113 @@ msgstr "Sterne"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Sternbezeichnungen"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:599 src/ui_viewDialog.h:1778
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:600
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:603
 msgid "Ecliptic of J2000.0"
 msgstr "Ekliptik (J2000.0)"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:604
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:607
 msgid "Ecliptic of Date"
 msgstr "Ekliptik zum Datum"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:608
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:611
 msgid "Equator of J2000.0"
 msgstr "Äquator (J2000.0)"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:612
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:615
 msgid "Equator"
 msgstr "Äquator"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:617
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:620
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Präzessionskreis"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:624 src/ui_viewDialog.h:1766
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizont"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:625
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:628
 msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktischer Äquator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:633 src/ui_viewDialog.h:1790
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "O/K-Länge"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:877
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:905
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Äquatoriales Koordinatennetz"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:906 src/ui_viewDialog.h:1742
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutales Koordinatennetz"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:879
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:907
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:347
 msgid "Ecliptic line"
 msgstr "Ekliptik"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:880
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:908
 msgid "Ecliptic J2000 line"
 msgstr "Ekliptiklinie (J2000.0)"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:881
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:909
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
 msgid "Equator line"
 msgstr "Äquator"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:882
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:910
 msgid "Equator J2000 line"
 msgstr "Äquator (J2000.0)"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:883
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:911
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
 msgid "Meridian line"
 msgstr "Meridian"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:884
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:912
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:377
 msgid "Horizon line"
 msgstr "Horizontlinie"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:885
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:913
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337
 msgid "Equatorial J2000 grid"
 msgstr "Äquatoriales Koordinatennetz (J2000.0)"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:886
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:914
 msgid "Ecliptic J2000 grid"
 msgstr "Ekliptikales Gradnetz (J2000)"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:887
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:915
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ekliptikales Gradnetz"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:916 src/ui_viewDialog.h:1746
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktisches Koordinatennetz"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:917 src/ui_viewDialog.h:1770
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktischer Äquator"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:890
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:918
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:392
 msgid "Opposition/conjunction longitude line"
 msgstr "Ekl. Länge von Opposition bzw. Konjunktion"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:891
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:919
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Präzessionskreise"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphäre"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Atmosphäre"
 msgid "Fog"
 msgstr "Bodennebel"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1774
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Himmelsrichtungen"
@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "Boden"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Beleuchtung"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1708
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Beschriftungen"
 
 #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:672
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:446
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:448
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
@@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "Standort: "
 msgid ", %1 m"
 msgstr ", %1 m"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:686 src/ui_astroCalcDialog.h:361
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:686 src/ui_astroCalcDialog.h:380
 msgid "Celestial body:"
 msgstr "Himmelskörper:"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:188 src/core/modules/Planet.cpp:220
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:211 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:212 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:181 src/core/modules/StarWrapper.cpp:184
 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:270
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:127 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:98
-#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:176
+#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:269
 #, qt-format
 msgid "Type: <b>%1</b>"
 msgstr "Typ: <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:190 src/core/modules/Comet.cpp:176
 #: plugins/Novae/src/Nova.cpp:133 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:166
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:545
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:546
 #, qt-format
 msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
 msgstr "Typ: <b>%1</b> (%2)"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgid "Opacity: <b>%1</b>"
 msgstr "Opazität: <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:202 src/core/modules/Planet.cpp:226
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:217 src/core/modules/Comet.cpp:182
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:218 src/core/modules/Comet.cpp:182
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:59 src/core/modules/StarWrapper.cpp:191
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:132 plugins/Novae/src/Nova.cpp:138
-#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:185
+#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:278
 #, qt-format
 msgid "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
 msgstr "Helligkeit: <b>%1</b> (durch Extinktion: <b>%2</b>)"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:205 src/core/modules/Nebula.cpp:210
-#: src/core/modules/Planet.cpp:229 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220
+#: src/core/modules/Planet.cpp:229 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:221
 #: src/core/modules/Comet.cpp:185 src/core/modules/StarWrapper.cpp:63
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:194
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:134 plugins/Novae/src/Nova.cpp:141
-#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:190
+#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:283
 #, qt-format
 msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
 msgstr "Helligkeit: <b>%1</b>"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Positionswinkel: %1%2"
 #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:268 src/core/modules/StarWrapper.cpp:232
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:147 plugins/Novae/src/Nova.cpp:153
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:206
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:299
 #, qt-format
 msgid "Distance: %1 ly"
 msgstr "Entfernung: %1 LJ"
@@ -495,195 +495,197 @@ msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "star is located on the corner of the illuminated nebulosity"
 msgstr "der beleuchtende Stern ist am Rand des Nebels"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:968
+#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:970
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "star is located outside the illuminated peculiar nebulosity"
 msgstr "der beleuchtende Stern ist abseits des besonders beleuchteten Nebels"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:971
+#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:976
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "the illuminated peculiar nebulosity"
 msgstr "besonders beleuchteter Nebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:974
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:980
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "undocumented reflection nebulae"
 msgstr "(undokumentierter Reflexionsnebel)"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:997
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1003
 msgid "circular form"
 msgstr "kreisrund"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1000
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1006
 msgid "elliptical form"
 msgstr "elliptisch"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1003
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1009
 msgid "irregular form"
 msgstr "unregelmäßig"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1006
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1012
 msgid "undocumented form"
 msgstr "(undokumentierte Form)"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1012
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1018
 msgid "amorphous structure"
 msgstr "amorphe Struktur"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1015
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1021
 msgid "conventional structure"
 msgstr "gewöhnliche Struktur"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1018
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1024
 msgid "filamentary structure"
 msgstr "Filamentstruktur"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1021
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1027
 msgid "undocumented structure"
 msgstr "(undokumentierte Struktur)"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1027
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1033
 msgctxt "HII region brightness"
 msgid "faintest"
 msgstr "schwächste"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1030
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1036
 msgctxt "HII region brightness"
 msgid "moderate brightness"
 msgstr "mäßig hell"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1033
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1039
 msgctxt "HII region brightness"
 msgid "brightest"
 msgstr "hellste"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1036
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1042
 msgid "undocumented brightness"
 msgstr "undokumentierte Helligkeit"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1052
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1058
 msgid "galaxy"
 msgstr "Galaxie"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1055
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1061
 msgid "active galaxy"
 msgstr "aktive Galaxie"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1058
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1064
 msgid "radio galaxy"
 msgstr "Radiogalaxie"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1061
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1067
 msgid "interacting galaxy"
 msgstr "interagierende Galaxie"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1064 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:98
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1070 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:98
 msgid "quasar"
 msgstr "Quasar"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1067
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1073
 msgid "star cluster"
 msgstr "Sternhaufen"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1070
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1076
 msgid "open star cluster"
 msgstr "Offener Sternhaufen"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1073
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1079
 msgid "globular star cluster"
 msgstr "Kugelsternhaufen"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1076
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1082
 msgid "nebula"
 msgstr "Nebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1079
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1085
 msgid "planetary nebula"
 msgstr "Planetarischer Nebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1082
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1088
 msgid "dark nebula"
 msgstr "Dunkelnebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1085
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1091
 msgid "cluster associated with nebulosity"
 msgstr "Haufen assoziiert mit Nebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1088
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1094
 msgid "bipolar nebula"
 msgstr "Bipolarer nebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1091
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1097
 msgid "emission nebula"
 msgstr "Emissionsnebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1094
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1100
 msgid "HII region"
 msgstr "HII-Region"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1097
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1103
 msgid "reflection nebula"
 msgstr "Reflektionsnebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1100
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1106
 msgid "supernova remnant"
 msgstr "Supernova-Überrest"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1103
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1109
 msgid "stellar association"
 msgstr "Sternassoziation"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1106
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1112
 msgid "star cloud"
 msgstr "Sternwolke"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1109
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1115
 msgid "interstellar matter"
 msgstr "Interstellare Materie"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1112
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1118
 msgid "emission object"
 msgstr "Emissionsobjekt"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1115
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1121
 msgid "BL Lac object"
 msgstr "BL Lac-Objekt"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1118
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1124
 msgid "blazar"
 msgstr "Blazar"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1121
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1127
 msgid "molecular cloud"
 msgstr "Molekülwolke"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1124
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1130
 msgid "young stellar object"
 msgstr "Junges Stellarobjekt"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1127
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1133
 msgid "possible quasar"
 msgstr "Möglicher Quasar"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1130
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1136
 msgid "possible planetary nebula"
 msgstr "Möglicher Planetarischer Nebel"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1133
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1139
 msgid "protoplanetary nebula"
 msgstr "Protoplanetarischer Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of object
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1136 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1142 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:174 src/translations.h:42
 msgid "star"
 msgstr "Stern"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1139
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1145
 msgid "object of unknown nature"
 msgstr "Objekt unbekannter Natur"
 
-#: src/core/modules/Nebula.cpp:1142
+#: src/core/modules/Nebula.cpp:1148
 msgid "undocumented type"
 msgstr "(undokumentierter Typ)"
 
@@ -691,20 +693,20 @@ msgstr "(undokumentierter Typ)"
 msgid "Deep-sky objects"
 msgstr "Deep-Sky-Objekte"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:232 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:230
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:234 src/core/modules/Comet.cpp:194
+#: src/core/modules/Planet.cpp:232 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:231
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:194
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:198 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:113
 #, qt-format
 msgid "Absolute Magnitude: %1"
 msgstr "Absolute Helligkeit: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:250 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:247
+#: src/core/modules/Planet.cpp:250 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:248
 #: src/core/modules/Comet.cpp:224
 #, no-c-format, qt-format
 msgid "Distance: %1AU (%2 km)"
 msgstr "Entfernung: %1AE (%2 km)"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:257 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:254
+#: src/core/modules/Planet.cpp:257 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:255
 #: src/core/modules/Comet.cpp:231
 #, no-c-format, qt-format
 msgid "Distance: %1AU (%2 Mio km)"
@@ -716,13 +718,13 @@ msgid "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
 msgstr "Gegenwärtiger Durchmesser: %1, mit Ringen: %2"
 
 #: src/core/modules/Planet.cpp:282 src/core/modules/Planet.cpp:284
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:263
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:266 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:268
 #, qt-format
 msgid "Apparent diameter: %1"
 msgstr "Scheinbarer Durchmesser: %1"
 
 #. TRANSLATORS: Sidereal (orbital) period for solar system bodies in days and in Julian years (symbol: a)
-#: src/core/modules/Planet.cpp:300 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:270
+#: src/core/modules/Planet.cpp:300 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:276
 #, qt-format
 msgid "Sidereal period: %1 days (%2 a)"
 msgstr "Siderischer Umlauf: %1 Tage (%2 Jahre)"
@@ -741,48 +743,32 @@ msgstr "Mittlerer Sonnentag: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Die Rotationszeit ist chaotisch"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Neumond"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Abnehmender Halbmond"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Vollmond"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Zunehmender Halbmond"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Phasenwinkel: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongation: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Phase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Erleuchtet: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Finsternis: %1%"
 
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:204
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:205
 #, qt-format
 msgid "Provisional designation: %1"
 msgstr "Vorläufige Bezeichnung: %1"
@@ -829,22 +815,22 @@ msgid "Gas tail length (estimate): %1 Mio km"
 msgstr "Länge des Gasschweifs (Schätzung): %1 Mio km"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:417
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:184 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:455
 #: src/translations.h:62
 msgid "Planets"
 msgstr "Planeten"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:178
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:185
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:309
 msgid "Planet labels"
 msgstr "Planetenbezeichnungen"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:179
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:186
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:313
 msgid "Planet orbits"
 msgstr "Planetenbahnen"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:180
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:187
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317
 msgid "Planet trails"
 msgstr "Planetenspuren"
@@ -895,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "Helligkeitsbereich: <b>%1</b>%2<b>%3/%4</b> (Photometrisches System: %5)"
 
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:238
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:200
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:293
 #, qt-format
 msgid "Spectral Type: %1"
 msgstr "Spektraltyp: %1"
@@ -933,224 +919,224 @@ msgstr "Milchstraße"
 msgid "Zodiacal Light"
 msgstr "Zodiakallicht"
 
-#: src/core/StelApp.cpp:498
+#: src/core/StelApp.cpp:502
 msgid "Night mode"
 msgstr "Nachtmodus"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
+#: src/core/StelCore.cpp:208 src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:251 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:476
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Datum und Uhrzeit"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:200 src/core/StelMovementMgr.cpp:130
+#: src/core/StelCore.cpp:209 src/core/StelMovementMgr.cpp:155
 msgid "Movement and Selection"
 msgstr "Bewegung und Auswahl"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:203
+#: src/core/StelCore.cpp:212
 msgid "Increase time speed"
 msgstr "Zeitablauf beschleunigen"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:204
+#: src/core/StelCore.cpp:213
 msgid "Decrease time speed"
 msgstr "Zeitablauf verlangsamen"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:205
+#: src/core/StelCore.cpp:214
 msgid "Increase time speed (a little)"
 msgstr "Zeitablauf ein wenig beschleunigen"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:206
+#: src/core/StelCore.cpp:215
 msgid "Decrease time speed (a little)"
 msgstr "Zeitablauf ein wenig verlangsamen"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:207
+#: src/core/StelCore.cpp:216
 msgid "Set normal time rate"
 msgstr "Normaler Zeitablauf"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:208
+#: src/core/StelCore.cpp:217
 msgid "Set time rate to zero"
 msgstr "Zeit anhalten"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:209
+#: src/core/StelCore.cpp:218
 msgid "Set time to now"
 msgstr "Aktuelle Zeit verwenden"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:210
+#: src/core/StelCore.cpp:219
 msgid "Add 1 solar hour"
 msgstr "1 Stunde Sonnenzeit vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:211
+#: src/core/StelCore.cpp:220
 msgid "Add 1 solar day"
 msgstr "1 Sonnentag vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:212
+#: src/core/StelCore.cpp:221
 msgid "Add 7 solar days"
 msgstr "7 Sonnentage weiter"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:213
+#: src/core/StelCore.cpp:222
 msgid "Subtract 1 solar hour"
 msgstr "1 Stunde Sonnenzeit zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:214
+#: src/core/StelCore.cpp:223
 msgid "Subtract 1 solar day"
 msgstr "1 Sonnentag zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:215
+#: src/core/StelCore.cpp:224
 msgid "Subtract 7 solar days"
 msgstr "7 Sonnentage zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:216
+#: src/core/StelCore.cpp:225
 msgid "Add 1 sidereal day"
 msgstr "1 Sterntag vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:217
+#: src/core/StelCore.cpp:226
 msgid "Add 1 sidereal year"
 msgstr "1 siderisches Jahr vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:218
+#: src/core/StelCore.cpp:227
 msgid "Add 100 sidereal years"
 msgstr "100 Siderische Jahre vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:219
+#: src/core/StelCore.cpp:228
 msgid "Add 1 synodic month"
 msgstr "1 Synodischen Monat vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:220
+#: src/core/StelCore.cpp:229
 msgid "Add 1 draconic month"
 msgstr "1 Drakonitischen Monat vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:221
+#: src/core/StelCore.cpp:230
 msgid "Add 1 draconic year"
 msgstr "1 Drakonitisches Jahr vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:222
+#: src/core/StelCore.cpp:231
 msgid "Add 1 anomalistic month"
 msgstr "1 Anomalistischen Monat vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:223
+#: src/core/StelCore.cpp:232
 msgid "Add 1 anomalistic year"
 msgstr "1 Anomalistisches Jahr vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:224
+#: src/core/StelCore.cpp:233
 msgid "Add 100 anomalistic years"
 msgstr "100 Anomalistische Jahre vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:225
+#: src/core/StelCore.cpp:234
 msgid "Add 1 mean tropical month"
 msgstr "1 Mittleren Tropischen Monat vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:226
+#: src/core/StelCore.cpp:235
 msgid "Add 1 mean tropical year"
 msgstr "1 Mittleres Tropisches Jahr vorwärts"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:227
+#: src/core/StelCore.cpp:236
 msgid "Add 100 mean tropical years"
 msgstr "100 TropischeJahre vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:228
+#: src/core/StelCore.cpp:237
 msgid "Add 1 tropical year"
 msgstr "1 Tropisches Jahr vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:229
+#: src/core/StelCore.cpp:238
 msgid "Add 1 Julian year"
 msgstr "1 Julianisches Jahr vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:230
+#: src/core/StelCore.cpp:239
 msgid "Add 1 Julian century"
 msgstr "1 Julianisches Jahrhundert vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:231
+#: src/core/StelCore.cpp:240
 msgid "Add 1 Gaussian year"
 msgstr "1 Gauß'sches Jahr vor"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:232
+#: src/core/StelCore.cpp:241
 msgid "Subtract 1 sidereal day"
 msgstr "1 Sterntag zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:233
+#: src/core/StelCore.cpp:242
 msgid "Subtract 1 sidereal year"
 msgstr "1 siderisches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:234
+#: src/core/StelCore.cpp:243
 msgid "Subtract 100 sidereal years"
 msgstr "100 Siderische Jahre zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:235
+#: src/core/StelCore.cpp:244
 msgid "Subtract 1 synodic month"
 msgstr "1 Synodischen Monat zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:236
+#: src/core/StelCore.cpp:245
 msgid "Subtract 1 draconic month"
 msgstr "1 Drakonitischen Monat zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:237
+#: src/core/StelCore.cpp:246
 msgid "Subtract 1 draconic year"
 msgstr "1 Drakonitisches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:238
+#: src/core/StelCore.cpp:247
 msgid "Subtract 1 anomalistic month"
 msgstr "1 Anomalistischen Monat zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:239
+#: src/core/StelCore.cpp:248
 msgid "Subtract 1 anomalistic year"
 msgstr "1 Anomalistisches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:240
+#: src/core/StelCore.cpp:249
 msgid "Subtract 100 anomalistic years"
 msgstr "100 Anomalistische Jahre zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:241
+#: src/core/StelCore.cpp:250
 msgid "Subtract 1 mean tropical month"
 msgstr "1 Mittleres Tropisches Monat zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:242
+#: src/core/StelCore.cpp:251
 msgid "Subtract 1 mean tropical year"
 msgstr "1 Mittleres Tropisches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:243
+#: src/core/StelCore.cpp:252
 msgid "Subtract 100 mean tropical years"
 msgstr "100 Tropische Jahre zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:244
+#: src/core/StelCore.cpp:253
 msgid "Subtract 1 tropical year"
 msgstr "1 Tropisches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:245
+#: src/core/StelCore.cpp:254
 msgid "Subtract 1 Julian year"
 msgstr "1 Julianisches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:246
+#: src/core/StelCore.cpp:255
 msgid "Subtract 1 Julian century"
 msgstr "1 Julianisches Jahrhundert zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:247
+#: src/core/StelCore.cpp:256
 msgid "Subtract 1 Gaussian year"
 msgstr "1 Gauß'sches Jahr zurück"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:249
+#: src/core/StelCore.cpp:258
 msgid "Set home planet to selected planet"
 msgstr "Setze ausgewählten Planeten als Ausgangsplaneten"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:250
+#: src/core/StelCore.cpp:259
 msgid "Go to home"
 msgstr "Zum Start gehen"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:251
+#: src/core/StelCore.cpp:261
 msgid "Flip scene horizontally"
 msgstr "Horizontal spiegeln"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:252
+#: src/core/StelCore.cpp:262
 msgid "Flip scene vertically"
 msgstr "Vertikal spiegeln"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1655
+#: src/core/StelCore.cpp:1662
 msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!"
 msgstr ""
 "Korrektur ist ausgeschaltet. Nur verwenden, wenn Sie wissen, was Sie tun!"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1658
+#: src/core/StelCore.cpp:1665
 #, qt-format
 msgid ""
 "This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G. "
@@ -1161,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 "seinen Artikel <em>Einstein's Theory of Relativity Confirmed by Ancient "
 "Solar Eclipses</em> (%1) verwendet. Mehr dazu %2hier%3."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1661
+#: src/core/StelCore.cpp:1668
 #, qt-format
 msgid ""
 "This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article "
@@ -1170,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 "Diese empirische Gleichung wurde von G. M. Clemence im Artikel <em>On the "
 "system of astronomical constants</em> veröffentlicht (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1664
+#: src/core/StelCore.cpp:1671
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula is based on a study of post-1650 observations of the Sun, the "
@@ -1183,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 "in seinen <em>Astronomical Formulae for Calculators</em> verwendet. Sie "
 "wurde auch im PC-Programm SunTracker Pro eingesetzt."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1668
+#: src/core/StelCore.cpp:1675
 msgid ""
 "This is a slightly modified version of the IAU (1952) formula which was "
 "adopted in the <em>Astronomical Ephemeris</em> and in the <em>Canon of Solar "
@@ -1193,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 "der <em>Astronomical Ephemeris</em> und im <em>Canon of Solar Eclipses</em> "
 "von Mucke & Meeus (1983)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1672
+#: src/core/StelCore.cpp:1679
 msgid ""
 "The tables of Tuckerman (1962, 1964) list the positions of the Sun, the Moon "
 "and the planets at 5- and 10-day intervals from 601 BCE to 1649 CE. The same "
@@ -1204,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "und Planeten in 5- und 10-Tagesintervallen von 601 v. Chr. bis 1649 n. Chr. "
 "Auf denselben Grundlagen beruhen die Syzygientafeln von Goldstine (1973)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1676
+#: src/core/StelCore.cpp:1683
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by P. M. Muller and F. R. Stephenson in the "
@@ -1215,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 "<em>The accelerations of the earth and moon from early astronomical "
 "observations</em> publiziert (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1679
+#: src/core/StelCore.cpp:1686
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson in the article <em>Pre-"
@@ -1224,7 +1210,7 @@ msgstr ""
 "Diese Gleichung wurde von F. R. Stephenson im Artikel <em>Pre-Telescopic "
 "Astronomical Observations</em> publiziert (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1682
+#: src/core/StelCore.cpp:1689
 #, qt-format
 msgid ""
 "This 12th-order polynomial equation (outdated and superseded by Schmadel & "
@@ -1237,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 "approximations for the correction delta T E.T.-U.T. in the period 1800-"
 "1975</em> (%1) als Anpassungskurve durch Daten von Brouwer (1952) publiziert."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1685
+#: src/core/StelCore.cpp:1692
 msgid ""
 "This algorithm was adopted in P. Bretagnon & L. Simon's <em>Planetary "
 "Programs and Tables from -4000 to +2800</em> (1986) and in the PC "
@@ -1247,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "to +2800</em> (P. Bretagnon & L. Simon 1986) und im PC Planetariumsprogramm "
 "RedShift übernommen."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1688
+#: src/core/StelCore.cpp:1695
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
@@ -1258,12 +1244,12 @@ msgstr ""
 "<em>Long-term changes in the rotation of the earth - 700 B.C. to A.D. "
 "1980</em> veröffentlicht (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1691
+#: src/core/StelCore.cpp:1698
 msgid "This algorithm is used in the PC planetarium program Guide 7."
 msgstr ""
 "Dieser Algorithmus wird im PC-Planetariumsprogramm Guide 7 verwendet."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1694
+#: src/core/StelCore.cpp:1701
 msgid ""
 "This algorithm was given by F. Espenak in his <em>Fifty Year Canon of Solar "
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1987) and in his <em>Fifty Year Canon of Lunar "
@@ -1273,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1987) und in seinem <em>Fifty Year Canon of Lunar "
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1989) beschrieben."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1697
+#: src/core/StelCore.cpp:1704
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 "
@@ -1282,7 +1268,7 @@ msgstr ""
 "Die Formel  wurde von K.M. Borkowski (%1) aus einer Analyse von 31 "
 "Sonnenfinsternisberichten aus der Zeit 2137 v. Chr. und 1715 n.Chr. erstellt."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1700
+#: src/core/StelCore.cpp:1707
 #, qt-format
 msgid ""
 "This 12th-order polynomial equation was published by L. D. Schmadel and G. "
@@ -1295,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "1988</em> (%1) als Anpassungskurve durch Werte von Stephenson & Morrison "
 "(1984) veröffentlicht."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1703
+#: src/core/StelCore.cpp:1710
 msgid ""
 "This formula was adopted by M. Chapront-Touze & J. Chapront in the shortened "
 "version of the ELP 2000-85 lunar theory in their <em>Lunar Tables and "
@@ -1305,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "Version der Mondbahntheorie ELP 2000-85 in ihren <em>Lunar Tables and "
 "Programs from 4000 B.C. to A.D. 8000</em> (1991) verwendet."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1706
+#: src/core/StelCore.cpp:1713
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
@@ -1316,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 "Artikel <em>Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD "
 "1990</em> veröffentlicht (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1709
+#: src/core/StelCore.cpp:1716
 #, qt-format
 msgid ""
 "F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
@@ -1325,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 "F. R. Stephenson veröffentlichte diese Formel in seinem Buch <em>Historical "
 "Eclipses and Earth's Rotation</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1712
+#: src/core/StelCore.cpp:1719
 msgid ""
 "From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
 "used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
@@ -1336,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 "verwendet eine Variante von Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997) für "
 "Daten außerhalb 1620..2000."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1715
+#: src/core/StelCore.cpp:1722
 #, qt-format
 msgid ""
 "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
@@ -1346,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 "verwenden diese Formel für historische Angaben auf ihrer interaktiven "
 "Website %1JPL Horizons%2."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1718
+#: src/core/StelCore.cpp:1725
 #, qt-format
 msgid ""
 "This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
@@ -1356,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 "Artikel <em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1) "
 "veröffentlicht."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1721
+#: src/core/StelCore.cpp:1728
 msgid ""
 "The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
 "Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
@@ -1366,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "Personal Computer</em> (2000) enthält einfache Polynome dritten Grades für "
 "die nahe Vergangenheit."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1724
+#: src/core/StelCore.cpp:1731
 msgid ""
 "E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
 "<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
@@ -1378,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 "<em>Calendrical Tabulations</em> (2002). Sie basiert auf Werten aus Jean "
 "Meeus' <em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1727
+#: src/core/StelCore.cpp:1734
 #, qt-format
 msgid ""
 "This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
@@ -1389,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "Artikel <em>Historical values of the Earth's clock error %1T and the "
 "calculation of eclipses</em> veröffentlicht (%2), mit einem Zusatz in (%3)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1730
+#: src/core/StelCore.cpp:1737
 #, qt-format
 msgid ""
 "From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
@@ -1403,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 "Parabelfunktion. Sie basiert auf einer möglichen Periodizität wie von "
 "Stephenson beschrieben (%2). Näheres dazu %3hier%4."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1733 src/core/StelCore.cpp:1736
+#: src/core/StelCore.cpp:1740 src/core/StelCore.cpp:1743
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
@@ -1418,15 +1404,15 @@ msgstr ""
 "Millennium Canon of Solar Eclipses: -1999 to +3000</em> (2006) verwendet, "
 "ebenso auch im Sonnen- Mond- und Planeten-Ephemeridenprogramm SOLEX."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1733
+#: src/core/StelCore.cpp:1740
 msgid "Used by default."
 msgstr "Als Vorgabe verwendet."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1736
+#: src/core/StelCore.cpp:1743
 msgid "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION."
 msgstr "(EXPERIMENTELL, OHNE LUNARE AKZELERATION)"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1739
+#: src/core/StelCore.cpp:1746
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was "
@@ -1437,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "wurde im Artikel <em>Ancient eclipses and dating the fall of Babylon</em> "
 "publiziert (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1742
+#: src/core/StelCore.cpp:1749
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & "
@@ -1449,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 "Approximation of DeltaT</em> (%1) veröffentlicht und 2013 begutachtet von "
 "Sana Islam."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1745
+#: src/core/StelCore.cpp:1752
 #, qt-format
 msgid ""
 "This polynomial approximation with 0.6 seconds of accuracy by M. Khalid, "
@@ -1460,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "und Faheem Zaidi wurde veröffentlicht in <em>Delta T: Polynomial "
 "Approximation of Time Period 1620-2013</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1748
+#: src/core/StelCore.cpp:1755
 #, qt-format
 msgid ""
 "This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
@@ -1469,15 +1455,15 @@ msgstr ""
 "Platz für Ihre frei programmierbare quadratische Formel für %1T mit "
 "benutzerdefinerten Koeffizienten!"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1751 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
+#: src/core/StelCore.cpp:1758 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1801
+#: src/core/StelCore.cpp:1808
 msgid "with meaningless values outside this range"
 msgstr "mit sinnlosen Werten außerhalb dieses Bereichs"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1827
+#: src/core/StelCore.cpp:1834
 msgid ""
 "with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and meaningless "
 "values outside this range"
@@ -1485,24 +1471,24 @@ msgstr ""
 "mit einem mittleren Fehler unter einer Sekunde, max. Fehler 1.9s, und "
 "sinnlosen Werten außerhalb des Bereichs"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1849 src/core/StelCore.cpp:1854
-#: src/core/StelCore.cpp:1882 src/core/StelCore.cpp:1887
-#: src/core/StelCore.cpp:1892
+#: src/core/StelCore.cpp:1856 src/core/StelCore.cpp:1861
+#: src/core/StelCore.cpp:1889 src/core/StelCore.cpp:1894
+#: src/core/StelCore.cpp:1899
 msgid "with zero values outside this range"
 msgstr "mit Nullwerten außerhalb dieses Bereichs"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1859
+#: src/core/StelCore.cpp:1866
 msgid "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range"
 msgstr ""
 "mit typischer Genauigkeit von 1 Sekunde und Nullwerten außerhalb dieses "
 "Bereichs"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1902
+#: src/core/StelCore.cpp:1909
 #, qt-format
 msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3."
 msgstr "Gültigkeitsbereich: Jahre %1 bis %2, %3."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1904
+#: src/core/StelCore.cpp:1911
 #, qt-format
 msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2."
 msgstr "Gültigkeitsbereich: Jahre %1 bis %2."
@@ -1672,12 +1658,12 @@ msgstr "Schiefe der Ekliptik"
 msgid "Galactic longitude/latitude: %1/%2"
 msgstr "Galaktische Länge/Breite: %1/%2"
 
-#: src/core/StelObject.cpp:252
+#: src/core/StelObject.cpp:253
 #, qt-format
 msgid "Mean Sidereal Time: %1"
 msgstr "Mittlere Sternzeit: %1"
 
-#: src/core/StelObject.cpp:257
+#: src/core/StelObject.cpp:259
 #, qt-format
 msgid "Apparent Sidereal Time: %1"
 msgstr "Scheinbare Sternzeit: %1"
@@ -1686,28 +1672,28 @@ msgstr "Scheinbare Sternzeit: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Hintergrundbilder für Deep-Sky-Objekte"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:156 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:156
 msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
 msgstr "Zwischen äquatorialer und azimutaler Montierung umschalten"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:132
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:157
 msgid "Center on selected object"
 msgstr "Auf ausgewähltes Objekt zentrieren"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:133
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:158
 msgid "Zoom in on selected object"
 msgstr "Ausgewähltes Objekt vergrößern"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:134
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:159
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:135
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:160
 msgid "Track object"
 msgstr "Objekt verfolgen"
 
@@ -1731,75 +1717,75 @@ msgstr "Nicht gefunden"
 msgid "Found"
 msgstr "Gefunden"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:496
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:504
 msgid "Select screenshot directory"
 msgstr "Ordner für Bildschirmfotos auswählen"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:788
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:798
 #, qt-format
 msgid "Startup FOV: %1%2"
 msgstr "Anfängliches Gesichtsfeld: %1%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:796
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:806
 #, qt-format
 msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
 msgstr "Anfängliche Blickrichtung in Azimut/Höhe: %1/%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:407
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:868
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:409
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:854 src/gui/ViewDialog.cpp:669
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:869 src/gui/ViewDialog.cpp:677
 msgid "Contact"
 msgstr "Ansprechpartner"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:856
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:540
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:406
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:125
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:136
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:133
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:205
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:183
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:871
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:547
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:408
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:118
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:127
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:135
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:207
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:185
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:939
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:541
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:134
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:209
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:184
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:954
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:136
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:211
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:186
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:943
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:958
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:947
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:962
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:971
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:986
 msgid "Running script: "
 msgstr "Ausgeführtes Skript: "
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:978
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:993
 msgid "Running script: [none]"
 msgstr "Ausgeführtes Skript: [keines]"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1043
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1058
 msgid ""
 "Finished downloading new star catalogs!\n"
 "Restart Stellarium to display them."
@@ -1807,16 +1793,16 @@ msgstr ""
 "Herunterladen neuer Sternkataloge beendet!\n"
 "Starten Sie Stellarium neu, um sie anzuzeigen."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1047
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1062
 msgid "All available star catalogs have been installed."
 msgstr "Alle verfügbaren Sternkataloge wurden installiert."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1052
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1067
 #, qt-format
 msgid "Get catalog %1 of %2"
 msgstr "Katalog %1 von %2 laden"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1059
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1074
 #, qt-format
 msgid ""
 "Downloading %1...\n"
@@ -1825,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "Lade %1...\n"
 "(Sie können dieses Fenster schließen.)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1066
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1081
 #, qt-format
 msgid ""
 "Download size: %1MB\n"
@@ -1836,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 "Anzahl der Sterne: %2 Millionen\n"
 "Magnitudenspanne: %3 - %4"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1109 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1145
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1124 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
 #, qt-format
 msgid ""
 "Error downloading %1:\n"
@@ -1845,11 +1831,11 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Herunterladen von %1:\n"
 "%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1198
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1213
 msgid "Verifying file integrity..."
 msgstr "Überprüfe Dateiintegrität..."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1202
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1217
 #, qt-format
 msgid ""
 "Error downloading %1:\n"
@@ -1859,184 +1845,184 @@ msgstr ""
 "Datei ist beschädigt."
 
 #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1337
 msgid "Algorithm of"
 msgstr "Algorithmus für"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1284
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1348
 msgid "Without correction"
 msgstr "Ohne Korrektur"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1285
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1349
 msgid "Schoch (1931)"
 msgstr "Schoch (1931)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1286
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350
 msgid "Clemence (1948)"
 msgstr "Clemence (1948)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1287
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351
 msgid "IAU (1952)"
 msgstr "IAU (1952)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1288
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352
 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
 msgstr "Astronomical Ephemeris (1960)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1289
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353
 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
 msgstr "Tuckerman (1962, 1964) und Goldstine (1973)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1290
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354
 msgid "Muller & Stephenson (1975)"
 msgstr "Muller und Stephenson (1975)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1291
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355
 msgid "Stephenson (1978)"
 msgstr "Stephenson (1978)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1292
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356
 msgid "Schmadel & Zech (1979)"
 msgstr "Schmadel und Zech (1979)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1293
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357
 msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
 msgstr "Morrison und Stephenson (1982)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1294
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1358
 msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
 msgstr "Stephenson und Morrison (1984)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1295
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1359
 msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
 msgstr "Stephenson und Houlden (1986)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1296
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360
 msgid "Espenak (1987, 1989)"
 msgstr "Espenak (1987, 1989)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1297
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361
 msgid "Borkowski (1988)"
 msgstr "Borkowski (1988)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1298
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1362
 msgid "Schmadel & Zech (1988)"
 msgstr "Schmadel und Zech (1988)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1299
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1363
 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
 msgstr "Chapront-Touze und Chapront (1991)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1300
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1364
 msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
 msgstr "Stephenson und Morrison (1995)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1301
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1365
 msgid "Stephenson (1997)"
 msgstr "Stephenson (1997)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1303
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1367
 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
 msgstr "Meeus (1998) (mit Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1304
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1368
 msgid "JPL Horizons"
 msgstr "JPL Horizons"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1305
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1369
 msgid "Meeus & Simons (2000)"
 msgstr "Meeus und Simons (2000)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1306
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1370
 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
 msgstr "Montenbruck und Pfleger (2000)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1307
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1371
 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
 msgstr "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1372
 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
 msgstr "Morrison und Stephenson (2004, 2005)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1310
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1374
 msgid "Espenak & Meeus (2006)"
 msgstr "Espenak und Meeus (2006)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1313
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1377
 msgid "Reijs (2006)"
 msgstr "Reijs (2006)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1314
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1378
 msgid "Banjevic (2006)"
 msgstr "Banjevic (2006)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1315
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1379
 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
 msgstr "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1380
 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)"
 msgstr "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1317
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1381
 #, qt-format
 msgid "Custom equation of %1T"
 msgstr "Benutzerdefinierte Gleichung für %1T"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:131
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:133
 msgid "Stellarium Help"
 msgstr "Stellarium-Hilfe"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:136 src/gui/HelpDialog.cpp:141
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:138 src/gui/HelpDialog.cpp:143
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasten"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:138 src/gui/HelpDialog.cpp:210
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:140 src/gui/HelpDialog.cpp:212
 msgid "Further Reading"
 msgstr "weiterführende Literatur"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:145
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:147
 msgid "Pan view around the sky"
 msgstr "Rundumblick über den Himmel"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:146
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:148
 msgid "Arrow keys & left mouse drag"
 msgstr "Pfeiltasten & Ziehen mit der linken Maustaste"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:148
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:150
 msgid "Zoom in/out"
 msgstr "Vergrößern / Verkleinern"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:150
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:152
 msgid "Page Up/Down"
 msgstr "Bild Auf/Ab"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:152
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:154
 msgid "CTRL + Up/Down"
 msgstr "Strg + Pfeil aufwärts/abwärts"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:155
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:157
 msgid "Select object"
 msgstr "Objekt auswählen"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:156
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:158
 msgid "Left click"
 msgstr "Linksklick"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:164
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:166
 msgid "Clear selection"
 msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:165
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
 msgid "Right click"
 msgstr "Rechtsklick"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:169
 msgid "CTRL + Left click"
 msgstr "Strg + Linksklick"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:172
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:174
 #, qt-format
 msgid ""
 "Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
@@ -2045,7 +2031,7 @@ msgstr ""
 "Unten sind nur Aktionen mit zugeordneten Tastenkombinationen aufgeführt. "
 "Evtl. stehen weitere Aktionen über den Knopf »%1« zur Verfügung."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:211
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:213
 msgid ""
 "The following links are external web links, and will launch your web "
 "browser:\n"
@@ -2053,17 +2039,17 @@ msgstr ""
 "Die folgenden Verweise sind externe Web-Links, die Ihren Webbrowser "
 "starten:\n"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:212
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:214
 msgid "The Stellarium User Guide"
 msgstr "Das Stellarium-Benutzerhandbuch"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:216
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:218
 msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
 msgstr "{Häufig gestellte Fragen} über Stellarium.  Mit Antworten."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:221
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:223
 msgid ""
 "{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
 "contributed landscapes and scripts here."
@@ -2072,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 "Usern erstellte Landschaften und Skripte."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:226
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:228
 msgid ""
 "{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
 "request here and we'll try to help."
@@ -2081,7 +2067,7 @@ msgstr ""
 "stellen. Wir werden versuchen, Ihnen zu helfen."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:231
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:233
 msgid ""
 "{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
 "properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
@@ -2091,54 +2077,54 @@ msgstr ""
 "gemeldet wurde, kannst du hier eine neue Fehlerbeschreibung anlegen."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:236
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:238
 msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
 msgstr "{Foren} - diskutieren Sie mit anderen Nutzern über Stellarium."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:293
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
 msgid "Developers"
 msgstr "Entwickler"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:294
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
 #, qt-format
 msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
 msgstr "Projekt Koordinator und federführender Entwickler: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:297
 #, qt-format
 msgid "Doc author/developer: %1"
 msgstr "Autor/Entwickler der Dokumentation: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:298
 #, qt-format
 msgid "Graphic/other designer: %1"
 msgstr "Designer für Grafik und anderes: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:297 src/gui/HelpDialog.cpp:298
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:299 src/gui/HelpDialog.cpp:300
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:301 src/gui/HelpDialog.cpp:302
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:303 src/gui/HelpDialog.cpp:304
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:309 src/gui/HelpDialog.cpp:310
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:305 src/gui/HelpDialog.cpp:306
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:311 src/gui/HelpDialog.cpp:312
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:313 src/gui/HelpDialog.cpp:314
 #, qt-format
 msgid "Developer: %1"
 msgstr "Entwickler: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:305
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:307
 #, qt-format
 msgid "Continuous Integration: %1"
 msgstr "Fortgesetzte Integration: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:306
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
 #, qt-format
 msgid "Tester: %1"
 msgstr "Tester: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:307
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:309
 msgid "Former Developers"
 msgstr "Frühere Entwickler"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:310
 msgid ""
 "Several people have made significant contributions, but are no longer "
 "active. Their work has made a big difference to the project:"
@@ -2147,18 +2133,18 @@ msgstr ""
 "nicht mehr länger aktiv: Ihre Arbeit hat eine große Veränderung in dieses "
 "Projekt gebracht:"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:313 src/gui/HelpDialog.cpp:314
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:315 src/gui/HelpDialog.cpp:316
 #, qt-format
 msgid "OSX Developer: %1"
 msgstr "OSX Entwickler: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:315
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:317
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:92
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:549
 msgid "Contributors"
 msgstr "Mitwirkende"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:316
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:318
 #, qt-format
 msgid ""
 "Several people have made contributions to the project and their work has "
@@ -2167,87 +2153,87 @@ msgstr ""
 "Etliche Leute haben Beiträge zum Projekt geleistet, und ihre Arbeit hat "
 "Stellarium verbessert (alphabetisch): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Beschleunige die Skript-Ausführungsgeschwindigkeit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Verlangsame die Skript-Ausführungsgeschwindigkeit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Setze die normale Skript-Ausführungsgeschwindigkeit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Skript-Ausführung anhalten"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Scriptausführung pausieren"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Scriptausführung fortsetzen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skript Konsolen-Fenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Hilfe-Fenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Einstellungsfenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Suchfeld"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Himmel- und Anzeigeoptionsfenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum/Zeit-Fenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Standortfenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Fenster mit Tastenkombinationen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "AstroCalc-Fenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopiere ausgewählte Objektinformation in die Zwischenablage"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Horizontale Schaltflächenleiste automatisch ausblenden"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Vertikale Schaltflächenleiste automatisch ausblenden"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Graphische Benutzeroberfläche ein/ausschalten"
 
@@ -2271,181 +2257,181 @@ msgstr "Planetozentrischer Beobachter"
 
 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:657
 msgid "Field of view"
-msgstr "Gesichtsfeld"
+msgstr "Sichtfeld"
 
 #: src/gui/StelGuiItems.cpp:677
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:538
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:546
 msgid "Excellent dark-sky site"
 msgstr "Hervorragend dunkler Beobachtungsplatz"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:540
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:548
 msgid "Typical truly dark site"
 msgstr "Typischer wirklich dunkler Beobachtungsplatz"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:542
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:550
 msgid "Rural sky"
 msgstr "Ländlicher Himmel"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:544
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:552
 msgid "Rural/suburban transition"
 msgstr "Ländlich-vorstädtischer Himmel"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:546
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:554
 msgid "Suburban sky"
 msgstr "Vorstadthimmel"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:548
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:556
 msgid "Bright suburban sky"
 msgstr "Heller Vorstadthimmel"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:550
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:558
 msgid "Suburban/urban transition"
 msgstr "Stadtrand"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:552
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:560
 msgid "City sky"
 msgstr "Stadthimmel"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:554
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:562
 msgid "Inner-city sky"
 msgstr "Innenstadthimmel"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:568
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:576
 msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
 msgstr "Freiäugige Grenzgröße ist"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:592
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:600
 msgid "Abbreviated"
 msgstr "Abgekürzt"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:593
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:601
 msgid "Native"
 msgstr "Original"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:594
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:602
 msgid "Translated"
 msgstr "Übersetzt"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:718
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:726
 msgid "No description"
 msgstr "Keine Beschreibung"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:811
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:819
 msgid "No shooting stars"
 msgstr "Keine Sternschnuppen"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:819
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:827
 msgid "Normal rate"
 msgstr "Normale Frequenz"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:822
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:830
 msgid "Standard Orionids rate"
 msgstr "Standardrate für Orioniden"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:825
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:833
 msgid "Standard Perseids rate"
 msgstr "Standard-Perseidenfrequenz"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:828
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:836
 msgid "Standard Geminids rate"
 msgstr "Standardrate für Geminiden"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:831
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:839
 msgid "Exceptional Perseid rate"
 msgstr "Außergewöhnliche Rate für Perseiden"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:834
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:842
 msgid "Meteor storm rate"
 msgstr "Meteorsturmrate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:837
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:845
 msgid "Exceptional Draconid rate"
 msgstr "Außergewöhnliche Rate für Draconiden"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:840
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:848
 msgid "Exceptional Leonid rate"
 msgstr "Außergewöhnliche Leonidenfrequenz"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:843
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:851
 msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
 msgstr "Sehr hohe Rate (Leoniden 1966)"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:846
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:854
 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
 msgstr "Höchste jemals beobachtete Rate (Leoniden 1833)"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:112
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
 msgid "Select a ZIP archive that contains a Stellarium landscape"
 msgstr ""
 "Wählen Sie ein ZIP-Archiv aus, welches eine Landschaft für Stellarium enthält"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed in the "Files of type:" drop-down list in the standard file selection dialog.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:116
 msgid "ZIP archives"
 msgstr "ZIP-Archive"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:127
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:129
 #, qt-format
 msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
 msgstr "Landschaft \"%1\" wurde erfolgreich installiert."
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:128
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:155
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:130
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:157
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolgreich"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:141
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:211
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:228
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:143
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:213
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:222
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:230
 msgid "No landscape was installed."
 msgstr "Keine Landschaft wurde installiert."
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:142
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:166
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:215
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:221
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:239
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:144
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:168
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:217
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:223
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:231
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:241
 msgid "Error!"
 msgstr "Fehler!"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:154
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:156
 #, qt-format
 msgid "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
 msgstr "Landschaft \"%1\" wurde erfolgreich entfernt."
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:165
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:235
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:167
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:237
 msgid "The selected landscape could not be (completely) removed."
 msgstr ""
 "Die ausgewählte Landschaft konnte nicht (vollständig) entfernt werden."
 
 #. TRANSLATORS: MiB = mebibytes (IEC 60027-2 standard for 2^20 bytes)
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:188
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:190
 #, qt-format
 msgid "Size on disk: %1 MiB"
 msgstr "Größe auf der Festplatte: %1 MiB"
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:214
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Stellarium cannot open for reading or writing %1"
 msgstr "Stellarium kann %1 zum Lesen oder Schreiben nicht öffnen"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:222
 msgid ""
 "The selected file is not a ZIP archive or does not contain a Stellarium "
 "landscape."
@@ -2454,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 "Stellariumlandschaft."
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:227
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
 #, qt-format
 msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
 msgstr ""
@@ -2462,257 +2448,258 @@ msgstr ""
 "bereits."
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long. "It" refers to a landscape that can't be removed.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:238
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:240
 #, qt-format
 msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
 msgstr ""
 "Sie können sie manuell entfernen, indem Sie folgendes Verzeichnis löschen: %1"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:75
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:76
 msgid "quickrun..."
 msgstr "Schnell-Ausführung..."
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:76
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:77
 msgid "selected text"
 msgstr "ausgewählter Text"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:77
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:78
 msgid "clear text"
 msgstr "Text entfernen"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:78
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:79
 msgid "clear images"
 msgstr "Bilder entfernen"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:79
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:80
 msgid "natural"
 msgstr "natürlich"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:80
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:81
 msgid "starchart"
 msgstr "Sternkarte"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:233
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:236
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Equatorial (J2000.0)"
 msgstr "Äquatorial (J2000.0)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:234
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:237
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Equatorial"
 msgstr "Äquatorial"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:235
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:238
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Azimutal"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:236
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:239
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Galactic"
 msgstr "Galaktisch"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:237
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:240
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Ecliptic"
 msgstr "Ekliptikal"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:238
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:241
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Ecliptic (J2000.0)"
 msgstr "Ekliptikal (J2000.0)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:258
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:269
 msgid "Right ascension"
 msgstr "Rektaszension"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:261
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:272
 msgid "Declination"
 msgstr "Deklination"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:269
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:943
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:280
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:945
 msgid "Azimuth"
 msgstr "Azimut"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:272
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:942
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:283
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
 msgid "Altitude"
 msgstr "Höhe"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:282
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:293
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:285
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:296
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breitengrad"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:557
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:607
 msgid "Simbad Lookup Error"
 msgstr "Fehler bei der Simbad-Abfrage"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:565
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:615
 msgid "Simbad Lookup"
 msgstr "Simbad-Abfrage"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:733
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:796
 msgid "University of Strasbourg (France)"
 msgstr "Universität von Straßburg (Frankreich)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:734
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:797
 msgid "Harvard University (USA)"
 msgstr "Universität Harvard (Vereinigte Staaten)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:794
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:868
 msgid "Paste and Search"
 msgstr "Einfügen und Suchen"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:496
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:498
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:497 src/ui_shortcutsDialog.h:197
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:499 src/ui_shortcutsDialog.h:197
 msgid "Primary shortcut"
 msgstr "Primäre Tastenkombination"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:498 src/ui_shortcutsDialog.h:198
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:500 src/ui_shortcutsDialog.h:198
 msgid "Alternative shortcut"
 msgstr "Alternative Tastenkombination"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:134
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:136
 #, qt-format
 msgid "Custom equation for %1T"
 msgstr "Benutzerdefinierte Gleichung für %1T"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:135
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
 #, qt-format
 msgid "A typical equation for calculation of %1T looks like:"
 msgstr "Eine typische Gleichung für die Berechnung von %1T lautet:"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:139
 msgid "where"
 msgstr "wobei"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:139
 msgid "year"
 msgstr "jahr"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:127 src/ui_configurationDialog.h:1074
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:93
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:183
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:135 src/ui_configurationDialog.h:1135
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:286
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:323
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #. TRANSLATORS: right ascension
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:129 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:238
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:137 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:254
 msgid "RA (J2000)"
 msgstr "RA (J2000)"
 
 #. TRANSLATORS: declination
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:131 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:240
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:139 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:256
 msgid "Dec (J2000)"
 msgstr "Dekl (J2000)"
 
 #. TRANSLATORS: magnitude
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:133 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:242
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:141 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:258
 msgid "Mag."
 msgstr "Mag."
 
 #. TRANSLATORS: type of object
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:135 src/ui_configurationDialog.h:1094
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:283
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:143 src/ui_configurationDialog.h:1155
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:285
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:236
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:252
 msgid "JD"
 msgstr "JD"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 Minuten"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 Stunde"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401
 msgid "1 day"
 msgstr "1 Tag"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:403
 msgid "10 days"
 msgstr "10 Tage"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:405
 msgid "30 days"
 msgstr "30 Tage"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:454
 msgid "Solar system"
 msgstr "Sonnensystem"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/translations.h:66
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:456 src/translations.h:66
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
 msgid "Asteroids"
 msgstr "Asteroiden"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:419 src/translations.h:70
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:457 src/translations.h:70
 msgid "Plutinos"
 msgstr "Plutinos"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:420 src/translations.h:64
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:458 src/translations.h:64
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
 msgid "Comets"
 msgstr "Kometen"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:421 src/translations.h:72
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:459 src/translations.h:72
 msgid "Dwarf planets"
 msgstr "Zwergplaneten"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:422 src/translations.h:74
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:460 src/translations.h:74
 msgid "Cubewanos"
 msgstr "Cubewanos"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:423 src/translations.h:76
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:461 src/translations.h:76
 msgid "Scattered disc objects"
 msgstr "Scattered Disc Objects"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:424 src/translations.h:78
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:462 src/translations.h:78
 msgid "Oort cloud objects"
 msgstr "Objekte aus der Oortschen Wolke"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:437
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:475
 msgid "Phenomenon"
 msgstr "Phänomen"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:439
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:477
 msgid "Object 1"
 msgstr "Objekt 1"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:440
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:478
 msgid "Object 2"
 msgstr "Objekt 2"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:441
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:479
 msgid "Separation"
 msgstr "Winkeldistanz"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:597
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:635
 msgid "Conjunction"
 msgstr "Konjunktion"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:601
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:639
 msgid "Opposition"
 msgstr "Opposition"
 
@@ -2736,7 +2723,7 @@ msgstr "Bildschirmfoto speichern"
 msgid "Full-screen mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: src/StelMainView.cpp:707
+#: src/StelMainView.cpp:710
 msgid ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, graphics hardware, or "
 "use --angle-mode (or --mesa-mode) option."
@@ -2744,14 +2731,14 @@ msgstr ""
 "Unzureichendes OpenGL-System. Bitte Treiber aktualisieren, Hardware "
 "aufrüsten, oder --angle-mode (oder --mesa-mode) probieren."
 
-#: src/StelMainView.cpp:710
+#: src/StelMainView.cpp:713
 msgid ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, or graphics hardware."
 msgstr ""
 "Mangelhafte OpenGL-Unterstützung. Bitte Graphikkarten-Treiber aktualisieren "
 "oder andere Graphikkarte einbauen."
 
-#: src/StelMainView.cpp:752
+#: src/StelMainView.cpp:755
 msgid ""
 "Your DirectX/OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2761,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 "Diese Meldung ignorieren und nicht wieder anzeigen, und versuchen trotz der "
 "Probleme fortzufahren?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:803
+#: src/StelMainView.cpp:806
 msgid ""
 "Your OpenGL/Mesa subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2771,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 "Diese Meldung ignorieren und nicht wieder anzeigen, und versuchen trotz der "
 "Probleme fortzufahren?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:858
+#: src/StelMainView.cpp:861
 msgid ""
 "Your OpenGL subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2781,7 +2768,7 @@ msgstr ""
 "Diese Meldung ignorieren und nicht wieder anzeigen, und versuchen trotz der "
 "Probleme fortzufahren?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:899
+#: src/StelMainView.cpp:902
 msgid ""
 "Your OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2791,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 "Diese Meldung ignorieren und nicht wieder anzeigen, und versuchen trotz der "
 "Probleme fortzufahren?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:1010
+#: src/StelMainView.cpp:1013
 #, qt-format
 msgid "Stellarium %1"
 msgstr "Stellarium %1"
@@ -2863,538 +2850,538 @@ msgid "Moons"
 msgstr "Monde"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:83
+#: src/translations.h:85
 msgid "Bright galaxies"
 msgstr "Helle Galaxien"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:85
+#: src/translations.h:87
 msgid "Open star clusters"
 msgstr "Offene Sternhaufen"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:87
+#: src/translations.h:89
 msgid "Globular star clusters"
 msgstr "Kugelsternhaufen"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:89
+#: src/translations.h:91
 msgid "Nebulae"
 msgstr "Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:91
+#: src/translations.h:93
 msgid "Planetary nebulae"
 msgstr "Planetarische Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:93
+#: src/translations.h:95
 msgid "Dark nebulae"
 msgstr "Dunkelwolken"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:95
+#: src/translations.h:97
 msgid "Clusters associated with nebulosity"
 msgstr "Sternhaufen mit Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:97
+#: src/translations.h:99
 msgid "HII regions"
 msgstr "HII-Regionen"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:99
+#: src/translations.h:101
 msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Reflektionsnebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:103 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Aktive Galaxien"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:103
+#: src/translations.h:105
 msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalaxien"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:107 src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Interagierende Galaxien"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:107
+#: src/translations.h:109
 msgid "Bright quasars"
 msgstr "Helle Quasare"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:111 src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Sternhaufen"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:111
+#: src/translations.h:113
 msgid "Stellar associations"
 msgstr "Sternassoziationen"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:113
+#: src/translations.h:115
 msgid "Star clouds"
 msgstr "Sternwolken"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:115
+#: src/translations.h:117
 msgid "Bipolar nebulae"
 msgstr "Bipolare Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:117
+#: src/translations.h:119
 msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Emissionsnebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:121 src/ui_viewDialog.h:1697
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Supernova-Überreste"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:121
+#: src/translations.h:123
 msgid "Interstellar matter"
 msgstr "Interstellare Materie"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:123
+#: src/translations.h:125
 msgid "Emission objects"
 msgstr "Emissions-Objekte"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:125
+#: src/translations.h:127
 msgid "BL Lac objects"
 msgstr "BL Lac-Objekte"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:127
+#: src/translations.h:129
 msgid "Blazars"
 msgstr "Blazare"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:129
+#: src/translations.h:131
 msgid "Molecular Clouds"
 msgstr "Molekülwolken"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:131
+#: src/translations.h:133
 msgid "Young Stellar Objects"
 msgstr "Junge Stellarobjekte"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:133
+#: src/translations.h:135
 msgid "Possible Quasars"
 msgstr "Mögliche Quasare"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:135
+#: src/translations.h:137
 msgid "Possible Planetary Nebulae"
 msgstr "Mögliche Planetarische Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:137
+#: src/translations.h:139
 msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Protoplanetarische Nebel"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1661
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messier-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:143 src/ui_viewDialog.h:1664
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwell-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:143
+#: src/translations.h:145
 msgid "Barnard Catalogue"
 msgstr "Barnard-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:145
+#: src/translations.h:147
 msgid "Sharpless Catalogue"
 msgstr "Sharpless-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:147
+#: src/translations.h:149
 msgid "Van den Bergh Catalogue"
 msgstr "Van den Bergh-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:149
+#: src/translations.h:151
 msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
 msgstr "Katalog von Rodgers, Campbell und Whiteoak"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:151
+#: src/translations.h:153
 msgid "Collinder Catalogue"
 msgstr "Collinder-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:153
+#: src/translations.h:155
 msgid "Melotte Catalogue"
 msgstr "Melotte-Katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:155
+#: src/translations.h:157
 msgid "Dwarf galaxies"
 msgstr "Zwerggalaxien"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:160
+#: src/translations.h:162
 msgid "Interesting double stars"
 msgstr "Interessante Doppelsterne"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:162
+#: src/translations.h:164
 msgid "Interesting variable stars"
 msgstr "Interessante veränderliche Sterne"
 
-#: src/translations.h:166
+#: src/translations.h:168
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: src/translations.h:167
+#: src/translations.h:169
 msgid "Arabic Moon Stations"
 msgstr "Arabische Mondstationen"
 
-#: src/translations.h:168
+#: src/translations.h:170
 msgid "Aztec"
 msgstr "Aztekisch"
 
-#: src/translations.h:169
+#: src/translations.h:171
 msgid "Boorong"
 msgstr "Boorong"
 
-#: src/translations.h:170
+#: src/translations.h:172
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinesisch"
 
-#: src/translations.h:171
+#: src/translations.h:173
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Ägyptisch"
 
-#: src/translations.h:172
+#: src/translations.h:174
 msgid "Inuit"
 msgstr "Inuit"
 
-#: src/translations.h:173
+#: src/translations.h:175
 msgid "Indian Vedic"
 msgstr "Indisch-Vedisch"
 
-#: src/translations.h:174
+#: src/translations.h:176
 msgid "Japanese Moon Stations"
 msgstr "Japanische Mondstationen"
 
-#: src/translations.h:175
+#: src/translations.h:177
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanisch"
 
-#: src/translations.h:176
+#: src/translations.h:178
 msgid "Lakota"
 msgstr "Lakota"
 
-#: src/translations.h:177
+#: src/translations.h:179
 msgid "Maori"
 msgstr "Māori"
 
-#: src/translations.h:178
+#: src/translations.h:180
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolisch"
 
-#: src/translations.h:179
+#: src/translations.h:181
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navajo"
 
-#: src/translations.h:180
+#: src/translations.h:182
 msgid "Norse"
 msgstr "Altnordisch"
 
-#: src/translations.h:181
+#: src/translations.h:183
 msgid "Polynesian"
 msgstr "Polynesisch"
 
-#: src/translations.h:182
+#: src/translations.h:184
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänisch"
 
-#: src/translations.h:183
+#: src/translations.h:185
 msgid "Sami"
 msgstr "Samisch"
 
 #. TRANSLATORS: Name of the sky culture
-#: src/translations.h:185
+#: src/translations.h:187
 msgid "Siberian"
 msgstr "Sibirisch"
 
-#: src/translations.h:186
+#: src/translations.h:188
 msgid "Tukano"
 msgstr "Tukano"
 
-#: src/translations.h:187
+#: src/translations.h:189
 msgid "Tupi-Guarani"
 msgstr "Tupi-Guarani"
 
-#: src/translations.h:188
+#: src/translations.h:190
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongaische Sprache"
 
-#: src/translations.h:189
+#: src/translations.h:191
 msgid "Western"
 msgstr "Westlich"
 
-#: src/translations.h:190
+#: src/translations.h:192
 msgid "Western (H.A.Rey)"
 msgstr "Westlich (H.A.Rey)"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:196
+#: src/translations.h:198
 msgid "Guereins"
 msgstr "Guereins"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:198
+#: src/translations.h:200
 msgid "Trees"
 msgstr "Bäume"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:200 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:776
+#: src/translations.h:202 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:782
 msgid "Moon"
 msgstr "Mond"
 
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Hurricane Ridge
-#: src/translations.h:202
+#: src/translations.h:204
 msgid "Hurricane"
 msgstr "Hurricane Ridge"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:204
+#: src/translations.h:206
 msgid "Ocean"
 msgstr "Meer"
 
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Garching bei Munchen
-#: src/translations.h:206
+#: src/translations.h:208
 msgid "Garching"
 msgstr "Garching"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:208 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
+#: src/translations.h:210 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:794
 msgid "Mars"
 msgstr "Mars"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:210 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:791
+#: src/translations.h:212 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:797
 msgid "Jupiter"
 msgstr "Jupiter"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:212 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:794
+#: src/translations.h:214 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:800
 msgid "Saturn"
 msgstr "Saturn"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:214
+#: src/translations.h:216
 msgid "Uranus"
 msgstr "Uranus"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:216
+#: src/translations.h:218
 msgid "Neptune"
 msgstr "Neptun"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:218
+#: src/translations.h:220
 msgid "Geneva"
 msgstr "Genf"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:220
+#: src/translations.h:222
 msgid "Grossmugl"
 msgstr "Großmugl"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:222
+#: src/translations.h:224
 msgid "Zero Horizon"
 msgstr "Null-Horizont"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene ("Sterngarten" is proper name)
-#: src/translations.h:227
+#: src/translations.h:229
 msgid "Vienna Sterngarten"
 msgstr "Sterngarten Wien"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene
-#: src/translations.h:229
+#: src/translations.h:231
 msgid "Testscene"
 msgstr "Testszene"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:234
+#: src/translations.h:236
 msgid "Landscape Tour"
 msgstr "Landschaftstour"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:236
+#: src/translations.h:238
 msgid "Partial Lunar Eclipse"
 msgstr "Partielle Mondfinsternis"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:238
+#: src/translations.h:240
 msgid "Total Lunar Eclipse"
 msgstr "Totale Mondfinsternis"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:240
+#: src/translations.h:242
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Bildschirmschoner"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:242
+#: src/translations.h:244
 msgid "Solar Eclipse 2009"
 msgstr "Sonnenfinsternis 2009"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:244
+#: src/translations.h:246
 msgid "Startup Script"
 msgstr "Start-Skript"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:246
+#: src/translations.h:248
 msgid "Zodiac"
 msgstr "Tierkreis"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:248
+#: src/translations.h:250
 msgid "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 msgstr "Dreimalige Sonnenauf- und Untergänge auf Merkur"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:250
+#: src/translations.h:252
 msgid "Double eclipse from Deimos in 2017"
 msgstr "Doppelfinsternis 2017 von Deimos"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:252
+#: src/translations.h:254
 msgid "Double eclipse from Deimos in 2031"
 msgstr "Doppelfinsternis 2031 von Deimos"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:254
+#: src/translations.h:256
 msgid "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
 msgstr "Finsternis auf Olympus Mons 10. Januar 2068"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:256
+#: src/translations.h:258
 msgid "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
 msgstr "Bedeckung von Erde und Jupiter, 2048"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:258
+#: src/translations.h:260
 msgid "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
 msgstr "3 Transits und 2 Finsternisse zu sehen von Deimos 2027"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:260
+#: src/translations.h:262
 msgid "Solar System Screensaver"
 msgstr "Sonnensystem-Bildschirmschoner"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:262
+#: src/translations.h:264
 msgid "Constellations Tour"
 msgstr "Sternbildertour"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:264
+#: src/translations.h:266
 msgid "Sun from different planets"
 msgstr "Sonne von verschienenen Planeten"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:266
+#: src/translations.h:268
 msgid "Earth best views from other bodies"
 msgstr "Beste Erdansichten von anderen Körpern aus"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:268
+#: src/translations.h:270
 msgid "Transit of Venus"
 msgstr "Venustransit"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:270
+#: src/translations.h:272
 msgid "Analemma"
 msgstr "Analemma"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:272
+#: src/translations.h:274
 msgid "Sky Culture Tour"
 msgstr "Sternführung"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:274
+#: src/translations.h:276
 msgid "Earth Events from Mercury"
 msgstr "Erderscheinungen von Merkur aus gesehen"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:276
+#: src/translations.h:278
 msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
 msgstr "Erdereignisse von einem variablen Standort auf der Venus aus"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:278
+#: src/translations.h:280
 msgid "Earth Events from Mars"
 msgstr "Erderscheinungen von Mars aus gesehen"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:280
+#: src/translations.h:282
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
 msgstr ""
 "die größte Elongation und Opposition vom Mars zur Erde und zu andere Planeten"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:282
+#: src/translations.h:284
 msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
 msgstr ""
 "Größte Elongationen und Durchgänge von Erde und Mars von Kallisto aus"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:284
+#: src/translations.h:286
 msgid "Tycho's Supernova"
 msgstr "Tychos Supernova"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:286
+#: src/translations.h:288
 msgid "Earth and other Planets from Ceres"
 msgstr "Erde und andere Planeten von Ceres aus"
 
 #. TRANSLATORS: Description of the landscape tour script.
-#: src/translations.h:292
+#: src/translations.h:294
 msgid "Look around each installed landscape."
 msgstr "Ein Rundblick durch alle installierten Landschaften."
 
 #. TRANSLATORS: Description of the sky culture tour script.
-#: src/translations.h:294
+#: src/translations.h:296
 msgid "Look at each installed sky culture."
 msgstr "Zeige alle installierten Sternführungen"
 
-#: src/translations.h:295
+#: src/translations.h:297
 msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
 msgstr "Skript zum Demonstrieren einer partiellen Mondfinsternis."
 
-#: src/translations.h:296
+#: src/translations.h:298
 msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
 msgstr "Skript zum Demonstrieren einer totalen Mondfinsternis."
 
-#: src/translations.h:297
+#: src/translations.h:299
 msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
 msgstr "Endlos-Show durch zufällig angesteuerte Hmmelsobjekte."
 
-#: src/translations.h:298
+#: src/translations.h:300
 msgid ""
 "Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
 "(location=Rangpur, Bangladesh)."
@@ -3402,11 +3389,11 @@ msgstr ""
 "Skript zum Demonstrieren der totalen Sonnenfinsternis im Jahr 2009 (Ort= "
 "Rangpur, Bangladesch)."
 
-#: src/translations.h:299
+#: src/translations.h:301
 msgid "Script which runs automatically at startup"
 msgstr "Skript, das zum Programmstart ausgeführt wird."
 
-#: src/translations.h:300
+#: src/translations.h:302
 msgid ""
 "This script displays the constellations of the Zodiac. That means the "
 "constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
@@ -3415,7 +3402,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Skript zeigt die Sternbilder des Tierkreises, das sind die "
 "Sternbilder entlang der scheinbaren Jahresbahn der Sonne."
 
-#: src/translations.h:301
+#: src/translations.h:303
 msgid ""
 "Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
 "will rise & set 3 different times in one Mercury day."
@@ -3423,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "Wegen Besonderheiten der Merkurbahn kann die Sonne an manchen Orten dreimal "
 "an einem Merkurtag auf- und untergehen."
 
-#: src/translations.h:302
+#: src/translations.h:304
 msgid ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
@@ -3432,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 "Planeten hervor und geht vor der Sonne vorüber. Zu sehen auf Deimos am 26. "
 "April 2017 zwischen Skorpion und Schützen (im Schlangenträger)."
 
-#: src/translations.h:303
+#: src/translations.h:305
 msgid ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
@@ -3441,13 +3428,13 @@ msgstr ""
 "Planeten hervor und geht vor der Sonne vorüber. Zu sehen auf Deimos am 23. "
 "Juli 2031 zwischen Stier und Zwillingen."
 
-#: src/translations.h:304
+#: src/translations.h:306
 msgid "Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068."
 msgstr ""
 "Phobos, wie er die Sonne verdeckt, von Olympus Mons aus am 10. Januar, 2068 "
 "gesehen."
 
-#: src/translations.h:305
+#: src/translations.h:307
 msgid ""
 "Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But "
 "occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes "
@@ -3457,7 +3444,7 @@ msgstr ""
 "Aber Bedeckungen beider am selben Tag sind selten. Hier ist eine solche vom "
 "23.1.2048. In Echtzeit."
 
-#: src/translations.h:306
+#: src/translations.h:308
 msgid ""
 "Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then "
 "retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only "
@@ -3472,37 +3459,37 @@ msgstr ""
 "zwischen Mars und Deimos passiert. Beim Ende dieses Marstransits bleibt "
 "Phobos vom Marsschatten verfinstert, erst später wird er wieder sichtbar."
 
-#: src/translations.h:307
+#: src/translations.h:309
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Bildschirmschoner mit unterschiedlichen Ereignissen im Sonnensystem - "
-"insgesamt 248 Beobachtungen!"
+"Bildschirmschoner mit diversen Vorgängen im Sonnensystem. Insgesamt 261 "
+"Ereignisse!"
 
-#: src/translations.h:308
+#: src/translations.h:310
 msgid "A tour of the western constellations."
 msgstr "Eine Tour durch die westlichen Sternbilder."
 
-#: src/translations.h:309
+#: src/translations.h:311
 msgid "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
 msgstr ""
 "Einen Blick auf die Sonne von den großen Planeten des Sonnensystems und von "
 "Pluto aus werfen."
 
-#: src/translations.h:310
+#: src/translations.h:312
 msgid ""
 "Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century."
 msgstr ""
 "Die besten Ansichten der Erde von anderen Himmelskörpern des Sonnensystems "
 "aus im 21. Jahrhundert."
 
-#: src/translations.h:311
+#: src/translations.h:313
 msgid "Transit of Venus as seen from Sydney Australia, 6th June 2012."
 msgstr ""
 "Venus-Transit, wie er von Sydney, Australien aus am 6. Juni 2012 gesehen "
 "wurde."
 
-#: src/translations.h:312
+#: src/translations.h:314
 msgid ""
 "A demonstration of the analemma - the path of the Sun across the sky during "
 "the year."
@@ -3510,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 "Eine Darstellung des Analemmas - der jährlichen Bahn der Sonne über den "
 "Himmel."
 
-#: src/translations.h:313
+#: src/translations.h:315
 msgid ""
 "Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae "
 "plugin has to be enabled."
@@ -3518,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "Aufleuchten der Supernova, wie sie von Tycho Brahe aus im Jahr 1572 gesehen "
 "wurde. Die Supernovae-Erweiterung muss aktiviert sein."
 
-#: src/translations.h:314
+#: src/translations.h:316
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-"
 "3000"
@@ -3526,7 +3513,7 @@ msgstr ""
 "die größte Elongation und Opposition vom Mars zur Erde und zu andere "
 "Planeten 2000-3000"
 
-#: src/translations.h:315
+#: src/translations.h:317
 msgid ""
 "Earth Greatest Elongations and Transits from Callisto 2000-3000. Why "
 "Callisto? Well of the 4 Galilean Moons, Callisto is the only one outside of "
@@ -3539,7 +3526,7 @@ msgstr ""
 "Bereich derJupitermonde kolonisieren wollten, wäre Callisto der einzig "
 "mögliche."
 
-#: src/translations.h:316
+#: src/translations.h:318
 msgid ""
 "Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from "
 "Ceres 2000-3000"
@@ -3547,1056 +3534,1056 @@ msgstr ""
 "die größte Elongation und Opposition vom Ceres zur Erde und zu andere "
 "Planeten 2000-3000"
 
-#: src/translations.h:320
+#: src/translations.h:322
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: src/translations.h:321
+#: src/translations.h:323
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
 
-#: src/translations.h:322
+#: src/translations.h:324
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: src/translations.h:323
+#: src/translations.h:325
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua und Barbuda"
 
-#: src/translations.h:324
+#: src/translations.h:326
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/translations.h:325
+#: src/translations.h:327
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
-#: src/translations.h:326
+#: src/translations.h:328
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
-#: src/translations.h:327
+#: src/translations.h:329
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Niederländische Antillen"
 
-#: src/translations.h:328
+#: src/translations.h:330
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/translations.h:329
+#: src/translations.h:331
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
-#: src/translations.h:330
+#: src/translations.h:332
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentinien"
 
-#: src/translations.h:331
+#: src/translations.h:333
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanisch-Samoa"
 
-#: src/translations.h:332
+#: src/translations.h:334
 msgid "Austria"
 msgstr "Österreich"
 
-#: src/translations.h:333
+#: src/translations.h:335
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
-#: src/translations.h:334
+#: src/translations.h:336
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/translations.h:335
+#: src/translations.h:337
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbaidschan"
 
-#: src/translations.h:336
+#: src/translations.h:338
 msgid "Bosnia and Herzegowina"
 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
 
-#: src/translations.h:337
+#: src/translations.h:339
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/translations.h:338
+#: src/translations.h:340
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesch"
 
-#: src/translations.h:339
+#: src/translations.h:341
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
-#: src/translations.h:340
+#: src/translations.h:342
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/translations.h:341
+#: src/translations.h:343
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
-#: src/translations.h:342
+#: src/translations.h:344
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
-#: src/translations.h:343
+#: src/translations.h:345
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/translations.h:344
+#: src/translations.h:346
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/translations.h:345
+#: src/translations.h:347
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/translations.h:346
+#: src/translations.h:348
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
-#: src/translations.h:347
+#: src/translations.h:349
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivien"
 
-#: src/translations.h:348
+#: src/translations.h:350
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
-#: src/translations.h:349
+#: src/translations.h:351
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
-#: src/translations.h:350
+#: src/translations.h:352
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: src/translations.h:351
+#: src/translations.h:353
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet-Insel"
 
-#: src/translations.h:352
+#: src/translations.h:354
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsuana"
 
-#: src/translations.h:353
+#: src/translations.h:355
 msgid "Belarus"
 msgstr "Weißrussland"
 
-#: src/translations.h:354
+#: src/translations.h:356
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: src/translations.h:355
+#: src/translations.h:357
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/translations.h:356
+#: src/translations.h:358
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "Kokos-Inseln"
 
-#: src/translations.h:357
+#: src/translations.h:359
 msgid "Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Demokratische Republik Kongo"
 
-#: src/translations.h:358
+#: src/translations.h:360
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
 
-#: src/translations.h:359
+#: src/translations.h:361
 msgid "Republic of the Congo"
 msgstr "Republik Kongo"
 
-#: src/translations.h:360
+#: src/translations.h:362
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
-#: src/translations.h:361
+#: src/translations.h:363
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbeinküste"
 
-#: src/translations.h:362
+#: src/translations.h:364
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookinseln"
 
-#: src/translations.h:363
+#: src/translations.h:365
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
-#: src/translations.h:364
+#: src/translations.h:366
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: src/translations.h:365
+#: src/translations.h:367
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: src/translations.h:366
+#: src/translations.h:368
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbien"
 
-#: src/translations.h:367
+#: src/translations.h:369
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
-#: src/translations.h:368
+#: src/translations.h:370
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbien und Montenegro"
 
-#: src/translations.h:369
+#: src/translations.h:372
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-#: src/translations.h:370
+#: src/translations.h:373
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
-#: src/translations.h:371
+#: src/translations.h:374
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Weihnachtsinsel"
 
-#: src/translations.h:372
+#: src/translations.h:375
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Zypern"
 
-#: src/translations.h:373
+#: src/translations.h:376
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tschechien"
 
-#: src/translations.h:374
+#: src/translations.h:377
 msgid "Germany"
 msgstr "Deutschland"
 
-#: src/translations.h:375
+#: src/translations.h:378
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dschibuti"
 
-#: src/translations.h:376
+#: src/translations.h:379
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dänemark"
 
-#: src/translations.h:377
+#: src/translations.h:380
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
-#: src/translations.h:378
+#: src/translations.h:381
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanische Republik"
 
-#: src/translations.h:379
+#: src/translations.h:382
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerien"
 
-#: src/translations.h:380
+#: src/translations.h:383
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
-#: src/translations.h:381
+#: src/translations.h:384
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
-#: src/translations.h:382
+#: src/translations.h:385
 msgid "Egypt"
 msgstr "Ägypten"
 
-#: src/translations.h:383
+#: src/translations.h:386
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Westsahara"
 
-#: src/translations.h:384
+#: src/translations.h:387
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/translations.h:385
+#: src/translations.h:388
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
-#: src/translations.h:386
+#: src/translations.h:389
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Äthiopien"
 
-#: src/translations.h:387
+#: src/translations.h:390
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
-#: src/translations.h:388
+#: src/translations.h:391
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidschi"
 
-#: src/translations.h:389
+#: src/translations.h:392
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "Falklandinseln"
 
-#: src/translations.h:390
+#: src/translations.h:393
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Mikronesien"
 
-#: src/translations.h:391
+#: src/translations.h:394
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöer-Inseln"
 
-#: src/translations.h:392
+#: src/translations.h:395
 msgid "France"
 msgstr "Frankreich"
 
-#: src/translations.h:393
+#: src/translations.h:396
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabun"
 
-#: src/translations.h:394
+#: src/translations.h:397
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Vereinigtes Königreich"
 
-#: src/translations.h:395
+#: src/translations.h:398
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: src/translations.h:396
+#: src/translations.h:399
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
-#: src/translations.h:397
+#: src/translations.h:400
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Französisch-Guayana"
 
-#: src/translations.h:398
+#: src/translations.h:401
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: src/translations.h:399
+#: src/translations.h:402
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: src/translations.h:400
+#: src/translations.h:403
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
-#: src/translations.h:401
+#: src/translations.h:404
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/translations.h:402
+#: src/translations.h:405
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/translations.h:403
+#: src/translations.h:406
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: src/translations.h:404
+#: src/translations.h:407
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Äquatorialguinea"
 
-#: src/translations.h:405
+#: src/translations.h:408
 msgid "Greece"
 msgstr "Griechenland"
 
-#: src/translations.h:406
+#: src/translations.h:409
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwich-Inseln"
 
-#: src/translations.h:407
+#: src/translations.h:410
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/translations.h:408
+#: src/translations.h:411
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/translations.h:409
+#: src/translations.h:412
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/translations.h:410
+#: src/translations.h:413
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: src/translations.h:411
+#: src/translations.h:414
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
-#: src/translations.h:412
+#: src/translations.h:415
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
 
-#: src/translations.h:413
+#: src/translations.h:416
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: src/translations.h:414
+#: src/translations.h:417
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
-#: src/translations.h:415
+#: src/translations.h:418
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: src/translations.h:416
+#: src/translations.h:419
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
-#: src/translations.h:417
+#: src/translations.h:420
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
-#: src/translations.h:418
+#: src/translations.h:421
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
-#: src/translations.h:419
+#: src/translations.h:422
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/translations.h:420
+#: src/translations.h:423
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
-#: src/translations.h:421
+#: src/translations.h:424
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
 
-#: src/translations.h:422
+#: src/translations.h:425
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: src/translations.h:423
+#: src/translations.h:426
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/translations.h:424
+#: src/translations.h:427
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: src/translations.h:425
+#: src/translations.h:428
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
-#: src/translations.h:426
+#: src/translations.h:429
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
-#: src/translations.h:427
+#: src/translations.h:430
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanien"
 
-#: src/translations.h:428
+#: src/translations.h:431
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: src/translations.h:429
+#: src/translations.h:432
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
-#: src/translations.h:430
+#: src/translations.h:433
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
-#: src/translations.h:431
+#: src/translations.h:434
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodscha"
 
-#: src/translations.h:432
+#: src/translations.h:435
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/translations.h:433
+#: src/translations.h:436
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoren"
 
-#: src/translations.h:434
+#: src/translations.h:437
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts und Nevis"
 
-#: src/translations.h:435
+#: src/translations.h:438
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "Demokratische Volksrepublik Korea"
 
-#: src/translations.h:436
+#: src/translations.h:439
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Republik Korea"
 
-#: src/translations.h:437
+#: src/translations.h:440
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/translations.h:438
+#: src/translations.h:441
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaiman-Inseln"
 
-#: src/translations.h:439
+#: src/translations.h:442
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasachstan"
 
-#: src/translations.h:440
+#: src/translations.h:443
 msgid "Lao"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/translations.h:441
+#: src/translations.h:444
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: src/translations.h:442
+#: src/translations.h:445
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
-#: src/translations.h:443
+#: src/translations.h:446
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/translations.h:444
+#: src/translations.h:447
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/translations.h:445
+#: src/translations.h:448
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/translations.h:446
+#: src/translations.h:449
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/translations.h:447
+#: src/translations.h:450
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
-#: src/translations.h:448
+#: src/translations.h:451
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
-#: src/translations.h:449
+#: src/translations.h:452
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
-#: src/translations.h:450
+#: src/translations.h:453
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyen"
 
-#: src/translations.h:451
+#: src/translations.h:454
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: src/translations.h:452
+#: src/translations.h:455
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#: src/translations.h:453
+#: src/translations.h:456
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldawien"
 
-#: src/translations.h:454
+#: src/translations.h:457
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: src/translations.h:455
+#: src/translations.h:458
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallinseln"
 
-#: src/translations.h:456
+#: src/translations.h:459
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Mazedonien"
 
-#: src/translations.h:457
+#: src/translations.h:460
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/translations.h:458
+#: src/translations.h:461
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/translations.h:459
+#: src/translations.h:462
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolei"
 
-#: src/translations.h:460
+#: src/translations.h:463
 msgid "Macau"
 msgstr "Macao"
 
-#: src/translations.h:461
+#: src/translations.h:464
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nördliche Marianen"
 
-#: src/translations.h:462
+#: src/translations.h:465
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: src/translations.h:463
+#: src/translations.h:466
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
-#: src/translations.h:464
+#: src/translations.h:467
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/translations.h:465
+#: src/translations.h:468
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/translations.h:466
+#: src/translations.h:469
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: src/translations.h:467
+#: src/translations.h:470
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
-#: src/translations.h:468
+#: src/translations.h:471
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/translations.h:469
+#: src/translations.h:472
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
-#: src/translations.h:470
+#: src/translations.h:473
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/translations.h:471
+#: src/translations.h:474
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
-#: src/translations.h:472
+#: src/translations.h:475
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/translations.h:473
+#: src/translations.h:476
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Neukaledonien"
 
-#: src/translations.h:474
+#: src/translations.h:477
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: src/translations.h:475
+#: src/translations.h:478
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkinsel"
 
-#: src/translations.h:476
+#: src/translations.h:479
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/translations.h:477
+#: src/translations.h:480
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: src/translations.h:478
+#: src/translations.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Niederlande"
 
-#: src/translations.h:479
+#: src/translations.h:482
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegen"
 
-#: src/translations.h:480
+#: src/translations.h:483
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/translations.h:481
+#: src/translations.h:484
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/translations.h:482
+#: src/translations.h:485
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/translations.h:483
+#: src/translations.h:486
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Neuseeland"
 
-#: src/translations.h:484
+#: src/translations.h:487
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/translations.h:485
+#: src/translations.h:488
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/translations.h:486
+#: src/translations.h:489
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/translations.h:487
+#: src/translations.h:490
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Französisch-Polynesien"
 
-#: src/translations.h:488
+#: src/translations.h:491
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua-Neuguinea"
 
-#: src/translations.h:489
+#: src/translations.h:492
 msgid "Philippines"
 msgstr "Phillippinen"
 
-#: src/translations.h:490
+#: src/translations.h:493
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/translations.h:491
+#: src/translations.h:494
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: src/translations.h:492
+#: src/translations.h:495
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre und Miquelon"
 
-#: src/translations.h:493
+#: src/translations.h:496
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairninseln"
 
-#: src/translations.h:494
+#: src/translations.h:497
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: src/translations.h:495
+#: src/translations.h:498
 msgid "Palestinian Territories"
 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
 
-#: src/translations.h:496
+#: src/translations.h:499
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/translations.h:497
+#: src/translations.h:500
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/translations.h:498
+#: src/translations.h:501
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: src/translations.h:499
+#: src/translations.h:502
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
-#: src/translations.h:500
+#: src/translations.h:503
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
-#: src/translations.h:501
+#: src/translations.h:504
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
-#: src/translations.h:502
+#: src/translations.h:505
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
-#: src/translations.h:503
+#: src/translations.h:506
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russland"
 
-#: src/translations.h:504
+#: src/translations.h:507
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
-#: src/translations.h:505
+#: src/translations.h:508
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabien"
 
-#: src/translations.h:506
+#: src/translations.h:509
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomon-Inseln"
 
-#: src/translations.h:507
+#: src/translations.h:510
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellen"
 
-#: src/translations.h:508
+#: src/translations.h:511
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/translations.h:509
+#: src/translations.h:512
 msgid "Sweden"
 msgstr "Schweden"
 
-#: src/translations.h:510
+#: src/translations.h:513
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
-#: src/translations.h:511
+#: src/translations.h:514
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
-#: src/translations.h:512
+#: src/translations.h:515
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slowenien"
 
-#: src/translations.h:513
+#: src/translations.h:516
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
 
-#: src/translations.h:514
+#: src/translations.h:517
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakei"
 
-#: src/translations.h:515
+#: src/translations.h:518
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: src/translations.h:516
+#: src/translations.h:519
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: src/translations.h:517
+#: src/translations.h:520
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/translations.h:518
+#: src/translations.h:521
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/translations.h:519
+#: src/translations.h:522
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: src/translations.h:520
+#: src/translations.h:523
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé und Príncipe"
 
-#: src/translations.h:521
+#: src/translations.h:524
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/translations.h:522
+#: src/translations.h:525
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrien"
 
-#: src/translations.h:523
+#: src/translations.h:526
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swasiland"
 
-#: src/translations.h:524
+#: src/translations.h:527
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
 
-#: src/translations.h:525
+#: src/translations.h:528
 msgid "Chad"
 msgstr "Tschad"
 
-#: src/translations.h:526
+#: src/translations.h:529
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
 
-#: src/translations.h:527
+#: src/translations.h:530
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/translations.h:528
+#: src/translations.h:531
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/translations.h:529
+#: src/translations.h:532
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadschikistan"
 
-#: src/translations.h:530
+#: src/translations.h:533
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: src/translations.h:531
+#: src/translations.h:534
 msgid "East Timor"
 msgstr "Osttimor"
 
-#: src/translations.h:532
+#: src/translations.h:535
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: src/translations.h:533
+#: src/translations.h:536
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesien"
 
-#: src/translations.h:534
+#: src/translations.h:537
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/translations.h:535
+#: src/translations.h:538
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türkei"
 
-#: src/translations.h:536
+#: src/translations.h:539
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad und Tobago"
 
-#: src/translations.h:537
+#: src/translations.h:540
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/translations.h:538
+#: src/translations.h:541
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/translations.h:539
+#: src/translations.h:542
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tansania"
 
-#: src/translations.h:540
+#: src/translations.h:543
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/translations.h:541
+#: src/translations.h:544
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/translations.h:542
+#: src/translations.h:545
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten"
 
-#: src/translations.h:543
+#: src/translations.h:546
 msgid "United States"
 msgstr "Vereinigte Staaten"
 
-#: src/translations.h:544
+#: src/translations.h:547
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: src/translations.h:545
+#: src/translations.h:548
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
-#: src/translations.h:546
+#: src/translations.h:549
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Vatikanstadt"
 
-#: src/translations.h:547
+#: src/translations.h:550
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
 
-#: src/translations.h:548
+#: src/translations.h:551
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/translations.h:549
+#: src/translations.h:552
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Britische Jungferninseln"
 
-#: src/translations.h:550
+#: src/translations.h:553
 msgid "United States Virgin Islands"
 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
 
-#: src/translations.h:551
+#: src/translations.h:554
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/translations.h:552
+#: src/translations.h:555
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/translations.h:553
+#: src/translations.h:556
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis und Futuna"
 
-#: src/translations.h:554
+#: src/translations.h:557
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/translations.h:555
+#: src/translations.h:558
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
-#: src/translations.h:556
+#: src/translations.h:559
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/translations.h:557
+#: src/translations.h:560
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Jugoslawien"
 
-#: src/translations.h:558
+#: src/translations.h:561
 msgid "South Africa"
 msgstr "Südafrika"
 
-#: src/translations.h:559
+#: src/translations.h:562
 msgid "Zambia"
 msgstr "Sambia"
 
-#: src/translations.h:560
+#: src/translations.h:563
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Simbabwe"
 
-#: src/translations.h:564
+#: src/translations.h:567
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Rückgängig"
 
-#: src/translations.h:565
+#: src/translations.h:568
 msgid "&Redo"
 msgstr "&Wiederholen"
 
-#: src/translations.h:566
+#: src/translations.h:569
 msgid "Cu&t"
 msgstr "&Ausschneiden"
 
-#: src/translations.h:567
+#: src/translations.h:570
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopieren"
 
-#: src/translations.h:568
+#: src/translations.h:571
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Einfügen"
 
-#: src/translations.h:569 src/ui_locationDialogGui.h:432
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1180
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1190
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1197
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1214
+#: src/translations.h:572 src/ui_locationDialogGui.h:432
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1189
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1199
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1206
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1223
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: src/translations.h:570
+#: src/translations.h:573
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles auswählen"
 
-#: src/translations.h:571
+#: src/translations.h:574
 msgid "Look in:"
 msgstr "Suche in:"
 
-#: src/translations.h:572
+#: src/translations.h:575
 msgid "Directory:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
-#: src/translations.h:573
+#: src/translations.h:576
 msgid "Folder"
 msgstr "Ordner"
 
-#: src/translations.h:574
+#: src/translations.h:577
 msgid "&Choose"
 msgstr "Aus&wählen"
 
-#: src/translations.h:575 src/ui_configurationDialog.h:1219
+#: src/translations.h:578 src/ui_configurationDialog.h:1280
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:507
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/translations.h:576
+#: src/translations.h:579
 msgid "Files of type:"
 msgstr "Dateityp:"
 
-#: src/translations.h:577
+#: src/translations.h:580
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Geändert am"
 
-#: src/translations.h:578
+#: src/translations.h:581
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: src/translations.h:579
+#: src/translations.h:582
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: src/translations.h:580
+#: src/translations.h:583
 msgid "&Open"
 msgstr "&Oeffnen"
 
-#: src/translations.h:581
+#: src/translations.h:584
 msgid "File &name:"
 msgstr "Datei&name:"
 
-#: src/translations.h:582
+#: src/translations.h:585
 msgid "Copy &Link Location"
 msgstr "&Verknüpfungsadresse kopieren"
 
-#: src/translations.h:583
+#: src/translations.h:586
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/translations.h:584
+#: src/translations.h:587
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
@@ -4625,7 +4612,7 @@ msgstr "Über"
 msgid "Log"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1121
+#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1182
 msgid "Edit keyboard shortcuts..."
 msgstr "Tastenkombinationen bearbeiten …"
 
@@ -4884,66 +4871,66 @@ msgstr "Suchoptionen"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Wortsuche ab Wortanfang"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
-#: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/ui_viewDialog.h:1819 src/ui_viewDialog.h:1836
+#: src/ui_configurationDialog.h:1281 src/ui_configurationDialog.h:1292
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1582
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1585
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute Größe:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1586
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relative Größe:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1587
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Milchstraßenhelligkeit:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1588
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Zodiakallicht-Helligkeit:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Funkeln (Szintillation):"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1591
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Helligkeitsbegrenzung für Sterne"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "Größe begrenzen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Lichtschwache Sterne dimmen, falls ein sehr helles Objekt sichtbar ist"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1597
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamische Augenadaption"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Beschriftungen und Markierungen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1600
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Atmosphäre anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4951,40 +4938,40 @@ msgstr ""
 "Lichtverschmutzungsdaten aus der Ortsdatenbank verwenden und Werte für "
 "Lichtverschmutzung unten ignorieren"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1606
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Lichtverschmutzungsdaten aus Ortsdatenbank"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Lichtverschmutzung:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "Druck, Temperatur, Extinktionskoeffizient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraktions-/Extinktionseinstellungen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1612
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeten und Monde"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Zeige Objekte des Sonnensystems"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Planetenmarkierungen anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1615
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Planetenbahnen anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1617
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4992,11 +4979,11 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren, um Umlaufbahn des gewählten Planeten und die seiner Monde zu "
 "sehen."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Zeige Umlaufbahn für ausgewählten Planeten"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -5004,100 +4991,100 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren, um bei Spurzeichnung die Spuren aller Objekte des "
 "Sonnensystems zu sehen."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1623
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Spur nur für ausgewählten Planeten"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1625
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr "Aktivieren für Berücksichtigung der Lichtlaufzeit (empfohlen)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1627
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Lichtlaufzeiten berücksichtigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Mond vergrößern"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Vergrößerungsfaktor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1633
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Helligkeitsbegrenzung für Objekte des Sonnensystems"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatische Änderung der Landschaft beim Wechsel des Planeten"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1639
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Automatische Auswahl von Landschaften"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1642
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Einstellungen für sporadische Meteore"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Sternschnuppen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Stündliche Zenitalrate"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1648
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1650
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Zeige Objekte aus folgenden Katalogen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1652
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1658
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1667
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1670
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1673
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1676
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1679
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1682
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1685
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5105,51 +5092,51 @@ msgstr ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1688
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catalog of galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1691
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1694
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1696
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filter nach Typ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1699
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Wasserstoffgebiete"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1700
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1702
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetarische Nebel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxien"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Dunkelnebel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Helle Nebel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Hints"
 msgstr "Hinweise"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5157,110 +5144,110 @@ msgstr ""
 "Berücksichtige Flächenhelligkeit der Deep-Sky-Objekte zur Abschätzung der "
 "Sichtbarkeit von Markierungen und Beschriftungen."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Verwende Flächenhelligkeit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1715
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "Verwende auf Durchmesser skalierte Symbole für Deep-Sky-Objekte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1717
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Verwende skalierte Symbole"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1719
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Begrenze Helligkeit von Deep-Sky-Objekten (v.a. für "
 "freisichtige/Fernglasbeobachter)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
+#: src/translations.h:80
 msgid "Constellations"
 msgstr "Sternbilder"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Linien anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "Show labels"
 msgstr "Beschriftungen anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1835
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Sternbildgrenzen anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Sternbildfiguren anzeigen"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Figurenhelligkeit:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Liniendicke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Wert in Pixels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himmelskugel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Äquatoriale Koordinaten (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Äquatoriales Gradnetz (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Äquatoriale Koordinaten zum Datum für aktuellen Planeten."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Äquatoriales Gradnetz zum Datum"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ekliptikale Koordinaten für J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ekliptikales Gradnetz (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1736
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Ekliptikale Koordinaten zum aktuellen Datum. Anzeige nur für irdische "
 "Standorte."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1738
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Ekliptikales Gradnetz (zum Datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1740
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Höhen und Azimute (gezählt von Nord über Ost)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1744
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galaktische Koordinaten, System II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1772
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Markierungen der Haupthimmelsrichtungen."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1792
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5268,55 +5255,55 @@ msgstr ""
 "Darstellung der Kreise, die die Erdachse um den momentanen Ekliptikpol "
 "beschreiben. Anzeige nur für irdische Standorte."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1794
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Präzessionskreise"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1748
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Zeige Himmelsäquator von J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1750
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Äquator (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1752
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Zeige Himmelsäquator des aktuellen Planeten und Datums."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1754
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Äquator (zum Datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1756
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Zeige Ekiptiklinie von J2000.0 (VSOP87A Hauptebene)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1758
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptik (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1760
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Zeige Ekliptiklinie zum aktuellen Datum."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1762
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Ekliptik (zum Datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1764
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Zeige Horizontlinie."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1768
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Zeige galaktische Äquatorlinie."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1776
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Zeige Meridianlinie."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1788
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5324,135 +5311,135 @@ msgstr ""
 "Oppositions-/Konjunktions-Länge - die ekliptikale Länge durch Ekliptikpole, "
 "Sonne und Oppositionspunkt."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1796
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Vertikaler Bildversatz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Benutze die momentane Landschaft als Standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1800
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Verwende dazugehörigen Planeten und Position"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1802
 msgid "Show fog"
 msgstr "Bodennebel darstellen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1798
 msgid "Show ground"
 msgstr "Boden anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Erhelle Landschaft auch im Dunkeln"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimalhelligkeit:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "Wertebereich 0..1 (Landschaft ist schwarz - Landschaft ist taghell)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1815
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Verwende Minimalhelligkeit aus landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1817
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "aus Landschaft, wenn angegeben"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Zeige Landschaftsbeschriftungen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Zeige selbstleuchtende Elemente (helle Fenster, Straßenlampen, "
 "Lichtverschmutzung, ...)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1818
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Ergänze/Entferne Landschaften..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1820
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Benutze diese Sternbilddarstellung als Standardvorgabe"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Namen anzeigen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "Auswahl, ob abgekürzte Namen, Bezeichnungen in Originalsprache oder "
 "Übersetzungen angezeigt werden."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Planetennamen in Originalsprache der aktuellen Sternbilderkultur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1837
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1842
 msgid "Sky"
 msgstr "Himmel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1844
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Deep Sky-Objekte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1849
 msgid "Markings"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1851
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landschaft"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1853
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Sternsage"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1035
+#: src/ui_configurationDialog.h:1081
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1037
+#: src/ui_configurationDialog.h:1083
 msgid "Language settings"
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1038
+#: src/ui_configurationDialog.h:1084
 msgid "Program Language"
 msgstr "Programmsprache"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1039
+#: src/ui_configurationDialog.h:1085
 msgid "Sky Culture Language"
 msgstr "Sprache für Sternbildkultur"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1040
+#: src/ui_configurationDialog.h:1101
 msgid "Default options"
 msgstr "Standardeinstellungen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1042
+#: src/ui_configurationDialog.h:1103
 msgid ""
 "Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
 "you start Stellarium"
@@ -5460,7 +5447,7 @@ msgstr ""
 "Die Einstellungen, die während dieser Sitzung geändert wurden, speichern, um "
 "sie auch beim nächsten Programmstart zu verwenden."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1044
+#: src/ui_configurationDialog.h:1105
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
 #: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:391
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:281
@@ -5468,17 +5455,17 @@ msgstr ""
 msgid "Save settings"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1046
+#: src/ui_configurationDialog.h:1107
 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
 msgstr "Die Standardeinstellungen von Stellarium wieder herstellen."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1048 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:408
+#: src/ui_configurationDialog.h:1109 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:408
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:282
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:357
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1049
+#: src/ui_configurationDialog.h:1110
 msgid ""
 "Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
 "current options includes the current FOV and direction of view for use at "
@@ -5489,52 +5476,52 @@ msgstr ""
 "schließt das derzeitige Blickfeld und die Blickrichtung für den nächsten "
 "Neustart mit ein."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1051
+#: src/ui_configurationDialog.h:1112
 msgid "The width of your view when Stellarium starts"
 msgstr "Den Horizont einstellen, mit dem Stellarium startet"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1054
+#: src/ui_configurationDialog.h:1115
 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
 msgstr "Die Richtung, in die Sie sehen, wenn Stellarium startet"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1056 src/ui_configurationDialog.h:1242
+#: src/ui_configurationDialog.h:1117 src/ui_configurationDialog.h:1303
 msgid "Selected object information"
 msgstr "Informationen über das angewählte Objekt"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1058
+#: src/ui_configurationDialog.h:1119
 msgid "Display all information available"
 msgstr "jede verfügbare Information anzeigen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1060
+#: src/ui_configurationDialog.h:1121
 msgid "All available"
 msgstr "Alles verfügbare"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1062
+#: src/ui_configurationDialog.h:1123
 msgid "Display no information"
 msgstr "keine Information anzeigen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: src/ui_configurationDialog.h:1125 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2297
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ohne"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1066
+#: src/ui_configurationDialog.h:1127
 msgid "Display less information"
 msgstr "weniger Information anzeigen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1068
+#: src/ui_configurationDialog.h:1129
 msgid "Short"
 msgstr "Kurz"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1070
+#: src/ui_configurationDialog.h:1131
 msgid "Display user settings information"
 msgstr "Benutzereinstellungen anzeigen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1072
+#: src/ui_configurationDialog.h:1133
 msgid "Customized"
 msgstr "Angepaßt"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1073
+#: src/ui_configurationDialog.h:1134
 msgid "Displayed fields"
 msgstr "Angezeigte Felder"
 
@@ -5542,11 +5529,11 @@ msgstr "Angezeigte Felder"
 msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
 msgstr "Geozentrische äquatoriale Koordinaten zum Äquinoktium des Datums"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1078
+#: src/ui_configurationDialog.h:1139
 msgid "Right ascension/Declination (of date)"
 msgstr "Rektaszension und Deklination (Äquinoktium des Datums)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1079
+#: src/ui_configurationDialog.h:1140
 msgid "Catalog number(s)"
 msgstr "Katalognummer(n)"
 
@@ -5554,39 +5541,39 @@ msgstr "Katalognummer(n)"
 msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
 msgstr "Geozentrische äquatoriale Koordinaten (Äquinoktium J2000.0)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1083
+#: src/ui_configurationDialog.h:1144
 msgid "Right ascension/Declination (J2000)"
 msgstr "Rektaszension und Deklination (Äquinoktium J2000.0)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1084
+#: src/ui_configurationDialog.h:1145
 msgid "Absolute magnitude"
 msgstr "Absolute Helligkeit"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1085
+#: src/ui_configurationDialog.h:1146
 msgid "Galactic coordinates"
 msgstr "Galaktische Koordinaten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1086
+#: src/ui_configurationDialog.h:1147
 msgid "Visual magnitude"
 msgstr "Scheinbare Helligkeit"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1088
+#: src/ui_configurationDialog.h:1149
 msgid "Angular or physical size"
 msgstr "Winkel- oder physische Größe"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1090
+#: src/ui_configurationDialog.h:1151
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1092
+#: src/ui_configurationDialog.h:1153
 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)"
 msgstr "Objekttyp (Stern, Planet, etc.)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1096
+#: src/ui_configurationDialog.h:1157
 msgid "Spectral class, nebula type, etc."
 msgstr "Spektralklasse, Nebeltyp, etc."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1098
+#: src/ui_configurationDialog.h:1159
 msgid "Additional information"
 msgstr "Zusätzliche Information"
 
@@ -5594,96 +5581,96 @@ msgstr "Zusätzliche Information"
 msgid "Topocentric equatorial coordinates"
 msgstr "Topozentrische äquatoriale Koordinaten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1102
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:164
+#: src/ui_configurationDialog.h:1163
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:166
 msgid "Hour angle/Declination"
 msgstr "Stundenwinkel/Deklination"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1104
+#: src/ui_configurationDialog.h:1165
 msgid "Horizontal coordinates"
 msgstr "Horizontale Koordinaten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1106
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:167
+#: src/ui_configurationDialog.h:1167
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:169
 msgid "Altitude/Azimuth"
 msgstr "Azimut/Höhe"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1107
+#: src/ui_configurationDialog.h:1168
 msgid "Distance"
 msgstr "Entfernung"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1109
+#: src/ui_configurationDialog.h:1170
 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date and J2000 (only for Earth)"
 msgstr ""
 "Ekliptikale Koordinaten, Äquinoktium des Datums und J2000 (nur für Erde)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1111
+#: src/ui_configurationDialog.h:1172
 msgid "Ecliptic coordinates"
 msgstr "Ekliptikale Koordinaten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1112
+#: src/ui_configurationDialog.h:1173
 msgid "Control"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1114
+#: src/ui_configurationDialog.h:1175
 msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
 msgstr "Tastatur zum Schwenken und Zoomen verwenden"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1116
+#: src/ui_configurationDialog.h:1177
 msgid "Enable keyboard navigation"
 msgstr "Tastaturnavigation aktivieren"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1118
+#: src/ui_configurationDialog.h:1179
 msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
 msgstr "Maus zum Schwenken (Ziehen) und Zoomen (Mausrad) verwenden"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1120
+#: src/ui_configurationDialog.h:1181
 msgid "Enable mouse navigation"
 msgstr "Mausnavigation aktivieren"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1123
+#: src/ui_configurationDialog.h:1184
 msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
 msgstr "Mauszeiger ausblenden, wenn inaktiv"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1125
+#: src/ui_configurationDialog.h:1186
 msgid "Mouse cursor timeout:"
 msgstr "Mauszeiger-Timeout:"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1127
+#: src/ui_configurationDialog.h:1188
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1129
+#: src/ui_configurationDialog.h:1190
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192
 msgid "Startup date and time"
 msgstr "Datum und Uhrzeit beim Programmstart"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1131
+#: src/ui_configurationDialog.h:1192
 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
 msgstr ""
 "Setzt das Datum und die Zeit beim Start von Stellarium auf einen festen Wert"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1133
+#: src/ui_configurationDialog.h:1194
 msgid "Other:"
 msgstr "Andere:"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1135
+#: src/ui_configurationDialog.h:1196
 msgid "Use current local date and time"
 msgstr "Verwende aktuelles lokales Datum und Uhrzeit"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1137
+#: src/ui_configurationDialog.h:1198
 msgid "use current"
 msgstr "Aktuelle Zeit verwenden"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1139
+#: src/ui_configurationDialog.h:1200
 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
 msgstr "Startet Stellarium mit Systemdatum und -zeit"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1141
+#: src/ui_configurationDialog.h:1202
 msgid "System date and time"
 msgstr "Systemdatum und -zeit"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1143
+#: src/ui_configurationDialog.h:1204
 msgid ""
 "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
 "Stellarium starts"
@@ -5691,23 +5678,23 @@ msgstr ""
 "Setzt die von Stellarium beim Start verwendete Zeit auf das nächste "
 "Vorkommen dieser Tageszeit"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1145
+#: src/ui_configurationDialog.h:1206
 msgid "System date at:"
 msgstr "Systemdatum um:"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1146
+#: src/ui_configurationDialog.h:1207
 msgid "Time correction"
 msgstr "Zeitkorrektur"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1149
+#: src/ui_configurationDialog.h:1210
 msgid "Edit equation"
 msgstr "Formel bearbeiten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1151
+#: src/ui_configurationDialog.h:1212
 msgid "Planetarium options"
 msgstr "Planetariumseinstellungen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1153
+#: src/ui_configurationDialog.h:1214
 msgid ""
 "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
 "mirror for low-cost planetarium systems."
@@ -5716,62 +5703,62 @@ msgstr ""
 "Stellarium auf einen kugelförmigen Spiegel projiziert wird (für ein "
 "einfaches Planetarium)."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1155
+#: src/ui_configurationDialog.h:1216
 msgid "Spheric mirror distortion"
 msgstr "Verzerrung für sphärische Projektion"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1157
+#: src/ui_configurationDialog.h:1218
 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
 msgstr "Alles bis auf einen zentralen Kreis in der Hauptansicht ausblenden"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1159
+#: src/ui_configurationDialog.h:1220
 msgid "Disc viewport"
 msgstr "Scheibenförmiges Darstellungsfeld"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1161 src/ui_configurationDialog.h:1164
+#: src/ui_configurationDialog.h:1222 src/ui_configurationDialog.h:1225
 msgid "Hide other constellations when you click one"
 msgstr "Die anderen Sternbilder verbergen, wenn Sie auf eines klicken"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1166
+#: src/ui_configurationDialog.h:1227
 msgid "Select single constellation"
 msgstr "Einzelnes Sternbild auswählen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1168
+#: src/ui_configurationDialog.h:1229
 msgid "Align labels with the horizon"
 msgstr "Beschriftung am Horizont ausrichten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1170
+#: src/ui_configurationDialog.h:1231
 msgid "Gravity labels"
 msgstr "Schwerkraftbeschriftung"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1172
+#: src/ui_configurationDialog.h:1233
 msgid "Toggle display backgrounds of the nebulae."
 msgstr "Umschalten des Anzeige von Deep-Sky-Bildern."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1174
+#: src/ui_configurationDialog.h:1235
 msgid "Show nebula background button"
 msgstr "Zeige Schaltfläche für Deep-Sky-Bilder"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1176
+#: src/ui_configurationDialog.h:1237
 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
 msgstr "Schaltflächen für horizontale und vertikale Spiegelung vertauschen."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1178
+#: src/ui_configurationDialog.h:1239
 msgid "Show flip buttons"
 msgstr "Spiegelungsschaltflächen anzeigen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1180
+#: src/ui_configurationDialog.h:1241
 msgid ""
 "Auto-enabling of the atmosphere for bodies with atmosphere in location window"
 msgstr ""
 "Automatische Aktivierung der Atmosphäre bei Auswahl von Standorten auf "
 "Planeten mit Atmosphäre im Ortsfenster"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1182
+#: src/ui_configurationDialog.h:1243
 msgid "Auto-enabling for the atmosphere"
 msgstr "Auto-Aktivierung der Atmosphäre"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1184
+#: src/ui_configurationDialog.h:1261
 msgid ""
 "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
 "direction"
@@ -5779,31 +5766,31 @@ msgstr ""
 "Mit dieser Option stellt die Taste \"automatisch herauszoomen\" auch die "
 "anfängliche Blickrichtung ein."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1186
+#: src/ui_configurationDialog.h:1263
 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
 msgstr ""
 "\"Automatisch herauszoomen\" kehrt zur anfänglichen Blickrichtung zurück"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1188
+#: src/ui_configurationDialog.h:1245
 msgid "Use decimal degrees for coordinates"
 msgstr "Verwende Dezimalgrad für Koordinaten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1190
+#: src/ui_configurationDialog.h:1247
 msgid "Use decimal degrees"
 msgstr "Verwende Dezimalgrad"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1192
+#: src/ui_configurationDialog.h:1249
 msgid ""
 "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds."
 msgstr ""
 "Nutation ist eine Überlagerung leichter, kurzperiodischer Taumelbewegungen "
 "der Erdachse im Ausmaß weniger Bogensekunden."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1194
+#: src/ui_configurationDialog.h:1251
 msgid "Include nutation"
 msgstr "Nutation berücksichtigen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1196
+#: src/ui_configurationDialog.h:1253
 msgid ""
 "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If "
 "switched off, display planetocentric view."
@@ -5811,98 +5798,98 @@ msgstr ""
 "Aktivieren für Anblick von der Planetenoberfläche (empfohlen). Deaktivieren "
 "für planetozentrischen Anblick."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1198
+#: src/ui_configurationDialog.h:1255
 msgid "Topocentric coordinates"
 msgstr "Topozentrische Koordinaten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1200
+#: src/ui_configurationDialog.h:1257
 msgid ""
 "Activate this option to calculate azimuth from south towards west (as in old "
 "astronomical literature)."
 msgstr "Aktivieren für Azimut-Zählung von Süd über West."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1202
+#: src/ui_configurationDialog.h:1259
 msgid "Azimuth from South"
 msgstr "Azimut von Süd"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1203
+#: src/ui_configurationDialog.h:1264
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Bildschirmfotos"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1204
+#: src/ui_configurationDialog.h:1265
 msgid "Screenshot Directory"
 msgstr "Bildschirmfoto-Ordner"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1206
+#: src/ui_configurationDialog.h:1267
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Farben invertieren"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1207
+#: src/ui_configurationDialog.h:1268
 msgid "Star catalog updates"
 msgstr "Sternkatalog-Aktualisierungen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1209
+#: src/ui_configurationDialog.h:1270
 msgid "Click here to start downloading"
 msgstr "Auf diese Schaltfläche klicken, um den Download-Vorgang zu starten"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1211
+#: src/ui_configurationDialog.h:1272
 msgid "Download this file to view even more stars"
 msgstr "Laden Sie diese Datei herunter, um noch mehr Sterne zu sehen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1213
+#: src/ui_configurationDialog.h:1274
 msgid "Restart the download"
 msgstr "Erneut herunterladen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1215
+#: src/ui_configurationDialog.h:1276
 msgid "Retry"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1217
+#: src/ui_configurationDialog.h:1278
 msgid "Stop the download. You can always restart it later"
 msgstr "Den Download-Vorgang anhalten. Sie können diesen später wiederholen."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1222
+#: src/ui_configurationDialog.h:1283
 msgid "Close window when script runs"
 msgstr "Fenster schließen, wenn Skript läuft"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1224
+#: src/ui_configurationDialog.h:1285
 msgid "Run the selected script"
 msgstr "Führe das gewählte Skript aus"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1228
+#: src/ui_configurationDialog.h:1289
 msgid "Stop a running script"
 msgstr "Beende ein laufendes Skript"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1232
+#: src/ui_configurationDialog.h:1293
 msgid "Load at startup"
 msgstr "Beim Start laden"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1233
+#: src/ui_configurationDialog.h:1294
 msgid "configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1238
+#: src/ui_configurationDialog.h:1299
 msgid "Main"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1240
+#: src/ui_configurationDialog.h:1301
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1245
+#: src/ui_configurationDialog.h:1306
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1247
+#: src/ui_configurationDialog.h:1308
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1249
+#: src/ui_configurationDialog.h:1310
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripte"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1251
+#: src/ui_configurationDialog.h:1312
 msgid "Plugins"
 msgstr "Erweiterungen"
 
@@ -6043,75 +6030,75 @@ msgstr "Verzeichnis einschließen:"
 msgid "..."
 msgstr "…"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:357
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:402
 msgid "AstroCalc"
 msgstr "AstroCalc"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:359
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:377
 msgid "Planetary positions every 5 minutes."
 msgstr "Planetenpositionen alle 5 Minuten"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:360
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:379
 msgid "Planetary positions"
 msgstr "Planetenpositionen"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:363
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:382
 msgid "Time step:"
 msgstr "Zeitschritt:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:364 src/ui_astroCalcDialog.h:372
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:383 src/ui_astroCalcDialog.h:392
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:192
 msgid "From:"
 msgstr "Von:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:365 src/ui_astroCalcDialog.h:367
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:384 src/ui_astroCalcDialog.h:386
 msgid "yyyy.MM.dd hh:mm"
 msgstr "yyyy.MM.dd hh:mm"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:366 src/ui_astroCalcDialog.h:374
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:385 src/ui_astroCalcDialog.h:394
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
 msgid "To:"
 msgstr "Bis:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:368
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:387
 msgid "Calculate ephemeris"
 msgstr "Berechne Ephemeride"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:369
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:389
 msgid "Ephemeris"
 msgstr "Ephemeride"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:370
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:390
 msgid "Between objects:"
 msgstr "Zwischen Objekten:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:371
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:391
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:373 src/ui_astroCalcDialog.h:375
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:393 src/ui_astroCalcDialog.h:395
 msgid "yyyy.MM.dd"
 msgstr "yyyy.MM.dd"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:376
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:396
 msgid "Maximum allowed separation:"
 msgstr "Maximal erlaubte Winkeldistanz:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:378
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:398
 msgid "Value in decimal degrees"
 msgstr "Wert in Dezimalgrad"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:380
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:400
 msgid "Calculate phenomena"
 msgstr "Berechne Erscheinungen"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:381
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:401
 msgid "Phenomena"
 msgstr "Erscheinungen"
 
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:138
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:244
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:232
 msgid "Angle Measure"
 msgstr "Winkelmesser"
 
@@ -6124,30 +6111,30 @@ msgid "Angle measure"
 msgstr "Winkelmesser"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:511
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:527
 msgid "The Angle Measure is enabled:"
 msgstr "Winkelmessung aktiviert"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:513
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:529
 msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
 msgstr "Linke Maustaste zum Messen, Linksklick zum Löschen."
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:515
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:531
 msgid "Right-clicking changes the end point only."
 msgstr "Rechtsklick verschiebt Endpunkt."
 
 #. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:517
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:533
 msgid "PA="
 msgstr "PW="
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:88
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 msgid "Angle Measure Plug-in"
 msgstr "Winkelmesser Plugin"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:94
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:95
 msgid ""
 "The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
 "angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
@@ -6157,7 +6144,7 @@ msgstr ""
 "Winkeldistanzen zwischen zwei Punkten am Himmel (mit Positionswinkel "
 "zwischen den Punkten)."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:95
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:96
 msgid ""
 "Start and end points in horizontal mode can be linked to the rotating sky, "
 "which may be helpful to keep relations between landscape and some celestial "
@@ -6168,7 +6155,7 @@ msgstr ""
 "Himmelsobjekt dargestellt werden können. Beide Punkte am Himmel festzumachen "
 "kann beim Starhopping mit Dobson-Teleskopen hilfreich sein."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:96
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:97
 msgid ""
 "*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
 "was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
@@ -6184,26 +6171,26 @@ msgstr ""
 "Ende des Labors ausgerichtet waren. Wir maßen. Wie rechneten. Wir träumten "
 "davon, in Hawaii zu sein."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:98
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:444
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:136
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:133
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:149
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:303
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:204
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:446
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:138
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:135
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:151
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:150
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:305
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:206
 msgid "Links"
 msgstr "Verknüpfungen"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:445
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:144
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:205
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:447
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:139
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:136
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:129
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:152
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:151
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:207
 #, qt-format
 msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
@@ -6213,43 +6200,43 @@ msgstr ""
 "eintragen!"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:102
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:448
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:140
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:137
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:153
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:307
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:208
-#, qt-format
-msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
-msgstr "Wenn Sie Fragen haben, können Sie %1hier eine Antwort erhalten%2"
-
-#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:104
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:103
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:142
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:139
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:155
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:149
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:309
 #: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:210
 #, qt-format
-msgid "Bug reports can be made %1here%2."
-msgstr "Fehlerberichte können %1hier%2 eingereicht werden."
+msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
+msgstr "Wenn Sie Fragen haben, können Sie %1hier eine Antwort erhalten%2"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:106
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:105
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:144
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:141
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:157
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:151
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:311
 #: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:212
+#, qt-format
+msgid "Bug reports can be made %1here%2."
+msgstr "Fehlerberichte können %1hier%2 eingereicht werden."
+
+#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:107
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:454
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:146
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:159
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:214
 msgid ""
 "If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
 "and set the severity to \"wishlist\"."
@@ -6258,7 +6245,7 @@ msgstr ""
 "und markieren Sie ihn als »wishlist«."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:108
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:109
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin and its history, you "
@@ -6267,79 +6254,78 @@ msgstr ""
 "Vollständige Information über dieses Plugin und seine Entwicklung gibt es "
 "%1hier%2."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:228
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:217
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
 msgid "Pulsars Configuration"
 msgstr "Pulsare-Konfiguration"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:229
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:218
 msgid "Angle Measure Plug-in Configuration"
 msgstr "Winkelmesser Plugin-Konfiguration"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:231
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:220
 msgid "Show in Equatorial Coordinates"
 msgstr "In Äquatorialen Koordinaten anzeigen"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:232
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:221
 msgid "Display with position angle"
 msgstr "Zeige Positionswinkel"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:222
 msgid "Show in Horizontal Coordinates"
 msgstr "In Horizontalen Koordinaten anzeigen"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:235
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:224
 msgid "(e.g. for Dobson starhopping)"
 msgstr "(z.B. für Dobson-Starhopping)"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:237
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:226
 msgid "Display with position angle "
 msgstr "Zeige Positionswinkel "
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:238
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:227
 msgid "Attach start point to rotating sky"
 msgstr "Startpunkt am rotierenden Himmel verankern"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:239
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:228
 msgid "Attach end point to rotating sky"
 msgstr "Endpunkt am rotierenden Himmel verankern"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:240
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:229
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:361
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:241
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:230
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:362
 msgid "Use dms format for angles"
 msgstr "Grad, Minuten, Sekunden-Format für Winkel"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:242
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:231
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:743
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:241
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:273
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:327
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:480
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:357
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:431
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:363
 msgid "Restore default settings"
 msgstr "Standardwerte wiederherstellen"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:243
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:744
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:242
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:328
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:481
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:358
 msgid "Save settings as default"
 msgstr "Einstellungen als Standard speichern"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:245
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1222
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1231
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:793
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:419
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
@@ -6348,7 +6334,7 @@ msgstr "Einstellungen als Standard speichern"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:332
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:503
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:360
 #: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:410
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:284
@@ -6372,8 +6358,8 @@ msgstr "Zeigt Kompass-Markierungen entlang des Horizonts"
 msgid "Compass marks"
 msgstr "Kompass-Markierungen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:81 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1320
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1155
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:81 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1483
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1160
 msgid "Oculars"
 msgstr "Okulare"
 
@@ -6387,355 +6373,355 @@ msgstr ""
 "und Gesichtsfeld werden simuliert.) Außerdem können ein Sensor-Rahmen und "
 "ein Telrad-Sucher dargestellt werden."
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:854
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:941
 msgid "Please select an object before switching to ocular view."
 msgstr "Bitte vor Umschalten zur Okularansicht Objekt wählen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:948
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1051
 msgid "&Previous ocular"
 msgstr "&Voriges Okular"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:949
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1052
 msgid "&Next ocular"
 msgstr "&Nächstes Okular"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:950
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1053
 msgid "Select &ocular"
 msgstr "&Okular wählen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:991
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1104
 msgid "Toggle &crosshair"
 msgstr "&Fadenkreuz"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:999
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1114
 msgid "Configure &Oculars"
 msgstr "&Okulare konfigurieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1007
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1123
 msgid "Toggle &CCD"
 msgstr "&CCD ein/aus"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1014
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1131
 msgid "Toggle &Telrad"
 msgstr "&Telrad ein/aus"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1022
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1140
 msgid "&Previous CCD"
 msgstr "&Vorige CCD"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1023
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1141
 msgid "&Next CCD"
 msgstr "&Nächste CCD"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1024
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1142
 msgid "&Select CCD"
 msgstr "CCD &Wählen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1041
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1164
 msgid "&Rotate CCD"
 msgstr "CCD &Rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1063
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1186
 msgid "&Reset rotation"
 msgstr "Rotation &rücksetzen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1321
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1157
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1484
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1162
 msgid "Ocular view"
 msgstr "Okularansicht"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1338
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1500
 msgid "Oculars popup menu"
 msgstr "Okulares Kontextmenü"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1339
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1501
 msgid "Show crosshairs"
 msgstr "Fadenkreuz anzeigen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1340
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1502
 msgid "Image sensor frame"
 msgstr "Bildsensor-Rahmen"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1341
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1503
 msgid "Telrad sight"
 msgstr "Telrad-Sucher"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1342
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1504
 msgid "Oculars plugin configuration"
 msgstr "Konfiguration für Okular-Erweiterung"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1344
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1506
 msgid "Select next telescope"
 msgstr "Wähle nächstes Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1346
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1508
 msgid "Select previous telescope"
 msgstr "Wähle vorheriges Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1348
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1510
 msgid "Select next eyepiece"
 msgstr "Wähle nächstes Okular"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1350
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1512
 msgid "Select previous eyepiece"
 msgstr "Wähle vorheriges Okular"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1527
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1697
 msgctxt "abbreviated in the plugin"
 msgid "RA/Dec (J2000.0) of cross"
 msgstr "Rekt/Dekl (J2000.0) des Kreuzes"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1664
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:501
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1885
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:503
 #, qt-format
 msgid "Ocular #%1"
 msgstr "Okular #%1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1669
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:505
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1889
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:507
 #, qt-format
 msgid "Ocular #%1: %2"
 msgstr "Okular #%1: %2"
 
 #. TRANSLATORS: FL = Focal length
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1683
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:542
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1903
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:544
 #, qt-format
 msgid "Ocular FL: %1 mm"
 msgstr "Okular BW: %1 mm"
 
 #. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1690
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:552
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1910
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:554
 #, qt-format
 msgid "Ocular aFOV: %1"
 msgstr "Okular scheinb. Ges.-Fld: %1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1702
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:582
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1921
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:584
 #, qt-format
 msgid "Lens #%1"
 msgstr "Zw-Linse #%1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1706
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:586
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1925
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:588
 #, qt-format
 msgid "Lens #%1: %2"
 msgstr "Zw-Linse #%1: %2"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1711
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1930
 msgid "Lens: none"
 msgstr "Zwischenlinse: keine"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1741 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1782
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:738
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1963 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2008
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:740
 #, qt-format
 msgid "Telescope #%1"
 msgstr "Teleskop #%1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1744
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:818
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1966
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:823
 #, qt-format
 msgid "Magnification: %1"
 msgstr "Vergrößerung: %1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1747
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:827
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1972
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:842
 #, qt-format
 msgid "FOV: %1"
 msgstr "Gesichtsfeld: %1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1766
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:684
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:780
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1992
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:686
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:782
 #, qt-format
 msgid "Dimensions: %1"
 msgstr "Abmessungen: %1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1770
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:644
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1996
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:646
 #, qt-format
 msgid "Sensor #%1"
 msgstr "Sensor #%1"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1774
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:648
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2000
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:650
 #, qt-format
 msgid "Sensor #%1: %2"
 msgstr "Sensor #%1: %2"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1787
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:742
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2013
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:744
 #, qt-format
 msgid "Telescope #%1: %2"
 msgstr "Teleskop #%1: %2"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2044
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2293
 msgid "&Lens"
 msgstr "&Zwischenlinse"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2045
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2294
 msgid "&Previous lens"
 msgstr "&Vorige Zwischenlinse"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2046
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2295
 msgid "&Next lens"
 msgstr "&Nächste Zwischenlinse"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2076
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2325
 msgid "&Telescope"
 msgstr "&Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2077
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2326
 msgid "&Previous telescope"
 msgstr "&Voriges Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2078
+#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2327
 msgid "&Next telescope"
 msgstr "&Nächstes Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:187
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:189
 msgid "Previous ocular"
 msgstr "Voriges Okular"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:193
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:195
 msgid "Next ocular"
 msgstr "Nächstes Okular"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:199
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:201
 msgid "Previous lens"
 msgstr "Vorige Zwischenlinse"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:205
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:207
 msgid "Next lens"
 msgstr "Nächste Zwischenlinse"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:211
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:213
 msgid "Previous CCD frame"
 msgstr "Voriger CCD-Rahmen"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:217
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:219
 msgid "Next CCD frame"
 msgstr "Nächster CCD-Rahmen"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:223
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:225
 msgid "Previous telescope"
 msgstr "Voriges Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:229
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:231
 msgid "Next telescope"
 msgstr "Nächstes Teleskop"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:262
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:264
 msgid "Rotate the sensor frame 15 degrees counterclockwise"
 msgstr "Sensor-Rahmen 15 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:275
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:277
 msgid "Rotate the sensor frame 5 degrees counterclockwise"
 msgstr "Sensor-Rahmen 5 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:288
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:290
 msgid "Rotate the sensor frame 1 degree counterclockwise"
 msgstr "Sensor-Rahmen 1 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:301
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:303
 msgid "Reset the sensor frame rotation"
 msgstr "Rotation des Sensorrahmens rücksetzen"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:314
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:316
 msgid "Rotate the sensor frame 1 degree clockwise"
 msgstr "Sensor-Rahmen 1 Grad im den Uhrzeigersinn rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:327
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:329
 msgid "Rotate the sensor frame 5 degrees clockwise"
 msgstr "Sensor-Rahmen 5 Grad im den Uhrzeigersinn rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:340
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:342
 msgid "Rotate the sensor frame 15 degrees clockwise"
 msgstr "Sensor-Rahmen 15 Grad im den Uhrzeigersinn rotieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:544
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:546
 msgid "Effective focal length of the ocular"
 msgstr "Effektive Brennweite des Okulars"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:555
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:557
 msgid "Apparent field of view of the ocular"
 msgstr "Scheinbares Gesichtsfeld des Okulars"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:588
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:590
 #, qt-format
 msgid "Multiplicity: %1"
 msgstr "Verlängerungsfaktor: %1"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:593
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:595
 msgid "Lens: None"
 msgstr "Zwischenlinse: keine"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:594
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:596
 msgid "Multiplicity: N/A"
 msgstr "Verlängerungsfaktor: K.A."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:598
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:600
 msgid "Focal length of eyepiece"
 msgstr "Okularbrennweite"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:691
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:693
 #, qt-format
 msgid "Rotation: %1"
 msgstr "Drehung: %1"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:801
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:804
 msgid "Magnification provided by these binoculars"
 msgstr "Vergrößerung durch dieses Fernglas"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:802
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:805
 msgid "Actual field of view provided by these binoculars"
 msgstr "Wahres Gesichtsfeld durch dieses Fernglas"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:810
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:814
 msgid "Magnification provided by this ocular/lens/telescope combination"
 msgstr "Vergrößerung durch diese Okular/Zwischenlinsen/Teleskopkombination"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:811
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:815
 msgid ""
 "Actual field of view provided by this ocular/lens/telescope combination"
 msgstr ""
 "Wahres Gesichtsfeld durch diese Okular/Zwischenlinsen/Teleskopkombination"
 
 #. TRANSLATORS: tFOV for binoculars (tFOV = True Field of View)
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:530
 msgid "tFOV:"
 msgstr "wGF"
 
 #. TRANSLATORS: Magnification factor for binoculars
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:525
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:532
 msgid "Magnification factor:"
 msgstr "Vergrößerungsfaktor:"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:529
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1182
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:536
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1191
 msgid "aFOV:"
 msgstr "aFOV:"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:530
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1183
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1216
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:537
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1192
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1225
 msgid "Focal length:"
 msgstr "Brennweite:"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:539
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:546
 msgid "Oculars Plug-in"
 msgstr "Okular Erweiterungsmodul"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:549
 msgid "Barlow lens feature"
 msgstr "Eigenschaften von Barlowlinsen"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:546
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:553
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:555
 msgid ""
 "This plugin is intended to simulate what you would see through an eyepiece.  "
 "This configuration dialog can be used to add, modify, or delete eyepieces "
@@ -6746,7 +6732,7 @@ msgstr ""
 "ermöglicht die Konfiguration von Teleskopen und Okularen sowie CCD-Sensoren. "
 "Einige Geräte sind beim ersten Programmlauf vorkonfiguriert."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:549
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:556
 msgid ""
 "You can choose to scale the image you see on the screen.  This is intended "
 "to show you a better comparison of what one eyepiece/telescope combination "
@@ -6764,7 +6750,7 @@ msgstr ""
 "Bildschirms verschwendet wird. Normalerweise empfehlen wir daher diese "
 "Option zu deaktivieren."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:550
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:557
 msgid ""
 "You can toggle a crosshair in the view.  Ideally, I wanted this to be "
 "aligned to North.  I've been unable to do so.  So currently it aligns to the "
@@ -6773,7 +6759,7 @@ msgstr ""
 "Sie können ein Fadenkreuz zuschalten. Es sollte eigentlich nord-orientiert "
 "sein, derzeit zeigt es aber nur am Bildschirm nach oben."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:551
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:558
 #, qt-format
 msgid ""
 "You can toggle a Telrad finder; this can only be done when you have not "
@@ -6786,142 +6772,142 @@ msgstr ""
 "und 4.0%1 und zeigt damit, was man freisichtig mit einem Telrad-Sucher (oder "
 "ähnlichem) findet."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:552
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:559
 msgid "If you find any issues, please let me know.  Enjoy!"
 msgstr "Bei Problemen bitte ich um Kontaktaufnahme. Sonst: Viel Vergnügen!"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:555
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:562
 msgid "Hot Keys"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:556
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:563
 msgid "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
 msgstr "Die Tastenbelegungen lassen sich im \"Allgemein\"-Tab einstellen."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:570
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:575
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:577
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:582
 msgid "[no key defined]"
 msgstr "Keine Taste definiert"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:579
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:586
 msgid "Switches on/off the ocular overlay."
 msgstr "Schaltet díe Okularansicht ein/aus."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:583
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:590
 msgid "Opens the pop-up navigation menu."
 msgstr "Öffnet das Popup-Navigationsmenü"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1158
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1163
 msgid "Enable only if an object is selected"
 msgstr "Nur aktivieren mit ausgewähltem Objekt"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1159
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1168
 msgid "Scale image circle"
 msgstr "Bildkreis skalieren"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1161
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1165
 msgid "Apply limits stellar magnitude for different apertures of telescopes"
 msgstr "Sterngrenzhelligkeiten an Teleskopöffnung anpassen"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1163
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1167
 msgid "Limit stellar magnitude"
 msgstr "Sternhelligkeit begrenzen"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1164
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1173
 msgid "Key mappings"
 msgstr "Tastenbelegungen"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1165
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1174
 msgid "Toggle ocular view:"
 msgstr "Okularansicht ein/aus"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1167
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1176
 msgid "Open pop-up navigation menu:"
 msgstr "Öffne Pop-up-Navigationsmenü:"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1168
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1177
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1169
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1178
 msgid "On-screen control panel"
 msgstr "Bedienfeld"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1171
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1180
 msgid ""
 "Mark it if you want the FOV value the same like at the startup of Stellarium."
 msgstr ""
 "Markieren, um beim Verlassen des Okularmodus das Gesichtsfeld auf den Wert "
 "bei Programmstart zu setzen."
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1173
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1182
 msgid "Restore FOV to initial values"
 msgstr "Gesichtsfeld auf Anfangswert setzen"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1174
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1183
 msgid "Sensor view"
 msgstr "Sensordarstellung"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1175
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1184
 msgid "Use degrees and minutes for FOV of CCD"
 msgstr "Grad und Minuten für CCD-Gesichtsfeld verwenden"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1176
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1185
 msgid "Use flip for CCD"
 msgstr "CCD-Ansicht invertiert"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1177
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1186
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:226
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:432
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1178
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1187
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1196
 msgid "Eyepieces"
 msgstr "Okulare"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1179
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1189
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1196
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1213
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1188
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1198
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1205
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1222
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:219
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:403
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1181
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1191
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1198
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1215
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1190
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1200
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1207
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1224
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:760
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:474
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:234
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1184
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1193
 msgid "Field stop:"
 msgstr "Blendenwert:"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1185
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1194
 msgid "Binoculars"
 msgstr "Fernglas"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1186
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1195
 msgid "Has permanent cross-hairs"
 msgstr "Hat ständiges Fadenkreuz"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1188
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1194
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1197
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1203
 msgid "Lenses"
 msgstr "Zwischenlinsen"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1192
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1201
 msgid "Multiplier:"
 msgstr "Multiplikator:"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1193
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1202
 msgid ""
 "Values of multiplicity >1 expand the focal length (Barlow lens). Values of "
 "multiplicity <1 reduce the focal length (Shapley lens)."
@@ -6929,79 +6915,79 @@ msgstr ""
 "Werte mit Faktor >1 verlängern die Brennweite (Barlow-Linse). Werte mit "
 "Faktor <1 reduzieren die Brennweite (Shapley-Linse)."
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1195
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1211
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1204
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1220
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensoren"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1199
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1208
 msgid "Resolution x (pixels):"
 msgstr "Auflösung x (Pixels):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1200
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1209
 msgid "Resolution y (pixels):"
 msgstr "Auflösung y (Pixels):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1201
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1210
 msgid "Chip height (mm):"
 msgstr "Chiphöhe (mm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1202
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1211
 msgid "Chip width (mm):"
 msgstr "Chipbreite (mm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1203
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1212
 msgid "Pixel width (micron):"
 msgstr "Pixelbreite (µm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1204
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1213
 msgid "Pixel height (micron):"
 msgstr "Pixelhöhe (µm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1205
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1214
 msgid "Prism/CCD distance (mm):"
 msgstr "Radialer Abstand des Prismas/CCD (mm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1206
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1215
 msgid "Prism/CCD height (mm):"
 msgstr "Höhe des Prismas/CCD (mm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1207
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1216
 msgid "Prism/CCD width (mm):"
 msgstr "Breite des Prismas/CCD (mm):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1208
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1217
 msgid "Position angle (degrees):"
 msgstr "Positionswinkel (Grad):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1209
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1218
 msgid "Off-Axis guider"
 msgstr "Off-Axis guider"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1210
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1219
 msgid "Rotation Angle (degrees):"
 msgstr "Rotationswinkel (Grad):"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1212
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1221
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1230
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:392
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:408
 msgid "Telescopes"
 msgstr "Teleskope"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1217
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1226
 msgid "Diameter:"
 msgstr "Durchmesser:"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1218
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1227
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Horizontal spiegeln"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1219
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1228
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Vertkal spiegeln"
 
-#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1220
+#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1229
 msgid "Equatorial Mount"
 msgstr "Äquatoriale Montierung"
 
@@ -7038,92 +7024,92 @@ msgstr ""
 "Datei wird verwendet"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Bright/naked-eye-visible satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1786
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1792
 msgid "visual"
 msgstr "freisichtig"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Scientific satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1788
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1794
 msgid "scientific"
 msgstr "Forschung"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Communication satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1790
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1796
 msgid "communications"
 msgstr "Kommunikation"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Navigation satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1792
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1798
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Amateur radio (ham) satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1794
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1800
 msgid "amateur"
 msgstr "Amateurfunker"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Weather (meteorological) satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1796
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1802
 msgid "weather"
 msgstr "Wetter"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites in geostationary orbit
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1798
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1804
 msgid "geostationary"
 msgstr "geostationär"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites that are no longer functioning
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1800
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1806
 msgid "non-operational"
 msgstr "funktionsuntüchtig"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the GPS constellation (the Global Positioning System)
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1802
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1808
 msgid "gps"
 msgstr "GPS"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the GLONASS constellation (GLObal NAvigation Satellite System)
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1804
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1810
 msgid "glonass"
 msgstr "GLONASS"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Galileo constellation (global navigation satellite system by the European Union)
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1806
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1812
 msgid "galileo"
 msgstr "Galileo"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the Iridium constellation (Iridium is a proper name)
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1808
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1814
 msgid "iridium"
 msgstr "Iridium"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Space stations
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1810
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1816
 msgid "stations"
 msgstr "Raumstationen"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Education satellites
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1812
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1818
 msgid "education"
 msgstr "Bildung"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite group: Satellites belonging to the space observatories
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1814
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1820
 msgid "observatory"
 msgstr "Beobachtungssatellit"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite description. "Hubble" is a person's name.
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1825
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1831
 msgid "The Hubble Space Telescope"
 msgstr "Hubble Space Telescope"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite description.
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1827
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1833
 msgid "The International Space Station"
 msgstr "International Space Station"
 
 #. TRANSLATORS: Satellite description.
-#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1829
+#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:1835
 msgid "China's first space station"
 msgstr "Chinas erste Raumstation"
 
@@ -7207,16 +7193,16 @@ msgstr "Der Satellit ist nicht sichtbar"
 msgid "%1 MHz (%2%3 kHz)"
 msgstr "%1 MHz (%2%3 kHz)"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:405
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:407
 msgid "Stellarium Satellites Plugin"
 msgstr "Stellarium Satelliten-Erweiterung"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:410
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:412
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:792
 msgid "Iridium flares"
 msgstr "Iridium-Blitze"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:412
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:414
 msgid ""
 "The Satellites plugin predicts the positions of artificial satellites in "
 "Earth orbit."
@@ -7224,18 +7210,18 @@ msgstr ""
 "Die Satelliten-Erweiterung kann die Positionen von künstlichen Satelliten in "
 "der Erdumlaufbahn vorhersagen."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:414
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:416
 msgid "Notes for users"
 msgstr "Hinweise für Benutzer"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:415
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:417
 msgid ""
 "Satellites and their orbits are only shown when the observer is on Earth."
 msgstr ""
 "Satelliten und deren Umlaufbahnen werden nur angezeigt, wenn sich der "
 "Beobachter auf der Erde befindet."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:416
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:418
 msgid ""
 "Predicted positions are only good for a fairly short time (on the order of "
 "days, weeks or perhaps a month into the past and future). Expect high "
@@ -7245,7 +7231,7 @@ msgstr ""
 "(einige Tage, Wochen oder evtl. 1 Monat in die Vergangenheit und Zukunft). "
 "Außerhalb dieses Zeitrahmens sind große Abweichungen zu erwarten."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:417
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:419
 msgid ""
 "Orbital elements go out of date pretty quickly (over mere weeks, sometimes "
 "days).  To get useful data out, you need to update the TLE data regularly."
@@ -7255,7 +7241,7 @@ msgstr ""
 "regelmäßig aktualisiert werden."
 
 #. TRANSLATORS: The translated names of the button and the tab are filled in automatically. You can check the original names in Stellarium. File names are not translated.
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:419
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
 #, qt-format
 msgid ""
 "Clicking the \"%1\" button in the \"%2\" tab of this dialog will revert to "
@@ -7267,7 +7253,7 @@ msgstr ""
 "und befindet sich im Datenordner des Benutzers unter "
 "».stellarium/modules/Satellites/«."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:425
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:427
 msgid ""
 "The Satellites plugin is still under development.  Some features are "
 "incomplete, missing or buggy."
@@ -7276,11 +7262,11 @@ msgstr ""
 "Funktionen sind fehlerhaft, unvollständig oder nicht vorhanden."
 
 #. TRANSLATORS: Title of a section in the About tab of the Satellites window
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:429
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:431
 msgid "TLE data updates"
 msgstr "Aktualisierungen der TLE-Daten"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:430
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:432
 msgid ""
 "The Satellites plugin can automatically download TLE data from Internet "
 "sources, and by default the plugin will do this if the existing data is more "
@@ -7290,7 +7276,7 @@ msgstr ""
 "herunterladen. In der Voreinstellung wird die Erweiterung die TLE-Daten "
 "aktualisieren, wenn diese älter als 72 Stunden sind. "
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:431
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:433
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you disable Internet updates, you may update from a file on your "
@@ -7302,7 +7288,7 @@ msgstr ""
 "Rechner befindet. Diese Datei muss im selben Format sein, wie die Celestrak-"
 "Aktualisierungen (für ein Beispiel siehe %1)."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:432
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:434
 msgid ""
 "<b>Note:</b> if the name of a satellite in update data has anything in "
 "square brackets at the end, it will be removed before the data is used."
@@ -7311,11 +7297,11 @@ msgstr ""
 "am Ende etwas in eckigen Klammern enthält, wird dieser Teil entfernt, bevor "
 "die Daten benutzt werden."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:435
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:437
 msgid "Adding new satellites"
 msgstr "Neue Satelliten hinzufügen"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:436
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:438
 msgid ""
 "1. Make sure the satellite(s) you wish to add are included in one of the "
 "URLs listed in the Sources tab of the satellites configuration dialog. 2. Go "
@@ -7328,11 +7314,11 @@ msgstr ""
 "2. Wechsle zum Satelliten-Tab und klicke die Schaltfläche '+'. \r\n"
 "3. Wähle den/die gewünschten Satelliten und drücke 'hinzufügen'."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:438
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:440
 msgid "Technical notes"
 msgstr "Technische Hinweise"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:439
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:441
 msgid ""
 "Positions are calculated using the SGP4 & SDP4 methods, using NORAD TLE data "
 "as the input. "
@@ -7340,7 +7326,7 @@ msgstr ""
 "Die Positionen werden mithilfe der SGP4- & SDP4-Methoden berechnet, "
 "ausgehend von NORAD-TLE-Eingabedaten. "
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:440
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:442
 msgid ""
 "The orbital calculation code is written by Jose Luis Canales according to "
 "the revised Spacetrack Report #3 (including Spacetrack Report #6). "
@@ -7349,158 +7335,158 @@ msgstr ""
 "korrigierten Spacetrack Report #3 (sowie Spacetrack Report #6) geschrieben. "
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:442
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:444
 #, qt-format
 msgid "See %1this document%2 for details."
 msgstr "Weitere Details gibt es %1hier%2."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:474
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:166
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:163
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:179
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:230
-msgid "Internet updates disabled"
-msgstr "Internet-Aktualisierungen deaktiviert"
-
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:476
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:492
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:168
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:202
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:165
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:199
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:210
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:181
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:239
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:232
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:294
-msgid "Updating now..."
-msgstr "Aktualisierung läuft …"
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:296
+msgid "Internet updates disabled"
+msgstr "Internet-Aktualisierungen deaktiviert"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:481
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:478
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:494
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:170
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:204
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:167
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:201
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:212
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:183
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:234
-msgid "Next update: < 1 minute"
-msgstr "Nächste Aktualisierung in: < 1 Minute"
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:241
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:298
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:360
+msgid "Updating now..."
+msgstr "Aktualisierung läuft …"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:483
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:172
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:169
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:185
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:236
-#, qt-format
-msgid "Next update: %1 minutes"
-msgstr "Nächste Aktualisierung in: %1 Minuten"
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:300
+msgid "Next update: < 1 minute"
+msgstr "Nächste Aktualisierung in: < 1 Minute"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:485
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:174
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:171
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:164
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:187
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:238
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:302
+#, qt-format
+msgid "Next update: %1 minutes"
+msgstr "Nächste Aktualisierung in: %1 Minuten"
+
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:487
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:176
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:173
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:166
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:189
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:304
 #, qt-format
 msgid "Next update: %1 hours"
 msgstr "Nächste Aktualisierung in: %1 Stunden"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:495
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:205
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:202
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:213
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:242
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:297
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:497
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:207
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:204
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:215
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:244
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:363
 msgid "Update error"
 msgstr "Aktualisierungsfehler"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:508
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:510
 #, qt-format
 msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 removed"
 msgstr "%1/%2 Satellit(en) aktualisiert; %3 hinzugefügt; %4 entfernt"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:510
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:512
 #, qt-format
 msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 missing"
 msgstr "%1/%2 Satellit(en) aktualisiert; %3 hinzugefügt; %4 fehlen"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:572
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:574
 msgid "[new source]"
 msgstr "[neue Quelle]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:624
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:626
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:715
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:240
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:181
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:183
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:265
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:204
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:206
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:271
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:283
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:311
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:349
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:464
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:460
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:626
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:183
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:206
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:285
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:628
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:195
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:192
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:185
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:208
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:351
 msgid "Update from files"
 msgstr "Aktualisierung mittels Dateien"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:668
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:670
 msgid "[orbit calculation error]"
 msgstr "[Fehler bei der Bahnberechnung]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:669
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:671
 msgid "[all newly added]"
 msgstr "[alle neu hinzugefügten]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:670
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:672
 msgid "[all not displayed]"
 msgstr "[alle nicht angezeigten]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:671
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:673
 msgid "[all displayed]"
 msgstr "[alle angezeigten]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:672
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:674
 msgid "[all]"
 msgstr "[alle]"
 
 #. TRANSLATORS: Displayed in the satellite group selection box.
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:716
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:718
 msgid "New group..."
 msgstr "Neue Gruppe..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:922
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:924
 msgid "Select TLE Update File"
 msgstr "Wählen Sie die TLE-Aktualisierungsdatei"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:940
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:942
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:941
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:943
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:946
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:151
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:154
 msgid "Downloading data..."
 msgstr "Daten werden heruntergeladen …"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:152
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:155
 msgid ""
 "Stellarium is downloading satellite data from the update sources. Please "
 "wait..."
@@ -7508,23 +7494,23 @@ msgstr ""
 "Stellarium lädt Satellitendaten von den aktualisierten Quellen herunter. "
 "Bitte warten …"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:168
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:171
 msgid "Select TLE source file(s)..."
 msgstr "TLE-Quelldatei(en) wählen …"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:183
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:184
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:243
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:244
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:186
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:187
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:246
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:247
 msgid "Processing data..."
 msgstr "Daten werden verarbeitet …"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:238
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:241
 msgid "No data could be downloaded. Try again later."
 msgstr ""
 "Es konnten keine Daten heruntergeladen werden. Bitte später erneut versuchen."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:371
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:374
 #, qt-format
 msgid "Catalog Number: %1"
 msgstr "Katalognummer: %1"
@@ -7547,7 +7533,7 @@ msgstr "Bahndaten aus dem Internet aktualisieren"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:237
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:268
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:308
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:461
 msgid "Last update:"
 msgstr "Zuletzt aktualisiert:"
 
@@ -7563,7 +7549,7 @@ msgid ""
 msgstr "Beim Aktualisieren Satelliten ohne aktualisierten Eintrag entfernen"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:717
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:309
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:462
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:454
 msgid "Update frequency (hours):"
 msgstr "Aktualisierungs-Rhythmus (Stunden):"
@@ -7612,7 +7598,7 @@ msgstr "Realistische Darstellung für künstliche Satelliten"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:243
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:329
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:482
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:359
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -7771,63 +7757,63 @@ msgstr "Bewege Teleskop #%1 zu derzeitiger Bildschirmmitte"
 msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
 msgstr "Bewege ein Teleskop zu angegebenen Koordinaten"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:195
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:197
 msgid "Add New Telescope"
 msgstr "Neues Teleskop hinzufügen"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:205
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:207
 msgid "Configure Telescope"
 msgstr "Teleskop einrichten"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:62
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:63
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:63
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:64
 msgid "Starting"
 msgstr "Wird gestartet"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:64
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:65
 msgid "Connecting"
 msgstr "Verbindung wird hergestellt"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:65
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:66
 msgid "Connected"
 msgstr "Verbunden"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:66
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:67
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:67
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:68
 msgid "Stopped"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:249
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:251
 msgid "Telescope Control plug-in"
 msgstr "Teleskopsteuerungs-Erweiterung"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:250
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:105
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:107
-#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:79
-#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:81
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:110
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:252
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:107
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:109
+#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:81
+#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:83
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:112
 #, qt-format
 msgid "Version %1"
 msgstr "Version %1"
 
 #. TRANSLATORS: Symbol for "number"
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:280
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:92
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:282
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:94
 msgid "#"
 msgstr "Nr."
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:282
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
 msgid "Status"
 msgstr "Zustand"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:299
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:301
 #, qt-format
 msgid ""
 "To slew a connected telescope to an object (for example, a star), select "
@@ -7841,7 +7827,7 @@ msgstr ""
 "und die Taste mit der Teleskopnummer."
 
 #. TRANSLATORS: Currently, it is very unlikely if not impossible to actually see this text. :)
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:306
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:308
 msgid ""
 "No device model descriptions are available. Stellarium will not be able to "
 "control a telescope on its own, but it is still possible to do it through an "
@@ -7852,78 +7838,78 @@ msgstr ""
 "oder durch Verbindung an einen \"Remote Host\"."
 
 #. TRANSLATORS: The translated name of the Add button is automatically inserted.
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:311
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:313
 #, qt-format
 msgid "Press the \"%1\" button to set up a new telescope connection."
 msgstr "Drücke die Taste \"%1\" für eine neue Teleskopverbindung"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:325
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:327
 msgid "local, Stellarium"
 msgstr "lokal, Stellarium"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:329
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:331
 msgid "local, external"
 msgstr "lokal, externe Anwendung"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:333
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:335
 msgid "remote, unknown"
 msgstr "Fernverbindung, unbekannt"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:337
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:339
 msgid "virtual"
 msgstr "virtuell"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:759
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:761
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:395
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:760
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:762
 msgid "Start the selected local telescope"
 msgstr "Starte das ausgewählte Teleskop"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:765
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:767
 msgid "Stop"
 msgstr "Anhalten"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:766
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:768
 msgid "Stop the selected local telescope"
 msgstr "Halte das ausgewählte Teleskop an"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:771
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:773
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinde"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:772
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:774
 msgid "Connect to the selected telescope"
 msgstr "Verbindung zum ausgewählten Teleskop herstellen"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:777
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:779
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Verbindung trennen"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:778
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:780
 msgid "Disconnect from the selected telescope"
 msgstr "Verbindung zum ausgewählten Teleskop trennen"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:799
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:801
 msgid "Select a directory"
 msgstr "Verzeichnis auswählen"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:94
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:96
 msgid "Right Ascension (J2000)"
 msgstr "Rektaszension (J2000)"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:97
 msgid "Declination (J2000)"
 msgstr "Deklination (J2000)"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:259
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:400
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:261
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:402
 msgid "Select one"
 msgstr "Wählen Sie"
 
@@ -8198,115 +8184,115 @@ msgstr ""
 "Optionen im Konfigurationsfile von Stellarium. Ermöglicht Einstellung der "
 "Zeitzone sowie des Datums- und Zeitformats in der unteren Menüleiste."
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:254
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:255
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:265
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:267
 msgid "First week"
 msgstr "Erste Woche"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:266
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:268
 msgid "Second week"
 msgstr "Zweite Woche"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:267
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:269
 msgid "Third week"
 msgstr "Dritte Woche"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:268
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:270
 msgid "Fourth week"
 msgstr "Vierte Woche"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:269
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:271
 msgid "Last week"
 msgstr "Letzte Woche"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:278
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:280
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:279
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:281
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:280
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:282
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:281
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:283
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:282
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:284
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:283
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:285
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:284
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:286
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:104
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:106
 msgid "Time Zone plug-in"
 msgstr "Zeitzonen-Erweiterung"
 
@@ -8661,16 +8647,16 @@ msgid "Import orbital elements in MPC format..."
 msgstr "Bahnelemente im MPC-Format importieren..."
 
 #. TRANSLATORS: A link showing the text "Minor Planet & Comet Ephemeris Service" is inserted.
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:155
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:158
 #, qt-format
 msgid "Query the MPC's %1:"
 msgstr "Abfrage der  MPCs %1:"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:158
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:161
 msgid "Only one result will be returned if the query is successful."
 msgstr "Bei erfolgreicher Suche wird nur ein Resultat angezeigt."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:159
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:162
 msgid ""
 "Both comets and asteroids can be identified with their number, name (in "
 "English) or provisional designation."
@@ -8678,7 +8664,7 @@ msgstr ""
 "Sowohl Kometen als auch Asteroiden können mit ihrer Nummer, ihrem "
 "(englischen) Namen oder ihrer vorläufigen Bezeichnung identifiziert werden."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:166
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:169
 #, qt-format
 msgid ""
 "Comet <i>names</i> need to be prefixed with %1 or %2. If more than one comet "
@@ -8691,17 +8677,17 @@ msgstr ""
 "Zum Beispiel ergibt die Suche nach \"%3\" %4, den Halleyschen Kometen; aber "
 "eine Suche nach \"%5\" ergibt den Asteroiden %6."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:207
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:210
 msgid "Select bookmark..."
 msgstr "Lesezeichen wählen..."
 
 #. TRANSLATORS: Appears as the text of hyperlinks linking to websites. :)
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:98
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:100
 msgid "website"
 msgstr "Webseite"
 
 #. TRANSLATORS: IAU = International Astronomical Union
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:102
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:104
 #, qt-format
 msgid ""
 "You can import comet and asteroid data formatted in the export formats of "
@@ -8715,7 +8701,7 @@ msgstr ""
 "herunterladen oder danach online beim Minor Planet and Comet Ephemeris "
 "Service (MPES) suchen."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:106
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:108
 msgid "Solar System Editor plug-in"
 msgstr "Sonnensystem-Editor-Erweiterung"
 
@@ -8888,33 +8874,33 @@ msgstr "Supernova-Typ: %1"
 msgid "Maximum brightness: %1"
 msgstr "Maximale Helligkeit: %1"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 msgid "Historical Supernovae Plug-in"
 msgstr "Historische Supernovae-Erweiterung"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 msgid "This plugin allows you to see some bright historical supernovae: "
 msgstr ""
 "Dieses Plugin erlaubt die Darstellung einiger heller historischer "
 "Supernovae: "
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
 #, qt-format
 msgid "This list altogether contains %1 stars."
 msgstr "Diese Liste umfaßt insgesamt %1 Sterne."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:124
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
 #, qt-format
 msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
 msgstr "Alle diese Supernovae sind heller als %1 im Helligkeitsmaximum."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:129
 msgid "Light curves"
 msgstr "Lichtkurven"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 #, qt-format
 msgid ""
 "This plugin implements a simple model of light curves for different "
@@ -8927,33 +8913,33 @@ msgstr ""
 "und II gibt es %1hier%2 (rechte Skala in Tagen), und dieses Modell wird für "
 "diese Erweiterung verwendet."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Danksagungen"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:132
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
 msgid ""
 "We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
 msgstr ""
 "Wir danken den folgenden Personen für ihren Beitrag und wertvolle Kommentare:"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:132
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:134
 msgid "Sergei Blinnikov"
 msgstr "Sergei Blinnikov"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:134
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:136
 msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
 msgstr "Institut für Theoretische und Experimentalphysik"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:145
 msgid "in Russia"
 msgstr "in Russland"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:146
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:159
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:148
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:161
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -8962,15 +8948,15 @@ msgstr ""
 "Ausführliche Information zu dieser Erweiterung, ihrer Entwicklung und dem "
 "Katalogformat finden Sie %1hier%2."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:176
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:173
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:166
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:189
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:178
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:175
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:168
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:191
 #, qt-format
 msgid "Next update: %1 days"
 msgstr "Nächste Aktualisierung erfolgt in %1 Tagen."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:212
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:214
 msgid "Historical supernovae is updated"
 msgstr "Historische Supernovae aktualisiert"
 
@@ -8993,7 +8979,7 @@ msgstr "Aktualisiere Katalog durch das Internet"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:236
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:261
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:267
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:307
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:460
 msgid "Update from Internet sources"
 msgstr "Aktualisierungen aus dem Internet"
 
@@ -9008,7 +8994,7 @@ msgstr "Aktualisierungsinterval (Tage):"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:239
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:264
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:270
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:310
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:463
 msgid "[next update info]"
 msgstr "[nächste Aktualisierungs Information]"
 
@@ -9016,7 +9002,7 @@ msgstr "[nächste Aktualisierungs Information]"
 msgid "Bright Novae"
 msgstr "Helle Novae"
 
-#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
+#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:122
 msgid "A plugin that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
 msgstr "Ein Plugin zur Darstellung einiger heller Novae in der Milchstraße"
 
@@ -9028,11 +9014,11 @@ msgstr "Helle Novae Konfigurationsfenster"
 msgid "nova"
 msgstr "Nova"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:115
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
 msgid "Bright Novae Plug-in"
 msgstr "Helle Novae Plugin"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
 msgid ""
 "You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
 "common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
@@ -9040,17 +9026,17 @@ msgstr ""
 "Helle Novae können mit der Suchfunktion namentlich gefunden werden,  z.B. "
 "'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg'."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
 msgid "This plugin allows you to see recent bright novae: "
 msgstr ""
 "Dieses Plugin ermöglicht die Anzeige kürzlich aufgetretener heller Novae: "
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
 #, qt-format
 msgid "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
 msgstr "Alle diese Novae waren heller als mag %1 im Maximum."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
 msgid ""
 "This plugin uses a very simple model for calculation of light curves for "
 "novae stars."
@@ -9058,7 +9044,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Plugin verwendet ein sehr einfaches Modell für die Berechnung von "
 "Lichtkurven für Novae."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:129
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:131
 #, qt-format
 msgid ""
 "This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
@@ -9067,7 +9053,7 @@ msgstr ""
 "Das Modell basiert auf der Abklingzeit um %1 Größenklassen vom Maximum, "
 "wobei %1=2, 3, 6 und 9."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
 msgid ""
 "If a nova has no values for decay of magnitude then this plugin will use "
 "generalized values for it."
@@ -9075,7 +9061,7 @@ msgstr ""
 "Bei Fehlen entsprechender Daten wird ein typischer Nova-Verlauf dargestellt."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:145
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -9084,7 +9070,7 @@ msgstr ""
 "Bei Interesse an diesem Plugin, Entwicklungsgeschichte und Katalogformat, "
 "bitte %1hier%2 nachsehen."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:209
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:211
 msgid "Novae is updated"
 msgstr "Novae-Daten aktualisiert"
 
@@ -9124,11 +9110,11 @@ msgstr "Quasare-Konfigurationsfenster"
 msgid "Z (redshift): %1"
 msgstr "Z (Rotverschiebung): %1"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
 msgid "Quasars Plug-in"
 msgstr "Quasare-Erweiterung"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
 msgid ""
 "The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than "
 "visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
@@ -9138,17 +9124,17 @@ msgstr ""
 "Größe. Der Katalog der Quasare wurde \"Quasars and Active Galactic Nuclei\" "
 "(13th Ed.) entnommen."
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
 msgid "Veron+ 2010"
 msgstr "Veron+ 2010"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
 #, qt-format
 msgid "The current catalog contains info about %1 quasars."
 msgstr "Der aktuelle Katalog enthält Info zu %1 Quasaren."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:138
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -9157,7 +9143,7 @@ msgstr ""
 "Weitere Information zu diesem Plugin, seiner Entwicklung und das Format des "
 "Katalogs gibt es %1hier%2."
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:220
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:222
 msgid "Quasars is updated"
 msgstr "Quasare aktualisiert"
 
@@ -9183,7 +9169,7 @@ msgstr "Aktiviert Anzeige der Quasar-Verteilung"
 
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:271
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:277
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:325
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:478
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:276
 msgid "Enable display at startup"
 msgstr "Beim Programmstart anzeigen"
@@ -9198,7 +9184,7 @@ msgid "Pulsars"
 msgstr "Pulsare"
 
 #: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:74
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 msgid ""
 "This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
 "about each one."
@@ -9346,11 +9332,11 @@ msgstr ""
 "isolierter Neutronenstern mit gepulster thermischer Röntgenstrahlung, aber "
 "ohne meßbare Radioemission"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:124
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 msgid "Pulsars Plug-in"
 msgstr "Pulsare-Erweiterung"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:132
 #, qt-format
 msgid ""
 "Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
@@ -9361,44 +9347,44 @@ msgstr ""
 "B., Teoh, A. & Hobbs, M., Astron. J., 129, 1993-2006 (2005) (%1astro-"
 "ph/0412641%2))."
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
 #, qt-format
 msgid "Current catalog contains info about %1 pulsars."
 msgstr "Der aktuelle Katalog enthält Info zu %1 Pulsaren."
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:137
 msgid "Note"
 msgstr "Hinweis"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
 msgstr "Pulsar-Bezeichner haben das Präfix 'PSR'"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:137
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:139
 msgid "Acknowledgment"
 msgstr "Danksagung"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 msgid "Vladimir Samodourov"
 msgstr "Vladimir Samodourov"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
 msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
 msgstr "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:145
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:147
 msgid "Maciej Serylak"
 msgstr "Maciej Serylak"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:147
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:149
 msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
 msgstr "Nancay Radioastronomical Observatory"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 msgid "in France"
 msgstr "in Frankreich"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:249
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:251
 msgid "Pulsars is updated"
 msgstr "Pulsare aktualisiert"
 
@@ -9450,139 +9436,139 @@ msgid "Exoplanets configuration window"
 msgstr "Exoplaneten-Konfigurationsfenster"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:851
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:938
 msgid "Hot"
 msgstr "Heiß"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:853
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:940
 msgid "Warm"
 msgstr "Warm"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:855
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:942
 msgid "Cold"
 msgstr "Kalt"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:858
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:945
 msgid "Miniterran"
 msgstr "Mini-Erde"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:860
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:947
 msgid "Subterran"
 msgstr "Unter-Erde"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:862
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:949
 msgid "Terran"
 msgstr "Erdähnlich"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:864
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:951
 msgid "Superterran"
 msgstr "Über-Erde"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:866
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:953
 msgid "Jovian"
 msgstr "Jupiterähnlich"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:868
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:955
 msgid "Neptunian"
 msgstr "Neptunähnlich"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:176
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:269
 msgid "planetary system"
 msgstr "Planetensystem"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:213
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:306
 msgid "Metallicity"
 msgstr "Metallizität"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:231
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:310
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:325
 msgid "Mass"
 msgstr "Masse"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:773
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:310
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:314
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:779
 msgid "Sun"
 msgstr "Sonne"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:232
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:314
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:326
 msgid "Radius"
 msgstr "Radius"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:225
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:318
 #, qt-format
 msgid "Effective temperature: %1 K"
 msgstr "Effektive Temperatur: %1 K"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:229
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:322
 msgid "Exoplanet"
 msgstr "Exoplanet"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:230
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:324
 msgid "Period"
 msgstr "Umlaufzeit"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:230
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:324
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:231
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:232
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:325
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:326
 msgid "Jup"
 msgstr "Jupitermassen"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:233
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:327
 msgid "Semi-Major Axis"
 msgstr "Große Halbachse"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:233
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:327
 msgid "AU"
 msgstr "AE"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:234
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:328
 msgid "Eccentricity"
 msgstr "Exzentrizität"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:235
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:329
 msgid "Inclination"
 msgstr "Inklination"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:236
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:330
 msgid "Angle Distance"
 msgstr "Winkeldistanz"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:237
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:331
 msgid "Discovered year"
 msgstr "Entdeckungsjahr"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:238
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:332
 msgid "Planetary class"
 msgstr "Planetenklasse"
 
 #. TRANSLATORS: Full phrase is "Equilibrium Temperature"
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:240
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:334
 msgid "Equilibrium temp."
 msgstr "Gleichgewichtstemperatur"
 
 #. TRANSLATORS: ESI = Earth Similarity Index
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:242
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:336
 msgid "ESI"
 msgstr "ESI"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:142
 msgid "Exoplanets Plug-in"
 msgstr "Exoplaneten-Erweiterung"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:146
 #, qt-format
 msgid ""
 "This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
@@ -9592,7 +9578,7 @@ msgstr ""
 "Exoplaneten haben. Die Daten der Exoplaneten wurden aus »%1The Extrasolar "
 "Planets Encyclopaedia%2« entnommen."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:140
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
 #, qt-format
 msgid ""
 "The list of potential habitable exoplanets and data about them were taken "
@@ -9603,7 +9589,7 @@ msgstr ""
 "\"%1The Habitable Exoplanets Catalog%3\" von %2Planetary Habitability "
 "Laboratory%3."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:142
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:149
 #, qt-format
 msgid ""
 "The current catalog contains info about %1 planetary systems, which "
@@ -9615,8 +9601,8 @@ msgstr ""
 "aufweisen"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:153
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:160
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:315
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about the plugin, its history and "
@@ -9625,11 +9611,11 @@ msgstr ""
 "Weitere Information zu diesem Plugin, seiner Entwicklung und das Format des "
 "Katalogs gibt es %1hier%2."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:168
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
 msgid "Potential habitable exoplanets"
 msgstr "Potentiell bewohnbare Exoplaneten"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:169
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
 msgid ""
 "This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
 "some information about those planets."
@@ -9637,11 +9623,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Plugin kann potentiell bewohnbare (habitable) Exoplaneten anzeigen "
 "(orange Markierungen) sowie Information zu diesen."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 msgid "Planetary Class"
 msgstr "Planetenklasse"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 msgid ""
 "Planet classification from host star spectral type (F, G, K, M), habitable "
 "zone (hot, warm, cold) and size (miniterran, subterran, terran, superterran, "
@@ -9652,11 +9638,11 @@ msgstr ""
 "Untererde, Erdartig, Übererde, Jupiterartig, Neptunartig) (Erde: G-warm "
 "erdartig)."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 msgid "Equilibrium Temperature"
 msgstr "Gleichgewichtstemperatur"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 msgid ""
 "The planetary equilibrium temperature is a theoretical temperature in (°C) "
 "that the planet would be at when considered simply as if it were a black "
@@ -9669,11 +9655,11 @@ msgstr ""
 "Beispielsweise beträgt die planetare Gleichgewichtstemperatur der Erde -"
 "18.15°C (255K)."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 msgid "Earth Similarity Index (ESI)"
 msgstr "Erdähnlichkeitsindex (ESI)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 msgid ""
 "Similarity to Earth on a scale from 0 to 1, with 1 being the most Earth-"
 "like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
@@ -9683,144 +9669,144 @@ msgstr ""
 "Den ESI bilden Radius, Dichte, Fluchtgeschwindigkeit und "
 "Oberflächentemperatur."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:237
 msgid "Additional info"
 msgstr "Zusatzinfo"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:238
 msgid "Circumstellar habitable zone"
 msgstr "Zirkumstellare habitable Zone"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:239
 msgid "Planetary equilibrium temperature"
 msgstr "Planetare Gleichgewichtstemperatur"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:240
 msgid "Planetary habitability"
 msgstr "Planetare Habitabilität"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:241
 msgid "Earth Similarity Index"
 msgstr "Erdähnlichkeits-Index"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:192
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:258
 msgid "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
 msgstr "Allgemeine professionelle Websites zu extrasolaren Planeten"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:193
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:259
 msgid "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
 msgstr "Exoplaneten: eine interaktive Version von XKCD 1071"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:194
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:260
 msgid "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
 msgstr "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler=Jagd auf Exomonde mit Kepler)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:195
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:261
 msgid "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
 msgstr "Exoplaneten in Doppel- und Mehrfachsternsystemen (Richard Schwarz)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:196
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:262
 msgid "Naming exoplanets (IAU)"
 msgstr "Benennung von Exoplaneten (IAU)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:197
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
 msgid "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
 msgstr ""
 "Einige Astronomen und Gruppen aus dem Studienfeld extrasolarer Planeten"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:197
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
 msgid "update: 16 April 2012"
 msgstr "Aktualisierung: 16. April 2012"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:198
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:264
 msgid "The Exoplanet Data Explorer"
 msgstr "The Exoplanet Data Explorer"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:199
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
 msgid "The Anglo-Australian Planet Search"
 msgstr "The Anglo-Australian Planet Search"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:200
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
 msgid "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
 msgstr "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:201
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:267
 msgid "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
 msgstr "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:202
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
 msgid "NASA's Exoplanet Exploration Program"
 msgstr "NASA's Exoplanet Exploration Program"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:203
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:269
 msgid "Pulsar planets"
 msgstr "Pulsar-Planeten"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:204
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:270
 msgid "The NASA Exoplanet Archive"
 msgstr "The NASA Exoplanet Archive"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:271
 msgid "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
 msgstr "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:206
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:272
 msgid "ExoMol"
 msgstr "ExoMol"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:273
 msgid "The Habitable Zone Gallery"
 msgstr "The Habitable Zone Gallery"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:208
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:274
 msgid "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
 msgstr "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:275
 msgid "Open Exoplanet Catalogue"
 msgstr "Open Exoplanet Catalogue"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:210
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:276
 msgid "The Habitable Exoplanets Catalog"
 msgstr "The Habitable Exoplanets Catalog"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:304
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:370
 msgid "Exoplanets is updated"
 msgstr "Exoplaneten wurden aktualisiert"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:303
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:456
 msgid "Exoplanets Configuration"
 msgstr "Exoplaneten-Konfiguration"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:304
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:457
 msgid "Exoplanets Plug-in Configuration"
 msgstr "Konfiguration für Exoplaneten-Erweiterung"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:306
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:459
 msgid "Update exoplanets data from Internet"
 msgstr "Exoplaneten-Daten aus dem Internet aktualisieren"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:312
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:465
 msgid "Settings for exoplanets"
 msgstr "Einstellungen für Exoplanetensysteme"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:314
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:467
 msgid "Plot all systems with exoplanets without labels"
 msgstr "Zeige alle Exoplanetensysteme ohne Beschriftung"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:316
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:469
 msgid "Enable display of distribution for exoplanets"
 msgstr "Zeige Verteilung der Exoplaneten"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:471
 msgid "Display exoplanets since their discovery"
 msgstr "Zeige Exoplaneten nur nach Entdeckung an"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:320
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:473
 msgid "Enable timeline discovery of exoplanets"
 msgstr "Darstellung der Exoplaneten nach Entdeckungsjahr ermöglichen"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:475
 msgid ""
 "Display of the planetary systems, which contains the potential habitable "
 "exoplanets"
@@ -9828,20 +9814,20 @@ msgstr ""
 "Planetensysteme anzeigen, welche die möglicherweise bewohnbaren Exoplaneten "
 "enthalten"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:324
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:477
 msgid "Enable display of the potential habitable exoplanets only"
 msgstr "Nur die möglicherweise bewohnbaren Exoplaneten anzeigen"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:326
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:479
 msgid "Show exoplanets button on toolbar"
 msgstr "Exoplanetensysteme-Schaltfläche in Toolbar zeigen"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:330
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:501
 msgctxt "tab in plugin windows"
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:331
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:502
 msgctxt "tab in plugin windows"
 msgid "Websites"
 msgstr "Webseiten"
@@ -9868,213 +9854,213 @@ msgstr ""
 "Untergänge. (Erklärungen dazu in der Registerkarte 'Impressum' im Plugin-"
 "Konfigurationsfenster.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mrz"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Untergang um %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Ging um %1 auf (vor %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Ging um %1 unter (vor %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Aufgang um %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Zirkumpolar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Kein Aufgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Kulmination um %1 (in %2) bei %3 Grad."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulmination war um %1 (vor %2) bei %3 Grad."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Objekt nicht beobachtbar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Kein Akronychischer oder Kosmischer Auf- bzw. Untergang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Größte Elongation: %1 (bei %2°)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Größter Abstand zur Sonne: %1 (bei %2°)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Akronychischer Auf-/Untergang: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Heliakischer Auf-/Untergang: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Kein Heliakischer Aufgang. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Kein akronychischer Auf-/Untergang. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Kosmischer Auf-/Untergang: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Kein kosmischer Auf-/Untergang"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Das ganze Jahr beobachtbar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Nicht beobachtbar bei dunkler Nacht."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Nächte über dem Horizont: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HEUTE:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "HEUER:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Letzter Vollmond: %1 %2 um %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Nächster Vollmond: %1 %2 um %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Beobachtbarkeit"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Beobachtbarkeits-Konfigurationsfenster"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:132
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:134
 msgid "Observability Plug-in"
 msgstr "Beobachtbarkeits-Erweiterung"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:136
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:138
 msgid ""
 "Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
 "center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
@@ -10095,15 +10081,15 @@ msgstr ""
 "berücksichtigt.<br><br>Der Autor dankt Alexander Wolf und Georg Zotti für "
 "ihre Hinweise.<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala Space Observatory)"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:138
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:140
 msgid "Explanation of some parameters"
 msgstr "Erklärung einiger Werte und Begriffe"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:139
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
 msgid "Sun altitude at twilight:"
 msgstr "Sonnentiefe als Nachtgrenze:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:139
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
 msgid ""
 "Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
 "altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
@@ -10116,11 +10102,11 @@ msgstr ""
 "ihrer Richtung. Dieser Wert wird nur zur Abschätzung der "
 "Sichtbarkeitsperioden verwendet (siehe unten)."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid "Horizon altitude:"
 msgstr "Horizonthöhe"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid ""
 "Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
 "telescope mount)."
@@ -10128,11 +10114,11 @@ msgstr ""
 "Minimale Beobachtungshöhe (Aufgrund von Bergen, Gebäuden oder "
 "eingeschränkter Positionierungsmöglichkeit)"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
 msgid "Today ephemeris:"
 msgstr "Heutige Sichtbarkeit:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
 msgid ""
 "Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
 "(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
@@ -10144,11 +10130,11 @@ msgstr ""
 "angezeigt: Uhrzeit (lokale Zeit) und Zeitunterschied zur gegenwärtig "
 "eingestellten Zeit."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
 msgid "Acronychal/Cosmical/Heliacal rise/set:"
 msgstr "Akronychische/kosmische/heliakische Auf-/Untergänge:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
 msgid ""
 "The days of Cosmical rise/set of an object are estimated as the days when "
 "the object rises (or sets) together with the rise/set of the Sun. The exact "
@@ -10184,11 +10170,11 @@ msgstr ""
 "kurzzeitige Erscheinen eines Sterns in der Abenddämmerung vor seinem "
 "Untergang."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
 msgid "Largest Sun separation:"
 msgstr "Größter Winkelabstand von der Sonne:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
 msgid ""
 "Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
 "are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
@@ -10204,11 +10190,11 @@ msgstr ""
 "Fall der Opposition kulminiert das Objekt gegen Mitternacht, das ist somit "
 "i.a. die beste Nacht zur Beobachtung."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 msgid "Nights with source above horizon:"
 msgstr "Nächte mit dem Objekt über dem Horizont:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 msgid ""
 "The program computes the range of dates when the celestial object is above "
 "the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
@@ -10241,11 +10227,11 @@ msgstr ""
 "dem Heliakischen Aufgang. Eine bessere Abschätzung Heliakischer Auf- und "
 "Untergänge ist in einer zukünftigen Version der Erweiterung geplant."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:149
 msgid "Full Moon:"
 msgstr "Vollmond:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:149
 msgid ""
 "When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
 "of the Moon's opposition to the Sun."
@@ -10253,12 +10239,12 @@ msgstr ""
 "Wenn der Mond ausgewählt ist, kann das Programm das genaue Oppositionsdatum "
 "zur Sonne errechnen."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:202
 #, qt-format
 msgid "Sun altitude at twilight: %1 deg."
 msgstr "Sonnenhöhe bei Dämmerung: %1°"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Horizon altitude: %1 deg."
 msgstr "Horizonthöhe: %1°"
@@ -10339,7 +10325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set FOV to %1%2"
 msgstr "Setze Gesichtsfeld auf %1%2"
 
-#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:78
+#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:80
 msgid "Field of View plug-in"
 msgstr "Gesichtsfeld Plugin"
 
@@ -10409,7 +10395,7 @@ msgctxt "time"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:80
+#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:82
 msgid "Equation of Time plug-in"
 msgstr "Zeitgleichung Plugin"
 
@@ -10458,7 +10444,7 @@ msgid "The current catalog of Meteor Showers is invalid!"
 msgstr "Der derzeitige Katalog von Meteorschauern ist ungültig!"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:150
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:569
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:563
 msgid "Meteor Showers"
 msgstr "Meteorschauer"
 
@@ -10471,7 +10457,7 @@ msgid "Toggle radiant labels"
 msgstr "Radiantbezeichnungen ein/aus"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:153
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:233
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:234
 msgid "Show settings dialog"
 msgstr "Zeige Einstellungsdialog"
 
@@ -10483,7 +10469,7 @@ msgstr "Zeige Suchdialog"
 msgid "Using the default Meteor Showers catalog."
 msgstr "Verwende den mitgelieferten Meteorschauer-Katalog."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:573
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:567
 msgid ""
 "<p>This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to "
 "display a marker for each active and inactive radiant.</p><p>By a single "
@@ -10524,59 +10510,59 @@ msgstr "Bestätigt"
 msgid "Generic"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:519
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:520
 msgid "generic data"
 msgstr "allgemeine Daten"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:523
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:524
 msgid "confirmed data"
 msgstr "bestätigte Daten"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:527
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:528
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:545
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:546
 msgid "meteor shower"
 msgstr "Meteorschauer"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:554
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:563
 msgid "Radiant drift (per day)"
 msgstr "Radiantdrift (pro Tag)"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:561
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:570
 #, qt-format
 msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 msgstr "Geozentrische Meteorgeschwindigkeit: %1 km/s"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:566
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:575
 #, qt-format
 msgid "The population index: %1"
 msgstr "Populationsindex: %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:571
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580
 #, qt-format
 msgid "Parent body: %1"
 msgstr "Ursprungskörper: %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:589
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:588
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:597
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:593
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:602
 #, qt-format
 msgid "Maximum: %1"
 msgstr "Maximum: %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:595
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
 msgid "Solar longitude"
 msgstr "Sonnenlänge"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:615
 msgid "variable"
 msgstr "variabel"
 
@@ -10990,27 +10976,27 @@ msgstr "Kleinplanet 2004 TG10"
 msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
 msgstr "Kleinplanet (3200) Phaethon"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:130
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:132
 msgid "Updating..."
 msgstr "Aktualisieren …"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:135
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:137
 msgid "Successfully updated!"
 msgstr "Update erfolgreich!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:139
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:141
 msgid "Failed!"
 msgstr "Vorgang fehlgeschlagen!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:143
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:145
 msgid "Outdated!"
 msgstr "Veraltet!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:202
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:204
 msgid "Meteor Showers Plug-in"
 msgstr "Meteorschauer-Plugin"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:215
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:217
 msgid ""
 "This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to display a "
 "marker for each active and inactive radiant."
@@ -11018,7 +11004,7 @@ msgstr ""
 "Das Plugin ermöglicht die Simulation periodischer Meteorschauer und "
 "Darstellung einer Markierung für jeden aktiven und inaktiven Radianten."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:221
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:223
 msgid ""
 "By a single click on the radiant's marker, you can see all the details about "
 "its position and activity. Most data used on this plugin comes from the "
@@ -11029,7 +11015,7 @@ msgstr ""
 "angezeigt. Die meisten Daten für dieses Plugin kommen aus dem offiziellen "
 "Katalog der <a href=\"http://imo.net\">International Meteor Organization</a>."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:228
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:230
 msgid ""
 "<p>It has three types of markers:<ul><li><b>Confirmed:</b> the radiant is "
 "active and its data was confirmed. Thus, this is a historical (really "
@@ -11047,15 +11033,15 @@ msgstr ""
 "Jahr vor.</li><li><b>Inaktiv:</b> der Radiant ist inaktiv für das "
 "eingestellte Jahr.</li></ul></p>"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:250
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:252
 msgid "Terms"
 msgstr "Begriffe"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:251
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:253
 msgid "Meteor shower"
 msgstr "Meteorschauer"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:253
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:255
 msgid ""
 "A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
 "observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
@@ -11076,12 +11062,12 @@ msgstr ""
 "bekannt als Meteorausbrüche oder Meteorstürme und können mehr als 1000 "
 "Meteore pro Stunde zeigen."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:261
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:263
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:452
 msgid "Radiant"
 msgstr "Radiant"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:263
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:265
 msgid ""
 "The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
 "from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
@@ -11093,7 +11079,7 @@ msgstr ""
 "scheinen. So liegt beispielsweise der Radiant der Perseiden im Sternbild "
 "Perseus."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:269
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:271
 msgid ""
 "An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
 "motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
@@ -11105,7 +11091,7 @@ msgstr ""
 "Radianten eines gerade aktiven Schauers zu kommen scheint, wird sporadischer "
 "Meteor genannt und zählt nicht zum jeweiligen Schauer."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:274
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:276
 msgid ""
 "Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
 "when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
@@ -11115,11 +11101,11 @@ msgstr ""
 "verschiebt. So wandert der Radiant der Delta Aurigiden mehr als ein Grad pro "
 "Nacht."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:278
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:280
 msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 msgstr "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:280
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:282
 msgid ""
 "In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
 "number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
@@ -11134,11 +11120,11 @@ msgstr ""
 "ist praktisch immer kleiner und nimmt ab, je näher der Radiant am Horizont "
 "steht."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:286
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:288
 msgid "Population index"
 msgstr "Populationsindex"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:288
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:290
 msgid ""
 "The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
 "showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
@@ -11149,11 +11135,12 @@ msgstr ""
 "Meteorschauers. Bei Werten unter 2.5 überwiegen helle Meteore, während bei "
 "Werten über 3.0 der Anteil der schwachen Meteore überwiegt."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:293
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:229
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:295
 msgid "Notes"
 msgstr "Bemerkungen"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:294
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:296
 msgid ""
 "This plugin was initially created as a project of the ESA Summer of Code in "
 "Space 2013."
@@ -11161,27 +11148,27 @@ msgstr ""
 "Dieses Plugin wurde ursprünglich als Projekt im ESA Summer of Code in Space "
 "2013 entwickelt."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:295
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:297
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:296
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:298
 msgid "Info about meteor showers you can get here:"
 msgstr "Weitere Information zu Meteorschauern gibt es hier:"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:299
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:301
 #, qt-format
 msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 msgstr "%1Meteorschauer%2 - Artikel in Wikipedia"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:301
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:303
 #, qt-format
 msgid "%1International Meteor Organization%2"
 msgstr "%1International Meteor Organization%2"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:304
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:306
 #, qt-format
 msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
@@ -11190,23 +11177,23 @@ msgstr ""
 "Support gibt es über die Launchpad-Website. Bitte bei eventuellen Postings "
 "\"%1\" als Betreff einsetzen."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:105
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:107
 msgid "Start date greater than end date!"
 msgstr "Beginndatum nach dem Enddatum"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:109
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:111
 msgid "Time interval must be less than one year!"
 msgstr "Zeitraum muß kleiner als ein Jahr sein!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:184
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
 msgid "ZHR"
 msgstr "ZHR"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:187
 msgid "Data Type"
 msgstr "Datentyp"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:188
 msgid "Peak"
 msgstr "Höhepunkt"
 
@@ -11360,47 +11347,47 @@ msgctxt "abbreviated in the plugin"
 msgid "HA/Dec"
 msgstr "StuWi/Dek"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:109
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:111
 msgid "Pointer Coordinates plug-in"
 msgstr "Mauszeigerkoordinaten-Plugin"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:138
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
 msgid "The top center of the screen"
 msgstr "Obere Mitte des Bildschirms"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:139
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
 msgid "In center of the top right half of the screen"
 msgstr "In der Mitte der oberen rechten Bildschirmhälfte"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:142
 msgid "The right bottom corner of the screen"
 msgstr "Rechte untere Ecke des Bildschirms"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:143
 msgid "Custom position"
 msgstr "Angepaßte Position"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:162
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:164
 msgid "Right ascension/Declination (J2000.0)"
 msgstr "Rektaszension/Deklination (J2000.0)"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:163
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:165
 msgid "Right ascension/Declination"
 msgstr "Rektaszension/Deklination"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:165
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:167
 msgid "Ecliptic Longitude/Latitude"
 msgstr "Ekliptikale Länge/Breite"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:166
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:168
 msgid "Ecliptic Longitude/Latitude (J2000.0)"
 msgstr "Ekliptikale Länge/Breite (J2000.0)"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:168
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:170
 msgid "Galactic Longitude/Latitude"
 msgstr "Galaktische Länge/Breite"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:198
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:200
 msgid "Coordinates of custom position:"
 msgstr "Koordinaten für angepaßte Position:"
 
@@ -11464,12 +11451,12 @@ msgstr "Berechne collision map..."
 msgid "Finalizing load..."
 msgstr "Letzte Details..."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:680
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:687
 msgid "Scenery3d shader error, can't draw. Check debug output for details."
 msgstr ""
 "Scenery3d Shader-Fehler, Darstellung nicht möglich. Details im Logfile."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2111
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2118
 msgid ""
 "Your hardware does not support cubemapping, please switch to 'Perspective' "
 "projection!"
@@ -11477,165 +11464,165 @@ msgstr ""
 "Hardware beherrscht kein Cubemapping, bitte \"perspektivische Projektion\" "
 "einstellen."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2120
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2127
 msgid "Geometry shader is not supported. Falling back to '6 Textures' mode."
 msgstr ""
 "Geometry shader auf dieser Hardware nicht verfügbar. Vewende '6 Texturen'-"
 "Modus."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2130
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2137
 msgid "Falling back to '6 Textures' because of ANGLE bug"
 msgstr "Vewende '6 Texturen'-Modus wegen Fehler in ANGLE."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2651
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2658
 msgid ""
 "Shadow mapping can not be used on your hardware, check logs for details"
 msgstr ""
 "Shadow mapping auf dieser Hardware nicht verfügbar. Details im Logfile."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:172
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:173
 msgid "Scenery3d plugin loaded!"
 msgstr "Scenery3d-Plugin geladen!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:229
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:230
 msgid "Scenery3d: 3D landscapes"
 msgstr "Scenery3d: 3D-Landschaften"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:232
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:233
 msgid "Toggle 3D landscape"
 msgstr "3D-Landschaft ein/aus"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:234
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:235
 msgid "Show viewpoint dialog"
 msgstr "Zeige Blickpunkt-Dialog"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:235
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:236
 msgid "Toggle shadows"
 msgstr "Schatten ein/aus"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:236
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:237
 msgid "Toggle debug information"
 msgstr "Debug-Info ein/aus"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:237
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:238
 msgid "Toggle location text"
 msgstr "Koordinatenanzeige ein/aus"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:238
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:239
 msgid "Toggle torchlight"
 msgstr "Lampe ein/aus"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:239
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:240
 msgid "Reload shaders"
 msgstr "Shader neu laden"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:280
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:281
 msgid "Scenery3d shaders reloaded"
 msgstr "Scenery3d Shader neugeladen"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:335
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:336
 msgid "Loading scene. Please be patient!"
 msgstr "Lade Modell. Bitte etwas Geduld!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:337
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:338
 #, qt-format
 msgid "Loading scene '%1'"
 msgstr "Lade Szenerie '%1'"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:360
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:361
 msgid "Could not load scene, please check log for error messages!"
 msgstr "Konnte Modell nicht laden. Details im Logfile."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:364
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:365
 msgid "Scene successfully loaded."
 msgstr "Modell geladen."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:423
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:424
 msgid "Could not load scene info, please check log for error messages!"
 msgstr "Konnte Szene/Modellinfo nicht laden. Details im Logfile."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:447
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:448
 #, qt-format
 msgid "Could not find scene ID for %1"
 msgstr "Konnte scene ID für %1 nicht finden."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:480
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:481
 msgid "Please load a scene first!"
 msgstr "Bitte eine Szenerie laden!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:517
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:518
 #, qt-format
 msgid "Per-Pixel shading %1."
 msgstr "Per-Pixel shading %1."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:517
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:536
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:572
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:518
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:537
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:573
 msgctxt "enable"
 msgid "on"
 msgstr "ein"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:517
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:536
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:572
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:518
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:537
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:573
 msgctxt "disable"
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:536
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:537
 #, qt-format
 msgid "Shadows %1."
 msgstr "Schatten %1."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:541
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:542
 msgid "Shadows deactivated or not possible."
 msgstr "Schatten inaktiv oder nicht möglich."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:572
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:573
 #, qt-format
 msgid "Surface bumps %1."
 msgstr "Oberflächenbuckel %1."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:620
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:621
 msgid "Selected cubemap mode not supported, falling back to '6 Textures'"
 msgstr "Angewählter Cubemap-Modus nicht verfügbar, verwende '6 Texturen'."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:717
 #, qt-format
 msgid "Lazy cubemapping: %1"
 msgstr "Träges Cubemapping: %1"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:717
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:717
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:789
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:790
 msgid "Cubemap size changed"
 msgstr "Cubemap-Größe geändert"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:791
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:792
 #, qt-format
 msgid "Cubemap size not supported, set to %1"
 msgstr "Cubemap-Größe nicht unterstützt, setze auf %1"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:812
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:813
 msgid "Shadowmap size changed"
 msgstr "Shadowmap-Größe geändert"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:814
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:815
 #, qt-format
 msgid "Shadowmap size not supported, set to %1"
 msgstr "Shadowmap-Größe nicht unterstützt, setze auf %1"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:927
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:928
 msgid "3D Sceneries"
 msgstr "3D-Szenerien"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:930
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:931
 msgid ""
 "<p>3D foreground renderer. Walk around, find and avoid obstructions in your "
 "garden, find and demonstrate possible astronomical alignments in temples, "
@@ -11658,38 +11645,38 @@ msgstr ""
 "durch den österreichischen Fonds zur Wissenschaftlichen Förderung (FWF) im "
 "Projekt ASTROSIM (P 21208-G19). Mehr: http://astrosim.univie.ac.at/</p>"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:244
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:246
 msgid ""
 "Provides more accurate lighting by calculating it per-pixel instead of per-"
 "vertex."
 msgstr "Bessere Beleuchtungssimulation: per-Pixel statt per-Vertex."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:245
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:247
 msgid "Required for bump mapping and shadows!"
 msgstr "Nötig für Bump-Mapping und Schatten!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:247
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:249
 msgid "Uses only a single shadow cascade instead of up to four."
 msgstr "Verwende nur eine statt bis zu 4 Schattenkaskaden."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:248
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:250
 msgid ""
 "Provides a speedup in exchange for shadow quality, especially in large "
 "scenes."
 msgstr ""
 "Beschleunigt v.a. große Szenerien, wenn auch mit schlechteren Schatten."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:250
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:252
 msgid ""
 "Determines how the shadows are filtered, in increasing quality from top to "
 "bottom."
 msgstr "Legt Schattenfilterung fest, in nach unten aufsteigender Qualität."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:251
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:253
 msgid "PCSS requires the quality set to LOW or HIGH."
 msgstr "PCSS benötigt Qualität LOW oder HIGH."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:253
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:255
 msgid ""
 "Approximate calculation of shadow penumbras (sharper shadows near contact "
 "points, blurred shadows further away)."
@@ -11697,7 +11684,7 @@ msgstr ""
 "Genäherte Berechnung von Halbschatten (schärfer nahe am Schattenwerfer, "
 "unscharfe Schatten weiter entfernt)."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:254
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:256
 msgid ""
 "Requires <b>LOW</b> or <b>HIGH</b> shadow filtering (without "
 "<b>Hardware</b>)."
@@ -11705,11 +11692,11 @@ msgstr ""
 "Benötigt Schattenfilterung <b>LOW</b> oder <b>HIGH</b> (ohne "
 "<b>Hardware</b>)."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:255
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:257
 msgid "Causes a performance hit."
 msgstr "Kann Leistungseinbruch verursachen."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:257
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:259
 msgid ""
 "This determines the way the scene is rendered when Stellarium uses a "
 "projection other than "Perspective". The scene is always rendered "
@@ -11721,7 +11708,7 @@ msgstr ""
 "die Szene auf die 6 Flächen einer "cubemap" projiziert, die dann "
 "passend zur Projektion verzerrt wird."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:258
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:260
 msgid ""
 "<b>6 Textures</b> uses 6 single textures, one for each cube side. This is "
 "the most compatible method, but may be slower than the others."
@@ -11729,14 +11716,14 @@ msgstr ""
 "<b>6 Textures</b> verwendet 6 Einzeltexturen. Sollte überall funktionieren, "
 "könnte aber fallweise langsamer als andere sein."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:259
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:261
 msgid ""
 "<b>Cubemap</b> uses a single GL_TEXTURE_CUBEMAP. Recommended for most users."
 msgstr ""
 "<b>Cubemap</b> verwendet eine GL_TEXTURE_CUBEMAP. Für die meisten Anwender "
 "empfohlen."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:260
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:262
 msgid ""
 "<b>Geometry shader</b> uses a modern GPU feature to render all 6 sides of "
 "the cube at once. It may be the fastest method depending on the scene and "
@@ -11746,11 +11733,11 @@ msgstr ""
 "gleichzeitig darzustellen. Hardwareabhängig: In manchen Fällen schneller, "
 "auf vielen Plattformen nicht verfügbar."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:262
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:264
 msgid "Calculates shadows for each cubemap face separately."
 msgstr "Berechne Schatten für jede Seitenfläche separat."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:263
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:265
 msgid ""
 "If disabled, the shadowed area is calculated using a perspective projection, "
 "which may cause missing shadows with high FOV values, but is quite a bit "
@@ -11760,12 +11747,12 @@ msgstr ""
 "berechnet. Kann zu Darstellungsfehler führen, v.a. bei großem Sichtwinkel, "
 "ist aber schneller!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:264
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:266
 msgid ""
 "This does not work when using the <b>Geometry shader</b> cubemapping mode!"
 msgstr "Funktioniert nicht bei Cubemap-Modus <b>Geometry shader</b>!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:266
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:268
 msgid ""
 "When checked, the cubemap is only recreated in specific time intervals, "
 "instead of each frame."
@@ -11773,17 +11760,17 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiv, wird die Cubemap nur nach Ablauf einer Verzögerungszeit neu "
 "berechnet."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:267
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:269
 msgid "Saves energy and may increase subjective application performance."
 msgstr "Spart Energie, und die Anwendung fühlt sich schneller an."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:268
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:270
 msgid ""
 "Note that the cubemap is always re-rendered when the view position changes."
 msgstr ""
 "Die Cubemap wird jedenfalls neu erzeugt wenn sich der Augpunkt verschiebt."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:270
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:272
 msgid ""
 "When checked, only the face that corresponds to your viewing direction is "
 "updated on movement."
@@ -11791,7 +11778,7 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiv, wird bei Bewegung nur die mittennächste Fläche der Cubemap neu "
 "berechnet."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:271
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:273
 msgid ""
 "This will speed up rendering, but the appearance will look "
 ""broken" until you stop moving."
@@ -11799,12 +11786,12 @@ msgstr ""
 "Das beschleunigt die Darstellung, das Bild erscheint aber "
 ""zerrissen" bis die Bewegung beendet wird."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:272
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:274
 msgid ""
 "This does NOT work with the "Geometry-Shader" cubemapping mode!"
 msgstr "Funktioniert NICHT im "Geometry-Shader"-Modus."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:274
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:276
 msgid ""
 "This updates a second face, so that the visual appearance seems less "
 ""broken"."
@@ -11812,7 +11799,7 @@ msgstr ""
 "Dies frischt auch eine zweite Fläche auf, die Darstellung ist weniger "
 ""zerrissen"."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:283
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:285
 msgid "The interval (in timeline seconds) in which no redraw is performed"
 msgstr "Intervall (in Simulationszeit) zwischen Neuberechnung der Cubemap."
 
@@ -11828,7 +11815,7 @@ msgstr "Cubemap"
 msgid "Geometry shader"
 msgstr "Geometry Shader"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/StoredViewDialog.cpp:163
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/StoredViewDialog.cpp:165
 #, qt-format
 msgid "Grid coordinates (%1): %2m, %3m, %4m"
 msgstr "Grid-Koordinaten (%1): %2m, %3m, %4m"
@@ -11982,56 +11969,56 @@ msgid "A tool for archaeo-/ethnoastronomical alignment studies"
 msgstr ""
 "Ein Werkzeug für archäo- und ethnoastronomische Studien und Erklärungen"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:749
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:755
 msgid "Equinox"
 msgstr "Äquinoktikum"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:752
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:758
 msgid "Solstice"
 msgstr "Sonnenwende"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:755
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:761
 msgid "Crossquarter"
 msgstr "Crossquarter"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:758
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:764
 msgid "Major Lunar Standstill"
 msgstr "Große Mondwende"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:761
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:767
 msgid "Minor Lunar Standstill"
 msgstr "Kleine Mondwende"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:764
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:770
 msgid "Zenith Passage"
 msgstr "Zenitpassage"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:767
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:773
 msgid "Nadir Passage"
 msgstr "Nadirpassage"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:770
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:776
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:360
 msgid "Selected Object"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:779
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:785
 msgid "error if you can read this"
 msgstr "(Programmfehler)"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:782
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
 msgid "Mercury"
 msgstr "Merkur"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:785
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:791
 msgid "Venus"
 msgstr "Venus"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:182
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:184
 msgid "ArchaeoLines Plug-in"
 msgstr "ArchaeoLines Plugin"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:188
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:190
 msgid ""
 "The ArchaeoLines plugin displays any combination of declination arcs most "
 "relevant to archaeo- or ethnoastronomical studies."
@@ -12039,12 +12026,12 @@ msgstr ""
 "Das ArchaeoLines Plugin zeigt eine Kombination von Deklinationsbögen von "
 "besonderer Bedeutung für archäo- und ethnoastronomische Studien."
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:189
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:191
 msgid "Declinations of equinoxes (i.e. equator) and the solstices"
 msgstr ""
 "Deklinationen der Äquinoktien (i.e. Äquator) und Solstitien (Sonnwenden)"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:190
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:192
 msgid ""
 "Declinations of the crossquarter days (days right between solstices and "
 "equinoxes)"
@@ -12052,39 +12039,39 @@ msgstr ""
 "Deklinationen der \"Crossquarter Days\" (Tage genau zwischen Sonnwenden und "
 "Äquinoktien)"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:191
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:193
 msgid "Declinations of the Major Lunar Standstills"
 msgstr "Deklinationen der Großen Mondwenden"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:192
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:194
 msgid "Declinations of the Minor Lunar Standstills"
 msgstr "Deklinationen der Kleinen Mondwenden"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:193
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:195
 msgid "Declination of the Zenith passage"
 msgstr "Deklination des Zenits"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:194
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:196
 msgid "Declination of the Nadir passage"
 msgstr "Deklination des Nadirs"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:195
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:197
 msgid "Declination of the currently selected object"
 msgstr "Deklination des gerade ausgewählten Objekts"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:196
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:198
 msgid "Current declination of the sun"
 msgstr "Aktuelle Deklination der Sonne"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:197
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:199
 msgid "Current declination of the moon"
 msgstr "Aktuelle Deklination des Mondes"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:198
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:200
 msgid "Current declination of a naked-eye planet"
 msgstr "Aktuelle Deklination eines der freisichtigen Planeten"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:199
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:201
 msgid ""
 "The lunar lines include horizon parallax effects. There are two lines each "
 "drawn, for maximum and minimum distance of the moon. Note that declination "
@@ -12097,47 +12084,47 @@ msgstr ""
 "Deklinationen aufgrund der Parallaxe noch übersteigen kann, wenn der Mond "
 "hoch am Himmel steht."
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:281
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:283
 msgid "Select color for equinox line"
 msgstr "Wähle Farbe für Äquinoktiallinie"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:293
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:295
 msgid "Select color for solstice lines"
 msgstr "Wähle Farbe für Sonnwendlinie"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:305
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:307
 msgid "Select color for crossquarter lines"
 msgstr "Wähle Farbe für Crossquarter-Linie"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:317
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:319
 msgid "Select color for major standstill lines"
 msgstr "Wähle Farbe für Linien der Großen Mondwende"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:329
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:331
 msgid "Select color for minor standstill lines"
 msgstr "Wähle Farbe für Linien der Kleinen Mondwende"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:341
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:343
 msgid "Select color for zenith passage line"
 msgstr "Wähle Farbe für Linie der Zenit-Deklination"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:353
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:355
 msgid "Select color for nadir passage line"
 msgstr "Wähle Farbe für Linie der Nadir-Deklination"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:365
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:367
 msgid "Select color for selected object line"
 msgstr "Wähle Farbe für Linie des gewählten Objekts"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:377
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:379
 msgid "Select color for current sun line"
 msgstr "Wähle Farbe für Linie der aktuellen Sonne"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:389
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:391
 msgid "Select color for current moon line"
 msgstr "Wähle Farbe für Linie des aktuellen Mondes"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:401
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:403
 msgid "Select color for current planet line"
 msgstr "Wähle Farbe für Linie des gewählten Planeten"
 
diff --git a/po/stellarium/dv.po b/po/stellarium/dv.po
index 5a77481..8eeccd3 100644
--- a/po/stellarium/dv.po
+++ b/po/stellarium/dv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Divehi <dv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ސްޓާރްސް"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ސްޓާރްސް"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "އެހެނިހެން ސެޓިންގ"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "ވިންޑޯތައް"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "ނުކުންނަ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/el.po b/po/stellarium/el.po
index 85b7fe4..b75ed19 100644
--- a/po/stellarium/el.po
+++ b/po/stellarium/el.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ετικέτες αστερισμών"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Όρια αστερισμών"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Αστέρες"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Αστέρες"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Ετικέτες αστεριών"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Μεσημβρινός"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ισημερινός"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Ορίζοντας"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Γαλαξιακός Ισημερινός"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Γεωγραφικού μήκους αντίθεσης/συζυγίας"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Γεωγραφικού μήκους αντίθεσης/συζυγίας"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Πλέγμα Ισημερινού"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Αζιμουθιακό πλέγμα"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Πλέγμα εκλειπτικής J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Γαλαξιακό πλέγμα"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Γαλαξιακός Ισημερινός"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Αντίθεση/συζυγία γραμμή γεωγραφικού μή
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Ατμόσφαιρα"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ατμόσφαιρα"
 msgid "Fog"
 msgstr "Ομίχλη"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Σημεία του Ορίζοντα"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Έδαφος"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Φωτισμός"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Ετικέτες"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Μέση ηλιακή ημέρα: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Η περίοδος περιστροφής είναι χαοτική"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Γωνία Φάσης: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Αποχή: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Φάση: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Φωτισμένος: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Κατάσταση νύχτας"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1591,7 +1575,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Διάφορα"
@@ -2067,87 +2051,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Επιβράδυνση του ρυθμού εκτέλεσης του σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Επιβράδυνση του ρυθμού εκτέλεσης του σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Κανονικός ρυθμός εκτέλεσης του σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Ακύρωση εκτέλεσης σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Παύση τρέχοντος σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Συνέχιση εκτέλεσης σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Κονσόλα σεναρίου"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Παράθυρο βοήθειας"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Παράθυρο αναζήτησης"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Παραθυρο επιλογών ουρανού και θέασης"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Παράθυρο ημέρας/ώρας"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Παράθυρο τοποθεσίας"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Παράθυρο συντομεύσεων"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων πληροφοριών του αντικειμένου στο πρόχειρο"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη της οριζόντιας μπάρας κουμπιών"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη της κάθετης μπάρας κουμπιών"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Διακόπτης ορατότητας του GUI"
 
@@ -2788,7 +2772,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2798,7 +2782,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2808,7 +2792,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2833,7 +2817,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2883,12 +2867,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3330,7 +3314,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4716,527 +4700,527 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Απόλυτη κλίμακα:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Σχετική κλίμακα:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Αναλαμπή:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Μείωση φωτεινότητας αμυδρών αστέρων όταν ένα φωτεινό αντικείμενο είναι ορατό"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Δυναμική προσαρμογή ματιού"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Ετικέτες και Διακριτικά"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Εμφάνιση ατμόσφαιρας"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Φωτορύπανση"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "πίεση, θερμοκρασία, συντελεστής απόσβεσης"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Ρυθμίσεις Διάθλασης/Απόσβεσης"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Πλανήτες και δορυφόροι"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Εμφάνιση διακριτικών πλανητών"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Εμφάνιση πλανητικών τροχιών"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Προσομοίωση ταχύτητας φωτός"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Κλιμάκωση Σελήνης"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Πεφταστέρια"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Αστερισμοί"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Εμφάνιση γραμμών"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Εμφάνιση ετικετών"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Εμφάνιση ορίων"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Εμφάνιση καλλιτεχνικής ερμηνείας"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Ουράνια Σφαίρα"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Προβολή :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Χρήση αυτού του τοπίου ως προεπιλογή"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Χρηση υφιστάμενου πλανήτη και θέσης"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Εμφάνιση ομίχλης"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Εμφάνιση εδάφους"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Προσθήκη/απομάκρυνση τοπίων..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Χρήση αυτού του πολιτισμού του ουρανού ως προεπιλογή"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Ορατό"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Ουρανός"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Διακριτικά"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Τοπίο"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Παράδοση του Ουρανού"
@@ -5322,7 +5306,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Μη εμφάνιση πληροφοριών"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
@@ -9463,205 +9447,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "μ"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/en.po b/po/stellarium/en.po
index 0fd066e..ef5482a 100644
--- a/po/stellarium/en.po
+++ b/po/stellarium/en.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Fabien Chéreau <Unknown>\n"
 "Language-Team: English\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stars"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Stars"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -738,43 +738,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -933,7 +917,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1561,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2016,87 +2000,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2732,7 +2716,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2742,7 +2726,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2752,7 +2736,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2777,7 +2761,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2827,12 +2811,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3274,7 +3258,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4658,526 +4642,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5258,7 +5242,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9364,205 +9348,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/en_AU.po b/po/stellarium/en_AU.po
index e2ce210..57d6724 100644
--- a/po/stellarium/en_AU.po
+++ b/po/stellarium/en_AU.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <en_AU at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Constellation labels"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Constellation boundaries"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stars"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stars"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Equatorial grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimuthal grid"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galactic grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphere"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosphere"
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Cardinal points"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Ground"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Night mode"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscellaneous"
@@ -2054,87 +2038,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Speed up the script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Slow down the script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Set the normal script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Script console window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Help window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Configuration window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Search window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Sky and viewing options window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Date/time window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Location window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Auto hide horizontal button bar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Auto hide vertical button bar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Toggle visibility of GUI"
 
@@ -2772,7 +2756,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2792,7 +2776,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2867,12 +2851,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3314,7 +3298,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4700,526 +4684,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "View"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relative scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Twinkle:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamic eye adaptation"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Labels and Markers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Show atmosphere"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "pressure, temperature, extinction coefficient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraction/Extinction settings..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planets and satellites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Show planet markers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Show planet orbits"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulate light speed"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Scale Moon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Shooting Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constellations"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Show lines"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Show labels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Show boundaries"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Show art"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Celestial Sphere"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Use this landscape as default"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Use associated planet and position"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Show fog"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Show ground"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Add/remove landscapes..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Use this sky culture as default"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Sky"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markings"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landscape"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Starlore"
@@ -5305,7 +5289,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Display no information"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -9435,205 +9419,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/en_CA.po b/po/stellarium/en_CA.po
index 4535929..8270f0c 100644
--- a/po/stellarium/en_CA.po
+++ b/po/stellarium/en_CA.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Constellation labels"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Constellation boundaries"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stars"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stars"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Stars labels"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Precession Circle"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galactic Equator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "O./C. longitude"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "O./C. longitude"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Equatorial grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimuthal grid"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ecliptic J2000 grid"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ecliptic grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galactic grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galactic equator"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Opposition/conjunction longitude line"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Precession Circles"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphere"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosphere"
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Cardinal points"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Ground"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Illumination"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Mean solar day: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "The period of rotation is chaotic"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Phase Angle: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongation: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Phase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Illuminated: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Night mode"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1666,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Deep-sky objects background images"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscellaneous"
@@ -2145,87 +2129,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Speed up the script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Slow down the script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Set the normal script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stop script execution"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pause script execution"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Resume script execution"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Script console window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Help window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Configuration window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Search window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Sky and viewing options window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Date/time window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Location window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Shortcuts window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copy selected object information to clipboard"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Auto-hide horizontal button bar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Auto-hide vertical button bar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Toggle visibility of GUI"
 
@@ -2878,7 +2862,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2888,7 +2872,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2898,7 +2882,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2923,7 +2907,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2973,12 +2957,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messier Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwell Catalogue"
 
@@ -3440,7 +3424,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4837,65 +4821,65 @@ msgstr "Search options"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Use autofill only from the beginning of words"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "View"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relative scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Milky Way brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Zodiacal Light brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Twinkle:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limit the magnitude of stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamic eye adaptation"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Labels and Markers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Show atmosphere"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4903,357 +4887,357 @@ msgstr ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Light pollution data from locations database"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Light pollution:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "pressure, temperature, extinction coefficient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraction/Extinction settings..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planets and satellites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Show planet markers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Show planet orbits"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulate light speed"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Scale Moon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Scale factor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatic change of landscape when planet is changed"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Auto select landscapes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Settings for sporadic meteors"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Shooting Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Hourly zenith rate"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constellations"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Show lines"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Show labels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Show boundaries"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Show art"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Art brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Celestial Sphere"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5261,107 +5245,107 @@ msgstr ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Use this landscape as default"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Use associated planet and position"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Show fog"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Show ground"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimal brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "from landscape, if given"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Add/remove landscapes..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Use this sky culture as default"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Show names"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Use native names for planets from current culture"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Sky"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markings"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landscape"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Starlore"
@@ -5447,7 +5431,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Display no information"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -9744,205 +9728,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Sets at %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Rose at %1 (%2 ago)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Set at %1 (%2 ago)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Rises at %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "No rise."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Source is not observable."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "No Cosmical rise/set."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observable during the whole year."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Not observable at dark night."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "TODAY:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "THIS YEAR:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observability"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Observability configuration window"
 
diff --git a/po/stellarium/en_GB.po b/po/stellarium/en_GB.po
index 77ca43b..e9e426e 100644
--- a/po/stellarium/en_GB.po
+++ b/po/stellarium/en_GB.po
@@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-03 12:12+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-04 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
-#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:266 src/core/modules/SolarSystem.cpp:176
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:904 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
+#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:266 src/core/modules/SolarSystem.cpp:185
 #: src/core/modules/MilkyWay.cpp:74 src/core/modules/ZodiacalLight.cpp:80
-#: src/core/StelApp.cpp:498 src/core/StelCore.cpp:201
+#: src/core/StelApp.cpp:502 src/core/StelCore.cpp:210
 #: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:88 src/StelMainView.cpp:557
 msgid "Display Options"
 msgstr "Display Options"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Constellation labels"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Constellation boundaries"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1584
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stars"
@@ -55,113 +55,113 @@ msgstr "Stars"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Stars labels"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:599 src/ui_viewDialog.h:1778
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:600
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:603
 msgid "Ecliptic of J2000.0"
 msgstr "Ecliptic of J2000.0"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:604
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:607
 msgid "Ecliptic of Date"
 msgstr "Ecliptic of Date"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:608
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:611
 msgid "Equator of J2000.0"
 msgstr "Equator of J2000.0"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:612
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:615
 msgid "Equator"
 msgstr "Equator"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:617
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:620
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Precession Circle"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:624 src/ui_viewDialog.h:1766
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:625
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:628
 msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galactic Equator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:633 src/ui_viewDialog.h:1790
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "O./C. longitude"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:877
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:905
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Equatorial grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:906 src/ui_viewDialog.h:1742
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimuthal grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:879
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:907
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:347
 msgid "Ecliptic line"
 msgstr "Ecliptic line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:880
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:908
 msgid "Ecliptic J2000 line"
 msgstr "Ecliptic J2000 line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:881
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:909
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
 msgid "Equator line"
 msgstr "Equator line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:882
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:910
 msgid "Equator J2000 line"
 msgstr "Equator J2000 line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:883
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:911
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
 msgid "Meridian line"
 msgstr "Meridian line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:884
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:912
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:377
 msgid "Horizon line"
 msgstr "Horizon line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:885
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:913
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337
 msgid "Equatorial J2000 grid"
 msgstr "Equatorial J2000 grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:886
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:914
 msgid "Ecliptic J2000 grid"
 msgstr "Ecliptic J2000 grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:887
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:915
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ecliptic grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:916 src/ui_viewDialog.h:1746
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galactic grid"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:917 src/ui_viewDialog.h:1770
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galactic equator"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:890
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:918
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:392
 msgid "Opposition/conjunction longitude line"
 msgstr "Opposition/conjunction longitude line"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:891
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:919
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Precession Circles"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphere"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosphere"
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1774
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Cardinal points"
@@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "Ground"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Illumination"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1708
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
 #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:672
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:446
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:448
 msgid "Author: "
 msgstr "Author: "
 
@@ -201,23 +201,23 @@ msgstr "Location: "
 msgid ", %1 m"
 msgstr ", %1 m"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:686 src/ui_astroCalcDialog.h:361
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:686 src/ui_astroCalcDialog.h:380
 msgid "Celestial body:"
 msgstr "Celestial body:"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:188 src/core/modules/Planet.cpp:220
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:211 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:212 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:181 src/core/modules/StarWrapper.cpp:184
 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:270
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:127 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:98
-#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:176
+#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:269
 #, qt-format
 msgid "Type: <b>%1</b>"
 msgstr "Type: <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:190 src/core/modules/Comet.cpp:176
 #: plugins/Novae/src/Nova.cpp:133 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:166
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:545
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:546
 #, qt-format
 msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
 msgstr "Type: <b>%1</b> (%2)"
@@ -228,20 +228,20 @@ msgid "Opacity: <b>%1</b>"
 msgstr "Opacity: <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:202 src/core/modules/Planet.cpp:226
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:217 src/core/modules/Comet.cpp:182
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:218 src/core/modules/Comet.cpp:182
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:59 src/core/modules/StarWrapper.cpp:191
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:132 plugins/Novae/src/Nova.cpp:138
-#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:185
+#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:278
 #, qt-format
 msgid "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
 msgstr "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:205 src/core/modules/Nebula.cpp:210
-#: src/core/modules/Planet.cpp:229 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220
+#: src/core/modules/Planet.cpp:229 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:221
 #: src/core/modules/Comet.cpp:185 src/core/modules/StarWrapper.cpp:63
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:194
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:134 plugins/Novae/src/Nova.cpp:141
-#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:190
+#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:283
 #, qt-format
 msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
 msgstr "Magnitude: <b>%1</b>"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Orientation angle: %1%2"
 #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:268 src/core/modules/StarWrapper.cpp:232
 #: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:147 plugins/Novae/src/Nova.cpp:153
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:206
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:299
 #, qt-format
 msgid "Distance: %1 ly"
 msgstr "Distance: %1 ly"
@@ -689,20 +689,20 @@ msgstr "undocumented type"
 msgid "Deep-sky objects"
 msgstr "Deep-sky objects"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:232 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:230
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:234 src/core/modules/Comet.cpp:194
+#: src/core/modules/Planet.cpp:232 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:231
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:194
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:198 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:113
 #, qt-format
 msgid "Absolute Magnitude: %1"
 msgstr "Absolute Magnitude: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:250 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:247
+#: src/core/modules/Planet.cpp:250 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:248
 #: src/core/modules/Comet.cpp:224
 #, no-c-format, qt-format
 msgid "Distance: %1AU (%2 km)"
 msgstr "Distance: %1AU (%2 km)"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:257 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:254
+#: src/core/modules/Planet.cpp:257 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:255
 #: src/core/modules/Comet.cpp:231
 #, no-c-format, qt-format
 msgid "Distance: %1AU (%2 Mio km)"
@@ -714,13 +714,13 @@ msgid "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
 msgstr "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
 
 #: src/core/modules/Planet.cpp:282 src/core/modules/Planet.cpp:284
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:263
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:266 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:268
 #, qt-format
 msgid "Apparent diameter: %1"
 msgstr "Apparent diameter: %1"
 
 #. TRANSLATORS: Sidereal (orbital) period for solar system bodies in days and in Julian years (symbol: a)
-#: src/core/modules/Planet.cpp:300 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:270
+#: src/core/modules/Planet.cpp:300 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:276
 #, qt-format
 msgid "Sidereal period: %1 days (%2 a)"
 msgstr "Sidereal period: %1 days (%2 a)"
@@ -739,48 +739,32 @@ msgstr "Mean solar day: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "The period of rotation is chaotic"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "New Moon"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Last Quarter"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Full Moon"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "First Quarter"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Phase Angle: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongation: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Phase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Illuminated: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Eclipse Factor: %1%"
 
-#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:204
+#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:205
 #, qt-format
 msgid "Provisional designation: %1"
 msgstr "Provisional designation: %1"
@@ -827,22 +811,22 @@ msgid "Gas tail length (estimate): %1 Mio km"
 msgstr "Gas tail length (estimate): %1 Mio km"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:177 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:417
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:186 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:455
 #: src/translations.h:62
 msgid "Planets"
 msgstr "Planets"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:178
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:187
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:309
 msgid "Planet labels"
 msgstr "Planet labels"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:179
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:188
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:313
 msgid "Planet orbits"
 msgstr "Planet orbits"
 
-#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:180
+#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:189
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317
 msgid "Planet trails"
 msgstr "Planet trails"
@@ -891,7 +875,7 @@ msgid "Magnitude range: <b>%1</b>%2<b>%3/%4</b> (Photometric system: %5)"
 msgstr "Magnitude range: <b>%1</b>%2<b>%3/%4</b> (Photometric system: %5)"
 
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:238
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:200
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:293
 #, qt-format
 msgid "Spectral Type: %1"
 msgstr "Spectral Type: %1"
@@ -929,223 +913,223 @@ msgstr "Milky Way"
 msgid "Zodiacal Light"
 msgstr "Zodiacal Light"
 
-#: src/core/StelApp.cpp:498
+#: src/core/StelApp.cpp:502
 msgid "Night mode"
 msgstr "Night mode"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
+#: src/core/StelCore.cpp:208 src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:251 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:476
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Date and time"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:200 src/core/StelMovementMgr.cpp:130
+#: src/core/StelCore.cpp:209 src/core/StelMovementMgr.cpp:145
 msgid "Movement and Selection"
 msgstr "Movement and Selection"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:203
+#: src/core/StelCore.cpp:212
 msgid "Increase time speed"
 msgstr "Increase time speed"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:204
+#: src/core/StelCore.cpp:213
 msgid "Decrease time speed"
 msgstr "Decrease time speed"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:205
+#: src/core/StelCore.cpp:214
 msgid "Increase time speed (a little)"
 msgstr "Increase time speed (a little)"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:206
+#: src/core/StelCore.cpp:215
 msgid "Decrease time speed (a little)"
 msgstr "Decrease time speed (a little)"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:207
+#: src/core/StelCore.cpp:216
 msgid "Set normal time rate"
 msgstr "Set normal time rate"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:208
+#: src/core/StelCore.cpp:217
 msgid "Set time rate to zero"
 msgstr "Set time rate to zero"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:209
+#: src/core/StelCore.cpp:218
 msgid "Set time to now"
 msgstr "Set time to now"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:210
+#: src/core/StelCore.cpp:219
 msgid "Add 1 solar hour"
 msgstr "Add 1 solar hour"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:211
+#: src/core/StelCore.cpp:220
 msgid "Add 1 solar day"
 msgstr "Add 1 solar day"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:212
+#: src/core/StelCore.cpp:221
 msgid "Add 7 solar days"
 msgstr "Add 7 solar days"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:213
+#: src/core/StelCore.cpp:222
 msgid "Subtract 1 solar hour"
 msgstr "Subtract 1 solar hour"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:214
+#: src/core/StelCore.cpp:223
 msgid "Subtract 1 solar day"
 msgstr "Subtract 1 solar day"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:215
+#: src/core/StelCore.cpp:224
 msgid "Subtract 7 solar days"
 msgstr "Subtract 7 solar days"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:216
+#: src/core/StelCore.cpp:225
 msgid "Add 1 sidereal day"
 msgstr "Add 1 sidereal day"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:217
+#: src/core/StelCore.cpp:226
 msgid "Add 1 sidereal year"
 msgstr "Add 1 sidereal year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:218
+#: src/core/StelCore.cpp:227
 msgid "Add 100 sidereal years"
 msgstr "Add 100 sidereal years"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:219
+#: src/core/StelCore.cpp:228
 msgid "Add 1 synodic month"
 msgstr "Add 1 synodic month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:220
+#: src/core/StelCore.cpp:229
 msgid "Add 1 draconic month"
 msgstr "Add 1 draconic month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:221
+#: src/core/StelCore.cpp:230
 msgid "Add 1 draconic year"
 msgstr "Add 1 draconic year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:222
+#: src/core/StelCore.cpp:231
 msgid "Add 1 anomalistic month"
 msgstr "Add 1 anomalistic month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:223
+#: src/core/StelCore.cpp:232
 msgid "Add 1 anomalistic year"
 msgstr "Add 1 anomalistic year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:224
+#: src/core/StelCore.cpp:233
 msgid "Add 100 anomalistic years"
 msgstr "Add 100 anomalistic years"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:225
+#: src/core/StelCore.cpp:234
 msgid "Add 1 mean tropical month"
 msgstr "Add 1 mean tropical month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:226
+#: src/core/StelCore.cpp:235
 msgid "Add 1 mean tropical year"
 msgstr "Add 1 mean tropical year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:227
+#: src/core/StelCore.cpp:236
 msgid "Add 100 mean tropical years"
 msgstr "Add 100 mean tropical years"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:228
+#: src/core/StelCore.cpp:237
 msgid "Add 1 tropical year"
 msgstr "Add 1 tropical year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:229
+#: src/core/StelCore.cpp:238
 msgid "Add 1 Julian year"
 msgstr "Add 1 Julian year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:230
+#: src/core/StelCore.cpp:239
 msgid "Add 1 Julian century"
 msgstr "Add 1 Julian century"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:231
+#: src/core/StelCore.cpp:240
 msgid "Add 1 Gaussian year"
 msgstr "Add 1 Gaussian year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:232
+#: src/core/StelCore.cpp:241
 msgid "Subtract 1 sidereal day"
 msgstr "Subtract 1 sidereal day"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:233
+#: src/core/StelCore.cpp:242
 msgid "Subtract 1 sidereal year"
 msgstr "Subtract 1 sidereal year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:234
+#: src/core/StelCore.cpp:243
 msgid "Subtract 100 sidereal years"
 msgstr "Subtract 100 sidereal years"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:235
+#: src/core/StelCore.cpp:244
 msgid "Subtract 1 synodic month"
 msgstr "Subtract 1 synodic month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:236
+#: src/core/StelCore.cpp:245
 msgid "Subtract 1 draconic month"
 msgstr "Subtract 1 draconic month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:237
+#: src/core/StelCore.cpp:246
 msgid "Subtract 1 draconic year"
 msgstr "Subtract 1 draconic year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:238
+#: src/core/StelCore.cpp:247
 msgid "Subtract 1 anomalistic month"
 msgstr "Subtract 1 anomalistic month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:239
+#: src/core/StelCore.cpp:248
 msgid "Subtract 1 anomalistic year"
 msgstr "Subtract 1 anomalistic year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:240
+#: src/core/StelCore.cpp:249
 msgid "Subtract 100 anomalistic years"
 msgstr "Subtract 100 anomalistic years"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:241
+#: src/core/StelCore.cpp:250
 msgid "Subtract 1 mean tropical month"
 msgstr "Subtract 1 mean tropical month"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:242
+#: src/core/StelCore.cpp:251
 msgid "Subtract 1 mean tropical year"
 msgstr "Subtract 1 mean tropical year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:243
+#: src/core/StelCore.cpp:252
 msgid "Subtract 100 mean tropical years"
 msgstr "Subtract 100 mean tropical years"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:244
+#: src/core/StelCore.cpp:253
 msgid "Subtract 1 tropical year"
 msgstr "Subtract 1 tropical year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:245
+#: src/core/StelCore.cpp:254
 msgid "Subtract 1 Julian year"
 msgstr "Subtract 1 Julian year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:246
+#: src/core/StelCore.cpp:255
 msgid "Subtract 1 Julian century"
 msgstr "Subtract 1 Julian century"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:247
+#: src/core/StelCore.cpp:256
 msgid "Subtract 1 Gaussian year"
 msgstr "Subtract 1 Gaussian year"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:249
+#: src/core/StelCore.cpp:258
 msgid "Set home planet to selected planet"
 msgstr "Set home planet to selected planet"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:250
+#: src/core/StelCore.cpp:259
 msgid "Go to home"
 msgstr "Go to home"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:251
+#: src/core/StelCore.cpp:260
 msgid "Flip scene horizontally"
 msgstr "Flip scene horizontally"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:252
+#: src/core/StelCore.cpp:261
 msgid "Flip scene vertically"
 msgstr "Flip scene vertically"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1655
+#: src/core/StelCore.cpp:1664
 msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!"
 msgstr "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1658
+#: src/core/StelCore.cpp:1667
 #, qt-format
 msgid ""
 "This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G. "
@@ -1156,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 "Henriksson in his article <em>Einstein's Theory of Relativity Confirmed by "
 "Ancient Solar Eclipses</em> (%1). See for more info %2here%3."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1661
+#: src/core/StelCore.cpp:1670
 #, qt-format
 msgid ""
 "This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article "
@@ -1165,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 "This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article "
 "<em>On the system of astronomical constants</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1664
+#: src/core/StelCore.cpp:1673
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula is based on a study of post-1650 observations of the Sun, the "
@@ -1178,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "<em>Astronomical Formulae for Calculators</em>. It was also adopted in the "
 "PC program SunTracker Pro."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1668
+#: src/core/StelCore.cpp:1677
 msgid ""
 "This is a slightly modified version of the IAU (1952) formula which was "
 "adopted in the <em>Astronomical Ephemeris</em> and in the <em>Canon of Solar "
@@ -1188,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "adopted in the <em>Astronomical Ephemeris</em> and in the <em>Canon of Solar "
 "Eclipses</em> by Mucke & Meeus (1983)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1672
+#: src/core/StelCore.cpp:1681
 msgid ""
 "The tables of Tuckerman (1962, 1964) list the positions of the Sun, the Moon "
 "and the planets at 5- and 10-day intervals from 601 BCE to 1649 CE. The same "
@@ -1200,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 "relation was also implicitly adopted in the syzygy tables of Goldstine "
 "(1973)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1676
+#: src/core/StelCore.cpp:1685
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by P. M. Muller and F. R. Stephenson in the "
@@ -1211,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 "article <em>The accelerations of the Earth and Moon from early astronomical "
 "observations</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1679
+#: src/core/StelCore.cpp:1688
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson in the article <em>Pre-"
@@ -1220,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson in the article <em>Pre-"
 "Telescopic Astronomical Observations</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1682
+#: src/core/StelCore.cpp:1691
 #, qt-format
 msgid ""
 "This 12th-order polynomial equation (outdated and superseded by Schmadel & "
@@ -1233,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "<em>Polynomial approximations for the correction delta T E.T.-U.T. in the "
 "period 1800-1975</em> (%1) as fit through data published by Brouwer (1952)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1685
+#: src/core/StelCore.cpp:1694
 msgid ""
 "This algorithm was adopted in P. Bretagnon & L. Simon's <em>Planetary "
 "Programs and Tables from -4000 to +2800</em> (1986) and in the PC "
@@ -1243,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 "Programs and Tables from -4000 to +2800</em> (1986) and in the PC "
 "planetarium program RedShift."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1688
+#: src/core/StelCore.cpp:1697
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
@@ -1254,11 +1238,11 @@ msgstr ""
 "article <em>Long-term changes in the rotation of the Earth - 700 B.C. to "
 "A.D. 1980</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1691
+#: src/core/StelCore.cpp:1700
 msgid "This algorithm is used in the PC planetarium program Guide 7."
 msgstr "This algorithm is used in the PC planetarium program Guide 7."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1694
+#: src/core/StelCore.cpp:1703
 msgid ""
 "This algorithm was given by F. Espenak in his <em>Fifty Year Canon of Solar "
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1987) and in his <em>Fifty Year Canon of Lunar "
@@ -1268,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1987) and in his <em>Fifty Year Canon of Lunar "
 "Eclipses: 1986-2035</em> (1989)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1697
+#: src/core/StelCore.cpp:1706
 #, qt-format
 msgid ""
 "This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 "
@@ -1277,7 +1261,7 @@ msgstr ""
 "This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 "
 "solar eclipse records dating between 2137 BCE and 1715 CE."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1700
+#: src/core/StelCore.cpp:1709
 #, qt-format
 msgid ""
 "This 12th-order polynomial equation was published by L. D. Schmadel and G. "
@@ -1290,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "Period 1800-1988</em> (%1) as data fit through values given by Stephenson & "
 "Morrison (1984)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1703
+#: src/core/StelCore.cpp:1712
 msgid ""
 "This formula was adopted by M. Chapront-Touze & J. Chapront in the shortened "
 "version of the ELP 2000-85 lunar theory in their <em>Lunar Tables and "
@@ -1300,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 "version of the ELP 2000-85 lunar theory, presented in their <em>Lunar Tables "
 "and Programs from 4000 B.C. to A.D. 8000</em> (1991)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1706
+#: src/core/StelCore.cpp:1715
 #, qt-format
 msgid ""
 "This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
@@ -1311,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "article <em>Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD "
 "1990</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1709
+#: src/core/StelCore.cpp:1718
 #, qt-format
 msgid ""
 "F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
@@ -1320,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
 "and Earth's Rotation</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1712
+#: src/core/StelCore.cpp:1721
 msgid ""
 "From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
 "used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
@@ -1330,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
 "Touze & Francou (1997) for dates outside 1620..2000."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1715
+#: src/core/StelCore.cpp:1724
 #, qt-format
 msgid ""
 "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
@@ -1339,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 "The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
 "use this formula in their interactive website %1JPL Horizons%2."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1718
+#: src/core/StelCore.cpp:1727
 #, qt-format
 msgid ""
 "This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
@@ -1348,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 "This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
 "<em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1721
+#: src/core/StelCore.cpp:1730
 msgid ""
 "The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
 "Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
@@ -1358,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 "Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
 "for the recent past."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1724
+#: src/core/StelCore.cpp:1733
 msgid ""
 "E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
 "<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
@@ -1370,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 "<em>Calendrical Tabulations</em> (2002). It is based on Jean Meeus' "
 "<em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1727
+#: src/core/StelCore.cpp:1736
 #, qt-format
 msgid ""
 "This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
@@ -1381,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "in article <em>Historical values of the Earth's clock error %1T and the "
 "calculation of eclipses</em> (%2) with addendum in (%3)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1730
+#: src/core/StelCore.cpp:1739
 #, qt-format
 msgid ""
 "From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
@@ -1394,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "cosine and square function. This is based on a possible periodicy described "
 "by Stephenson (%2). See for more info %3here%4."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1733 src/core/StelCore.cpp:1736
+#: src/core/StelCore.cpp:1742 src/core/StelCore.cpp:1745
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
@@ -1409,15 +1393,15 @@ msgstr ""
 "Solar Eclipses: -1900 to +3000</em> (2006). This formula is also used in the "
 "solar, lunar and planetary ephemeris program SOLEX."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1733
+#: src/core/StelCore.cpp:1742
 msgid "Used by default."
 msgstr "Used by default."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1736
+#: src/core/StelCore.cpp:1745
 msgid "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION."
 msgstr "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1739
+#: src/core/StelCore.cpp:1748
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was "
@@ -1428,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 "published in article <em>Ancient eclipses and dating the fall of "
 "Babylon</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1742
+#: src/core/StelCore.cpp:1751
 #, qt-format
 msgid ""
 "This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & "
@@ -1439,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "Simons (2000), was published in article <em>Error Minimisation of Polynomial "
 "Approximation of DeltaT</em> (%1) and revisited by Sana Islam in 2013."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1745
+#: src/core/StelCore.cpp:1754
 #, qt-format
 msgid ""
 "This polynomial approximation with 0.6 seconds of accuracy by M. Khalid, "
@@ -1450,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 "Mariam Sultana and Faheem Zaidi was published in <em>Delta T: Polynomial "
 "Approximation of Time Period 1620-2013</em> (%1)."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1748
+#: src/core/StelCore.cpp:1757
 #, qt-format
 msgid ""
 "This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
@@ -1459,15 +1443,15 @@ msgstr ""
 "This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
 "by the user."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1751 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
+#: src/core/StelCore.cpp:1760 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1801
+#: src/core/StelCore.cpp:1810
 msgid "with meaningless values outside this range"
 msgstr "with meaningless values outside this range"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1827
+#: src/core/StelCore.cpp:1836
 msgid ""
 "with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and meaningless "
 "values outside this range"
@@ -1475,22 +1459,22 @@ msgstr ""
 "with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and meaningless "
 "values outside this range"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1849 src/core/StelCore.cpp:1854
-#: src/core/StelCore.cpp:1882 src/core/StelCore.cpp:1887
-#: src/core/StelCore.cpp:1892
+#: src/core/StelCore.cpp:1858 src/core/StelCore.cpp:1863
+#: src/core/StelCore.cpp:1891 src/core/StelCore.cpp:1896
+#: src/core/StelCore.cpp:1901
 msgid "with zero values outside this range"
 msgstr "with zero values outside this range"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1859
+#: src/core/StelCore.cpp:1868
 msgid "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range"
 msgstr "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range"
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1902
+#: src/core/StelCore.cpp:1911
 #, qt-format
 msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3."
 msgstr "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3."
 
-#: src/core/StelCore.cpp:1904
+#: src/core/StelCore.cpp:1913
 #, qt-format
 msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2."
 msgstr "Valid range of usage: between years %1 and %2."
@@ -1658,12 +1642,12 @@ msgstr "Ecliptic obliquity"
 msgid "Galactic longitude/latitude: %1/%2"
 msgstr "Galactic Longitude/Latitude: %1/%2"
 
-#: src/core/StelObject.cpp:252
+#: src/core/StelObject.cpp:253
 #, qt-format
 msgid "Mean Sidereal Time: %1"
 msgstr "Mean Sidereal Time: %1"
 
-#: src/core/StelObject.cpp:257
+#: src/core/StelObject.cpp:259
 #, qt-format
 msgid "Apparent Sidereal Time: %1"
 msgstr "Apparent Sidereal Time: %1"
@@ -1672,28 +1656,28 @@ msgstr "Apparent Sidereal Time: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Deep-sky objects background images"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:146 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscellaneous"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:146
 msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
 msgstr "Switch between equatorial and azimuthal mount"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:132
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:147
 msgid "Center on selected object"
 msgstr "Centre on selected object"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:133
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:148
 msgid "Zoom in on selected object"
 msgstr "Zoom in on selected object"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:134
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:149
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom out"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:135
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:150
 msgid "Track object"
 msgstr "Track object"
 
@@ -1717,75 +1701,75 @@ msgstr "Not found"
 msgid "Found"
 msgstr "Found"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:496
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:504
 msgid "Select screenshot directory"
 msgstr "Select screenshot directory"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:788
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:798
 #, qt-format
 msgid "Startup FOV: %1%2"
 msgstr "Startup FOV: %1%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:796
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:806
 #, qt-format
 msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
 msgstr "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:853
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:407
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:868
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:409
 msgid "Authors"
 msgstr "Authors"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:854 src/gui/ViewDialog.cpp:669
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:869 src/gui/ViewDialog.cpp:677
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:856
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:540
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:406
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:125
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:136
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:133
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:205
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:183
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:871
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:408
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:118
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:127
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:135
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:207
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:185
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:939
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:541
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:134
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:209
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:184
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:954
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:543
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:136
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:211
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:186
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:943
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:958
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:947
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:962
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Shortcut"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:971
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:986
 msgid "Running script: "
 msgstr "Running script: "
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:978
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:993
 msgid "Running script: [none]"
 msgstr "Running script: [none]"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1043
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1058
 msgid ""
 "Finished downloading new star catalogs!\n"
 "Restart Stellarium to display them."
@@ -1793,16 +1777,16 @@ msgstr ""
 "Finished downloading new star catalogues!\n"
 "Restart Stellarium to display them."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1047
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1062
 msgid "All available star catalogs have been installed."
 msgstr "All available star catalogues have been installed."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1052
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1067
 #, qt-format
 msgid "Get catalog %1 of %2"
 msgstr "Get catalogue %1 of %2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1059
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1074
 #, qt-format
 msgid ""
 "Downloading %1...\n"
@@ -1811,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 "Downloading %1...\n"
 "(You can close this window.)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1066
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1081
 #, qt-format
 msgid ""
 "Download size: %1MB\n"
@@ -1822,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 "Star count: %2 Million\n"
 "Magnitude range: %3 - %4"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1109 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1145
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1124 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
 #, qt-format
 msgid ""
 "Error downloading %1:\n"
@@ -1831,11 +1815,11 @@ msgstr ""
 "Error downloading %1:\n"
 "%2"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1198
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1213
 msgid "Verifying file integrity..."
 msgstr "Verifying file integrity..."
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1202
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1217
 #, qt-format
 msgid ""
 "Error downloading %1:\n"
@@ -1845,184 +1829,184 @@ msgstr ""
 "File is corrupted."
 
 #. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1273
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1337
 msgid "Algorithm of"
 msgstr "Algorithm of"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1284
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1348
 msgid "Without correction"
 msgstr "Without correction"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1285
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1349
 msgid "Schoch (1931)"
 msgstr "Schoch (1931)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1286
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1350
 msgid "Clemence (1948)"
 msgstr "Clemence (1948)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1287
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1351
 msgid "IAU (1952)"
 msgstr "IAU (1952)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1288
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1352
 msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
 msgstr "Astronomical Ephemeris (1960)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1289
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1353
 msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
 msgstr "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1290
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1354
 msgid "Muller & Stephenson (1975)"
 msgstr "Muller & Stephenson (1975)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1291
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1355
 msgid "Stephenson (1978)"
 msgstr "Stephenson (1978)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1292
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1356
 msgid "Schmadel & Zech (1979)"
 msgstr "Schmadel & Zech (1979)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1293
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1357
 msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
 msgstr "Morrison & Stephenson (1982)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1294
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1358
 msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
 msgstr "Stephenson & Morrison (1984)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1295
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1359
 msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
 msgstr "Stephenson & Houlden (1986)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1296
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1360
 msgid "Espenak (1987, 1989)"
 msgstr "Espenak (1987, 1989)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1297
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1361
 msgid "Borkowski (1988)"
 msgstr "Borkowski (1988)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1298
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1362
 msgid "Schmadel & Zech (1988)"
 msgstr "Schmadel & Zech (1988)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1299
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1363
 msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
 msgstr "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1300
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1364
 msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
 msgstr "Stephenson & Morrison (1995)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1301
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1365
 msgid "Stephenson (1997)"
 msgstr "Stephenson (1997)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1303
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1367
 msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
 msgstr "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1304
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1368
 msgid "JPL Horizons"
 msgstr "JPL Horizons"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1305
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1369
 msgid "Meeus & Simons (2000)"
 msgstr "Meeus & Simons (2000)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1306
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1370
 msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
 msgstr "Montenbruck & Pfleger (2000)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1307
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1371
 msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
 msgstr "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1308
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1372
 msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
 msgstr "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1310
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1374
 msgid "Espenak & Meeus (2006)"
 msgstr "Espenak & Meeus (2006)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1313
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1377
 msgid "Reijs (2006)"
 msgstr "Reijs (2006)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1314
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1378
 msgid "Banjevic (2006)"
 msgstr "Banjevic (2006)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1315
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1379
 msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
 msgstr "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1316
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1380
 msgid "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)"
 msgstr "Khalid, Sultana & Zaidi (2014)"
 
-#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1317
+#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1381
 #, qt-format
 msgid "Custom equation of %1T"
 msgstr "Custom equation of %1T"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:131
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:133
 msgid "Stellarium Help"
 msgstr "Stellarium Help"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:136 src/gui/HelpDialog.cpp:141
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:138 src/gui/HelpDialog.cpp:143
 msgid "Keys"
 msgstr "Keys"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:138 src/gui/HelpDialog.cpp:210
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:140 src/gui/HelpDialog.cpp:212
 msgid "Further Reading"
 msgstr "Further Reading"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:145
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:147
 msgid "Pan view around the sky"
 msgstr "Pan view around the sky"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:146
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:148
 msgid "Arrow keys & left mouse drag"
 msgstr "Arrow keys & left mouse drag"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:148
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:150
 msgid "Zoom in/out"
 msgstr "Zoom in/out"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:150
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:152
 msgid "Page Up/Down"
 msgstr "Page Up/Down"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:152
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:154
 msgid "CTRL + Up/Down"
 msgstr "CTRL + Up/Down"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:155
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:157
 msgid "Select object"
 msgstr "Select object"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:156
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:158
 msgid "Left click"
 msgstr "Left click"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:164
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:166
 msgid "Clear selection"
 msgstr "Clear selection"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:165
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
 msgid "Right click"
 msgstr "Right click"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:169
 msgid "CTRL + Left click"
 msgstr "CTRL + Left click"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:172
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:174
 #, qt-format
 msgid ""
 "Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
@@ -2031,7 +2015,7 @@ msgstr ""
 "Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
 "available via the \"%1\" button."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:211
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:213
 msgid ""
 "The following links are external web links, and will launch your web "
 "browser:\n"
@@ -2039,17 +2023,17 @@ msgstr ""
 "The following links are external Web links, and will launch your Web "
 "browser:\n"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:212
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:214
 msgid "The Stellarium User Guide"
 msgstr "The Stellarium User Guide"
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:216
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:218
 msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
 msgstr "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:221
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:223
 msgid ""
 "{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
 "contributed landscapes and scripts here."
@@ -2058,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 "contributed landscapes and scripts here."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:226
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:228
 msgid ""
 "{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
 "request here and we'll try to help."
@@ -2067,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 "request here and we'll try to help."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:231
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:233
 msgid ""
 "{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
 "properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
@@ -2078,54 +2062,54 @@ msgstr ""
 "reports here."
 
 #. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:236
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:238
 msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
 msgstr "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:293
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
 msgid "Developers"
 msgstr "Developers"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:294
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
 #, qt-format
 msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
 msgstr "Project coordinator & lead developer: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:295
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:297
 #, qt-format
 msgid "Doc author/developer: %1"
 msgstr "Doc author/developer: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:296
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:298
 #, qt-format
 msgid "Graphic/other designer: %1"
 msgstr "Graphic/other designer: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:297 src/gui/HelpDialog.cpp:298
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:299 src/gui/HelpDialog.cpp:300
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:301 src/gui/HelpDialog.cpp:302
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:303 src/gui/HelpDialog.cpp:304
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:309 src/gui/HelpDialog.cpp:310
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:305 src/gui/HelpDialog.cpp:306
 #: src/gui/HelpDialog.cpp:311 src/gui/HelpDialog.cpp:312
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:313 src/gui/HelpDialog.cpp:314
 #, qt-format
 msgid "Developer: %1"
 msgstr "Developer: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:305
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:307
 #, qt-format
 msgid "Continuous Integration: %1"
 msgstr "Continuous Integration: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:306
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
 #, qt-format
 msgid "Tester: %1"
 msgstr "Tester: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:307
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:309
 msgid "Former Developers"
 msgstr "Former Developers"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:310
 msgid ""
 "Several people have made significant contributions, but are no longer "
 "active. Their work has made a big difference to the project:"
@@ -2133,18 +2117,18 @@ msgstr ""
 "Several people have made significant contributions, but are no longer "
 "active. Their work has made a big difference to the project:"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:313 src/gui/HelpDialog.cpp:314
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:315 src/gui/HelpDialog.cpp:316
 #, qt-format
 msgid "OSX Developer: %1"
 msgstr "OS X Developer: %1"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:315
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:317
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:92
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:544
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributors"
 
-#: src/gui/HelpDialog.cpp:316
+#: src/gui/HelpDialog.cpp:318
 #, qt-format
 msgid ""
 "Several people have made contributions to the project and their work has "
@@ -2153,87 +2137,87 @@ msgstr ""
 "Several people have made contributions to the project and their work has "
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Speed up the script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Slow down the script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Set the normal script execution rate"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stop script execution"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pause script execution"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Resume script execution"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Script console window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Help window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Configuration window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Search window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Sky and viewing options window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Date/time window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Location window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Shortcuts window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "AstroCalc window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copy selected object information to clipboard"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Auto hide horizontal button bar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Auto hide vertical button bar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Toggle visibility of GUI"
 
@@ -2264,172 +2248,172 @@ msgid "Frames per second"
 msgstr "Frames per second"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:538
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:546
 msgid "Excellent dark-sky site"
 msgstr "Excellent dark-sky site"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:540
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:548
 msgid "Typical truly dark site"
 msgstr "Typical truly dark site"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:542
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:550
 msgid "Rural sky"
 msgstr "Rural sky"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:544
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:552
 msgid "Rural/suburban transition"
 msgstr "Rural/suburban transition"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:546
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:554
 msgid "Suburban sky"
 msgstr "Suburban sky"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:548
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:556
 msgid "Bright suburban sky"
 msgstr "Bright suburban sky"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:550
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:558
 msgid "Suburban/urban transition"
 msgstr "Suburban/urban transition"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:552
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:560
 msgid "City sky"
 msgstr "City sky"
 
 #. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:554
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:562
 msgid "Inner-city sky"
 msgstr "Inner-city sky"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:568
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:576
 msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
 msgstr "The naked-eye limiting magnitude is"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:592
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:600
 msgid "Abbreviated"
 msgstr "Abbreviated"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:593
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:601
 msgid "Native"
 msgstr "Native"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:594
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:602
 msgid "Translated"
 msgstr "Translated"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:718
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:726
 msgid "No description"
 msgstr "No description"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:811
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:819
 msgid "No shooting stars"
 msgstr "No shooting stars"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:819
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:827
 msgid "Normal rate"
 msgstr "Normal rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:822
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:830
 msgid "Standard Orionids rate"
 msgstr "Standard Orionids rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:825
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:833
 msgid "Standard Perseids rate"
 msgstr "Standard Perseids rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:828
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:836
 msgid "Standard Geminids rate"
 msgstr "Standard Geminids rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:831
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:839
 msgid "Exceptional Perseid rate"
 msgstr "Exceptional Perseid rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:834
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:842
 msgid "Meteor storm rate"
 msgstr "Meteor storm rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:837
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:845
 msgid "Exceptional Draconid rate"
 msgstr "Exceptional Draconid rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:840
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:848
 msgid "Exceptional Leonid rate"
 msgstr "Exceptional Leonid rate"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:843
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:851
 msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
 msgstr "Very high rate (1966 Leonids)"
 
-#: src/gui/ViewDialog.cpp:846
+#: src/gui/ViewDialog.cpp:854
 msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
 msgstr "Highest rate ever (1833 Leonids)"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:112
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
 msgid "Select a ZIP archive that contains a Stellarium landscape"
 msgstr "Select a ZIP archive that contains a Stellarium landscape"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed in the "Files of type:" drop-down list in the standard file selection dialog.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:114
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:116
 msgid "ZIP archives"
 msgstr "ZIP archives"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:127
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:129
 #, qt-format
 msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
 msgstr "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:128
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:155
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:130
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:157
 msgid "Success"
 msgstr "Success"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:141
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:211
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:228
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:143
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:213
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:222
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:230
 msgid "No landscape was installed."
 msgstr "No landscape was installed."
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:142
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:166
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:215
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:221
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:239
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:144
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:168
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:217
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:223
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:231
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:241
 msgid "Error!"
 msgstr "Error!"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:154
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:156
 #, qt-format
 msgid "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
 msgstr "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:165
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:235
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:167
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:237
 msgid "The selected landscape could not be (completely) removed."
 msgstr "The selected landscape could not be removed completely."
 
 #. TRANSLATORS: MiB = mebibytes (IEC 60027-2 standard for 2^20 bytes)
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:188
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:190
 #, qt-format
 msgid "Size on disk: %1 MiB"
 msgstr "Size on disk: %1 MiB"
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:214
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Stellarium cannot open for reading or writing %1"
 msgstr "Stellarium cannot open %1 for reading or writing"
 
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:222
 msgid ""
 "The selected file is not a ZIP archive or does not contain a Stellarium "
 "landscape."
@@ -2438,262 +2422,263 @@ msgstr ""
 "landscape."
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:227
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
 #, qt-format
 msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
 msgstr "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
 
 #. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long. "It" refers to a landscape that can't be removed.
-#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:238
+#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:240
 #, qt-format
 msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
 msgstr "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:75
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:76
 msgid "quickrun..."
 msgstr "quickrun..."
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:76
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:77
 msgid "selected text"
 msgstr "selected text"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:77
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:78
 msgid "clear text"
 msgstr "clear text"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:78
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:79
 msgid "clear images"
 msgstr "clear images"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:79
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:80
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: src/gui/ScriptConsole.cpp:80
+#: src/gui/ScriptConsole.cpp:81
 msgid "starchart"
 msgstr "starchart"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:233
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:234
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Equatorial (J2000.0)"
 msgstr "Equatorial (J2000.0)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:234
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:235
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Equatorial"
 msgstr "Equatorial"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:235
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:236
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:236
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:237
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Galactic"
 msgstr "Galactic"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:237
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:238
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Ecliptic"
 msgstr "Ecliptic"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:238
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:239
 msgctxt "coordinate system"
 msgid "Ecliptic (J2000.0)"
 msgstr "Ecliptic (J2000.0)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:258
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:267
 msgid "Right ascension"
 msgstr "Right ascension"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:261
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:270
 msgid "Declination"
 msgstr "Declination"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:269
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:943
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:278
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:945
 msgid "Azimuth"
 msgstr "Azimuth"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:272
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:942
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:281
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitude"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:282
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:291
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:285
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:294
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:557
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:605
 msgid "Simbad Lookup Error"
 msgstr "Simbad Lookup Error"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:565
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:613
 msgid "Simbad Lookup"
 msgstr "Simbad Lookup"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:733
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:784
 msgid "University of Strasbourg (France)"
 msgstr "University of Strasbourg (France)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:734
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:785
 msgid "Harvard University (USA)"
 msgstr "Harvard University (USA)"
 
-#: src/gui/SearchDialog.cpp:794
+#: src/gui/SearchDialog.cpp:845
 msgid "Paste and Search"
 msgstr "Paste and Search"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:496
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:498
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:497 src/ui_shortcutsDialog.h:197
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:499 src/ui_shortcutsDialog.h:197
 msgid "Primary shortcut"
 msgstr "Primary shortcut"
 
-#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:498 src/ui_shortcutsDialog.h:198
+#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:500 src/ui_shortcutsDialog.h:198
 msgid "Alternative shortcut"
 msgstr "Alternative shortcut"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:134
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:136
 #, qt-format
 msgid "Custom equation for %1T"
 msgstr "Custom equation for %1T"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:135
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
 #, qt-format
 msgid "A typical equation for calculation of %1T looks like:"
 msgstr "A typical equation for calculation of %1T looks like:"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:139
 msgid "where"
 msgstr "where"
 
-#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:137
+#: src/gui/CustomDeltaTEquationDialog.cpp:139
 msgid "year"
 msgstr "year"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:127 src/ui_configurationDialog.h:1074
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:93
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:183
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:135 src/ui_configurationDialog.h:1135
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:286
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:323
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #. TRANSLATORS: right ascension
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:129 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:238
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:137 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:254
 msgid "RA (J2000)"
 msgstr "RA (J2000)"
 
 #. TRANSLATORS: declination
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:131 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:240
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:139 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:256
 msgid "Dec (J2000)"
 msgstr "Dec (J2000)"
 
 #. TRANSLATORS: magnitude
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:133 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:242
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:141 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:258
 msgid "Mag."
 msgstr "Mag."
 
 #. TRANSLATORS: type of object
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:135 src/ui_configurationDialog.h:1094
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:283
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:143 src/ui_configurationDialog.h:1155
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:285
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:236
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:252
 msgid "JD"
 msgstr "JD"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 minutes"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 hour"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401
 msgid "1 day"
 msgstr "1 day"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:403
 msgid "10 days"
 msgstr "10 days"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:405
 msgid "30 days"
 msgstr "30 days"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:454
 msgid "Solar system"
 msgstr "Solar system"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/translations.h:66
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:456 src/translations.h:66
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
 msgid "Asteroids"
 msgstr "Asteroids"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:419 src/translations.h:70
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:457 src/translations.h:70
 msgid "Plutinos"
 msgstr "Plutinos"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:420 src/translations.h:64
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:458 src/translations.h:64
 #: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
 msgid "Comets"
 msgstr "Comets"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:421 src/translations.h:72
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:459 src/translations.h:72
 msgid "Dwarf planets"
 msgstr "Dwarf planets"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:422 src/translations.h:74
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:460 src/translations.h:74
 msgid "Cubewanos"
 msgstr "Cubewanos"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:423 src/translations.h:76
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:461 src/translations.h:76
 msgid "Scattered disc objects"
 msgstr "Scattered disc objects"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:424 src/translations.h:78
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:462 src/translations.h:78
 msgid "Oort cloud objects"
 msgstr "Oort cloud objects"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:437
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:475
 msgid "Phenomenon"
 msgstr "Phenomenon"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:439
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:477
 msgid "Object 1"
 msgstr "Object 1"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:440
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:478
 msgid "Object 2"
 msgstr "Object 2"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:441
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:479
 msgid "Separation"
 msgstr "Separation"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:597
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:635
 msgid "Conjunction"
 msgstr "Conjunction"
 
-#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:601
+#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:639
 msgid "Opposition"
 msgstr "Opposition"
 
@@ -2717,7 +2702,7 @@ msgstr "Save screenshot"
 msgid "Full-screen mode"
 msgstr "Full-screen mode"
 
-#: src/StelMainView.cpp:707
+#: src/StelMainView.cpp:710
 msgid ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, graphics hardware, or "
 "use --angle-mode (or --mesa-mode) option."
@@ -2725,13 +2710,13 @@ msgstr ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, graphics hardware, or "
 "use --angle-mode (or --mesa-mode) option."
 
-#: src/StelMainView.cpp:710
+#: src/StelMainView.cpp:713
 msgid ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, or graphics hardware."
 msgstr ""
 "Insufficient OpenGL version. Please update drivers, or graphics hardware."
 
-#: src/StelMainView.cpp:752
+#: src/StelMainView.cpp:755
 msgid ""
 "Your DirectX/OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2741,7 +2726,7 @@ msgstr ""
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
 "degraded mode anyway?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:803
+#: src/StelMainView.cpp:806
 msgid ""
 "Your OpenGL/Mesa subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2751,7 +2736,7 @@ msgstr ""
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
 "degraded mode anyway?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:858
+#: src/StelMainView.cpp:861
 msgid ""
 "Your OpenGL subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2761,7 +2746,7 @@ msgstr ""
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
 "degraded mode anyway?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:899
+#: src/StelMainView.cpp:902
 msgid ""
 "Your OpenGL ES subsystem has problems. See log for details.\n"
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
@@ -2771,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 "Ignore and suppress this notice in the future and try to continue in "
 "degraded mode anyway?"
 
-#: src/StelMainView.cpp:1010
+#: src/StelMainView.cpp:1013
 #, qt-format
 msgid "Stellarium %1"
 msgstr "Stellarium %1"
@@ -2843,537 +2828,537 @@ msgid "Moons"
 msgstr "Moons"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:83
+#: src/translations.h:85
 msgid "Bright galaxies"
 msgstr "Bright galaxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:85
+#: src/translations.h:87
 msgid "Open star clusters"
 msgstr "Open star clusters"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:87
+#: src/translations.h:89
 msgid "Globular star clusters"
 msgstr "Globular star clusters"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:89
+#: src/translations.h:91
 msgid "Nebulae"
 msgstr "Nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:91
+#: src/translations.h:93
 msgid "Planetary nebulae"
 msgstr "Planetary nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:93
+#: src/translations.h:95
 msgid "Dark nebulae"
 msgstr "Dark nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:95
+#: src/translations.h:97
 msgid "Clusters associated with nebulosity"
 msgstr "Clusters associated with nebulosity"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:97
+#: src/translations.h:99
 msgid "HII regions"
 msgstr "HII regions"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:99
+#: src/translations.h:101
 msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Reflection nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:103 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Active galaxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:103
+#: src/translations.h:105
 msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radio galaxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:107 src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Interacting galaxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:107
+#: src/translations.h:109
 msgid "Bright quasars"
 msgstr "Bright quasars"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:111 src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Star clusters"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:111
+#: src/translations.h:113
 msgid "Stellar associations"
 msgstr "Stellar associations"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:113
+#: src/translations.h:115
 msgid "Star clouds"
 msgstr "Star clouds"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:115
+#: src/translations.h:117
 msgid "Bipolar nebulae"
 msgstr "Bipolar nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:117
+#: src/translations.h:119
 msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Emission nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:121 src/ui_viewDialog.h:1697
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Supernova remnants"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:121
+#: src/translations.h:123
 msgid "Interstellar matter"
 msgstr "Interstellar matter"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:123
+#: src/translations.h:125
 msgid "Emission objects"
 msgstr "Emission objects"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:125
+#: src/translations.h:127
 msgid "BL Lac objects"
 msgstr "BL Lac objects"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:127
+#: src/translations.h:129
 msgid "Blazars"
 msgstr "Blazars"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:129
+#: src/translations.h:131
 msgid "Molecular Clouds"
 msgstr "Molecular Clouds"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:131
+#: src/translations.h:133
 msgid "Young Stellar Objects"
 msgstr "Young Stellar Objects"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:133
+#: src/translations.h:135
 msgid "Possible Quasars"
 msgstr "Possible Quasars"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:135
+#: src/translations.h:137
 msgid "Possible Planetary Nebulae"
 msgstr "Possible Planetary Nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:137
+#: src/translations.h:139
 msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Protoplanetary Nebulae"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1661
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messier Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:143 src/ui_viewDialog.h:1664
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwell Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:143
+#: src/translations.h:145
 msgid "Barnard Catalogue"
 msgstr "Barnard Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:145
+#: src/translations.h:147
 msgid "Sharpless Catalogue"
 msgstr "Sharpless Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:147
+#: src/translations.h:149
 msgid "Van den Bergh Catalogue"
 msgstr "Van den Bergh Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:149
+#: src/translations.h:151
 msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
 msgstr "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:151
+#: src/translations.h:153
 msgid "Collinder Catalogue"
 msgstr "Collinder Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:153
+#: src/translations.h:155
 msgid "Melotte Catalogue"
 msgstr "Melotte Catalogue"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:155
+#: src/translations.h:157
 msgid "Dwarf galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "Dwarf galaxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:160
+#: src/translations.h:162
 msgid "Interesting double stars"
 msgstr "Interesting double stars"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:162
+#: src/translations.h:164
 msgid "Interesting variable stars"
 msgstr "Interesting variable stars"
 
-#: src/translations.h:166
+#: src/translations.h:168
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
-#: src/translations.h:167
+#: src/translations.h:169
 msgid "Arabic Moon Stations"
 msgstr "Arabic Moon Stations"
 
-#: src/translations.h:168
+#: src/translations.h:170
 msgid "Aztec"
 msgstr "Aztec"
 
-#: src/translations.h:169
+#: src/translations.h:171
 msgid "Boorong"
 msgstr "Boorong"
 
-#: src/translations.h:170
+#: src/translations.h:172
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinese"
 
-#: src/translations.h:171
+#: src/translations.h:173
 msgid "Egyptian"
 msgstr "Egyptian"
 
-#: src/translations.h:172
+#: src/translations.h:174
 msgid "Inuit"
 msgstr "Inuit"
 
-#: src/translations.h:173
+#: src/translations.h:175
 msgid "Indian Vedic"
 msgstr "Indian Vedic"
 
-#: src/translations.h:174
+#: src/translations.h:176
 msgid "Japanese Moon Stations"
 msgstr "Japanese Moon Stations"
 
-#: src/translations.h:175
+#: src/translations.h:177
 msgid "Korean"
 msgstr "Korean"
 
-#: src/translations.h:176
+#: src/translations.h:178
 msgid "Lakota"
 msgstr "Lakota"
 
-#: src/translations.h:177
+#: src/translations.h:179
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: src/translations.h:178
+#: src/translations.h:180
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolian"
 
-#: src/translations.h:179
+#: src/translations.h:181
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navajo"
 
-#: src/translations.h:180
+#: src/translations.h:182
 msgid "Norse"
 msgstr "Norse"
 
-#: src/translations.h:181
+#: src/translations.h:183
 msgid "Polynesian"
 msgstr "Polynesian"
 
-#: src/translations.h:182
+#: src/translations.h:184
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanian"
 
-#: src/translations.h:183
+#: src/translations.h:185
 msgid "Sami"
 msgstr "Sami"
 
 #. TRANSLATORS: Name of the sky culture
-#: src/translations.h:185
+#: src/translations.h:187
 msgid "Siberian"
 msgstr "Siberian"
 
-#: src/translations.h:186
+#: src/translations.h:188
 msgid "Tukano"
 msgstr "Tukano"
 
-#: src/translations.h:187
+#: src/translations.h:189
 msgid "Tupi-Guarani"
 msgstr "Tupi-Guarani"
 
-#: src/translations.h:188
+#: src/translations.h:190
 msgid "Tongan"
 msgstr "Tongan"
 
-#: src/translations.h:189
+#: src/translations.h:191
 msgid "Western"
 msgstr "Western"
 
-#: src/translations.h:190
+#: src/translations.h:192
 msgid "Western (H.A.Rey)"
 msgstr "Western (H.A.Rey)"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:196
+#: src/translations.h:198
 msgid "Guereins"
 msgstr "Guereins"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:198
+#: src/translations.h:200
 msgid "Trees"
 msgstr "Trees"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:200 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:776
+#: src/translations.h:202 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:782
 msgid "Moon"
 msgstr "Moon"
 
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Hurricane Ridge
-#: src/translations.h:202
+#: src/translations.h:204
 msgid "Hurricane"
 msgstr "Hurricane"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:204
+#: src/translations.h:206
 msgid "Ocean"
 msgstr "Ocean"
 
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Garching bei Munchen
-#: src/translations.h:206
+#: src/translations.h:208
 msgid "Garching"
 msgstr "Garching"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:208 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
+#: src/translations.h:210 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:794
 msgid "Mars"
 msgstr "Mars"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:210 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:791
+#: src/translations.h:212 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:797
 msgid "Jupiter"
 msgstr "Jupiter"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:212 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:794
+#: src/translations.h:214 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:800
 msgid "Saturn"
 msgstr "Saturn"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:214
+#: src/translations.h:216
 msgid "Uranus"
 msgstr "Uranus"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:216
+#: src/translations.h:218
 msgid "Neptune"
 msgstr "Neptune"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:218
+#: src/translations.h:220
 msgid "Geneva"
 msgstr "Geneva"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:220
+#: src/translations.h:222
 msgid "Grossmugl"
 msgstr "Grossmugl"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
-#: src/translations.h:222
+#: src/translations.h:224
 msgid "Zero Horizon"
 msgstr "Zero Horizon"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene ("Sterngarten" is proper name)
-#: src/translations.h:227
+#: src/translations.h:229
 msgid "Vienna Sterngarten"
 msgstr "Vienna Sterngarten"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene
-#: src/translations.h:229
+#: src/translations.h:231
 msgid "Testscene"
 msgstr "Testscene"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:234
+#: src/translations.h:236
 msgid "Landscape Tour"
 msgstr "Landscape Tour"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:236
+#: src/translations.h:238
 msgid "Partial Lunar Eclipse"
 msgstr "Partial Lunar Eclipse"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:238
+#: src/translations.h:240
 msgid "Total Lunar Eclipse"
 msgstr "Total Lunar Eclipse"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:240
+#: src/translations.h:242
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Screensaver"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:242
+#: src/translations.h:244
 msgid "Solar Eclipse 2009"
 msgstr "Solar Eclipse 2009"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:244
+#: src/translations.h:246
 msgid "Startup Script"
 msgstr "Startup Script"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:246
+#: src/translations.h:248
 msgid "Zodiac"
 msgstr "Zodiac"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:248
+#: src/translations.h:250
 msgid "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 msgstr "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:250
+#: src/translations.h:252
 msgid "Double eclipse from Deimos in 2017"
 msgstr "Double eclipse from Deimos in 2017"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:252
+#: src/translations.h:254
 msgid "Double eclipse from Deimos in 2031"
 msgstr "Double eclipse from Deimos in 2031"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:254
+#: src/translations.h:256
 msgid "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
 msgstr "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:256
+#: src/translations.h:258
 msgid "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
 msgstr "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:258
+#: src/translations.h:260
 msgid "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
 msgstr "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:260
+#: src/translations.h:262
 msgid "Solar System Screensaver"
 msgstr "Solar System Screensaver"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:262
+#: src/translations.h:264
 msgid "Constellations Tour"
 msgstr "Constellations Tour"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:264
+#: src/translations.h:266
 msgid "Sun from different planets"
 msgstr "Sun from different planets"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:266
+#: src/translations.h:268
 msgid "Earth best views from other bodies"
 msgstr "Earth best views from other bodies"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:268
+#: src/translations.h:270
 msgid "Transit of Venus"
 msgstr "Transit of Venus"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:270
+#: src/translations.h:272
 msgid "Analemma"
 msgstr "Analemma"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:272
+#: src/translations.h:274
 msgid "Sky Culture Tour"
 msgstr "Sky Culture Tour"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:274
+#: src/translations.h:276
 msgid "Earth Events from Mercury"
 msgstr "Earth Events from Mercury"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:276
+#: src/translations.h:278
 msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
 msgstr "Earth Events from a floating city on Venus"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
-#: src/translations.h:278
+#: src/translations.h:280
 msgid "Earth Events from Mars"
 msgstr "Earth Events from Mars"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:280
+#: src/translations.h:282
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
 msgstr ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:282
+#: src/translations.h:284
 msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
 msgstr "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:284
+#: src/translations.h:286
 msgid "Tycho's Supernova"
 msgstr "Tycho's Supernova"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
-#: src/translations.h:286
+#: src/translations.h:288
 msgid "Earth and other Planets from Ceres"
 msgstr "Earth and other Planets from Ceres"
 
 #. TRANSLATORS: Description of the landscape tour script.
-#: src/translations.h:292
+#: src/translations.h:294
 msgid "Look around each installed landscape."
 msgstr "Look around each installed landscape."
 
 #. TRANSLATORS: Description of the sky culture tour script.
-#: src/translations.h:294
+#: src/translations.h:296
 msgid "Look at each installed sky culture."
 msgstr "Look at each installed sky culture."
 
-#: src/translations.h:295
+#: src/translations.h:297
 msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
 msgstr "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
 
-#: src/translations.h:296
+#: src/translations.h:298
 msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
 msgstr "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
 
-#: src/translations.h:297
+#: src/translations.h:299
 msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
 msgstr "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
 
-#: src/translations.h:298
+#: src/translations.h:300
 msgid ""
 "Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
 "(location=Rangpur, Bangladesh)."
@@ -3381,11 +3366,11 @@ msgstr ""
 "Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
 "(location=Rangpur, Bangladesh)."
 
-#: src/translations.h:299
+#: src/translations.h:301
 msgid "Script which runs automatically at startup"
 msgstr "Script which runs automatically at startup"
 
-#: src/translations.h:300
+#: src/translations.h:302
 msgid ""
 "This script displays the constellations of the Zodiac. That means the "
 "constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
@@ -3395,7 +3380,7 @@ msgstr ""
 "constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
 "celestial sphere, over the course of a year."
 
-#: src/translations.h:301
+#: src/translations.h:303
 msgid ""
 "Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
 "will rise & set 3 different times in one Mercury day."
@@ -3403,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
 "will rise & set 3 different times in one Mercury day."
 
-#: src/translations.h:302
+#: src/translations.h:304
 msgid ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
@@ -3411,7 +3396,7 @@ msgstr ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
 
-#: src/translations.h:303
+#: src/translations.h:305
 msgid ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
@@ -3419,11 +3404,11 @@ msgstr ""
 "Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 "it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
 
-#: src/translations.h:304
+#: src/translations.h:306
 msgid "Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068."
 msgstr "Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068."
 
-#: src/translations.h:305
+#: src/translations.h:307
 msgid ""
 "Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But "
 "occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes "
@@ -3433,7 +3418,7 @@ msgstr ""
 "occultations of both on the same day are very rare. Here is one that takes "
 "place 1/23/2048. In real speed."
 
-#: src/translations.h:306
+#: src/translations.h:308
 msgid ""
 "Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then "
 "retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only "
@@ -3449,31 +3434,31 @@ msgstr ""
 "emerges from Mars it is still eclipsed and dimmed in Mars' shadow, only to "
 "light up later."
 
-#: src/translations.h:307
+#: src/translations.h:309
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Screen-saver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 
-#: src/translations.h:308
+#: src/translations.h:310
 msgid "A tour of the western constellations."
 msgstr "A tour of the western constellations."
 
-#: src/translations.h:309
+#: src/translations.h:311
 msgid "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
 msgstr "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
 
-#: src/translations.h:310
+#: src/translations.h:312
 msgid ""
 "Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century."
 msgstr ""
 "Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century."
 
-#: src/translations.h:311
+#: src/translations.h:313
 msgid "Transit of Venus as seen from Sydney Australia, 6th June 2012."
 msgstr "Transit of Venus as seen from Sydney Australia, 6th June 2012."
 
-#: src/translations.h:312
+#: src/translations.h:314
 msgid ""
 "A demonstration of the analemma - the path of the Sun across the sky during "
 "the year."
@@ -3481,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "A demonstration of the analemma - the path of the Sun across the sky during "
 "the year."
 
-#: src/translations.h:313
+#: src/translations.h:315
 msgid ""
 "Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae "
 "plugin has to be enabled."
@@ -3489,7 +3474,7 @@ msgstr ""
 "Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae plug-"
 "in has to be enabled."
 
-#: src/translations.h:314
+#: src/translations.h:316
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-"
 "3000"
@@ -3497,7 +3482,7 @@ msgstr ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-"
 "3000"
 
-#: src/translations.h:315
+#: src/translations.h:317
 msgid ""
 "Earth Greatest Elongations and Transits from Callisto 2000-3000. Why "
 "Callisto? Well of the 4 Galilean Moons, Callisto is the only one outside of "
@@ -3509,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 "Jupiter's radiation belt. Therefore, if humans ever colonize Jupiter's "
 "moons, Callisto will be the one."
 
-#: src/translations.h:316
+#: src/translations.h:318
 msgid ""
 "Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from "
 "Ceres 2000-3000"
@@ -3517,991 +3502,991 @@ msgstr ""
 "Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from "
 "Ceres 2000-3000"
 
-#: src/translations.h:320
+#: src/translations.h:322
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: src/translations.h:321
+#: src/translations.h:323
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "United Arab Emirates"
 
-#: src/translations.h:322
+#: src/translations.h:324
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: src/translations.h:323
+#: src/translations.h:325
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua and Barbuda"
 
-#: src/translations.h:324
+#: src/translations.h:326
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/translations.h:325
+#: src/translations.h:327
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: src/translations.h:326
+#: src/translations.h:328
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: src/translations.h:327
+#: src/translations.h:329
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Netherlands Antilles"
 
-#: src/translations.h:328
+#: src/translations.h:330
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/translations.h:329
+#: src/translations.h:331
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarctica"
 
-#: src/translations.h:330
+#: src/translations.h:332
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
-#: src/translations.h:331
+#: src/translations.h:333
 msgid "American Samoa"
 msgstr "American Samoa"
 
-#: src/translations.h:332
+#: src/translations.h:334
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
-#: src/translations.h:333
+#: src/translations.h:335
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#: src/translations.h:334
+#: src/translations.h:336
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/translations.h:335
+#: src/translations.h:337
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
-#: src/translations.h:336
+#: src/translations.h:338
 msgid "Bosnia and Herzegowina"
 msgstr "Bosnia and Herzegowina"
 
-#: src/translations.h:337
+#: src/translations.h:339
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/translations.h:338
+#: src/translations.h:340
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-#: src/translations.h:339
+#: src/translations.h:341
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgium"
 
-#: src/translations.h:340
+#: src/translations.h:342
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/translations.h:341
+#: src/translations.h:343
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: src/translations.h:342
+#: src/translations.h:344
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
-#: src/translations.h:343
+#: src/translations.h:345
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/translations.h:344
+#: src/translations.h:346
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/translations.h:345
+#: src/translations.h:347
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/translations.h:346
+#: src/translations.h:348
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
-#: src/translations.h:347
+#: src/translations.h:349
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
-#: src/translations.h:348
+#: src/translations.h:350
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazil"
 
-#: src/translations.h:349
+#: src/translations.h:351
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
-#: src/translations.h:350
+#: src/translations.h:352
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: src/translations.h:351
+#: src/translations.h:353
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet Island"
 
-#: src/translations.h:352
+#: src/translations.h:354
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: src/translations.h:353
+#: src/translations.h:355
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
-#: src/translations.h:354
+#: src/translations.h:356
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: src/translations.h:355
+#: src/translations.h:357
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/translations.h:356
+#: src/translations.h:358
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "Cocos Islands"
 
-#: src/translations.h:357
+#: src/translations.h:359
 msgid "Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Democratic Republic of the Congo"
 
-#: src/translations.h:358
+#: src/translations.h:360
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Central African Republic"
 
-#: src/translations.h:359
+#: src/translations.h:361
 msgid "Republic of the Congo"
 msgstr "Republic of the Congo"
 
-#: src/translations.h:360
+#: src/translations.h:362
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Switzerland"
 
-#: src/translations.h:361
+#: src/translations.h:363
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Cote d'Ivoire"
 
-#: src/translations.h:362
+#: src/translations.h:364
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cook Islands"
 
-#: src/translations.h:363
+#: src/translations.h:365
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
-#: src/translations.h:364
+#: src/translations.h:366
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Cameroon"
 
-#: src/translations.h:365
+#: src/translations.h:367
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: src/translations.h:366
+#: src/translations.h:368
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: src/translations.h:367
+#: src/translations.h:369
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
-#: src/translations.h:368
+#: src/translations.h:370
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbia and Montenegro"
 
-#: src/translations.h:369
+#: src/translations.h:371
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
-#: src/translations.h:370
+#: src/translations.h:372
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cape Verde"
 
-#: src/translations.h:371
+#: src/translations.h:373
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmas Island"
 
-#: src/translations.h:372
+#: src/translations.h:374
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
 
-#: src/translations.h:373
+#: src/translations.h:375
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Czech Republic"
 
-#: src/translations.h:374
+#: src/translations.h:376
 msgid "Germany"
 msgstr "Germany"
 
-#: src/translations.h:375
+#: src/translations.h:377
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
-#: src/translations.h:376
+#: src/translations.h:378
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
-#: src/translations.h:377
+#: src/translations.h:379
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
-#: src/translations.h:378
+#: src/translations.h:380
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominican Republic"
 
-#: src/translations.h:379
+#: src/translations.h:381
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
-#: src/translations.h:380
+#: src/translations.h:382
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
-#: src/translations.h:381
+#: src/translations.h:383
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: src/translations.h:382
+#: src/translations.h:384
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
-#: src/translations.h:383
+#: src/translations.h:385
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Western Sahara"
 
-#: src/translations.h:384
+#: src/translations.h:386
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/translations.h:385
+#: src/translations.h:387
 msgid "Spain"
 msgstr "Spain"
 
-#: src/translations.h:386
+#: src/translations.h:388
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopia"
 
-#: src/translations.h:387
+#: src/translations.h:389
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
-#: src/translations.h:388
+#: src/translations.h:390
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: src/translations.h:389
+#: src/translations.h:391
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "Falkland Islands"
 
-#: src/translations.h:390
+#: src/translations.h:392
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Micronesia"
 
-#: src/translations.h:391
+#: src/translations.h:393
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroe Islands"
 
-#: src/translations.h:392
+#: src/translations.h:394
 msgid "France"
 msgstr "France"
 
-#: src/translations.h:393
+#: src/translations.h:395
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: src/translations.h:394
+#: src/translations.h:396
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "United Kingdom"
 
-#: src/translations.h:395
+#: src/translations.h:397
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: src/translations.h:396
+#: src/translations.h:398
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: src/translations.h:397
+#: src/translations.h:399
 msgid "French Guiana"
 msgstr "French Guiana"
 
-#: src/translations.h:398
+#: src/translations.h:400
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: src/translations.h:399
+#: src/translations.h:401
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: src/translations.h:400
+#: src/translations.h:402
 msgid "Greenland"
 msgstr "Greenland"
 
-#: src/translations.h:401
+#: src/translations.h:403
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/translations.h:402
+#: src/translations.h:404
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/translations.h:403
+#: src/translations.h:405
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: src/translations.h:404
+#: src/translations.h:406
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Equatorial Guinea"
 
-#: src/translations.h:405
+#: src/translations.h:407
 msgid "Greece"
 msgstr "Greece"
 
-#: src/translations.h:406
+#: src/translations.h:408
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 
-#: src/translations.h:407
+#: src/translations.h:409
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/translations.h:408
+#: src/translations.h:410
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/translations.h:409
+#: src/translations.h:411
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/translations.h:410
+#: src/translations.h:412
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: src/translations.h:411
+#: src/translations.h:413
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: src/translations.h:412
+#: src/translations.h:414
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
 
-#: src/translations.h:413
+#: src/translations.h:415
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: src/translations.h:414
+#: src/translations.h:416
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croatia"
 
-#: src/translations.h:415
+#: src/translations.h:417
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: src/translations.h:416
+#: src/translations.h:418
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungary"
 
-#: src/translations.h:417
+#: src/translations.h:419
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: src/translations.h:418
+#: src/translations.h:420
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ireland"
 
-#: src/translations.h:419
+#: src/translations.h:421
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/translations.h:420
+#: src/translations.h:422
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: src/translations.h:421
+#: src/translations.h:423
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "British Indian Ocean Territory"
 
-#: src/translations.h:422
+#: src/translations.h:424
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
-#: src/translations.h:423
+#: src/translations.h:425
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/translations.h:424
+#: src/translations.h:426
 msgid "Iceland"
 msgstr "Iceland"
 
-#: src/translations.h:425
+#: src/translations.h:427
 msgid "Italy"
 msgstr "Italy"
 
-#: src/translations.h:426
+#: src/translations.h:428
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
-#: src/translations.h:427
+#: src/translations.h:429
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
-#: src/translations.h:428
+#: src/translations.h:430
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: src/translations.h:429
+#: src/translations.h:431
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: src/translations.h:430
+#: src/translations.h:432
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
-#: src/translations.h:431
+#: src/translations.h:433
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodia"
 
-#: src/translations.h:432
+#: src/translations.h:434
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/translations.h:433
+#: src/translations.h:435
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoros"
 
-#: src/translations.h:434
+#: src/translations.h:436
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts and Nevis"
 
-#: src/translations.h:435
+#: src/translations.h:437
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
 msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
 
-#: src/translations.h:436
+#: src/translations.h:438
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Republic of Korea"
 
-#: src/translations.h:437
+#: src/translations.h:439
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/translations.h:438
+#: src/translations.h:440
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Cayman Islands"
 
-#: src/translations.h:439
+#: src/translations.h:441
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
-#: src/translations.h:440
+#: src/translations.h:442
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: src/translations.h:441
+#: src/translations.h:443
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Lebanon"
 
-#: src/translations.h:442
+#: src/translations.h:444
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#: src/translations.h:443
+#: src/translations.h:445
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/translations.h:444
+#: src/translations.h:446
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/translations.h:445
+#: src/translations.h:447
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/translations.h:446
+#: src/translations.h:448
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/translations.h:447
+#: src/translations.h:449
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
-#: src/translations.h:448
+#: src/translations.h:450
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
-#: src/translations.h:449
+#: src/translations.h:451
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: src/translations.h:450
+#: src/translations.h:452
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
 
-#: src/translations.h:451
+#: src/translations.h:453
 msgid "Morocco"
 msgstr "Morocco"
 
-#: src/translations.h:452
+#: src/translations.h:454
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#: src/translations.h:453
+#: src/translations.h:455
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
-#: src/translations.h:454
+#: src/translations.h:456
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
-#: src/translations.h:455
+#: src/translations.h:457
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall Islands"
 
-#: src/translations.h:456
+#: src/translations.h:458
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedonia"
 
-#: src/translations.h:457
+#: src/translations.h:459
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/translations.h:458
+#: src/translations.h:460
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/translations.h:459
+#: src/translations.h:461
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: src/translations.h:460
+#: src/translations.h:462
 msgid "Macau"
 msgstr "Macau"
 
-#: src/translations.h:461
+#: src/translations.h:463
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Northern Mariana Islands"
 
-#: src/translations.h:462
+#: src/translations.h:464
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: src/translations.h:463
+#: src/translations.h:465
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: src/translations.h:464
+#: src/translations.h:466
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/translations.h:465
+#: src/translations.h:467
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/translations.h:466
+#: src/translations.h:468
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: src/translations.h:467
+#: src/translations.h:469
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: src/translations.h:468
+#: src/translations.h:470
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/translations.h:469
+#: src/translations.h:471
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
-#: src/translations.h:470
+#: src/translations.h:472
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/translations.h:471
+#: src/translations.h:473
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
-#: src/translations.h:472
+#: src/translations.h:474
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/translations.h:473
+#: src/translations.h:475
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "New Caledonia"
 
-#: src/translations.h:474
+#: src/translations.h:476
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: src/translations.h:475
+#: src/translations.h:477
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk Island"
 
-#: src/translations.h:476
+#: src/translations.h:478
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/translations.h:477
+#: src/translations.h:479
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: src/translations.h:478
+#: src/translations.h:480
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Netherlands"
 
-#: src/translations.h:479
+#: src/translations.h:481
 msgid "Norway"
 msgstr "Norway"
 
-#: src/translations.h:480
+#: src/translations.h:482
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/translations.h:481
+#: src/translations.h:483
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/translations.h:482
+#: src/translations.h:484
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/translations.h:483
+#: src/translations.h:485
 msgid "New Zealand"
 msgstr "New Zealand"
 
-#: src/translations.h:484
+#: src/translations.h:486
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/translations.h:485
+#: src/translations.h:487
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/translations.h:486
+#: src/translations.h:488
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/translations.h:487
+#: src/translations.h:489
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "French Polynesia"
 
-#: src/translations.h:488
+#: src/translations.h:490
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua New Guinea"
 
-#: src/translations.h:489
+#: src/translations.h:491
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippines"
 
-#: src/translations.h:490
+#: src/translations.h:492
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/translations.h:491
+#: src/translations.h:493
 msgid "Poland"
 msgstr "Poland"
 
-#: src/translations.h:492
+#: src/translations.h:494
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
-#: src/translations.h:493
+#: src/translations.h:495
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
-#: src/translations.h:494
+#: src/translations.h:496
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: src/translations.h:495
+#: src/translations.h:497
 msgid "Palestinian Territories"
 msgstr "Palestinian Territories"
 
-#: src/translations.h:496
+#: src/translations.h:498
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/translations.h:497
+#: src/translations.h:499
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/translations.h:498
+#: src/translations.h:500
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: src/translations.h:499
+#: src/translations.h:501
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: src/translations.h:500
+#: src/translations.h:502
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
-#: src/translations.h:501
+#: src/translations.h:503
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
-#: src/translations.h:502
+#: src/translations.h:504
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: src/translations.h:503
+#: src/translations.h:505
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russian Federation"
 
-#: src/translations.h:504
+#: src/translations.h:506
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: src/translations.h:505
+#: src/translations.h:507
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi Arabia"
 
-#: src/translations.h:506
+#: src/translations.h:508
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomon Islands"
 
-#: src/translations.h:507
+#: src/translations.h:509
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
-#: src/translations.h:508
+#: src/translations.h:510
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/translations.h:509
+#: src/translations.h:511
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sweden"
 
-#: src/translations.h:510
+#: src/translations.h:512
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
-#: src/translations.h:511
+#: src/translations.h:513
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#: src/translations.h:512
+#: src/translations.h:514
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/translations.h:513
+#: src/translations.h:515
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
-#: src/translations.h:514
+#: src/translations.h:516
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: src/translations.h:515
+#: src/translations.h:517
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: src/translations.h:516
+#: src/translations.h:518
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: src/translations.h:517
+#: src/translations.h:519
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/translations.h:518
+#: src/translations.h:520
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/translations.h:519
+#: src/translations.h:521
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: src/translations.h:520
+#: src/translations.h:522
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome and Principe"
 
-#: src/translations.h:521
+#: src/translations.h:523
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/translations.h:522
+#: src/translations.h:524
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrian Arab Republic"
 
-#: src/translations.h:523
+#: src/translations.h:525
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: src/translations.h:524
+#: src/translations.h:526
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
-#: src/translations.h:525
+#: src/translations.h:527
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
-#: src/translations.h:526
+#: src/translations.h:528
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "French Southern Territories"
 
-#: src/translations.h:527
+#: src/translations.h:529
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/translations.h:528
+#: src/translations.h:530
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/translations.h:529
+#: src/translations.h:531
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
-#: src/translations.h:530
+#: src/translations.h:532
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: src/translations.h:531
+#: src/translations.h:533
 msgid "East Timor"
 msgstr "East Timor"
 
-#: src/translations.h:532
+#: src/translations.h:534
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: src/translations.h:533
+#: src/translations.h:535
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
-#: src/translations.h:534
+#: src/translations.h:536
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/translations.h:535
+#: src/translations.h:537
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkey"
 
-#: src/translations.h:536
+#: src/translations.h:538
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad and Tobago"
 
-#: src/translations.h:537
+#: src/translations.h:539
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/translations.h:538
+#: src/translations.h:540
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/translations.h:539
+#: src/translations.h:541
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
-#: src/translations.h:540
+#: src/translations.h:542
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/translations.h:541
+#: src/translations.h:543
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/translations.h:542
+#: src/translations.h:544
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
-#: src/translations.h:543
+#: src/translations.h:545
 msgid "United States"
 msgstr "United States"
 
-#: src/translations.h:544
+#: src/translations.h:546
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: src/translations.h:545
+#: src/translations.h:547
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: src/translations.h:546
+#: src/translations.h:548
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Vatican City State"
 
-#: src/translations.h:547
+#: src/translations.h:549
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
-#: src/translations.h:548
+#: src/translations.h:550
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/translations.h:549
+#: src/translations.h:551
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "British Virgin Islands"
 
-#: src/translations.h:550
+#: src/translations.h:552
 msgid "United States Virgin Islands"
 msgstr "United States Virgin Islands"
 
-#: src/translations.h:551
+#: src/translations.h:553
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/translations.h:552
+#: src/translations.h:554
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/translations.h:553
+#: src/translations.h:555
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis and Futuna"
 
-#: src/translations.h:554
+#: src/translations.h:556
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/translations.h:555
+#: src/translations.h:557
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
-#: src/translations.h:556
+#: src/translations.h:558
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/translations.h:557
+#: src/translations.h:559
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Yugoslavia"
 
-#: src/translations.h:558
+#: src/translations.h:560
 msgid "South Africa"
 msgstr "South Africa"
 
-#: src/translations.h:559
+#: src/translations.h:561
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: src/translations.h:560
+#: src/translations.h:562
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: src/translations.h:564
+#: src/translations.h:566
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Undo"
 
-#: src/translations.h:565
+#: src/translations.h:567
 msgid "&Redo"
 msgstr "&Redo"
 
-#: src/translations.h:566
+#: src/translations.h:568
 msgid "Cu&t"
 msgstr "Cu&t"
 
-#: src/translations.h:567
+#: src/translations.h:569
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Copy"
 
-#: src/translations.h:568
+#: src/translations.h:570
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Paste"
 
-#: src/translations.h:569 src/ui_locationDialogGui.h:432
+#: src/translations.h:571 src/ui_locationDialogGui.h:432
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1180
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1190
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1197
@@ -4509,64 +4494,64 @@ msgstr "&Paste"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: src/translations.h:570
+#: src/translations.h:572
 msgid "Select All"
 msgstr "Select All"
 
-#: src/translations.h:571
+#: src/translations.h:573
 msgid "Look in:"
 msgstr "Look in:"
 
-#: src/translations.h:572
+#: src/translations.h:574
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directory:"
 
-#: src/translations.h:573
+#: src/translations.h:575
 msgid "Folder"
 msgstr "Folder"
 
-#: src/translations.h:574
+#: src/translations.h:576
 msgid "&Choose"
 msgstr "&Choose"
 
-#: src/translations.h:575 src/ui_configurationDialog.h:1219
+#: src/translations.h:577 src/ui_configurationDialog.h:1280
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:507
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: src/translations.h:576
+#: src/translations.h:578
 msgid "Files of type:"
 msgstr "Files of type:"
 
-#: src/translations.h:577
+#: src/translations.h:579
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Date Modified"
 
-#: src/translations.h:578
+#: src/translations.h:580
 msgid "Directories"
 msgstr "Directories"
 
-#: src/translations.h:579
+#: src/translations.h:581
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: src/translations.h:580
+#: src/translations.h:582
 msgid "&Open"
 msgstr "&Open"
 
-#: src/translations.h:581
+#: src/translations.h:583
 msgid "File &name:"
 msgstr "File &name:"
 
-#: src/translations.h:582
+#: src/translations.h:584
 msgid "Copy &Link Location"
 msgstr "Copy &Link Location"
 
-#: src/translations.h:583
+#: src/translations.h:585
 msgid "Abort"
 msgstr "Abort"
 
-#: src/translations.h:584
+#: src/translations.h:586
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
@@ -4595,7 +4580,7 @@ msgstr "About"
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1121
+#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1182
 msgid "Edit keyboard shortcuts..."
 msgstr "Edit keyboard shortcuts..."
 
@@ -4853,65 +4838,65 @@ msgstr "Search options"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Use autofill only from the beginning of words"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
-#: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/ui_viewDialog.h:1819 src/ui_viewDialog.h:1836
+#: src/ui_configurationDialog.h:1281 src/ui_configurationDialog.h:1292
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1582
 msgid "View"
 msgstr "View"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1585
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1586
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relative scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1587
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Milky Way brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1588
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Zodiacal Light brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Twinkle:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1591
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limit the magnitude of stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "Limit magnitude"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1597
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamic eye adaptation"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Labels and Markers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1600
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Show atmosphere"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4919,40 +4904,40 @@ msgstr ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1606
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Light pollution data from locations database"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Light pollution:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "pressure, temperature, extinction coefficient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraction/Extinction settings..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1612
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planets and satellites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Show Solar System objects"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Show planet markers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1615
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Show planet orbits"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1617
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4960,11 +4945,11 @@ msgstr ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Show orbit for selected planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4972,11 +4957,11 @@ msgstr ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar System "
 "bodies."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1623
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Show trail only for selected planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1625
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4984,90 +4969,90 @@ msgstr ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1627
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulate light speed"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Scale Moon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Scale factor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1633
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Limit the magnitude of Solar System objects"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatic change of landscape when planet is changed"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1639
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Auto select landscapes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1642
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Settings for sporadic meteors"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Shooting Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Hourly zenith rate"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1648
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1650
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Display objects from catalogs"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1652
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1658
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1667
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1670
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1673
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1676
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1679
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1682
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1685
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5075,51 +5060,51 @@ msgstr ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1688
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catalog of galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1691
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1694
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1696
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filter by type"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1699
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Hydrogen regions"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1700
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1702
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetary Nebulae"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Dark Nebulae"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Bright Nebulae"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Hints"
 msgstr "Hints"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5127,107 +5112,107 @@ msgstr ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Use surface brightness"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1715
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1717
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Use proportional hints"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1719
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
+#: src/translations.h:80
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constellations"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Show lines"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "Show labels"
 msgstr "Show labels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1835
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Show boundaries"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Show art"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Art brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Thickness of lines:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Value in pixels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Celestial Sphere"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Equatorial coordinates of J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Equatorial grid (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Equatorial coordinates of current date and planet."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Equatorial grid (of date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ecliptic grid (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1736
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1738
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Ecliptic grid (of date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1740
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1744
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1772
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Labels for the Cardinal directions."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1792
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5235,55 +5220,55 @@ msgstr ""
 "Instantaneous circles of Earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1794
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Precession circles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1748
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Show celestial equator of J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1750
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Equator (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1752
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Show celestial equator of current planet and date."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1754
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Equator (of date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1756
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1758
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ecliptic (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1760
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Show ecliptic line of current date."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1762
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Ecliptic (of date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1764
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Show horizon line."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1768
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Show Galactic equator line."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1776
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Show meridian line."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1788
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5291,132 +5276,132 @@ msgstr ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1796
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Vertical viewport offset"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Use this landscape as default"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1800
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Use associated planet and position"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1802
 msgid "Show fog"
 msgstr "Show fog"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1798
 msgid "Show ground"
 msgstr "Show ground"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimal brightness:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1815
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1817
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "from landscape, if given"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Show landscape labels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1818
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Add/remove landscapes..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1820
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Use this sky culture as default"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Show names"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Use native names for planets from current culture"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1837
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1842
 msgid "Sky"
 msgstr "Sky"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1844
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Deep-Sky Objects"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1849
 msgid "Markings"
 msgstr "Markings"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1851
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landscape"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1853
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Starlore"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1035
+#: src/ui_configurationDialog.h:1081
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1037
+#: src/ui_configurationDialog.h:1083
 msgid "Language settings"
 msgstr "Language settings"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1038
+#: src/ui_configurationDialog.h:1084
 msgid "Program Language"
 msgstr "Program Language"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1039
+#: src/ui_configurationDialog.h:1085
 msgid "Sky Culture Language"
 msgstr "Sky Culture Language"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1040
+#: src/ui_configurationDialog.h:1101
 msgid "Default options"
 msgstr "Default options"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1042
+#: src/ui_configurationDialog.h:1103
 msgid ""
 "Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
 "you start Stellarium"
@@ -5424,7 +5409,7 @@ msgstr ""
 "Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
 "you start Stellarium"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1044
+#: src/ui_configurationDialog.h:1105
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
 #: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:391
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:281
@@ -5432,17 +5417,17 @@ msgstr ""
 msgid "Save settings"
 msgstr "Save settings"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1046
+#: src/ui_configurationDialog.h:1107
 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
 msgstr "Restore the default settings that came with Stellarium"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1048 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:408
+#: src/ui_configurationDialog.h:1109 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:408
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:282
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:357
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "Restore defaults"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1049
+#: src/ui_configurationDialog.h:1110
 msgid ""
 "Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
 "current options includes the current FOV and direction of view for use at "
@@ -5452,52 +5437,52 @@ msgstr ""
 "current options includes the current FOV and direction of view for use at "
 "next startup."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1051
+#: src/ui_configurationDialog.h:1112
 msgid "The width of your view when Stellarium starts"
 msgstr "The width of your view when Stellarium starts"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1054
+#: src/ui_configurationDialog.h:1115
 msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
 msgstr "The direction you're looking in when Stellarium starts"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1056 src/ui_configurationDialog.h:1242
+#: src/ui_configurationDialog.h:1117 src/ui_configurationDialog.h:1303
 msgid "Selected object information"
 msgstr "Selected object information"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1058
+#: src/ui_configurationDialog.h:1119
 msgid "Display all information available"
 msgstr "Display all information available"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1060
+#: src/ui_configurationDialog.h:1121
 msgid "All available"
 msgstr "All available"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1062
+#: src/ui_configurationDialog.h:1123
 msgid "Display no information"
 msgstr "Display no information"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: src/ui_configurationDialog.h:1125 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1066
+#: src/ui_configurationDialog.h:1127
 msgid "Display less information"
 msgstr "Display less information"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1068
+#: src/ui_configurationDialog.h:1129
 msgid "Short"
 msgstr "Short"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1070
+#: src/ui_configurationDialog.h:1131
 msgid "Display user settings information"
 msgstr "Display user settings information"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1072
+#: src/ui_configurationDialog.h:1133
 msgid "Customized"
 msgstr "Customised"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1073
+#: src/ui_configurationDialog.h:1134
 msgid "Displayed fields"
 msgstr "Displayed fields"
 
@@ -5505,11 +5490,11 @@ msgstr "Displayed fields"
 msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
 msgstr "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1078
+#: src/ui_configurationDialog.h:1139
 msgid "Right ascension/Declination (of date)"
 msgstr "Right Ascension/Declination (of date)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1079
+#: src/ui_configurationDialog.h:1140
 msgid "Catalog number(s)"
 msgstr "Catalogue number(s)"
 
@@ -5517,39 +5502,39 @@ msgstr "Catalogue number(s)"
 msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
 msgstr "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1083
+#: src/ui_configurationDialog.h:1144
 msgid "Right ascension/Declination (J2000)"
 msgstr "Right Ascension/Declination (J2000)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1084
+#: src/ui_configurationDialog.h:1145
 msgid "Absolute magnitude"
 msgstr "Absolute magnitude"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1085
+#: src/ui_configurationDialog.h:1146
 msgid "Galactic coordinates"
 msgstr "Galactic coordinates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1086
+#: src/ui_configurationDialog.h:1147
 msgid "Visual magnitude"
 msgstr "Visual magnitude"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1088
+#: src/ui_configurationDialog.h:1149
 msgid "Angular or physical size"
 msgstr "Angular or physical size"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1090
+#: src/ui_configurationDialog.h:1151
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1092
+#: src/ui_configurationDialog.h:1153
 msgid "The type of the object (star, planet, etc.)"
 msgstr "The type of the object (star, planet, etc.)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1096
+#: src/ui_configurationDialog.h:1157
 msgid "Spectral class, nebula type, etc."
 msgstr "Spectral class, nebula type, etc."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1098
+#: src/ui_configurationDialog.h:1159
 msgid "Additional information"
 msgstr "Additional information"
 
@@ -5557,94 +5542,94 @@ msgstr "Additional information"
 msgid "Topocentric equatorial coordinates"
 msgstr "Topocentric equatorial coordinates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1102
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:164
+#: src/ui_configurationDialog.h:1163
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:166
 msgid "Hour angle/Declination"
 msgstr "Hour angle/Declination"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1104
+#: src/ui_configurationDialog.h:1165
 msgid "Horizontal coordinates"
 msgstr "Horizontal coordinates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1106
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:167
+#: src/ui_configurationDialog.h:1167
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:169
 msgid "Altitude/Azimuth"
 msgstr "Altitude/Azimuth"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1107
+#: src/ui_configurationDialog.h:1168
 msgid "Distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1109
+#: src/ui_configurationDialog.h:1170
 msgid "Ecliptic coordinates, equinox of date and J2000 (only for Earth)"
 msgstr "Ecliptic coordinates, equinox of date and J2000 (only for Earth)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1111
+#: src/ui_configurationDialog.h:1172
 msgid "Ecliptic coordinates"
 msgstr "Ecliptic coordinates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1112
+#: src/ui_configurationDialog.h:1173
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1114
+#: src/ui_configurationDialog.h:1175
 msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
 msgstr "Allow keyboard to pan and zoom"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1116
+#: src/ui_configurationDialog.h:1177
 msgid "Enable keyboard navigation"
 msgstr "Enable keyboard navigation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1118
+#: src/ui_configurationDialog.h:1179
 msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
 msgstr "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1120
+#: src/ui_configurationDialog.h:1181
 msgid "Enable mouse navigation"
 msgstr "Enable mouse navigation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1123
+#: src/ui_configurationDialog.h:1184
 msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
 msgstr "Hides the mouse cursor when inactive"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1125
+#: src/ui_configurationDialog.h:1186
 msgid "Mouse cursor timeout:"
 msgstr "Mouse cursor timeout:"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1127
+#: src/ui_configurationDialog.h:1188
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1129
+#: src/ui_configurationDialog.h:1190
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:192
 msgid "Startup date and time"
 msgstr "Startup date and time"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1131
+#: src/ui_configurationDialog.h:1192
 msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
 msgstr "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1133
+#: src/ui_configurationDialog.h:1194
 msgid "Other:"
 msgstr "Other:"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1135
+#: src/ui_configurationDialog.h:1196
 msgid "Use current local date and time"
 msgstr "Use current local date and time"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1137
+#: src/ui_configurationDialog.h:1198
 msgid "use current"
 msgstr "use current"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1139
+#: src/ui_configurationDialog.h:1200
 msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
 msgstr "Starts Stellarium at system clock date and time"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1141
+#: src/ui_configurationDialog.h:1202
 msgid "System date and time"
 msgstr "System date and time"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1143
+#: src/ui_configurationDialog.h:1204
 msgid ""
 "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
 "Stellarium starts"
@@ -5652,23 +5637,23 @@ msgstr ""
 "Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
 "Stellarium starts"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1145
+#: src/ui_configurationDialog.h:1206
 msgid "System date at:"
 msgstr "System date at:"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1146
+#: src/ui_configurationDialog.h:1207
 msgid "Time correction"
 msgstr "Time correction"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1149
+#: src/ui_configurationDialog.h:1210
 msgid "Edit equation"
 msgstr "Edit equation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1151
+#: src/ui_configurationDialog.h:1212
 msgid "Planetarium options"
 msgstr "Planetarium options"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1153
+#: src/ui_configurationDialog.h:1214
 msgid ""
 "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
 "mirror for low-cost planetarium systems."
@@ -5676,61 +5661,61 @@ msgstr ""
 "Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
 "mirror for low-cost planetarium systems."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1155
+#: src/ui_configurationDialog.h:1216
 msgid "Spheric mirror distortion"
 msgstr "Spheric mirror distortion"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1157
+#: src/ui_configurationDialog.h:1218
 msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
 msgstr "Mask everything outside a central circle in the main view"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1159
+#: src/ui_configurationDialog.h:1220
 msgid "Disc viewport"
 msgstr "Disc viewport"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1161 src/ui_configurationDialog.h:1164
+#: src/ui_configurationDialog.h:1222 src/ui_configurationDialog.h:1225
 msgid "Hide other constellations when you click one"
 msgstr "Hide other constellations when you click one"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1166
+#: src/ui_configurationDialog.h:1227
 msgid "Select single constellation"
 msgstr "Select single constellation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1168
+#: src/ui_configurationDialog.h:1229
 msgid "Align labels with the horizon"
 msgstr "Align labels with the horizon"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1170
+#: src/ui_configurationDialog.h:1231
 msgid "Gravity labels"
 msgstr "Gravity labels"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1172
+#: src/ui_configurationDialog.h:1233
 msgid "Toggle display backgrounds of the nebulae."
 msgstr "Toggle display backgrounds of the nebulae."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1174
+#: src/ui_configurationDialog.h:1235
 msgid "Show nebula background button"
 msgstr "Show nebula background button"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1176
+#: src/ui_configurationDialog.h:1237
 msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
 msgstr "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1178
+#: src/ui_configurationDialog.h:1239
 msgid "Show flip buttons"
 msgstr "Show flip buttons"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1180
+#: src/ui_configurationDialog.h:1241
 msgid ""
 "Auto-enabling of the atmosphere for bodies with atmosphere in location window"
 msgstr ""
 "Auto-enabling of the atmosphere for bodies with atmosphere in location window"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1182
+#: src/ui_configurationDialog.h:1243
 msgid "Auto-enabling for the atmosphere"
 msgstr "Auto-enabling for the atmosphere"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1184
+#: src/ui_configurationDialog.h:1261
 msgid ""
 "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
 "direction"
@@ -5738,29 +5723,29 @@ msgstr ""
 "When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
 "direction."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1186
+#: src/ui_configurationDialog.h:1263
 msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
 msgstr "Auto zoom out returns to initial direction of view"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1188
+#: src/ui_configurationDialog.h:1245
 msgid "Use decimal degrees for coordinates"
 msgstr "Use decimal degrees for coordinates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1190
+#: src/ui_configurationDialog.h:1247
 msgid "Use decimal degrees"
 msgstr "Use decimal degrees"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1192
+#: src/ui_configurationDialog.h:1249
 msgid ""
 "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds."
 msgstr ""
 "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1194
+#: src/ui_configurationDialog.h:1251
 msgid "Include nutation"
 msgstr "Include nutation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1196
+#: src/ui_configurationDialog.h:1253
 msgid ""
 "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If "
 "switched off, display planetocentric view."
@@ -5768,11 +5753,11 @@ msgstr ""
 "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If "
 "switched off, display planetocentric view."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1198
+#: src/ui_configurationDialog.h:1255
 msgid "Topocentric coordinates"
 msgstr "Topocentric coordinates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1200
+#: src/ui_configurationDialog.h:1257
 msgid ""
 "Activate this option to calculate azimuth from south towards west (as in old "
 "astronomical literature)."
@@ -5780,88 +5765,88 @@ msgstr ""
 "Activate this option to calculate azimuth from south towards west (as in old "
 "astronomical literature)."
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1202
+#: src/ui_configurationDialog.h:1259
 msgid "Azimuth from South"
 msgstr "Azimuth from South"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1203
+#: src/ui_configurationDialog.h:1264
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Screenshots"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1204
+#: src/ui_configurationDialog.h:1265
 msgid "Screenshot Directory"
 msgstr "Screenshot Directory"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1206
+#: src/ui_configurationDialog.h:1267
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Invert colours"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1207
+#: src/ui_configurationDialog.h:1268
 msgid "Star catalog updates"
 msgstr "Star catalogue updates"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1209
+#: src/ui_configurationDialog.h:1270
 msgid "Click here to start downloading"
 msgstr "Click here to start downloading"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1211
+#: src/ui_configurationDialog.h:1272
 msgid "Download this file to view even more stars"
 msgstr "Download this file to view even more stars"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1213
+#: src/ui_configurationDialog.h:1274
 msgid "Restart the download"
 msgstr "Restart the download"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1215
+#: src/ui_configurationDialog.h:1276
 msgid "Retry"
 msgstr "Retry"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1217
+#: src/ui_configurationDialog.h:1278
 msgid "Stop the download. You can always restart it later"
 msgstr "Stop the download. You can always restart it later"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1222
+#: src/ui_configurationDialog.h:1283
 msgid "Close window when script runs"
 msgstr "Close window when script runs"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1224
+#: src/ui_configurationDialog.h:1285
 msgid "Run the selected script"
 msgstr "Run the selected script"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1228
+#: src/ui_configurationDialog.h:1289
 msgid "Stop a running script"
 msgstr "Stop a running script"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1232
+#: src/ui_configurationDialog.h:1293
 msgid "Load at startup"
 msgstr "Load at startup"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1233
+#: src/ui_configurationDialog.h:1294
 msgid "configure"
 msgstr "configure"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1238
+#: src/ui_configurationDialog.h:1299
 msgid "Main"
 msgstr "Main"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1240
+#: src/ui_configurationDialog.h:1301
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1245
+#: src/ui_configurationDialog.h:1306
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1247
+#: src/ui_configurationDialog.h:1308
 msgid "Tools"
 msgstr "Tools"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1249
+#: src/ui_configurationDialog.h:1310
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:486
 msgid "Scripts"
 msgstr "Scripts"
 
-#: src/ui_configurationDialog.h:1251
+#: src/ui_configurationDialog.h:1312
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-ins"
 
@@ -6001,75 +5986,75 @@ msgstr "Include dir:"
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:357
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:402
 msgid "AstroCalc"
 msgstr "AstroCalc"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:359
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:377
 msgid "Planetary positions every 5 minutes."
 msgstr "Planetary positions every 5 minutes."
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:360
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:379
 msgid "Planetary positions"
 msgstr "Planetary positions"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:363
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:382
 msgid "Time step:"
 msgstr "Time step:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:364 src/ui_astroCalcDialog.h:372
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:383 src/ui_astroCalcDialog.h:392
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:192
 msgid "From:"
 msgstr "From:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:365 src/ui_astroCalcDialog.h:367
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:384 src/ui_astroCalcDialog.h:386
 msgid "yyyy.MM.dd hh:mm"
 msgstr "yyyy.MM.dd hh:mm"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:366 src/ui_astroCalcDialog.h:374
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:385 src/ui_astroCalcDialog.h:394
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
 msgid "To:"
 msgstr "To:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:368
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:387
 msgid "Calculate ephemeris"
 msgstr "Calculate ephemeris"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:369
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:389
 msgid "Ephemeris"
 msgstr "Ephemeris"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:370
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:390
 msgid "Between objects:"
 msgstr "Between objects:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:371
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:391
 msgid "and"
 msgstr "and"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:373 src/ui_astroCalcDialog.h:375
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:393 src/ui_astroCalcDialog.h:395
 msgid "yyyy.MM.dd"
 msgstr "yyyy.MM.dd"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:376
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:396
 msgid "Maximum allowed separation:"
 msgstr "Maximum allowed separation:"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:378
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:398
 msgid "Value in decimal degrees"
 msgstr "Value in decimal degrees"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:380
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:400
 msgid "Calculate phenomena"
 msgstr "Calculate phenomena"
 
-#: src/ui_astroCalcDialog.h:381
+#: src/ui_astroCalcDialog.h:401
 msgid "Phenomena"
 msgstr "Phenomena"
 
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:138
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:244
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:232
 msgid "Angle Measure"
 msgstr "Angle Measure"
 
@@ -6082,30 +6067,30 @@ msgid "Angle measure"
 msgstr "Angle measure"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:511
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:527
 msgid "The Angle Measure is enabled:"
 msgstr "The Angle Measure is enabled:"
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:513
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:529
 msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
 msgstr "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
 
 #. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:515
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:531
 msgid "Right-clicking changes the end point only."
 msgstr "Right-clicking changes the end point only."
 
 #. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
-#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:517
+#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:533
 msgid "PA="
 msgstr "PA="
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:88
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 msgid "Angle Measure Plug-in"
 msgstr "Angle Measure Plug-in"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:94
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:95
 msgid ""
 "The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
 "angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
@@ -6115,7 +6100,7 @@ msgstr ""
 "angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
 "angle between those two points)."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:95
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:96
 msgid ""
 "Start and end points in horizontal mode can be linked to the rotating sky, "
 "which may be helpful to keep relations between landscape and some celestial "
@@ -6125,7 +6110,7 @@ msgstr ""
 "which may be helpful to keep relations between landscape and some celestial "
 "object or (with both linked) for Dobsonian starhopping."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:96
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:97
 msgid ""
 "*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
 "was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
@@ -6139,26 +6124,26 @@ msgstr ""
 "at one end, pointing at a <em>photograph</em> of Saturn at the other end of "
 "the lab. We measured. We calculated. We wished we were in Hawaii."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:98
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:444
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:136
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:133
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:149
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:303
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:204
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:446
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:138
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:135
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:151
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:150
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:305
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:206
 msgid "Links"
 msgstr "Links"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:99
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:445
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:144
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:205
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:100
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:447
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:139
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:136
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:129
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:152
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:151
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:207
 #, qt-format
 msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
@@ -6168,43 +6153,43 @@ msgstr ""
 "subject when posting."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:102
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:448
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:140
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:137
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:153
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:307
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:208
-#, qt-format
-msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
-msgstr "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
-
-#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:104
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:103
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:142
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:139
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:155
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:149
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:309
 #: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:210
 #, qt-format
-msgid "Bug reports can be made %1here%2."
-msgstr "Bug reports can be made %1here%2."
+msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
+msgstr "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:106
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:105
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:144
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:141
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:157
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:151
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:311
 #: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:212
+#, qt-format
+msgid "Bug reports can be made %1here%2."
+msgstr "Bug reports can be made %1here%2."
+
+#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:107
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:454
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:146
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:159
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:214
 msgid ""
 "If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
 "and set the severity to \"wishlist\"."
@@ -6213,7 +6198,7 @@ msgstr ""
 "and set the severity to \"wishlist\"."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:108
+#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:109
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin and its history, you "
@@ -6222,78 +6207,77 @@ msgstr ""
 "If you want to read full information about this plug-in and its history, you "
 "can %1get info here%2."
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:228
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:217
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
 msgid "Pulsars Configuration"
 msgstr "Pulsars Configuration"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:229
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:218
 msgid "Angle Measure Plug-in Configuration"
 msgstr "Angle Measure Plug-in Configuration"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:231
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:220
 msgid "Show in Equatorial Coordinates"
 msgstr "Show in Equatorial Coordinates"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:232
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:221
 msgid "Display with position angle"
 msgstr "Display with position angle"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:222
 msgid "Show in Horizontal Coordinates"
 msgstr "Show in Horizontal Coordinates"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:235
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:224
 msgid "(e.g. for Dobson starhopping)"
 msgstr "(e.g. for Dobson starhopping)"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:237
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:226
 msgid "Display with position angle "
 msgstr "Display with position angle "
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:238
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:227
 msgid "Attach start point to rotating sky"
 msgstr "Attach start point to rotating sky"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:239
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:228
 msgid "Attach end point to rotating sky"
 msgstr "Attach end point to rotating sky"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:240
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:229
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:361
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:241
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:230
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:362
 msgid "Use dms format for angles"
 msgstr "Use dms format for angles"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:242
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:231
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:743
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:241
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:273
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:327
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:480
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:357
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:431
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:363
 msgid "Restore default settings"
 msgstr "Restore default settings"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:243
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:744
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:242
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:328
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:481
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:358
 msgid "Save settings as default"
 msgstr "Save settings as default"
 
-#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:245
+#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1222
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:793
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:419
@@ -6303,7 +6287,7 @@ msgstr "Save settings as default"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:332
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:503
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:360
 #: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:410
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:284
@@ -6658,39 +6642,39 @@ msgstr ""
 "Actual field of view provided by this ocular/lens/telescope combination"
 
 #. TRANSLATORS: tFOV for binoculars (tFOV = True Field of View)
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:525
 msgid "tFOV:"
 msgstr "tFOV:"
 
 #. TRANSLATORS: Magnification factor for binoculars
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:525
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:527
 msgid "Magnification factor:"
 msgstr "Magnification factor:"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:529
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:531
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1182
 msgid "aFOV:"
 msgstr "aFOV:"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:530
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:532
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1183
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1216
 msgid "Focal length:"
 msgstr "Focal length:"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:539
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:541
 msgid "Oculars Plug-in"
 msgstr "Oculars Plug-in"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:544
 msgid "Barlow lens feature"
 msgstr "Barlow lens feature"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:546
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
 msgid "Overview"
 msgstr "Overview"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:550
 msgid ""
 "This plugin is intended to simulate what you would see through an eyepiece.  "
 "This configuration dialog can be used to add, modify, or delete eyepieces "
@@ -6702,7 +6686,7 @@ msgstr ""
 "and telescopes, as well as CCD Sensors.  Your first time running the app "
 "will populate some samples to get your started."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:549
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:551
 msgid ""
 "You can choose to scale the image you see on the screen.  This is intended "
 "to show you a better comparison of what one eyepiece/telescope combination "
@@ -6720,7 +6704,7 @@ msgstr ""
 "image scaled, a good deal of the screen can be wasted.  Therefore I "
 "recommend that you leave it off, unless you feel you have a need of it."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:550
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:552
 msgid ""
 "You can toggle a crosshair in the view.  Ideally, I wanted this to be "
 "aligned to North.  I've been unable to do so.  So currently it aligns to the "
@@ -6730,7 +6714,7 @@ msgstr ""
 "aligned to North.  I've been unable to do so.  So currently it aligns to the "
 "top of the screen."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:551
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:553
 #, qt-format
 msgid ""
 "You can toggle a Telrad finder; this can only be done when you have not "
@@ -6743,28 +6727,28 @@ msgstr ""
 "0.5%1, 2.0%1, and 4.0%1, helping you see what you would expect to see with "
 "the naked eye through the Telrad (or similar) finder."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:552
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:554
 msgid "If you find any issues, please let me know.  Enjoy!"
 msgstr "If you find any issues, please let me know.  Enjoy!"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:555
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:557
 msgid "Hot Keys"
 msgstr "Hot Keys"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:556
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:558
 msgid "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
 msgstr "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:570
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:575
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:572
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:577
 msgid "[no key defined]"
 msgstr "[no key defined]"
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:579
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:581
 msgid "Switches on/off the ocular overlay."
 msgstr "Switches on/off the ocular overlay."
 
-#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:583
+#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:585
 msgid "Opens the pop-up navigation menu."
 msgstr "Opens the pop-up navigation menu."
 
@@ -7163,16 +7147,16 @@ msgstr "The satellite is not visible"
 msgid "%1 MHz (%2%3 kHz)"
 msgstr "%1 MHz (%2%3 kHz)"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:405
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:407
 msgid "Stellarium Satellites Plugin"
 msgstr "Stellarium Satellites Plugin"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:410
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:412
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:792
 msgid "Iridium flares"
 msgstr "Iridium flares"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:412
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:414
 msgid ""
 "The Satellites plugin predicts the positions of artificial satellites in "
 "Earth orbit."
@@ -7180,17 +7164,17 @@ msgstr ""
 "The Satellites plugin predicts the positions of artificial satellites in "
 "Earth orbit."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:414
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:416
 msgid "Notes for users"
 msgstr "Notes for users"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:415
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:417
 msgid ""
 "Satellites and their orbits are only shown when the observer is on Earth."
 msgstr ""
 "Satellites and their orbits are only shown when the observer is on Earth."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:416
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:418
 msgid ""
 "Predicted positions are only good for a fairly short time (on the order of "
 "days, weeks or perhaps a month into the past and future). Expect high "
@@ -7200,7 +7184,7 @@ msgstr ""
 "days, weeks or perhaps a month into the past and future). Expect high "
 "weirdness when looking at dates outside this range."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:417
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:419
 msgid ""
 "Orbital elements go out of date pretty quickly (over mere weeks, sometimes "
 "days).  To get useful data out, you need to update the TLE data regularly."
@@ -7209,7 +7193,7 @@ msgstr ""
 "days).  To get useful data out, you need to update the TLE data regularly."
 
 #. TRANSLATORS: The translated names of the button and the tab are filled in automatically. You can check the original names in Stellarium. File names are not translated.
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:419
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
 #, qt-format
 msgid ""
 "Clicking the \"%1\" button in the \"%2\" tab of this dialog will revert to "
@@ -7220,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 "the default %3 file.  The old file will be backed up as %4.  This can be "
 "found in the user data directory, under \"modules/Satellites/\"."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:425
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:427
 msgid ""
 "The Satellites plugin is still under development.  Some features are "
 "incomplete, missing or buggy."
@@ -7229,11 +7213,11 @@ msgstr ""
 "incomplete, missing or buggy."
 
 #. TRANSLATORS: Title of a section in the About tab of the Satellites window
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:429
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:431
 msgid "TLE data updates"
 msgstr "TLE data updates"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:430
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:432
 msgid ""
 "The Satellites plugin can automatically download TLE data from Internet "
 "sources, and by default the plugin will do this if the existing data is more "
@@ -7243,7 +7227,7 @@ msgstr ""
 "sources, and by default the plugin will do this if the existing data is more "
 "than 72 hours old. "
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:431
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:433
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you disable Internet updates, you may update from a file on your "
@@ -7254,7 +7238,7 @@ msgstr ""
 "computer.  This file must be in the same format as the Celestrak updates "
 "(see %1 for an example)."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:432
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:434
 msgid ""
 "<b>Note:</b> if the name of a satellite in update data has anything in "
 "square brackets at the end, it will be removed before the data is used."
@@ -7262,11 +7246,11 @@ msgstr ""
 "<b>Note:</b> if the name of a satellite in update data has anything in "
 "square brackets at the end, it will be removed before the data is used."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:435
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:437
 msgid "Adding new satellites"
 msgstr "Adding new satellites"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:436
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:438
 msgid ""
 "1. Make sure the satellite(s) you wish to add are included in one of the "
 "URLs listed in the Sources tab of the satellites configuration dialog. 2. Go "
@@ -7278,11 +7262,11 @@ msgstr ""
 "to the Satellites tab, and click the '+' button. Select the satellite(s) you "
 "wish to add and select the \"add\" button."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:438
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:440
 msgid "Technical notes"
 msgstr "Technical notes"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:439
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:441
 msgid ""
 "Positions are calculated using the SGP4 & SDP4 methods, using NORAD TLE data "
 "as the input. "
@@ -7290,7 +7274,7 @@ msgstr ""
 "Positions are calculated using the SGP4 & SDP4 methods, using NORAD TLE data "
 "as the input. "
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:440
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:442
 msgid ""
 "The orbital calculation code is written by Jose Luis Canales according to "
 "the revised Spacetrack Report #3 (including Spacetrack Report #6). "
@@ -7299,158 +7283,158 @@ msgstr ""
 "the revised Spacetrack Report #3 (including Spacetrack Report #6). "
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:442
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:444
 #, qt-format
 msgid "See %1this document%2 for details."
 msgstr "See %1this document%2 for details."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:474
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:166
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:163
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:179
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:230
-msgid "Internet updates disabled"
-msgstr "Internet updates disabled"
-
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:476
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:492
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:168
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:202
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:165
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:199
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:210
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:181
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:239
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:232
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:294
-msgid "Updating now..."
-msgstr "Updating now..."
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:295
+msgid "Internet updates disabled"
+msgstr "Internet updates disabled"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:481
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:478
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:494
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:170
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:204
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:167
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:201
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:212
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:183
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:234
-msgid "Next update: < 1 minute"
-msgstr "Next update: < 1 minute"
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:241
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:297
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:359
+msgid "Updating now..."
+msgstr "Updating now..."
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:483
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:172
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:169
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:185
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:236
-#, qt-format
-msgid "Next update: %1 minutes"
-msgstr "Next update: %1 minutes"
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:299
+msgid "Next update: < 1 minute"
+msgstr "Next update: < 1 minute"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:485
 #: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:174
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:171
 #: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:164
 #: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:187
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:238
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:301
+#, qt-format
+msgid "Next update: %1 minutes"
+msgstr "Next update: %1 minutes"
+
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:487
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:176
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:173
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:166
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:189
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:303
 #, qt-format
 msgid "Next update: %1 hours"
 msgstr "Next update: %1 hours"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:495
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:205
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:202
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:213
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:242
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:297
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:497
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:207
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:204
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:215
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:244
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:362
 msgid "Update error"
 msgstr "Update error"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:508
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:510
 #, qt-format
 msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 removed"
 msgstr "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 removed"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:510
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:512
 #, qt-format
 msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 missing"
 msgstr "Updated %1/%2 satellite(s); %3 added; %4 missing"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:572
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:574
 msgid "[new source]"
 msgstr "[new source]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:624
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:626
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:715
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:240
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:181
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:183
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:265
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:204
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:206
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:271
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:283
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:311
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:348
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:464
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:460
 msgid "Update now"
 msgstr "Update now"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:626
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:183
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:206
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:285
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:628
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:195
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:192
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:185
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:208
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:350
 msgid "Update from files"
 msgstr "Update from files"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:668
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:670
 msgid "[orbit calculation error]"
 msgstr "[orbit calculation error]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:669
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:671
 msgid "[all newly added]"
 msgstr "[all newly added]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:670
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:672
 msgid "[all not displayed]"
 msgstr "[all not displayed]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:671
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:673
 msgid "[all displayed]"
 msgstr "[all displayed]"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:672
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:674
 msgid "[all]"
 msgstr "[all]"
 
 #. TRANSLATORS: Displayed in the satellite group selection box.
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:716
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:718
 msgid "New group..."
 msgstr "New group..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:922
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:924
 msgid "Select TLE Update File"
 msgstr "Select TLE Update File"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:940
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:942
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:941
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:943
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brightness"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:946
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellite"
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:151
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:154
 msgid "Downloading data..."
 msgstr "Downloading data..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:152
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:155
 msgid ""
 "Stellarium is downloading satellite data from the update sources. Please "
 "wait..."
@@ -7458,22 +7442,22 @@ msgstr ""
 "Stellarium is downloading satellite data from the update sources. Please "
 "wait..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:168
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:171
 msgid "Select TLE source file(s)..."
 msgstr "Select TLE source file(s)..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:183
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:184
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:243
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:244
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:186
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:187
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:246
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:247
 msgid "Processing data..."
 msgstr "Processing data..."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:238
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:241
 msgid "No data could be downloaded. Try again later."
 msgstr "No data could be downloaded. Try again later."
 
-#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:371
+#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:374
 #, qt-format
 msgid "Catalog Number: %1"
 msgstr "Catalogue Number: %1"
@@ -7496,7 +7480,7 @@ msgstr "Update satellite data from Internet sources"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:237
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:268
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:308
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:461
 msgid "Last update:"
 msgstr "Last update:"
 
@@ -7513,7 +7497,7 @@ msgstr ""
 "sources"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:717
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:309
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:462
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:454
 msgid "Update frequency (hours):"
 msgstr "Update frequency (hours):"
@@ -7562,7 +7546,7 @@ msgstr "Realistic mode for the artificial satellites"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:243
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:329
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:482
 #: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:359
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
@@ -7720,63 +7704,63 @@ msgstr ""
 msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
 msgstr "Move telescope to a given set of coordinates"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:195
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:197
 msgid "Add New Telescope"
 msgstr "Add New Telescope"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:205
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeConfigurationDialog.cpp:207
 msgid "Configure Telescope"
 msgstr "Configure Telescope"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:62
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:63
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:63
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:64
 msgid "Starting"
 msgstr "Starting"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:64
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:65
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connecting"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:65
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:66
 msgid "Connected"
 msgstr "Connected"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:66
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:67
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnected"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:67
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:68
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stopped"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:249
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:251
 msgid "Telescope Control plug-in"
 msgstr "Telescope Control plug-in"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:250
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:105
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:107
-#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:79
-#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:81
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:110
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:252
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:107
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:109
+#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:81
+#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:83
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:112
 #, qt-format
 msgid "Version %1"
 msgstr "Version %1"
 
 #. TRANSLATORS: Symbol for "number"
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:280
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:92
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:282
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:94
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:282
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:299
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:301
 #, qt-format
 msgid ""
 "To slew a connected telescope to an object (for example, a star), select "
@@ -7790,7 +7774,7 @@ msgstr ""
 "the Alt key and press the key with that telescope's number."
 
 #. TRANSLATORS: Currently, it is very unlikely if not impossible to actually see this text. :)
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:306
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:308
 msgid ""
 "No device model descriptions are available. Stellarium will not be able to "
 "control a telescope on its own, but it is still possible to do it through an "
@@ -7801,78 +7785,78 @@ msgstr ""
 "external application or to connect to a remote host."
 
 #. TRANSLATORS: The translated name of the Add button is automatically inserted.
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:311
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:313
 #, qt-format
 msgid "Press the \"%1\" button to set up a new telescope connection."
 msgstr "Press the \"%1\" button to set up a new telescope connection."
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:325
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:327
 msgid "local, Stellarium"
 msgstr "local, Stellarium"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:329
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:331
 msgid "local, external"
 msgstr "local, external"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:333
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:335
 msgid "remote, unknown"
 msgstr "remote, unknown"
 
 #. TRANSLATORS: Telescope connection type
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:337
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:339
 msgid "virtual"
 msgstr "virtual"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:759
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:761
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:395
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:760
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:762
 msgid "Start the selected local telescope"
 msgstr "Start the selected local telescope"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:765
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:767
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:766
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:768
 msgid "Stop the selected local telescope"
 msgstr "Stop the selected local telescope"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:771
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:773
 msgid "Connect"
 msgstr "Connect"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:772
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:774
 msgid "Connect to the selected telescope"
 msgstr "Connect to the selected telescope"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:777
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:779
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnect"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:778
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:780
 msgid "Disconnect from the selected telescope"
 msgstr "Disconnect from the selected telescope"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:799
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:801
 msgid "Select a directory"
 msgstr "Select a directory"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:94
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:96
 msgid "Right Ascension (J2000)"
 msgstr "Right Ascension (J2000)"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:95
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/StoredPointsDialog.cpp:97
 msgid "Declination (J2000)"
 msgstr "Declination (J2000)"
 
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:259
-#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:400
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:261
+#: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:402
 msgid "Select one"
 msgstr "Select one"
 
@@ -8146,115 +8130,115 @@ msgstr ""
 "configuration file. Allows setting the time zone and changing the way the "
 "time and the date are displayed in the bottom bar."
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:254
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:255
 #: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:719 plugins/Novae/src/Novae.cpp:713
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:265
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:267
 msgid "First week"
 msgstr "First week"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:266
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:268
 msgid "Second week"
 msgstr "Second week"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:267
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:269
 msgid "Third week"
 msgstr "Third week"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:268
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:270
 msgid "Fourth week"
 msgstr "Fourth week"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:269
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:271
 msgid "Last week"
 msgstr "Last week"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:278
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:280
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:279
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:281
 msgid "Monday"
 msgstr "Monday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:280
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:282
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tuesday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:281
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:283
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Wednesday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:282
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:284
 msgid "Thursday"
 msgstr "Thursday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:283
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:285
 msgid "Friday"
 msgstr "Friday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:284
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:286
 msgid "Saturday"
 msgstr "Saturday"
 
-#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:104
+#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/TimeZoneConfigurationWindow.cpp:106
 msgid "Time Zone plug-in"
 msgstr "Time Zone plug-in"
 
@@ -8608,16 +8592,16 @@ msgid "Import orbital elements in MPC format..."
 msgstr "Import orbital elements in MPC format..."
 
 #. TRANSLATORS: A link showing the text "Minor Planet & Comet Ephemeris Service" is inserted.
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:155
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:157
 #, qt-format
 msgid "Query the MPC's %1:"
 msgstr "Query the MPC's %1:"
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:158
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:160
 msgid "Only one result will be returned if the query is successful."
 msgstr "Only one result will be returned if the query is successful."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:159
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:161
 msgid ""
 "Both comets and asteroids can be identified with their number, name (in "
 "English) or provisional designation."
@@ -8625,7 +8609,7 @@ msgstr ""
 "Both comets and asteroids can be identified with their number, name (in "
 "English) or provisional designation."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:166
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:168
 #, qt-format
 msgid ""
 "Comet <i>names</i> need to be prefixed with %1 or %2. If more than one comet "
@@ -8638,17 +8622,17 @@ msgstr ""
 "searching for \"%3\" will return %4, Halley's Comet, but a search for \"%5\" "
 "will return the asteroid %6."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:207
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:209
 msgid "Select bookmark..."
 msgstr "Select bookmark..."
 
 #. TRANSLATORS: Appears as the text of hyperlinks linking to websites. :)
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:98
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:100
 msgid "website"
 msgstr "website"
 
 #. TRANSLATORS: IAU = International Astronomical Union
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:102
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:104
 #, qt-format
 msgid ""
 "You can import comet and asteroid data formatted in the export formats of "
@@ -8661,7 +8645,7 @@ msgstr ""
 "objects, download such lists from the Internet or search the online Minor "
 "Planet and Comet Ephemeris Service (MPES)."
 
-#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:106
+#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/SolarSystemManagerWindow.cpp:108
 msgid "Solar System Editor plug-in"
 msgstr "Solar System Editor plug-in"
 
@@ -8832,31 +8816,31 @@ msgstr "Type of supernova: %1"
 msgid "Maximum brightness: %1"
 msgstr "Maximum brightness: %1"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 msgid "Historical Supernovae Plug-in"
 msgstr "Historical Supernovae Plug-in"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 msgid "This plugin allows you to see some bright historical supernovae: "
 msgstr "This plug-in allows you to see some bright historical supernovae: "
-
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
+
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
 #, qt-format
 msgid "This list altogether contains %1 stars."
 msgstr "This list altogether contains %1 stars."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:124
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
 #, qt-format
 msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
 msgstr "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:129
 msgid "Light curves"
 msgstr "Light curves"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 #, qt-format
 msgid ""
 "This plugin implements a simple model of light curves for different "
@@ -8869,33 +8853,33 @@ msgstr ""
 "can be seen %1here%2 (right scale in days), and this model is used for this "
 "plugin."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:132
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
 msgid ""
 "We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
 msgstr ""
 "We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:132
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:134
 msgid "Sergei Blinnikov"
 msgstr "Sergei Blinnikov"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:134
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:136
 msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
 msgstr "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:145
 msgid "in Russia"
 msgstr "in Russia"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:146
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:159
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:148
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:161
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -8904,15 +8888,15 @@ msgstr ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
 "format of catalogue, you can %1get info here%2."
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:176
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:173
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:166
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:189
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:178
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:175
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:168
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:191
 #, qt-format
 msgid "Next update: %1 days"
 msgstr "Next update: %1 days"
 
-#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:212
+#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:214
 msgid "Historical supernovae is updated"
 msgstr "Historical supernovae is updated"
 
@@ -8935,7 +8919,7 @@ msgstr "Update catalogue from Internet"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:236
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:261
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:267
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:307
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:460
 msgid "Update from Internet sources"
 msgstr "Update from Internet sources"
 
@@ -8950,7 +8934,7 @@ msgstr "Update frequency (days):"
 #: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:239
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:264
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:270
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:310
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:463
 msgid "[next update info]"
 msgstr "[next update info]"
 
@@ -8958,7 +8942,7 @@ msgstr "[next update info]"
 msgid "Bright Novae"
 msgstr "Bright Novae"
 
-#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
+#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:122
 msgid "A plugin that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
 msgstr "A plug-in that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
 
@@ -8970,11 +8954,11 @@ msgstr "Bright Novae configuration window"
 msgid "nova"
 msgstr "nova"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:115
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
 msgid "Bright Novae Plug-in"
 msgstr "Bright Novae Plug-in"
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
 msgid ""
 "You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
 "common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
@@ -8982,16 +8966,16 @@ msgstr ""
 "You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
 "common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
 msgid "This plugin allows you to see recent bright novae: "
 msgstr "This plugin allows you to see recent bright novae: "
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
 #, qt-format
 msgid "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
 msgstr "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
 msgid ""
 "This plugin uses a very simple model for calculation of light curves for "
 "novae stars."
@@ -8999,7 +8983,7 @@ msgstr ""
 "This plug-in uses a very simple model for calculation of light curves for "
 "novae stars."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:129
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:131
 #, qt-format
 msgid ""
 "This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
@@ -9008,7 +8992,7 @@ msgstr ""
 "This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
 "value, where %1 is 2, 3, 6 and 9."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
 msgid ""
 "If a nova has no values for decay of magnitude then this plugin will use "
 "generalized values for it."
@@ -9017,7 +9001,7 @@ msgstr ""
 "generalised values for it."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:145
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -9026,7 +9010,7 @@ msgstr ""
 "If you want to read full information about this plug-in, its history and "
 "catalogue format, you can %1get info here%2."
 
-#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:209
+#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:211
 msgid "Novae is updated"
 msgstr "Novae is updated"
 
@@ -9066,11 +9050,11 @@ msgstr "Quasars configuration window"
 msgid "Z (redshift): %1"
 msgstr "Z (redshift): %1"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
 msgid "Quasars Plug-in"
 msgstr "Quasars Plug-in"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
 msgid ""
 "The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than "
 "visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
@@ -9080,17 +9064,17 @@ msgstr ""
 "visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
 "and Active Galactic Nuclei\" (13th Ed.)"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
 msgid "Veron+ 2010"
 msgstr "Veron+ 2010"
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
 #, qt-format
 msgid "The current catalog contains info about %1 quasars."
 msgstr "The current catalog contains info about %1 quasars."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:138
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
@@ -9099,7 +9083,7 @@ msgstr ""
 "If you want to read full information about this plugin, its history and "
 "format of the catalog, you can %1get info here%2."
 
-#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:220
+#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:222
 msgid "Quasars is updated"
 msgstr "Quasars is updated"
 
@@ -9125,7 +9109,7 @@ msgstr "Enable display of distribution for quasars"
 
 #: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:271
 #: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:277
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:325
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:478
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:276
 msgid "Enable display at startup"
 msgstr "Enable display at startup"
@@ -9140,7 +9124,7 @@ msgid "Pulsars"
 msgstr "Pulsars"
 
 #: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:74
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 msgid ""
 "This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
 "about each one."
@@ -9287,11 +9271,11 @@ msgstr ""
 "isolated neutron star with pulsed thermal X-ray emission but no detectable "
 "radio emission"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:124
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 msgid "Pulsars Plug-in"
 msgstr "Pulsars Plug-in"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:132
 #, qt-format
 msgid ""
 "Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
@@ -9302,44 +9286,44 @@ msgstr ""
 "Hobbs, G. B., Teoh, A. & Hobbs, M., Astron. J., 129, 1993-2006 (2005) "
 "(%1astro-ph/0412641%2))."
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
 #, qt-format
 msgid "Current catalog contains info about %1 pulsars."
 msgstr "Current catalog contains info about %1 pulsars."
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:137
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
 msgstr "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:137
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:139
 msgid "Acknowledgment"
 msgstr "Acknowledgment"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 msgid "Vladimir Samodourov"
 msgstr "Vladimir Samodourov"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
 msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
 msgstr "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:145
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:147
 msgid "Maciej Serylak"
 msgstr "Maciej Serylak"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:147
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:149
 msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
 msgstr "Nancay Radioastronomical Observatory"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 msgid "in France"
 msgstr "in France"
 
-#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:249
+#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:251
 msgid "Pulsars is updated"
 msgstr "Pulsars is updated"
 
@@ -9390,139 +9374,139 @@ msgid "Exoplanets configuration window"
 msgstr "Exoplanets configuration window"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:851
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:938
 msgid "Hot"
 msgstr "Hot"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:853
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:940
 msgid "Warm"
 msgstr "Warm"
 
 #. TRANSLATORS: Habitable zone
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:855
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:942
 msgid "Cold"
 msgstr "Cold"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:858
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:945
 msgid "Miniterran"
 msgstr "Miniterran"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:860
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:947
 msgid "Subterran"
 msgstr "Subterran"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:862
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:949
 msgid "Terran"
 msgstr "Terran"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:864
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:951
 msgid "Superterran"
 msgstr "Superterran"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:866
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:953
 msgid "Jovian"
 msgstr "Jovian"
 
 #. TRANSLATORS: Planet size
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:868
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:955
 msgid "Neptunian"
 msgstr "Neptunian"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:176
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:269
 msgid "planetary system"
 msgstr "planetary system"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:213
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:306
 msgid "Metallicity"
 msgstr "Metallicity"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:231
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:310
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:325
 msgid "Mass"
 msgstr "Mass"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:773
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:310
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:314
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:779
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:232
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:314
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:326
 msgid "Radius"
 msgstr "Radius"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:225
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:318
 #, qt-format
 msgid "Effective temperature: %1 K"
 msgstr "Effective temperature: %1 K"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:229
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:322
 msgid "Exoplanet"
 msgstr "Exoplanet"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:230
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:324
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:230
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:324
 msgid "days"
 msgstr "days"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:231
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:232
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:325
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:326
 msgid "Jup"
 msgstr "Jup"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:233
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:327
 msgid "Semi-Major Axis"
 msgstr "Semi-Major Axis"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:233
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:327
 msgid "AU"
 msgstr "AU"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:234
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:328
 msgid "Eccentricity"
 msgstr "Eccentricity"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:235
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:329
 msgid "Inclination"
 msgstr "Inclination"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:236
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:330
 msgid "Angle Distance"
 msgstr "Angle Distance"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:237
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:331
 msgid "Discovered year"
 msgstr "Discovered year"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:238
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:332
 msgid "Planetary class"
 msgstr "Planetary class"
 
 #. TRANSLATORS: Full phrase is "Equilibrium Temperature"
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:240
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:334
 msgid "Equilibrium temp."
 msgstr "Equilibrium temp."
 
 #. TRANSLATORS: ESI = Earth Similarity Index
-#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:242
+#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:336
 msgid "ESI"
 msgstr "ESI"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:142
 msgid "Exoplanets Plug-in"
 msgstr "Exoplanets Plug-in"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:146
 #, qt-format
 msgid ""
 "This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
@@ -9531,7 +9515,7 @@ msgstr ""
 "This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
 "derived from \"%1The Extrasolar Planets Encyclopaedia%2\""
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:140
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
 #, qt-format
 msgid ""
 "The list of potential habitable exoplanets and data about them were taken "
@@ -9542,7 +9526,7 @@ msgstr ""
 "from \"%1The Habitable Exoplanets Catalog%3\" by %2Planetary Habitability "
 "Laboratory%3."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:142
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:149
 #, qt-format
 msgid ""
 "The current catalog contains info about %1 planetary systems, which "
@@ -9554,8 +9538,8 @@ msgstr ""
 "exoplanets)."
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:153
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:160
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:315
 #, qt-format
 msgid ""
 "If you want to read full information about the plugin, its history and "
@@ -9564,11 +9548,11 @@ msgstr ""
 "If you want to read full information about the plugin, its history and "
 "format of the catalog you can %1get info here%2."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:168
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
 msgid "Potential habitable exoplanets"
 msgstr "Potential habitable exoplanets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:169
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
 msgid ""
 "This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
 "some information about those planets."
@@ -9576,11 +9560,11 @@ msgstr ""
 "This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
 "some information about those planets."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 msgid "Planetary Class"
 msgstr "Planetary Class"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 msgid ""
 "Planet classification from host star spectral type (F, G, K, M), habitable "
 "zone (hot, warm, cold) and size (miniterran, subterran, terran, superterran, "
@@ -9590,11 +9574,11 @@ msgstr ""
 "zone (hot, warm, cold) and size (miniterran, subterran, terran, superterran, "
 "jovian, neptunian) (Earth = G-Warm Terran)."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 msgid "Equilibrium Temperature"
 msgstr "Equilibrium Temperature"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 msgid ""
 "The planetary equilibrium temperature is a theoretical temperature in (°C) "
 "that the planet would be at when considered simply as if it were a black "
@@ -9606,11 +9590,11 @@ msgstr ""
 "body being heated only by its parent star (assuming a 0.3 bond albedo). As "
 "example the planetary equilibrium temperature of Earth is -18.15°C (255 K)."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 msgid "Earth Similarity Index (ESI)"
 msgstr "Earth Similarity Index (ESI)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 msgid ""
 "Similarity to Earth on a scale from 0 to 1, with 1 being the most Earth-"
 "like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
@@ -9620,143 +9604,143 @@ msgstr ""
 "like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
 "surface temperature."
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:236
 msgid "Additional info"
 msgstr "Additional info"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:237
 msgid "Circumstellar habitable zone"
 msgstr "Circumstellar habitable zone"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:238
 msgid "Planetary equilibrium temperature"
 msgstr "Planetary equilibrium temperature"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:239
 msgid "Planetary habitability"
 msgstr "Planetary habitability"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:240
 msgid "Earth Similarity Index"
 msgstr "Earth Similarity Index"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:192
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:257
 msgid "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
 msgstr "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:193
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:258
 msgid "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
 msgstr "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:194
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:259
 msgid "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
 msgstr "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:195
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:260
 msgid "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
 msgstr "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:196
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:261
 msgid "Naming exoplanets (IAU)"
 msgstr "Naming exoplanets (IAU)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:197
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:262
 msgid "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
 msgstr "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:197
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:262
 msgid "update: 16 April 2012"
 msgstr "update: 16 April 2012"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:198
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
 msgid "The Exoplanet Data Explorer"
 msgstr "The Exoplanet Data Explorer"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:199
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:264
 msgid "The Anglo-Australian Planet Search"
 msgstr "The Anglo-Australian Planet Search"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:200
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
 msgid "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
 msgstr "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:201
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
 msgid "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
 msgstr "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:202
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:267
 msgid "NASA's Exoplanet Exploration Program"
 msgstr "NASA's Exoplanet Exploration Programme"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:203
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
 msgid "Pulsar planets"
 msgstr "Pulsar planets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:204
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:269
 msgid "The NASA Exoplanet Archive"
 msgstr "The NASA Exoplanet Archive"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:270
 msgid "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
 msgstr "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:206
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:271
 msgid "ExoMol"
 msgstr "ExoMol"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:272
 msgid "The Habitable Zone Gallery"
 msgstr "The Habitable Zone Gallery"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:208
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:273
 msgid "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
 msgstr "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:274
 msgid "Open Exoplanet Catalogue"
 msgstr "Open Exoplanet Catalogue"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:210
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:275
 msgid "The Habitable Exoplanets Catalog"
 msgstr "The Habitable Exoplanets Catalogue"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:304
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:369
 msgid "Exoplanets is updated"
 msgstr "Exoplanets is updated"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:303
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:456
 msgid "Exoplanets Configuration"
 msgstr "Exoplanets Configuration"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:304
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:457
 msgid "Exoplanets Plug-in Configuration"
 msgstr "Exoplanets Plug-in Configuration"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:306
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:459
 msgid "Update exoplanets data from Internet"
 msgstr "Update exoplanets data from Internet"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:312
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:465
 msgid "Settings for exoplanets"
 msgstr "Settings for exoplanets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:314
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:467
 msgid "Plot all systems with exoplanets without labels"
 msgstr "Plot all systems with exoplanets without labels"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:316
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:469
 msgid "Enable display of distribution for exoplanets"
 msgstr "Enable display of distribution for exoplanets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:471
 msgid "Display exoplanets since their discovery"
 msgstr "Display exoplanets since their discovery"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:320
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:473
 msgid "Enable timeline discovery of exoplanets"
 msgstr "Enable timeline discovery of exoplanets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:475
 msgid ""
 "Display of the planetary systems, which contains the potential habitable "
 "exoplanets"
@@ -9764,20 +9748,20 @@ msgstr ""
 "Display of the planetary systems which contains the potential habitable "
 "exoplanets"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:324
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:477
 msgid "Enable display of the potential habitable exoplanets only"
 msgstr "Enable display of the potential habitable exoplanets only"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:326
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:479
 msgid "Show exoplanets button on toolbar"
 msgstr "Show exoplanets button on toolbar"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:330
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:501
 msgctxt "tab in plugin windows"
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:331
+#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:502
 msgctxt "tab in plugin windows"
 msgid "Websites"
 msgstr "Websites"
@@ -9804,213 +9788,213 @@ msgstr ""
 "setting. (Explanations are provided in the 'About' tab of the plugin's "
 "configuration window.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Sets at %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Rose at %1 (%2 ago)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Set at %1 (%2 ago)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Rises at %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "No rise."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Source is not observable."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "No Heliacal rise/set. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "No Acronycal rise/set. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Cosmical rise/set: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "No Cosmical rise/set."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observable during the whole year."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Not observable at dark night."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Nights above horizon: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "TODAY:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "THIS YEAR:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observability"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Observability configuration window"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:132
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:134
 msgid "Observability Plug-in"
 msgstr "Observability Plug-in"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:136
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:138
 msgid ""
 "Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
 "center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
@@ -10030,15 +10014,15 @@ msgstr ""
 "taken into account.<br><br> The author thanks Alexander Wolf and Georg Zotti "
 "for their advice.<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala Space Observatory)"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:138
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:140
 msgid "Explanation of some parameters"
 msgstr "Explanation of some parameters"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:139
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
 msgid "Sun altitude at twilight:"
 msgstr "Sun altitude at twilight:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:139
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
 msgid ""
 "Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
 "altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
@@ -10050,11 +10034,11 @@ msgstr ""
 "and -18 degrees. This parameter is only used for the estimate of the range "
 "of observable epochs (see below)."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid "Horizon altitude:"
 msgstr "Horizon altitude:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:141
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid ""
 "Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
 "telescope mount)."
@@ -10062,11 +10046,11 @@ msgstr ""
 "Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
 "telescope mount)."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
 msgid "Today ephemeris:"
 msgstr "Today ephemeris:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
 msgid ""
 "Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
 "(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
@@ -10078,11 +10062,11 @@ msgstr ""
 "as time spans (referred to the current time) and as clock hours (in local "
 "time)."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
 msgid "Acronychal/Cosmical/Heliacal rise/set:"
 msgstr "Acronychal/Cosmical/Heliacal rise/set:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
 msgid ""
 "The days of Cosmical rise/set of an object are estimated as the days when "
 "the object rises (or sets) together with the rise/set of the Sun. The exact "
@@ -10120,11 +10104,11 @@ msgstr ""
 "visible). At the Heliacal set, the star sets roughly after the beginning of "
 "the astronomical night."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
 msgid "Largest Sun separation:"
 msgstr "Largest Sun separation:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:145
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
 msgid ""
 "Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
 "are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
@@ -10144,11 +10128,11 @@ msgstr ""
 "at that declination. Hence, that is the 'best' night to observe a particular "
 "object."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 msgid "Nights with source above horizon:"
 msgstr "Nights with source above horizon:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 msgid ""
 "The program computes the range of dates when the celestial object is above "
 "the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
@@ -10184,11 +10168,11 @@ msgstr ""
 "planets (which will not depend on the mere input of a twilight Sun elevation "
 "by the user) will be implemented in future versions of this plugin."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:149
 msgid "Full Moon:"
 msgstr "Full Moon:"
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:147
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:149
 msgid ""
 "When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
 "of the Moon's opposition to the Sun."
@@ -10196,12 +10180,12 @@ msgstr ""
 "When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
 "of the Moon's opposition to the Sun."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:202
 #, qt-format
 msgid "Sun altitude at twilight: %1 deg."
 msgstr "Sun altitude at twilight: %1 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Horizon altitude: %1 deg."
 msgstr "Horizon altitude: %1 deg."
@@ -10281,7 +10265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set FOV to %1%2"
 msgstr "Set FOV to %1%2"
 
-#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:78
+#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:80
 msgid "Field of View plug-in"
 msgstr "Field of View plug-in"
 
@@ -10351,7 +10335,7 @@ msgctxt "time"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:80
+#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:82
 msgid "Equation of Time plug-in"
 msgstr "Equation of Time plug-in"
 
@@ -10399,7 +10383,7 @@ msgid "The current catalog of Meteor Showers is invalid!"
 msgstr "The current catalog of Meteor Showers is invalid!"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:150
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:569
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:563
 msgid "Meteor Showers"
 msgstr "Meteor Showers"
 
@@ -10424,7 +10408,7 @@ msgstr "Show search dialog"
 msgid "Using the default Meteor Showers catalog."
 msgstr "Using the default Meteor Showers catalog."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:573
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:567
 msgid ""
 "<p>This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to "
 "display a marker for each active and inactive radiant.</p><p>By a single "
@@ -10464,59 +10448,59 @@ msgstr "Confirmed"
 msgid "Generic"
 msgstr "Generic"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:519
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:520
 msgid "generic data"
 msgstr "generic data"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:523
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:524
 msgid "confirmed data"
 msgstr "confirmed data"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:527
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:528
 msgid "inactive"
 msgstr "inactive"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:545
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:546
 msgid "meteor shower"
 msgstr "meteor shower"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:554
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:563
 msgid "Radiant drift (per day)"
 msgstr "Radiant drift (per day)"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:561
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:570
 #, qt-format
 msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 msgstr "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:566
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:575
 #, qt-format
 msgid "The population index: %1"
 msgstr "The population index: %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:571
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580
 #, qt-format
 msgid "Parent body: %1"
 msgstr "Parent body: %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:580
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:589
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:588
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:597
 msgid "Activity"
 msgstr "Activity"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:593
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:602
 #, qt-format
 msgid "Maximum: %1"
 msgstr "Maximum: %1"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:595
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
 msgid "Solar longitude"
 msgstr "Solar longitude"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
+#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:615
 msgid "variable"
 msgstr "variable"
 
@@ -10930,27 +10914,27 @@ msgstr "Minor planet 2004 TG10"
 msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
 msgstr "Minor planet (3200) Phaethon"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:130
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:132
 msgid "Updating..."
 msgstr "Updating..."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:135
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:137
 msgid "Successfully updated!"
 msgstr "Successfully updated!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:139
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:141
 msgid "Failed!"
 msgstr "Failed!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:143
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:145
 msgid "Outdated!"
 msgstr "Outdated!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:202
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:204
 msgid "Meteor Showers Plug-in"
 msgstr "Meteor Showers Plug-in"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:215
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:217
 msgid ""
 "This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to display a "
 "marker for each active and inactive radiant."
@@ -10958,7 +10942,7 @@ msgstr ""
 "This plug-in enables you to simulate periodic meteor showers and to display "
 "a marker for each active and inactive radiant."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:221
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:223
 msgid ""
 "By a single click on the radiant's marker, you can see all the details about "
 "its position and activity. Most data used on this plugin comes from the "
@@ -10970,7 +10954,7 @@ msgstr ""
 "official <a href=\"http://imo.net\">International Meteor Organisation</a> "
 "catalogue."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:228
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:230
 msgid ""
 "<p>It has three types of markers:<ul><li><b>Confirmed:</b> the radiant is "
 "active and its data was confirmed. Thus, this is a historical (really "
@@ -10988,15 +10972,15 @@ msgstr ""
 "activity for the current year.</li><li><b>Inactive:</b> the radiant is "
 "inactive for the current sky date.</li></ul></p>"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:250
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:252
 msgid "Terms"
 msgstr "Terms"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:251
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:253
 msgid "Meteor shower"
 msgstr "Meteor shower"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:253
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:255
 msgid ""
 "A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
 "observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
@@ -11016,12 +11000,12 @@ msgstr ""
 "known as meteor outbursts and meteor storms, which may produce greater than "
 "1,000 meteors an hour."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:261
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:263
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:452
 msgid "Radiant"
 msgstr "Radiant"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:263
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:265
 msgid ""
 "The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
 "from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
@@ -11033,7 +11017,7 @@ msgstr ""
 "Perseids, for example, are meteors which appear to come from a point within "
 "the constellation of Perseus."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:269
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:271
 msgid ""
 "An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
 "motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
@@ -11045,7 +11029,7 @@ msgstr ""
 "not point back to the known radiant for a given shower is known as a "
 "sporadic and is not considered part of that shower."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:274
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:276
 msgid ""
 "Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
 "when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
@@ -11055,11 +11039,11 @@ msgstr ""
 "when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
 "drifts by more than a degree per night."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:278
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:280
 msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 msgstr "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:280
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:282
 msgid ""
 "In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
 "number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
@@ -11073,11 +11057,11 @@ msgstr ""
 "were at the zenith. The rate that can effectively be seen is nearly always "
 "lower and decreases the closer the radiant is to the horizon."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:286
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:288
 msgid "Population index"
 msgstr "Population index"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:288
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:290
 msgid ""
 "The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
 "showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
@@ -11089,11 +11073,12 @@ msgstr ""
 "meteors are more frequent than average, while values above 3.0 mean that the "
 "share of faint meteors is larger than usual."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:293
+#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:228
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:295
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:294
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:296
 msgid ""
 "This plugin was initially created as a project of the ESA Summer of Code in "
 "Space 2013."
@@ -11101,27 +11086,27 @@ msgstr ""
 "This plugin was initially created as a project of the ESA Summer of Code in "
 "Space 2013."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:295
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:297
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:296
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:298
 msgid "Info about meteor showers you can get here:"
 msgstr "Info about meteor showers you can get here:"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:299
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:301
 #, qt-format
 msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 msgstr "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 
 #. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:301
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:303
 #, qt-format
 msgid "%1International Meteor Organization%2"
 msgstr "%1International Meteor Organization%2"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:304
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:306
 #, qt-format
 msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
@@ -11130,23 +11115,23 @@ msgstr ""
 "Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
 "subject when posting."
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:105
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:107
 msgid "Start date greater than end date!"
 msgstr "Start date greater than end date!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:109
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:111
 msgid "Time interval must be less than one year!"
 msgstr "Time interval must be less than one year!"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:184
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
 msgid "ZHR"
 msgstr "ZHR"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:187
 msgid "Data Type"
 msgstr "Data Type"
 
-#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
+#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:188
 msgid "Peak"
 msgstr "Peak"
 
@@ -11300,47 +11285,47 @@ msgctxt "abbreviated in the plugin"
 msgid "HA/Dec"
 msgstr "HA/Dec"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:109
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:111
 msgid "Pointer Coordinates plug-in"
 msgstr "Pointer Coordinates plug-in"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:138
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
 msgid "The top center of the screen"
 msgstr "The top center of the screen"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:139
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
 msgid "In center of the top right half of the screen"
 msgstr "In center of the top right half of the screen"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:142
 msgid "The right bottom corner of the screen"
 msgstr "The right bottom corner of the screen"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:143
 msgid "Custom position"
 msgstr "Custom position"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:162
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:164
 msgid "Right ascension/Declination (J2000.0)"
 msgstr "Right ascension/Declination (J2000.0)"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:163
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:165
 msgid "Right ascension/Declination"
 msgstr "Right ascension/Declination"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:165
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:167
 msgid "Ecliptic Longitude/Latitude"
 msgstr "Ecliptic Longitude/Latitude"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:166
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:168
 msgid "Ecliptic Longitude/Latitude (J2000.0)"
 msgstr "Ecliptic Longitude/Latitude (J2000.0)"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:168
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:170
 msgid "Galactic Longitude/Latitude"
 msgstr "Galactic Longitude/Latitude"
 
-#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:198
+#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:200
 msgid "Coordinates of custom position:"
 msgstr "Coordinates of custom position:"
 
@@ -11404,11 +11389,11 @@ msgstr "Calculating collision map..."
 msgid "Finalizing load..."
 msgstr "Finalising load..."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:680
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:687
 msgid "Scenery3d shader error, can't draw. Check debug output for details."
 msgstr "Scenery3d shader error, can't draw. Check debug output for details."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2111
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2118
 msgid ""
 "Your hardware does not support cubemapping, please switch to 'Perspective' "
 "projection!"
@@ -11416,15 +11401,15 @@ msgstr ""
 "Your hardware does not support cubemapping, please switch to 'Perspective' "
 "projection!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2120
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2127
 msgid "Geometry shader is not supported. Falling back to '6 Textures' mode."
 msgstr "Geometry shader is not supported. Falling back to '6 Textures' mode."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2130
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2137
 msgid "Falling back to '6 Textures' because of ANGLE bug"
 msgstr "Falling back to '6 Textures' because of ANGLE bug"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2651
+#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:2658
 msgid ""
 "Shadow mapping can not be used on your hardware, check logs for details"
 msgstr ""
@@ -11592,7 +11577,7 @@ msgstr ""
 "parts supported by the Austrian Science Fund (FWF) project ASTROSIM (P 21208-"
 "G19). More: http://astrosim.univie.ac.at/</p>"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:244
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:246
 msgid ""
 "Provides more accurate lighting by calculating it per-pixel instead of per-"
 "vertex."
@@ -11600,15 +11585,15 @@ msgstr ""
 "Provides more accurate lighting by calculating it per-pixel instead of per-"
 "vertex."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:245
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:247
 msgid "Required for bump mapping and shadows!"
 msgstr "Required for bump mapping and shadows!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:247
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:249
 msgid "Uses only a single shadow cascade instead of up to four."
 msgstr "Uses only a single shadow cascade instead of up to four."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:248
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:250
 msgid ""
 "Provides a speedup in exchange for shadow quality, especially in large "
 "scenes."
@@ -11616,7 +11601,7 @@ msgstr ""
 "Provides a speedup in exchange for shadow quality, especially in large "
 "scenes."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:250
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:252
 msgid ""
 "Determines how the shadows are filtered, in increasing quality from top to "
 "bottom."
@@ -11624,11 +11609,11 @@ msgstr ""
 "Determines how the shadows are filtered, in increasing quality from top to "
 "bottom."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:251
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:253
 msgid "PCSS requires the quality set to LOW or HIGH."
 msgstr "PCSS requires the quality set to LOW or HIGH."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:253
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:255
 msgid ""
 "Approximate calculation of shadow penumbras (sharper shadows near contact "
 "points, blurred shadows further away)."
@@ -11636,7 +11621,7 @@ msgstr ""
 "Approximate calculation of shadow penumbras (sharper shadows near contact "
 "points, blurred shadows further away)."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:254
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:256
 msgid ""
 "Requires <b>LOW</b> or <b>HIGH</b> shadow filtering (without "
 "<b>Hardware</b>)."
@@ -11644,11 +11629,11 @@ msgstr ""
 "Requires <b>LOW</b> or <b>HIGH</b> shadow filtering (without "
 "<b>Hardware</b>)."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:255
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:257
 msgid "Causes a performance hit."
 msgstr "Causes a performance hit."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:257
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:259
 msgid ""
 "This determines the way the scene is rendered when Stellarium uses a "
 "projection other than "Perspective". The scene is always rendered "
@@ -11660,7 +11645,7 @@ msgstr ""
 "onto a cube, and this cube is then warped according to the real projection. "
 "The cube is described using an image called "cubemap"."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:258
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:260
 msgid ""
 "<b>6 Textures</b> uses 6 single textures, one for each cube side. This is "
 "the most compatible method, but may be slower than the others."
@@ -11668,13 +11653,13 @@ msgstr ""
 "<b>6 Textures</b> uses 6 single textures, one for each cube side. This is "
 "the most compatible method, but may be slower than the others."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:259
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:261
 msgid ""
 "<b>Cubemap</b> uses a single GL_TEXTURE_CUBEMAP. Recommended for most users."
 msgstr ""
 "<b>Cubemap</b> uses a single GL_TEXTURE_CUBEMAP. Recommended for most users."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:260
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:262
 msgid ""
 "<b>Geometry shader</b> uses a modern GPU feature to render all 6 sides of "
 "the cube at once. It may be the fastest method depending on the scene and "
@@ -11684,11 +11669,11 @@ msgstr ""
 "the cube at once. It may be the fastest method depending on the scene and "
 "your GPU hardware. If not supported, this cannot be selected."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:262
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:264
 msgid "Calculates shadows for each cubemap face separately."
 msgstr "Calculates shadows for each cubemap face separately."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:263
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:265
 msgid ""
 "If disabled, the shadowed area is calculated using a perspective projection, "
 "which may cause missing shadows with high FOV values, but is quite a bit "
@@ -11698,13 +11683,13 @@ msgstr ""
 "which may cause missing shadows with high FOV values, but is quite a bit "
 "faster!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:264
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:266
 msgid ""
 "This does not work when using the <b>Geometry shader</b> cubemapping mode!"
 msgstr ""
 "This does not work when using the <b>Geometry shader</b> cubemapping mode!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:266
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:268
 msgid ""
 "When checked, the cubemap is only recreated in specific time intervals, "
 "instead of each frame."
@@ -11712,17 +11697,17 @@ msgstr ""
 "When checked, the cubemap is only recreated in specific time intervals, "
 "instead of each frame."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:267
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:269
 msgid "Saves energy and may increase subjective application performance."
 msgstr "Saves energy and may increase subjective application performance."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:268
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:270
 msgid ""
 "Note that the cubemap is always re-rendered when the view position changes."
 msgstr ""
 "Note that the cubemap is always re-rendered when the view position changes."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:270
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:272
 msgid ""
 "When checked, only the face that corresponds to your viewing direction is "
 "updated on movement."
@@ -11730,7 +11715,7 @@ msgstr ""
 "When checked, only the face that corresponds to your viewing direction is "
 "updated on movement."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:271
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:273
 msgid ""
 "This will speed up rendering, but the appearance will look "
 ""broken" until you stop moving."
@@ -11738,13 +11723,13 @@ msgstr ""
 "This will speed up rendering, but the appearance will look "
 ""broken" until you stop moving."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:272
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:274
 msgid ""
 "This does NOT work with the "Geometry-Shader" cubemapping mode!"
 msgstr ""
 "This does NOT work with the "Geometry-Shader" cubemapping mode!"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:274
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:276
 msgid ""
 "This updates a second face, so that the visual appearance seems less "
 ""broken"."
@@ -11752,7 +11737,7 @@ msgstr ""
 "This updates a second face, so that the visual appearance seems less "
 ""broken"."
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:283
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:285
 msgid "The interval (in timeline seconds) in which no redraw is performed"
 msgstr "The interval (in timeline seconds) in which no redraw is performed"
 
@@ -11768,7 +11753,7 @@ msgstr "Cubemap"
 msgid "Geometry shader"
 msgstr "Geometry shader"
 
-#: plugins/Scenery3d/src/gui/StoredViewDialog.cpp:163
+#: plugins/Scenery3d/src/gui/StoredViewDialog.cpp:165
 #, qt-format
 msgid "Grid coordinates (%1): %2m, %3m, %4m"
 msgstr "Grid coordinates (%1): %2m, %3m, %4m"
@@ -11921,56 +11906,56 @@ msgstr "ArchaeoLines"
 msgid "A tool for archaeo-/ethnoastronomical alignment studies"
 msgstr "A tool for archaeo-/ethnoastronomical alignment studies"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:749
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:755
 msgid "Equinox"
 msgstr "Equinox"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:752
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:758
 msgid "Solstice"
 msgstr "Solstice"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:755
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:761
 msgid "Crossquarter"
 msgstr "Crossquarter"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:758
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:764
 msgid "Major Lunar Standstill"
 msgstr "Major Lunar Standstill"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:761
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:767
 msgid "Minor Lunar Standstill"
 msgstr "Minor Lunar Standstill"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:764
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:770
 msgid "Zenith Passage"
 msgstr "Zenith Passage"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:767
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:773
 msgid "Nadir Passage"
 msgstr "Nadir Passage"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:770
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:776
 #: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:360
 msgid "Selected Object"
 msgstr "Selected Object"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:779
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:785
 msgid "error if you can read this"
 msgstr "error if you can read this"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:782
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
 msgid "Mercury"
 msgstr "Mercury"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:785
+#: plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:791
 msgid "Venus"
 msgstr "Venus"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:182
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:184
 msgid "ArchaeoLines Plug-in"
 msgstr "ArchaeoLines Plug-in"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:188
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:190
 msgid ""
 "The ArchaeoLines plugin displays any combination of declination arcs most "
 "relevant to archaeo- or ethnoastronomical studies."
@@ -11978,11 +11963,11 @@ msgstr ""
 "The ArchaeoLines plugin displays any combination of declination arcs most "
 "relevant to archaeo- or ethnoastronomical studies."
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:189
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:191
 msgid "Declinations of equinoxes (i.e. equator) and the solstices"
 msgstr "Declinations of equinoxes (i.e. equator) and the solstices"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:190
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:192
 msgid ""
 "Declinations of the crossquarter days (days right between solstices and "
 "equinoxes)"
@@ -11990,39 +11975,39 @@ msgstr ""
 "Declinations of the crossquarter days (days right between solstices and "
 "equinoxes)"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:191
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:193
 msgid "Declinations of the Major Lunar Standstills"
 msgstr "Declinations of the Major Lunar Standstills"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:192
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:194
 msgid "Declinations of the Minor Lunar Standstills"
 msgstr "Declinations of the Minor Lunar Standstills"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:193
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:195
 msgid "Declination of the Zenith passage"
 msgstr "Declination of the Zenith passage"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:194
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:196
 msgid "Declination of the Nadir passage"
 msgstr "Declination of the Nadir passage"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:195
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:197
 msgid "Declination of the currently selected object"
 msgstr "Declination of the currently selected object"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:196
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:198
 msgid "Current declination of the sun"
 msgstr "Current declination of the Sun"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:197
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:199
 msgid "Current declination of the moon"
 msgstr "Current declination of the Moon"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:198
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:200
 msgid "Current declination of a naked-eye planet"
 msgstr "Current declination of a naked-eye planet"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:199
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:201
 msgid ""
 "The lunar lines include horizon parallax effects. There are two lines each "
 "drawn, for maximum and minimum distance of the moon. Note that declination "
@@ -12034,47 +12019,47 @@ msgstr ""
 "of the moon at the major standstill can exceed the indicated limits if it is "
 "high in the sky due to parallax effects."
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:281
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:283
 msgid "Select color for equinox line"
 msgstr "Select colour for equinox line"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:293
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:295
 msgid "Select color for solstice lines"
 msgstr "Select colour for solstice lines"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:305
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:307
 msgid "Select color for crossquarter lines"
 msgstr "Select colour for crossquarter lines"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:317
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:319
 msgid "Select color for major standstill lines"
 msgstr "Select colour for major standstill lines"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:329
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:331
 msgid "Select color for minor standstill lines"
 msgstr "Select colour for minor standstill lines"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:341
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:343
 msgid "Select color for zenith passage line"
 msgstr "Select colour for zenith passage line"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:353
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:355
 msgid "Select color for nadir passage line"
 msgstr "Select colour for nadir passage line"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:365
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:367
 msgid "Select color for selected object line"
 msgstr "Select colour for selected object line"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:377
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:379
 msgid "Select color for current sun line"
 msgstr "Select colour for current Sun line"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:389
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:391
 msgid "Select color for current moon line"
 msgstr "Select colour for current Moon line"
 
-#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:401
+#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:403
 msgid "Select color for current planet line"
 msgstr "Select colour for current planet line"
 
diff --git a/po/stellarium/en_US.po b/po/stellarium/en_US.po
index 06c7ff1..573ffa2 100644
--- a/po/stellarium/en_US.po
+++ b/po/stellarium/en_US.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English (United States) <en_US at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/eo.po b/po/stellarium/eo.po
index b19593b..ce13dc0 100644
--- a/po/stellarium/eo.po
+++ b/po/stellarium/eo.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ben <Unknown>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Steloj"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Steloj"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvatoro"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonto"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatora Krado"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimuta Krado"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Etoso"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Etoso"
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebulo"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tereno"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nokta moduso"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversaĵoj"
@@ -2021,87 +2005,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Fini"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Helpfenestro"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Agordfenestro"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Serĉfenestro"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2737,7 +2721,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2747,7 +2731,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2757,7 +2741,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2832,12 +2816,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3279,7 +3263,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4663,526 +4647,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5263,7 +5247,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9369,205 +9353,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/es.po b/po/stellarium/es.po
index 7a7c01a..6cfb59e 100644
--- a/po/stellarium/es.po
+++ b/po/stellarium/es.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-29 15:32+0000\n"
 "Last-Translator: vulpecula <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "Language: es_ES\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Nombres de constelaciones"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Límites de constelaciones"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estrellas"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Estrellas"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Etiquetas de estrellas"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiano"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ecuador"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Circulo de Precesión"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonte"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Ecuador Galáctico"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Longitud O/C"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Longitud O/C"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Cuadrícula ecuatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Cuadrícula azimutal"
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Cuadrícula eclíptica J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Cuadrícula eclíptica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Cuadrícula galáctica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Ecuador galáctico"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Línea de longitud de oposición/conjunción"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Circulos de Precesión"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmósfera"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Atmósfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Niebla"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Puntos cardinales"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Suelo"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminación"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
@@ -742,43 +742,27 @@ msgstr "Día solar medio: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "El período de rotación es caótico"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Luna nueva"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Cuarto menguante"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Luna llena"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Cuarto creciente"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Ángulo de Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongación: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Iluminado: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Factor Eclipse: %1%"
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modo nocturno"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1680,7 +1664,7 @@ msgstr "Tiempo Sideral Aparente: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imágenes de fondo de objetos del espacio profundo"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misceláneos"
@@ -2161,87 +2145,87 @@ msgstr ""
 "Varias personas han contribuido al proyecto y su trabajo ha hecho mejorar a "
 "Stellarium (en órden alfabético): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Acelera la razón de ejecución de scripts"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Ralentiza la razón de ejecución del script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Establece la razó de ejecución de scripts normal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Detener ejecución del script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausar la ejecución del script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Contiuar la ejecución del script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Ventana de la consola de scripts"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Ventana de ayuda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Ventana de configuración"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Ventana de búsqueda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Ventana de opciones del cielo y de vista"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Ventana de fecha/hora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Ventana de ubicación"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Ventana de atajos"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Ventana AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copiar la información del objeto seleccionado al portapapeles"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Esconder automáticamente la barra horizontal de botones"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Esconder automáticamente la barra vertical de botones"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Cambiar la visibilidad de la IGU"
 
@@ -2900,7 +2884,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nebulosas de reflexión"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galaxias activas"
 
@@ -2910,7 +2894,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radio galaxias"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Galaxias interactoras"
 
@@ -2920,7 +2904,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quásares brillantes"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Cúmulos de estrellas"
 
@@ -2945,7 +2929,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nebulosa de emisión"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Remanentes de supernova"
 
@@ -2995,12 +2979,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosas Protoplanetarias"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catálogo Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catálogo Caldwell"
 
@@ -3467,7 +3451,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4870,66 +4854,66 @@ msgstr "Opciones de búsqueda"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Utilizar autorelleno únicamente desde el inicio de las palabras"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Escala absoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Escala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Brillo de la Vía Láctea"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Brillo de luz zodiacal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Centelleo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limitar la magnitud de las estrellas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Oscurecer las estrellas débiles cuando un objeto muy brillante está visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptación visual dinámica"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiquetas y marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Mostrar atmósfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4937,60 +4921,60 @@ msgstr ""
 "Usar datos de contaminación lumínica desde base de datos e ignorar los "
 "ajustes debajo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Datos de contaminación lumínica desde base de datos de ubicaciones"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Contaminación lumínica"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "presión, temperatura, coeficiente de extinción"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Configurar Refracción/Extinción..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetas y satélites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Ver objetos del Sistema Solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Mostrar indicadores de planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Mostrar órbitas planetarias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Mostrar órbita para planeta seleccionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4998,92 +4982,92 @@ msgstr ""
 "Activar esta opción simula el efecto de una velocidad de la luz real "
 "(recomendado)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simular velocidad de la luz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Luna a escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Factor de escalado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Cambio automático de paisaje cuando se cambia el planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Seleccionar automáticamente el paisaje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Configuraciones para meteoros esporádicos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Estrellas fugaces"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Tasa horaria zenital"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "THZ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Mostrar objetos desde catálogos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Catálogo Índice de Nebulosas y Cúmulos de Estrellas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Nuevo Catálogo General de Nebulosas y Cúmulos de Estrellas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas Brillantes de Lynds (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 "Catálogo de Barnards de 349 Objetos Obscuros en el Cielo (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catálogo de Regiones HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas de Reflexión (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Un catálogo de regiones de emisión Hα en el sur de la Vía Láctea (Rodgers+, "
 "1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas Obscuras de Lynds (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catálogo de Cúmulos Galácticos Abiertos (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5091,52 +5075,52 @@ msgstr ""
 "Un catálogo de Cúmulos Estelares mostrados en Carta Gráfica Franklin-Adams "
 "(Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catálogo de galaxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "El Catálogo General de Galaxias de Uppsala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 "Catálogo de Nebulosas galácticas brillantes y difusas (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrar por tipo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Regiones hidrógeno"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosas Planetarias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nebulosa Obscura"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Nebulosa Brillante"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Pistas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5144,164 +5128,164 @@ msgstr ""
 "Usar el brillo superficial de objetos de cielo profundo para la escala de "
 "visibilidad de sus marcadores y etiquetas."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Usar brillo superficial"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Usar pistas proporcionales al tamaño angular de objetos de espacio profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Usar pistas proporcionales"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Limitar magnitud (para observadores de binocular/no asistidos) de objetos de "
 "espacio profundo."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constelaciones"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Mostrar líneas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Mostrar etiquetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Mostrar límites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Mostrar figuras"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Brillo de las constelaciones"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valor en pixels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Esfera celeste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordenadas ecuatoriales de J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Cuadrícula ecuatorial (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordenadas ecuatoriales de la fecha actual y planeta."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Cuadrícula ecuatorial (de fecha)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordenadas eclípticas para J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Cuadrícula eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Coordenadas eclípticas para la fecha actual. Sólo se muestra en la Tierra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Cuadrícula eclíptica (de fecha)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altitudes y azimut (contados desde el norte hacia el este)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordenadas Galácticas, Sistema II (UAI 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Etiquetas para las direcciones cardinales."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Círculos de precesión"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Mostrar ecuador celeste de J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Ecuador (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Mostrar el ecuador del planeta y fecha actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Ecuador (de fecha)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Mostrar línea eclíptica de J2000.0 (plano fundamental VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Mostrar línea eclíptica para la fecha actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Eclíptica (de fecha)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Mostrar línea de horizonte."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Mostrar línea ecuatorial galáctica."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Mostrar línea meridiana."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5309,109 +5293,109 @@ msgstr ""
 "Línea de longitud oposición/conjunción - la línea de longitud eclíptica que "
 "atraviesa ambos polos eclípticos, el sol y el punto de oposición."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyección"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Usar este paisaje como predeterminado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Usar posición y planeta asociado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Mostrar niebla"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Mostrar suelo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Usar brillo mínimo para mantener el paisaje visible en la obscuridad"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Brillo mínimo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Rango de valores 0..1 (paisaje negro de noche - paisaje totalmente brillante)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Usar brillo mínimo a como se puede especificar en landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "desde paisaje, si se proporciona"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Indica rotulación de paisaje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Mostrar capa de iluminación (ventanas brillantes, contaminación lumínica, "
 "etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Agregar/quitar paisajes..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Usar esta cultura estelar como predeterminada"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostrar nombres"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Selecciona si quiere nombres abreviados, originales o traducidos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Usar nombres nativos para planetas desde la cultura actual"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Cielo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "OEP"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Objetos del Espacio profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marcas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisaje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Leyenda estelar"
@@ -5497,7 +5481,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "No mostrar información"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
@@ -9866,205 +9850,205 @@ msgstr ""
 "ocaso acrónico y cósmico. (Las explicaciones se proveen en la pestaña "
 "'Acerca de' de la ventana de configuración del complemento.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "ene."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "abr."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "jun."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "jul."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ago."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "sept."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "oct."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "dic."
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Ocaso a %1 (en %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Salió a %1 (hace %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Se ocultó a %1 (hace %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Sale a %1 (en %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Sin salida."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culmina a %1 (en %2) a %3 grad."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Culminó a %1 (hace %2) a %3 grad."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "La fuente no es observable."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Sin salida/ocaso cósmico ni acrónico"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Mayor elongación: %1 (a %2 grad.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Mayor separación del sol: %1 (a %2 grad.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Salida/puesta acrónica: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Salida/puesta helíaca: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Sin salida/puesta helíaca. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Sin salida/puesta acrónica. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Salida/puesta cósmica: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Sin salida/ocaso cósmico"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observable durante todo el año."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "No es observable en la noche oscura."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Noces por encima del horizonte: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HOY:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ESTE AÑO:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Luna Llena anterior: %1 %2 a %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Siguiente Luna Llena: %1 %2 a %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilidad"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Ventana de configuración de observabilidad"
 
diff --git a/po/stellarium/et.po b/po/stellarium/et.po
index f35acd4..3680ae5 100644
--- a/po/stellarium/et.po
+++ b/po/stellarium/et.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po_stellarium-et\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ummi10 <boxhand1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Tähtkujude nimed"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Tähtkujude piirid"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Tähed"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Tähed"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiaan"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ekvaator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horisont"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatoriaalne koordinaatvõrk"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Horisondiline koordinaatvõrk"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktikate võrgustik"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfäär"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Atmosfäär"
 msgid "Fog"
 msgstr "Udu"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Ilmakaared"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Maapind"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -936,7 +920,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Öö vaade"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1582,7 +1566,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varia"
@@ -2056,87 +2040,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Välju"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Kiirendada skripti aervutamise kiirust"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Aeglustada skripti arvutamise kiirust"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Tavaline skripti arvutamise kiirus"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skripti konsoolaken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Abi aken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Seadete aken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Otsinguaken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Taeva ja vaate valikute aken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Kuupäeva/kellaaja aken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Asukoha aken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Peida automaatselt horisontaalne nupuriba"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Peida automaatselt vertikaalne nupuriba"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Lülita kasutajaliidese nähtavust"
 
@@ -2772,7 +2756,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2792,7 +2776,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2867,12 +2851,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3314,7 +3298,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4700,526 +4684,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Valikud"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Vaade"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absoluutskaala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Suhteline skaala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Vilkumine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Heleda taevakeha kõrval olevad tähed muudetakse tuhmimaks"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Silma dünaamiline kohanemine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nimed ja markerid"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Atmosfääri kuvamine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeedid ja kaaslased"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Planeetide markerite kuvamine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Planeetide orbiitide kuvamine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Valguskiiruse simuleerimine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Kuu suuruse muutmine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteoorid"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Tähtkujud"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Joonte kuvamine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Nimede kuvamine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Piiride kuvamine"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Piltide kuvamine"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Taevasfäär"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektsioon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Kasuta vaikimisi seda maastikku"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Kasuta seotud planeeti ja asukohta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Näita udu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Näita maapinda"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Maastike lisamine ja eemaldamine..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Kasuta vaikimisi seda taevakultuuri"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Nähtav"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Taevas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Märgistus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Maastik"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Tähetarkus"
@@ -5305,7 +5289,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ära näita teavet"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ära kuva"
 
@@ -9419,205 +9403,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/eu.po b/po/stellarium/eu.po
index 42533a6..ed2de90 100644
--- a/po/stellarium/eu.po
+++ b/po/stellarium/eu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n"
 "Language-Team: Basque <eu at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Konstelazioen etiketak"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Konstelazioen mugak"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Izarrak"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Izarrak"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Izarren etiketak"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridianoa"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekuatorea"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Zerumuga"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Sareta ekuatoriala"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Sareta azimutala"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "J2000 sareta ekliptikoa"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Sareta galaktikoa"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Lainoa"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Puntu kardinalak"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Lurra"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketak"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Batez besteko eguzki-eguna: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fase-angelua: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongazioa: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fasea: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Argiztatuta: % %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Gau modua"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Askotarikoak"
@@ -2058,87 +2042,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Leihoak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Irten"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Azkartu scriptaren exekuzio-abiadura"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Moteldu scriptaren exekuzio-abiadura"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Ezarri  script exekuzio-abiadura normala"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Gelditu script-aren exekuzioa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausatu script-aren exekuzioa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Berrekin script-aren exekuzioa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Script kontsola leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Laguntza leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Konfigurazio leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Bilaketa leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Zeru eta ikuspegiaren aukera leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Data/ordua leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Kokaleku leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Lasterbideak leihoa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopiatu hautatutako objektuaren informazioa arbelera"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Ezkutatu automatikoki botoi barra horizontala"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Ezkutatu automatikoki botoi barra bertikala"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Txandakatu GUI-aren ikusgarritasuna"
 
@@ -2777,7 +2761,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2787,7 +2771,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2797,7 +2781,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2822,7 +2806,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2872,12 +2856,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3326,7 +3310,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4712,526 +4696,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Ikusi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Eskala absolutua:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Eskala erlatiboa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Esne Bidearen distira:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Dirdira:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Ilundu izar ahulak oso distiratsua den objektu bat ikusgai dagoenean"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Ikusmen egokitze dinamikoa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiketak eta markatzaileak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Erakutsi atmosfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Argi kutsadura:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "presioa, tenperatura, itzaltze-koefizientea"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Errefrakzio/Itzaltze ezarpenak..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetak eta sateliteak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Erakutsi planeten adierazleak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Erakutsi planeten orbitak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulatu argiaren abiadura"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Ilargia eskalan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Eskalatzeko faktorea"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Izar iheskorrak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Bestelakoa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Konstelazioak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Erakutsi lerroak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Erakutsi etiketak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Erakutsi mugak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Erakutsi irudiak"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Irudien distira:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Zeruko esfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiekzioa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Erabili paisaia hau lehenetsi bezala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Erabili lotutako planeta eta posizioa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Erakutsi lainoa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Erakutsi lurra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Gehitu/kendu paisaiak..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Erabili zeru-kultura hau lehenetsi bezala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Ikusgai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Zerua"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisaia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Izarren kondaira"
@@ -5317,7 +5301,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ez erakutsi informaziorik"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
@@ -9512,205 +9496,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Urt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Ots"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Api"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Eka"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Uzt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Abu"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Ira"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Urr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Aza"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Abe"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Zirkunpolarra."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Iturburua ez da behagarria."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Urte osoan zehar ikusgai."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Ez dago ikusgai gau ilunean."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "GAUR:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "AURTEN:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Behagarritasuna"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Behagarritasunaren konfigurazio-leihoa"
 
diff --git a/po/stellarium/fa.po b/po/stellarium/fa.po
index 50aa148..8441dcb 100644
--- a/po/stellarium/fa.po
+++ b/po/stellarium/fa.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-12 07:17+0000\n"
 "Last-Translator: mostafa <m.maleky at chmail.ir>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "برچسب صورت‌های فلکی"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "مرز صورت‌های فلکی"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ستارگان"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ستارگان"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "برچسب ستارگان"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "نصف‌النهار ناظر"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "استوا"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "دایره‌ی حرکت تقدیمی"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "افق"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "استوای کهکشانی"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "طول مقابله/مقارنه"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "طول مقابله/مقارنه"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "شبکه‌ی استوایی"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "شبکه‌ی افقی"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "شبکه‌ی دایرةالبروجی J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "شبکه‌ی دایرةالبروجی"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "شبکه‌ی کهکشانی"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "استوای کهکشانی"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "خط طول مقابله/مقارنه"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "دایره‌های حرکت تقدیمی"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "جَوّ"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "جَوّ"
 msgid "Fog"
 msgstr "مِهْ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "جهت‌های جغرافیایی"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "زمین"
 msgid "Illumination"
 msgstr "روشنایی"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "برچسب‌ها"
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr "روز خورشیدی متوسط: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "دوره چرخش نامنظم"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "ماه نو"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "تربیع دوم"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "ماه کامل"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "تربیع اول"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "زاویه‌ی فاز: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "زاویه‌ی کشیدگی: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "فاز: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "روشنایی: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "ضریب گرفت: %1%"
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "دید در شب"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1605,7 +1589,7 @@ msgstr "زمان نجومی ظاهری: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "تصاویر زمینه از اجرام عمق آسمان"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "سایر"
@@ -2083,87 +2067,87 @@ msgstr ""
 "افراد بسیاری در این پروژه همکاری کرده‌اند و تلاش آن‌ها استلاریوم را بهبود "
 "بخشیده است (ترتیب الفبایی): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "ویندوز"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "خروج"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "تند کردن آهنگ اجرای اسکریپت‌ها"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "کند کردن آهنگ اجرای اسکریپت‌ها"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "عادی‌سازی آهنگ اجرای اسکریپت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "توقف اجرای اسکریپت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "مکث در اجرای اسکریپت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "ادامه‌ی اجرای اسکریپت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "پنجره‌ی فرمان اسکریپت"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "پنجره‌ی راهنما"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "تنظیمات نرم‌افزار"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "جست‌وجو"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "تنظیمات نما و آسمان"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "تاریخ/زمان"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "مکان"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "میانبرها"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "ماشین حساب نجومی"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "کپی کردن اطلاعات جرم منتخب"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "پنهان شدن خودکار نوار دکمه‌های افقی"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "پنهان شدن خودکار نوار دکمه‌های عمودی"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "نمایش/عدم نمایش رابط گرافیکی"
 
@@ -2805,7 +2789,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "سحابی‌های بازتابی"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "کهکشان‌های فعال"
 
@@ -2815,7 +2799,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "کهکشان‌های رادیویی"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "کهکشان‌های برهم‌کنشی"
 
@@ -2825,7 +2809,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "اختروش‌های روشن"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "خوشه‌های ستاره‌ای"
 
@@ -2850,7 +2834,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "سحابی‌های نشری"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "بقایای ابرنواختر"
 
@@ -2900,12 +2884,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "پیش‌سحابی‌های سیاره‌نما"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "فهرست مسیه"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "فهرست کالدوِل"
 
@@ -3351,8 +3335,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
-msgstr "محافظ صفحه از 248 رویداد‌ مختلف در منظومه‌ی شمسی"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
+msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4743,65 +4727,65 @@ msgstr "گزینه‌های جستجو"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "استفاده از پر کردن خودکار تنها با استفاده از آغاز واژه‌ها"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "گزینه‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "نما"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "مقیاس مطلق:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "مقیاس نسبی:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "روشنایی راه‌شیری:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "روشنایی نور منطقةالبروجی (فجر کاذب):"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "سوسو زدن:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "تعیین محدودیت قدر ستارگان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "كاهش روشنايي ستارگان كم‌نور هنگام مشاهده اجرام بسيار نوراني"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "سازگاری با چشم متحرک"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "نام‌ها و نشانگرها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "نمایش جو"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4809,148 +4793,148 @@ msgstr ""
 "برای داده‌های آلودگی نوری از دادگان محل‌ها استفاده شود و تنظیمات آلودگی نوری "
 "این زیر نادیده گرفته شود"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "داده‌های آلودگی نوری از دادگان محل‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "آلودگی نوری:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "فشار، دما، ضریب خاموشی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "تنظیمات شکست/خاموشی..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "سيارات و قمرها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "نشان دادن نشانگر سیاره‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "نمایش مدار سیاره‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "نمایش مدار سیاره انتخاب‌شده"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "شبیه‌سازی سرعت نور"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "برزرگ‌نمایی ماه"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "ضریب مقیاس"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "تغییر خودکار چشم‌انداز با تغییر سیاره"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "گزینش خودکار چشم‌انداز"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "تنظیمات شهاب‌های پراکنده"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "بارش شهابی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "آهنگ ساعتی سرسویی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "نمایش اجرام از فهرست‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "نمایش فهرست سحابی‌ها و خوشه‌های ستاره‌ای"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "فهرست عمومی جدید شامل سحابی‌ها و خوشه‌های ستاره‌ای"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "فهرست لیندز شامل سحابی‌های روشن (لیندز، ۱۹۶۵ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "فهرست بارنارد شامل ۳۴۹ جرم تاریک در آسمان (بارنارد، ۱۹۲۷ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "فهرست منطقه‌های اچ۲ (شارپلس، ۱۹۵۹ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "فهرست سحابی‌های بازتابی (وَن دِن بِرگ، ۱۹۶۶ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr "فهرستی از منطقه‌های اچ-آلفا گسیل در جنوب راه‌شیری (رودگرز+، ۱۹۶۰ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "فهرست لیندز شامل سحابی‌های تاریک (لیندز، ۱۹۶۲ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "فهرست خوشه‌های کهکشانی باز (کالیندر، ۱۹۳۱ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -4958,51 +4942,51 @@ msgstr ""
 "فهرستی از خوشه‌های ستاره‌ای نشان‌داده در صفحه نمودار فرانکلین-آدامز (ملوت، "
 "۱۹۱۵ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "فهرست کهکشان‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "فهرست عمومی اوپسالا شامل کهکشان‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "فهرست سحابی‌های کهکشانی پخشیده روشن (سیدربلاد، ۱۹۴۶ م.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "پالایش بر پایه گونه"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "منطقه‌های هیدروژن"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "دیگر"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "سحابی‌های سیاره‌نما"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "کهکشان‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "سحابی‌های تاریک"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "سحابی‌های روشن"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5010,108 +4994,108 @@ msgstr ""
 "به‌کارگیری روشنایی سطحی اجرام ژرفای فضا برای مقیاس دیدپذیری نشانگرها و "
 "برچسب‌های آنها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "استفاده از روشنایی سطحی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "محدودیت قدر (برای بینندگان با چشم غیرمسلح/دوربین دوچشمی) برای اجرام ژرفای فضا"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "صورت‌فلکی‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "نمایش خط‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "نمایش برچسب‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "نمایش مرزها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "نمایش طرح‌های هنری"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "روشنایی طرح‌ها:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "مقدار در پیکسل‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "کره آسمان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "مختصات استوایی از J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "شبکه استوایی (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "مختصات استوایی همین تاریخ و سیاره."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "شبکه استوایی (از تاریخ)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "مختصات دایرةالبروجی برای J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "شبکه دایرةالبروجی  (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "مختصات دایرةالبروجی برای تاریخ کنونی. تنها در روی زمین نشان داده می‌شود."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "شبکه دایرةالبروجی (از تاریخ)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "سمت و ارتفاع (اندازه‌گیری از شمال به شرق)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "مختصات کهکشانی، دستگاه ۲ (اتحادیه بین‌المللی اخترشناسی)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "برچسب‌های جهت‌های اصلی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5119,55 +5103,55 @@ msgstr ""
 "دایره‌های درْدمِ محور زمین در  حرکتش پیرامون قطب‌های دایرةالبروجی. تنها در "
 "روی زمین نشان داده می‌شود."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "دایره‌های حرکت تقدیمی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "نمایش استوای آسمان از  J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "استوا (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "نمایش استوای آسمان از همین سیاره و تاریخ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "استوا (از تاریخ)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "نشان دادن خط دایرةالبروج از J2000.0 (صفحهٔ بنیادین VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "دایرةالبروج (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "نمایش خط دایرةالبروج از همین تاریخ."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "دایرةالبروج (از تاریخ)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "نمایش خط افق."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "نمایش خط استوای کهکشانی."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "نمایش خط نصف‌النهار ناظر."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5175,108 +5159,108 @@ msgstr ""
 "خط طول مقابله/مقارنه - خط طول دایرةالبروجی که از هردو قطب دایرةالبروجی و نیز "
 "خورشید و نقطهٔ مقابله می‌گذرد."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "تصویرسازی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "چشم‌انداز پيش‌‌فرض"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "استفاده از سیاره و موقعیت مرتبط"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "نمایش مه"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "نمايش زمینه"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "از روشنایی کمینه برای روشن ماندن چشم‌انداز حتی در تاریکی، استفاده کنید"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "روشنایی کمینه:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "بازه مقدار ۰..۱ (چشم‌انداز در شب سیاه است - منظره کاملا روشن است)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "اگر مقدار روشنایی کمینه در landscape.ini مشخص شده‌است، از همان استفاده شود"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "از خود چشم‌انداز، اگر مشخص شده‌باشد"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "نمایش برچسب‌های چشم‌انداز"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "نمایش لایه تابان (پنجره‌های روشن، آلودگی نوری، ...)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "افزودن/حذف چشم‌انداز..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "پیش‌فرض قرار دادن این فرهنگ آسمان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "نمایش نام‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "انتخاب کنید که کدام نام‌ها را می‌خواهید: اختصاری، اصلی، ترجمه‌شده"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "برای نام‌های بومی برای سیاره‌ها از همین فرهنگ استفاده شود"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "نمايان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "آسمان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "ژرفنایی"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "اجرام ژرفای آسمان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "نشانه‌ها"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "چشم‌انداز"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "افسانه‌ها و ستارگان"
@@ -5362,7 +5346,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "نمایش ندادن هیچ کدام از اطلاعات"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "هیچ"
 
@@ -9483,205 +9467,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "دقیقه"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/fi.po b/po/stellarium/fi.po
index 99ef7f7..e6e50ea 100644
--- a/po/stellarium/fi.po
+++ b/po/stellarium/fi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Tuomas Teipainen <tmsteipainen1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tähdistöjen nimet"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Tähdistöjen rajaviivat"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Tähdet"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tähdet"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Tähtien nimet"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiaani"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvaattori"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Prekessioympyrä"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horisontti"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktinen ekvaattori"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Oppositio–konjuktiolinja"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Oppositio–konjuktiolinja"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatoriaaliasteikko"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Atsimutaaliasteikko"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ekliptikaalinen asteikko"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktinen asteikko"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktinen ekvaattori"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Oppositio–konjunktiolinja"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Prekessioympyrät"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Ilmakehä"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ilmakehä"
 msgid "Fog"
 msgstr "Sumu"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Ilmansuunnat"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Maanpinta"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Maiseman valot"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Nimet"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Keskiaurinkovuorokausi: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Pyörähdysaika on kaoottinen"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "uusikuu"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "viimeinen neljännes"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "täysikuu"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "ensimmäinen neljännes"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Vaihekulma: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongaatio: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Vaihe: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Valaistuna: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Pimennyksen syvyys: %1%"
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Yötila"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1673,7 +1657,7 @@ msgstr "Todellinen tähtiaika: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Syvän taivaan kohteiden kuvat"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sekalaista"
@@ -2155,87 +2139,87 @@ msgstr ""
 "on auttanut tekemään Stellariumista paremman (aakkosjärjestyksessä "
 "lueteltuna): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Nopeuta komentosarjan suoritusnopeutta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Hidasta komentosarjan suoritusnopeutta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Aseta komentosarjan suoritusnopeus normaaliksi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Lopeta komentosarjan suoritus"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pysäytä komentosarjan suoritus"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Jatka komentosarjan suoritusta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Komentosarjan hallintaikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Avustusikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Asetusikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Etsintäikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Taivas- ja näyttöasetusten ikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Päiväys/aika-ikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Paikkakunta-ikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Pikanäppäimet-ikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Astrolaskin-ikkuna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopioi valitun kohteen tiedot leikepöydälle"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Piilota automaattisesti painikkeiden vaakapalkki"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Piilota automaattisesti painikkeiden pystypalkki"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Aseta käyttöliittymän näkyvyys"
 
@@ -2891,7 +2875,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Heijastussumut"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Aktiiviset galaksit"
 
@@ -2901,7 +2885,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalaksit"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Törmäävät galaksit"
 
@@ -2911,7 +2895,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Kirkkaat kvasaarit"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Tähtjoukot"
 
@@ -2936,7 +2920,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Emissiosumut"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Supernovajäänteet"
 
@@ -2986,12 +2970,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Esiplanetaariset sumut"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messierin luettelo"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwellin luettelo"
 
@@ -3456,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4854,105 +4838,105 @@ msgstr "Haun asetukset"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Käytä automaattista tekstinsyöttöä"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absoluuttinen mittakaava:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Suhteellinen mittakaava:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Linnunradan kirkkaus:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Eläinratavalon kirkkaus:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Tuikkiminen:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Rajoita tähtien magnitudia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Heikennä himmeitä tähtiä, jos hyvin kirkas kohde on näkyvissä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynaaminen silmän sopeutuminen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nimet ja osoittimet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Näytä ilmakehä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 "Hae valosaastetiedot paikkakuntatietokannasta ja ohita asetukset alla"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Valosaastetiedot paikkakuntatietokannasta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Valosaaste:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "paine, lämpötila, ekstinktiokerroin"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraktio/ekstinktioasetukset..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeetat ja kuut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Näytä aurinkokunnan kohteet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Näytä planeettojen osoittimet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Näytä planeettojen radat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4960,11 +4944,11 @@ msgstr ""
 "Poista tämä valinta käytöstä, jos haluat nähdä valitun planeetan ja sen "
 "kuiden kiertoradat."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Näytä vain valitun emokappaleen kiertorata"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4972,99 +4956,99 @@ msgstr ""
 "Poista tämä valinta käytöstä, jos haluat nähdä kaikkien aurinkokunnan "
 "kohteiden kiertoradat."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Näytä myös valitun kappaleen kuiden kiertoradat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr "Ota tämä valinta käyttöön jäljitelläksesi valonnopeutta (suositus)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Jäljittele valonnopeutta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Kuun koko"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Mittakaavakerroin"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Rajoita aurinkokunnan kohteiden magnitudia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automaattinen maiseman vaihto planeettaa vaihdettaessa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Valitse maisema automaattisesti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Satunnaisten meteorien asetukset"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Tähdenlennot"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Aktiivisuus tunnissa zeniitissä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "Aktiivisuus tunnissa zeniitissä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Näytä kohteet luetteloista"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Sumujen ja tähtijoukkojen hakuluettelo (IC)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Sumujen ja tähtijoukkojen uusi yleisluettelo (NGC)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Lyndsin kirkkaiden sumujen luettelo (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Barnardin 349 pimeän tähtitaivaan kohteen luettelo (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "HII-alueiden luettelo (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Heijastussumujen luettelo (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr "Linnunradan eteläosan Hα-emissioalueiden luettelo (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Lyndsin pimeiden sumujen luettelo (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Avointen galaktisten joukkojen luettelo (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5072,52 +5056,52 @@ msgstr ""
 "Franklinin-Adamsin valokuvalevyillä näkyvien tähtijoukkojen luettelo "
 "(Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Galaksien luettelo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Uppsalan galaksien yleisluettelo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 "Kirkkaiden hajanaisten galaktisten sumujen luettelo (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Suodata tyypin mukaan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Vetyalueet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Muut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetaariset sumut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaksit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Pimeät sumut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Kirkkaat sumut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Osoittimet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5125,110 +5109,110 @@ msgstr ""
 "Näytä syvän taivaan kohteiden nimet ja osoittimet niiden pintakirkkauden "
 "mukaan."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Käytä pintakirkkautta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Käytä syvän taivaan kohteille niiden kulmaläpimitan mukaisia osoittimia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Käytä kulmaläpimitan mukaisia osoittimia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Rajoita syvän taivaan kohteiden magnitudia (paljaalla silmällä/kiikareilla "
 "havainnoivalle)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Tähdistöt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Näytä viivat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Näytä nimet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Näytä rajat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Näytä kuvat"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Tähdistökuvien kirkkaus:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Arvo kuvapisteinä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Taivaanpallo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Ekvatoriaaliset koordinaatit (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Ekvatoriaaliset kordinaatit nykyiselle ajankohdalle ja planeetalle."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Ekvatoriaalinen asteikko (nykyinen)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ekliptikaaliset koordinaatit (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Ekliptikaaliset koordinaatit nykyiselle ajankohdalle. Näytetään vain Maassa."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Ekliptikaalinen asteikko (nykyinen)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Korkeus ja atsimuutti (pohjoisesta itään laskien)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galaktiset koordinaatit, järjestelmä II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Pääilmansuuntien merkit."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5236,55 +5220,55 @@ msgstr ""
 "Hetkelliset Maan akselin liikeympyrät ekliptisten napojen läheisyydessä. "
 "Näytetään vain Maassa."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Prekessioympyrät"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Näytä taivaanekvaattori (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Ekvaattori (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Näytä tämänhetkisen planeetan nykyinen taivaanekvaattori."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Ekvaattori (nykyinen)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Näytä ekliptika (J2000.0, perustaso VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptika (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Näytä nykyinen ekliptika."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Ekliptika (nykyinen)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Näytä horisonttilinja."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Näytä galaktinen ekvaattori."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Näytä meridiaanilinja."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5292,111 +5276,111 @@ msgstr ""
 "Oppositio-/konjunktiolinja – ekliptisen pituuden linja, joka kulkee "
 "molempien ekliptisten napojen sekä Auringon ja oppositiopisteen kautta."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektio"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Näyttöalueen pystysiirtymä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Käytä tätä maisemaa oletuksena"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Käytä valittua planeettaa ja sijaintia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Näytä sumu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Näytä maanpinta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Käytä vähimmäiskirkkauden asetusta jättääksesi maisema näkyviin myös pimeässä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Vähimmäiskirkkaus:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Arvo välillä 0.. 1 (maisema on täysin pimeä yöllä - maisema on täysin "
 "valaistu)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Käytä maiseman asetustiedostossa (landscape.ini) määriteltyä "
 "vähimmäiskirkkautta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "maiseman perusteella, jos annettu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Näytä maiseman tekstit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Näytä valaistus (loistavat ikkunat, valosaaste, ym.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Lisää/poista maisemia..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Käytä tätä taivaskulttuuria oletuksena"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Näytä nimet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Valitse haluatko nimet lyhennettyinä, alkuperäisinä vai käännettyinä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Käytä paikallisia nimiä nykyisen kulttuurin planeetoille"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Näkyvä"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Taivas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "Syvä taivas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Syvän taivaan kohteet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Merkinnät"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Maisemat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Tähtitarusto"
@@ -5482,7 +5466,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Älä näytä tietoja"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "ei tietoja"
 
@@ -8344,7 +8328,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:385
 msgid "Use system settings (default)"
-msgstr "Käytä systeemin asetuksia (oletus)"
+msgstr "Käytä järjestelmän asetuksia (oletus)"
 
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:386
 msgid "Universal Coordinated Time (UTC)"
@@ -9827,205 +9811,205 @@ msgstr ""
 "nousun ja laskun ajankohdat. Selitykset edellä mainituille termeille "
 "löytyvät \"Tietoja\"-välilehdeltä laajennuksen asetusikkunasta."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "tammi"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "helmi"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "maalis"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "huhti"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "touko"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "kesä"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "heinä"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "elo"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "syys"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "loka"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "marras"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "joulu"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "t"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Laskee %1 (%2 kuluttua)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Nousi %1 (%2 sitten)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Laski %1 (%2 sitten)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Nousee %1 (%2 kuluttua)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Sirkumpolaarinen (näkyy aina)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Ei nouse."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Korkeimmillaan %1 (%2 kuluttua) %3 asteessa."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Korkeimmillaan %1 (%2 sitten) %3 asteessa."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Kohde ei ole havainnoitavissa."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Ei akronikaalista tai kosmista nousua/laskua."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Suurin elongaatio: %1 (%2 astetta)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Suurin etäisyys Auringosta: %1 (%2 astetta)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Akronikaalinen nousu/lasku: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Heliakkinen nousu/lasku: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Ei heliakkista nousua/laskua. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Ei akronikaalista nousua/laskua. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Kosminen nousu/lasku: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Ei kosmista nousua/laskua."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Havainnoitavissa läpi vuoden."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Ei havainnoitavissa pimeään yöaikaan."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Yöt horisontin yllä: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "TÄNÄÄN:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "TÄNÄ VUONNA:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Edellinen täysikuu: %1 %2 kello %3.%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Seuraava täysikuu: %1 %2 kello %3.%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Havainnoitavuus"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Havainnoitavuuden asetusikkuna"
 
diff --git a/po/stellarium/fil.po b/po/stellarium/fil.po
index 83a7e9b..9f5ea44 100644
--- a/po/stellarium/fil.po
+++ b/po/stellarium/fil.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Hanny Pearl S. Camerino <hannypearl_24 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Filipino <fil at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Pangalan ng konstelasyon"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Hangganan ng mga konstelasyon"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Mga Bituin"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Mga Bituin"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Pangalan ng mga Bituin"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridyano"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekwator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Abot-tanaw"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grid ng Ekwador"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Guhit pang Azimuthal"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Grid ng Ecliptic J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grid ng Galactic"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Linyang Kasalungat/Kasabay na Longhitud"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Kapaligiran"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Kapaligiran"
 msgid "Fog"
 msgstr "Hamog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Lupa"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminasyon"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1575,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Iba Pa"
@@ -2044,87 +2028,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Mga Dungawan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Lumísan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Window ng mga Kaayusan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Dungawan ng Paghahanap"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dungawan ng fetsa/oras"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Dungawan ng kinaroroonan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2760,7 +2744,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2770,7 +2754,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2789,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2855,12 +2839,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3302,7 +3286,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4686,526 +4670,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Mga Papípilian"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Tingnan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Kutitap:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Mga Bulalakaw"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Mga Konstelasyon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Ipakita ang mga guhit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Ipakita ang mga hangganan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Ipakita ang sining"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Langit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5286,7 +5270,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Wala"
 
@@ -9392,205 +9376,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/fj.po b/po/stellarium/fj.po
index f20f282..93bf116 100644
--- a/po/stellarium/fj.po
+++ b/po/stellarium/fj.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Fijian <fj at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/fr.po b/po/stellarium/fr.po
index 3516abf..daf28c2 100644
--- a/po/stellarium/fr.po
+++ b/po/stellarium/fr.po
@@ -17,15 +17,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:19+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
 "Language-Team: <fr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-20 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Noms des constellations"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Délimitations des constellations"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Étoiles"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Étoiles"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Noms des étoiles"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Méridien"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Équateur"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Cercle de précession"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Équateur galactique"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Longitude O./C."
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Longitude O./C."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grille équatoriale"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grille azimutale"
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "Grille écliptique J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Grille écliptique"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grille galactique"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Équateur galactique"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ligne de longitude d'opposition/conjonction"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Cercles de précession"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphère"
 
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Atmosphère"
 msgid "Fog"
 msgstr "Brume"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Points cardinaux"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Sol"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Illumination"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Noms"
@@ -749,43 +749,27 @@ msgstr "Jour solaire moyen : %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "La période de rotation est chaotique"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nouvelle Lune"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Dernier quartier"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pleine Lune"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Premier quartier"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Angle de phase : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Élongation : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Phase : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Illumination : %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Facteur d'éclipse : %1 %"
@@ -946,7 +930,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Mode nuit"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1695,7 +1679,7 @@ msgstr "Temps sidéral apparent : %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Images des objets du ciel profond"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
@@ -2178,87 +2162,87 @@ msgstr ""
 "De nombreuses personnes ont participé au projet, et leur travail a contribué "
 "à rendre Stellarium meilleur (par ordre alphabétique) : %1"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Accélérer la vitesse d'exécution du script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Ralentir la vitesse d'exécution du script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Exécuter le script à la vitesse normale"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Arrêter l'exécution du script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Suspendre l'exécution du script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Reprendre l'exécution du script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Fenêtre de script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Aide"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Configuration générale"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Recherche"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Affichage"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Situation"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Fenêtre de raccourcis"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse-papier les informations de l'objet sélectionné"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Masquer automatiquement la barre de boutons horizontale"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Masquer automatiquement la barre de boutons verticale"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Afficher/cacher l'interface graphique"
 
@@ -2919,7 +2903,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nébuleuses par réflexion"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galaxies actives"
 
@@ -2929,7 +2913,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalaxies"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Galaxies en interaction"
 
@@ -2939,7 +2923,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quasars lumineux"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Amas d'étoiles"
 
@@ -2964,7 +2948,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nébuleuses par émission"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Rémanents de supernova"
 
@@ -3014,12 +2998,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nébuleuse protoplanétaire"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catalogue Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catalogue Caldwell"
 
@@ -3487,10 +3471,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Présentation en boucle de divers événements dans le système solaire, "
-"comprenant 248 événements."
+"Présentation en boucle de divers événements du système solaire, comprenant "
+"261 événements."
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -3543,7 +3527,7 @@ msgid ""
 "Jupiter's radiation belt. Therefore, if humans ever colonize Jupiter's "
 "moons, Callisto will be the one."
 msgstr ""
-"Plus grandes élongations de la Terre et transits, vus de Callisto, entre "
+"Plus grandes élongations de la Terre et transits, vues de Callisto, entre "
 "2000 et 3000. Callisto est l'un des quatre satellites galiléens, le seul à "
 "l'extérieur de la ceinture de radiation de Jupiter. C'est donc le seul "
 "candidat possible pour une éventuelle colonisation humaine d'une des lunes "
@@ -3563,7 +3547,7 @@ msgstr "Andorre"
 
 #: src/translations.h:321
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Émirats Arabes Unis"
+msgstr "Émirats arabes unis"
 
 #: src/translations.h:322
 msgid "Afghanistan"
@@ -3627,7 +3611,7 @@ msgstr "Bosnie-Herzégovine"
 
 #: src/translations.h:337
 msgid "Barbados"
-msgstr "Barbades"
+msgstr "Barbade"
 
 #: src/translations.h:338
 msgid "Bangladesh"
@@ -3663,7 +3647,7 @@ msgstr "Bermudes"
 
 #: src/translations.h:346
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunéi Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #: src/translations.h:347
 msgid "Bolivia"
@@ -3695,7 +3679,7 @@ msgstr "Bélarus"
 
 #: src/translations.h:354
 msgid "Belize"
-msgstr "Bélize"
+msgstr "Belize"
 
 #: src/translations.h:355
 msgid "Canada"
@@ -3759,7 +3743,7 @@ msgstr "Cuba"
 
 #: src/translations.h:370
 msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap Vert"
+msgstr "Cabo Verde"
 
 #: src/translations.h:371
 msgid "Christmas Island"
@@ -4023,7 +4007,7 @@ msgstr "République populaire démocratique de Corée"
 
 #: src/translations.h:436
 msgid "Republic of Korea"
-msgstr "Corée du Sud"
+msgstr "République de Corée"
 
 #: src/translations.h:437
 msgid "Kuwait"
@@ -4483,7 +4467,7 @@ msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
 
 #: src/translations.h:551
 msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viêtnam"
+msgstr "Viêt Nam"
 
 #: src/translations.h:552
 msgid "Vanuatu"
@@ -4896,67 +4880,67 @@ msgstr "Options de recherche"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "N'utiliser la complétion qu'à partir du début des mots"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Affichage"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Échelle absolue :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Échelle relative :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Luminosité de la Voie lactée :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Luminosité de la lumière zodiacale :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Scintillement :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Fixer la magnitude maximale de visibilité des étoiles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr "Limiter la magnitude"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Diminue la luminosité des objets célestes lorsqu'un objet très brillant est "
 "visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptation visuelle dynamique"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Noms et marqueurs"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Afficher l'atmosphère"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4964,40 +4948,40 @@ msgstr ""
 "Utiliser les données de pollution lumineuse de la base de données des lieux "
 "au lieu des réglages ci-dessous"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Pollution lumineuse tirées de la base de données des lieux"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Pollution lumineuse :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "Pression, température, coefficient d'extinction"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Paramètres de réfraction/extinction…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planètes et satellites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Afficher les objets du système solaire"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Afficher les noms des planètes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Afficher les orbites des planètes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -5005,11 +4989,11 @@ msgstr ""
 "Cochez cette option si vous désirez afficher uniquement l'orbite de la "
 "planète sélectionnée ainsi que celle de ses lunes."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "N'afficher l'orbite que de la planète sélectionnée"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -5017,104 +5001,104 @@ msgstr ""
 "Cochez cette option si vous désirez afficher uniquement le chemin du corps "
 "du système solaire sélectionné."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "N'afficher le chemin que de la planète sélectionnée"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 "Tenir compte de l'effet réel de la vitesse de la lumière (recommandé)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Tenir compte de la vitesse de la lumière"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Augmenter la taille de la Lune"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Facteur d'échelle"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 "Fixer la magnitude maximale de visibilité des objets du système solaire"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Changer de paysage lorsque l'on change de planète d'observation"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Sélectionner automatiquement le paysage"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Réglages météores sporadiques"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Météores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Taux horaire zénithal"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Afficher les objets des catalogues"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Catalogue index des nébuleuses et des amas d'étoiles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Nouveau catalogue général de nébuleuses et d'amas d'étoiles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Catalogue des nébuleuses diffuses de Lynds (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 "Catalogue de Barnard contenant 349 objets obscurs du ciel (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catalogue de régions HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catalogue des nébuleuses par réflexion (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Catalogue des régions d'émissions Hα dans le sud de la Voie lactée "
 "(Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Catalogue de Lynds des nébuleuses obscures (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catalogue des amas galactiques ouverts (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5122,51 +5106,51 @@ msgstr ""
 "Catalogue d'amas d'étoiles visibles sur le jeu de plaques photographiques de "
 "Franklin-Adams (Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catalogue de galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Catalogue général de galaxies de l'observatoire d'Uppsala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Catalogue de nébuleuses galactiques diffuses (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrer par type"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Régions hydrogène"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nébuleuses planétaires"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxies"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nébuleuses obscures"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Nébuleuses diffuses"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Marqueurs"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5174,110 +5158,110 @@ msgstr ""
 "Utiliser la brillance de surface des objets du ciel profond pour déterminer "
 "la visibilité de leur marqueur et de leur étiquette."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Utiliser la brillance de surface"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Utiliser des marqueurs dont la taille est proportionnelle à la grandeur "
 "angulaire des objets du ciel profond"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Marqueurs proportionnels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Fixer la magnitude maximale de visibilité des objets du ciel profond (pour "
 "les observateurs à l'œil nu ou au jumelles)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constellations"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Afficher les lignes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Afficher les noms"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Afficher les délimitations"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Afficher les dessins"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Luminosité des dessins :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr "Épaisseurs des lignes :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valeur en pixels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sphère céleste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordonnées équatoriales (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Grille équatoriales (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordonnées équatoriales de la date et de la planète actuelles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Grille équatoriale (de la date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordonnées écliptiques (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Grille écliptique (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Coordonnées écliptiques de la date. Uniquement sur la Terre."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Grille écliptique (de la date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altitude et azimut (depuis le Nord vers l'Est)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordonnées galactiques, système II ((IAU 1958)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Étiquettes des points cardinaux"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5285,55 +5269,55 @@ msgstr ""
 "Cercles décrits par l'axe de la Terre au cours de son mouvement autour des "
 "pôles écliptiques. Uniquement sur la Terre."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Cercles de précession"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Afficher l'équateur céleste (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Équateur (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Afficher l'équateur céleste de la date et de la planète actuelles"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Équateur (de la date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Afficher l'écliptique (J2000.0, plan fondamental VSOP87A)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Écliptique (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Afficher l'écliptique (de la date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Écliptique (de la date)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Afficher la ligne d'horizon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Afficher l'équateur galactique"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Afficher le méridien"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5342,113 +5326,113 @@ msgstr ""
 "écliptique passant par les deux pôles de l'écliptique, le Soleil et le point "
 "d'opposition."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Décalage vertical de l'affichage"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Utiliser ce paysage par défaut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Utiliser les planètes et positions associées"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Afficher la brume"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Afficher le sol"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Utiliser la luminosité minimale pour permettre de voir le paysage même dans "
 "l'obscurité"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Luminosité minimale"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Une valeur entre 0 et 1 (0 = le paysage est noir durant la nuit, 1 = le "
 "paysage est lumineux)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Utiliser la luminosité minimale telle que définie dans landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "Définie par le paysage, cas échéant"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Afficher les légendes du paysage"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Afficher la couche d'illumination (fenêtres éclairées, pollution lumineuse, "
 "etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Ajouter/supprimer des paysages…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Utiliser cette culture céleste par défaut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Afficher les noms"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Indiquez sous quelle forme vous désirez l'affichage des noms"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 "Utiliser les noms natifs de la culture céleste actuelle pour les planètes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Ciel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Objets du ciel profond"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Repères"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paysage"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Culture céleste"
@@ -5534,7 +5518,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ne pas afficher d'information"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
@@ -8621,7 +8605,7 @@ msgstr "Quantité de noms de nébuleuses"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:460
 msgid "Zoom duration:"
-msgstr "Durée du zoom:"
+msgstr "Durée du zoom :"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:466
 msgid "Cursor timeout:"
@@ -8633,7 +8617,7 @@ msgstr "Régler le paysage change le lieu"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:489
 msgid "Run local script"
-msgstr "Lancer un script local:"
+msgstr "Exécuter un script local"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:495
 msgid "Stop running script"
@@ -9019,7 +9003,7 @@ msgstr "Les supernovæ historiques sont à jour"
 
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:229
 msgid "Historical Supernovae Configuration"
-msgstr "Configuration Supernovæ historiques"
+msgstr "Configuration des supernovæ historiques"
 
 #: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:230
 msgid "Historical Supernovae Plug-in Configuration"
@@ -9921,205 +9905,205 @@ msgstr ""
 "explications plus détaillées sont fournies dans l'onglet « À propos » de la "
 "fenêtre de configuration de ce plugin."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Janv"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Fév"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mars"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Avr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Juin"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Juil"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Août"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sept"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Déc"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "min"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Se couche à %1 (dans %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "S'est levé à %1 (il y a %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "S'est couché à %1 (il y a %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Se lève à %1 (dans %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolaire"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Pas de lever."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culmine à %1 (dans %2) à %3 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "A culminé à %1 (il y a %2) à %3 deg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Source non observable."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Pas de lever/coucher achronique ou cosmique."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Élongation maximale : %1 (à %2 deg.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Séparation maximale du Soleil : %1 (à %2 deg.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Lever/coucher achronique : %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Lever/coucher héliaque : %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Lever/coucher héliaque. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Pas de lever/coucher achronique. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Lever/coucher cosmique : %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Pas de lever/coucher cosmique."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observable durant toute l'année."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Non observable par nuit noire."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Nuits au-dessus de l'horizon : %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "Aujourd'hui :"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "Cette année :"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Pleine lune précédente : %1 %2 à %3h%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Prochaine pleine lune : %1 %2 à %3h%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilité"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Fenêtre de configuration de l'observabilité"
 
diff --git a/po/stellarium/fy.po b/po/stellarium/fy.po
index eb83c5c..373cc59 100644
--- a/po/stellarium/fy.po
+++ b/po/stellarium/fy.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Tregmi Mons (Imworx) <mistigarden at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Frisian <fy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Markearingen"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opsjes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Byld"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Oaren"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Gjint"
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ga.po b/po/stellarium/ga.po
index 1a9ff6b..6e83153 100644
--- a/po/stellarium/ga.po
+++ b/po/stellarium/ga.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Irish <ga at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Teorainneacha na réaltbhuíne"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Réalta"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Réalta"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Fadlíne"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Meánchiorcal"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Léaslíne"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmaisféar"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmaisféar"
 msgid "Fog"
 msgstr "Ceo"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Talamh"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Istoíche"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Rudaí Éagsúla"
@@ -2019,87 +2003,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Fuinneoga"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Scoir"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Fuinneog chabhair"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Fuinneog chumraíochta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Fuinneog an chuardaigh"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2735,7 +2719,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2745,7 +2729,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2755,7 +2739,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2830,12 +2814,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3277,7 +3261,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4661,526 +4645,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Eile"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5261,7 +5245,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9367,205 +9351,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/gd.po b/po/stellarium/gd.po
index 2ca3a1c..26d6710 100644
--- a/po/stellarium/gd.po
+++ b/po/stellarium/gd.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "Language: gd\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Leubailean nan reul-bhadan"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Crìochan nan reul-bhadan"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Rionnagan"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Rionnagan"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Leubailean nan rionnagan"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meadhan-loidhne"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Crios-mheadhain"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Cearcall ro-imeachd"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Fàire"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "An crios-meadhain reul-chriosaich"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Domhan-faid c./f"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Domhan-faid c./f"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Griod meadhan-chriosach"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Griod azimuthach"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Griod èiclipteach J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Griod èiclipteach"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Griod reul-chriosa"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "An crios-meadhain reul-chriosaich"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Loidhne domhan-fhaid na comhaireachd 's an fhochair"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Cearcallan ro-imeachd"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Àile"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Àile"
 msgid "Fog"
 msgstr "Ceò"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Prìomh-phuingean combaist"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Làr"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Soillseachadh"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Leubailean"
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr "Latha grèine meadhanach: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Tha ùine na cuairte coimeasgach"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Ceàrn mùthadh an t-solais: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Sìneadh: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Mùthadh an t-solais: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Soillsichte: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modh oidhche"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1570,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Dealbhan cùlaibh nam badan fad às"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Measgaichte"
@@ -2052,88 +2036,88 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Uinneagan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Fàg an-seo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Ruith an sgriobt nas luaithe"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Ruith an sgriobt nas slaodaiche"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Suidhich luaths nan sgriobt àbhaisteach"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Sguir dhen sgriobt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Stad an sgriobt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Lean air an sgriobt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Uinneag consoil an sgriobt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Uinneag na cobharach"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Uinneag an rèiteachaidh"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Uinneag an luirg"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Uinneag roghainnean an speura is an seallaidh"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Uinneag cinn-latha agus ama"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Uinneag an àite"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Uinneag nan ath-ghoiridean"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 "Cuir lethbhreac de dh'fhiosrachadh an oibseict a thagh thu san stòr-bhòrd"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Fèin-fhalaich am bàr-putanan còmhnard"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Fèin-fhalaich am bàr-putanan inghearach"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Toglaich am faic thu an eadar-aghaidh"
 
@@ -2772,7 +2756,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Neòil-reultan ath‎-thilgidh"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2792,7 +2776,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2867,12 +2851,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3318,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4704,533 +4688,533 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Roghainnean"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Sealladh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Sgèile absaloideach:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Sgèile dàimheach:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Lùth aig Slighe Chlann Uisnich:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Priobadh:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Doillerich reultan laga nuair a bhios oibseact glè shoilleir ri fhaicinn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Freagarraich dhan t-sùil gu h-innsgineach"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Leubailean is comharran"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Seall an àile"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Truailleadh solais:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Roghainnean ath-raonaidh/crìonaidh..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planaidean is saidealan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Seall comharran nam planaidean"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Seall reul-chuairtean nam planaidean"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Coltas astar an t-solais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Sgèilich a' ghealach"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 "Atharraich an cruth-tìre gu fèin-obrachail nuair a thèid a' planaid "
 "atharrachadh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Rionnagan-earbaill"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Reat a' bharra gach uair"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Eile"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Reul-bhadan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Seall loidhnichean"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Seall leubailean"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Seall crìochan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Seall ealain"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Lùth na h-ealaine:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Cruinne speurach"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Na co-chomharran meadhan-chriosach J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Griod meadhan-chriosach (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Na co-chomharran meadhan-chriosach airson na planaid an-diugh."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Griod meadhan-chriosach (an-diugh)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Co-chomharran èiclipteach J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Griod èiclipteach (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Na co-chomharran èiclipteach an-diugh. Thèid an sealltainn on Talamh a-mhàin."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Griod èiclipteach (an-diugh)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Cearcallan ro-imeachd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "An crios-meadhain (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "An crios-meadhain (an-diugh)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "An t-èiclipteach (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Seall an loidhne èiclipteach airson an-diugh."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "An t-èiclipteach (an-diugh)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Seall loidhne a' chriosa-mheadhain reul-chriosaich."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Sealladh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Cleachd an cruth-tìre seo mar bhun-roghainn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Cleachd a' phlanaid is an ionad na cois"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Seall ceò"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Seall an làr"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Seall breath an t-soillseachaidh (uinneagan soilleir, truailleadh solais is "
 "msaa.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Cuir ris/Thoir air falbh cruthan-tìre..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Cleachd an dualchas speura seo mar bhun-roghainn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 "Cleachd ainmean tùsach airson nam planaidean on dhualchas speura làithreach"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Ri fhaicinn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "An speur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Comharran"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Cruth-tìre"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Dualchas nan reul"
@@ -5317,7 +5301,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Na seall fiosrachadh"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Gun ghin"
 
@@ -9453,205 +9437,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Faoi"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Gearr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Màrt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Gib"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Cèit"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Ògmh"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Iuch"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Lùn"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sult"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Dàmh"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Samh"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dùbh"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "u"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "d"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Cha ghabh an tùs fhaicinn."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "AN-DIUGH:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "AM BLIADHNA:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "An làn-ghealach roimhpe: %1 %2 aig %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "An ath-làn-ghealach: %1 %2 aig %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/gl.po b/po/stellarium/gl.po
index 6474df1..dc7832e 100644
--- a/po/stellarium/gl.po
+++ b/po/stellarium/gl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Manuel Rosales <manuel.rosales at mundo-r.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Etiquetas das constelacións"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Límites das constelacións"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estrelas"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Estrelas"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Etiquetas de estrelas"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiano"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ecuador"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Círculo de Precesión"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonte"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Ecuador Galáctico"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Lonxitude O/C"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Lonxitude O/C"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grella ecuatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grella azimutal"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Grella eclíptica J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Grella elíptica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grella galáctica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Ecuador galáctico"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Liña de lonxitude de oposición/conxunción"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Círculos de Precesión"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Néboa"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Puntos cardinais"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Chan"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminación"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Significado do día solar: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "O período de rotación é caótico"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lúa nova"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Cuarto minguante"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lúa chea"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Cuarto crecente"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Ángulo de Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongación: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Iluminado: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Factor de Eclipse: %1%"
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modo nocturno"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1677,7 +1661,7 @@ msgstr "Tempo sideral aparente: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imaxes de fondo de obxectos do ceo profundo"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
@@ -2156,87 +2140,87 @@ msgstr ""
 "Moitas persoas fixeron contribucións ao proxecto e o seu traballo fixo "
 "Stellarium mellor (clasificados en orde alfabética): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Xanelas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Acelerar o nivel de execución do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Demorar o nivel de execución do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Establecer o nivel normal de execución do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Deter a execución do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausar a execución do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Retomar a execución do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Xanela de control do script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Xanela de axuda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Xanela de configuración"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Xanela de busca"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Xanela de ceo e opcións de vista"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Xanela de data e hora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Xanela de localización"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Ventá de teclas rápidas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Fiestra de AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copiar información do obxecto seleccionado ó portapapeis"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Agochamento automático da barra horizontal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Agochamento automático da barra vertical"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Alternar a visibilidade da GUI"
 
@@ -2894,7 +2878,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nebulosa de reflexión"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galaxias activas"
 
@@ -2904,7 +2888,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalaxias"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Colisión de galaxias"
 
@@ -2914,7 +2898,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quasars brillantes"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Cúmulos de estrelas"
 
@@ -2939,7 +2923,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nebulosa de emisión"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Restos de supernova"
 
@@ -2989,12 +2973,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosa Protoplanetaria"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catálogo de Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catálogo de Caldwell"
 
@@ -3031,7 +3015,7 @@ msgstr "Catálogo Melotte"
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:155
 msgid "Dwarf galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "Galaxias ananas"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:160
@@ -3460,10 +3444,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Salvapantallas de varios acontecementos do Sistema Solar. 248 eventos en "
-"total!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4867,65 +4849,65 @@ msgstr "Opcións de busca"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Usar autocompletar xa dende o inicio das palabras"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opcións"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Escala absoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Escala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Brillo da Vía Láctea"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Brillo da Luz Zodiacal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Escintileo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Límite da magnitude das estrelas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Atenuar o brillo das estrelas ao lado dun obxecto moi brillante."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptación dinámica do ollo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiquetas e marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Amosar atmósfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4933,152 +4915,152 @@ msgstr ""
 "Usar datos de contaminación lumínica da base de datos local e ignorar a "
 "configuración para a contaminación lumínica inferior"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Datos de polución lumínica dende a base de datos local"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Polución lumínica:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "presión, temperatura, coeficiente de extinción"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refracción/Configuración de extinción..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetas e satélites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Amosa Obxectos do Sistema Solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Amosar etiquetas de planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Amosar órbitas de planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 "Desactiva isto se queres ver a órbita do planeta seleccionado e as súas lúas."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Amosar órbita do planeta seleccionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 "Desactiva isto se queres ver o ronsel de todos os corpos do sistema solar."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Amosar ronseis só do planeta seleccionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 "Activa isto para simular o efecto da velocidade real da luz (recomendado)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simular velocidade da luz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Escala da Lúa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Factor de escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Límite de magnitude dos obxectos do sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Cambio automático de paisaxe cando cambia o planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Autoseleccionar paisaxes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Axustes para meteoros esporádicos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Estrelas fugaces"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Ratio horaria cenital"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Amosar obxectos de catálogos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Catálogo Índice de Nebulosas e Cúmulos de Estrelas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Novo Catálgo Xeral de Nebulosas e Cúmulos de Estrelas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Catálogo de Lynds de Nebulosas Brillantes (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Catálogo de Barnard de 349 Obxectos Escuros no Ceo (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catálogo de Rexións HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas de Reflexión (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Un catálogo de Rexións de emisión Hα no Sur da Vía Láctea (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Catálogo de Lynds de Nebulosas Escuras (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catálogo de Cúmulos Galácticos abertos (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5086,52 +5068,52 @@ msgstr ""
 "Un Catálogo de Cúmulos de Estrelas de Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catálogo de galaxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Catálogo Xeral Uppsala de Galaxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 "Catálogo de negulosas galácticas difusas brillantes (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Tipo de filtro"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Rexións de Hidróxeno"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Outros"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosa Planetaria"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nebulosa Escura"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Nebulosa Brillante"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Consellos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5139,109 +5121,109 @@ msgstr ""
 "Usa o brillo da superficie de obxectos do ceo profundo para a escala de "
 "visibilidade dos seus marcadores e etiquetas."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Usar brillo superficial"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Usar axustes proporcionais á tamaño angular dos obxectos do ceo profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Usar axustes proporcionais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Magnitude límite (para observación visual/binoculares) dos obxectos do ceo "
 "profundo."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constelacións"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Amosar liñas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Amosar etiquetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Amosar límites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Amoxar debuxos das contelaxións"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Brillo de Art"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valor en píxeles:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Esfera celeste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordinadas ecuatoriais de J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Grella ecuatorial (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordinadas ecuatoriais de data actual e planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Grella ecuatorial (de data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordinadas da eclíptica para J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Grella da eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Coordinadas da eclíptica para a data actual. Só dende a Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Grella da eclíptica (de data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altitudes de azimut (contado dende o Norte cara ó Leste)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordinadas Galácticas, Sistema II (IAU 1958)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Etiquetas para direccións cardinais."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5249,55 +5231,55 @@ msgstr ""
 "Círculos instantáneos do eixe da Terra no seu movemento arredor dos polos da "
 "eclíptica. Só dende a terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Círculos de precesión"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Amosar ecuador celeste de J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Ecuador (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Amosar ecuador celeste do actual planeta e data."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Ecuador (de data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Amosar liña da eclíptica de J2000.0 (plano fundamental VSOP87A)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Amosar a liña da eclíptica e a data actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Eclíptica (de data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Amosar liña do horizonte."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Amosar liña do ecuador galáctico."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Amosar liña do meridiano."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5305,110 +5287,110 @@ msgstr ""
 "Liña de lonxitude de oposición/conxunción - a liña de lonxitude eclíptica "
 "que pasa por ambos polos da eclíptica, o Sol e o punto de oposición."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proxección"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Compensación de vista vertical"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Usar esta paisaxe por omisión"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Usar planeta e posición asociados"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Amosar a néboa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Amosar o chan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Usar un brillo mínimo para manter visible a paisaxe tamén na escuridade"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Brillo mínimo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Franxa de valores 0..1 (paisaxe negra pola noite - paisaxe totalmente "
 "iluminada)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Usar o brillo mínimo que se especifica en landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "dende a paisaxe, se a hai."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Amosar etiquetas de paisaxe"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Amosar a capa de iluminación (ventá de brillo, polución lumínica...)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Engadir/Eliminar paisaxes..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Usar esta cultura do ceo por omisión"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostrar nomes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "Seleccionar se se prefiren nomes abreviados, orixinais ou traducidos."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Usar nomes nativos da cultura actual para os planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Ceo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "OCP"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Obxectos do ceo profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisaxe"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Tradición estelar"
@@ -5492,7 +5474,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Non amosar información"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
@@ -9854,205 +9836,205 @@ msgstr ""
 "(Máis explicacións proporciónanse na lapela \"Acerca de\" da fiestra de "
 "configuración do plugin.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "xan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "abr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "xun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "xul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ago"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "set"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "out"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Establece como %1 (en %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Pon como %1 (%2 atrás)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Establece como %1 (%2 atrás)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Sobre o %1 (en %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Non sae."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culmina en %1 (en %2) a %3 graos."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Culminado en %1 (%2 atrás) a %3 graos."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "A fonte non é observable."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Sen saída/posta cósmica nin acrónica."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "A maior elongación: %1 (a %2 deg.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "A maior separación do Sol: %1 (a %2 deg.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Orto/ocaso acrónico:  %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Orto/ocaso solar: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Sen orto/ocaso solar. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Sen orto/ocaso acrónico. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Orto/ocaso cósmico: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Saída/posta non cósmica."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observable durante todo o ano."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Non observable en noites escuras."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Noites sobre o horizonte:%1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HOXE:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ESTE ANO:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Lúa chea anterior: %1 %2 at %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Próxima lúa chea: %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilidade"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Fiestra de configuración de observabilidade"
 
diff --git a/po/stellarium/gn.po b/po/stellarium/gn.po
index 1c58e58..f14ad30 100644
--- a/po/stellarium/gn.po
+++ b/po/stellarium/gn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Guarani <gn at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/gu.po b/po/stellarium/gu.po
index 774579c..dfebfbb 100644
--- a/po/stellarium/gu.po
+++ b/po/stellarium/gu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Gujarati <gu at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "તારાઓ"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "તારાઓ"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "મેરિડિયન"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "વિષુવવૃત્ત"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ક્ષિતિજ"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "ધુમ્મસ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "પરચૂરણ"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "વિન્ડો"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "બહાર નીકળો"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/gv.po b/po/stellarium/gv.po
index e95eef9..125b34e 100644
--- a/po/stellarium/gv.po
+++ b/po/stellarium/gv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Manx <gv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Faagail"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/haw.po b/po/stellarium/haw.po
index 1cb9746..f5bfe67 100644
--- a/po/stellarium/haw.po
+++ b/po/stellarium/haw.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: English <en at translate.freefriends.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stars"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stars"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/he.po b/po/stellarium/he.po
index eb6cd6f..ad7233f 100644
--- a/po/stellarium/he.po
+++ b/po/stellarium/he.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Kiril <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "שמות קבוצות כוכבים"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "גבולות קבוצות כוכבים"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "כוכבים"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "כוכבים"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "מרידיאן"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "קו המשווה"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "אופק"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "רשת משוונית"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "רשת אזימוטלית"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "רשת גלקטית"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "אטמוספירה"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "אטמוספירה"
 msgid "Fog"
 msgstr "ערפל"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "נקודות חשובות"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "אדמה"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "מצב לילה"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1578,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "שונות"
@@ -2044,87 +2028,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "חלונות"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "יציאה"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "מאיץ את קצב ביצוע הסקריפט"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "מאיט את קצב ביצוע הסקריפט"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "קבע את קצב ביצוע הסקריפט לקצב נורמלי"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "חלון קונסולת סקריפט"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "חלון עזרה"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "חלון קונפיגורציה"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "חלון חיפוש"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "חלון אפשרויות שמיים ותצוגה"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "חלון תאריך/זמן"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "חלון מיקום"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "החבא אוטומטית פס כפתורים אופקי"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "החבא אוטומטית פס כפתורים אנכי"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "הפעל / בטל את נראות הממשק הגרפי"
 
@@ -2760,7 +2744,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2770,7 +2754,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2789,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2855,12 +2839,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3302,7 +3286,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4686,526 +4670,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "אפשרויות"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "תצוגה"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "קנה מידה מוחלט:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "קנה מידה יחסי:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "ניצנוץ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "עמעם כוכבים קלושים כאשר עצם בהיר במיוחד ניראה"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "הסתגלות עין דינמית"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "תוויות וסימונים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "הראה אטמוספירה"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "כוכבי לכת וירחים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "הצג סימוני כוכבי לכת"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "הצג מסלולי כוכבי לכת"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "דמה את מהירות האור"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "כוכבים נופלים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "אחר"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "קבוצות כוכבים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "הצג קוים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "הצג שמות"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "הצג גבולות"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "הצג אומנות"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "ספירה שמימית"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "היטל"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "השתמש בנוף זה כברירת מחדל"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "השתמש בכוכבי הלכת ובמיקומים הקשורים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "הצג ערפל"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "הצג אדמה"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "הוספה / הסרה של נוף"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "השתמש בתרבות שמיים זו כברירת מחדל"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "נראה"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "שמיים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "סימונים"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "נוף"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "מורשת כוכבים"
@@ -5289,7 +5273,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "אל תציג מידע"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "אף אחד"
 
@@ -9398,205 +9382,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "מ"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/hi.po b/po/stellarium/hi.po
index c4350ad..54e98f6 100644
--- a/po/stellarium/hi.po
+++ b/po/stellarium/hi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ravi Prakash Arya <vedicscience at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "तारामंडल की आकृतियों के ना
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "तारामंडल की आकृतियों की सीमाएँ"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "तारे"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "तारे"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Madhyalagna"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Vishuva vritta"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "क्षितिज"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "इक्वेटोरिअल रेखाजाल"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "ऐज़िमुथल रेखाजाल"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "आकाशगांगेय रेखाजाल"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "वायुमण्डल"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "वायुमण्डल"
 msgid "Fog"
 msgstr "धुंध"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "प्रमुख दिशाएं"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "धरती"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "रात्री उपयोगी मोड"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1568,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "विविध"
@@ -2034,87 +2018,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "विभिन्न खिड़कियाँ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "स्टेलारियम बंद करें"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "स्क्रिप्ट की कार्य गती बढ़ाएं"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "स्क्रिप्ट की कार्य गती कम करें"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "स्क्रिप्ट को साधारण गती से चलायें"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "स्क्रिप्ट खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "सहायता खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "विन्यास खिड़की"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "खोज खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "आकाश व दृश्य व्यवस्था खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "तारीख/समय खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "स्थान खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "सोई बटन तालिका स्वतः अदृश्य करें"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "खड़ी बटन तालिका स्वतः अदृश्य करें"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "GUI को दृश्य / अदृश्य करें"
 
@@ -2750,7 +2734,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2760,7 +2744,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2770,7 +2754,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2795,7 +2779,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2845,12 +2829,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3292,7 +3276,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4677,526 +4661,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "दृश्य"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "स्वतंत्र अनुपात:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "सापेक्ष आकारमान:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "टिमटिमाना:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "कोई प्रखर वस्तु दृश्य होने पर छोटे तारे मंद करें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "सक्रिय दृष्टी समन्वयन"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "नाम व चिह्नक"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "वायुमंडल दृश्य करें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ग्रह और उपग्रह"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "ग्रहों के चिन्ह देखें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "ग्रहों की कक्षा देखें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "प्रकाश गति का अनुभव कराएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "चंद्र का आकार बढ़ाएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "उल्काएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "अन्य"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "खगोलीय आकृतियाँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "रेखाएं देखें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "नाम देखें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "सीमाएँ देखें"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "चित्रकला देखें"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "खगोल"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "प्रदर्शन"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "यह भूदृश्य प्रारंभ से दिखाएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "सम्बंधित ग्रह व स्थान दिखाएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "धुंध दिखाएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "भूमि दिखाएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "यह परंपरा प्रारंभ से दिखाएँ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "दृश्य"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "आकाश"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "चिह्नक"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "भूदृश्य"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "पारंपरिक कथाएँ"
@@ -5282,7 +5266,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "कोई जानकारी न दिखाएँ"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "बिलकुल नहीं"
 
@@ -9392,205 +9376,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/hne.po b/po/stellarium/hne.po
index ff5b60b..93c2f0d 100644
--- a/po/stellarium/hne.po
+++ b/po/stellarium/hne.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chhattisgarhi <hne at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "नक्छत्र सीमा"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "तारे"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "तारे"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "मेरिडियन"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "भूमध्य रेखा"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "छितिज"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "कोहरा"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "आधार"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/hr.po b/po/stellarium/hr.po
index 237d99e..d9914c4 100644
--- a/po/stellarium/hr.po
+++ b/po/stellarium/hr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nazivi zviježđa"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Granice zviježđa"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Zvijezde"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Zvijezde"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridijan"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizont"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktički ekvator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatorijalna mreža"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutalna mreža"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptička J2000 mreža"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktička mreža"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktički ekvator"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Magla"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Strane svijeta"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tlo"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Mladi Mjesec"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Zadnja četvrt"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Puni mjesec"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prva četvrt"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Faza: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Noćni mod"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1578,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
@@ -2056,87 +2040,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Prozori"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Izađi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Povećaj brzinu izvođenja skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Smanji brzinu izvođenja skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Postavi normalnu brzinu izvođenja skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Konzolni prozor skripte"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Pomoć"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Podešavanje"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Pretraga"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Nebo i pogled"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum i vrijeme"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Položaj"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automatski sakrij horizontalnu traku sa gumbima"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automatski sakrij vertikalnu traku sa gumbima"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Preklopi vidljivost grafičkog sučelja"
 
@@ -2772,7 +2756,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2792,7 +2776,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2867,12 +2851,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3314,7 +3298,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4700,526 +4684,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Postavke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Apsolutna skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativna skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Treperenje:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Zatamni slabo vidljive zvijezde kada je vidljiv jako svijetao objekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamičko privikavanje oka"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nazivi i oznake"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Pokaži atmosferu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeti i sateliti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Pokaži oznake planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Pokaži orbite planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simuliraj brzinu svjetlosti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skaliraj Mjesec"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteori"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Zviježđa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Pokaži linije"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Pokaži nazive"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Pokaži granice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Pokaži prikaze"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Nebeska sfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Koristi ovaj krajolik kao pretpostavljen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Koristi pridruženi planet i položaj"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Pokaži maglu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Pokaži zemlju"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Dodaj/ukloni krajolike..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Koristi ovu kulturu zviježđa kao pretpostavljenu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljivo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Nebo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Oznake"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Krajolik"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Zvjezdoznanstvo"
@@ -5305,7 +5289,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ne prikazuj podatke"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
@@ -9426,205 +9410,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/hrx.po b/po/stellarium/hrx.po
index 3c3871d..0aa73ed 100644
--- a/po/stellarium/hrx.po
+++ b/po/stellarium/hrx.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Adriano Steffler <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hunsrik <hrx at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Gëʃtɛnnë-nåmë"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Gëʃtɛnnë-krɛnnzë"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Ʃtɛnnë"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ʃtɛnnë"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Helləft-liņņë"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Middë-eatt-liņņë"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Lufft"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Lufft"
 msgid "Fog"
 msgstr "Tusstř"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Poddəm"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Pǒliķķt: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Naxxts-modë"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2026,87 +2010,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Låtrë"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Raws-ken"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Lådř fønn hilləf"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Lådř fønn ʃtelluŋŋ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Lådř fønn suɠɠuŋŋ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Lådř fønn tåx unn uř-tsajt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Lådř fønn’n pǒfinnuŋŋ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2742,7 +2726,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2752,7 +2736,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2762,7 +2746,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2787,7 +2771,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2837,12 +2821,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3284,7 +3268,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4668,526 +4652,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Aws-vålë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Sin"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Helliķķƙet fømm’m Milliķķ-veķ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Flimmruŋŋ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nåmë unn marrgǎ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Dǐ lufft tsajģë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Runntlë unn mondë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Dë mont fǎkresrë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Ʃtɛnn-ʃubbë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Gëʃtɛnnë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Dǐ liņņë tsajģë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Dǐ nåmë tsajģë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Dǐ krɛnnzë tsajģë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Dǐ pilldǎ tsajģë"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Helliķķk̀et fønn’ë pilldǎ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himmǝl-ƙuɠel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Aws-ʃajnuŋŋ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Dë tusstř tsajģë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Dë krunnt tsajģë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Lannt-ʃafftë dëpaaj-tun/aws-maɠɠë..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Sinliķķ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Himməl"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marrgë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Lannt-ʃafft"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Ʃtɛnnë-loř"
@@ -5268,7 +5252,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ƙen aws-ƙunnǝft tsajģë"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ƙen aws-ƙunnǝft"
 
@@ -9374,205 +9358,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "jannwǎ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "febrwǎ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mɛtts"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "ǎprill"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "mååj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "junǐ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "julǐ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ǎkusst"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "sětɛmmbř"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "okktovř"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "no-fɛmmbř"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "te-tsɛmmbř"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "ʃ"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Ked’ǝm %1 unnǎ (inn %2 vajdř)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Izz’ǝm %1 uff-kaŋŋ (%2 tsǔrikk)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Izz’ǝm %1 unnǎ-kaŋŋ (%2 tsǔrikk)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Ked’ǝm %1 uff (inn %2 vajdř)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Ƙenë uff-kaŋŋk."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HAJT:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "TASSTO JOŘ:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ht.po b/po/stellarium/ht.po
index fe873f2..0b89ee1 100644
--- a/po/stellarium/ht.po
+++ b/po/stellarium/ht.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Haitian; Haitian Creole <ht at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Vedèt"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Vedèt"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Kite"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/hu.po b/po/stellarium/hu.po
index 9e10eb3..afec2fa 100644
--- a/po/stellarium/hu.po
+++ b/po/stellarium/hu.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Stellarium 0.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: misibacsi <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Csillagképek nevei"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Csillagképek határai"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Csillagok"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Csillagok"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Csillagok neve"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridián"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Egyenlítő"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Precessziós kör"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizont"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktikus egyenlítő"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "O./C. hosszúság"
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "O./C. hosszúság"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Egyenlítői rács"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimut háló"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Ekliptikus rács J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ekliptikus háló"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktikus hálózat"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktikus egyenlítő"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Oppozíció/együttállás hosszúsági vonala"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Precessziós körök"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Légkör"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Légkör"
 msgid "Fog"
 msgstr "Köd"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Égtájak"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Felszín"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Megvilágítás"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr "Középnap: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "A forgási periódus kaotikus"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "újhold"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "utolsó negyed"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "telihold"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "első negyed"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fázisszög: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongáció: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fázis: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Megvilágítva: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Fogyatkozási tényező: %1%"
@@ -938,7 +922,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Éjszakai mód"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1681,7 +1665,7 @@ msgstr "Látszólaghos sziderikus idő: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Mélyég objektumok háttérképei"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Egyebek"
@@ -2157,87 +2141,87 @@ msgstr ""
 "Sok ember járult hozzá a projekthez, munkájuk jobbá tette a  Stellarium "
 "programot (ábécérendben): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Gyorsítsa fel a szkript végrehajtási sebességét"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Lassítsa le a szkript végrehajtási sebességét"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "A szkript normál végrehajtási sebességen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Szkript végrehajtásának megállítása"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Szkript végrehajtásának felfüggesztése"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Szkript végrehajtásának folytatása"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Szkript konzol ablak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Súgóablak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Beállítások ablak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Keresőablak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Az ég és a megjelenítés beállításai"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dátum és idő ablak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Megfigyelési hely"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Rövidítések ablaka"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "AstroCalc ablak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Az objektum információinak másolása vágólapra"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Vízszintes gombsáv automatikus elrejtése"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Függőleges gombsáv automatikus elrejtése"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "A grafikus kezelőfelület láthatóságának kapcsolója"
 
@@ -2890,7 +2874,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Reflexiós köd"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "aktív galaxis"
 
@@ -2900,7 +2884,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "rádiógalaxis"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "közreható galaxisok"
 
@@ -2910,7 +2894,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "fényes kvazár"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "csillagcsoport"
 
@@ -2935,7 +2919,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "emissziós köd"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "szupernóva maradvány"
 
@@ -2985,12 +2969,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "protoplanetáris köd"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messier katalógus"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwell katalógus"
 
@@ -3027,7 +3011,7 @@ msgstr "Melotte katalógus"
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:155
 msgid "Dwarf galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "Törpe galaxisok"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:160
@@ -3454,8 +3438,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
-msgstr "Képernyőkímélő a Naprendszer 248 eseményének bemutatásával."
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
+msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4854,65 +4838,65 @@ msgstr "Keresési opciók"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Automatikus kitöltés csak a szó elejétől"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Abszolút méret:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relatív méret:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "A Tejút fényessége:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Állatövi fény fényessége:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Vibrálás:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Csillagok fényességének határa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "A halvány csillagok elhalványulnak egy nagyon fényes égitest mellett"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamikus szem adaptálása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Címkék és jelölések"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Légkör mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4920,40 +4904,40 @@ msgstr ""
 "Fényszennyezési értékek használata adatbázisból, figyelmen kívül hagyva a "
 "lenti beállítást"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Fényszennyezési értékek használata adatbázisból"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Fényszennyezés"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "nyomás, hőmérséklet, kioltás együtthatója"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Visszaverődési/kioltási beállítások"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Bolygók és holdak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Naprendszerbeli objektumok mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Bolygók jelölése"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Bolygópályák mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4961,11 +4945,11 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja ki ezt az opciót, ha látni akarja a kiválasztott bolygó és holdjai "
 "pályáját."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "A kiválasztott bolygó pályájának mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4973,11 +4957,11 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja ki ezt az opciót, ha meg akarja figyelni a Naprendszer összes "
 "objektumainak pályáját."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Csak a kiválasztott bolygó pályájának mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4985,89 +4969,89 @@ msgstr ""
 "Kapcsolja be ezt az opciót a fénysebesség hatásának szimulációjához "
 "(ajánlott)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Fénysebesség szimulálása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Hold nagyítása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Méretezési tényező"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Naprendszerbeli objektumok magnitúdó behatárolása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "A tájkép automatikus cseréje, ha a bolygó változik"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Tájkép automatikus kiválasztása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Sporadikus meteorok beállításai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Hullócsillagok"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Óránkénti zenit változás"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Objektumok mutatása katalógusból"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Ködök és csillagcsoportok katalógusa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Ködök és csillagcsoportok NGC katalógusa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Fényes ködök Lynds katalógusa (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "349 sötét objektum Barnard katalógusa  (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "HII régiók katalógusa (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Reflexiós ködök katalógusa (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr "H-alfa régiók a déli Tejúton katalógusa  (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Sötét ködök Lynds katalógusa (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Nyílt galaktikus halmazok katalógusa (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5075,212 +5059,212 @@ msgstr ""
 "Csillagcsoportok katalógusa ahogy a  Franklin–Adams féle égbolt térképeken "
 "ábrázolva van  (Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Galaxiskatalógus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Galaxisok általános Uppsala katalógusa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Galaktikus fényes diffúz ködök  katalógusa (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Típus szerinti szűrés"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Hidrogén régiók"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetáris ködök"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxisok"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Sötét köd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Fényes köd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Tippek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Felszíni fényesség használata"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Magnitúdó korlátozása szabad szemes vagy binokuláros megfigyeléshez mélyég "
 "objektumokhoz."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Csillagképek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Vonalak mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Címkék mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Határok mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Ábrák mutatása"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Rajzok fényessége"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Érték pixelben:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Éggömb"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Egyenlítői koordináták (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Egyenlítői háló  (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Jelenlegi bolygó és dátum egyenlítői koordinátái."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Jelenlegi dátum egyenlítői hálója"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ekliptikus koordináták (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ekliptikus háló (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Jelenlegi dátum ekliptikus koordinátái. Csak a Föld esetén mutatva."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Jelenlegi dátum ekliptikus hálója"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galaktikus Koordináták, System II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Fő égtájak feliratai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Precessziós körök"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Égi egyenlítő mutatása (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Egyenlítő (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Jelenlegi dátum és bolygó égi egyenlítője."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Jelenlegi egyenlítő"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptika (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Ekliptika vonala dátum szerint"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Jelenlegi ekliptika"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Vízszintes vonal"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Galaktikus egyenlítő"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Meridiánvonal"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5289,110 +5273,110 @@ msgstr ""
 "vonala, ami átmegy mindkét ekliptikai póluson, a Napon és az ellenkező "
 "ponton is."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Vetület"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Tájkép beállítása alapértelmezettnek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Ugrás a tájképhez társított bolygóra és helyre"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Köd mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Felszín mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Minimális fényesség alkalmazása, hogy a horizont látható legyen sötétben is"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimális fényesség:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "Értéktartomány 0...1 (a táj teljesen sötét - jól megvilágított)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Minimális fényesség alkalmazása, a  landscape.ini fájlban megadottak szerint"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "tájkép alapján, ha van"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Tájkép feliratok mutatása"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Megvilágítási réteg mutatása (fényesség ablak, fényszennyezés, stb)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Tájkép hozzáadása/törlése..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Kultúrkör beállítása alapértelmezettnek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "A nevek megjelenítése"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "Válassza ki, hogy a neveket eredetiben, rövidítve vagy lefordítva akarja "
 "látni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "A bolygók eredeti nevei az adott kultúrában"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Látható"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Ég"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Mélyég objektumok"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Jelölések"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Tájkép"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Csillaghagyomány"
@@ -5477,7 +5461,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Információ elrejtése"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Semmi"
 
@@ -9749,205 +9733,205 @@ msgstr ""
 "való legnagyobb távolságot, az akronikus és a kozmikus kelés és nyugvás "
 "idejét. Magyarázat a névjegynél."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "márc"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "ápr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "máj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "jún"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "júl"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "szept"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Nyugvás: %1 (%2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Kelés: %1 (ezelőtt %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Nyugvás  %1 (ezelőtt %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Kelés %1 (%2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Cirkumpoláris"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Nem kel fel."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Delelés %1 (%2 múlva) %3 foknál"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulminált %1 (ezelőtt %2) %3 fokkal"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "A forrás nem megfigyelhető."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Nincs akronikus sem kozmikus kelés/nyugvás."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Legnagyobb elongáció:  %1 (%2 foknál)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Legnagyobb Naptávolság: %1 (%2 foknál)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Akronikus kelés/nyugvás: %1/%2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Helikális kelés/nyugvás: %1/%2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Nincs helikális kelés/nyugvás "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Nincs akronikus kelés/nyugvás "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Kozmikus kelés/nyugvás: %1/%2"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Nincs kozmikus kelés/nyugvás"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Egész évben megfigyelhető."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Nem figyelhető meg."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Éjszakák a horizont fölött: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "Ma:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "Ebben az évben:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Előző telihold:  %1 %2  %3:%4 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Következő telihold: %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Megfigyelhetőség"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Megfigyelhetőség beállító ablak"
 
diff --git a/po/stellarium/hy.po b/po/stellarium/hy.po
index 2126c57..6a7fb4a 100644
--- a/po/stellarium/hy.po
+++ b/po/stellarium/hy.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Համաստեղությունների անվանումները"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Համաստեղությունների սահմանները"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Աստղեր"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Աստղեր"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Աստղերի անվանումներ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Միջօրեական"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Հասարակած"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Հորիզոն"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Հասարակածային ցանց"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Ազիմուտային ցանց"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Գալակտիկական ցանց"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Մթնոլորտ"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Մթնոլորտ"
 msgid "Fog"
 msgstr "Մշուշ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Աշխարհի կողմեր"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Գետին"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Գիշերային աշխատակերպ"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1580,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Զանազանք"
@@ -2053,87 +2037,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Պատուհաններ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Ելք"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Արագացնել գրվածքի կատարումը"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Դանդաղեցնել գրվածքի կատարումը"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Սովորական արագությունը գրվածքը կատարելու համար"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Գրվածքների գոտու պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Օգնության պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Կարգավորման պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Որոնման պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Երկնքի եւ դիտման ընտրանքների պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Տեղադրության պատուհան"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Հորիզոնական վահանակի ինքնաթաքցնում"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Ուղղաձիգ վահանակի ինքնաթաքցնում"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Ցույց տալ գործիքների վահանակը"
 
@@ -2770,7 +2754,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2790,7 +2774,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2815,7 +2799,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2865,12 +2849,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3312,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4698,526 +4682,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Ընտրանքներ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Դիտել"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Բացարձակ սանդղակ՝"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Հարաբերական սանդղակ՝"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Առկայծումը՝"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Խլացնել ոչ պայծառ աստղերը՝ շատ պայծառ առարկա տեսանելիս"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Զգայունության հարաշարժ հարմարեցում"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Պիտակներ եւ նշիչներ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Ցույց տալ մթնոլորտը"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Մոլորակներ եւ արբանյակներ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Ցույց տալ մոլորակների նշիչները"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Ցույց տալ մոլորակների ուղեծիրները"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Ձեւացնել լույսի արագությունը"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Լուսնի սանղակավորում"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Ասուպներ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Այլ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Համաստեղություններ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Ցույց տալ գծերը"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Ցույց տալ անվանումները"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Ցույց տալ սահմանները"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Ցույց տալ պատկերները"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Երկնային ոլորտ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Նախագծումներ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Օգտագործել այս բնապատկերը լռելյայն"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Օգտագործել համապատասխան մոլորակն եւ դիրքը"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Ցույց տալ մշուշը"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Ցույց տալ գետինը"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Ավելացնել/ջնջել բնապատկերներ..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Օգտագործել երկնքի այս մշակույթը լռելյայն"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Տեսանելի"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Երկինք"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Նշաններ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Բնապատկեր"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Աստղեր գիտություն"
@@ -5301,7 +5285,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ցուց չտալ տեղեկությունը"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ոչ մի"
 
@@ -9422,205 +9406,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "ր"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ia.po b/po/stellarium/ia.po
index 41e542a..5bedb43 100644
--- a/po/stellarium/ia.po
+++ b/po/stellarium/ia.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Interlingua <ia at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/id.po b/po/stellarium/id.po
index 8b825cf..de7fc19 100644
--- a/po/stellarium/id.po
+++ b/po/stellarium/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ardian Wardhana <Unknown>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Label rasi bintang"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Batas rasi bintang"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Bintang"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Bintang"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Nama bintang"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekuator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Cakrawala"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Ekuator Galaktika"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grid ekuatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grid azimutal"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Kisi ekliptik J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grid galaksi"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Ekuator Galaktika"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfer"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfer"
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Titik mata angin"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tanah"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminasi"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Nama"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Wakti Matahari menengah: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Sudut Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongasi: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Medan sinaran: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modus malam"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1601,7 +1585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Gambar latar objek langit dalam"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Lain-lain"
@@ -2080,87 +2064,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Percepat laju eksekusi skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Pelankan laju eksekusi skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Atur laju eksekusi skrip ke normal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Hentikan pelaksanaan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Henti sela pelaksanaan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Lanjutkan pelaksanaan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Jendela konsol skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Jendela bantuan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Jendela konfigurasi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Jendela pencarian"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Jendela opsi langit dan pandangan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Jendela tanggal/waktu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Jendela lokasi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Jendela jalan pintas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Salin informasi objek terpilih"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Sembunyikan otomatis barisan tombol horizontal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Sembunyikan otomatis barisan tombol vertikal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Ubah visibilitas antarmuka"
 
@@ -2797,7 +2781,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2807,7 +2791,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2842,7 +2826,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2892,12 +2876,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3343,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4729,526 +4713,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opsi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Pandangan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Skala mutlak:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Skala relatif:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Kelipan:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Redupkan bintang lemah saat objek yang sangat terang terlihat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptasi mata dinamis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Label dan Penanda"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Tampilkan atmosfer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Polusi udara:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "tekanan, temperatur, koefisien pemadaman"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Pengaturan Pembiasan/Pemadaman..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planet dan satelit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Tampilkan penanda planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Tampilkan orbit planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulasikan kecepatan cahaya"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Sesuaikan skala Bulan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Bintang Jatuh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Lain"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Rasi Bintang"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Tampilkan garis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Tampilkan label"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Tampilkan batas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Tampilkan seni"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Kecerahan gambar:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Bola Langit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyeksi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Gunakan lanskap ini sebagai standar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Gunakan hubungan antara planet dan posisinya"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Tampilkan kabut"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Tampilkan tanah"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Pasang/hapus lanskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Gunakan budaya langit ini sebagai standar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Langit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Penanda"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Lanskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Budaya"
@@ -5334,7 +5318,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Tampilkan tanpa informasi"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
@@ -9467,205 +9451,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilitas"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Jendela pengaturan observabilitas"
 
diff --git a/po/stellarium/is.po b/po/stellarium/is.po
index 54dde8a..5f18859 100644
--- a/po/stellarium/is.po
+++ b/po/stellarium/is.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 20130131_stellarium_stellarium-is\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-16 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "Language: is\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Merkingar stjörnumerkja"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Mörk stjörnumerkja"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stjörnur"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Stjörnur"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Stjörnumerkingar"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Hádegisbaugur"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Miðbaugur"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Pólveltuhringur"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Sjóndeildarhringur"
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Vetrarbaugur"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Lengdarb. G./S."
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Lengdarb. G./S."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Miðbaugshnit"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Sjónbaugshnit"
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Sólbaugshnit J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Sólbaugshnit"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Vetrarbrautarhnit"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Vetrarbaugur"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Lengdarbaugur gagnstöðu/samstöðu"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Pólveltuhringir"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Lofthjúpur"
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Lofthjúpur"
 msgid "Fog"
 msgstr "Mistur"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Höfuðáttir"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Jörð"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Ljósvarp"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Nöfn"
@@ -743,43 +743,27 @@ msgstr "Miðgildi sólardags: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Umferðartími snúnings er óreglulegur"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nýtt tungl"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Síðasta kvartil"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fullt tungl"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Fyrsta kvartil"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Afstöðuhorn: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Álengd: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Birtustaða: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Upplýst: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Myrkvunarstuðull: %1%"
@@ -938,7 +922,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Næturhamur"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1602,7 +1586,7 @@ msgstr "Sannur stjörnutími: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Bakgrunnsmyndir djúpfyrirbæra"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ýmislegt"
@@ -2083,87 +2067,87 @@ msgstr ""
 "vinna þeirra skipt máli til að gera Stellarium betra (raðað í stafrófsröð): "
 "%1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Gluggar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Hætta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Auka aðgerðahraða skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Hægja á aðgerðahraða skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Setja venjulegan aðgerðahraða skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stöðva keyrslu skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Gera hlé á keyrslu skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Halda áfram með keyrslu skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skjáhermigluggi skriftunnar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Hjálpargluggi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Stillingagluggi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Leitargluggi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Himinn og útsýni"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dagsetning og tími"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Staðsetning"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Flýtilyklagluggi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Stjörnuútreiknigagluggi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Afrita upplýsingar um valinn hlut á klippispjaldið"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Fela sjálfvirkt lárétta valstiku"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Fela sjálfvirkt lóðrétta valstiku"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Víxla sýnileika viðmótsins"
 
@@ -2819,7 +2803,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Endurskinsþokur"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Virkar vetrarbrautir"
 
@@ -2829,7 +2813,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Rafaldsvetrarbrautir"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Gagnvirkar vetrarbrautir"
 
@@ -2839,7 +2823,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Bjartir kvasar"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Stjörnuþyrpingar"
 
@@ -2864,7 +2848,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Geislunarþokur"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Leifar sprengistjarna"
 
@@ -2914,12 +2898,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Stjörnuskrá Messiers"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Stjörnuskrá Caldwells"
 
@@ -3366,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4756,65 +4740,65 @@ msgstr "Leitarvalkostir"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Nota sjálfvirka orðafyllingu einungis frá upphafi orða"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Valkostir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Sýn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Raunkvarði:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Afstæður kvarði:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Birtustig Vetrarbrautar:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Birtustig sverðbjarma:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Stjörnublik:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Takmarka birtustig stjarna"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Dekkja daufar stjörnur þegar bjart fyrirbæri sést á himni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Kvik aðlögun augans"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nöfn og merkingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Sýna lofthjúp"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4822,149 +4806,149 @@ msgstr ""
 "Nota gögn um ljósmengun úr gagnagrunni staðsetninga hunsa stillingar fyrir "
 "ljósmengun hér fyrir neðan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Nota gögn um ljósmengun úr gagnagrunni staðsetninga"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Ljósmengun:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "þrýstingur, hitastig, ljósdeyfingarstuðull"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Stillingar ljósbrots/ljósdeyfingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Reikistjörnur og tungl"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Merkja reikistjörnur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Sýna brautir reikistjarna"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Sýna sporbraut valinnar plánetu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Líkja eftir ljóshraða"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Stækka tunglið"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Kvörðunargildi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Breyta landslagi sjálfvirkt þegar skipt er um plánetur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Velja landslag sjálfvirkt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Stillingar fyrir óreglulega loftsteina"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stjörnuhröp"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Tíðni á klst. í hvirfilpunkti (ZHR)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Sýna hluti úr stjörnuskrám"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Yfirlitsskrá yfir geimþokur og stjörnuþyrpingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Ný almenn skrá yfir geimþokur og stjörnuþyrpingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Skrá Lynds yfir bjartar geimþokur (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Skrá Barnard yfir 349 dimma hluti á himinhvolfinu (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Skrá yfir HII röfuð vetnisský (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Skrá yfir endurskinsþokur (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Skrá yfir Hα-geislunarsvæði í sunnanverðri Vetrarbrautinni (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Skrá Lynds yfir gleypiþokur (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Skrá yfir opnar stjörnuþyrpingar (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -4972,317 +4956,317 @@ msgstr ""
 "Skrá yfir stjörnuþyrpingar sem sýndar eru á kortaplötum Franklin-Adams "
 "(Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Skrá yfir vetrarbrautir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Almenn skrá Uppsala yfir vetrarbrautir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Skrá yfir bjartar dreifðar vetrarbrautaþokur (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Sía eftir tegund"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Vetnisþokur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Annað"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Hringþokur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Vetrarbrautir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Gleypiþokur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Bjartar geimþokur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Vísbendingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Nota yfirborðsbirtu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Takmarka birtustig djúpfyrirbæra (fyrir þá sem eru án hjálpartækja/sjónuka)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Stjörnumerki"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Sýna línur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Sýna nöfn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Sýna mörk"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Sýna myndskreytingar"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Birtustig myndskreytinga:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Stærð í mynddílum"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himinhvelfing"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Miðbaugshnit (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Miðbaugshnit (m.v. dagsetningu)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Sólbaugshnit (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Sólbaugshnit (m.v. dagsetningu)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Hnit vetrarbrautar, kerfi II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Pólveltuhringir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Miðbaugur (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Miðbaugur (m.v. dagsetningu)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Sólbaugur (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Sýna sólbaugslínu núverandi dagsetningar."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Sólbaugur (m.v. dagsetningu)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Sýna sjóndeildarhringslínu."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Birta miðbaugslínu vetrarbrautar."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Sýna hádegisbaugslínu."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Vörpun :"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Lóðrétt hliðrun glugga"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Nota þetta landslag sem sjálfgefið"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Nota tengda reikistjörnu og stöðu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Sýna mistur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Sýna yfirborð"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Nota lágmarks birtustig svo landslag sé einnig sýnilegt í myrkri"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Lágmarks birtustig:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "Svið gildis frá 0 - 1 (landslag svart í myrkri - landslag fullbjart)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Nota lágmarks birtustig eins og það gæti verið skilgreint í landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "úr landslagi, ef gefið upp"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Sýna merkingar í landslagi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Birta lýsingarlag (upplýstir gluggar, ljósmengun, o.s.frv.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Bæta við/fjarlægja landslag..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Nota þetta stjörnumerkjakerfi sem sjálfgefið"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Birta nöfn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Velja hvort þú vilt að nöfn séu stytt, upprunaleg eða þýdd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Nota upprunaleg nöfn pláneta úr viðkomandi stjörnumerkjakerfi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Sýnilegt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Himinn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DFB"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Djúpfyrirbæri"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Merkingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landslag"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Stjörnumerki"
@@ -5368,7 +5352,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ekki sýna neinar upplýsingar"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Engar"
 
@@ -9528,205 +9512,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "maí"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "jún"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "júl"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ágú"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nóv"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "des"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "klst"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "mín"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "sek"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Sest kl. %1 (eftir %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Reis kl. %1 (fyrir %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Settist kl. %1 (fyrir %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Rís kl. %1 (eftir %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Pólhverf."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Ekkert ris."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Verður hæst kl. %1 (eftir %2) í %3 gráðum"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Varð hæst kl. %1 (fyrir %2) í %3 gráðum"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Ekki sjáanlegt um dimmar nætur"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "Í DAG:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "Á ÞESSU ÁRI:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Fyrra fullt tungl: %1 %2 kl. %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Næsta fullt tungl: %1 %2 kl. %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Sýnileiki"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Stillingagluggi fyrir sýnileika"
 
diff --git a/po/stellarium/it.po b/po/stellarium/it.po
index f5b7b2e..ea3e72a 100644
--- a/po/stellarium/it.po
+++ b/po/stellarium/it.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-29 00:58+0000\n"
 "Last-Translator: Andrea Giudiceandrea <andreaerdna at libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nomi delle costellazioni"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Confini delle costellazioni"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stelle"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stelle"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Nomi delle stelle"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiano"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equatore"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Cerchio di precessione"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Orizzonte"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Equatore Galattico"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Longitudine Opp./Cong."
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Longitudine Opp./Cong."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Griglia equatoriale"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Griglia azimutale"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Griglia dell'eclittica J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Griglia dell'eclittica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Griglia galattica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Equatore galattico"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Linea della longitudine di opposizione/congiunzione"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Cerchi di precessione"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebbia"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Punti cardinali"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Orizzonte"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Illuminazione"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Giorno Solare Medio: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Il periodo di rotazione è caotico"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Luna Nuova"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ultimo Quarto"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Luna Piena"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Primo Quarto"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Angolo di Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongazione: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Illuminato: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modalità notturna"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1676,7 +1660,7 @@ msgstr "Tempo Siderale Apparente: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Oggetti immagini di sfondo cielo-profondo"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varie"
@@ -2155,87 +2139,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Aumenta la velocità di esecuzione dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Rallenta la velocità di esecuzione dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Imposta la normale velocità di esecuzione dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Ferma l'esecuzione dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Interrompi l'esecuzione dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Riprendi l'esecuzione dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Finestra dell'interfaccia a riga di comando dello script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Finestra di aiuto"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Finestra di configurazione"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Finestra di ricerca"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Finestra delle opzioni del cielo e della visualizzazione"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Finestra data/ora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Finestra della posizione"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Finestra scorciatoie"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Finestra AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copia le informazioni selezionate sull'oggetto negli appunti"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Nascondi automaticamente la barra orizzontale dei comandi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Nascondi automaticamente la barra verticale dei comandi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Mostra/nascondi interfaccia utente"
 
@@ -2891,7 +2875,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nebulose a riflessione"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galassie attive"
 
@@ -2901,7 +2885,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalassie"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Galassie interagenti"
 
@@ -2911,7 +2895,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quasar luminosi"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Ammassi stellari"
 
@@ -2936,7 +2920,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nebulose a emissione"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Resti di supernova"
 
@@ -2986,12 +2970,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nebulose protoplanetarie"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catalogo di Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catalogo di Caldwell"
 
@@ -3457,7 +3441,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4861,65 +4845,65 @@ msgstr "Opzioni di ricerca"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Usa il completamento automatico dall'inizio delle parole"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Scala assoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Scala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Luminosità della Via Lattea:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Luminosità della luce zodiacale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Scintillìo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limita la magnitudine delle stelle"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Oscura le stelle deboli quando è visibile un oggetto molto luminoso"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adattamento dinamico dell'occhio"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etichette e Indicatori"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Mostra atmosfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4927,40 +4911,40 @@ msgstr ""
 "Usa i dati sull'inquinamento luminoso dal database delle postazioni e ignora "
 "le impostazioni sottostanti sull'inquinamento luminoso"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Dati sull'inquinamento luminoso dal database delle postazioni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Inquinamento luminoso:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "pressione, temperatura, coefficiente di estinzione"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Impostazioni di Rifrazione e Estinzione"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Pianeti e satelliti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Mostra gli oggetti del sistema solare"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Mostra indicatori dei pianeti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Mostra orbite dei pianeti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4968,11 +4952,11 @@ msgstr ""
 "Disattiva questa opzione se vuoi vedere l'orbita del pianeta selezionato e "
 "delle sue lune."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Mostra l'orbita del pianeta selezionato"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4980,11 +4964,11 @@ msgstr ""
 "Disattiva questa opzione se vuoi vedere le traiettorie di tutti i corpi del "
 "sistema solare."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Mostra la traiettoria solo del pianeta selezionato"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4992,245 +4976,245 @@ msgstr ""
 "Attivare questa opzione per simulare l'effetto della reale velocità della "
 "luce (raccomandato)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simula la velocità della luce"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Mostra la Luna in scala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Fattore di Scala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Limita la magnitudine degli oggetti del sistema solare"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Cambiamento automatico dei paesaggi quando il pianeta è cambiato"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Seleziona automaticamente il paesaggio"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Impostazioni per meteore sporadiche"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stelle Cadenti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Tasso orario zenitale"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Visualizza gli oggetti dai cataloghi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtra per tipo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nebulose planetarie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galassie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nebulose oscure"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Costellazioni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Mostra linee"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Mostra etichette"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Mostra confini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Mostra figure"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Luminosità delle figure"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valore in pixel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sfera Celeste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordinate equatoriali (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Griglia equatoriale (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordinate equatoriali della data e del pianeta correnti."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Griglia equatoriale (data corrente)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordinate eclittiche (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Griglia dell'eclittica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Coordinate eclittiche per la data corrente. Visualizzate solo per la Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Griglia dell'eclittica (data corrente)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordinate galattiche, Sistema II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Etichette dei punti cardinali."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5238,56 +5222,56 @@ msgstr ""
 "Cerchi istantanei dell'asse terrestre nel suo movimento attorno ai poli "
 "eclittici. Visualizzati solo per la Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Cerchi di precessione"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Mostra l'equatore celeste (J2000.0)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Equatore (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Mostra l'equatore celeste per la data e il pianeta correnti."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Equatore (data corrente)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 "Mostra la linea dell'eclittica per J2000.0 (piano fondamentale VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Eclittica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Mostra la linea dell'eclittica per la data corrente."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Eclittica (data corrente)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Mostra la linea dell'orizzonte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Mostra la linea dell'equatore galattico"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Mostra la linea del meridiano"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5296,112 +5280,112 @@ msgstr ""
 "longitudine eclittica che passa da entrambi i poli eclittici, dal Sole e dal "
 "punto di opposizione."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiezione"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Usa questo paesaggio come predefinito"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Usa pianeta e posizione associati"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Mostra nebbia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Mostra orizzonte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Utilizza la luminosità minima per fare in modo che lo sfondo sia visibile "
 "anche al buio."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Luminosità minima:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Limiti del valore 0..1 (il paesaggio è nero di notte - il paesaggio è "
 "pienamente luminoso)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Usa la luminosità minima come può essere specificato in landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "dal paesaggio, se fornito"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Visualizza livello illuminazione (finestre illuminate, inquinamento luminoso)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Aggiungi/Rimuovi panorami..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Utilizza questa cultura del cielo come predefinita"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostra i nomi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Selezionare se si desiderano i nomi abbreviati, originali o tradotti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Cielo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Oggetti del cielo profondo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Indicatori"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paesaggio"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Tradizioni"
@@ -5487,7 +5471,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Non mostrare informazioni"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
@@ -9836,205 +9820,205 @@ msgstr ""
 "eliache. (Spiegazioni disponibili nella sezione 'Informazioni' nella "
 "finestra di configurazione del plug-in.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mag"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Giu"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Ott"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Tramontato a %1 (in %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "E' sorto alle %1 (%2 fa)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "E' tramontato alle %1 (%2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Sorge alle %1 (%2 fa)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolare."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Non sorge."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Raggiunge il culmine a %1 (in %2) a %3 gr."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Ha raggiunto il culmine a %1 (%2 fa) a %3 gr."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "La sorgente non è osservabile."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Non c'è alba/tramonto Acronico o Cosmico."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Elongazione massima: %1 (al grado %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Massima separazione dal Sole: %1 (al grado %2)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Non c'è alba/tramonto Cosmico"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Osservabile durante l'intero anno."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Non osservabile nel cuore della notte."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Notti al di sopra dell'orizzonte: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "OGGI:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "QUEST'ANNO:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Luna piena precedente: %1 %2 alle %3:%4 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Prossima Luna piena: %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Osservabilità"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Finestra di configurazione dell'osservabilità"
 
diff --git a/po/stellarium/ja.po b/po/stellarium/ja.po
index f64f08c..5b1a9c5 100644
--- a/po/stellarium/ja.po
+++ b/po/stellarium/ja.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: chyngyz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "星座名"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "星座の境界線"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "恒星"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "恒星"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "恒星名"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "子午線"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "天の赤道"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "地平線"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "赤経/赤緯"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "方位角"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "黄経/黄緯 (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "銀河角"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "大気"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "大気"
 msgid "Fog"
 msgstr "もや"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "方位"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "地表"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "平均太陽日: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "位相角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "離角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "位相: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "照度: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "夜間照明"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1569,7 +1553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
@@ -2039,87 +2023,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "スクリプトの実行速度を速める"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "スクリプトの実行速度を遅くする"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "標準のスクリプト実行速度を設定する"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "スクリプトの実行を停止する"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "スクリプトの実行を休止する"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "スクリプトの実行を再開する"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "スクリプトコンソール画面"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "ヘルプ画面"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "設定画面"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "検索画面"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "空と表示の設定"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "日付/時刻"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "現在位置"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "ショートカット画面"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "選択された天体の情報をクリップボードにコピー"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "横メニューを自動で隠す"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "縦メニューを自動で隠す"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "GUI 表示の切り替え"
 
@@ -2755,7 +2739,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2765,7 +2749,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2775,7 +2759,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2800,7 +2784,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2850,12 +2834,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3297,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4681,526 +4665,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "絶対等級:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "相対値:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "天の川の明るさ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "またたき:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "恒星の等級を制限する"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "非常に明るい天体がある場合、暗い天体を見えにくくする"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "明暗の再現"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "名前とマーカー"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "大気を表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "光害:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "圧力, 温度, 吸光度"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "屈折/吸光の設定..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "惑星と衛星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "惑星マーカーを表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "惑星の軌道を表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "光の到達時間の予測"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "月を拡大"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "流れ星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "天頂出現数"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "星座"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "星座線の表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "名前の表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "星座の境界線"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "星座絵の表示"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "星座絵の明るさ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "天球"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "投影法"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "この場所をデフォルトに設定"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "関連する惑星と位置を使う"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "霧を表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "地表を表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "背景の追加/削除..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "この星の文化をデフォルトに設定"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "表示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "空"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "表示方法"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "背景"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "星の文化"
@@ -5282,7 +5266,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "情報を表示しない"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -9388,205 +9372,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/jv.po b/po/stellarium/jv.po
index b323f40..879241c 100644
--- a/po/stellarium/jv.po
+++ b/po/stellarium/jv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Javanese <jv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendelo"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Mbedal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Kekarep'an"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ka.po b/po/stellarium/ka.po
index f065e35..66cf00e 100644
--- a/po/stellarium/ka.po
+++ b/po/stellarium/ka.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Stellarium 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: George Machitidze <giomac at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
 "X-Poedit-Language: Georgian\n"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ხომლთა წარწერები"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "ხომლთა საზღვრები"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ვარსკვლავები"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ვარსკვლავები"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "მერიდიანი"
 
@@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "ეკვატორი"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "ჰორიზონტი"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:625
 msgid "Galactic Equator"
-msgstr ""
+msgstr "გალაქტიკური ეკვატორი"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "ეკვატორული ბადე"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "აზიმუტური ბადე"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "გალაქტიკური ბადე"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "ატმოსფერო"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ატმოსფერო"
 msgid "Fog"
 msgstr "ნისლი"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "ქვეყნის მხარეები"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "მიწა"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -936,7 +920,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "ღამის რეჟიმი"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1577,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "სხვადასხვა"
@@ -2044,87 +2028,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "სარკმლები"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "დასრულება"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "სკრიპტის შესრულების სიხშირის გაზრდა"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "სკრიპტის შესრულების სიხშირის შემცირება"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "სკრიპტის შესრულების სიხშირის ნორმალიზება"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "სკრიპტის კონსოლის ფანჯარა"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "დახმარების სარკმელი"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "კონფიგურაციის სარკმელი"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "ძიების სარკმელი"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "ცისა და ჩვენების პარამეტრების სარკმელი"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "თარიღისა და დროის სარკმელი"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "მდებარეობის სარკმელი"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "ღილაკების განივი პანელის თვითდამალვა"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "ღილაკების მართობული პანელის თვითდამალვა"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "ინტერფეისის ხილვადობის გადართვა"
 
@@ -2760,7 +2744,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2770,7 +2754,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2780,7 +2764,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2789,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2855,12 +2839,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3302,7 +3286,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4688,526 +4672,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "პარამეტრები"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "ხედი"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "აბსოლუტური მასშტაბი:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "ფარდობითი მასშტაბი:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "ციმციმი:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "მცირე ვარკვლავების ჩამუქება ნათელი ობიექტის მახლობლად"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "თვალის დინამიკური ადაპტაცია"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "წარწერები და ნიშნები"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "ატმოსფეროს ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "პლანეტები და თანამგზავრები"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "პლანეტების ნიშნულების ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "პლანეტათა ორბიტების ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "სინათლის სიჩქარის სიმულაცია"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "მთვარის მასშტაბი"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "მეტეორები"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "სხვა"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "ხომლები"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "ხაზების ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "წარწერების ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "საზღვრების ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "ნახატების ჩვენება"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "ციური სფერო"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "პროექცია"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "ამ პეიზაჟის ნაგულისხმებად გამოყენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "შეაბამისი პლანეტით და პოზიციით სარგებლობა"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "ნისლის ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "მიწის ჩვენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "ამ ციური კულტურის ნაგულისხმებად გამოყენება"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "ხილული"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ცა"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "ნიშნულები"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "პეიზაჟი"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "ცოდნა ვარსკვლავების შესახებ"
@@ -5293,7 +5277,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "ინფორმაციის ჩვენების გარეშე"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "არა"
 
@@ -9403,205 +9387,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/kg.po b/po/stellarium/kg.po
index 536ad3e..2f5dfec 100644
--- a/po/stellarium/kg.po
+++ b/po/stellarium/kg.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Kongo <kg at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/kk.po b/po/stellarium/kk.po
index 2ec419a..557c118 100644
--- a/po/stellarium/kk.po
+++ b/po/stellarium/kk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Жұлдыздар"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Жұлдыздар"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Экватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Тұман"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Басқалар"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Терезелер"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Опциялар"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Түрі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Көлденең"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/km.po b/po/stellarium/km.po
index 41e2cd4..1636ee1 100644
--- a/po/stellarium/km.po
+++ b/po/stellarium/km.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Khmer <km at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ផ្កាយ"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ផ្កាយ"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "ខ្សែបណ្ដោយ"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "អេក្វាទ័រ"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "អ័ព្ទ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/kn.po b/po/stellarium/kn.po
index 7f622de..8a4e582 100644
--- a/po/stellarium/kn.po
+++ b/po/stellarium/kn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Jayasimha <Unknown>\n"
 "Language-Team: Kannada <kn at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ತಾರಾಗಣದ ಗುರುತು"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "ತಾರಾಗಣದ ಪರಿಮಿತಿ"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ತಾರೆಗಳು"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ತಾರೆಗಳು"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "ತಾರೆಗಳ ಹೆಸರು"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "ಮೆರಿಡಿಯನ್"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ಸಮಭಾಜವೃತ್ತ"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ಕ್ಷಿತಿಜ"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "ಸಮಭಾಜಕ ವ್ರತ್ತದ ಜಾಲ"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "ದಿಗಾಂಶ ಜಾಲ"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "ವಾಯುಮಂಡಲ"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "ವಾಯುಮಂಡಲ"
 msgid "Fog"
 msgstr "ಮಂಜು/ಕಾವಳ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಬಿಂದುಗಳು"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "ಭೂಮಿ"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "ಇರುಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ರೀತಿ"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ಇತರೆ"
@@ -2024,87 +2008,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "ವಿಂಡೋಸ್"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "ಸಹಾಯದ ಪುಟ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಿಂಡಿ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "ಹುಡುಕಾಟದ ಪುಟ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "ಆಕಾಶ ಮತ್ತು ನೋಟದ ಆಯ್ಕೆಯ ಕಿಂಡಿ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯದ ಪುಟ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "ಸ್ಥಳ ಪುಟ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2741,7 +2725,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2751,7 +2735,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2761,7 +2745,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2786,7 +2770,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2836,12 +2820,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3283,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4667,526 +4651,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪ್ರಮಾಣ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "ಸಾಪೇಕ್ಷ ಪ್ರಮಾಣ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "ಹೊಳೆಯುವಿಕೆ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ವಸ್ತುಗಳ ಇರುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಚಿಕ್ಕ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಸೂಚಕ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "ವತಾವರಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ಗ್ರಹಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಗ್ರಹಗಳು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "ಗ್ರಹ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "ಗ್ರಹಗಳ ಕಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "ಬೆಳಕಿನ ವೇಗವನ್ನು ಅನುಕರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "ಉಲ್ಕೆ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "ಇತರೆ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "ತಾರಾಪುಂಜ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "ಗಡಿರೆಖೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "ಖಗೋಳ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "ಪ್ರಕ್ಷೇಪ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "ಜೊತೆಗಿನ ಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "ಮಂಜನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "ನೆಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "ಭೂದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "ಗೋಚರ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ಆಕಾಶ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "ಭೂದೃಶ್ಯ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5267,7 +5251,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "ಯಾವುದೇ ವಿಷಯವನ್ನೂ ತೋರಿಸಬೇಡ"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
 
@@ -9377,205 +9361,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "ಎಂ"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ko.po b/po/stellarium/ko.po
index 68927f7..00100ce 100644
--- a/po/stellarium/ko.po
+++ b/po/stellarium/ko.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Nadanomics <hb7701 at naver.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "Language: ko\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "별자리 이름표"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "별자리 경계선"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "별"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "별"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "별 이름"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "자오선"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "적도"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "세차 원"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "지평선"
 
@@ -89,16 +89,16 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "은하적도"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
-msgstr ""
+msgstr "충/합 경도"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:877
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "적도좌표계 격자"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "지평좌표계 격자"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "황도"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:880
 msgid "Ecliptic J2000 line"
-msgstr ""
+msgstr "황도(J2000)"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:881
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "적도"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:882
 msgid "Equator J2000 line"
-msgstr ""
+msgstr "적도(J2000)"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:883
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
@@ -142,27 +142,27 @@ msgstr "황도좌표계 격자(J2000)"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:887
 msgid "Ecliptic grid"
-msgstr ""
+msgstr "황도좌표계 격자"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "은하좌표계 격자"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "은하적도"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:890
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:392
 msgid "Opposition/conjunction longitude line"
-msgstr ""
+msgstr "충/합 경도 선"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:891
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "세차 원"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "대기"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "대기"
 msgid "Fog"
 msgstr "안개"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "방위기점"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "지면"
 msgid "Illumination"
 msgstr "조명"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "이름표"
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "색지수 (B-V): <b>%1</b>"
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:224
 #, qt-format
 msgid "Surface brightness: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
-msgstr "표면 밝기: <b>%1</b> (소광 후: <b>%2</b>)"
+msgstr "표면 광도: <b>%1</b> (소광 후: <b>%2</b>)"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:230
 #, qt-format
 msgid "Surface brightness: <b>%1</b>"
-msgstr "표면 밝기: <b>%1</b>"
+msgstr "표면 광도: <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:239
 #, qt-format
@@ -402,22 +402,22 @@ msgstr ""
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:886
 msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
 msgid "small brightness range of cluster members"
-msgstr ""
+msgstr "성단 중에서 작은 밝은 범위를 가짐"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:889
 msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
 msgid "medium brightness range of cluster members"
-msgstr ""
+msgstr "성단 중에서 중간 밝은 범위를 가짐"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:892
 msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
 msgid "large brightness range of cluster members"
-msgstr ""
+msgstr "성단 중에서 넓은 밝은 범위를 가짐"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:895
 msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
 msgid "undocumented brightness range of cluster members"
-msgstr ""
+msgstr "성단 중에서 밝은 범위가 정의되지 않음"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:901
 msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
@@ -427,12 +427,12 @@ msgstr ""
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:904
 msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
 msgid "moderately rich cluster with 50-100 stars"
-msgstr ""
+msgstr "약 50-100개의 별이 적당히 존재하는 성단"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:907
 msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
 msgid "rich cluster with more than 100 stars"
-msgstr ""
+msgstr "100개 이상의 별이 풍부히 존재하는 성단"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:910
 msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
@@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "반사성운의 증명되지 않은 밝기"
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:959
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "the illuminating star is embedded in the nebulosity"
-msgstr ""
+msgstr "성운을 밝게하는 별이 포함되어있음"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:962
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "star is located outside the illuminated nebulosity"
-msgstr ""
+msgstr "별이 밝은 성운의 바깥쪽에 위치해있음"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:965
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "star is located on the corner of the illuminated nebulosity"
-msgstr ""
+msgstr "별이 밝은 성운의 코너에 위치해있음"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:968
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "star is located outside the illuminated peculiar nebulosity"
-msgstr ""
+msgstr "별이 밝고 독특한 성운의 바깥쪽에 위치해있음"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:971
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
 msgid "the illuminated peculiar nebulosity"
-msgstr ""
+msgstr "밝고 독특한 성운"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:974
 msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "성단"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1070
 msgid "open star cluster"
-msgstr "개방성단"
+msgstr "산개성단"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1073
 msgid "globular star cluster"
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr "평균태양일: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "회전 주기는 불규칙적"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "초승달"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "하현"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "망"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "상현"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "위상각: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "이각: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "위상: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "밝은 부분: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "위성식률: %1%"
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "야간 모드"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1628,7 +1612,7 @@ msgstr "시항성시: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "딥스카이 천체 배경 이미지"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "기타"
@@ -2096,87 +2080,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "창"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "종료"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "스크립트 실행 속도 증가"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "스크립트 실행 속도 감소"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "스크립트 실행 속도를 보통으로"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "스크립트 정지"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "스크립트 일시정지"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "스크립트 다시 시작"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "스크립트 콘솔 창"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "도움말"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "설정"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "검색"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "하늘 및 보기 설정"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "날짜/시간"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "위치"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "단축키 창"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "선택한 천체 정보를 클립보드로 복사"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "수평 버튼 바 자동 숨기기"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "수직 버튼 바 자동 숨기기"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "GUI 켜기/끄기"
 
@@ -2821,7 +2805,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "활성은하"
 
@@ -2831,7 +2815,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "상호작용은하"
 
@@ -2841,7 +2825,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "성단"
 
@@ -2866,7 +2850,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "초신성잔해"
 
@@ -2916,12 +2900,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "메시에 목록"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "콜드웰 목록"
 
@@ -3045,11 +3029,11 @@ msgstr "스칸디나비아"
 #. TRANSLATORS: Name of the sky culture
 #: src/translations.h:185
 msgid "Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "시베리아"
 
 #: src/translations.h:186
 msgid "Tukano"
-msgstr ""
+msgstr "투카노"
 
 #: src/translations.h:187
 msgid "Tupi-Guarani"
@@ -3065,7 +3049,7 @@ msgstr "서양"
 
 #: src/translations.h:190
 msgid "Western (H.A.Rey)"
-msgstr ""
+msgstr "서양 (H.A.Rey)"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
 #: src/translations.h:196
@@ -3085,7 +3069,7 @@ msgstr "달"
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Hurricane Ridge
 #: src/translations.h:202
 msgid "Hurricane"
-msgstr "허리케인 릿지"
+msgstr "Hurricane"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
 #: src/translations.h:204
@@ -3095,7 +3079,7 @@ msgstr "바다"
 #. TRANSLATORS: Landscape name: Garching bei Munchen
 #: src/translations.h:206
 msgid "Garching"
-msgstr "가르힝"
+msgstr "Garching"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
 #: src/translations.h:208 plugins/ArchaeoLines/src/ArchaeoLines.cpp:788
@@ -3125,7 +3109,7 @@ msgstr "해왕성"
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
 #: src/translations.h:218
 msgid "Geneva"
-msgstr "제네바"
+msgstr "Geneva"
 
 #. TRANSLATORS: Name of landscape
 #: src/translations.h:220
@@ -3373,7 +3357,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4759,526 +4743,526 @@ msgstr "검색 옵션"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "단어의 처음 부분에서만 자동 완성 사용"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "설정"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "절대 크기:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "상대 크기:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "은하수 밝기:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "황도광 밝기:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "깜박임:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "별의 한계등급"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "매우 밝은 천체가 보일 때 어두운 별을 희미하게 합니다"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "명암순응"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "이름표와 강조 표시"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "대기 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr "아래 설정을 무시하고 위치 정보에 따른 광공해 자료 사용"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "위치 정보에 따른 광공해"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "광공해:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "대기압, 온도, 소광계수"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "굴절/소광 설정..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "행성과 위성"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "태양계 천체 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "행성 강조 하기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "행성 궤도 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 행성 궤도만 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "광속 시뮬레이션"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "달 확대"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "배율"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
-msgstr ""
+msgstr "태양계 천체의 한계등급"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "행성이 변화될 때 자동으로 풍경이 변합니다"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "풍경 자동 선택"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "산발적인 유성 설정"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "유성"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "천정에서의 시간당 평균 유성 낙하개수"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "표시할 딥스카이 목록"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "IC 목록의 성운과 성단"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "NGC 목록의 성운과 성단"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "종류별 분류"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "수소영역"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "행성상성운"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "은하"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "암흑성운"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "발광성운"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "강조"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
-msgstr ""
+msgstr "딥스카이 천체의 이름표와 표식 표시에 표면광도 사용"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
-msgstr ""
+msgstr "표면광도 사용"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "비례 강조 사용"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
-msgstr ""
+msgstr "딥스카이 천체의 한계등급(맨눈 또는 쌍안경 관측)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "별자리"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "별자리 선 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "별자리 이름표 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "별자리 경계선 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "별자리 그림 보기"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "그림 밝기:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "천구"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
-msgstr ""
+msgstr "세차 원"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "도법"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "수직 뷰포트 상쇄"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "이 풍경을 기본값으로 사용"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "관련된 행성과 위치로 이동"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "안개 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "지면 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "최소 밝기:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "풍경에서 가져오기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "풍경 이름표 보기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "조명층 보이기(밝은 창문, 광공해, 기타 등등)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "풍경 추가/삭제..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "이 하늘 문화를 기본값으로 사용"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "이름 표시"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "표시하기"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "하늘"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "딥스카이"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "표시"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "풍경"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "하늘 문화"
@@ -5359,7 +5343,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "정보 보이지 않음"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
@@ -5918,7 +5902,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:376
 msgid "Maximum allowed separation:"
-msgstr ""
+msgstr "최대 허용 분리:"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:378
 msgid "Value in decimal degrees"
@@ -6621,11 +6605,11 @@ msgstr "이미지 서클 크기 조정"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1161
 msgid "Apply limits stellar magnitude for different apertures of telescopes"
-msgstr "망원경의 구경마다 볼 수 있는 천체의 등급을 제한합니다."
+msgstr "망원경의 구경에 따라 볼 수 있는 천체의 한계등급을 다르게 설정합니다."
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1163
 msgid "Limit stellar magnitude"
-msgstr "천체 등급"
+msgstr "별의 한계등급"
 
 #: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1164
 msgid "Key mappings"
@@ -9538,205 +9522,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "1월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "2월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "3월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "4월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "5월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "6월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "7월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "8월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "9월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "10월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "11월"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "12월"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "시간"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "M"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "초"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "%1에 설정(%2 안에)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "%1에 상승됨(%2 전에)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "%1에 설정(%2 전에)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "%1에 상승(%2 안에)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "극지."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "더이상 상승하지 않습니다."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "%1(%2 안에서)에서 %3도에서 최고치에 도달함"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "%1(%2 전에)에서 %3도에서 최고치에 도달하였음"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "광원이 관측되지 않습니다."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "별의 출몰 또는 우주의 출몰이 일어나지 않습니다."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "우주 출몰이 없음"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "1년 동안 관측할 수 있음"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "어두운 밤하늘에서 관측할 수 없음"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "오늘:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "금년:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "이전 보름달: %3:%4에서 %1 %2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "다음 보름달: %3:%4에서 %1 %2 "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "관측"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "관측 구성창"
 
@@ -9782,7 +9766,7 @@ msgstr "수평선 고도:"
 msgid ""
 "Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
 "telescope mount)."
-msgstr "최소 관측가능한 고도 (산과 빌딩 또는 제한된 망원경 가대로 인해)"
+msgstr "관측가능한 가장 낮은 고도 (산과 빌딩 또는 망원경 가대로 인한 제약 설정)"
 
 #: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:143
 msgid "Today ephemeris:"
@@ -10126,7 +10110,7 @@ msgstr "유성우"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:554
 msgid "Radiant drift (per day)"
-msgstr ""
+msgstr "복사점의 움직임(하루당)"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:561
 #, qt-format
@@ -10149,16 +10133,16 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:588
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "활동"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:593
 #, qt-format
 msgid "Maximum: %1"
-msgstr ""
+msgstr "극대기: %1"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:595
 msgid "Solar longitude"
-msgstr ""
+msgstr "태양 경도"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:605
 msgid "variable"
@@ -10743,7 +10727,7 @@ msgstr "ZHR"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:185
 msgid "Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 유형"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:186
 msgid "Peak"
diff --git a/po/stellarium/ky.po b/po/stellarium/ky.po
index 0ac97fd..bc9ea31 100644
--- a/po/stellarium/ky.po
+++ b/po/stellarium/ky.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: chyngyz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Kirghiz <ky at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Топ жылдыздардын аталыштары"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Топ жылдыздардын чек аралары"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Жылдыздар"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Жылдыздар"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Жылдыздардын аталыштары"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридиан"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Экватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Горизонт"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Экватордун торчосу"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азимуттун торчосу"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Эклиптиканын J2000 торчосу"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Галактиканын торчосу"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмосфера"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Атмосфера"
 msgid "Fog"
 msgstr "Туман"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Дүйнөнүн тараптары"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Кыртыш"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Аталыштар"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Фазалык бурч: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Элонгация: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Фазасы: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Түнкү режим"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1576,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2053,87 +2037,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Чыгуу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Сценарийдин аткарылышын ылдамдатуу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Сценарийдин аткарылышын басаңдатуу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Сценарийдин аткарылышын токтотуу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Сценарийдин аткарылышын бир азга токтотуу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Сценарийдин аткарылышын улантуу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Сценарий консолунун терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Жардам терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Баптоо терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Издөө терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Дата/убакыт терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Жайгашкан жери терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Баскычтакта кыскартмаларынын терезеси"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Тандалган объектт жөнүндө маалыматты алмашуу буферине көчүрүү"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Туура баскыч панелин автожашыруу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Тик баскыч панелин автожашыруу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Аспап панелин көрсөтүү"
 
@@ -2769,7 +2753,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2779,7 +2763,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2789,7 +2773,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2814,7 +2798,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2864,12 +2848,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3312,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4696,526 +4680,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Параметрлер"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Көрүнүш"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Абсолюттук чоңойтуу:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Жылтылдоо:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Аталыштар жана маркерлер"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Атмосфераны көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Жарыктык булганыш:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "басым, температура, экстинкциянын коэфициенти"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Рефракциянын/экстинкциянын ырастоолору..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Планеталар жана жандоочулар"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Планеталардын белгилерин көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Планеталардын орбиталарын көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Жарык ылдамдыгынын моделин түзүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Айды масштабдоо"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Учуучу жылдыздар"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Башка"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Топ жылдыздар"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Сызыктарын көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Аталыштарын көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Чек араларын көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Сүрөттөрүн көрсөтүү"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Сүрөттөрдүн ачык түстүүлүгү:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Асман сферасы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Туманды көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Кыртышты көрсөтүү"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Ландшафттарды кошуу/өчүрүү..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Асман"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Белгилер"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ландшафт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Жылдыз таануу"
@@ -5296,7 +5280,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Маалыматты көрсөтпөө"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9407,205 +9391,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/la.po b/po/stellarium/la.po
index 6e460cf..63eb85a 100644
--- a/po/stellarium/la.po
+++ b/po/stellarium/la.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: gzotti <Georg.Zotti at univie.ac.at>\n"
 "Language-Team: Latin <la at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Designationes constellationum"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Limites constellationum"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stellas"
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "Stellas"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Designationes stellarum"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridianum"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:600
 msgid "Ecliptic of J2000.0"
-msgstr ""
+msgstr "Ecliptica J2000.0"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:604
 msgid "Ecliptic of Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ecliptica currens"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:608
 msgid "Equator of J2000.0"
-msgstr ""
+msgstr "Equator J2000.0"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:612
 msgid "Equator"
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Aequator"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:617
 msgid "Precession Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Circulus praecessionis"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Aequator galacticus"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Long. opp. v. coniunct."
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Long. opp. v. coniunct."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Reticulum aequatoriale"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Reticulum azimutale"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Linea Ecliptica"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:880
 msgid "Ecliptic J2000 line"
-msgstr ""
+msgstr "Linea eclipticae J2000"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:881
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Linea Aequatoris"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:882
 msgid "Equator J2000 line"
-msgstr ""
+msgstr "Linea aequatoris J2000"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:883
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
@@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "Reticulum eclipticale J2000.0"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:887
 msgid "Ecliptic grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rete eclipticale"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Reticulum viae lacteae"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Aequator viae lacteae"
 
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr "Arcus longitudinum oppositionis et coniunctionis"
 
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:891
 msgid "Precession Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Circuli praecessionis"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphaera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosphaera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebula"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Indices cardinales"
@@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "Fundus"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Illuminatio"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Designationes"
 
 #: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:672
 #: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:446
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Typus: <b>%1</b> (%2)"
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:197
 #, qt-format
 msgid "Opacity: <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Opacitas: <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:202 src/core/modules/Planet.cpp:226
 #: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:217 src/core/modules/Comet.cpp:182
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 #: src/core/modules/StarWrapper.cpp:202 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:119
 #, qt-format
 msgid "Color Index (B-V): <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Index Coloris (B-V): <b>%1</b>"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:224
 #, qt-format
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Dimensio: %1"
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:242
 #, qt-format
 msgid "Size: %1 x %2"
-msgstr ""
+msgstr "Largitudo: %1 x %2"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:244
 #, qt-format
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "Distantia: %1 al"
 #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - megaparsecs
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:283
 msgid "Mpc"
-msgstr ""
+msgstr "Mpc"
 
 #. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - kiloparsecs
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:288
 msgid "kpc"
-msgstr ""
+msgstr "kpc"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:291
 #, qt-format
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Parallaxia: %1\""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:320
 msgid "Morphological description: "
-msgstr ""
+msgstr "Description morphologica: "
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:816
 msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
@@ -510,15 +510,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:997
 msgid "circular form"
-msgstr ""
+msgstr "forma circuli"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1000
 msgid "elliptical form"
-msgstr ""
+msgstr "forma elliptica"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1003
 msgid "irregular form"
-msgstr ""
+msgstr "forma irregularis"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1006
 msgid "undocumented form"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1012
 msgid "amorphous structure"
-msgstr ""
+msgstr "structura amorpha"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1015
 msgid "conventional structure"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1064 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:98
 msgid "quasar"
-msgstr ""
+msgstr "quasar"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1067
 msgid "star cluster"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1076
 msgid "nebula"
-msgstr ""
+msgstr "nebula"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1079
 msgid "planetary nebula"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1082
 msgid "dark nebula"
-msgstr ""
+msgstr "nebula obscura"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1085
 msgid "cluster associated with nebulosity"
@@ -613,15 +613,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1091
 msgid "emission nebula"
-msgstr ""
+msgstr "nebula emissiva"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1094
 msgid "HII region"
-msgstr ""
+msgstr "regio HII"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1097
 msgid "reflection nebula"
-msgstr ""
+msgstr "nebula reflectiva"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1100
 msgid "supernova remnant"
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1106
 msgid "star cloud"
-msgstr ""
+msgstr "nubecula stellarum"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1109
 msgid "interstellar matter"
-msgstr ""
+msgstr "materia interstellaris"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1112
 msgid "emission object"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1118
 msgid "blazar"
-msgstr ""
+msgstr "blazar"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1121
 msgid "molecular cloud"
-msgstr ""
+msgstr "nubecula molecularum"
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1124
 msgid "young stellar object"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1133
 msgid "protoplanetary nebula"
-msgstr ""
+msgstr "nebula protoplanetarica"
 
 #. TRANSLATORS: Type of object
 #: src/core/modules/Nebula.cpp:1136 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongatio: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Fractio illuminata: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modus nocturnalis"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1563,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2018,87 +2002,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestrae"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Desistere"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2734,7 +2718,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2744,7 +2728,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2754,7 +2738,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2779,7 +2763,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2829,12 +2813,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3276,7 +3260,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4660,526 +4644,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Optiones"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Videre"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nomina et signa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Stellae errantes et satellites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Expone index stellarum errantium"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Altera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Caelum"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Prospectus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Fabulae"
@@ -5260,7 +5244,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nullus"
 
@@ -9366,205 +9350,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/lb.po b/po/stellarium/lb.po
index 171fa12..e313d05 100644
--- a/po/stellarium/lb.po
+++ b/po/stellarium/lb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <lb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/lo.po b/po/stellarium/lo.po
index d7ecee4..44a43a9 100644
--- a/po/stellarium/lo.po
+++ b/po/stellarium/lo.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Lao <lo at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/lt.po b/po/stellarium/lt.po
index 04a1720..ffe7841 100644
--- a/po/stellarium/lt.po
+++ b/po/stellarium/lt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Evie <emailas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Žvaigždynų pavadinimai"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Žvaigždynų ribos"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Žvaigždės"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Žvaigždės"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Žvaigždžių pavadinimai"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Dienovidinis"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Pusiaujas"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizontas"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktinis ekvatorius"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Pusiaujinis tinklelis"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutinis tinklelis"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptinis J2000 tinklelis"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktikos tinklelis"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Rūkas"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Pasaulio kryptys"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Žemė"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Vidutinių žvaigždinių parų: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fazės kampas: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongacija: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fazė: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Apšviesta: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nakties režimas"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1626,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Giliojo dangaus objektų foniniai piešinukai"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Įvairūs"
@@ -2105,87 +2089,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Langai"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Pagreitinti scenarijaus vykdymą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Sulėtinti scenarijaus vykdymą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Nustatyti normalų scenarijaus vykdymo greitį"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Nutraukti scenarijaus vykdymą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Laikinai sustabdyti scenarijaus vykdymą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Atnaujinti scenarijaus vykdymą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Scenarijaus pulto langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Žinyno langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Nustatymų langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Paieškos langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Dangaus ir peržiūros nustatymų langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datos/laiko langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Vietovės langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Sparčiųjų klavišų langas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Nukopijuoti pažymėto objekto informaciją"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automatiškai slėpti horizontalią mygtukų juostą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automatiškai slėpti vertikalią mygtukų juostą"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Perjungti vartotojo sąsajos matomumą"
 
@@ -2660,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Save screenshot"
-msgstr "Išsaugoti ekrano nuotrauką"
+msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką"
 
 #: src/StelMainView.cpp:557
 msgid "Full-screen mode"
@@ -2823,7 +2807,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2833,7 +2817,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2843,7 +2827,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2868,7 +2852,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2918,12 +2902,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3247,7 +3231,7 @@ msgstr "Analema"
 #. TRANSLATORS: Name of script
 #: src/translations.h:272
 msgid "Sky Culture Tour"
-msgstr "Dangaus kultūrų turas"
+msgstr "Dangus įvairiose kultūrose turas"
 
 #. TRANSLATORS: Name and description of script
 #: src/translations.h:274
@@ -3381,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4772,65 +4756,65 @@ msgstr "Paieškos parametrai"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Naudoti automatinį teksto užpildymą tik nuo žodžių pradžios"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Vaizdas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absoliutinis mastelis:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Santykinis mastelis:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Paukščių tako ryškumas:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Mirgėjimas:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Riboti rodomas žvaigždžes pagal ryškį"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Pritemdyti neryškias žvaigždes, kai matomas labai ryškus objektas."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamiškas akių prisitaikymas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Pavadinimai ir žymekliai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Rodyti atmosferą"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4838,462 +4822,462 @@ msgstr ""
 "Naudoti šviesos taršos informaciją iš vietovių duomenų bazės ir ignoruoti "
 "žemiau nurodytus šviesos užterštumo nustatymus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Šviesos taršos informacija iš vietovių duomenų bazės"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Šviesos tarša:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "slėgis, temperatūra, ekstinkcijos koeficientas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refrakcijos/ekstinkcijos nustatymai..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetos ir palydovai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Rodyti planetų užuominas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Rodyti planetų orbitas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Imituoti šviesos greitį"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Mėnulio mastelis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatiškai pakeisti kraštovaizdį kai pakeičiama planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Automatiškai parinkti kraštovaizdžius"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Nustatymai pavieniams meteorams"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Krintančios žvaigždės"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Dažnis per valandą ties zenitu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Žvaigždynai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Rodyti kontūrus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Rodyti pavadinimus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Rodyti ribas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Rodyti piešinius"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Piešinių ryškumas:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Dangaus sfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Naudoti šį kraštovaizdį kaip numatytąjį"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Naudoti susijusią planetą ir poziciją"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Rodyti rūką"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Rodyti žemę"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Pridėti/pašalinti kraštovaizdžius..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Naudoti šią dangaus kultūrą kaip numatytąją"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Dangus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Žymės"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Kraštovaizdis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Žvaigždynų folkloras"
@@ -5304,26 +5288,26 @@ msgstr "Nustatymai"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1037
 msgid "Language settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbos nustatymai"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1038
 msgid "Program Language"
-msgstr ""
+msgstr "Stellarium programos kalba"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1039
 msgid "Sky Culture Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaus kūnų ir žvaigždynų pavadinimai"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1040
 msgid "Default options"
-msgstr "Numatytosios nuostatos"
+msgstr "Numatytieji nustatymai"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1042
 msgid ""
 "Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
 "you start Stellarium"
 msgstr ""
-"Išsaugokite nustatymus, kuriuos pakeitėte šio seanso metu. Jie išliks kitą "
+"Įrašykite nustatymus, kuriuos pakeitėte šio seanso metu. Jie išliks kitą "
 "kartą paleidus programą"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1044
@@ -5332,7 +5316,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:281
 #: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:356
 msgid "Save settings"
-msgstr "Išsaugoti nustatymus"
+msgstr "Įrašyti nustatymus"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1046
 msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
@@ -5379,7 +5363,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Informacijos nerodyti"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nieko"
 
@@ -5856,7 +5840,7 @@ msgstr "užkrauti scenarijų iš failo"
 
 #: src/ui_scriptConsole.h:353
 msgid "save script to file"
-msgstr "išsaugoti scenarijų į failą"
+msgstr "įrašyti scenarijų į failą"
 
 #: src/ui_scriptConsole.h:357
 msgid "clear"
@@ -7419,7 +7403,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:757
 msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti pakeitimus"
 
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:761
 msgid "Catalog number:"
@@ -9551,205 +9535,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "ŠIANDIEN:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ŠIEMET:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/lv.po b/po/stellarium/lv.po
index 94532d5..c134e73 100644
--- a/po/stellarium/lv.po
+++ b/po/stellarium/lv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Kārlis Goba <karlis.goba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Zvaigznāju nosaukumi"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Zvaigznāju robežas"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Zvaigznes"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Zvaigznes"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Zvaigžņu nosaukumi"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiāns"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvators"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonts"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatoriālais tīkls"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutālais tīkls"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptikas J2000 koordinātu tīkls"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktiskais tīkls"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfēra"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfēra"
 msgid "Fog"
 msgstr "Dūmaka"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Debespuses"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Apvārsnis"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Nosaukumi"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Vidējā Saules diena: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fāzes leņķis: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongācija: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fāze: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Apgaismotā daļa: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nakts režīms"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1576,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Dažādi"
@@ -2042,87 +2026,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Logi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Iziet"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Palielināt skripta izpildes ātrumu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Samazināt skripta izpildes ātrumu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Normāls skripta izpildes ātrums"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Apturēt skripta izpildi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pārtraukt skripta izpildi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Turpināt skripta izpildi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skriptu konsoles logs"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Palīdzība"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Programmas iestatījumi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Meklēšana"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Debess un attēlojuma iestatījumi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datums un laiks"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Atrašanās vieta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Nokopēt iezīmētā objekta informāciju starpliktuvē"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automātiski paslēpt horizontālo pogu joslu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automātiski paslēpt vertikālo pogu joslu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Pārslēgt vizuālās saskarnes attēlošanu"
 
@@ -2758,7 +2742,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2768,7 +2752,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2803,7 +2787,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2853,12 +2837,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3312,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4698,526 +4682,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Iestatījumi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Skats"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolūtais mērogs:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relatīvais mērogs:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Mirgošana:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Aptumšot vājas zvaigznes blakus spožam objektam"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamiskā acs pielāgošanās"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nosaukumi un apzīmējumi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Attēlot atmosfēru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Gaismas piesārņojums:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "spiediens, temperatūra, ekstinkcijas koeficients"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refrakcijas/ekstinkcijas iestatījumi..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planētas un pavadoņi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Attēlot planētu apzīmējumus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Attēlot planētu orbītas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Modelēt gaismas ātrumu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Mērogot Mēnesi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteori"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Citi iestatījumi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Zvaigznāji"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Attēlot līnijas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Attēlot nosaukumus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Attēlot robežas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Attēlot zīmējumus"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Zīmējumu spilgtums"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Debess sfēra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Uzstādīt ainavu kā noklusēto"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Attēlot miglu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Rādīt zemi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Pievienot/noņemt ainavas..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Debesis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Apzīmējumi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ainava"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Zvaigžņu folklora"
@@ -5298,7 +5282,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Neattēlot informāciju"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nav"
 
@@ -9407,205 +9391,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/mai.po b/po/stellarium/mai.po
index 4863a1e..8b82f3f 100644
--- a/po/stellarium/mai.po
+++ b/po/stellarium/mai.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Maithili <mai at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "नक्षत्र सीमाएँ"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "तारासभ"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "तारासभ"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "मेरीडियन"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "भूमध्य रेखा"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "क्षितिज"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "आधार"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "विविध"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "विंडोज़"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "बाहर"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/mi.po b/po/stellarium/mi.po
index a1358c2..8c0865c 100644
--- a/po/stellarium/mi.po
+++ b/po/stellarium/mi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Jake Chapman-Olsen <jake.k.co at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Maori <mi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tapanga tātai-whetū"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Rohe tātai-whetū"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Whetū"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Whetū"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Tapanga whetū"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Kōmata"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "weherua"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Tahatū"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Mātiti o te weheruatanga-o-te-ao"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Mātiti tahatū-tuanga"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Mātiti o te ara-o-te-rā (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Mātiti ikarangi"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "pihao"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "pihao"
 msgid "Fog"
 msgstr "Kohu"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Ngā koinga kāpehu"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Whenua"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Toharite rā: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Matapihi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/mk.po b/po/stellarium/mk.po
index f9edadf..c7eb2e8 100644
--- a/po/stellarium/mk.po
+++ b/po/stellarium/mk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Имиња на соѕвездија"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Граници на соѕвездија"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Ѕвезди"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ѕвезди"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридијан"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Екватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Хоризонт"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Екваторијална мрежа"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азимутална мрежа"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмосфера"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Атмосфера"
 msgid "Fog"
 msgstr "Магла"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Кардинални точки"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Тло"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Ноќен режим"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разно"
@@ -2048,87 +2032,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Излези"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Забрзај ја стапката на извршување на скриптата"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Забави ја стапката на извршување на скриптата"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Постави ја нормалната стапка на извршување на скриптата"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Прозорец за скриптна конзола"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Прозорец за помош"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Конфигурациски прозорец"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Прозорец за пребаување"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Прозорец за можности за приказ и небо"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Прозорец за датум / време"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Прозорец за локација"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Автоматски сокри ја хоризонталната лента со копчиња"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Автоматски сокри ја вертикалната лента со копчиња"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2764,7 +2748,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2774,7 +2758,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2784,7 +2768,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2809,7 +2793,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2859,12 +2843,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3306,7 +3290,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4692,526 +4676,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Поглед"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Апсолутна скала:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Релативна скала:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Треперење:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Затемни ги бледите ѕвезди кога е видлив многу светол објект"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Динамичко прилагодување на окото"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Ознаки и обележувачи"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Прикажи атмосфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Планети и сателити"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Прикажи обележувачи на планети"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Прикажи планетарни орбити"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Симулирај брзина на светлина"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Прикажи ја Месечината во размер"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Ѕвезди кои паѓаат"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Друго"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Соѕвездија"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Прикажи линии"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Прикажи имиња"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Прикажи граници"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Прикажи цртежи"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Небесна сфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекција"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Користи го овој пејсаж како почетен"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Користи здружена планета и позиција"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Прикажи магла"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Прикажи тло"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Користи ја оваа небесна култура како почетна"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Видливо"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Небо"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Ознаки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Пејсаж"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Астромитологија"
@@ -5297,7 +5281,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Не прикажувај информации"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ништо"
 
@@ -9413,205 +9397,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ml.po b/po/stellarium/ml.po
index 3703cb4..2ae632f 100644
--- a/po/stellarium/ml.po
+++ b/po/stellarium/ml.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Noble P Abraham <Unknown>\n"
 "Language-Team: Malayalam <ml at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ ലേബല്‍"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ അതിരുകള്‍"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "മേരീഡിയന്‍"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ഭൂമധ്യരേഖ"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ചക്രവാളം"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "ഭൂമധ്യരേഖാപരമായ വരകള്‍"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "അഗ്രകോടി വരകള്‍"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "ആകാശഗംഗ വരകള്‍"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "അന്തരീക്ഷം"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "അന്തരീക്ഷം"
 msgid "Fog"
 msgstr "മൂടല്‍ മഞ്ഞ്"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "ദിശാ സൂചകങ്ങള്‍"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "ഭൗമോപരിതലം"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "ലേബലുകള്‍"
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "രാത്രിദൃശ്യം"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1576,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "മറ്റുള്ളവ"
@@ -2048,87 +2032,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "ജാലകങ്ങള്‍"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "സഹായ ജാലകം"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "ക്രമീകരണ ജാലകം"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "തെരച്ചില്‍ ജാലകം"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "ആകാശ-ദൃശ്യ ക്രമീകരണ ജാലകം"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "തീയതി/സമയ ജാലകം"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "സ്ഥാന ജാലകം"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "വിലങ്ങനെയുള്ള ബട്ടണ്‍ ബാര്‍ തനിയെ മറയ്ക്കുക"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "കുത്തനെയുള്ള ബട്ടണ്‍ ബാര്‍ തനിയെ മറയ്ക്കുക"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2764,7 +2748,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2774,7 +2758,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2784,7 +2768,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2809,7 +2793,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2859,12 +2843,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3306,7 +3290,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4692,528 +4676,528 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "ദൃശ്യം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "കേവല അനുപാതം:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "താരതമ്യ അനുപാതം:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "മിന്നിതിളങ്ങുക:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "തീവ്രതയുള്ള വസ്തുക്കള്‍ ദൃശ്യമാകുമ്പോള്‍ ദ്യോതി കുറഞ്ഞ നക്ഷത്രങ്ങളെ "
 "മങ്ങിപ്പിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "കണ്ണിന്റെ സ്വഭാവത്തിന്റെ അനുരൂപീകരണം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "പേരുകുറികളും രേഖപ്പെടുത്തലുകളും"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "അന്തരീക്ഷം കാണിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "പ്രകാശ മലിനീകരണം:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "മര്‍ദ്ദം, താപനില, extinction coefficient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "അപവര്‍ത്തനം/Extinction  ക്രമീകരണങ്ങള്‍..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ഗ്രഹങ്ങളും ഉപഗ്രഹങ്ങളും"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "ഗ്രഹങ്ങളുടെ അടയാളങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "ഗ്രഹങ്ങളുടെ പ്രദക്ഷിണപഥം കാണിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "പ്രകാശവേഗതയെ അനുകരിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "ചന്ദ്രനെ അനുപാതത്തിലാക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "കൊള്ളിമീന്‍"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "മറ്റുള്ളവ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "നക്ഷത്രരാശികള്‍"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "വരകള്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "കുറിമാനം കാട്ടുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "അതിരുകള്‍ കാട്ടുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "കലാരൂപങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "കലാരൂപത്തിന്റെ തിളക്കം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "ഖഗോളം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "പ്രക്ഷേപണം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "ഈ പ്രകൃതിദൃശ്യം സ്വതവേയായി ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട ഗ്രഹവും സ്ഥാനവും ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "പൊടിപടലം, മഞ്ഞ് കാണിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "ഭൗമോപരിതലം കാട്ടുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "പ്രകൃതിദൃശ്യങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക/ഒഴിവാക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "ഈ ആകാശസംസ്കാരം സ്വതവേയായി ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "ദൃശ്യമായതു്"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ആകാശം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "രേഖപ്പെടുത്തലുകള്‍"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "പ്രകൃതിദൃശ്യം"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "സ്റ്റാര്‍ലോറെ"
@@ -5302,7 +5286,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "വിവരങ്ങളൊന്നും പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കേണ്ട"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "ഒന്നുമില്ല"
 
@@ -9420,205 +9404,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/mn.po b/po/stellarium/mn.po
index 463df78..eb4dfac 100644
--- a/po/stellarium/mn.po
+++ b/po/stellarium/mn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Манантай"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Нэршилүүд"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Төрөл бvрийн"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Цонх"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Дуусгах"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Тохируулгын цонх"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Параметрууд"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Харах"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Бусад"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Үзэгддэг"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Тэнгэр"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Хэвтээ хэлбэр"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Алга"
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/mo.po b/po/stellarium/mo.po
index 832f5fb..d97d6b3 100644
--- a/po/stellarium/mo.po
+++ b/po/stellarium/mo.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Moldavian <mo at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/mr.po b/po/stellarium/mr.po
index bb27b68..0c74e7d 100644
--- a/po/stellarium/mr.po
+++ b/po/stellarium/mr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: nyogi <nyogi2004 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <mr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "तारकापुंज नावे"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "तारकापुंज सीमा"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "तारे"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "तारे"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "तारे नामनोर्देश"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "मध्यान्हवृत्त"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "विषुववृत्त"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "क्षितिज"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "दिर्घिका विषुववृत्त"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "विषुव जाल"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "दिगंश"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "क्रांतीवृत्त J2000 जालीका"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "दिर्घीका जाल"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "दिर्घिका विषुववृत्त"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "वातावरण"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "वातावरण"
 msgid "Fog"
 msgstr "धुके"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "प्रमाणक बिंदू"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "जमीन"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "सरासरी सौर्य दिन: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "कला कोन: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "दिर्घिकरण: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "प्रावस्था : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "प्रकाशित: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "रात्र स्थिती"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "इतर"
@@ -2058,87 +2042,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "खिडक्या"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "बाहेर पडा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "आज्ञावली प्रक्रिया वेग वाढवा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "आज्ञावली प्रक्रिया वेग कमी करा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "आज्ञावली प्रक्रिया वेग सामान्य ठेवा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "आज्ञावलीची कार्यवाही  थांबवा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "आज्ञावलींचे अंमलबजावणी थोपवा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "आज्ञावलींचे अंमलबजावणी सुरु करा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "आज्ञावली नियंत्रक खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "सहाय्य खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "संरचना खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "शोध खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "आकाश आणि निरिक्षण पर्याय खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "दिनांक/वेळ खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "स्थान खिडकी"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "निवडलेला मजकूर क्लिपबोर्डवर घ्या"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "आडवी कळ पट्टी स्वत:हून लपवा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "उभी कळ पट्टी स्वत:हून लपवा"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "पडद्यावरील आकृत्य़ांची दृष्यमानता बदला"
 
@@ -2774,7 +2758,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2784,7 +2768,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2794,7 +2778,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2819,7 +2803,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2869,12 +2853,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3319,7 +3303,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4705,526 +4689,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "पर्याय"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "पहा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "निरपेक्ष माप:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "सापेक्ष माप:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "लुकलुक:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "आकाशस्थ वस्तू प्रखर असतांना पुसट तारे मंद करा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "नेत्र अनुकुलन"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "नावे आणि दर्शक"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "वातावरण दर्शवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "प्रकाश प्रदुषण"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "दाब, तापमान, विलोप गुणांक"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "प्रावर्तन/ विलोप मांडणी"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ग्रह व उपग्रह"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "ग्रह दर्शक दाखवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "ग्रहकक्षा दर्शवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "प्रकाशिय गतीचे सादृशीकरण"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "चंद्र लहान/मोठा करा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "उल्का"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "इतर"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "तारकापुंज"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "आकृती दाखवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "नावे दाखवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "सीमा दर्शवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "चित्र दर्शवा"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "खगोल"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "प्रक्षेप"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "हा देखावा मुळ देखावा म्हणून वापरा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "संबंधीत ग्रह व स्थाने वापरा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "धुके दाखवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "जमीन दर्शवा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "परिसरचित्रे घ्या/सोडा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "ही अवकाशपद्धत मूळ म्हणून वापरा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "दृश्यमान"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "आकाश"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "खाणाखुणा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "देखावा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "ता-यांबद्दलच्या कथा"
@@ -5310,7 +5294,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "माहिती दर्शवू नका"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "माहिती नाही"
 
@@ -9423,205 +9407,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ms.po b/po/stellarium/ms.po
index aea2a74..3c1c6b1 100644
--- a/po/stellarium/ms.po
+++ b/po/stellarium/ms.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Malay <ms at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Label Buruj"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Sempadan Buruj"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Bintang"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Bintang"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Label bintang"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Khatulistiwa"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grid Khatulistiwa"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grid azimut"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Grid Ekliptik J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grid Galaksi"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Khatulistiwa galaktik"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabus"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Titil Kardinal"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tanah"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Illuminasi"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Min hari suria: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Sudut Fasa: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Pemanjangan: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fasa: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Disinari: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Mod Malam"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1673,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imej latar belakang objek langit"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Pelbagai"
@@ -2153,87 +2137,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Tetingkap"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Lajukan kadar perlakuan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Lambatkan kadar perlakuan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Tetapkan kadar perlakuan skrip normal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Henti pelakuan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Jeda pelakuan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Sambung semula pelakuan skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Tetingkap konsol skrip"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Tetingkap Bantuan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Tetingkap Konfigurasi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Tetingkap Gelintar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Tetingkap pilihan pandangan dan langit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Tetingkap tarikh/masa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Tetingkap lokasi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Tetingkap pintasan"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "salin informasi objek"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Sembunyi secara automatik butang palang melintang"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Sembunyi secara automatik butang palang menengak"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Togol ketampakan GUI"
 
@@ -2872,7 +2856,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2882,7 +2866,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2892,7 +2876,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2917,7 +2901,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2967,12 +2951,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3438,7 +3422,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4829,65 +4813,65 @@ msgstr "Pilihan gelintar"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Guna isian-sendiri hanya dari permulaan perkataan"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Papar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Skala Mutlak:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Skala Relatif:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Kecerahan Bima Sakti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Kerlipan:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Had magnitud bintang"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Malapkan bintang samar bila objek yang sangat cerah kelihatan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Penyesuaian mata secara dinamik"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Label dan Penanda"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Papar atmsofera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4895,462 +4879,462 @@ msgstr ""
 "Guna data pencemaran cahaya dari pangkalan data lokasi dan abai tetapan "
 "untuk pencemaran cahaya dibawah"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Data pencemaran cahaya dari pangkalan data lokasi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Pencemaran cahaya:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "tekanan, suhu, pemalar kepupusan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Tetapan Pembiasan/Kepupusan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planet dan satelit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Papar penanda planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Papar orbit planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulasikan kelajuan cahaya"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skalakan Bulan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Faktor skala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Ubah lanskap secara automatik bila planet berubah"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Pilih lanskap secara automatik"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Tetapan untuk meteor sporadic"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Tahi Bintang"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Kadar zenit sejam"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Lain-lain"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Buruj"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Papar garisan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Papar label"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Papar sempadan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Papar seni"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Kecerahan seni:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sfera Cakerawala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Unjuran"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Guna lanskap ini sebagai lalai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Guna kedudukan dan planet yang berkaitan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Papar kabus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Papar Tanah"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Tambah/buang lanskap..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Guna budaya langit inisebagai lalai"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Papar nama"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Langit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Penanda"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Peribudaya Bintang"
@@ -5436,7 +5420,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Jangan paparkan maklumat"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
@@ -9744,205 +9728,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mac"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Ogs"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dis"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "j"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Terbenam pada %1 (pada %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Terbit pada %1 (%2 yang lalu)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Terbenam pada %1 (%2 yang lalu)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Terbit pada %1 (dalam %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Keliling kutub."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Tiada terbit."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Berakhir pada %1 (dalam %2) pada %3 darj."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Berakhir pada %1 (%2 yang lalu) pada %3 darj."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Sumber tidak boleh dicerap."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Tiada terbit/terbenam Akronik ataupun Kosmos."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Tiada terbit/terbenam kosmik."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Boleh dicerap sepanjang tahun."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Tidak boleh dicerap pada waktu malam."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HARI INI:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "TAHUN INI:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Bulan Purnama Terdahulu: %1 %2 pada %3: %4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Bulan Purnama Berikutnya: %1 %2 pada %3: %4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Ketercerapan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Tetingkap konfigurasi ketercerapan"
 
diff --git a/po/stellarium/mt.po b/po/stellarium/mt.po
index eac13f0..7a222ca 100644
--- a/po/stellarium/mt.po
+++ b/po/stellarium/mt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Maltese <mt at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stilel"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stilel"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Ċpar"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "L-Art"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Għażliet u settings"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/na.po b/po/stellarium/na.po
index 30d5414..b6654a1 100644
--- a/po/stellarium/na.po
+++ b/po/stellarium/na.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Nauru <na at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/nan.po b/po/stellarium/nan.po
index b0f9e75..fca3475 100644
--- a/po/stellarium/nan.po
+++ b/po/stellarium/nan.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Min Nan Chinese <nan at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/nb.po b/po/stellarium/nb.po
index de3b89d..95a7a08 100644
--- a/po/stellarium/nb.po
+++ b/po/stellarium/nb.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FreewareTips <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Poedit-Language: Norwegian\n"
 
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Stjernebildenavn"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Stjernebildegrenser"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stjerner"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Stjerner"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Stjernepåskrifter"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Presesjonssirkel"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horisont"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktisk ekvator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "O./K.-lengde"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "O./K.-lengde"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatorialnett"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Asimutnett"
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Ekliptisk nett (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ekliptisk nett"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktisk nett"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktisk ekvator"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Ekl. lengde til opposisjon/konjunksjon"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Presesjonssirkler"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfære"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Atmosfære"
 msgid "Fog"
 msgstr "Dis"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Himmelretninger"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Landskap"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Belysning"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Påskrifter"
@@ -742,43 +742,27 @@ msgstr "Middelsoldag: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Rotasjonsperioden er kaotisk"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nymåne"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ne, halvmåne"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fullmåne"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Ny, halvmåne"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fasevinkel: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongasjon: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Opplyst: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Formørkelsesfaktor: %1%"
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nattmodus"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1600,7 +1584,7 @@ msgstr "Tilsynelatende siderisk tid: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Bakgrunnsbilder for deep-sky-objekter"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
@@ -2079,87 +2063,87 @@ msgstr ""
 "Flere personer har bidratt til prosjektet, og deres arbeid har gjort "
 "Stellarium bedre (sortert alfabetisk): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Øk kjørehastigheten for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Reduser kjørehastigheten for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Velg vanlig kjørehastighet for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stopp skriptkjøring"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Stopp skriptkjøring midlertidig"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Gjenoppta skriptkjøring"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skript-konsollvindu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Søk"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Himmel- og visningsalternativer"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dato/Klokkeslett"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Stedsvalg"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Snarveivindu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopier valgte objektinformasjon til utklippstavle"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Skjul horisontale knappelinje automatisk"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Skjul vertikale knappelinje automatisk"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Grafisk brukerflate av/på"
 
@@ -2801,7 +2785,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Refleksjonståker"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Aktive galakser"
 
@@ -2811,7 +2795,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalakser"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Interagerende galakser"
 
@@ -2821,7 +2805,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Lyse kvasarer"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Stjernehoper"
 
@@ -2846,7 +2830,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Emisjonståker"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Supernova-levninger"
 
@@ -2896,12 +2880,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Protoplanetariske tåker"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messier-katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwell-katalog"
 
@@ -2938,7 +2922,7 @@ msgstr "Melotte-katalog"
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:155
 msgid "Dwarf galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "Dverggalakser"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:160
@@ -3365,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4766,65 +4750,65 @@ msgstr "Søkealternativer"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Søk bare fra ordenes begynnelse"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Visning"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolutt skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativ skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Lysstyrke på Melkeveien:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Lysstyrke på zodiakallyset:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Blinke:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Avgrens magnituden til stjerner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Demp svake stjerner når et veldig lyst objekt er synlig"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamisk øyetilpasning"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Påskrifter og markører"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Vis atmosfære"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4832,40 +4816,40 @@ msgstr ""
 "Bruk lysforurensningsdata fra stedsdatabase og ignorer innstillingene for "
 "lysforurensning nedenfor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Lysforurensningsdata fra stedsdatabase"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Lysforurensning:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "trykk, temperatur, ekstinksjonskoeffisient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Still inn refraksjon/ekstinksjon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeter og satellitter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Vis solsystemobjekter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Vis planetmarkører"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Vis planetbaner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4873,11 +4857,11 @@ msgstr ""
 "Deaktiver dette alternativet hvis du ønsker å se bane for valgte planet og "
 "dens måner."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Vis bane for valgte planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4885,11 +4869,11 @@ msgstr ""
 "Deaktiver dette alternativet hvis du ønsker å se sporene for alle "
 "solsystemlegemer."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Vis spor bare for valgte planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4897,300 +4881,300 @@ msgstr ""
 "Aktiver dette alternativet for å simulere virkningen av den faktiske "
 "lyshastigheten (anbefales)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simuler lyshastighet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Forstørr månen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Skaleringsfaktor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Avgrens magnituden til solsystemobjekter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatisk endring av landskap når planet endres"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Velg automatisk landskaper"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Innstillinger for sporadiske meteorer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteorer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Timerate i senit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Vis objekter fra følgende kataloger"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrer etter type"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Hydrogenregioner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetariske tåker"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galakser"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Mørke stjernetåker"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Lyse stjernetåker"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Bruk overflatelysstyrke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Bruk proporsjonale hint"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Avgrensingsmagnitude (for observatører med kikkert eller uten hjelpemiddel) "
 "for deep-sky-objekter."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Stjernebilder"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Vis linjer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Vis navn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Vis grenser"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Vis kunst"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Lysstyrke på kunst:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Verdi i piksler"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himmelhvelving"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Ekvatorialkoordinater (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Ekvatorialnett (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Ekvatorialkoordinater for gjeldende dato og planet."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Ekvatorialnett (for dato)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ekliptiske koordinater (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ekliptisk nett (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Ekliptiske koordinater for gjeldende dato. Bare for jorden."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Ekliptisk nett (for dato)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Høyde/Asimut (regnet fra nord mot øst)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galaktiske koordinater, System II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Påskrifter for himmelretningene."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Presesjonssirkler"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Vis himmelekvator (J2000.0)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Ekvator (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Vis himmelekvator for gjeldende planet og dato."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Ekvator (for dato)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Vis ekliptikken (J2000.0, VSOP87A fundamentalplan)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptikken (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Vis ekliptikken for gjeldende dato."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Ekliptikken (for dato)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Vis horisontlinje."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Vis galaktisk ekvatorlinje."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Vis meridianlinje."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5198,108 +5182,108 @@ msgstr ""
 "Opposisjons/konjunksjons-lengde - den ekliptiske lengde gjennom ekliptiske "
 "poler, solen og opposisjonspunkt."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksjon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Vertikal visningsfeltoffset"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Bruk dette landskapet som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Bruk tilhørende planet og posisjon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Vis dis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Vis landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Bruk minimum lysstyrke for lysere landskap også i mørke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimum lysstyrke:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Verdiområde 0..1 (landskap veldig mørkt om natten - landskap som ved høylys "
 "dag)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Bruk minimum lysstyrke som spesifisert i landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "fra landskap, hvis gitt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Vis landskapspåskrifter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Vis belysningslag (lyse vinduer, lysforurensning etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Legg til/fjern landskaper..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Bruk denne himmelkulturen som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Vis navn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Velg mellom forkortede, originale eller oversatte navn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Bruk originale navn på planeter fra gjeldende kultur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Himmel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Deep-sky-objekter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markeringer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Stjernemyter"
@@ -5385,7 +5369,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ikke vis informasjon"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -5743,7 +5727,7 @@ msgstr "Last ved oppstart"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1233
 msgid "configure"
-msgstr "Still inn"
+msgstr "Innstilling"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1238
 msgid "Main"
@@ -7971,7 +7955,7 @@ msgstr "Still inn valgte teleskop"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:399
 msgid "Configure"
-msgstr "Still inn"
+msgstr "Innstilling"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:401
 msgid "Add a new telescope"
@@ -9679,205 +9663,205 @@ msgstr ""
 "solen og akronisk og kosmisk oppgang/nedgang. (Forklaringer er gitt i fanen "
 "'Info' i programtilleggets innstillingsvindu.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "t"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Går ned kl. %1 (om %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Steg opp kl. %1 (%2 siden)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Gått ned kl. %1 (%2 siden)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Stiger opp kl. %1 (om %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Sirkumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Ingen oppgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Kulminerer kl. %1 (om %2) ved %3 grd."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulminerte kl. %1 (%2 siden) ved %3 grd."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Objekt er ikke observerbart."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Ingen akronisk eller kosmisk oppgang/nedgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Største elongasjon: %1 (ved %2 grd.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Største separasjon til solen: %1 (ved %2 grd.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Akronisk oppgang/nedgang: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Heliakisk oppgang/nedgang: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Ingen heliakisk oppgang/nedgang. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Ingen akronisk oppgang/nedgang. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Kosmisk oppgang/nedgang: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Ingen kosmisk oppgang/nedgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observerbar gjennom hele året."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Ikke observerbar på mørke natten."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Netter over horisonten: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "I DAG:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "DETTE ÅRET:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Forrige fullmåne: %1 %2 kl. %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Neste fullmåne: %1 %2 kl. %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observerbarhet"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Innstillingsvindu for observerbarhet"
 
diff --git a/po/stellarium/nds.po b/po/stellarium/nds.po
index 7075d16..03089c8 100644
--- a/po/stellarium/nds.po
+++ b/po/stellarium/nds.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Low German <nds at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Steernbildgrenzen"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Steerns"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Steerns"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Äquater"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Kimm"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Nevel"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Grund"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Anner Saken"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Finsters"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Optschonen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Heven"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landschapt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ne.po b/po/stellarium/ne.po
index ca417e2..5913836 100644
--- a/po/stellarium/ne.po
+++ b/po/stellarium/ne.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Sameer Aryal <sameer_aryal52 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <ne at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "Language: ne\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "तारामण्डल नामपत्र"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "तारामण्डल सीमा"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ताराहरू"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ताराहरू"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "ताराहरुकाे नामपत्र"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "मेरिडियन"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "भूमध्य रेखा"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "क्षितिज"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "गेलेक्टिक भूमध्यरेखा"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "भुमध्यीय ग्रिड"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "दिगंश ग्रिड"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "क्रांतिमण्डल जे २००० ग्रिड
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "तारापुञ्जिय ग्रिड"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "गेलेक्टिक भूमध्यरेखा"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "वायुमण्डल"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "वायुमण्डल"
 msgid "Fog"
 msgstr "कुहिरो"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "प्रमुख दिशाहरू"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "मैदान"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr "औसत साैय दिन: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "चरणीय काेण: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "बढाव: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "चरण: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "राेशन: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "रात्री मोड"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1584,7 +1568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "भित्रि-आकाशीय वस्तुहरुकाे पृष्ठभूमि"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "विविध"
@@ -2061,87 +2045,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "विन्डोज"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "लिपि कार्यान्वयन दर चाँड़ाे बनाउनुहाेस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "लिपि कार्यान्वयन दर ढिलाे बनाउनुहाेस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "लिपि कार्यान्वयन दर सामान्य बनाउनुहाेस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "लिपि कार्यान्वयन रोक्नुहोस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "लिपि कार्यान्वयन रोक्नुहोस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "लिपि कार्यान्वयन परिचालन गर्नुहाेस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "स्क्रिप्ट कन्सोल विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "सहायता विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "कन्फिगरेसन विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "खोज विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "आकाश र दृश्य विकल्प विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "मिति/समय विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "स्थान विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "सर्टकट विन्डो"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "चयन वस्तुकाे जानकारी क्लिपबोर्ड  प्रतिलिपि गर्नुहाेस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "तेर्सो बटन बार स्वत लुकाउनुहोस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "ठाडाे बटन बार स्वत लुकाउनेलुकाउनुहोस्"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "GUI को दृश्यता टगल गर्नुहोस्"
 
@@ -2781,7 +2765,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2791,7 +2775,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2801,7 +2785,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2826,7 +2810,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2876,12 +2860,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "मेसियर सूची"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "काल्डवेल सूची"
 
@@ -3323,7 +3307,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4710,65 +4694,65 @@ msgstr "खोज विकल्पहरु"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "शब्दहरूको सुरुदेखि मात्र स्वतभरिने प्रयोग गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "विकल्पहरु‍"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "हेर्नुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute scale:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "सापेक्ष मात्रा:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "आकाशगंगाकाे चमक:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "झिलमिलाहट:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "ताराकाे परिमाणकाे सीमा"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "जब धेरै उज्यालो वस्तु देखिन्छन ,कमजोर ताराहरु धुंधला हुन्छ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "गतिशील आँखा अनुकूलन"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "नामपत्र र निशानाहरु"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "वायुमण्डल देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4776,462 +4760,462 @@ msgstr ""
 "स्थानहरूका डेटाबेसबाट प्रकाश प्रदूषणकाे डेटा प्रयोग र तलका प्रकाश प्रदूषणका "
 "लागि बनाइएको सेटिङहरू बेवास्ता गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "स्थानहरूका डेटाबेसबाट प्रकाश प्रदूषणका डेटा प्रयोग गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "ज्योति प्रदूषण:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "चाप, तापक्रम, विलुप्त गुणांक"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "अपवर्तन/विलुप्त सेटिङहरू ..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ग्रह र उपग्रहहरु"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "ग्रहहरूकाे निशाना देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "ग्रहहरूकाे कक्ष देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "प्रकाशकाे गति सिमुलेट गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "चंद्रमा बढाउनुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "मापन तत्व"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "ग्रह परिवर्तन गर्दा परिदृश्यको स्वचालित परिवर्तन"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "स्वत परिदृश्य चयन"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "छिटपुट meteors का लागि सेटिङ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "सुटिङ ताराहरु"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "घण्टिय चरम दर"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "तारामंडल"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "रेखाहरु देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "लेबल देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "सीमाहरु देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "कला देखाउनुहोस्"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "कलाको चमक:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "आकाशीय गोला"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "प्रक्षेपण"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "यस परिदृश्यलार्इ पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रयोग गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "सम्बन्धित ग्रह र स्थिति प्रयोग गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "कुहिरो देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "जमिन देखाउनुहोस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "परिदृश्य थप्नुहोसु/हटाउनहोसु"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "यस आकाश संस्कृति प्रयोग रूपमा पूर्वनिर्धारित गर्नुहाेस्"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "दृश्यात्मक"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "आकाश"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "निशानाहरु"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "ल्यान्डस्केप"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "स्टारलाेर"
@@ -5317,7 +5301,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "कुनै जानकारी प्रदर्शन नगर्ने"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "कुनै पनि होइन"
 
@@ -9430,205 +9414,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/nl.po b/po/stellarium/nl.po
index 992ae59..99e13d4 100644
--- a/po/stellarium/nl.po
+++ b/po/stellarium/nl.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Patrick Buysse <patrick.buysse at telenet.be>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Sterrenbeeldlabels"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Grenzen van de sterrenbeelden"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Sterren"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Sterren"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Sterrennamen"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiaan"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Evenaar"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizon"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galactische Equator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Equatoriaal raster"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutaal raster"
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Eclipticaal coördinatenrooster J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galactisch raster"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galactische Equator"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfeer"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Atmosfeer"
 msgid "Fog"
 msgstr "Mist"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Windstreken"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Grond"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Verlichting"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
@@ -742,43 +742,27 @@ msgstr "Middelbare zonnedag %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fasehoek: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongatie: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Verlicht: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nachtmodus"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1676,7 +1660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Deepskyobjectachtergrondafbeeldingen"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversen"
@@ -2153,87 +2137,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Versnel de script uitvoering"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Vertraag de script uitvoering"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Zet de normale snelheid van script uitvoering"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stop uitvoeren van script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pauzeer uitvoeren van script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Hervat uitvoeren van script"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Script console venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Help venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Configuratiescherm"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Zoekvenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Ruimte- en projectieinstellingen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum/tijd venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Locatievenster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Snekkoppelingen venster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopieer geselecteerde object informatie naar het plakbord"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Horizontale knoppenbalk automatisch verbergen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Verticale knoppenbalk automatisch verbergen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Zichtbaarheid van de GUI aan-/uitzetten"
 
@@ -2873,7 +2857,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2883,7 +2867,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2893,7 +2877,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2918,7 +2902,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2968,12 +2952,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messier Kataloog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwell Kataloog"
 
@@ -3421,7 +3405,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4807,526 +4791,526 @@ msgstr "Zoeken opties"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Beeld"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolute schaal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relatieve schaal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Helderheid Melkweg:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Fonkelen:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Dim zwakke sterren als een zeer helder object in beeld is"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamische oogaanpassing"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Labels en markeringen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Toon atmosfeer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Lichtpollutie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "druk, temperatuur, extinctie coëfficiënt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refractie/Extinctie instelllingen..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeten en satellieten"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Toon planeetmarkeringen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Toon planeetbanen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simuleer de lichtsnelheid"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Maan op visuele formaat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Schaalfactor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Vallende sterren"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Overige"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Sterrenbeelden"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Toon lijnen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Toon labels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Toon grenzen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Toon beelden"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Helderheid beelden"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "hemelgewelf"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projectie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Gebruik dit landschap als standaard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Gebruik de geassocieerde planeet en positie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Toon mist"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Toon grond"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Installeer/verwijder landschappen..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Gebruik deze ruimtevariatie als standaard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Hemel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markeringen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landschap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Verhalen over de sterren"
@@ -5412,7 +5396,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Toon geen informatie"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -9549,205 +9533,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Maa"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Waarneembaarheid"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Configuratiescherm waarneembaarheid"
 
diff --git a/po/stellarium/nn.po b/po/stellarium/nn.po
index a7c82f6..6e3879c 100644
--- a/po/stellarium/nn.po
+++ b/po/stellarium/nn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Mackinnon Jansen <alexander.jansen at hesbynett.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Namn på stjernebilete"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Stjernebiletegrenser"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stjerner"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stjerner"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Stjernepåskrifter"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horisont"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatorialt nett"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Asimutnett"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptisk J2000-nett"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktisk nett"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfære"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfære"
 msgid "Fog"
 msgstr "Tåke"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Himmelretningar"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Horisont"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelappar"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Middelsoldag: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fasevinkel: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Forlenging: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Opplyst: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nattmodus"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1580,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ymse"
@@ -2058,87 +2042,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Vindauge"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Auk køyresnøggleiken for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Mink køyresnøggleiken for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Vel vanleg køyresnøggleik for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stopp skriptkøyring"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Stopp skriptkjøring midlertideg"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Gjenoppta skriptkøyring"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Skript-konsollvindauge"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Hjelpevindauge"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Søkevindauge"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Himmel- og visningsalternativer"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dato/tidsvindauge"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Stedsvalg"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Snarvegsvindauge"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopier valde objektinformasjon til utklippstavle"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Skjul den horisontale knappelinja automatisk"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Skjul den vertikale knappelinja automatisk"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Grafisk brukarflate av/på"
 
@@ -2777,7 +2761,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2787,7 +2771,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2797,7 +2781,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2822,7 +2806,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2872,12 +2856,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3333,7 +3317,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4723,526 +4707,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Syn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolutt skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativ skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Blinking:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Demp svake stjerner når eit veldig ljost objekt er synleg"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamisk augnetilpassing"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Påskrifter og merke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Vis atmosfære"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Ljosureining"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "trykk, temperatur, ekstinksjonskoeffisient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Still inn refraksjon/ekstinksjon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetar og satelittar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Vis planetmerke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Vis planetbanar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulér lysfart"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skaler måne"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stjerneskot"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Anna"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Stjernebilete"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Vis liner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Vis etikettar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Vis grenser"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Vis kunst"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Ljosstyrke på kunst:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himmelkvelv"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksjon"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Nytt dette landskapet som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Bruk planeten og posisjonen som høyrer til"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Vis tåke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Vis horisont"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Legg til/fjern landskap..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Bruk denne himmelkulturen som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Synleg"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Himmel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Merke"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Stjernemytar"
@@ -5328,7 +5312,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ikkje vis informasjon"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -9579,205 +9563,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "t"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Går ned kl. %1 (om %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Steig opp kl. %1 (%2 sia)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Gjekk ned kl. %1 (%2 sia)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Stig opp kl. %1 (om %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Sirkumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Ingen oppgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Kulminerer kl. %1 (om %2) ved %3 grd."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulminerte kl. %1 (%2 siden) ved %3 grd."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Objektet er ikkje observerbart."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Ingen akronisk eller kosmisk oppgang/nedgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Ingen kosmisk oppgang/nedgang."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observerbar gjennom hele året."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Ikkje observerbar på mørk natt."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "I DAG:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "DETTE ÅRET:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Forrige fullmåne: %1 %2 kl. %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Neste fullmåne: %1 %2 kl. %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observerbarheit"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Innstillingsvindu for observerbarheit"
 
diff --git a/po/stellarium/oc.po b/po/stellarium/oc.po
index a37248f..945f2d0 100644
--- a/po/stellarium/oc.po
+++ b/po/stellarium/oc.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estelas"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Estelas"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Eqüator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Orizont"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Jorn solar mejan : %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Angle de fasa : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongacion : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fasa : %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Illuminacion : %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/os.po b/po/stellarium/os.po
index 4776d5e..17c4173 100644
--- a/po/stellarium/os.po
+++ b/po/stellarium/os.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Ossetian <os at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/pa.po b/po/stellarium/pa.po
index cd002b4..8dbbcb2 100644
--- a/po/stellarium/pa.po
+++ b/po/stellarium/pa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Punjabi <pa at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ਤਾਰੇ"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ਤਾਰੇ"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "ਮਿਰੀਡੀਨਾ"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ਭੂਮੱਧ"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ਹੱਦਾਂ"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "ਧੁੰਦ"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "ਲੇਬਲ"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ਫੁਟਕਲ"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "ਚੋਣ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "ਵੇਖੋ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖੋ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "ਦਿੱਖ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ਅਸਮਾਨ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "ਜਨ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "ਫਰ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "ਮਾਰ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "ਅਪ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "ਮਈ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "ਜੂਨ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "ਜੁਲਾ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ਅਗ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "ਸਤੰ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "ਅਕਤੂ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "ਨਵੰ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "ਦਸੰ"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/pl.po b/po/stellarium/pl.po
index bd0f84e..c3a3108 100644
--- a/po/stellarium/pl.po
+++ b/po/stellarium/pl.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Seweryn Opyd <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nazwy gwiazdozbiorów"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Granice gwiazdozbiorów"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Gwiazdy"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Gwiazdy"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Etykiety gwiazd"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Południk niebieski"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Równik"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Koło precesji"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horyzont"
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Równik galaktyczny"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Siatka równikowa"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Siatka azymutalna"
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Siatka ekliptyki J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Siatka ekliptyczna"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Siatka współrzędnych galaktycznych"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Równik galaktyczny"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Koła precesji"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Mgła"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Punkty kardynalne"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Ziemia"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Oświetlenie"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Podpisy"
@@ -745,43 +745,27 @@ msgstr "Średni czas słoneczny: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Okres obrotu jest chaotyczny"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nów"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ostatnia kwadra"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Pełnia"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Pierwsza kwadra"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Kąt fazowy: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongacja: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Faza: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Oświetlone: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -943,7 +927,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Tryb nocny"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1036,11 +1020,11 @@ msgstr "Dodaj 1 miesiąc anomalistyczny"
 
 #: src/core/StelCore.cpp:223
 msgid "Add 1 anomalistic year"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj 1 rok anomalistyczny"
 
 #: src/core/StelCore.cpp:224
 msgid "Add 100 anomalistic years"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj 100 lat anomalistycznych"
 
 #: src/core/StelCore.cpp:225
 msgid "Add 1 mean tropical month"
@@ -1100,11 +1084,11 @@ msgstr "Odejmij 1 miesiąc anomalistyczny"
 
 #: src/core/StelCore.cpp:239
 msgid "Subtract 1 anomalistic year"
-msgstr ""
+msgstr "Odejmij 1 rok anomalistyczny"
 
 #: src/core/StelCore.cpp:240
 msgid "Subtract 100 anomalistic years"
-msgstr ""
+msgstr "Odejmij 100 lat anomalistycznych"
 
 #: src/core/StelCore.cpp:241
 msgid "Subtract 1 mean tropical month"
@@ -1677,7 +1661,7 @@ msgstr "Pozorny czas gwiazdowy: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Obrazy obiektów głębokiego nieba"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
@@ -2161,87 +2145,87 @@ msgstr ""
 "Wiele osób wniosło swój wkład w rozwój projektu, a dzięki ich pracy "
 "Stellarium stało się lepsze (kolejność alfabetyczna): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Przyspiesz wykonywanie skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Spowolnij wykonywanie skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Ustaw normalne tempo wykonywania skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Zatrzymaj działanie skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Wstrzymaj działanie skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Wznów działanie skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Okno konsoli skryptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Okno pomocy"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Okno konfiguracji"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Okno wyszukiwania"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Okno ustawień widoku i nieba"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Okno daty/czasu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Okno lokalizacji"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Okno skrótów"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Okno AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Skopiuj informacje o wybranym obiekcie do schowka"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automatyczne ukrywanie poziomego paska przycisków"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automatyczne ukrywanie pionowego paska przycisków"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Włączanie/wyłączanie wyświetlania graficznego interfejsu użytkownika"
 
@@ -2902,7 +2886,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Mgławice refleksyjne"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galaktyki aktywne"
 
@@ -2912,7 +2896,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalaktyki"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Zderzenia galaktyk"
 
@@ -2922,7 +2906,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Jasne kwazary"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Gromady gwiazd"
 
@@ -2947,7 +2931,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Mgławice emisyjne"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Pozostałości po supernowych"
 
@@ -2997,12 +2981,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Mgławice protoplanetarne"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Katalog Messiera"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Katalog Caldwella"
 
@@ -3039,7 +3023,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:155
 msgid "Dwarf galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyki karłowate"
 
 #. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
 #: src/translations.h:160
@@ -3221,12 +3205,12 @@ msgstr "Horyzont zerowy"
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene ("Sterngarten" is proper name)
 #: src/translations.h:227
 msgid "Vienna Sterngarten"
-msgstr ""
+msgstr "Sterngarten (Wiedeń)"
 
 #. TRANSLATORS: Name of 3D scene
 #: src/translations.h:229
 msgid "Testscene"
-msgstr ""
+msgstr "Scena testowa"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
 #: src/translations.h:234
@@ -3348,11 +3332,12 @@ msgstr "Zjawiska z Ziemią widzianą z Marsa"
 msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
 msgstr ""
+"Największe elongacje i opozycje Ziemi i innych planet widziane z Marsa"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
 #: src/translations.h:282
 msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
-msgstr ""
+msgstr "Największe elongacje i tranzyty Ziemi i Marsa widziane z Callisto"
 
 #. TRANSLATORS: Name of script
 #: src/translations.h:284
@@ -3467,10 +3452,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Wygaszacz ekranu pokazujący różne zjawiska w Układzie Słonecznym. W sumie "
-"248 zjawisk!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -3509,6 +3492,8 @@ msgid ""
 "Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-"
 "3000"
 msgstr ""
+"Największe elongacje i opozycje Ziemi i innych planet widziane z Marsa 2000-"
+"3000"
 
 #: src/translations.h:315
 msgid ""
@@ -3517,6 +3502,10 @@ msgid ""
 "Jupiter's radiation belt. Therefore, if humans ever colonize Jupiter's "
 "moons, Callisto will be the one."
 msgstr ""
+"Największe elongacje i tranzyty Ziemi widziane z Callisto 2000-3000. "
+"Dlaczego z Callisto? Spośród 4 księżyców galileuszowych tylko Callisto "
+"znajduje się poza pasem radiacyjnym Jowisza. W związku z tym, jeśli ludzie "
+"skolonizują kiedyś księżyc Jowisza, będzie nim Callisto."
 
 #: src/translations.h:316
 msgid ""
@@ -4583,11 +4572,11 @@ msgstr "Data i czas w kalendarzu gregoriańskim"
 
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:382 src/ui_dateTimeDialogGui.h:387
 msgid "Julian Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień juliański"
 
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:385
 msgid "Modified Julian Day"
-msgstr ""
+msgstr "Zmodyfikowany dzień juliański"
 
 #: src/ui_helpDialogGui.h:277 src/ui_helpDialogGui.h:283
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
@@ -4864,65 +4853,65 @@ msgstr "Opcje wyszukiwania"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Używaj autouzupełniania tylko od początku słów"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Widok"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Skala bezwzględna:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Skala względna:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Jasność Drogi Mlecznej:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Jasność światła zodiakalnego:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Migotanie:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Ogranicz jasność gwiazd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Przygaszaj słabe gwiazdy, jeśli widać bardzo jasny obiekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamiczna adaptacja oka"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etykiety i znaczniki"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Pokaż atmosferę"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4930,51 +4919,51 @@ msgstr ""
 "Używaj informacji o zaświetleniu nieba z bazy danych lokalizacji, ignorując "
 "poniższe ustawienia zaświetlenia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Dane o zaświetleniu nieba z bazy danych lokalizacji"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Zaświetlenie nieba:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "ciśnienie, temperatura, współczynnik wygaszania"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Ustawienia refrakcji/ekstynkcji..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planety i satelity"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Pokaż obiekty Układu Słonecznego"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Pokaż znaczniki planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Pokaż orbity planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 "Wyłącz tę opcję jeśli chcesz widzieć orbitę wybranej planety i jej księżyców."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Pokazuj orbitę wybranej planety"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4982,421 +4971,423 @@ msgstr ""
 "Wyłącz tę opcję jeśli chcesz widzieć ślady wszystkich obiektów Układu "
 "Słonecznego."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Pokazuj ślad tylko wybranej planety"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 "Włącz tę opcję aby symulować efekt rzeczywistej prędkości światła (zalecane)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Symuluj prędkość światła"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Skaluj obraz Księżyca"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Współczynnik skali"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Ogranicz jasność obiektów układu słonecznego"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatyczna zmiana krajobrazu po zmianie planety"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Automatyczny wybór krajobrazów"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Ustawienia meteorów sporadycznych"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteory"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Zenitalna liczba godzinna (ZHR)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Wyświetlaj obiekty z katalogów"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj wg typu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Inny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
-msgstr ""
+msgstr "Mgławice planetarne"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktyki"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
-msgstr ""
+msgstr "Ciemne mgławice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
-msgstr ""
+msgstr "Jasne mgławice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Podpowiedzi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
+"Ograniczenie jasności (dla obserwacji okiem nieuzbrojonym / przez lornetkę) "
+"obiektów głębokiego nieba."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Gwiazdozbiory"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Pokaż linie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Pokaż etykiety"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Pokaż granice gwiazdozbiorów"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Pokaż rysunki"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Jasność rysunków:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Wartość w pikselach"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sfera niebieska"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Współrzędne równikowe epoki J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Siatka równikowa (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Współrzędne ekliptyczne dla epoki J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Siatka ekliptyki (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
-msgstr ""
+msgstr "Wysokości i azymut (liczone z północy na wschód)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
-msgstr ""
+msgstr "Koła precesji"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Pokaż równik niebieski epoki J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Równik (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 "Pokaż linię ekliptyki epoki J2000.0 (płaszczyzna fundamentalna VSOP87A)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptyka (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Odwzorowanie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Użyj tego krajobrazu jako domyślnego"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Użyj powiązanej planety oraz pozycji"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Pokaż mgłę"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Pokaż ziemię"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Użyj minimalnej jasności jeśli chcesz, żeby krajobraz był widoczny także w "
 "ciemności"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimalna jasność:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Zakres wartości 0..1 (krajobraz czarny w nocy - krajobraz całkowicie jasny)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Użyj minimalnej jasności, zgodnie z ewentualnym ustawieniem w landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "z krajobrazu, jeśli podana"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj etykiety krajobrazów"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Pokaż warstwę oświetlenia (jasne okna, zanieczyszczenie światłem itp.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Dodaj/usuń krajobrazy..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Użyj tej kultury nieba jako domyślnej"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Pokazuj nazwy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "Wybierz, czy wyświetlać nazwy skrócone, oryginalne, czy przetłumaczone"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Używaj rodzimych nazw planet z aktualnie wybranej kultury"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Niebo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty głębokiego nieba"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Znaczniki"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Krajobraz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Historie gwiazdozbiorów"
@@ -5482,7 +5473,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Nie wyświetlaj informacji"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
@@ -5764,30 +5755,35 @@ msgstr "Używaj stopni dziesiętnych"
 msgid ""
 "Nutation is a small wobble of Earth's axis, amounting to a few arcseconds."
 msgstr ""
+"Nutacja to niewielkie wahanie osi Ziemi, wynoszące kilka sekund łuku."
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1194
 msgid "Include nutation"
-msgstr ""
+msgstr "Uwzględniaj nutację"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1196
 msgid ""
 "Activate to view as seen from surface of the planet (recommended). If "
 "switched off, display planetocentric view."
 msgstr ""
+"Włącza widok jak z powierzchni planety (zalecane). Gdy opcja jest wyłączona, "
+"używany jest widok planetocentryczny."
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1198
 msgid "Topocentric coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Współrzędne topocentryczne"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1200
 msgid ""
 "Activate this option to calculate azimuth from south towards west (as in old "
 "astronomical literature)."
 msgstr ""
+"Włącza obliczanie azymutu z południa na zachód (jak w dawnej literaturze "
+"astronomicznej)."
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1202
 msgid "Azimuth from South"
-msgstr ""
+msgstr "Azymut z południa"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1203
 msgid "Screenshots"
@@ -6013,11 +6009,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:359
 msgid "Planetary positions every 5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Pozycje planetarne co 5 minut"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:360
 msgid "Planetary positions"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycje planetarne"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:363
 msgid "Time step:"
@@ -6030,7 +6026,7 @@ msgstr "Od:"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:365 src/ui_astroCalcDialog.h:367
 msgid "yyyy.MM.dd hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "rrrr.MM.dd gg:mm"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:366 src/ui_astroCalcDialog.h:374
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
@@ -6039,27 +6035,27 @@ msgstr "Do:"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:368
 msgid "Calculate ephemeris"
-msgstr ""
+msgstr "Oblicz efemerydy"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:369
 msgid "Ephemeris"
-msgstr ""
+msgstr "Efemerydy"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:370
 msgid "Between objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Między obiektami:"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:371
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "oraz"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:373 src/ui_astroCalcDialog.h:375
 msgid "yyyy.MM.dd"
-msgstr ""
+msgstr "rrrr.MM.dd"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:376
 msgid "Maximum allowed separation:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna dopuszczalna odległość:"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:378
 msgid "Value in decimal degrees"
@@ -6067,11 +6063,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:380
 msgid "Calculate phenomena"
-msgstr ""
+msgstr "Oblicz zjawiska"
 
 #: src/ui_astroCalcDialog.h:381
 msgid "Phenomena"
-msgstr ""
+msgstr "Zjawiska"
 
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 #: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:138
@@ -7157,7 +7153,7 @@ msgstr "Prędkość TEME (km/s): %1"
 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Sun reflection angle: %1%2"
-msgstr ""
+msgstr "Kąt odbicia słońca: %1%2"
 
 #: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:335
 msgid "The satellite and the observer are in sunlight."
@@ -7457,15 +7453,15 @@ msgstr "Wybierz plik aktualizacji TLE"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:940
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:941
 msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Jasność"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:944
 msgid "Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Satelita"
 
 #: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:151
 msgid "Downloading data..."
@@ -7896,7 +7892,7 @@ msgstr "Deklinacja (J2000)"
 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:259
 #: plugins/TelescopeControl/src/gui/SlewDialog.cpp:400
 msgid "Select one"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz 1 element"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:319
 msgid "Slew telescope to"
@@ -8146,15 +8142,15 @@ msgstr "Katalog plików programów:"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:230
 msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Punkty"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:237
 msgid "Add point"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj punkt"
 
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_storedPointsDialog.h:238
 msgid "Remove selected"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń zaznaczone"
 
 #: plugins/TimeZoneConfiguration/src/TimeZoneConfiguration.cpp:41
 msgid "Time Zone"
@@ -8507,19 +8503,19 @@ msgstr "Oznaczenia mgławic"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361
 msgid "Galaxy hints"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczenia galaktyk"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:365
 msgid "Bright nebulae hints"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczenia jasnych mgławic"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:369
 msgid "Dark nebulae hints"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczenia ciemnych mgławic"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:373
 msgid "Clusters hints"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczenia gromad"
 
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:387
 msgid "Galactic equator line"
@@ -9032,6 +9028,8 @@ msgid ""
 "This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
 "value, where %1 is 2, 3, 6 and 9."
 msgstr ""
+"Ten model jest oparty na czasie zaniku o %1 wielkości gwiazdowych w stosunku "
+"do wartości maksymalnej, gdzie %1 wynosi 2, 3, 6 i 9."
 
 #: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
 msgid ""
@@ -9825,205 +9823,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Sty"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Lut"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Kwi"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Cze"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Lip"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Sie"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Wrz"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Paź"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Gru"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Zachodzi o %1 (za %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Wzeszło o %1 (%2 temu)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Zaszło o %1 (%2 temu)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Wschodzi o %1 (za %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Okołobiegunowy."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Nie wschodzi."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Góruje o %1 (za %2) na wysokości %3 st."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Górowało o %1 (%2 temu) na wysokości %3 st."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Obserwacja źródła jest niemożliwa."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
-msgstr ""
+msgstr "Największa elongacja: %1 (przy %2 st.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Brak kosmicznego wschodu/zachodu."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Obserwowalne przez cały rok."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Nieobserwowalne w czasie ciemnych nocy."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Noce nad horyzontem: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "DZISIAJ:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "TEGO ROKU:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Poprzednia pełnia Księżyca: %1 %2 o %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Następna pełnia Księżyca: %1 %2 o %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Obserwowalność"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Okno konfiguracji wtyczki Obserwowalność"
 
@@ -10364,7 +10362,7 @@ msgstr "Deszcze meteorów"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:151
 msgid "Toggle meteor showers"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz/wyłącz deszcze meteorów"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:152
 msgid "Toggle radiant labels"
@@ -10377,7 +10375,7 @@ msgstr "Pokaż okno ustawień"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:154
 msgid "Show search dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż okno wyszukiwania"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:260
 msgid "Using the default Meteor Showers catalog."
@@ -10878,19 +10876,19 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:130
 msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Trwa aktualizacja..."
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:135
 msgid "Successfully updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja ukończona!"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:139
 msgid "Failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się!"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:143
 msgid "Outdated!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktualne!"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:202
 msgid "Meteor Showers Plug-in"
@@ -10901,6 +10899,8 @@ msgid ""
 "This plugin enables you to simulate periodic meteor showers and to display a "
 "marker for each active and inactive radiant."
 msgstr ""
+"Ta wtyczka umożliwia symulowanie okresowych deszczów meteorów i wyświetlanie "
+"znacznika każdego radiantu aktywnego i nieaktywnego."
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:221
 msgid ""
@@ -11052,6 +11052,8 @@ msgid ""
 "Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
 "subject when posting."
 msgstr ""
+"Pomoc jest dostępna poprzez stronę stronę WWW Launchpad. Zamieszczając swoją "
+"wypowiedź wpisz w temacie \"%1\"."
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSSearchDialog.cpp:105
 msgid "Start date greater than end date!"
@@ -11080,11 +11082,11 @@ msgstr "Konfiguracja Deszczów meteorów"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:422
 msgid "Meteor Showers: Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Deszcze meteorów: Ustawienia"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:427
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia ogólne"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:428
 msgid "Enable plugin at startup"
@@ -11136,23 +11138,23 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:453
 msgid "Enable automatic updates"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz automatyczne aktualizacje"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:455
 msgid "Next update:"
-msgstr ""
+msgstr "Następna aktualizacja:"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:456
 msgid "Last attempt to update"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnia próba aktualizacji"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:458
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:461
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj"
 
 #: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:189
 msgid "Meteor Showers: Search"
@@ -11201,7 +11203,7 @@ msgstr "RA/Dekl"
 #: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:189
 msgctxt "abbreviated in the plugin"
 msgid "Az/Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Az/Wys"
 
 #: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:205
 msgctxt "abbreviated in the plugin"
@@ -11474,7 +11476,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
 #, qt-format
 msgid "Lazy cubemapping: %1"
-msgstr ""Leniwe" mapowanie sześcienne: %1"
+msgstr "\"Leniwe\" mapowanie sześcienne: %1"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/Scenery3dMgr.cpp:716
 msgid "enabled"
@@ -11809,7 +11811,7 @@ msgstr "Pełne cienie mapy sześciennej"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:499
 msgid "Lazy cubemap re-rendering"
-msgstr ""Leniwe" powtórne renderowanie mapy sześciennej"
+msgstr "\"Leniwe\" powtórne renderowanie mapy sześciennej"
 
 #: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:500
 msgid "Interval:"
diff --git a/po/stellarium/pt.po b/po/stellarium/pt.po
index 1760888..ce450a5 100644
--- a/po/stellarium/pt.po
+++ b/po/stellarium/pt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-08 20:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 16:02+0000\n"
 "Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-15 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Legendas da constelação"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Limites de constelação"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estrelas"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Estrelas"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Rótulos das estrelas"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equador"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Círculo de Precessão"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonte"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Equador Galáctico"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Longitude de O./C."
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Longitude de O./C."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grelha Equatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grelha azimutal"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Grade eclíptica J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Grelha eclíptica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grelha galáctica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Equador galáctico"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Linha da longitude de oposição/conjunção"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Círculos de Precessão"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Nevoeiro"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Pontos cardeais"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Superfície"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminação"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Rótulos"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Dia solar médio: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "O período da rotação é caótico"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lua Nova"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quarto Minguante"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lua Cheia"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quarto Crescente"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Ângulo de fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongação: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Iluminado: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Factor de Eclipse: %1%"
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modo nocturno"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1686,7 +1670,7 @@ msgstr "Horário sideral aparente: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imagens de fundo de objectos do céu profundo"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diversos"
@@ -2167,88 +2151,88 @@ msgstr ""
 "Várias pessoas fizeram contribuições para o projeto e o seu trabalho "
 "melhorou o Stellarium (por ordem alfabética): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Aumentar a velocidade de execução do \"script\""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Reduzir a velocidade de execução do \"script\""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Velocidade normal de execução do \"script\""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Parar a execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausar a execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Retomar a execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Janela da consola do \"script\""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Janela de ajuda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Janela de configuração"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Janela de pesquisa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Céu e a ver a janela de opções"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Janela de data/hora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Janela de localização"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Janela de atalhos"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Janela da calculadora astronómica"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 "Copiar a informação do objeto selecionado para a área de transferência"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Ocultar automaticamente barra de botões horizontal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Ocultar automaticamente barra de botões vertical"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Alternar a visibilidade da interface gráfica"
 
@@ -2908,7 +2892,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nebulosas refletivas"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galáxias activas"
 
@@ -2918,7 +2902,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogaláxias"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Galáxias interativas"
 
@@ -2928,7 +2912,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quasares brilhantes"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Aglomerados estelares"
 
@@ -2953,7 +2937,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nebulosas de emissão"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Restos de supernovas"
 
@@ -3003,12 +2987,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosas Protoplanetárias"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catálogo Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catálogo Caldwell"
 
@@ -3477,10 +3461,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Protector de ecrã com vários acontecimentos do Sistema Solar. São 248 "
-"eventos no total!"
+"Protetor de ecrã com vários acontecimentos do Sistema Solar. 261 eventos no "
+"total!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4888,67 +4872,67 @@ msgstr "Opções de busca"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Use autopreenchimento apenas no início das palavras"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Escala absoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Escala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Brilho da Via Láctea:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Brilho da Luz Zodiacal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Cintilação:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limita a magnitude das estrelas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr "Limite de magnitude"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Diminuir intensidade das estrelas quando um objecto muito brilhante está "
 "visível"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptação dinâmica do olho"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiquetas e Marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Mostrar a atmosfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4956,42 +4940,42 @@ msgstr ""
 "Utiliza informações sobre a poluição luminosa da base de dados de "
 "localizações e ignora as configurações seguintes para a poluição luminosa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 "Informações sobre a poluição luminosa a partir da base de dados de "
 "localizações"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Poluição luminosa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "Pressão, temperatura, coeficiente de extinção"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Configurações de refração/extinção..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetas e satélites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Mostrar os objectos do sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Mostrar marcadores dos planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Mostrar órbitas dos planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4999,11 +4983,11 @@ msgstr ""
 "Desactive esta opção se quiser ver as órbitas do planeta seleccionado e das "
 "suas luas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Mostrar a órbita do planeta seleccionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -5011,11 +4995,11 @@ msgstr ""
 "Desactive esta opção se quiser ver os rastos de todos os corpos do sistema "
 "solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Mostrar apenas o rasto do planeta seleccionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -5023,91 +5007,91 @@ msgstr ""
 "Active esta opção para simular o efeito de velocidade da luz real "
 "(recomendado)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simular velocidade luz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Ver a Lua à escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Factor de escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Limitar a magnitude dos objectos do sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Troca automática de paisagem quando mudar o planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Selecionar paisagem automaticamente"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Configurações para os meteoros esporádicos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Estrelas Cadentes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Taxa horária zenital"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "THZ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Exibir os objectos dos catálogos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Índice de Catálogo de Nebulosas e de Aglomerados Estelares"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Novo Catálogo Geral de Nebulosas e de Aglomerados Estelares"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas Brilhantes de Lynds (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Catálogo de Barnard de 349 Objectos Escuros no Céu (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catálogo de Regiões HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas de Reflexão (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Um catálogo de regiões de emissão Hα na Via Láctea meridional (Rodgers+, "
 "1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Catálogo de Nebulosas Escuras de Lynds (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catálogo de Aglomerados Galácticos Abertos (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5115,52 +5099,52 @@ msgstr ""
 "Um Catálogo de Aglomerados Estelares mostrado nas Placas de Gráficos de "
 "Franklin-Adams (Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catálogo de galáxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "O Catálogo Geral de Galáxias de Uppsala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 "Catálogo de nebulosas galácticas difusas brilhantes (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrar por tipo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Regiões de hidrogénio"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Outras"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosas Planetárias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galáxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nebulosas Escuras"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Nebulosas Brilhantes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Sugestões"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5168,112 +5152,112 @@ msgstr ""
 "Utiliza a luminosidade da superfície dos objectos do céu profundo para "
 "dimensionar a visibilidade dos seus marcadores e rótulos."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Utilizar a luminosidade da superfície"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Utiliza indicações proporcionais ao tamanho angular dos objectos do céu "
 "profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Utilizar indicações proporcionais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Limita a magnitude dos objectos do céu profundo (para observadores a olho nú "
 "ou com binóculos)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constelações"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Mostrar linhas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Mostrar o texto"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Mostrar limites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Mostrar arte"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Brilho das imagens:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr "Espessura das linhas:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valor em píxeis"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Esfera Celestial"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordenadas equatoriais de J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Grelha equatorial (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordenadas equatoriais da data e do planeta actuais."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Grelha equatorial (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordenadas eclípticas para J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Grelha eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Coordenadas eclípticas para a data actual. Mostradas somente na Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Grelha eclíptica (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 "Altitudes e azimutes (contados a partir do norte em direção ao leste)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordenadas galácticas, Sistema II (UAI 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Rótulos para os pontos cardeais."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5281,55 +5265,55 @@ msgstr ""
 "Círculos instantâneos do eixo terrestre no movimento em volta dos pólos "
 "eclípticos. Mostrado somente na Terra."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Círculos de precessão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Mostrar o equador celeste de J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Equador (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Mostrar o equador celeste do planeta e da data actuais."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Equador (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Mostrar a linha eclíptica de J2000.0 (plano fundamental VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Mostrar a linha eclíptica da data actual."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Eclíptica (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Mostrar a linha do horizonte."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Mostrar a linha do equador galáctico."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Mostrar a linha do meridiano."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5338,110 +5322,110 @@ msgstr ""
 "longitude eclíptica que passa através de ambos os polos eclípticos, pelo Sol "
 "e pelo ponto de oposição."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projecção"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Compensação de janela de exibição vertical"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Utilizar esta paisagem como padrão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Utilizar o planeta e posição associados"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Mostrar neoeiro"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Mostrar superfície"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Utiliza o brilho mínimo para deixar a paisagem visível mesmo no escuro"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Brilho mínimo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Intervalo de valores 0-1 (a paisagem está escura à noite – a paisagem está "
 "completamente iluminada)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Utiliza o brilho mínimo como pode ser especificado em landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "da paisagem, se fornecido"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Mostrar rótulos das paisagens"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Mostrar a camada de iluminação (janelas brilhantes, poluição luminosa, etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Adicionar/remover paisagens..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Utilizar esta cultura como padrão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostrar nomes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Selecione se quer nomes abreviados, originais ou traduzidos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Utiliza nomes nativos para os planetas da cultura atual"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Céu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "Objetos do céu profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Objetos no Céu Profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisagem"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Mitologia"
@@ -5527,7 +5511,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ocultar informações"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
@@ -9915,205 +9899,205 @@ msgstr ""
 "nascer e pôr anacrónicos e cósmicos. (São fornecidas explicações na aba "
 "“Sobre” da janela de configuração do complemento)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Pôr-se-á às %1 (em %2)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Nasceu às %1 (%2 antes)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Pôs-se às %1 (%2 antes)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Nascerá às %1 (em %2)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Sem nascer."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culminará às %1 (em %2) em %3 graus."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Culminou às %1 (%2 antes) em %3 graus."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Não é possível observar a fonte."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Sem nascer e sem pôr acrónico nem cósmico."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Maior elongação: %1 (em %2 graus)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Maior separação do Sol: %1 (em %2 graus)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Nascer/pôr acrónico: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Nascer/pôr helíaco: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Sem nascer/pôr helíaco. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Sem nascer/pôr acrónico. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Nascer/pôr cósmico: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Sem nascer e sem pôr cósmico."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observável durante todo o ano."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Não observável em noites escuras."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Noites acima do horizonte: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HOJE:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ESTE ANO:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Lua Cheia Anterior: %2 %1 às %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Lua Cheia Seguinte: %2 %1 às %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilidade"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Janela de configuração de observabilidade"
 
diff --git a/po/stellarium/pt_BR.po b/po/stellarium/pt_BR.po
index faf637e..3c139d1 100644
--- a/po/stellarium/pt_BR.po
+++ b/po/stellarium/pt_BR.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Adriano Steffler <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Linhas das constelações"
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:137
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:290
 msgid "Constellation art"
-msgstr "Imagens das constelações"
+msgstr "Constellation art"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:138
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Rótulos das constelações"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Limites das constelações"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Estrelas"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Estrelas"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Rótulos das estrelas"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridiano"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equador"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Círculo de precessão"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonte"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Equador galáctico"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Longitude de oposição/conjunção"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Longitude de oposição/conjunção"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grade equatorial"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grade azimutal"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Grade eclíptica J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Grade eclíptica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grade galáctica"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Equador galáctico"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Linha da longitude de oposição/conjunção"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Círculos de precessão"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfera"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfera"
 msgid "Fog"
 msgstr "Névoa"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Pontos cardeais"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Superfície"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminação"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Rótulos"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Dia solar médio: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "O período de rotação é caótico"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lua nova"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quarto minguante"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lua cheia"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quarto crescente"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Ângulo de fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongação: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fase: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Iluminado: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Factor de eclipse: %1%"
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Modo noturno"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1682,7 +1666,7 @@ msgstr "Horário sideral aparente: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imagens de fundo dos objetos do céu profundo"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelânea"
@@ -2163,88 +2147,88 @@ msgstr ""
 "Várias pessoas fizeram contribuições ao projeto e o seu trabalho tornou o "
 "Stellarium melhor (listagem por ordem alfabética): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Acelerar a taxa de execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Desacelerar a taxa de execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Definir a taxa normal de execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Para a execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausar a execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Retomar a execução de apresentações"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Janela de console de apresentação"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Janela de ajuda"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Janela de configuração"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Janela de pesquisa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Janela de opções do céu e de visualização"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Janela de data e hora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Janela de localização"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Janela de atalhos"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Janela da calculadora astronômica"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 "Copiar a informação do objeto selecionado para a área de transferência"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Auto-ocultar a barra de botões horizontal"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Auto-ocultar a barra de botões vertical"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Alternar a visibilidade da interface gráfica do usuário"
 
@@ -2906,7 +2890,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Nebulosas de reflexão"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Galáxias ativas"
 
@@ -2916,7 +2900,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogaláxias"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Galáxias interativas"
 
@@ -2926,7 +2910,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Quasares luminosos"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Aglomerados estelares"
 
@@ -2951,7 +2935,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Nebulosas de emissão"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Remanescentes de supernova"
 
@@ -3001,12 +2985,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosas protoplanetárias"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catálogo Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catálogo Caldwell"
 
@@ -3474,10 +3458,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Captura de tela de vários acontecimentos no Sistema Solar. 248 eventos ao "
-"todo!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4884,66 +4866,66 @@ msgstr "Opções de pesquisa"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Utilizar o autopreenchimento a partir do começo de palavras"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Visualização"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Escala absoluta:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Escala relativa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Luminosidade da Via Láctea:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Luminosidade da luz zodiacal:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Cintilação:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limita a magnitude das estrelas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Ofusca estrelas fracas quando um objeto muito luminoso estiver visível"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptação dinâmica do olho"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Rótulos e marcadores"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Exibe a atmosfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4951,42 +4933,42 @@ msgstr ""
 "Utiliza informações sobre a poluição luminosa do banco de dados de "
 "localizações e ignora as configurações abaixo para a poluição luminosa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 "Informações sobre a poluição luminosa a partir do banco de dados de "
 "localizações"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Poluição luminosa:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "Pressão, temperatura e coeficiente de extinção"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Configurações de refração e extinção…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetas e satélites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Exibir os objetos do sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Exibir os marcadores dos planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Exibir as órbitas dos planetas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4994,11 +4976,11 @@ msgstr ""
 "Desative esta opção se você quiser ver as órbitas do planeta selecionado e "
 "de suas luas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Exibir a órbita do planeta selecionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -5006,11 +4988,11 @@ msgstr ""
 "Desative esta opção se você quiser ver os rastros de todos os corpos do "
 "sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Exibir apenas o rastro do planeta selecionado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -5018,91 +5000,91 @@ msgstr ""
 "Ative esta opção para simular o efeito de velocidade da luz real "
 "(recomendado)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simular a velocidade da luz"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Escala da Lua"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Fator de escala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Limitar a magnitude dos objetos do sistema solar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Alteração automática de paisagem quando o planeta é mudado"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Selecionar paisagens automaticamente"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Configurações dos meteoros esporádicos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Estrelas cadentes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Taxa horária zenital"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "THZ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Exibir os objetos dos catálogos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Índice de catálogo de nebulosas e de aglomerados estelares"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Novo catálogo geral de nebulosas e de aglomerados estelares"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Catálogo de nebulosas luminosas de Lynds (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Catálogo de Barnard de 349 objetos escuros no céu (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Catálogo de Regiões HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Catálogo de nebulosas de reflexão (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Um catálogo de regiões de emissão Hα na Via Láctea meridional (Rodgers+, "
 "1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Catálogo de nebulosas escuras de Lynds (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Catálogo de aglomerados galácticos abertos (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5110,51 +5092,51 @@ msgstr ""
 "Um catálogo de aglomerados estelares mostrado nas placas de gráficos de "
 "Franklin-Adams (Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Catálogo de galáxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "O catálogo geral de galáxias de Uppsala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Catálogo de nebulosas galácticas difusas luminosas (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrar por tipo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Regiões de hidrogênio"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Outras opções"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Nebulosas planetárias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galáxias"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Nebulosas escuras"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Nebulosas luminosas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Indicações"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5162,110 +5144,110 @@ msgstr ""
 "Utiliza a luminosidade da superfície dos objetos do céu profundo para "
 "dimensionar a visibilidade dos seus marcadores e rótulos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Utilizar a luminosidade da superfície"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Utiliza indicações proporcionais ao tamanho angular dos objetos do céu "
 "profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Utilizar indicações proporcionais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Limita a magnitude dos objetos do céu profundo (para observadores a olho nu "
 "ou com binóculos)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constelações"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Exibir linhas"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Exibir os rótulos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Exibir limites"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Exibir imagens"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Brilho das imagens:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Valor em pixels"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Esfera celeste"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Coordenadas equatoriais de J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Grade equatorial (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Coordenadas equatoriais da data e do planeta atuais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Grade equatorial (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Coordenadas eclípticas para J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Grade eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Coordenadas eclípticas para a data atual; exibidas somente na Terra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Grade eclíptica (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altitudes e azimute (contados a partir do norte em direção ao leste)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Coordenadas galácticas, Sistema II (UAI 1958)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Rótulos para os pontos cardeais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5273,55 +5255,55 @@ msgstr ""
 "Círculos instantâneos do eixo terrestre em seu movimento ao redor dos polos "
 "eclípticos. Exibidos somente na Terra"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Círculos de precessão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Exibir o equador celeste de J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Equador (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Exibir o equador celeste do planeta e da data atuais"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Equador (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Exibir a linha eclíptica de J2000.0 (plano fundamental VSOP87A)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Eclíptica (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Exibir a linha eclíptica da data atual"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Eclíptica (da data)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Exibir a linha do horizonte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Exibir a linha do equador galáctico"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Exibir a linha do meridiano"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5330,111 +5312,111 @@ msgstr ""
 "que passa através de ambos os polos eclípticos, pelo Sol e pelo ponto de "
 "oposição"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeção"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Compensação de janela de exibição vertical"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Utilizar esta paisagem como padrão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Utilizar o planeta e a posição associados"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Exibir a névoa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Exibir a superfície"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Utiliza o brilho mínimo para deixar a paisagem visível também na escuridão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Brilho mínimo:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Intervalo de valores 0-1 (a paisagem está escura à noite – a paisagem está "
 "completamente iluminada)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Utiliza o brilho mínimo, como pode ser especificado no arquivo landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "da paisagem, se fornecido"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Exibir os rótulos das paisagens"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Mostrar a camada de iluminação (janelas brilhantes, poluição luminosa, etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Adicionar/remover paisagens…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Utilizar esta cultura celeste como padrão"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostrar nomes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Selecione se você quer nomes abreviados, originais ou traduzidos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Utilizar os nomes nativos para os planetas da cultura atual"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Céu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Objetos do céu profundo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marcações"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisagem"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Cultura estelar"
@@ -5522,7 +5504,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Não exibe nenhuma informação"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma informação"
 
@@ -9912,205 +9894,205 @@ msgstr ""
 "cósmicos. Maiores detalhes podem ser obtidos na aba “Sobre” da janela de "
 "configuração do complemento."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "de janeiro"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "de fevereiro"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "de março"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "de abril"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "de maio"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "de junho"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "de julho"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "de agosto"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "de setembro"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "de outubro"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "de novembro"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "de dezembro"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Pôr-se-á às %1 (em %2)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Nasceu às %1 (%2 atrás)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Pôs-se às %1 (%2 atrás)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Nascerá às %1 (em %2)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolar."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Sem nascer."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culminará às %1 (em %2) em %3 graus."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Culminou às %1 (%2 atrás) em %3 graus."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Não é possível observar a fonte."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Sem nascer e sem pôr acrônico nem cósmico."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Maior elongação: %1 (em %2 graus)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Maior separação do Sol: %1 (em %2 graus)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Nascer/pôr acrônico: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Nascer/pôr helíaco: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Sem nascer/pôr helíaco. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Sem nascer/pôr acrônico. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Nascer/pôr cósmico: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Sem nascer e sem pôr cósmico."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observável durante o ano inteiro."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Não observável em noite escura."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Noites acima do horizonte: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HOJE:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ESTE ANO:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Lua cheia anterior: %1 %2 às %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Lua cheia seguinte: %1 %2 às %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilidade"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Janela de configurações de observabilidade"
 
diff --git a/po/stellarium/ro.po b/po/stellarium/ro.po
index 1b2544e..94175db 100644
--- a/po/stellarium/ro.po
+++ b/po/stellarium/ro.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Numele constelațiilor"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Limitele constelațiilor"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stelele"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Stelele"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Etichetele stelelor"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ecuator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Orizont"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "ecuator galactic"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Grilă ecuatorială"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Grilă azimutală"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "Grila Ecliptic J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Grilă galactică"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "ecuator galactic"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosferă"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Atmosferă"
 msgid "Fog"
 msgstr "Ceață"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Punctele cardinale"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Pământ"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Iluminare"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichete"
@@ -740,43 +740,27 @@ msgstr "Ziua solară medie: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Perioada de rotaţie este haotică"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Unghiul fazei: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongaţie: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fază: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Iluminare: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -935,7 +919,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Mod de noapte"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1674,7 +1658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Imagini de fundal cu obiecte extra-solare (deep-sky)"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
@@ -2154,87 +2138,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Mărește viteza de execuție a scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Încetinește viteza de execuție a scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Stabilește viteza normală de execuție a scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Opreşte executarea scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pauzează executarea scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Continuă executarea scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Fereastra de consolă a scriptului"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Fereastra de ajutor"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Fereastră de configurare"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Fereastră de căutare"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Opțiuni de vizualizare"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Opțiuni dată/oră"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Opțiuni locație"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Fereastra scurtăturilor"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Copiază informaţiile obiectului selectat în clipboard"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Ascunde automat bara orizontală cu butoane"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Ascunde automat bara verticală cu butoane"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Schimbă vizibilitatea interfeței grafice"
 
@@ -2888,7 +2872,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2898,7 +2882,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2908,7 +2892,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2933,7 +2917,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2983,12 +2967,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Catalogul Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Catalogul Caldwell"
 
@@ -3455,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4855,67 +4839,67 @@ msgstr "Opțiuni de căutare"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Folosiţi completarea automată numai de la începutul cuvintelor"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Opțiuni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Vizualizare"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Scară absolută:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Scară relativă:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Strălucirea Căii Lactee"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Strălucirea luminii zodiacale"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Sclipire:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limitează magnitudinile stelelor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Reduce luminozitatea stelelor slabe atunci când este vizibil un obiect "
 "foarte strălucitor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptare oculară dinamică"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etichete și marcheri"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Arată atmosfera"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4923,468 +4907,468 @@ msgstr ""
 "Folosirea valorilor de poluare luminoasă din baza de date a locaţiilor şi "
 "ignorarea parametrilor de poluare luminoasă de mai jos"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Valori de poluare luminoasă din baza de date a locaţiilor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Poluare luminoasă:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "presiune, temperatură, coeficient de extincţie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Setările refracţiei/extincţiei..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planete și sateliți"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Afișează marcherii planetelor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Afișează orbitele planetelor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulează viteza luminii"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Redimensionează Luna"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Factor de scară"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Schimbarea automată a peisajului cînd este schimbată planeta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Alegerea automată a peisajelor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Parametri pentru meteori sporadici"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stele căzătoare"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Rată orară la zenit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "Rată orară zenitală"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Altele"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Constelații"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Afișează linii"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Afișează etichete"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Afișează limite"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Afișează reprezentările artistice"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Luminozitatea desenului:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sfera cerească"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiecție"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Folosește acest peisaj ca implicit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Folosește planeta și poziția asociate"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Folosește ceața"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Afișează terenul"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Foloseşte strălucirea minimă pentru a permite ca peisajul să fie vizibil şi "
 "în întuneric"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Strălucire minimă:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Valori între 0 şi 1 (0 = peisajul este negru în timpul nopţii, 1 = peisajul "
 "este complet luminos)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Foloseşte strălucire minimă aşa cum poate fi specificat în landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "din peisaj, dacă este indicat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Arată stratul de iluminare (ferestre luminoase, poluare luminoasă, etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Adaugă/elimină peisaje..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Folosește această reprezentare autohtonă ca implicită"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Afișare nume"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Alegeţi dacă doriţi numele abreviate, pe cele de origine sau traduse"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Folosiţi numele native ale planetelor din cultura aleasă"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Vizibil"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Cer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Marcheri:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Peisaj"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Mitologie stelară"
@@ -5470,7 +5454,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Nu arăta informații"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
@@ -9819,205 +9803,205 @@ msgstr ""
 "acronice şi cosmice. (Explicaţii sînt oferite în secţiunea 'Despre' a "
 "ferestrei de configurare a pluginului.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "ian"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "iun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "iul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "oct"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "noi"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Apune la %1 (peste %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "A răsărit la %1 (în urmă cu %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "A apus la %1 (în urmă cu %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Răsare la %1 (peste %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Circumpolară."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Nu răsare."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Culminează la %1 (peste %2) la %3 grade."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "A culminat la %1 (în urmă cu %2) la %3 grade."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Sursa nu este observabilă."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Nu există răsărit/apus acronic sau cosmic."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Elongaţie maximă: %1 (la %2 grade)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Depărtarea maximă faţă de Soare: %1 (la %2 grade)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Răsărit/apus acronic: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Răsărit/apus heliacal: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Nici un răsărit/apus heliacal. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Nici un răsărit/apus acronic. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Răsărit/apus cosmic: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Nici un răsărit/apus cosmic."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observabil pe toată durata anului."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Nu este observabil pe timpul nopţii."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Nopţi deasupra orizontului: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "ASTĂZI:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ANUL ACESTA:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Luna plină precedentă: %1 %2 la %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Următoarea Lună plină: %1 %2 la %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observabilitate"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Fereastra de configurare a observabilităţii"
 
diff --git a/po/stellarium/ru.po b/po/stellarium/ru.po
index a75d0da..3d0f364 100644
--- a/po/stellarium/ru.po
+++ b/po/stellarium/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Названия созвездий"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Границы созвездий"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Звёзды"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Звёзды"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Названия звёзд"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридиан"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Экватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Прецессионный круг"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Горизонт"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Галактический экватор"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Долгота П./С."
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Долгота П./С."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Экваториальная сетка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азимутальная сетка"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Эклиптическая сетка J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Эклиптическая сетка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Галактическая сетка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Галактический экватор"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Линия долготы противостояния/соединен
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Прецессионные круги"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмосфера"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Атмосфера"
 msgid "Fog"
 msgstr "Дымка"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Стороны света"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Земля"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Освещение"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Названия"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Средние солнечные сутки: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Период вращения хаотичен"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "новолуние"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "последняя четверть"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "полнолуние"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "первая четверть"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Фазовый угол: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Элонгация: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Фаза: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Освещено: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Коэффициент затмения: %1%"
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Ночной режим"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1681,7 +1665,7 @@ msgstr "Видимое звёздное время: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Фоновые изображения объектов глубокого космоса"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Прочее"
@@ -2160,87 +2144,87 @@ msgstr ""
 "Несколько человек внесли свой вклад в проект и их работа сделала Stellarium "
 "лучше (сортировано по алфавиту): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Ускорить выполнение сценария"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Замедлить выполнение сценария"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Установить нормальную скорость для выполнения сценария"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Остановить работу сценария"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Приостановить выполнение сценария"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Продолжить выполнение сценария"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Окно консоли сценариев"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Окно справки"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Окно настройки"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Окно поиска"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Окно настроек неба и наблюдения"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Окно даты/времени"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Окно местоположения"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Окно клавиатурных сокращений"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Окно Астрокалькулятора"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Копирование информации о выбранном объекте в буфер обмена"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Автоскрытие горизонтальной панели"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Автоскрытие вертикальной панели"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Отобразить панель инструментов"
 
@@ -2897,7 +2881,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Отражательный туманности"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Активные галактики"
 
@@ -2907,7 +2891,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Радиогалактики"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Взаимодействующие галактики"
 
@@ -2917,7 +2901,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Яркие квазары"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Звёздные скопления"
 
@@ -2942,7 +2926,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Эмиссионные туманности"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Остатки сверхновых"
 
@@ -2992,12 +2976,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Протопланетарные туманности"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Каталог Мессье"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Каталог Колдуэлла"
 
@@ -3462,10 +3446,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Хранитель экрана с различными событиями в Солнечной системе. Всего 248 "
-"событий!"
+"Хранитель экрана с различными событиями в Солнечной системе. Всего 261 "
+"событие!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4867,65 +4851,65 @@ msgstr "Параметры поиска"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Использовать автозаполнения только от начала слов"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Вид"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Абсолютное увеличение:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Относительное увеличение:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Яркость Млечного пути:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Яркость зодиакального света:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Мерцание:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Предельная звёздная величина звёзд"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr "Ограничить звёздную величину"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Приглушать неяркие звёзды на фоне очень яркого объекта"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Динамическая адаптация чувствительности"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Названия и маркеры"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Показывать атмосферу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4933,62 +4917,62 @@ msgstr ""
 "Использовать данные о засветке из базы местоположений и игнорировать "
 "настройки для засветки ниже"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Данные о засветке из базы местоположений"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Засветка:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "давление, температура, коэффициент экстинкции"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Настройки рефракции/экстинкции..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Планеты и спутники"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Показывать объекты Солнечной системы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Показывать метки планет"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Показывать орбиты планет"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 "Отключите эту опцию, если вы хотите видеть орбиту выбранной планеты и её лун."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Показывать орбиту для выбранной планеты"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 "Отключите эту опцию, если вы хотите видеть треки всех тел Солнечной системы."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Показывать треки только для выбранной планеты"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4996,91 +4980,91 @@ msgstr ""
 "Активируйте эту опцию для имитации эффекта реальной скорости света "
 "(рекомендуется)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Моделировать скорость света"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Масштабирование Луны"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Коэффициент масштабирования"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Предельная звёздная величина объектов солнечной системы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Автоматически изменять ландшафт когда изменяется планета"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Автовыбор ландшафтов"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Настройки для спорадических метеоров"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Метеоры"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Количество метеоров в час"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Показывать объекты из каталогов"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Индекс-каталог туманностей и звёзд"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Каталог ярких туманностей Линдса (Линдс, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Каталог Барнарда 349 темных объектов в небе (Барнард, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Каталог областей ионизированного водорода (Шарплесс, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Каталог отражательных туманностей (Ван ден Берг, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Каталог областей излучения Hα в южной части Млечного Пути (Роджерс и др.,  "
 "1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Каталог тёмных туманностей Линдса (Линдс, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Каталог рассеянных галактических скоплений (Коллиндер, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5088,51 +5072,51 @@ msgstr ""
 "Каталог звездных скоплений, показанных на картах-пластинах Франклина-Адамса "
 "(Мелотт, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Каталог галактик"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Общий каталог галактик Упсалы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Каталог ярких диффузных галактических туманностей (Цедерблад, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Фильтр по типу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Водородные области"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Прочее"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Планетарные туманности"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Галактики"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Тёмные туманности"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Яркие туманности"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Метки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5140,111 +5124,111 @@ msgstr ""
 "Использовать поверхностную яркость объектов глубокого космоса для шкалы "
 "видимости их меток и названий."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Использовать поверхностную яркость"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Использовать метки, пропорциональные угловому размеру объектов глубокого "
 "космоса"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Использовать пропорциональные метки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Предельная звёздная величина (для наблюдений в бинокль или невооруженным "
 "глазом) объектов глубокого космоса."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Созвездия"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Показывать линии"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Показывать названия"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Показывать границы"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Показывать изображения"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Яркость изображений:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr "Толщина линий:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Значение в пикселях"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Небесная сфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Экваториальные координаты на эпоху J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Экваториальная сетка (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Экваториальные координаты на текущую дату и планету."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Экваториальная сетка (на дату)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Эклиптические координаты на эпоху J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Эклиптическая сетка (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Эклиптические координаты на текущую дату. Отображается только на Земле."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Эклиптическая сетка (на дату)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Высоты и азимут (счёт от точки севера в направлении на восток)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Галактические координаты, система II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Метки направлений на стороны света."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5252,57 +5236,57 @@ msgstr ""
 "Мгновенные круги движения земной оси вокруг эклиптических полюсов. "
 "Отображается только на Земле."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Прецессионные круги"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Показывать небесный экватор на эпоху J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Экватор (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Показывать небесный экватор для текущей планеты на текущую дату."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Экватор (на дату)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 "Показывать линию эклиптики на эпоху J2000.0 (фундаментальная плоскость "
 "VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Эклиптика (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Показывать линию эклиптики на текущую дату."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Эклиптика (на дату)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Показывать линию горизонта."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Показывать линию галактического экватора."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Показывать линию меридиана."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5311,112 +5295,112 @@ msgstr ""
 "которая проходит через оба эклиптических полюса, Солнце и точку "
 "противостояния."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Вертикальное смещение области просмотра"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Использовать этот ландшафт по умолчанию"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Использовать соответствующую планету и положение"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Показывать дымку"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Показывать землю"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Использовать минимальную яркость, чтобы оставить ландшафт видимым в темноте"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Минимальная яркость:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Диапазон значений 0..1 (ландшафт черный ночью - ландшафт полностью освещён)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Использовать минимальную яркость, которая может быть установлена в "
 "landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "из ландшафта, если дано"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Показывать подписи ландшафтов"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 "Показывать слой с освещением (светлые окна, световое загрязнение и т.д.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Добавление/Удаление ландшафтов..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Использовать эту культуру неба по умолчанию"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Показывать названия"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "Выберите, если вы хотите сокращенные, оригинальные или переведенные названия"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Использовать туземные названия для планет из текущей культуры"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимое"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Небо"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "ОГК"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Объекты глубокого космоса"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Обозначения"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ландшафт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Знания о звёздах"
@@ -5500,7 +5484,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Не отображать информации"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Отключена"
 
@@ -9853,205 +9837,205 @@ msgstr ""
 "закатов. (Объяснение показываемых величин изложено во вкладке 'О плагине' "
 "окна конфигурации.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "янв."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "фев."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "мар."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "апр."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "мая"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "июн."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "июл."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "авг."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "сен."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "окт."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "ноя."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "дек."
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "ч"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Закат в %1 (через %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Восход в %1 (%2 назад)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Закат в %1 (%2 назад)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Восход в %1 (через %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Приполярное."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Не восходит."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Кульминация в %1 (через %2) на высоте %3 град."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Кульминировало в %1 (%2 назад) на высоте %3 град."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Источник не наблюдаем."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Нет ни акронического, ни космического восхода и заката."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Наибольшая элонгация: %1 (на %2 град.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Наибольшее удаление от Солнца: %1 (на %2 град.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Акронический восход/закат: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Гелиакический восход/закат: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Нет гелиакического восхода/заката. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Нет акронического восхода/заката. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Космический восход/закат: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Нет космического восхода и заката."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Наблюдается в течение всего года."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Не наблюдаемо в тёмное время ночи."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Ночи над горизонтом: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "СЕГОДНЯ:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ЭТОТ ГОД:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Предыдущее полнолуние: %1 %2 в %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Следующее полнолуние: %1 %2 в %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Условия видимости"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Окно настройки плагина \"Условия видимости\""
 
diff --git a/po/stellarium/sah.po b/po/stellarium/sah.po
index 75cc4d5..3e837e1 100644
--- a/po/stellarium/sah.po
+++ b/po/stellarium/sah.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: chyngyz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Yakut <sah at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/sco.po b/po/stellarium/sco.po
index ed5fbc3..fe55e3a 100644
--- a/po/stellarium/sco.po
+++ b/po/stellarium/sco.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Scots <sco at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/se.po b/po/stellarium/se.po
index c36281a..2dd22d7 100644
--- a/po/stellarium/se.po
+++ b/po/stellarium/se.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Northern Sami <se at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/si.po b/po/stellarium/si.po
index e8c4d5b..3403586 100644
--- a/po/stellarium/si.po
+++ b/po/stellarium/si.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Thambaru Wijesekara <Unknown>\n"
 "Language-Team: Sinhalese <si at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: SRI LANKA\n"
 "X-Poedit-Language: Estonian\n"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "රාශි ලේබල"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "රාශි මායිම්"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "තරු"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "තරු"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "තාරකා නම්"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "මධ්‍යහ්නය"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "සමකය"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ක්ෂිතිජය"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "සමක දැල"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "උද්දිගංශ දැල"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "ක්‍රාන්ති වල J2000 දැල"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "මණ්දාකිණි දැල"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "වායුගෝලය"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "වායුගෝලය"
 msgid "Fog"
 msgstr "මීදුම"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "දිග්භාග"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "පොළොව"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "කලාව:%1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -936,7 +920,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "රාත්‍රී මාදිලිය"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1571,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "වෙනත්"
@@ -2041,87 +2025,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "කවුළු"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "පිටවීම"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "ස්ක්‍රිප්ටුව ක්‍රියා කරන වේගය වැඩි කරන්න"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "ස්ක්‍රිප්ටුව ක්‍රියා කරන වේගය අඩු කරන්න"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "ස්ක්‍රිප්ටුව සාමාන්‍ය වේගයෙන් ක්‍රියාකරවන්න"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "ස්ක්‍රිප්ටුවේ ප්‍රතිචාර කවුලුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "උදව් කවුළුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "සැකසුම් කවුළුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "සෙවුම් කවුළුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "අහස සහ දර්ශණ සැකසුම් කවුළුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "දිනය/වේලාව කවුළුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "ස්ථානය කවුළුව"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "තිරස් බොත්තම් පෙල ස්වයංක්‍රීයව හංගන්න"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "සිරස් බොත්තම් පෙල ස්වයංක්‍රීයව හංගන්න"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "අතුරු මුහුණත සඟවන්න"
 
@@ -2758,7 +2742,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2768,7 +2752,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2803,7 +2787,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2853,12 +2837,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3300,7 +3284,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4685,526 +4669,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "විකල්ප"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "දසුන"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "නිරපේක්ෂ මිනුම:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "සාපේක්ෂ  මිනුම"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "බැබලීම:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "දීප්ත වස්තූන් මතුවන විට අදීප්ත වස්තු අදුරු කරන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "ඇස අඳුරට හුරු කරන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "ලේබල් හා සලකුණු"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "වායුගෝලය පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "පීඩනය, උෂ්නත්වය, නෂ්ට සංගුණකය"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "වර්තන / නෂ්ට සැකසුම්..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ග්‍රහයින් සහ උපග්‍රහයින්"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "ග්‍රහලෝක සලකුණු පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "ග්‍රහලෝක කක්ෂයන් පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "ආලෝකයේ වේගය ප්‍රතිනිර්මාණය කරන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "චන්ද්‍රයා පරිමාණකරණය කරන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "උල්කාපාත"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "වෙනත්"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "තරුරටා"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "රේඛා පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "ලේබල පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "සීමාවන් පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "රාශිරූප පෙන්වන්න"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "ඛගෝලය"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "ප්‍රක්ශේපණය"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "සාමාන්‍ය භාවිතය සදහා මේ භූතලය යොදාගන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "සම්බන්ධිත ග්‍රහලෝක හා ස්ථාන භාවිතා කරන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "මීදුම පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "පොළව පෙන්වන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "ග්‍රහලෝකාගාර පසුබිම් එකතු කරන්න / ඉවත්කරන්න..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "මෙම අහස් කතා සාමාන්‍ය සැකසුම ලෙස භාවිතා කරන්න"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "දෘශ්‍යමාන"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "අහස"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "සලකුණු කිරීම්"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "භූතලය"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "තරුකතා"
@@ -5289,7 +5273,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "තොරතුරු සඟවන්න"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "කිසිවක් එපා"
 
@@ -9408,205 +9392,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/sk.po b/po/stellarium/sk.po
index 5141161..0205c02 100644
--- a/po/stellarium/sk.po
+++ b/po/stellarium/sk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Názvy súhvezdí"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Hranice súhvezdí"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Hviezdy"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hviezdy"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Menovky hviezd"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridián"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Rovník"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Kruh precesie"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizont"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktický Rovník"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Šírka opoz./konj."
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Šírka opoz./konj."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatoriálna sieť"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutálna mriežka"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptická sieť J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ekliptikálna mriežka"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktická mriežka"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktický rovník"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Čiara šírky opozície/konjunkcie"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Kruhy precesie"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosféra"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosféra"
 msgid "Fog"
 msgstr "Hmla"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Svetové strany"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Terén"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Osvetlenie"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Stredný slnečný deň: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Perióda rotácie je chaotická"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nov"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Posledná štvrť"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Spln"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Prvá štvrť"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fázový uhol: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongácia: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fáza: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Osvetlených: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Stupeň zatmenia: %1%"
@@ -937,7 +921,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nočný režim"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1671,7 +1655,7 @@ msgstr "Zdanlivý hviezdny čas: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Obrázky na pozadí objektov hlbokého vesmíru"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Rôzne"
@@ -2152,87 +2136,87 @@ msgstr ""
 "Mnoho ľudí prispelo k projektu a ich práca pomohla vylepšiť Stellarium "
 "(zoradení abecedne): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončiť"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Zvýšiť rýchlosť  skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Znížiť rýchlosť skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Nastaviť bežnú rýchlosť behu skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Zastaviť vykonávanie skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pozastaviť vykonávanie skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Pokračovať vo vykonávaní skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Konzolové okno skriptu"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Pomocník"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Vyhľadávanie"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Zobrazovanie objektov, a vlastnosti zobrazovania"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Dátum a čas"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Zemepisná poloha"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Okno klávesových skratiek"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Okno AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Skopírovať informácie o vybranom objekte do schránky"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Automaticky skrývať vodorovný panel tlačidiel"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Automaticky skrývať zvislý panel tlačidiel"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Zobraziť/skryť GUI"
 
@@ -2886,7 +2870,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Reflexné hmloviny"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Aktívne galaxie"
 
@@ -2896,7 +2880,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Rádiové galaxie"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Interagujúce galaxie"
 
@@ -2906,7 +2890,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Jasné kvazary"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Hviezdokopy"
 
@@ -2931,7 +2915,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Emisné hmloviny"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Pozostatky supernov"
 
@@ -2981,12 +2965,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Protoplanetárne hmloviny"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messierov katalóg"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwellov katalóg"
 
@@ -3450,9 +3434,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Animované pásmo rozličných udalostí v Slnečnej sústave. Až 248 úkazov!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4848,65 +4831,65 @@ msgstr "Možnosti hľadania"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Automatické doplňovanie používať len od začiatku slov"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazovanie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolútna stupnica:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relatívna stupnica:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Jas Mliečnej cesty"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Jas zodiakálneho svetla:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Mihotanie:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Limitná jasnosť hviezd"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Zoslabiť slabé hviezdy ak je viditeľný veľmi jasný objekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Adaptácia očí"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Názvy a značky"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Zobraziť atmosféru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4914,51 +4897,51 @@ msgstr ""
 "Použiť údaje o svetelnom znečistení z databázy lokalít a ignorovať "
 "nastavenia nižšie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Údaje o svetelnom znečistení podľa databázy lokalít"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Svetelné znečistenie:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "tlak, teplota, faktor extinkcie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Nastavenie refrakcie/extinkcie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planéty a obežnice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Zobraziť objekty Slnečnej sústavy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Zobraziť značky planét"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Zobraziť dráhy planét"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 "Vypnite túto voľbu, ak chcete vidieť dráhu vybranej planéty a jej mesiacov."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Zobraziť dráhu vybranej planéty"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4966,11 +4949,11 @@ msgstr ""
 "Vypnite túto možnosť, ak chcete vidieť stopy všetkých telies Slnečnej "
 "sústavy."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Zobraziť stopu len pre vybranú planétu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4978,89 +4961,89 @@ msgstr ""
 "Zapnite túto možnosť, ak chcete simulovať vplyv skutočnej rýchlosti svetla "
 "(odporúčané)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulovať rýchlosť svetla"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Zväčšiť Mesiac"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Faktor škálovania"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Obmedziť jasnosť telies Slnečnej sústavy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatická zmena terénu pri zmene planéty"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Automatický výber terénu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Nastavenia pre sporadické meteory"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteory"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Hodinová zenitová rýchlosť"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Zobraziť telesá z katalógov"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Indexový katalóg hmlovín a hviezdokôp"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Nový všeobecný katalóg hmlovín a hviezdokôp"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Lyndsov katalóg jasných hmlovín (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Barnardov katalóg 349 tmavých objektov oblohy (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Katalóg oblastí HII (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Katalóg reflexných hmlovín (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr "Katalóg oblastí emisie Hα v južnej Mliečnej ceste (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Lyndsov katalóg tmavých hmlovín (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Katalóg otvorených galaktických hviezdokôp (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5068,51 +5051,51 @@ msgstr ""
 "Katalóg hviezdokôp na prehliadkových platniach Franklina-Adamsa (Melotte, "
 "1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Katalóg galaxií"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Uppsalský všeobecný katalóg galaxií"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Katalóg jasných difúznych galaktických hmlovín (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrovať podľa druhu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Vodíkové oblasti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatné"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetárne hmloviny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Tmavé hmloviny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Jasné hmloviny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Pomôcky"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5120,106 +5103,106 @@ msgstr ""
 "Použiť povrchový jas objektov hlbokého vesmíru na škálovanie viditeľnosti "
 "ich značiek a menoviek."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Prispôsobiť povrchovému jasu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "Pomôcky prispôsobiť uhlovej veľkosti objektov"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Prispôsobiť uhlovému priemeru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr "Objedziť jasnosť objektov (pre pozorovanie okom či triédrom)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Súhvezdia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Zobraziť čiary"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Zobraziť názvy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Zobraziť hranice"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Zobraziť kresby"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Jas kresieb:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Hodnota v pixeloch"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Nebeská klenba"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Rovníkové súradnice pre J2000,0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Ekvatoriálna sieť (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Rovníkové súradnice pre aktuálny dátum a planétu."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Ekvatoriálna mriežka (pre dátum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ekliptikálne súradnice pre J2000,0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ekliptikálna sieť (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Ekliptikálne súradnice pre aktuálny dátum. Zobrazuje sa iba na Zemi."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Ekliptikálna sieť (pre dátum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Výšky a azimut (počíta sa od severu na východ)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galaktické súradnice, systém II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Značky svetových strán."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5227,55 +5210,55 @@ msgstr ""
 "Pomocné kruhy pohybu zemskej osi okolo pólov ekliptiky. Zobrazujú sa len na "
 "Zemi."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Kruhy precesie"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Zobrazí nebeský rovník pre J2000,0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Rovník (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Zobrazí nebeský rovník pre aktuálnu planétu a čas."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Rovník (pre dátum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Zobrazí čiaru ekliptiky pre J2000,0 (so základnou rovinou VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptika (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Zobrazí čiarku ekliptiky pre aktuálny dátum."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Ekliptika (pre dátum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Zobrazí čiaru horizontu."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Zobrazí čiaru galaktického rovníka."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Zobrazí čiaru poludníka."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5283,109 +5266,109 @@ msgstr ""
 "Čiara šírky opozície/konjunkcie - čiara ekliptikálnej šírky, ktorá prechádza "
 "cez oba póly ekliptiky, Slnko a bod opozície."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcia"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Vertikálny odstup pozorovateľa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Použiť tento terén ako predvolený"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Použiť vybratú planétu a zemepisnú polohu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Zobraziť hmlovinu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Zobraziť terén"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Použiť minimálny jas na zobrazenie krajiny aj v tme"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Minimálna jasnosť:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Rozsah hodnôt od 0 do 1 (krajina je v noci celkom tmavá - krajina je plne "
 "osvetlená)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Použiť minimálnu jasnosť, ktorá môže byť určená v súbore landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "z krajiny, ak je zadaná"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Zobraziť popisky krajiny"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Zobraziť vrstvu osvetlenia (jasné okná, svetelné znečistenie, atď.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Pridať/odstrániť terény..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Použiť túto kultúru ako predvolenú"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Zobraziť názvy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Vyberte, či chcete zobraziť skratky, pôvodné alebo preložené názvy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Použiť pôvodné názvy planét pre vybranú kultúru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditeľný"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Obloha"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "Objekty"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Objekty hlbokého vesmíru"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Mapa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Terén"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Mytológia"
@@ -5470,7 +5453,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Nezobrazovať informácie"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Žiadne"
 
@@ -9768,205 +9751,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "máj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "jún"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "júl"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Zapadá o %1 (za %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Východ %1 (pred %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Západ %1 (pred %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Vychádza %1 (za %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Cirkumpolárne."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Nevychádza."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Kulminuje o %1 (%2) vo výške %3 st."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulminácia nastala o %1 (pred %2) vo výške %3 st."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Zdroj nie je pozorovateľný."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Žiaden akronychálny ani kozmikálny východ/západ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Najväčšia elongácia: %1 ( %2 st.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Najväčšia vzdialenosť od Slnka: %1 (%2 st.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Nenastáva kozmikálny východ/západ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Pozorovateľné behom celého roku."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Počas tmavej noci nie je pozorovateľný."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "DNES:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "TENTO ROK:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Predchádzajúci spln Mesiaca: %1 %2 o %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Ďalší spln Mesiaca: %1 %2 o %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Pozorovateľnosť"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Okno nastavení pozorovateľnosti objektov"
 
diff --git a/po/stellarium/sl.po b/po/stellarium/sl.po
index 22e7d24..f4787e0 100644
--- a/po/stellarium/sl.po
+++ b/po/stellarium/sl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Imena ozvezdij"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Meje ozvezdij"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Zvezde"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Zvezde"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatorialna mreža"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutna mreža"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktična mreža"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Ozračje"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ozračje"
 msgid "Fog"
 msgstr "Megla"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Glavne strani neba"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Tla"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nočni način"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1578,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
@@ -2051,87 +2035,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Pospeši izvajanje programa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Upočasni  izvajanje programa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Običajno hitro izvajanje programa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Okno za vnos programskih vrstic"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Okno za pomoč"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Okno za nastavitve"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Okno za iskanje"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Okno za izbiro možnosti v zvezi z nebom in pogledom"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Okno za nastavljanje datuma in časa"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Okno za natavljanje kraja"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Samodejno skrij vrstico gumbov"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Samodejno skrij stolpec gumbov"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Preklopi vidnost uporabniškega vmesnika"
 
@@ -2767,7 +2751,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2777,7 +2761,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2787,7 +2771,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2812,7 +2796,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2862,12 +2846,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3309,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4695,526 +4679,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolutna lestvica:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativna lestvica:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Mežikanje:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Zatemni šibke zvezde, ko se pojavi svetel objekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamična očesna prilagoditev"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Oznake in označbe"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Prikaži ozračje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeti in sateliti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Prikaži označbe za planete"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Prikaži navidezne poti planetov"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Upoštevaj svetlobno hitrost"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Prikaži pravo Lunino meno"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Utrinki"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Ozvezdja"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Prikaži črte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Prikaži oznake"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Prikaži meje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Prikaži risbe"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Nebesna krogla"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Privzemi ozadje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Uporabi pridruženi planet in položaj"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Prikaži meglo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Prikaži tla"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Privzemi nebesna znamenja"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Viden"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Nebo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Označbe"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ozadje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5302,7 +5286,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Ne prikaži informacij"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nič"
 
@@ -9413,205 +9397,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/sm.po b/po/stellarium/sm.po
index 18701b4..ff107d8 100644
--- a/po/stellarium/sm.po
+++ b/po/stellarium/sm.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Samoan <sm at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/sq.po b/po/stellarium/sq.po
index 2861806..c4e9f9c 100644
--- a/po/stellarium/sq.po
+++ b/po/stellarium/sq.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium 0.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Etiketa yjësie"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Kufij yjësie"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Yje"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Yje"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekuator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horizonti"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Rrjetë Ekuatoriale"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Rrjetë Azimutale"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Rrjet galaktik"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosferë"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosferë"
 msgid "Fog"
 msgstr "Mjegull"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Pika referimi"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Truall"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Këndi i Periudhës: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Shtrirja: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Periudha: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "I Ndriçuar: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Pamje nate"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1580,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Të Ndryshme"
@@ -2057,87 +2041,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Dritare"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Shpejto shkallën e ekzekutimit të skriptit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Ngadalëso shkallën e ekzekutimit të skriptit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Vendos shkallën e ekzekutimit të skriptit tek normalja"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Dritarja e konsolës së skriptit"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Ndihmë"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Konfiguro"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Kërko"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Qielli dhe Mundësi Pamjeje"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Data/Ora"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Cakto vendndodhjen"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Fshih automatikisht butonat horizontalë"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Fshih automatikisht butonat vertikale"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Shfaq pamjen grafike"
 
@@ -2776,7 +2760,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2786,7 +2770,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2796,7 +2780,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2821,7 +2805,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2871,12 +2855,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3318,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4704,526 +4688,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Mundësitë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Pamja"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Shkalla absolute:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Shkalla relative:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Vezullit:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Zbeh yjet kur shfaqet një objekt shumë i shndritshëm"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Përshtatje dinamike syu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiketa dhe Shënjues"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Shfaq atmosferën"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planetë dhe satelitë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Shfaq shënjues planetësh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Shfaq orbita planeti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulo shpejtësinë e dritës"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Përshkallëzo Hënën"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Meteorë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Tjetër"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Yjësitë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Shfaq vijat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Shfaq etiketat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Shfaq kufinjtë"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Shfaq artin"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Sfera Qiellore"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksioni"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Përdor këtë pamje si të përzgjedhur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Përdor planetin e caktuar dhe pozicionin"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Shfaq mjegullën"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Shfaq truallin"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Shto/hiq peizazhe..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Përdor këtë kulturë qielli si të përzgjedhur"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "I dukshëm"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Qielli"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Shënjimet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Panorama"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Kultura Yjore"
@@ -5309,7 +5293,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Mos shfaq të dhëna"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Asgjë"
 
@@ -9432,205 +9416,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/sr.po b/po/stellarium/sr.po
index b151194..919627f 100644
--- a/po/stellarium/sr.po
+++ b/po/stellarium/sr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Batarale <batarale at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Називи сазвежђа"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Границе сазвежђа"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Звезде"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Звезде"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Називи звезда"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридијан"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Екватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Прецесиони круг"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Хоризонт"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Галактички екватор"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Лонгитуда у опозицији / конјункцији"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Лонгитуда у опозицији / конјункцији"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Екваторијална мрежа"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азимутна мрежа"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Еклиптичка J2000 мрежа"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Еклиптичка мрежа"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Галактичка мрежа"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktički ekvator"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Опозиција / конјукција линија лонгитуд
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Прецесиони кругови"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмосфера"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Атмосфера"
 msgid "Fog"
 msgstr "Магла"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Главне тачке"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Тло"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Осветљеност"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Називи"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Средњи сунчев дан: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Период ротације је хаотичан"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Млад месец"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Фазни угао: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Елонгација: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Фаза: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Осветљен: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Ноћни режим"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1668,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "позадинске слике дубоког неба"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Остало"
@@ -2149,87 +2133,87 @@ msgstr ""
 "Неколико људи је дало допринос пројекту и њихов рад је учинио Стеларијум "
 "бољим (сортирано по алфабету):%1"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозори"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Напусти"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Убрзај извршење скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Успори извршење скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Подеси нормалну брзину извршења скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Заустави извршавање скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Паузирај извршавање скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Настави извршавање скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Прозор за конзолу скрипте"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Прозор за помоћ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Прозор за подешавања"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Прозор за претрагу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Прозор за подешавање неба и начина гледања"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Прозор за датум и време"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Прозор за локацију"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Прозор са пречицама"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Сачувај информације о изабраном објекту у меморији"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Аутоматско сакривање хоризонталне траке са дугмићима"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Аутоматско сакривање вертикалне траке са дугмићима"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Видљивост графичког интерфејса"
 
@@ -2886,7 +2870,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Рефлексионе маглине"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2896,7 +2880,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2906,7 +2890,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2931,7 +2915,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2981,12 +2965,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Месиеов каталог"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Кардвелов каталог"
 
@@ -3447,7 +3431,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4845,65 +4829,65 @@ msgstr "Опције претраге"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Користи аутоматско попуњавање само на почетку речи"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Опције"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Приказ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Апсолутна размера:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Релативна размера:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Сјај Млечног пута:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Сјај зодијачког светла"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Светлуцање:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Ограничи магнитуде звезда"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Затамни слабо приметне звезде када је врло сјајан објекат видљив"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Динамичко прилагођавање ока"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Ознаке и индикатори"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Прикажи атмосферу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4911,303 +4895,303 @@ msgstr ""
 "Користи податке о светлосном загађењу  локација из базе података и игнориши "
 "подешавања за светлосно загађење која се налазе испод."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Подаци о светлосном загађењу за локације из базе података"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Светлосна загађеност:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "притисак, температура, коефицијент пригушавања"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Поставке преламања/пригушивања..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Планете и сателити"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Прикажи индикаторе планета"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Прикажи орбите планета"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Симулирај брзину светлости"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Размера Месеца"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Фактор повећавања"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Аутоматска промена пејзажа када се планета промени"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Аутоматски изабери пејзаж"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Подешавања за спорадичне метеоре"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Звезде падалице"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Часовна зенитна стопа"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ЗЧО:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Остало"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Сазвежђа"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Прикажи линије"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Прикажи ознаке"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Прикажи границе"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Прикажи уметнички приказ"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Уметност осветљења:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Вредност у пикселима"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Небеска сфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Екваторијалне координате за епоху Ј2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Екваторијална мрежа (Ј2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Екваторијалне координате за тренутни датум и планету"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Екваторијална мрежа (за датум)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Еклиптичке координате за Ј2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Еклиптичка мрежа (Ј2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Еклиптичке координате за текући дан. Приказане само на Земљи."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Еклиптичка мрежа (за датум)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Висина и азимут (мерено од севера према истоку)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Галактичке координате, Систем II (МУА 1958)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Натписи за важне смерове"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5215,55 +5199,55 @@ msgstr ""
 "Тренутни кругови померања Земљине осе око полова еклиптике. Приказани само "
 "на Земљи."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Прецесиони кругови"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Прикажи небески екватор за епоху Ј2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Екватор (Ј2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Прикажи небески екватор за текућу планету и датум"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Екватор (за дан)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Прикажи еклиптичку линију за Ј2000.0 (VSOP87A фундаментална раван)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Еклиптика (Ј2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Прикажи еклиптичку линију за текући датум"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Еклиптика (за дан)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Прикажи хоризонтску линију"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Прикажи линију галактичког екватора"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Прикажи линију меридијана"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5271,106 +5255,106 @@ msgstr ""
 "Опозиција/коњукција линије лонгитуде- линија лонгитуде еклиптике која "
 "пролази кроз оба еклиптичка пола, Сунце и опозициона тачка."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Пројекција"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Вертикална даљина до видног поља"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Користи овај пејзаж као почетни"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Користи повезану планету и позицију"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Прикажи маглу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Прикажи тло"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Користи минимално осветљење како би оставио пејзаж видљив у тами."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Минимално осветљење:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr "Опсег 0-1 ( предео је црн ноћу - предео је потпуно осветљен)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Користи минимално осветљење које може бити назначено за предео."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "са пејзажа, ако је задата"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Прикажи пејзажне маркере."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Прикажи слој осветљења (светли прозори,мало загађења и тд.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Додај/уклони пејзаже..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Користите ову културу неба као подразумевану"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Прикажи имена"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Обележи ако желиш да имена буду скраћена, у оригиналу или преведена."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Користи имена планета која ће се користити данас."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Видљиво"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Небо"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Обележавање"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Пејзаж"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Приче о звездама"
@@ -5456,7 +5440,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Немој приказати информације"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
@@ -9780,205 +9764,205 @@ msgstr ""
 "хоризонта у току ноћи. Такође су укључени и датуми излаза и залаза највећег "
 "удаљавања од Сунца,  објеката који се јављају у сумрак и космичких података."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "јан."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "феб."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "мар."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "апр."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "мај"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "јун"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "јул"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "авг"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "сеп."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "окт."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "нов."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "дец."
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "часови"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "минуте"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "секунде"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Постави на %1 (у %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Излаз у %1 (%2 пре)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Залаз у %1 (%2 пре)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Излаз у %1 (у %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Циркумполарно."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Не излази."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Кулминира %1 (у %2) у %3 степени."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Кулминира у %1 (%2 пре) у %3 степени"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Није могуће посматрати небеско тело"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Нема космичког излаза/заlаза, нити излаза/залаза у сумрак."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Највећа елонгација: %1 (за %2 степена)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "највеће удаљавање од Сунца: %1 (за %2 степена)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Излазак током заласка Сунца и залазак током изласка Сунца: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Звездани излазак и залазак:  %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Нема звезданог изласка или заласка. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Нема изласка током заласка Сунца и заласка током изласка Сунца "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Космички излаз/залаз: %1/%2;"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Без космичког излаза/залаза"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Могуће је посматрати током целе године."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Није могуће посматрати у тамној ноћи"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Ноћ изнад хоризонта: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "Данас:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "Ове године:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Претходни пун Месец: %1 %2 у %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Следећи пун Месец: %1 %2 у %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Могућност посматрања"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Конфигурациони прозор могућности посматрања"
 
diff --git a/po/stellarium/stellarium.pot b/po/stellarium/stellarium.pot
index e00120d..eb3b1c1 100644
--- a/po/stellarium/stellarium.pot
+++ b/po/stellarium/stellarium.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3274,7 +3258,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4657,525 +4641,525 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5256,7 +5240,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9360,205 +9344,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/su.po b/po/stellarium/su.po
index 3a78d3c..7f8ed17 100644
--- a/po/stellarium/su.po
+++ b/po/stellarium/su.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Agung Satrio Budi Prakoso <budiprakosoa at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Sundanese <su at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horison"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/sv.po b/po/stellarium/sv.po
index 8c0f394..6f5e9b5 100644
--- a/po/stellarium/sv.po
+++ b/po/stellarium/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Stjärnbildsetiketter"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Stjärnbildsgränser"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Stjärnor"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Stjärnor"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Stjärnetiketter"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridianen"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvatorn"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Precessionscirkel"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Horisont"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktisk ekvator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "O./K.-longitud"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "O./K.-longitud"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Konprojicerat rutnät"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Planprojicerat rutnät (azimutisk)"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptiskt J2000-rutnät"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Ekliptiskt rutnät"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Galaktiskt rutnät"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktisk ekvator"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Oppositions-/konjunktionslongitudlinje"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Precessionscirklar"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfär"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfär"
 msgid "Fog"
 msgstr "Dimma"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Kardinalpunkter"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Marknivå"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Belysning"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Rubriker"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Medelsoldygn: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Rotationsperioden är kaotisk"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Nymåne"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Sista kvarteret"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Fullmåne"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Första kvarteret"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Fasvinkel: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Elongation: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Fas: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Upplyst: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Nattläge"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1674,7 +1658,7 @@ msgstr "Skenbar siderisk tid: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Bakgrundsbilder för djuprymdsobjekt"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
@@ -2153,87 +2137,87 @@ msgstr ""
 "Flera personer har bidragit till projektet och deras arbete har gjort "
 "Stellarium bättre (alfabetisk ordning): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Öka uppspelningshastigheten på skriptet"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Reduser kjørehastigheten for skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Återställ skriptets uppspelningshastighet"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Stoppa körning av skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Pausa aktuellt skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Återuppta körning av skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Konsolfönster för skript"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Hjälpfönster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Konfigurationsfönster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Sökfönster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Fönster för himmel och visningsalternativ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Datum-/tidsfönster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Platsfönster"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Genvägsfönstret"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Kopierade markerad objektinformation till Urklipp"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Dölj den horisontella knappraden automatiskt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Dölj den  lodräta knappraden automatiskt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Växla synlighet för det grafiska gränssnittet"
 
@@ -2889,7 +2873,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Reflektionsnebulosor"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Aktiva galaxer"
 
@@ -2899,7 +2883,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Radiogalaxer"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Interagerande galaxer"
 
@@ -2909,7 +2893,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Ljusa kvasarer"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Stjärnhopar"
 
@@ -2934,7 +2918,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Emissionsnebulosor"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Supernovarester"
 
@@ -2984,12 +2968,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Messiers katalog"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Caldwells katalog"
 
@@ -3452,7 +3436,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4853,65 +4837,65 @@ msgstr "Alternativ för sökning"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Använd automatisk ifyllning endast från början av ord"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Absolut skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Relativ skala:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Ljusstyrka för Vintergatan:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Ljusstyrka zodiakalljus"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Blinkning:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Begränsa magnitud för stjärnor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Tona ner svaga stjärnor när ljusstarka objekt är synliga"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dynamisk anpassning av ögonen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiketter och markörer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Visa atmosfär"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4919,150 +4903,150 @@ msgstr ""
 "Använd ljusföroreningsdata från positioners databas och ignorera "
 "inställningar för ljusföroreningar nedan."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Ljusföroreningsdata från position-databasen."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Ljusförorening:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "tryck, temperatur, absorptionskoefficient"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Refraktions-/absorptionsinställningar..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Planeter och satelliter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Visa planetmarkörer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Visa planeters omloppsbanor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Visa omloppsbana för vald planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Simulera ljushastighet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Ändra skala på månen"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Skalfaktor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Automatisk förändring av landskap vid planetbyte"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Automatiskt landskapsval"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Inställningar för sporadiska meteorer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Stjärnfall"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Timfrekvens vid zenit"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Visa objekt från kataloger"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Indexkatalog över nebulosor och stjärnhopar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Ny generell katalog över nebulosor och stjärnhopar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Lynds katalog över ljusa nebulosor (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Barnards katalog över 349 mörka objekt på himlen (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Katalog över HII-regioner (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Katalog över reflektionsnebulosor (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "En katalog över Hα-emissionsregioner i södra delen av Vintergatan (Rodgers+, "
 "1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Lynds katalog över mörka nebulosor (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Katalog över öppna galaxhopar (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5070,51 +5054,51 @@ msgstr ""
 "En katalog över stjärnhopar som syns på Franklin-Adams kartplåtar (Melotte, "
 "1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Katalog över galaxer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Generella Uppsalakatalogen över galaxer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Katalog över ljusa diffusa galaktiska nebulosor (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Filtrera efter typ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Väteregioner"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Annat"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Planetariska nebulosor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Galaxer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Mörka nebulosor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Ljusa nebulosor"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Tips"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5122,107 +5106,107 @@ msgstr ""
 "Använd ytljusstyrkan hos djuprymdsobjekt som skala för deras markörers och "
 "etiketters synlighet."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Använd ytljusstyrka"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "Använd tips proportionellt till vinkelstorlek hos djuprymdsobjekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Använd proportionella tips"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Gränsmagnitud (för blotta ögat/kikarobservatörer) för djuprymdsobjekt."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Stjärnbilder"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Visa linjer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Visa etiketter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Visa gränser"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Visa grafik"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Ljusstyrka på konst:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Värde i pixlar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Himlasfär"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Ekvatoriella koordinater för J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Ekvatoriellt rutnät (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Ekvatoriella koordinater för dagens datum och planet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Ekvatoriellt rutnät (för datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Ekliptiska koordinater för J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Ekliptiskt rutnät (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Ekliptiska koordinater för dagens datum. Visas endast på jorden."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Ekliptiskt rutnät (för datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Altitud och azimut (räknat från norr och österut)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Galaktiska koordinater, System II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Etiketter för kardinalriktningar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5230,55 +5214,55 @@ msgstr ""
 "Momentana cirklar över jordens rotationsaxel på dess rörelse runt "
 "ekliptikans poler. Visas endast på jorden."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Precessionscirklar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Visa himmelsekvatorn för J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Ekvator (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Visa himmelsekvatorn för nuvarande planet och datum"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Ekvator (för datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Visa ekliptisk linje för J2000.0 (VSOP87A fundamentalt plan)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Ekliptikan (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Visa ekliptisk linje för dagens datum"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Ekliptikan (för datum)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Visa horisontlinje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Visa galaktisk ekvatorlinje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Visa meridianlinje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5286,109 +5270,109 @@ msgstr ""
 "Opposition-/konjunktionslongitudlinje - den ekliptiska longitud som passerar "
 "genom båda de ekliptiska polerna, solen och oppositionspunkten."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Förskjutning av vertikal visning"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Använd detta landskap som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Använd associerad planet och position"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Visa dimma"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Visa markyta"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Använd lägsta ljusstyrka för att göra landskap synliga även i mörker"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Lägsta ljusstyrka:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Värdeomfång 0..1 (landskapet är svart på natten - landskapet är fullt "
 "synligt)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Använd lägsta ljusstyrka som den specificeras i landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "från landskap, om givet"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Visa landskapsetiketter"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Visa belysningslager (ljusa fönster, ljusföroreningar etc.)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Lägg till/ta bort landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Använd denna himmelskultur som standard"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Visa namn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 "Välj om du vill ha förkortade namn, originalnamn eller översatta namn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Använd ursprungliga namn på planeter för nuvarande stjärnmytologi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Himmel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "DSO"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Djuprymdsobjekt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Markeringar"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landskap"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Stjärnmytologi"
@@ -5474,7 +5458,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Visa ingen information"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -9801,205 +9785,205 @@ msgstr ""
 "uppgång och nedgång. (Exoplaneter tillhandahålls i fliken 'Om' på tilläggets "
 "konfigurationsfönster.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "t"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Går ned %1 (om %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Rose at %1 (%2 sedan)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Set at %1 (%2 sedan)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Går upp %1 (om %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Cirkumpolär"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Går aldrig upp."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Kuminerar vid %1 (om %2) på höjden %3 grader"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Kulminerade vid %1 (%2 sedan) på höjden %3 grader"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Källan är ej synlig"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Ingen akronisk eller kosmisk uppgång/nedgång."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Största elongation: %1 (vid %2 grader)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Största vinkelavstånd från solen: %1 (vid %2 grader)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Akronisk uppgång/nedgång: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Heliakisk uppgång/nedgång: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Ingen heliakisk uppgång/nedgång "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Ingen akronisk uppgång/nedgång. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Kosmisk uppgång/nedgång: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Ingen kosmisk uppgång/nedgång"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Observerbar hela året."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Inte synlig under mörk himmel."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Nätter över horisonten: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "IDAG:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "I ÅR:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Förra fullmåne: %1 %2 vid %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Nästa fullmåne: %1 %2 vid %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Observerbarhet"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Konfigurationsfönster för observerbarhet"
 
diff --git a/po/stellarium/sw.po b/po/stellarium/sw.po
index fc3ce47..e402a83 100644
--- a/po/stellarium/sw.po
+++ b/po/stellarium/sw.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swahili <sw at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ikweta"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ta.po b/po/stellarium/ta.po
index d3c17cd..f4c159b 100644
--- a/po/stellarium/ta.po
+++ b/po/stellarium/ta.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Sarrvesh <sarrfriend at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "விண்மீன் குழு விவரக்குறிப
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "விண்மீன் குழு எல்லைகள்"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "நட்சத்திரங்கள்"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "நட்சத்திரங்கள்"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "உச்சநெடுங்கோடு"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "பூமத்திய ரேகை"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "தொடுவானம்"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "மத்தியகோட்டிற்குரிய கட்டம்"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "திசைவில் கட்டம்"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "அண்ட கட்டம்"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "வளிமண்டலம்"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "வளிமண்டலம்"
 msgid "Fog"
 msgstr "மூடு பனி"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "சிறப்பியல்புப் புள்ளிகள்"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "தரை"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "விளக்கச்சீட்டுகள்"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "சராசரி சூரிய நாள்: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "நிலைமைக் கோணம்: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "நீட்டிப்பு: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "நிலைமை: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "ஒளியூட்டப்பட்டது: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "இரவு நிலை"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1566,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "இதர வகை"
@@ -2036,87 +2020,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "சாளரம்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "வெளியேறு"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "உதவிச்சாளரம்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "வடிவமைபுச்சாளரம்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "தேடுதல் சாளரம்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "வானம் மற்றும் பார்வை விருப்பங்கள் ஜன்னல்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "தேதி/நேரம் சாளரம்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "இருப்பிடச்சாளரம்"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2763,7 +2747,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2773,7 +2757,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2798,7 +2782,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2848,12 +2832,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3297,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4681,526 +4665,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "விருப்பங்கள்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "பார்வையிடு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "சார்ந்த அளவுகோல்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "மினுமினுப்பு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "பிரகாசமான பொருள் தெரியும் பொழுது மங்களான நட்சத்திரத்தை மங்கமாக்கவும்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "வளிமண்டலத்தை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "ஒளி மாசு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "கோள் மற்றும் துணைக்கோள்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "கோள் குறியீட்டை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "கோள் சுற்றுபாதையை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "ஒளி வேகத்தை ஒப்புருவாக்கு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "நிலவின் அளவு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "எரிநட்சத்திரங்கள்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "பிற"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "நட்சத்திரக்கூட்டம்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "கோடுகளை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "அட்டவணையை காண்பிக்கவும்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "எல்லையை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "சார்ந்த கிரகத்தையும் அதன் இடத்தையும் பயன்படுத்து"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "முடுபனியை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "நிலத்தை காட்டு"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "landscapeக்களை சேர்/நீக்கு..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "பார்க்கக்கூடியது"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "வானம்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "குறியிடுதல்"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "நிலக்காட்சி"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5281,7 +5265,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "தகவல்களை காட்ட வேண்டாம்"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "எதுவுமில்லை"
 
@@ -9392,205 +9376,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/te.po b/po/stellarium/te.po
index 3a895d0..d8bc48e 100644
--- a/po/stellarium/te.po
+++ b/po/stellarium/te.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Telugu <te at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "చుక్కలు"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "చుక్కలు"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "మేరీడియన్"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "పొగమంచు"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ఇతరత్రా"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "విండోస్"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "సహాయపు విండోస్"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "స్వరూపణపు విండోస్"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "వెతుకుడు విండోస్"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "తేదీ/సమయపు విండోస్"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "ఎంపికలు"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "గ్రహాలు మరియు ఉపగ్రహాలు"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "గ్రహాల కక్ష్యలని చూపించు"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "ఇతర"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "హద్దులు చూపించు"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ఆకాశం"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "భూదృశ్యం"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "ఏదీకాదు"
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/tg.po b/po/stellarium/tg.po
index 14f77a9..d9e4a76 100644
--- a/po/stellarium/tg.po
+++ b/po/stellarium/tg.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридиан"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Экватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Уфуқ"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/th.po b/po/stellarium/th.po
index 38370a9..81a2555 100644
--- a/po/stellarium/th.po
+++ b/po/stellarium/th.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thai for stellarium 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Worachate Boonplod <Unknown>\n"
 "Language-Team: MicKi Alone <Need24Get at msn.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: THAILAND\n"
 "X-Poedit-Language: Thai\n"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "ชื่อกลุ่มดาว"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "ขอบเขตของกลุ่มดาว"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "ดาวฤกษ์"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ดาวฤกษ์"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "ป้ายชื่อดาวฤกษ์"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "เมริเดียน"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "เส้นศูนย์สูตร"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "วงกลมการหมุนควง"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "ขอบฟ้า"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "ศูนย์สูตรดาราจักร"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "ลองจิจูดตรงข้าม/ร่วมทิศ"
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ลองจิจูดตรงข้าม/ร่วมทิศ"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "กริดพิกัดศูนย์สูตร"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "กริดพิกัดขอบฟ้า"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "กริดพิกัดสุริยวิถี J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "กริดพิกัดสุริยวิถี"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "กริดพิกัดดาราจักร"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "ศูนย์สูตรดาราจักร"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "เส้นการอยู่ตรงข้าม/ร่วมท
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "วงกลมการหมุนควง"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "บรรยากาศ"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "บรรยากาศ"
 msgid "Fog"
 msgstr "หมอก"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "ทิศทั้งสี่"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "พื้น"
 msgid "Illumination"
 msgstr "ความสว่าง"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "ป้ายชื่อ"
@@ -741,43 +741,27 @@ msgstr "วันสุริยคติปานกลาง: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "คาบการหมุนไม่แน่นอน"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "จันทร์ดับ"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "จันทร์กึ่งข้างแรม"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "จันทร์เพ็ญ"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "จันทร์กึ่งข้างขึ้น"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "มุมดิถี: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "มุมห่างจากดวงอาทิตย์: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "ดิถี: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "ส่วนสว่าง: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -936,7 +920,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "โหมดกลางคืน"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1656,7 +1640,7 @@ msgstr "เวลาดาราคติปรากฏ: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "ภาพพื้นหลังของวัตถุท้องฟ้าห้วงลึก"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "จิปาถะ"
@@ -2137,87 +2121,87 @@ msgstr ""
 "หลายคนมีส่วนร่วมในโครงการ และผลงานของพวกเขาก็ช่วยให้ Stellarium ดีขึ้น "
 "(เรียงตามตัวอักษร): %1"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "ออก"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "เพิ่มอัตราการประมวลผลสคริปต์"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "ลดอัตราการประมวลผลสคริปต์"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "ตั้งอัตราการประมวลผลสคริปต์เป็นอัตราปกติ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "หยุดสคริปต์"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "หยุดสคริปต์ชั่วคราว"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "ให้สคริปต์ทำงานต่อ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "หน้าต่างรายการสคริปต์"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "หน้าต่างวิธีใช้"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "หน้าต่างการปรับแต่ง"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "หน้าต่างการค้นหา"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "หน้าต่างท้องฟ้าและการมองเห็น"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "หน้าต่าง วัน/เวลา"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "หน้าต่างที่ตั้ง"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "หน้าต่างปุ่มลัด"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "คัดลอกข้อมูลของวัตถุที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "ซ่อนแถบแนวนอนโดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "ซ่อนแถบแนวตั้งโดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "สลับการแสดงส่วนต่อประสานกราฟิกกับผู้ใช้"
 
@@ -2866,7 +2850,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "เนบิวลาสะท้อนแสง"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2876,7 +2860,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2886,7 +2870,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2911,7 +2895,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2961,12 +2945,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "บัญชีเมซีเย"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "บัญชีคาลด์เวลล์"
 
@@ -3433,7 +3417,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4832,65 +4816,65 @@ msgstr "ตัวเลือกการค้นหา"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "ใช้การเติมคำอัตโนมัติเฉพาะจากจุดเริ่มต้นคำ"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "ตัวเลือก"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "มุมมอง"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "อัตราส่วนจริง:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "อัตราส่วนสัมพัทธ์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "ความสว่างของทางช้างเผือก:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "ความสว่างของแสงจักรราศี:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "กะพริบแสง:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "ขอบเขตโชติมาตรของดาวฤกษ์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "ลดแสงของดาวที่สว่างน้อย เมื่อมีวัตถุที่สว่างมากอยู่ในเขตการมองเห็น"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "ปรับดวงตาตามสภาพของท้องฟ้า"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "ชื่อ และ เครื่องหมาย"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "แสดงบรรยากาศ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4898,357 +4882,357 @@ msgstr ""
 "ใช้ข้อมูลมลพิษทางแสงจากฐานข้อมูลสถานที่ "
 "และไม่สนใจการตั้งค่ามลพิษทางแสงด้านล่าง"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "ข้อมูลมลพิษทางแสงจากฐานข้อมูลสถานที่"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "มลพิษทางแสง:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "ความกดอากาศ, อุณหภูมิ, สัมประสิทธิ์การสูญหาย"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "การตั้งค่าการหักเห/การสูญหาย..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "ดาวเคราะห์และบริวาร"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "แสดงตัวบ่งชี้ดาวเคราะห์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "แสดงวงโคจรของดาวเคราะห์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "จำลองตามความเร็วแสง"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "ขยายขนาดดวงจันทร์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "ตัวประกอบมาตราส่วน"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "เปลี่ยนภูมิทัศน์โดยอัตโนมัติเมื่อเปลี่ยนดาวอันเป็นที่ตั้ง"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "เลือกภูมิทัศน์โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "การตั้งค่าสำหรับดาวตกทั่วไปที่ไม่ใช่ฝนดาวตก"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "ดาวตก"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "อัตราตกรายชั่วโมงเมื่อจุดกระจายอยู่ที่จุดจอมฟ้า (เหนือศีรษะ)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "อื่น ๆ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "กลุ่มดาว"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "แสดงเส้น"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "แสดงป้ายชื่อ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "แสดงขอบเขต"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "แสดงภาพวาด"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "ความสว่างของภาพกลุ่มดาว:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "ค่าเป็นจุดภาพ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "ทรงกลมท้องฟ้า"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "พิกัดศูนย์สูตร J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "กริดพิกัดศูนย์สูตร (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "กริดพิกัดศูนย์สูตร (ของวัน)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "พิกัดสุริยวิถี J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "กริดพิกัดสุริยวิถี (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "กริดพิกัดสุริยวิถี (ของวัน)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "มุมเงยและมุมทิศ (นับจากทิศเหนือไปทางทิศตะวันออก)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "พิกัดดาราจักร, ระบบ 2 (IAU 1958)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "ป้ายชื่อสำหรับทิศหลัก"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "วงกลมการหมุนควง"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "แสดงเส้นศูนย์สูตรฟ้า J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "เส้นศูนย์สูตร (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "เส้นศูนย์สูตร (ของวัน)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "แสดงสุริยวิถี J2000.0 (ระนาบ VSOP87A)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "สุริยวิถี (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "แสดงเส้นสุริยวิถีของวัน"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "สุริยวิถี (ของวัน)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "แสดงเส้นขอบฟ้า"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "แสดงเส้นศูนย์สูตรดาราจักร"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "แสดงเส้นเมริเดียน"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5256,107 +5240,107 @@ msgstr ""
 "เส้นตรงข้าม/ร่วมทิศ - เส้นลองจิจูดตามแนวสุริยวิถี "
 "ซึ่งผ่านขั้วสุริยวิถีทั้งสอง ดวงอาทิตย์ และตำแหน่งตรงข้าม"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "การฉายภาพ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "ใช้ภูมิทัศน์นี้เป็นค่าเริ่มต้น"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "ใช้ดาวเคราะห์ที่เกี่ยวข้องและตำแหน่ง"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "แสดงหมอก"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "แสดงพื้นดิน"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "ใช้ความสว่างต่ำสุด ให้ยังคงเห็นภูมิทัศน์แม้อยู่ในความมืด"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "ความสว่างต่ำสุด:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "ตั้งค่าในช่วง 0 ถึง 1 (ภูมิทัศน์ในเวลากลางคืนจากมืดสนิทถึงสว่างที่สุด)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "ใช้ความสว่างต่ำสุดที่อาจกำหนดไว้ในไฟล์ landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "จากภูมิทัศน์ หากกำหนดไว้"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "แสดงแสงจากแหล่งอื่น (แสงไฟจากหน้าต่าง, มลพิษทางแสง ฯลฯ)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "เพิ่มหรือลบภูมิทัศน์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "ใช้กลุ่มดาวตามวัฒนธรรมนี้เป็นค่าปริยาย"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "แสดงชื่อ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "เลือกเมื่อต้องการชื่อย่อ ชื่อดั้งเดิม หรือชื่อที่แปลแล้ว"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "แสดงชื่อดาวเคราะห์ตามวัฒนธรรมของกลุ่มดาวที่ใช้อยู่"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "มองเห็นได้"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ท้องฟ้า"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "เครื่องหมาย"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "ภูมิทัศน์"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "ตำนานดาว"
@@ -5442,7 +5426,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "ไม่แสดงข้อมูล"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "ไม่มี"
 
@@ -9724,205 +9708,205 @@ msgstr ""
 "และเวลาขึ้น/ตกที่สัมพันธ์กับดวงอาทิตย์ (ดูคำอธิบายในแท็บ 'เกี่ยวกับ' "
 "บนหน้าต่างการตั้งค่าของโปรแกรมเสริมนี้)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "ม.ค."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "ก.พ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "มี.ค."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "เม.ย."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "พ.ค."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "มิ.ย."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "ก.ค."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "ส.ค."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "ก.ย."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "ต.ค."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "พ.ย."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "ธ.ค."
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "ช.ม."
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "นาที"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "วินาที"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "ตกเวลา %1 (ในอีก %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "ขึ้นเวลา %1 (%2 ที่แล้ว)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "ตกเวลา %1 (%2 ที่แล้ว)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "ขึ้นเวลา %1 (ในอีก %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "วนรอบขั้วฟ้า (อยู่บนท้องฟ้าตลอดเวลา)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "ไม่ขึ้น"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "ขึ้นถึงจุดสูงสุดเวลา %1 (ในอีก %2) ที่มุมเงย %3 องศา"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "ขึ้นถึงจุดสูงสุดเวลา %1 (%2 ที่แล้ว) ที่มุมเงย %3 องศา"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "ไม่สามารถสังเกตได้"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "ไม่มีการขึ้น/ตก ที่สัมพันธ์กับดวงอาทิตย์"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "ทำมุมห่างสุด: %1 (ที่ %2 องศา)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "ห่างจากดวงอาทิตย์ที่สุด: %1 (ที่ %2 องศา)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "ขึ้นเมื่อดวงอาทิตย์ตก/ตกเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น: %1/%2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "ขึ้นเมื่อเริ่มแสงอุษา/ตกเมื่อสิ้นแสงสนธยา: %1/%2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "ไม่มีการขึ้น/ตกที่สัมพันธ์กับการเริ่มแสงอุษา/สิ้นแสงสนธยา "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "ไม่มีการขึ้นเมื่อดวงอาทิตย์ตกและตกเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "ขึ้นพร้อมดวงอาทิตย์/ตกพร้อมดวงอาทิตย์: %1/%2"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "ไม่มีการขึ้นขณะดวงอาทิตย์ขึ้น/ตกขณะดวงอาทิตย์ตก"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "สามารถสังเกตได้ตลอดปี"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "ไม่สามารถสังเกตได้ขณะท้องฟ้ามืดสนิท"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "คืนที่อยู่เหนือขอบฟ้า: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "วันนี้:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ปีนี้:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "จันทร์เพ็ญก่อนหน้านี้: %2 %1 เวลา %3:%4 น. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "จันทร์เพ็ญครั้งถัดไป: %2 %1 เวลา %3:%4 น. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "ความสามารถในการสังเกต"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "หน้าต่างตั้งค่าความสามารถในการสังเกต"
 
diff --git a/po/stellarium/tl.po b/po/stellarium/tl.po
index d792db7..55d386a 100644
--- a/po/stellarium/tl.po
+++ b/po/stellarium/tl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: András Mohari <andras.mohari at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tagalog <tl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Mga Bituin"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Mga Bituin"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosphere"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosphere"
 msgid "Fog"
 msgstr "Hamog"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Lupa"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Configuration window"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/tr.po b/po/stellarium/tr.po
index 2bc2fab..3b871bd 100644
--- a/po/stellarium/tr.po
+++ b/po/stellarium/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ali <aliofage at msn.com>\n"
 "Language-Team: <tr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Takımyıldız etiketleri"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Takımyıldız sınırları"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Yıldızlar"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Yıldızlar"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Yıldız etiketleri"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridyen"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Ufuk"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Galaktik Ekvator"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Ekvatoral ızgara"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Azimutal ızgara"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Ekliptik J2000 ızgarası"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Gökadasal ızgara"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galaktik ekvator"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Atmosfer"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Atmosfer"
 msgid "Fog"
 msgstr "Sis"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Kardinal noktalar"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Yeryüzü"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Aydınlanma"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketler"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Ortalama güneş günü: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Faz Açısı: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Uzama: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Evre: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Aydınlamış: %%1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Gece modu"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeşitli"
@@ -2055,87 +2039,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Bitir"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Yazılım çalıştırma hızını artırınız"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Yazılım çalıştırma hızını düşürünüz"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Normal yazılım hızı ayarına geçiniz"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Betiği çalıştırmayı durdur"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Betiğin yürütülmesini duraklat"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Betiğin yürütülmesini devam ettir"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Yazılım destek penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Yardım penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Yapılandırma Penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Arama penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Gökyüzü ve görüntüleme seçenekleri penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Tarih/Saat penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Konum penceresi"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Seçili cisim bilgilerini panoya koplayala"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Yatay arac cubugunu otomatik sakla"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Dikey arac cubugunu otomatik sakla"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Grafik arayüzün görünürlüğünü ayarla"
 
@@ -2773,7 +2757,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2783,7 +2767,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2793,7 +2777,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2818,7 +2802,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2868,12 +2852,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3315,7 +3299,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4701,527 +4685,527 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Mutlak olcu:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Bagil olcek"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Samanyolu parlaklığı"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Pirilti"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 "Çok parlak bir cisim görünür durumdayken sönük yıldızları donuklaştır"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Dinamik goz uygunlugu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Etiketler ve İşaretçiler"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Atmosferi goster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Düşük kirlilik:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "basınç, sıcaklık, sönüm katsayısı"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Kırılma/Yok olma ayarları..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Gezegenler ve Uydular"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Gezegen isaretlerini goster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Gezegen yorungelerini goster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Isik hizini simule et."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Ayi olceklendir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Shooting Stars"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Diğer"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Takımyıldızları"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Çizgileri göster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Etiketleri göster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Limitleri goster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Gorselleri goster"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Görsellerin parlaklığı"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Goksel kure"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "İzdüşüm"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Bu alan haritasını varsayılan olarak kullan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "İlişkili gezegen ve konumu kullan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Sis goster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Yeryuzunu goster"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Alan haritaları ekle/kaldır..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Bu gokyuzu kulturunu varsayilan olarak kullan"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Gökyüzü"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Isaretler"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Alan Haritası"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Yildiz bilgisi"
@@ -5306,7 +5290,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Bilgi gösterme"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
@@ -9442,205 +9426,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Gözlenebilirlik"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Gözlenebilirlik yapılandırma penceresi"
 
diff --git a/po/stellarium/tt.po b/po/stellarium/tt.po
index 4237a07..c004339 100644
--- a/po/stellarium/tt.po
+++ b/po/stellarium/tt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Tatar <tt at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ekvator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/ug.po b/po/stellarium/ug.po
index f5616bb..040b316 100644
--- a/po/stellarium/ug.po
+++ b/po/stellarium/ug.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Uyghur <ug at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "يۇلتۇز"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "يۇلتۇز"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "مېرىدىئان"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ئېكۋاتور"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "تۇمان"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "باشقىلار"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "كۆزنەكلەر"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "تاللانما"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "كۆرۈنۈش"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "چوڭلۇق نىسبىتى"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "بەلگە كۆرسەت"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "كۆرۈنۈشچان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "ئاسمان"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "توغرا يۆنىلىش"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/uk.po b/po/stellarium/uk.po
index 1fe8da2..a0c7be9 100644
--- a/po/stellarium/uk.po
+++ b/po/stellarium/uk.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium-uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-05 20:42+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
 "Language: uk\n"
 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Мітки сузір’їв"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Межі сузір’їв"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Зірки"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Зірки"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Мітки зірок"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Меридіан"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Екватор"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Коло прецесії"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Горизонт"
 
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Галактичний екватор"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Довгота п./с."
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Довгота п./с."
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Екваторіальна сітка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Азимутальна сітка"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Сітка екліптичних координат, J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Екліптична сітка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Галактична сітка"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Галактичний екватор"
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Лінія довготи протистояння/сполучення"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Кола прецесії"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Атмосфера"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Атмосфера"
 msgid "Fog"
 msgstr "Туман"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Частини світу"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Земля"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Освітлення"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Надписи"
@@ -745,43 +745,27 @@ msgstr "Середній сонячний день: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Період обертання є хаотичним"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Новий місяць"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Остання чверть"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Повний місяць"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Перша чверть"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Фазовий кут: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Видовження: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Фаза: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Освітленість: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Коефіцієнт затемнення: %1%"
@@ -941,7 +925,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Нічний режим"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1698,7 +1682,7 @@ msgstr "Видимий сидеричний час: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Зображення тла для далеких об’єктів"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Інше"
@@ -2180,87 +2164,87 @@ msgstr ""
 "До розробки проекту долучалися декілька людей, робота яких зробила "
 "Stellarium кращим (упорядковано за абеткою): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Пришвидшити виконання скрипту"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Уповільнити виконання скрипту"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Встановити звичайну швидкість виконання"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Припинити виконання скрипту"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Призупинити виконання скрипту"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Поновити виконання скрипту"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Вікно консолі скриптів"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Вікно довідки"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Вікно налаштування"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Вікно пошуку"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Вікно параметрів неба та відображення"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Вікно встановлення дати і часу"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Вікно розташування"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Вікно клавіатурних скорочень"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Вікно AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Копіювати дані щодо позначеного об’єкта до буфера обміну"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Автоматично ховати горизонтальні клавіші"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Автоматично ховати вертикальні клавіші"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути графічний інтерфейс"
 
@@ -2920,7 +2904,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Відбивні туманності"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Активні галактики"
 
@@ -2930,7 +2914,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Радіогалактики"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Взаємодія галактик"
 
@@ -2940,7 +2924,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Яскраві квазари"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Скупчення зірок"
 
@@ -2965,7 +2949,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Емісійні туманності"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Залишки наднових"
 
@@ -3015,12 +2999,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Протопланетні туманності"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Каталог Месьє"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Каталог Колдвелла"
 
@@ -3485,10 +3469,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Зберігач екрана із показом різноманітних подій у Сонячній системі. Загалом, "
-"248 записів подій!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4894,65 +4876,65 @@ msgstr "Параметри пошуку"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Використовувати автодоповнення лише для початків слів"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Абсолютна шкала:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Відносна шкала:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Яскравість Чумацького Шляху:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Зодіакальна яскравість світла:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Мерехтіння:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Обмежити зоряну величину зірок"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr "Обмежити величину"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Робити слабкі зірки тьмянішими, якщо видимим є дуже яскравий об’єкт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Динамічна зорова адаптація"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Мітки і позначки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Показати атмосферу"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4960,40 +4942,40 @@ msgstr ""
 "Використовувати дані щодо світлового забруднення з бази даних місцевостей, "
 "ігнорувати значення, вказані нижче"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Дані щодо світлового забруднення з бази даних місцевостей"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Забруднення світлом:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "тиск, температура, коефіцієнт поглинання"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Параметри розсіювання та поглинання…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Планети і супутники"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Показати об’єкти Сонячної системи"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Показати позначки планет"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Показати орбіти планет"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -5001,11 +4983,11 @@ msgstr ""
 "Зніміть позначку з цього пункту, якщо ви хочете бачити орбіту позначеної "
 "планети та її супутників."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Показати орбіту позначеної планети"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -5013,11 +4995,11 @@ msgstr ""
 "Зніміть цю позначку, якщо ви хочете бачити траєкторії усіх тіл Сонячної "
 "системи."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Показати траєкторію лише для позначеної планети"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -5025,141 +5007,141 @@ msgstr ""
 "Позначте цей пункт, якщо програма має імітувати ефект реальної швидкості "
 "світла (рекомендовано)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Імітувати швидкість світла"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Масштабувати Місяць"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Коефіцієнт масштабування"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Обмежити зоряну величину об’єктів Сонячної системи"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Автоматична зміна ландшафтів зі зміною планети"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Автовибір ландшафту"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Параметри для спорадичних метеорів"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Метеори"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Зенітне годинне число"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ЗГЧ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Показувати об’єкти з каталогів"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Індексований каталог туманностей та скупчень зірок"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Новий загальний каталог туманностей та скупчень зірок"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Каталог яскравих туманностей Ліндс (Ліндс, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr "Каталог 349 темних об’єктів неба Барнарда (Барнард, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Каталог областей HII (Шарплес, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Каталог відбивних туманностей (Ван ден Берг, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 "Каталог областей Hα-емісії південного Чумацького Шляху (Роджерс та ін., 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Каталог темних туманностей Ліндс (Ліндс, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Каталог розсіяних галактичних скупчень (Коліндер, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 "Каталог зоряних скупчень на зоряних картах Франкліна-Адамса (Мелот, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Каталог галактик"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Упсальський загальний каталог галактик"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr "Каталог яскравих дифузних галактичних туманностей (Седерблад, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Фільтрувати за типом"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Області гідрогену"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Планетарні туманності"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Галактики"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Темна туманність"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Яскрава туманність"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Підказки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5167,110 +5149,110 @@ msgstr ""
 "Використовувати поверхневу яскравість віддалених об’єктів для масштабування "
 "видимості відповідних позначок і міток."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Використовувати поверхневу яскравість"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 "Використовувати підказки, пропорційні до кутового розміру віддалених об’єктів"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Використовувати пропорційні підказки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Обмежити величину (для неозброєного ока і спостереження у бінокль) "
 "віддалених об’єктів."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Сузір'я"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Показувати лінії"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Показувати мітки"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Показувати межі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Показувати малюнки"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Яскравість малюнків:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr "Товщина ліній:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Значення у пікселях"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Небесна сфера"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Екваторіальні координати J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Екваторіальна сітка (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Екваторіальні координати на поточну дати для поточної планети."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Екваторіальна сітка (дати)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Екліптичні координати для J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Екліптична сітка (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 "Екліптичні координати для поточної дати. Може бути показано лише для Землі."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Екліптична сітка (дати)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Висоти і азимут (відлік від напрямку півночі на схід)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Галактичні координати, система II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Мітки для напрямків румбів."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5278,55 +5260,55 @@ msgstr ""
 "Кола, які викреслює земна вісь під час руху навколо екліптичних полюсів. "
 "Може бути показано лише на Землі."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Кола прецесії"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Показати небесний екватор для J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Екватор (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Показати небесний екватор для поточної планети і поточної дати."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Екватор (дати)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Показати лінію екліптики J2000.0 (фундаментальна площина VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Екліптика (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Показати лінію екліптики для поточної дати."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Екліптика (дати)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Показати лінію горизонту."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Показати лінію галактичного екватора."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Показати лінію меридіана."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5334,110 +5316,110 @@ msgstr ""
 "Лінія довготи протистояння-сполучення — лінія екліптичної довготи, яка "
 "проходить через обидва екліптичні полюси, Сонце і точку протистояння."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекція"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Вертикальний зсув місця перегляду"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Використовувати цей краєвид як типовий"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Використовувати пов'язані планети та позиції"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Показувати туман"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Показувати землю"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr "Мінімальна яскравість, щоб ландшафт було видно у пітьмі"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Мінімальна яскравість:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Діапазон значень — від 0 до 1 (ландшафт не видно у пітьмі — яскравий "
 "ландшафт)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 "Використовувати значення мінімальної яскравості з landscape.ini, якщо його "
 "вказано"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "із ландшафту, якщо вказано"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Показувати мітки ландшафтів"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Показувати шар освітлення (яскраві вікна, світлове забруднення тощо)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Додати/Вилучити ландшафти…"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Використовувати цю культуру неба як типову"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Показувати назви"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Виберіть спосіб показу назв: скорочені, рідною мовою чи перекладені."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Використовувати природні назви планет для поточної картини неба"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимий"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Небо"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "Віддалений об’єкт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Віддалені об’єкти"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Розмітка"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ландшафт"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Зіркова статистика"
@@ -5523,7 +5505,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Зовсім не показувати інформацію"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Нічого"
 
@@ -9899,205 +9881,205 @@ msgstr ""
 "заходу. (Пояснення можна знайти на вкладці «Про програму» діалогового вікна "
 "налаштовування додатка.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "січ"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "лют"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "бер"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "кві"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "тра"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "чер"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "лип"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "сер"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "вер"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "жов"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "лис"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "гру"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "г"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Заходить о %1 (за %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Схід о %1 (%2 тому)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Захід о %1 (%2 тому)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "Сходить о %1 (за %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Приполярна."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Не сходить."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Кульмінація о %1 (за %2) у %3°"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Кульмінація о %1 (%2 тому) у %3°"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Джерело не є спостережним."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Не має акронічного або космічного сходу/заходу."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Найбільше видовження: %1 (у позиції %2°)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Найбільше відхилення від Сонця: %1 (у позиції %2°)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Акронічний схід/захід: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Сонячний схід/захід: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "Немає сонячного сходу/заходу. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Немає акронічного сходу/заходу. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Космічний схід/захід: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Не має космічного сходу/заходу."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Спостережна цілий рік."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Неспостережна темної частини доби."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Ночі над горизонтом: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "СЬОГОДНІ:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "ЦЬОГО РОКУ:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Попередній повний місяць: %1 %2 о %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Наступний повний місяць: %1 %2 о %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Спостережність"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Вікно параметрів спостережності"
 
diff --git a/po/stellarium/uz.po b/po/stellarium/uz.po
index ad8263e..e5ab8cb 100644
--- a/po/stellarium/uz.po
+++ b/po/stellarium/uz.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Uzbek <uz at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Har xil"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Oynalar"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Chiqish"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Yanv"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Iyun"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Iyul"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Avg"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Sen"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Noya"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Dek"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/vi.po b/po/stellarium/vi.po
index f3eb762..afebf00 100644
--- a/po/stellarium/vi.po
+++ b/po/stellarium/vi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-23 15:10+0000\n"
 "Last-Translator: Lê Văn Bách <levanbach1994ag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tên của các chòm sao"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "Ranh giới các chòm sao"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Các vì sao"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Các vì sao"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "Tên các sao"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Kinh tuyến"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Xích đạo"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "Chu kỳ tiến động"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Chân trời"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "Xích đạo thiên hà"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr "Kinh độ đối lập/giao hội"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kinh độ đối lập/giao hội"
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "Lưới xích đạo"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "Lưới phương vị"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Lưới hoàng đạo J2000"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "Lưới Hoàng đạo"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "Lưới Ngân hà"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Xích đạo thiên hà"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Đường kinh độ đối lập/giao hội"
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "Chu kỳ tiến động"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "Khí quyển"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Khí quyển"
 msgid "Fog"
 msgstr "Sương mù"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "Điểm phương hướng"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Mặt đất"
 msgid "Illumination"
 msgstr "Sự chiếu sáng"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Nhãn"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "Ngày mặt trời trung bình: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "Chu kỳ quay hỗn độn"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr "Trăng non"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Quý cuối"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Trăng tròn"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Quý đầu"
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "Pha quỹ đạo: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "Ly độ: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "Pha: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "Được chiếu sáng: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr "Hệ số che khuất: %1%"
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "Chế độ đêm"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1673,7 +1657,7 @@ msgstr "Giờ thiên văn biểu kiến: %1"
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "Hình ảnh nền những vật thể xa"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Đặc tính khác"
@@ -2154,87 +2138,87 @@ msgstr ""
 "Một số người đã đóng góp cho dự án và công việc của họ đã làm cho Stellarium "
 "tốt hơn (được sắp xếp theo thứ tự abc): %1."
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Thoát"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "Làm tốc độ trình con xử lý nhanh hơn"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "Giảm tốc độ xủ lý trình con"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "Định tốc độ xử lý trình con bình thường"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "Dừng thực hiện kịch bản"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "Tạm dừng thực hiện kịch bản"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "Tiếp tục thực hiện kịch bản"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Cửa sổ giao diện kịch bản"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "Trợ Giúp"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "Cấu hình"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "Cửa sổ tùy chọn bầu trời và xem xét"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "Ngày/Giờ"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "Địa điểm"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "Cửa sổ tắt"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr "Cửa sổ AstroCalc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "Sao chép thông tin đối tượng được chọn vào clipboard"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "Tự động ẩn thanh nút ngang"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "Tự động ẩn thanh nút dọc"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "Chuyển đổi tầm nhìn của giao diện người dùng"
 
@@ -2889,7 +2873,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr "Tinh vân phản xạ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr "Thiên hà hoạt động"
 
@@ -2899,7 +2883,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr "Thiên hà vô tuyến"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr "Thiên hà tương tác"
 
@@ -2909,7 +2893,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr "Chuẩn tinh sáng"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr "Cụm sao"
 
@@ -2934,7 +2918,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr "Tinh vân phát xạ"
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr "Dấu vết siêu tân tinh"
 
@@ -2984,12 +2968,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr "Tinh vân Tiền Hành tinh"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr "Danh mục Messier"
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr "Danh mục Caldwell"
 
@@ -3457,9 +3441,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
-"Lịch diễn ra các sự kiện khác nhau trong Hệ Mặt Trời. 246 sự kiện tất cả!"
 
 #: src/translations.h:308
 msgid "A tour of the western constellations."
@@ -4861,65 +4844,65 @@ msgstr "Tùy chỉnh tìm kiếm"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "Sử dụng tự động điền chỉ từ đầu từ"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Tùy chọn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Xem"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "Tỷ lệ tuyệt đối:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "Tỷ lệ thay thế:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "Độ sáng Ngân Hà:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr "Độ sáng ánh sáng hoàng đạo"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "Nhấp nháy:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "Giới hạn độ sáng của sao"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "Sao mờ nhạt khi một đối tượng rất sáng nhìn thấy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "Thích ứng mắt động"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "Nhãn và đánh dấu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "Thể hiện khí quyển"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
@@ -4927,40 +4910,40 @@ msgstr ""
 "Sử dụng dữ liệu ô nhiễm ánh sáng từ cơ sở dữ liệu địa điểm và bỏ qua các "
 "thiết lập cho ô nhiễm ánh sáng bên dưới"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "Dữ liệu ô nhiễm ánh sáng từ cơ sở dữ liệu địa điểm"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "Ô nhiễm ánh sáng:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "áp suất, nhiệt độ, hệ số mất đi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "Cài đặt khúc xạ/Tán xạ..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "Hành tinh và vệ tinh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr "Hiển thị vật thể Hệ Mặt Trời"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "Hiển thị đánh dấu hành tinh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "Hiển thị quỹ đạo hành tinh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
@@ -4968,11 +4951,11 @@ msgstr ""
 "Bỏ tùy chọn này nếu bạn muốn thấy quỹ đạo của hành tinh được chọn và mặt "
 "trăng của nó."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr "Hiển thị quỹ đạo cho hành tinh được chọn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
@@ -4980,11 +4963,11 @@ msgstr ""
 "Vô hiệu hóa tùy chọn này nếu bạn muốn thấy đường đi của tất cả các bộ phận "
 "của hệ Mặt Trời"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr "Chỉ hiển thị đường đi của hành tinh được chọn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
@@ -4992,90 +4975,90 @@ msgstr ""
 "Kích hoạt tùy chọn này để mô phỏng ảnh hưởng của tốc độ thực của ánh sáng "
 "(được đề nghị)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "Dựa theo tốc độ ánh sáng"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "Tỉ lệ Mặt trăng"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Hệ số tỉ lệ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr "Giới hạn độ sáng của các vật thể hệ mặt trời"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "Tự động thay đổi phong cảnh khi hành tinh được thay đổi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "Tự động chọn phong cảnh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "Cài đặt sao băng lẻ tẻ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "Sao băng"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "Tỷ lệ cực điểm theo giờ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "Tỉ lệ cực điểm theo giờ:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr "Hiển thị đối tượng từ các danh mục"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Chỉ số danh mục của Tinh Vân và Cụm Sao"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr "Danh mục Tổng Thể mới của Tinh Vân và Cụm Sao"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr "Danh mục Tinh Vân Sáng của Lynds (Lynds, 1965)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 "Danh mục của Barnard về 349 Vật thể Tối trong bầu trời (Barnard, 1927)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr "Danh mục vùng H II (Sharpless, 1959)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr "Danh mục Tinh vân Phản xạ (Van den Bergh, 1966)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr "Danh mục vùng phát xạ Hα ở phía nam Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr "Danh mục của Lynds về Tinh vân Tối (Lynds, 1962)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr "Danh mục cụm Thiên hà Mở (Collinder, 1931)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
@@ -5083,52 +5066,52 @@ msgstr ""
 "Một danh mục các cụm sao được hiển thị trên các bản đồ thị Franklin-Adams "
 "(Melotte, 1915)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr "Danh mục thiên hà"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr "Danh mục thiên hà tổng quát Uppsala"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 "Danh mục tinh vân khuếch tán sáng thuộc dải Ngân Hà (Cederblad, 1946)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr "Lọc theo loại"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr "Vùng phát xạ Hydro"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "Loại khác"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr "Tinh vân hành tinh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr "Thiên hà"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr "Tinh Vân Tối"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr "Tinh Vân Sáng"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr "Gợi ý"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
@@ -5136,108 +5119,108 @@ msgstr ""
 "Sử dụng độ sáng bề mặt của các vật thể xa để làm cơ sở cho việc đánh dấu và "
 "nhãn của chúng."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr "Sử dụng độ sáng bề mặt"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr "Sử dụng gợi ý tỉ lệ để đo kích thước góc của các vật thể xa."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr "Sử dụng gợi ý cân đối"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 "Độ sáng giới hạn (dành cho người quan sát bằng mắt thường/kính mắt) của các "
 "vật thể xa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "Chòm sao"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "Thê hiện đường"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "Thể hiện nhãn"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "Thể hiện ranh giởi"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "Thể hiện hình vẽ"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "Độ sáng hình vẽ"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr "Giá trị theo pixel"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "Thiên cầu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr "Tọa độ xích đạo của J2000.0"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr "Lưới xích đạo (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr "Tọa độ xích đạo của ngày và hành tinh hiện tại"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr "Lưới xích đạo (của ngày)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr "Tọa độ hoàng đạo cho J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr "Lưới hoàng đạo (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr "Tọa độ hoàng đạo cho ngày hiện tại. Chỉ hiển thị trên Trái Đất."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr "Lưới hoàng đạo (của ngày)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr "Cao độ và góc phương vị (tính từ phía Bắc tới Đông"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr "Tọa độ Ngân Hà, Hệ thống II (IAU 1958)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr "Nhãn cho các hướng chình"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
@@ -5245,55 +5228,55 @@ msgstr ""
 "Vòng tròn tức thời của trục trái đất dựa trên sự vận động của nó quanh các "
 "cực mặt phẳng hoàng đạo. Chỉ hiển thị trên Trái Đất."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr "Vòng tròn tiến động"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr "Hiển thị thiên xích của J2000.0."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr "Xích đạo (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr "Hiển thị thiên xích của hành tinh và ngày hiện tại"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr "Xích đạo (của ngày)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr "Hiển thị đường hoàng đạo cua J2000.0 (mặt phẳng gốc VSOP87A)."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr "Hoàng đạo (J2000)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr "Hiển thị đường hoàng đạo của ngày hiện tại"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr "Hoàng đạo (của ngày)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr "Hiển thị đường chân trời"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr "Hiển thị đường xích đạo Ngân Hà"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr "Hiển thị đường kinh tuyến"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
@@ -5301,110 +5284,110 @@ msgstr ""
 "Đường kinh độ đối lập/giao hội - đường mà đường hoàng đạo đi qua cả hai cực "
 "của mặt phẳng hoàng đạo, Mặt Trời và điểm đối lập."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Phép chiếu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr "Sự bù điểm nhìn dọc"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "Sử dụng phong cảnh này làm mặc định"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "Sử dụng liên hành tinh và vị trí"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "Thể hiện sương mù"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "Hiển thị mặt đất"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 "Sử dụng độ sáng tối thiểu để rời khỏi quang cảnh cũng có thể được nhìn thấy "
 "trong bống tối"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr "Độ sáng tối thiểu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 "Phạm vi giá trị 0..1 (Phong cảnh màu đen vào ban đêm - phong cảnh sáng hoàn "
 "toàn."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr "Sử dụng độ sáng tối thiểu có thể được quy định tại landscape.ini"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr "Từ phong cảnh, nếu được"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr "Hiển thị nhãn quang cảnh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr "Hiển thị lớp chiếu sáng (cửa sổ sáng, ô nhiễm ánh sáng,...)"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "Thêm/xóa phong cảnh..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "Sử dụng nền văn hóa bầu trời này làm mặc định"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr "Thể hiện tên"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr "Chọn nếu bạn muốn tên viết tắt, nguyên gốc hãy đã được dịch"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr "Sử dụng tên bản địa cho hành tinh từ nền văn hóa hiện hành"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Có thể nhìn thấy"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Bầu trời"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr "Vật thể xa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr "Vật thể xa"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "Đánh dấu"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Khung cảnh"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "Truyền thuyết sao"
@@ -5490,7 +5473,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "Hiển thị không có thông tin"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Không"
 
@@ -9835,205 +9818,205 @@ msgstr ""
 "thích được cung cấp trong tab 'Giới thiệu về' của cửa sổ cấu hình của phần "
 "bổ trợ)."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "Tháng 1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "Tháng 2"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "Tháng 3"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "Tháng 4"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "Tháng 5"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "Tháng 6"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "Tháng 7"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "Tháng 8"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "Tháng 9"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "Tháng 10"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "Tháng 11"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "Tháng 12"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "giờ"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "phút"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "giây"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "Lặn lúc %1 (trong %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Đã mọc lúc %1 (cách đây %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "Đã lặn lúc %1 (cách đây %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "mọc lúc %1 (trong %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "Vùng cực"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "Không mọc."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "Lên đỉnh điểm ở %1 (trong %2) ở %3 độ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "Lên đỉnh điểm ở %1 (cách đây %2) ở %3 độ."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "Nguồn không thể nhận thấy được"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "Không phải mọc/lặn lúc mặt trời lặn cũng không phải lúc mặt trời mọc"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Ly giác lớn nhất: %1 (ở %2 độ)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "Cách xa mặt trời nhất: %1 (ở %2 độ)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "Mọc/lặn lúc mặt trời lặn: %1/%2. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr "mọc/lặn trước mặt trời: %1/%2 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr "không phải mọc/lặn trước mặt trời. "
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr "Không phải mọc/lặn lúc mặt trời lặn "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr "Mọc/lặn lúc mặt trời mọc: %1/%2."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "Không phải mọc/lặn lúc mặt trời mọc."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "Quan sát được trong cả năm."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "Không thể quan sát được vào đêm tối"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "Những đêm trên đường chân trời: %1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "HÔM NAY:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "NĂM NAY:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Trăng tròn lần trước: %1 %2 lúc %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "Trăng tròn kế tiếp: %1 %2 lúc %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "Khả năng quan sát"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "Cửa sổ cấu hình Khả năng quan sát"
 
diff --git a/po/stellarium/wa.po b/po/stellarium/wa.po
index d94debd..28b0457 100644
--- a/po/stellarium/wa.po
+++ b/po/stellarium/wa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Walloon <wa at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Sitoeles"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Sitoeles"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Brouyård"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketes"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Totes sôres"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Finiesses"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Cwiter"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "Tchuzes"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "Vey"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "Pordjeccion"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "Veyåve"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "Vûcir"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "Payisaedje"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "Nole"
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/xh.po b/po/stellarium/xh.po
index decf8a6..0a7ba32 100644
--- a/po/stellarium/xh.po
+++ b/po/stellarium/xh.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "Iinkwenkwezi"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Iinkwenkwezi"
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Equator"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "Ilayini apho umhlaba nesibhaka-bhaka zidibana khona"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr "Inkungu"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ezixutyiweyo"
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "Phuma"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/zh.po b/po/stellarium/zh.po
index e2496d2..8a71062 100644
--- a/po/stellarium/zh.po
+++ b/po/stellarium/zh.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "地平"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/zh_CN.po b/po/stellarium/zh_CN.po
index b166026..91700ac 100644
--- a/po/stellarium/zh_CN.po
+++ b/po/stellarium/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: jdk <m8r-xld2xv at mailinator.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "星座标示"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "星座边界"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "天体"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "天体"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "恒星标签"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "子午线"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "赤道"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "岁差圈"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "地平线"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "银河赤道"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "赤道坐标网格"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "地平坐标网格"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "黄道坐标(J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr "黄道网格"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "银道坐标网格"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "Galactic equator"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr "岁差圈"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "大气层"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "大气层"
 msgid "Fog"
 msgstr "雾"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "基点"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "地面"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "标签"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "平太阳日: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr "自转周期不规则"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "位相角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "距角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "相: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "被照亮的部分: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "夜间模式"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1603,7 +1587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "深空天体背景图像"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
@@ -2069,87 +2053,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "加快脚本执行速度"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "减慢脚本执行速度"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "恢复正常脚本执行速度"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "停止执行脚本"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "暂停脚本执行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "恢复脚本执行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "脚本控制台窗口"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "说明"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "设定"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "搜索"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "星空及显示"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "日期/时间"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "所在地点"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "快捷键窗口"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "复制选中天体的信息到剪贴板"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "自动隐藏水平工具栏"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "自动隐藏垂直工具栏"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "显示/隐藏工具栏"
 
@@ -2785,7 +2769,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2795,7 +2779,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2789,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2830,7 +2814,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2880,12 +2864,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3328,7 +3312,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4712,526 +4696,526 @@ msgstr "搜索选项"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "自动填充功能仅从单词头部进行匹配"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "显示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "绝对大小:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "相对大小:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "银河亮度:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "闪烁:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "恒星的星等限制"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "降低明亮天体附近其馀天体的亮度"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "人眼动态视觉调适"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "名称及标记"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "显示大气层"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "光污染:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "压力,温度,消光系数"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "折射/光吸收设置..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "行星及卫星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "显示行星标记"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "显示行星轨道"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "模拟光速"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "放大月球"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "行星改变时自动更改地景"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "自动选择地景"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "流星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "天顶小时率"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "ZHR(每小时天顶流星数):"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "星座"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "显示星座连线"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "显示星座名称"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "显示星座界线"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "显示星座图绘"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "图绘亮度:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "天球"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "投影方式"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "将此背景设定为预设值"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "使用与此地景关联的位置与行星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "显示雾气"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "显示地面"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "添加或移除地景..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "将此星空述语设为预设值"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "可见"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "天空"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "标示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "地景"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "星空术语"
@@ -5312,7 +5296,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "不要显示信息"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -9446,205 +9430,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "四月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "六月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "八月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "十月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "十二月"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "时"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "分"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "秒"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "落于 %1 (%2 之后)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "升于 %1 (%2 之前)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "落于 %1 (%2 之前)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "升于 %1 (%2 之后)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "拱极天体(总在地平线上)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "不会升起"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "%1 上中天(%2 之后)高度为 %3 度"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "%1 上中天(%2 之前)高度为 %3 度"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "对象不可见"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "无日没升/日出落(冲日)或偕日升/偕日落(合日)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "无偕日升/偕日落(合日)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "全年可观测"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "黑夜不可见"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "本日:"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "本年:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "上一次满月:%1 %2 在%3:%4。 "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "下一次满月:%1 %2 在%3:%4。 "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "可观测性"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "观测性配置窗口"
 
diff --git a/po/stellarium/zh_HK.po b/po/stellarium/zh_HK.po
index 9932075..6bb4eaf 100644
--- a/po/stellarium/zh_HK.po
+++ b/po/stellarium/zh_HK.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: henrysky <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "星座標示"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "星座邊界"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "星星"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "星星"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "星星標誌"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "子午圈"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "赤道"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "地平線"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "赤道座標柵格"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "地平座標柵格"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "黃道座標柵格 (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "銀河系柵格"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "大氣"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "大氣"
 msgid "Fog"
 msgstr "霧"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "方向標示"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "地面"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr "標記"
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "平均太陽日: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "相角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "距角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "相: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "被照亮: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "夜間模式"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1593,7 +1577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr "深空天體背景圖片"
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "其它"
@@ -2057,87 +2041,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "加快腳本的執行效率"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "緩慢腳本執行效率"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "正常腳本的執行效率"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "停止腳本執行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "暫停腳本執行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "繼續腳本執行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "腳本控制台窗口"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "說明"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "設定"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "搜尋視窗"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "星空及顯示"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "日期/時間"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "所在地點"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "捷徑視窗"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "複製已選擇之星體資訊到剪貼簿"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "自動隱藏水平工具列"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "自動隱藏垂直工具欄"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "切換顯示的圖形用戶界面"
 
@@ -2773,7 +2757,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2783,7 +2767,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2793,7 +2777,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2818,7 +2802,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2868,12 +2852,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3315,7 +3299,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4699,526 +4683,526 @@ msgstr "搜尋設定"
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr "只有從單詞開始使用自動填寫"
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "絕對大小:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "相對大小:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr "銀河光度"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "閃爍:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr "限制星等"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "降低明亮天體附近其餘天體的亮度"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "人眼動態視覺調適"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "名稱及標記"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "顯示大氣層"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr "使用該地點在數據庫之光污染資訊, 並忽略下列之光污染設定"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr "使用該地點在數據庫之光污染資訊"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "光污染:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "壓力, 溫度, 消光係數"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "折射/消光設置 ..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "行星及衛星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "顯示行星標記"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "顯示行星軌道"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "模擬光速"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "月球尺寸"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr "比例係數"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr "行星地點改變時自動改變地型"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr "自動選擇地型"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr "偶發流星設定"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "流星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr "每小時天頂率"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr "每小時天頂流星數"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "星座"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "顯示星座連線"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "顯示星座名稱"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "顯示星座界線"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "顯示星座圖繪"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "星座圖繪光度"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "天球"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "投影方式"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "將此地形設定為預設值"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "使用與此地景關聯的位置與行星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "顯示霧氣"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "顯示地面"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "添加/移除地形..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "将此星空述语设为预设值"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "可見的"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "天空"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "標示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "地形"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "星空術語"
@@ -5299,7 +5283,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "不顯示任何資料"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
@@ -9420,205 +9404,205 @@ msgstr ""
 "一個天體可被觀測是基於天體在夜晚某時高於地平線的前提下計算出來. 此插件亦會顯示最大與太陽距離以及日沒升/日沒落/偕日升/偕日落及其他設定. "
 "(名詞解釋在插件設定下 關於 中提供)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr "二月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr "四月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr "六月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr "八月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr "十月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr "十一月"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr "十二月"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr "小時"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "分鐘"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr "秒"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr "於%1從地平線落下 (還有%2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr "已於%1從地平線升起 (已過%2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr "於%1從地平線落下 (已過%2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr "在%1從地平線升起 (還有 %2)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr "天球極點附近."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr "沒有從地平線升起"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr "在%1達到最高 (還有 %2) 於 %3度"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr "在%1達到最高 (%2之前) 於 %3度"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr "此星體是不可能在現時位置而被觀測得到"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr "沒有日沒升/日沒落/偕日升/偕日落"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "最大距角: %1 (在%2度.)"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr "與太陽最大分隔: %1 (在%2度.)"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr "沒有偕日升/偕日落落."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr "全年都可觀測"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr "在夜間不可觀測."
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr "高於地平線的夜晚:%1"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr "今日"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr "今年:"
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "上次滿月:  %1 %2 at %3:%4. "
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr "下次滿月:  %1 %2 at %3:%4. "
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr "可觀測性分析插件"
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr "可觀測性分析插件設定視𥦬"
 
diff --git a/po/stellarium/zh_TW.po b/po/stellarium/zh_TW.po
index b62bd86..233b8c3 100644
--- a/po/stellarium/zh_TW.po
+++ b/po/stellarium/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Po-Hsu Lin <po-hsu.lin at canonical.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh_TW at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-16 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "星座名稱"
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr "星座界線"
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr "恆星"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "恆星"
 msgid "Stars labels"
 msgstr "恆星標籤"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr "子午線"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "赤道"
 msgid "Precession Circle"
 msgstr "歲差圈"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr "地平圈"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr "銀道"
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr "赤道座標"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr "地平座標"
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "黃道座標 (J2000)"
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr "銀河座標"
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr "銀道"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr "大氣"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "大氣"
 msgid "Fog"
 msgstr "霧"
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr "基點"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "地面"
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr "平太陽日: %1"
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr "相角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr "距角: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr "相: %1"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr "照明: %1%"
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr "夜間模式"
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1571,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "其他"
@@ -2037,87 +2021,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr "結束"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr "加快 Script 執行速度"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr "減慢 Script 執行速度"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr "正常 Script 執行速度"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr "停止 Script 執行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr "暫停 Script 執行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr "繼續 Script 執行"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr "Script 主控台視窗"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr "說明"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr "設定"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr "搜尋"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr "星空與顯示"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr "日期/時間"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr "位置"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr "快捷"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr "複製選擇天體的資訊到剪貼板"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr "自動隱藏水平工具列"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr "自動隱藏垂直工具列"
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr "切換介面顯示"
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2763,7 +2747,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2773,7 +2757,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2798,7 +2782,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2848,12 +2832,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3295,7 +3279,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4679,526 +4663,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr "絕對大小:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr "相對大小:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr "閃爍:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr "將極亮星體週遭的恆星亮度降低"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr "人眼動態視覺調適"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr "名稱與標記"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr "顯示大氣層"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr "光害:"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr "壓力, 溫度, 消光係數"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr "折射/消光設定"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr "行星與衛星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr "顯示行星標記"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr "顯示行星軌道"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr "模擬光速"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr "月球尺寸"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr "流星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr "星座"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr "顯示星座連線"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr "顯示星座名稱"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr "顯示星座界線"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr "顯示星座圖繪"
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr "圖繪亮度"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr "天球"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr "投影方式"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr "將此地景設為預設值"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr "使用與此地景關聯的位置與行星"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr "顯示霧氣"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr "顯示地面"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr "新增/移除地景..."
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr "將此星空述語設為預設值"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr "星空"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr "標示"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr "地景"
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr "星空述語"
@@ -5279,7 +5263,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr "不顯示資訊"
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr "不顯示"
 
@@ -9385,205 +9369,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr "公尺"
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/stellarium/zu.po b/po/stellarium/zu.po
index 911fc3a..8f5b39d 100644
--- a/po/stellarium/zu.po
+++ b/po/stellarium/zu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stellarium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:37+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-13 18:02+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Zulu <zu at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
 
 #: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:135 src/core/modules/StarMgr.cpp:375
 #: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:876 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:414
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1589
+#: src/core/modules/StarMgr.cpp:376 src/ui_viewDialog.h:1591
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:246
 msgid "Stars"
 msgstr ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stars labels"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1797
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:596 src/ui_viewDialog.h:1799
 msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1789
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:621 src/ui_viewDialog.h:1791
 msgid "Horizon"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Galactic Equator"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1801
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:630 src/ui_viewDialog.h:1803
 msgid "O./C. longitude"
 msgstr ""
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Equatorial grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1757
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:878 src/ui_viewDialog.h:1759
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
 msgid "Azimuthal grid"
 msgstr ""
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ecliptic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1761
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:888 src/ui_viewDialog.h:1763
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:382
 msgid "Galactic grid"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1793
+#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:889 src/ui_viewDialog.h:1795
 msgid "Galactic equator"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Precession Circles"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1607
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:415 src/ui_viewDialog.h:1609
 msgid "Atmosphere"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1765
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:417 src/ui_viewDialog.h:1767
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
 msgid "Cardinal points"
 msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Illumination"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1713
+#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:420 src/ui_viewDialog.h:1715
 #: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -739,43 +739,27 @@ msgstr ""
 msgid "The period of rotation is chaotic"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:320
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:322
-msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:324
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:326
-msgid "First Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/core/modules/Planet.cpp:330 src/core/modules/Planet.cpp:335
+#: src/core/modules/Planet.cpp:318 src/core/modules/Planet.cpp:323
 #, qt-format
 msgid "Phase Angle: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:331 src/core/modules/Planet.cpp:336
+#: src/core/modules/Planet.cpp:319 src/core/modules/Planet.cpp:324
 #, qt-format
 msgid "Elongation: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:349
+#: src/core/modules/Planet.cpp:327
 #, qt-format
 msgid "Phase: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:350
+#: src/core/modules/Planet.cpp:328
 #, qt-format
 msgid "Illuminated: %1%"
 msgstr ""
 
-#: src/core/modules/Planet.cpp:362
+#: src/core/modules/Planet.cpp:340
 #, qt-format
 msgid "Eclipse Factor: %1%"
 msgstr ""
@@ -934,7 +918,7 @@ msgid "Night mode"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: name of object
-#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:183
+#: src/core/StelCore.cpp:199 src/gui/StelGui.cpp:189
 #: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:235 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438
 #: src/ui_dateTimeDialogGui.h:376 src/ui_dateTimeDialogGui.h:379
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:173
@@ -1562,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deep-sky objects background images"
 msgstr ""
 
-#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:185
+#: src/core/StelMovementMgr.cpp:131 src/gui/StelGui.cpp:191
 #: src/StelMainView.cpp:556
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
@@ -2017,87 +2001,87 @@ msgid ""
 "made Stellarium better (sorted alphabetically): %1."
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:184
+#: src/gui/StelGui.cpp:190
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:186
+#: src/gui/StelGui.cpp:192
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:187
+#: src/gui/StelGui.cpp:193
 msgid "Speed up the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:188
+#: src/gui/StelGui.cpp:194
 msgid "Slow down the script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:189
+#: src/gui/StelGui.cpp:195
 msgid "Set the normal script execution rate"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:190
+#: src/gui/StelGui.cpp:196
 msgid "Stop script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:191
+#: src/gui/StelGui.cpp:197
 msgid "Pause script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:192
+#: src/gui/StelGui.cpp:198
 msgid "Resume script execution"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:195
+#: src/gui/StelGui.cpp:201
 msgid "Script console window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:198
+#: src/gui/StelGui.cpp:204
 msgid "Help window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:199
+#: src/gui/StelGui.cpp:205
 msgid "Configuration window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:200 src/ui_searchDialogGui.h:615
+#: src/gui/StelGui.cpp:206 src/ui_searchDialogGui.h:615
 msgid "Search window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:201
+#: src/gui/StelGui.cpp:207
 msgid "Sky and viewing options window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:202
+#: src/gui/StelGui.cpp:208
 msgid "Date/time window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:203
+#: src/gui/StelGui.cpp:209
 msgid "Location window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:204
+#: src/gui/StelGui.cpp:210
 msgid "Shortcuts window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:205
+#: src/gui/StelGui.cpp:211
 msgid "AstroCalc window"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:206
+#: src/gui/StelGui.cpp:212
 msgid "Copy selected object information to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:212
+#: src/gui/StelGui.cpp:218
 msgid "Auto hide horizontal button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:213
+#: src/gui/StelGui.cpp:219
 msgid "Auto hide vertical button bar"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/StelGui.cpp:216
+#: src/gui/StelGui.cpp:222
 msgid "Toggle visibility of GUI"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2717,7 @@ msgid "Reflection nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1709
+#: src/translations.h:101 src/ui_viewDialog.h:1711
 msgid "Active galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2727,7 @@ msgid "Radio galaxies"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1703
+#: src/translations.h:105 src/ui_viewDialog.h:1705
 msgid "Interacting galaxies"
 msgstr ""
 
@@ -2753,7 +2737,7 @@ msgid "Bright quasars"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1706
+#: src/translations.h:109 src/ui_viewDialog.h:1708
 msgid "Star clusters"
 msgstr ""
 
@@ -2778,7 +2762,7 @@ msgid "Emission nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1702
+#: src/translations.h:119 src/ui_viewDialog.h:1704
 msgid "Supernova remnants"
 msgstr ""
 
@@ -2828,12 +2812,12 @@ msgid "Protoplanetary Nebulae"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1666
+#: src/translations.h:139 src/ui_viewDialog.h:1668
 msgid "Messier Catalogue"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
-#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1669
+#: src/translations.h:141 src/ui_viewDialog.h:1671
 msgid "Caldwell Catalogue"
 msgstr ""
 
@@ -3275,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/translations.h:307
 msgid ""
-"Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!"
+"Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!"
 msgstr ""
 
 #: src/translations.h:308
@@ -4659,526 +4643,526 @@ msgstr ""
 msgid "Use autofill only from the beginning of words"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1804
-#: src/ui_viewDialog.h:1823 src/ui_viewDialog.h:1831
+#: src/ui_searchDialogGui.h:716 src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1825 src/ui_viewDialog.h:1833
 #: src/ui_configurationDialog.h:1220 src/ui_configurationDialog.h:1231
 #: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1587
+#: src/ui_viewDialog.h:1589
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1590
+#: src/ui_viewDialog.h:1592
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
 msgid "Absolute scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1591
+#: src/ui_viewDialog.h:1593
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
 msgid "Relative scale:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1592
+#: src/ui_viewDialog.h:1594
 msgid "Milky Way brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1593
+#: src/ui_viewDialog.h:1595
 msgid "Zodiacal Light brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1594
+#: src/ui_viewDialog.h:1596
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:265
 msgid "Twinkle:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1596
+#: src/ui_viewDialog.h:1598
 msgid "Limit the magnitude of stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1598 src/ui_viewDialog.h:1640 src/ui_viewDialog.h:1726
+#: src/ui_viewDialog.h:1600 src/ui_viewDialog.h:1642 src/ui_viewDialog.h:1728
 msgid "Limit magnitude"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1600
+#: src/ui_viewDialog.h:1602
 msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1602
+#: src/ui_viewDialog.h:1604
 msgid "Dynamic eye adaptation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1603 src/ui_viewDialog.h:1645 src/ui_viewDialog.h:1712
+#: src/ui_viewDialog.h:1605 src/ui_viewDialog.h:1647 src/ui_viewDialog.h:1714
 msgid "Labels and Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1605
+#: src/ui_viewDialog.h:1607
 msgid "Show atmosphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1609
+#: src/ui_viewDialog.h:1611
 msgid ""
 "Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 "light pollution below"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1611
+#: src/ui_viewDialog.h:1613
 msgid "Light pollution data from locations database"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1612
+#: src/ui_viewDialog.h:1614
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:428
 msgid "Light pollution:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1614
+#: src/ui_viewDialog.h:1616
 msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1616
+#: src/ui_viewDialog.h:1618
 msgid "Refraction/Extinction settings..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1617
+#: src/ui_viewDialog.h:1619
 msgid "Planets and satellites"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1618
+#: src/ui_viewDialog.h:1620
 msgid "Show Solar System objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1619
+#: src/ui_viewDialog.h:1621
 msgid "Show planet markers"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1620
+#: src/ui_viewDialog.h:1622
 msgid "Show planet orbits"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1622
+#: src/ui_viewDialog.h:1624
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
 "moons."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1624
+#: src/ui_viewDialog.h:1626
 msgid "Show orbit for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1626
+#: src/ui_viewDialog.h:1628
 msgid ""
 "Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
 "bodies."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1628
+#: src/ui_viewDialog.h:1630
 msgid "Show trail only for selected planet"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1630
+#: src/ui_viewDialog.h:1632
 msgid ""
 "Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
 "(recommended)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1632
+#: src/ui_viewDialog.h:1634
 msgid "Simulate light speed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1633
+#: src/ui_viewDialog.h:1635
 msgid "Scale Moon"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1635
+#: src/ui_viewDialog.h:1637
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1638
+#: src/ui_viewDialog.h:1640
 msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1642
+#: src/ui_viewDialog.h:1644
 msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1644
+#: src/ui_viewDialog.h:1646
 msgid "Auto select landscapes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1647
+#: src/ui_viewDialog.h:1649
 msgid "Settings for sporadic meteors"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1649
+#: src/ui_viewDialog.h:1651
 msgid "Shooting Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1651
+#: src/ui_viewDialog.h:1653
 msgid "Hourly zenith rate"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1653
+#: src/ui_viewDialog.h:1655
 msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
 msgid "ZHR:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1655
+#: src/ui_viewDialog.h:1657
 msgid "Display objects from catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1657
+#: src/ui_viewDialog.h:1659
 msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1660
+#: src/ui_viewDialog.h:1662
 msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1663
+#: src/ui_viewDialog.h:1665
 msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1672
+#: src/ui_viewDialog.h:1674
 msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1675
+#: src/ui_viewDialog.h:1677
 msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1678
+#: src/ui_viewDialog.h:1680
 msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1681
+#: src/ui_viewDialog.h:1683
 msgid ""
 "A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1684
+#: src/ui_viewDialog.h:1686
 msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1687
+#: src/ui_viewDialog.h:1689
 msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1690
+#: src/ui_viewDialog.h:1692
 msgid ""
 "A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
 "1915)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1693
+#: src/ui_viewDialog.h:1695
 msgid "Catalog of galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1696
+#: src/ui_viewDialog.h:1698
 msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1699
+#: src/ui_viewDialog.h:1701
 msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1701
+#: src/ui_viewDialog.h:1703
 msgid "Filter by type"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1704
+#: src/ui_viewDialog.h:1706
 msgid "Hydrogen regions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1705
+#: src/ui_viewDialog.h:1707
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1707
+#: src/ui_viewDialog.h:1709
 msgid "Planetary Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1708
+#: src/ui_viewDialog.h:1710
 msgid "Galaxies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1710
+#: src/ui_viewDialog.h:1712
 msgid "Dark Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1711
+#: src/ui_viewDialog.h:1713
 msgid "Bright Nebulae"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1714
+#: src/ui_viewDialog.h:1716
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1716
+#: src/ui_viewDialog.h:1718
 msgid ""
 "Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
 "their markers and labels."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1718
+#: src/ui_viewDialog.h:1720
 msgid "Use surface brightness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1720
+#: src/ui_viewDialog.h:1722
 msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1722
+#: src/ui_viewDialog.h:1724
 msgid "Use proportional hints"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1724
+#: src/ui_viewDialog.h:1726
 msgid ""
 "Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1727
+#: src/ui_viewDialog.h:1729
 msgid "Constellations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1728
+#: src/ui_viewDialog.h:1730
 msgid "Show lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1729
+#: src/ui_viewDialog.h:1731
 msgid "Show labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1730
+#: src/ui_viewDialog.h:1732
 msgid "Show boundaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1731
+#: src/ui_viewDialog.h:1733
 msgid "Show art"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Refers to constellation art
-#: src/ui_viewDialog.h:1732
+#: src/ui_viewDialog.h:1734
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
 msgid "Art brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1733
+#: src/ui_viewDialog.h:1735
 msgid "Thickness of lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1735
+#: src/ui_viewDialog.h:1737
 msgid "Value in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1737
+#: src/ui_viewDialog.h:1739
 msgid "Celestial Sphere"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1739
+#: src/ui_viewDialog.h:1741
 msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1741
+#: src/ui_viewDialog.h:1743
 msgid "Equatorial grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1743
+#: src/ui_viewDialog.h:1745
 msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1745
+#: src/ui_viewDialog.h:1747
 msgid "Equatorial grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1747
+#: src/ui_viewDialog.h:1749
 msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1749
+#: src/ui_viewDialog.h:1751
 msgid "Ecliptic grid (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1751
+#: src/ui_viewDialog.h:1753
 msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1753
+#: src/ui_viewDialog.h:1755
 msgid "Ecliptic grid (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1755
+#: src/ui_viewDialog.h:1757
 msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1759
+#: src/ui_viewDialog.h:1761
 msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1763
+#: src/ui_viewDialog.h:1765
 msgid "Labels for the Cardinal directions."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1767
+#: src/ui_viewDialog.h:1769
 msgid ""
 "Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
 "Displayed on Earth only."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1769
+#: src/ui_viewDialog.h:1771
 msgid "Precession circles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1771
+#: src/ui_viewDialog.h:1773
 msgid "Show celestial equator of J2000.0."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1773
+#: src/ui_viewDialog.h:1775
 msgid "Equator (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1775
+#: src/ui_viewDialog.h:1777
 msgid "Show celestial equator of current planet and date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1777
+#: src/ui_viewDialog.h:1779
 msgid "Equator (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1779
+#: src/ui_viewDialog.h:1781
 msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1781
+#: src/ui_viewDialog.h:1783
 msgid "Ecliptic (J2000)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1783
+#: src/ui_viewDialog.h:1785
 msgid "Show ecliptic line of current date."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1785
+#: src/ui_viewDialog.h:1787
 msgid "Ecliptic (of date)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1787
+#: src/ui_viewDialog.h:1789
 msgid "Show horizon line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1791
+#: src/ui_viewDialog.h:1793
 msgid "Show Galactic equator line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1795
+#: src/ui_viewDialog.h:1797
 msgid "Show meridian line."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1799
+#: src/ui_viewDialog.h:1801
 msgid ""
 "Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
 "passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1802
+#: src/ui_viewDialog.h:1804
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1803
+#: src/ui_viewDialog.h:1805
 msgid "Vertical viewport offset"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1805
+#: src/ui_viewDialog.h:1807
 msgid "Use this landscape as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1806
+#: src/ui_viewDialog.h:1808
 msgid "Use associated planet and position"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1807
+#: src/ui_viewDialog.h:1809
 msgid "Show fog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1808
+#: src/ui_viewDialog.h:1810
 msgid "Show ground"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1810
+#: src/ui_viewDialog.h:1812
 msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1812
+#: src/ui_viewDialog.h:1814
 msgid "Minimal brightness:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1814
+#: src/ui_viewDialog.h:1816
 msgid ""
 "Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1817
+#: src/ui_viewDialog.h:1819
 msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1819
+#: src/ui_viewDialog.h:1821
 msgid "from landscape, if given"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1820
+#: src/ui_viewDialog.h:1822
 msgid "Show landscape labels"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1821
+#: src/ui_viewDialog.h:1823
 msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1822
+#: src/ui_viewDialog.h:1824
 msgid "Add/remove landscapes..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1824
+#: src/ui_viewDialog.h:1826
 msgid "Use this sky culture as default"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1825
+#: src/ui_viewDialog.h:1827
 msgid "Show names"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1827
+#: src/ui_viewDialog.h:1829
 msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1830
+#: src/ui_viewDialog.h:1832
 msgid "Use native names for planets from current culture"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1832
+#: src/ui_viewDialog.h:1834
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1837
+#: src/ui_viewDialog.h:1839
 msgid "Sky"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1839
+#: src/ui_viewDialog.h:1841
 msgctxt "Deep-Sky Objects"
 msgid "DSO"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1841
+#: src/ui_viewDialog.h:1843
 msgid "Deep-Sky Objects"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1844
+#: src/ui_viewDialog.h:1846
 msgid "Markings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1846
+#: src/ui_viewDialog.h:1848
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:433
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui_viewDialog.h:1848
+#: src/ui_viewDialog.h:1850
 #: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:229
 msgid "Starlore"
 msgstr ""
@@ -5259,7 +5243,7 @@ msgid "Display no information"
 msgstr ""
 
 #: src/ui_configurationDialog.h:1064 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2048
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -9365,205 +9349,205 @@ msgid ""
 "configuration window.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:174
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
 msgctxt "short month name"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
 msgctxt "short month name"
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:177
 msgctxt "short month name"
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
 msgctxt "short month name"
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:179
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:180
 msgctxt "short month name"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
 msgctxt "short month name"
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:182
 msgctxt "short month name"
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
 msgctxt "short month name"
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
 msgctxt "short month name"
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
 msgctxt "short month name"
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "hours".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:189
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:188
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "minutes".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:191
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:190
 msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Short for "seconds".
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:192
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
 #, qt-format
 msgid "Sets at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:194
 #, qt-format
 msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:195
 #, qt-format
 msgid "Set at %1 (%2 ago)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:196
 #, qt-format
 msgid "Rises at %1 (in %2)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:197
 msgid "Circumpolar."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:198
 msgid "No rise."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
 #, qt-format
 msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:200
 #, qt-format
 msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:201
 msgid "Source is not observable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:202
 msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
 #, qt-format
 msgid "Greatest elongation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:205
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:204
 #, qt-format
 msgid "Largest Sun separation: %1 (at %2 deg.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:207
 #, qt-format
 msgid "Acronycal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:208
 #, qt-format
 msgid "Heliacal rise/set: %1/%2. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:210
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
 msgid "No Heliacal rise/set. "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:211
 msgid "No Acronycal rise/set. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
 #, qt-format
 msgid "Cosmical rise/set: %1/%2."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:213
 msgid "No Cosmical rise/set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
 msgid "Observable during the whole year."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:215
 msgid "Not observable at dark night."
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:216
 #, qt-format
 msgid "Nights above horizon: %1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
 msgid "TODAY:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:219
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:218
 msgid "THIS YEAR:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may follow.
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:220
 #, qt-format
 msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:222
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:221
 #, qt-format
 msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
 msgstr ""
 
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:236
 #: plugins/Observability/src/Observability.cpp:237
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:238
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:241
 msgid "Observability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:243
+#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:242
 msgid "Observability configuration window"
 msgstr ""
 
diff --git a/scenery3d/Sterngarten/CMakeLists.txt b/scenery3d/Sterngarten/CMakeLists.txt
index f332bcf..5dcfe97 100644
--- a/scenery3d/Sterngarten/CMakeLists.txt
+++ b/scenery3d/Sterngarten/CMakeLists.txt
@@ -2,12 +2,15 @@
 ########### install files ###############
 
 # install models and descriptions
-INSTALL(FILES Sterngarten_Wien_innerArea_ground.obj Sterngarten_Wien_innerArea_ground.mtl Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj.gz Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.mtl DESTINATION share/${PACKAGE}/scenery3d/Sterngarten)
 INSTALL(DIRECTORY ./ DESTINATION share/${PACKAGE}/scenery3d/Sterngarten 
-				  FILES_MATCHING
-				  PATTERN "*.ini"
-				  PATTERN "description.*.utf8"
-				  PATTERN "*.png"
-				  PATTERN "CMakeFiles" EXCLUDE )
+		  FILES_MATCHING
+		  PATTERN "*.ini"
+		  PATTERN "*.mtl"
+		  PATTERN "*.obj"
+		  PATTERN "*.obj.gz"
+		  PATTERN "description.*.utf8"
+		  PATTERN "*.png"
+		  PATTERN "CMakeFiles" EXCLUDE )
+
 
 ADD_SUBDIRECTORY( Sterngarten_Wien_innerArea )
diff --git a/scenery3d/Sterngarten/Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj.gz b/scenery3d/Sterngarten/Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj.gz
deleted file mode 100644
index a3d0432..0000000
Binary files a/scenery3d/Sterngarten/Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj.gz and /dev/null differ
diff --git a/scenery3d/Sterngarten/scenery3d.ini b/scenery3d/Sterngarten/scenery3d.ini
index c0c2eeb..e330008 100644
--- a/scenery3d/Sterngarten/scenery3d.ini
+++ b/scenery3d/Sterngarten/scenery3d.ini
@@ -3,7 +3,7 @@ name=Vienna Sterngarten
 ;If you don't have a fitting landscape, use name 'Zero Horizon' here:
 landscape=Zero Horizon
 ;this is the OBJ file name, can be gzipped
-scenery=Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj.gz
+scenery=Sterngarten_Wien_innerArea-optimized.obj
 ;activate the next line if you have a separate ground layer (without buildings), can also use gzip
 ground=Sterngarten_Wien_innerArea_ground.obj
 ;If model Y-axis points up, activate the next line
diff --git a/scenery3d/Testscene/Stellarium-Testscene_withGrid_Bump-separateSpheres.obj.gz b/scenery3d/Testscene/Stellarium-Testscene_withGrid_Bump-separateSpheres.obj.gz
deleted file mode 100644
index ee53a5b..0000000
Binary files a/scenery3d/Testscene/Stellarium-Testscene_withGrid_Bump-separateSpheres.obj.gz and /dev/null differ
diff --git a/scenery3d/Testscene/scenery3d.ini b/scenery3d/Testscene/scenery3d.ini
index 89c2821..1de1ba4 100644
--- a/scenery3d/Testscene/scenery3d.ini
+++ b/scenery3d/Testscene/scenery3d.ini
@@ -4,7 +4,7 @@ landscape=Zero Horizon
 ;; This is a scene without visible ground. You can add the pillars into any standard landscape!
 ;scenery=Stellarium-Testscene.obj
 ;; This has a flat ground with labeled grid for testing the coordinate feature.
-scenery=Stellarium-Testscene_withGrid_Bump-separateSpheres.obj.gz
+scenery=Stellarium-Testscene_withGrid_Bump-separateSpheres.obj
 
 ;; You can configure NULL if you want to walk on flat ground, 
 ;; configure nothing (comment away the line) to walk on the visible scenery (including trees, spikes, walls etc., usually not what you want)
@@ -53,4 +53,4 @@ start_N=33245
 
 ; new feature: initial gaze.
 start_az_alt_fov=17,5,90
-;start_az_alt_fov=-109.462570,-4.786709,60.000000
\ No newline at end of file
+;start_az_alt_fov=-109.462570,-4.786709,60.000000
diff --git a/scripts/earth_1.ssc b/scripts/earth_1.ssc
index de41f33..8bda77f 100644
--- a/scripts/earth_1.ssc
+++ b/scripts/earth_1.ssc
@@ -1,10 +1,10 @@
 // Author: Qam1
-// Version: 7.0
+// Version: 8.0
 // License: Public Domain
 // Name: Earth best views from other bodies
 // Description: Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century.
 
-// Made on Stellarium 0.14.0
+// Made on Stellarium 0.14.1
 
 //basics
 var spd = 5; // speed for screen saver mode in seconds
@@ -15,19 +15,19 @@ var sl = StarMgr.getLabelsAmount();
 var ss = 0;
 
 // Labels
-var txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = for next outer body", 770, 20, false, 15, "#FF0000");
+var txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = for next outer body", 770, 60, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous inner body", 770, 40, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -+-+-  for previous inner body", 770, 80, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [  to toggle flags and labels", 770, 60, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [  to toggle flags and labels", 770, 100, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press ]  toggle scrren saver mode", 770, 80, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press ]  toggle scrren saver mode", 770, 120, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1", 770, 100, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1", 770, 140, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 spd = spd * 4;
@@ -74,7 +74,7 @@ while (q == 0)
 
 		core.setDate("2061-05-31T01:04:47", "utc");
 		core.setObserverLocation(91.80, 44.24, 7, 1, "", "Mercury");
-		StelMovementMgr.zoomTo(90, 1);
+		StelMovementMgr.zoomTo(64, 1);
 
 		SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
@@ -100,17 +100,21 @@ while (q == 0)
 		sw = 1709;
 	}
 
+
+
+
+
 	if (i == 3) 
 	{
 		
-		i = 4;
+		
 
 		LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 		LandscapeMgr.setFlagFog(false);
 		LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("moon");
 
-		core.setDate("2023-01-21T20:57:47", "utc");
-		core.setObserverLocation(19.7, 39.0, 50, 1, "", "Moon");
+		core.setDate("2049-01-04T01:10:00", "utc");
+		core.setObserverLocation(0.7, 0.0, 50, 1, "", "Moon");
 		StelMovementMgr.zoomTo(12, 1);
 
 		SolarSystem.setFlagOrbits(false);
@@ -119,6 +123,10 @@ while (q == 0)
 		sw = 7;
 	}
 
+
+
+
+
 	if (i == 4) 
 	{
 		LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
@@ -138,10 +146,6 @@ SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 		sw = 7;
 
 
-
-
-
-
 	}
 
 	if (i == 5) 
@@ -165,10 +169,10 @@ SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 		LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("saturn");
 
 		core.setDate("2058-07-15T11:52:00", "utc");
-		core.setObserverLocation(134.71, 27.24, 71492000, 1, "", "Jupiter");
+		core.setObserverLocation(124.71, 27.24, 71492000, 1, "", "Jupiter");
 		StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
 
-		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 11.849 degrees", 500, 10, false, 25, "#AAFFAA");
+		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 11.849 degrees", 350, 10, false, 25, "#AAFFAA");
 		LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 	}
 
@@ -183,7 +187,7 @@ SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 		core.wait(0.1);
 		StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
 
-		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 6.390 degrees", 500, 10, false, 25, "#AAFFAA");
+		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 6.390 degrees", 350, 10, false, 25, "#AAFFAA");
 		LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 	}
 
@@ -197,7 +201,7 @@ SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 		core.setObserverLocation(-76.73, 76.92, 30268000, 1, "", "Uranus");
 		StelMovementMgr.zoomTo(15.6, 1);
 
-		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 3.186 degrees", 500, 10, false, 25, "#AAFFAA");
+		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 3.186 degrees", 350, 10, false, 25, "#AAFFAA");
 		LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -215,7 +219,7 @@ SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 		core.setObserverLocation(76.71, 1.24, 24764000, 1, "", "Neptune");
 		StelMovementMgr.zoomTo(10.6, 1);
 
-		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 1.952 degrees", 500, 10, false, 25, "#AAFFAA");
+		txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 1.952 degrees", 350, 10, false, 25, "#AAFFAA");
 		LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 		sd = 1;
@@ -261,12 +265,8 @@ var r = d;
 		r = Math.floor(core.getJDay()) + 1;
 	
 
-if (i < 3) // why??
-{
-i = i + 1;
-}
 
-if (i == 10) // Why??
+if (i == 11) // Why??
 {
 i = i + 1;
 }
@@ -328,7 +328,7 @@ r = Math.floor(core.getJDay());
 			
 
 
-if (i < 3) // Merc & venus
+if (i < 4) // Merc & venus & moon
 
 {
 
diff --git a/scripts/earth_2.ssc b/scripts/earth_2.ssc
index 132a462..4c0192a 100644
--- a/scripts/earth_2.ssc
+++ b/scripts/earth_2.ssc
@@ -1,10 +1,12 @@
 // Author: Qam1
 // Name: Earth Events from Mercury
 // License: Public Domain
-// Version: 7.0
+// Version: 8.0
 // Description: Earth Events from Mercury
 
-// Made on Stellarium 0.14.0
+// Made on Stellarium 0.14.1
+
+
 
 spd = 4; // speed for screen saver mode in seconds
 long = -73.4
@@ -25,6 +27,10 @@ degstring = "\u00B0";
 
 
 core.setDeltaTAlgorithm("WithoutCorrection");
+
+
+core.setTimeRate(0);
+
 
 
 ah = "7777-07-07T07:07:07"; //why o why is this necessary?? 
@@ -50897,7 +50903,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 txt1 = LabelMgr.labelScreen(long, 20, 665, false, 10, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-sty = 15;
+sty = 55;
 
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Everything", 750 * x, sty *y, false, 15,"#F9E397");
@@ -50933,18 +50939,18 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = / - to toggle", 680 * x, (sty+650)*y, false, 15,"#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = / - to toggle", 680 * x, (sty+600)*y, false, 15,"#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [ for Keypress mode", 680 * x, (sty+670)*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [ for Keypress mode", 680 * x, (sty+620)*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press ] for Screen Saver Mode", 680 * x, (sty+690)*y,false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press ] for Screen Saver Mode", 680 * x, (sty+640)*y,false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1", 900*x, 10, false, 25, "#A0801D");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1", 10, 700*y, false, 25, "#A0801D");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -50960,7 +50966,7 @@ while (q ==0)
 {
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("-->", 710*x, ((au*20)-12)*y, false, 25, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("-->", 710*x, ((au*20)+26)*y, false, 25, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 core.wait(0.07);
@@ -51018,7 +51024,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, false);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("-->", 710*x, ((au*20)-12)*y, false, 25, "#FFFFFF");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("-->", 710*x, ((au*20)+26)*y, false, 25, "#FFFFFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 core.wait(.5);
 
@@ -51057,10 +51063,10 @@ if (ss == 0)
 {
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 440*y, false,15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 420*y, false,15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -51140,11 +51146,9 @@ while(q == 0)
 {
 
 
-
 // program
 
 
-
 i = i + p;
 
 if (i > l)
@@ -51401,23 +51405,16 @@ core.stopScript();
  
 
 
-
-
-
 // #&!@)#&
 
 
 // Find best times
 
 
-
 core.setDate(id[i]);
 
 
-
-
 jd =  core.getJDay();
-
 d = jd - 2451543.5;
 
 
@@ -51434,21 +51431,7 @@ wme = w + Me;
 ob = 23.439281 - 0.0000003563 * d;
 ob = ob * rad;
 
-if (wme < 0)
-{
-while (wme < 0)
-{
-wme = wme + 360;
-}
-}
 
-if (wme > 360)
-{
-while (wme > 360)
-{
-wme = wme - 360;
-}
-}
 
 EA = Me + (deg) * e * Math.sin(Me*rad) * (1 + e * Math.cos(Me*rad));
 xx = Math.cos(EA*rad) - e;
@@ -51518,136 +51501,10 @@ pety = 0;
 
 
 
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
 Mj = Me * rad;
 
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
 Ms = Me * rad;
 
-
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-
-
-
-if (w<0)
-{
-while (w >0)
-{    
-w = w + 360;
-}
-}   
-
-
-if (w>360)
-{
-while (w <360)
-{
-w = w - 360;
-} 
-}
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-
-
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-if (N<0)
-{
-while (N >0)
-{    
-N = N + 360;
-}
-}   
-
-if (N>360)
-{
-while (N <360)
-{
-N = N - 360;
-} 
-}
-
-if (ii<0)
-{
-while (ii >0)
-{    
-ii = ii + 360;
-}
-}   
-
-if (ii>360)
-{
-while (ii <360)
-{
-ii = ii - 360;
-} 
-}
-
 ii = ii * rad;
 
 
@@ -51662,10 +51519,10 @@ while (E4 == 0)
 {
 
 E2 =  E0 * rad;
-E1 =  E0 - (E2 - (e * Math.sin(E2)) - (Me* rad)) / ( 1 - e * Math.cos(E2));
+E1 =  E0 - (E2 - (e * Math.sin(E2)) - (Merad)) / ( 1 - e * Math.cos(E2));
 
 
-if (Math.abs(E1-E0)< 0.000001)
+if (Math.abs(E1-E0)< 0.001)
 {
 E4 = 1;
 }
@@ -51676,6 +51533,8 @@ E0 = E1;
 }
 
 
+
+
 E0 = E1 * rad // Might as well use E0 as Radians
 
 xx = a * (Math.cos(E0) - e);
@@ -51720,6 +51579,7 @@ yy = gye*Math.cos(ob) - gze*Math.sin(ob);
 zz = gye*Math.sin(ob) + gze*Math.cos(ob);
 
 
+
 ra  = Math.atan2(yy, xx ) * deg;
 
 
@@ -51765,6 +51625,7 @@ sstring = " second ";
 
 
 
+
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Light Travel Time: " + lmin + mstring + lsec + sstring, 700*x, 670*y, false, 15, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
@@ -51891,34 +51752,26 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Total Magnitude:", 10*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(tmag.toFixed(3), 200*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-
-
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Magnitude:", 10*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Magnitude:", 10*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(emag[i].toFixed(3), 200*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(emag[i].toFixed(3), 200*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Magnitude:", 10*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Magnitude:", 10*x, 605*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (mfv[i] < 0)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 200*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 200*x, 605*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 205*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 205*x, 605*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -51927,21 +51780,21 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elongation:", 10*x, 665*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elongation:", 10*x, 635*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(im[i].toFixed(3) + degstring, 205*x, 665*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(im[i].toFixed(3) + degstring, 205*x, 635*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 if (il[i] > 0)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + il[i] + "E", 10*x, 695*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + il[i] + "E", 10*x, 665*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 695*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 665*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -52050,7 +51903,7 @@ ename = "Conjunction - Earth and Venus "+ik[i].toFixed(3) + degstring;
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(ename, 450*x, 0*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(ename, 3900*x, 0*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen(ename, 10*x, 475*y, false, 20, "#00FF71");
@@ -52062,7 +51915,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Julian Date:", 700*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(core.getJDay().toFixed(3), 775*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(core.getJDay().toFixed(3), 790*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
diff --git a/scripts/earth_3.ssc b/scripts/earth_3.ssc
index 43c0d10..b88df23 100644
--- a/scripts/earth_3.ssc
+++ b/scripts/earth_3.ssc
@@ -1,11 +1,11 @@
 // Author: Qam1
 // Name: Earth Events from a floating city on Venus
 // License: Public Domain
-// Version: 7.0
+// Version: 8.0
 // Description: Earth Events from a floating city on Venus
 
 
-// Made on Stellarium 0.14.0
+// Made on Stellarium 0.14.1
 
 
 spd = 3; // speed for screen saver mode in seconds
@@ -79506,7 +79506,7 @@ txt1 = LabelMgr.labelScreen("   Trifid Nebula", 750 * x, (sty+460)*y, false, 15,
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("  Visible Planets", 750 * x, (sty+480)*y, false, 15, "#F9E397");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("  Planets", 750 * x, (sty+480)*y, false, 15, "#F9E397");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -79692,10 +79692,10 @@ if (ss == 0)
 {
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 440*y, false,15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 420*y, false,15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -80743,136 +80743,9 @@ Pet = 0
 pety = 0
 
 
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
 
 Mj = Me * rad;
-
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
 Ms = Me * rad;
-
-
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-
-
-
-if (w<0)
-{
-while (w >0)
-{    
-w = w + 360;
-}
-}   
-
-
-if (w>360)
-{
-while (w <360)
-{
-w = w - 360;
-} 
-}
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-
-
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-if (N<0)
-{
-while (N >0)
-{    
-N = N + 360;
-}
-}   
-
-if (N>360)
-{
-while (N <360)
-{
-N = N - 360;
-} 
-}
-
-if (ii<0)
-{
-while (ii >0)
-{    
-ii = ii + 360;
-}
-}   
-
-if (ii>360)
-{
-while (ii <360)
-{
-ii = ii - 360;
-} 
-}
-
 ii = ii * rad;
 
 
@@ -80890,7 +80763,7 @@ E2 =  E0 * rad;
 E1 =  E0 - (E2 - (e * Math.sin(E2)) - (Me* rad)) / ( 1 - e * Math.cos(E2));
 
 
-if (Math.abs(E1-E0)< 0.000001)
+if (Math.abs(E1-E0)< 0.0001)
 {
 E4 = 1;
 }
@@ -81116,43 +80989,36 @@ txt1 = LabelMgr.labelScreen("Illumination:", 10*x, 555*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Total Magnitude:", 10*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(tmag.toFixed(3), 200*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Magnitude:", 10*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Magnitude:", 10*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(emag[i].toFixed(3), 200*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(emag[i].toFixed(3), 200*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Magnitude:", 10*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Magnitude:", 10*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (mfv[i] < 0)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 200*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 200*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 205*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 205*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elongation:", 10*x, 665*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elongation:", 10*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(im[i].toFixed(3) + degstring, 205*x, 665*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(im[i].toFixed(3) + degstring, 205*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -81163,12 +81029,12 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (il[i] > 0)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + il[i] + "E", 10*x, 695*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + il[i] + "E", 10*x, 665*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 695*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 665*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -81372,7 +81238,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Julian Date:", 700*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(core.getJDay().toFixed(3), 775*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(core.getJDay().toFixed(3), 790*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
diff --git a/scripts/earth_4.ssc b/scripts/earth_4.ssc
index d95ca91..87f1932 100644
--- a/scripts/earth_4.ssc
+++ b/scripts/earth_4.ssc
@@ -1,10 +1,10 @@
 // Author: Qam1
 // Name: Earth Events from Mars
 // License: Public Domain
-// Version: 7.0 
+// Version: 8.0 
 // Description: Earth Events from Mars
 
-// Made on Stellarium 0.14.0
+// Made on Stellarium 0.14.1
 
 
 spd = 4; // speed for screen saver mode in seconds
@@ -1359,7 +1359,7 @@ im[256] = 0.194
 ij[256] = 27.3
 id[257] = "2018-06-21T12:51:02"
 ik[257] = 1.62
-il[257] = -179
+il[257] = -148
 im[257] = 0.2686
 ij[257] = 28.2
 id[258] = "2018-06-27T10:57:38"
@@ -67917,7 +67917,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 pt = sty + pt + 20
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + / - to toggle", 680 * x, pt*y, false, 15,"#AAAAAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = / - to toggle", 680 * x, pt*y, false, 15,"#AAAAAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -69211,136 +69211,10 @@ pety = 0;
 
 
 
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
 
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
 
 Mj = Me * rad;
-
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
 Ms = Me * rad;
-
-
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-
-
-
-if (w<0)
-{
-while (w >0)
-{    
-w = w + 360;
-}
-}   
-
-
-if (w>360)
-{
-while (w <360)
-{
-w = w - 360;
-} 
-}
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-
-
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-if (N<0)
-{
-while (N >0)
-{    
-N = N + 360;
-}
-}   
-
-if (N>360)
-{
-while (N <360)
-{
-N = N - 360;
-} 
-}
-
-if (ii<0)
-{
-while (ii >0)
-{    
-ii = ii + 360;
-}
-}   
-
-if (ii>360)
-{
-while (ii <360)
-{
-ii = ii - 360;
-} 
-}
-
 ii = ii * rad;
 
 
@@ -69358,7 +69232,7 @@ E2 =  E0 * rad;
 E1 =  E0 - (E2 - (e * Math.sin(E2)) - (Me* rad)) / ( 1 - e * Math.cos(E2));
 
 
-if (Math.abs(E1-E0)< 0.000001)
+if (Math.abs(E1-E0)< 0.0001)
 {
 E4 = 1;
 }
@@ -69585,34 +69459,26 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Total Magnitude:", 10*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(tmag.toFixed(3), 200*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-
-
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Magnitude:", 10*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Magnitude:", 10*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(emag[i].toFixed(3), 200*x, 610*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(emag[i].toFixed(3), 200*x, 580*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Magnitude:", 10*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Magnitude:", 10*x, 605*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (mfv[i] < 0)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 200*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 200*x, 605*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 205*x, 640*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(mfv[i].toFixed(3), 205*x, 605*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -69621,21 +69487,21 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elongation:", 10*x, 665*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elongation:", 10*x, 635*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(im[i].toFixed(3) + degstring, 205*x, 665*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(im[i].toFixed(3) + degstring, 205*x, 635*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 if (il[i] > 0)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + il[i] + "E", 10*x, 695*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + il[i] + "E", 10*x, 660*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 695*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude:     " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 660*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -69874,6 +69740,10 @@ ename = "Inferior Conjunction - Transit";
 
 
 
+
+
+
+
 txt1 = LabelMgr.labelScreen(ename, 450*x, 0*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
@@ -69883,12 +69753,13 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Julian Date:", 700*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(core.getJDay().toFixed(3), 775*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(core.getJDay().toFixed(3), 790*x, 635*y, false, 15, "#00FF71");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
 
+
 // Wait for Keypress
 
 
diff --git a/scripts/earth_5.ssc b/scripts/earth_5.ssc
index 87fda6b..42bbd1f 100644
--- a/scripts/earth_5.ssc
+++ b/scripts/earth_5.ssc
@@ -1,10 +1,10 @@
-// Author: Qam1
-// Name: Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars
-// License: Public Domain
-// Version: 7.0
-// Description: Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-3000
-
-// Made on Stellarium 0.14.0
+// Author: Qam1
+// Name: Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars
+// License: Public Domain
+// Version: 8.0
+// Description: Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars 2000-3000
+
+// Made on Stellarium 0.14.1
 
 
 
@@ -100,10 +100,10 @@ ik[7] = 30.041
 il[7] = -50
 im[7] = 0
 ij[7] = 6
-id[8] = "2001-07-30T02:07:00"
-ik[8] = 7.09
-il[8] = 63
-im[8] = 6.806
+id[8] = "2001-07-30T02:55:00"
+ik[8] = 7.132
+il[8] = 40
+im[8] = 0
 ij[8] = 9
 id[9] = "2001-10-07T18:29:57"
 ik[9] = 46.282
@@ -165,10 +165,10 @@ ik[20] = 2.348
 il[20] = -4
 im[20] = 24.6
 ij[20] = 8
-id[21] = "2004-09-05T15:29:00"
-ik[21] = 24.86
-il[21] = -15
-im[21] = 5.546
+id[21] = "2004-09-07T14:10:00"
+ik[21] = 24.681
+il[21] = 29
+im[21] = 0
 ij[21] = 9
 id[22] = "2004-10-01T09:40:00"
 ik[22] = 0.18
@@ -235,10 +235,10 @@ ik[34] = 44.346
 il[34] = -130
 im[34] = 0.1202
 ij[34] = 3
-id[35] = "2007-09-05T16:03:00"
-ik[35] = 14.45
-il[35] = 93
-im[35] = 6.69
+id[35] = "2007-09-06T15:42:00"
+ik[35] = 14.384
+il[35] = 96
+im[35] = 0
 ij[35] = 9
 id[36] = "2007-12-08T05:05:51"
 ik[36] = 27.483
@@ -305,10 +305,10 @@ ik[48] = 27.543
 il[48] = -96
 im[48] = 0
 ij[48] = 6
-id[49] = "2011-01-26T19:29:00"
-ik[49] = 11.79
-il[49] = 87
-im[49] = 6.962
+id[49] = "2011-01-25T19:08:00"
+ik[49] = 11.723
+il[49] = 85
+im[49] = 0
 ij[49] = 9
 id[50] = "2011-04-09T10:12:51"
 ik[50] = 31.626
@@ -380,10 +380,10 @@ ik[63] = 26.786
 il[63] = 30
 im[63] = 0
 ij[63] = 6
-id[64] = "2014-05-05T17:14:00"
-ik[64] = 18.91
-il[64] = 99
-im[64] = 5.865
+id[64] = "2014-05-02T17:26:00"
+ik[64] = 19.201
+il[64] = 74
+im[64] = 0
 ij[64] = 9
 id[65] = "2014-06-14T14:16:00"
 ik[65] = 2.671
@@ -445,10 +445,10 @@ ik[76] = 30.156
 il[76] = -70
 im[76] = 0
 ij[76] = 6
-id[77] = "2017-03-14T02:40:00"
-ik[77] = 9.53
-il[77] = -50
-im[77] = 6.368
+id[77] = "2017-03-13T16:16:00"
+ik[77] = 9.572
+il[77] = 91
+im[77] = 0
 ij[77] = 9
 id[78] = "2017-08-28T04:00:46"
 ik[78] = 25.765
@@ -520,10 +520,10 @@ ik[91] = 46.59
 il[91] = -121
 im[91] = 0.164
 ij[91] = 3
-id[92] = "2020-07-23T18:25:00"
-ik[92] = 14.95
-il[92] = 10
-im[92] = 7.035
+id[92] = "2020-07-21T18:03:00"
+ik[92] = 14.863
+il[92] = -15
+im[92] = 0
 ij[92] = 9
 id[93] = "2020-09-17T11:48:46"
 ik[93] = 31.112
@@ -585,10 +585,10 @@ ik[104] = 25.773
 il[104] = -158
 im[104] = 0
 ij[104] = 6
-id[105] = "2023-11-30T01:22:00"
-ik[105] = 8.86
-il[105] = 165
-im[105] = 6.221
+id[105] = "2023-11-25T05:07:00"
+ik[105] = 9.692
+il[105] = 51
+im[105] = 0
 ij[105] = 9
 id[106] = "2024-01-15T12:58:36"
 ik[106] = 29.544
@@ -645,10 +645,10 @@ ik[116] = 1.289
 il[116] = -57
 im[116] = 5.38
 ij[116] = 8
-id[117] = "2026-09-30T16:03:00"
-ik[117] = 0.47
-il[117] = -137
-im[117] = 5.954
+id[117] = "2026-09-27T19:50:00"
+ik[117] = 0.99
+il[117] = 128
+im[117] = 0
 ij[117] = 9
 id[118] = "2026-10-24T22:35:36"
 ik[118] = 27.127
@@ -725,10 +725,10 @@ ik[132] = 31.141
 il[132] = -42
 im[132] = 0
 ij[132] = 6
-id[133] = "2030-01-18T16:45:00"
-ik[133] = 16.63
-il[133] = -58
-im[133] = 7.023
+id[133] = "2030-01-15T21:20:00"
+ik[133] = 16.599
+il[133] = -166
+im[133] = 0
 ij[133] = 9
 id[134] = "2030-05-13T21:55:00"
 ik[134] = 2.779
@@ -795,10 +795,10 @@ ik[146] = 38.991
 il[146] = -27
 im[146] = 0.1207
 ij[146] = 3
-id[147] = "2033-06-09T18:09:00"
-ik[147] = 0.21
-il[147] = -47
-im[147] = 6.536
+id[147] = "2033-06-04T07:50:00"
+ik[147] = 1.211
+il[147] = 44
+im[147] = 0
 ij[147] = 9
 id[148] = "2033-06-28T04:12:34"
 ik[148] = 30.262
@@ -865,10 +865,10 @@ ik[160] = 26.566
 il[160] = 87
 im[160] = 0
 ij[160] = 6
-id[161] = "2036-05-05T04:33:00"
-ik[161] = 13.46
-il[161] = -47
-im[161] = 5.58
+id[161] = "2036-04-27T13:33:00"
+ik[161] = 11.986
+il[161] = 93
+im[161] = 0
 ij[161] = 9
 id[162] = "2036-06-23T16:58:00"
 ik[162] = 0.885
@@ -925,10 +925,10 @@ ik[172] = 28.693
 il[172] = 132
 im[172] = 0
 ij[172] = 6
-id[173] = "2039-07-18T02:05:00"
-ik[173] = 16.7
+id[173] = "2039-07-13T23:49:00"
+ik[173] = 16.829
 il[173] = 82
-im[173] = 6.921
+im[173] = 0
 ij[173] = 9
 id[174] = "2039-08-14T04:14:26"
 ik[174] = 30.716
@@ -1010,10 +1010,10 @@ ik[189] = 1.784
 il[189] = -111
 im[189] = 0
 ij[189] = 7
-id[190] = "2042-12-11T18:27:00"
-ik[190] = 6.46
-il[190] = -85
-im[190] = 6.782
+id[190] = "2042-12-05T19:28:00"
+ik[190] = 5.492
+il[190] = -170
+im[190] = 0
 ij[190] = 9
 id[191] = "2043-04-09T04:07:32"
 ik[191] = 31.517
@@ -1065,16 +1065,16 @@ ik[200] = 28.781
 il[200] = 93
 im[200] = 0
 ij[200] = 6
-id[201] = "2045-12-27T16:56:29"
-ik[201] = 25.585
-il[201] = 153
+id[201] = "2045-12-22T18:52:00"
+ik[201] = 23.703
+il[201] = 130
 im[201] = 0
-ij[201] = 5
-id[202] = "2046-01-09T00:02:00"
-ik[202] = 24.62
-il[202] = -133
-im[202] = 5.524
-ij[202] = 9
+ij[201] = 9
+id[202] = "2045-12-27T16:56:29"
+ik[202] = 25.585
+il[202] = 153
+im[202] = 0
+ij[202] = 5
 id[203] = "2046-01-11T22:37:29"
 ik[203] = 36.214
 il[203] = -145
@@ -1140,10 +1140,10 @@ ik[215] = 46.346
 il[215] = -113
 im[215] = 0.0437
 ij[215] = 1
-id[216] = "2049-01-16T15:39:00"
-ik[216] = 14.82
-il[216] = -171
-im[216] = 6.721
+id[216] = "2049-01-11T06:17:00"
+ik[216] = 15.271
+il[216] = -94
+im[216] = 0
 ij[216] = 9
 id[217] = "2049-01-24T00:10:22"
 ik[217] = 29.916
@@ -1210,10 +1210,10 @@ ik[229] = 30.92
 il[229] = -80
 im[229] = 0
 ij[229] = 5
-id[230] = "2052-06-09T21:16:00"
-ik[230] = 11.35
-il[230] = 161
-im[230] = 6.948
+id[230] = "2052-06-03T09:24:00"
+ik[230] = 10.536
+il[230] = -96
+im[230] = 0
 ij[230] = 9
 id[231] = "2052-07-04T14:26:26"
 ik[231] = 47.208
@@ -1285,10 +1285,10 @@ ik[244] = 25.81
 il[244] = -171
 im[244] = 0
 ij[244] = 6
-id[245] = "2055-09-12T15:54:00"
-ik[245] = 20.03
-il[245] = 172
-im[245] = 5.824
+id[245] = "2055-08-26T19:36:00"
+ik[245] = 21.733
+il[245] = -56
+im[245] = 0
 ij[245] = 9
 id[246] = "2056-01-15T08:52:22"
 ik[246] = 29.806
@@ -1350,10 +1350,10 @@ ik[257] = 2.485
 il[257] = -157
 im[257] = 18.82
 ij[257] = 8
-id[258] = "2058-07-25T10:31:00"
-ik[258] = 10.27
-il[258] = -84
-im[258] = 6.411
+id[258] = "2058-07-17T05:01:00"
+ik[258] = 11.33
+il[258] = -67
+im[258] = 0
 ij[258] = 9
 id[259] = "2058-10-23T19:22:22"
 ik[259] = 26.956
@@ -1425,10 +1425,10 @@ ik[272] = 31.285
 il[272] = -21
 im[272] = 0
 ij[272] = 6
-id[273] = "2061-12-05T17:15:00"
-ik[273] = 14.68
-il[273] = 127
-im[273] = 7.031
+id[273] = "2061-11-28T15:34:00"
+ik[273] = 14.089
+il[273] = 72
+im[273] = 0
 ij[273] = 9
 id[274] = "2062-06-22T01:07:14"
 ik[274] = 27.817
@@ -1495,16 +1495,16 @@ ik[286] = 27.102
 il[286] = 101
 im[286] = 0
 ij[286] = 5
-id[287] = "2065-03-31T21:07:20"
-ik[287] = 39.927
-il[287] = 149
-im[287] = 0.0956
-ij[287] = 3
-id[288] = "2065-04-10T19:23:00"
-ik[288] = 9.97
-il[288] = -27
-im[288] = 6.181
-ij[288] = 9
+id[287] = "2065-03-27T08:43:00"
+ik[287] = 12.498
+il[287] = -18
+im[287] = 0
+ij[287] = 9
+id[288] = "2065-03-31T21:07:20"
+ik[288] = 39.927
+il[288] = 149
+im[288] = 0.0956
+ij[288] = 3
 id[289] = "2065-06-27T14:59:16"
 ik[289] = 30.476
 il[289] = 153
@@ -1560,10 +1560,10 @@ ik[299] = 40.295
 il[299] = -125
 im[299] = 0.0343
 ij[299] = 1
-id[300] = "2068-02-09T13:33:00"
-ik[300] = 1.76
-il[300] = -29
-im[300] = 6.005
+id[300] = "2068-01-28T08:06:00"
+ik[300] = 3.995
+il[300] = -77
+im[300] = 0
 ij[300] = 9
 id[301] = "2068-04-09T08:48:11"
 ik[301] = 26.438
@@ -1625,10 +1625,10 @@ ik[312] = 28.918
 il[312] = -29
 im[312] = 0
 ij[312] = 6
-id[313] = "2071-06-02T18:27:00"
-ik[313] = 16.52
-il[313] = 17
-im[313] = 7.029
+id[313] = "2071-05-25T14:08:00"
+ik[313] = 16.246
+il[313] = -9
+im[313] = 0
 ij[313] = 9
 id[314] = "2071-08-13T16:11:08"
 ik[314] = 30.496
@@ -1710,10 +1710,10 @@ ik[329] = 2.781
 il[329] = 73
 im[329] = -25.03
 ij[329] = 8
-id[330] = "2074-10-21T19:10:00"
-ik[330] = 1.08
-il[330] = 29
-im[330] = 6.503
+id[330] = "2074-10-08T23:04:00"
+ik[330] = 3.532
+il[330] = 170
+im[330] = 0
 ij[330] = 9
 id[331] = "2075-04-08T21:01:09"
 ik[331] = 31.381
@@ -1765,10 +1765,10 @@ ik[340] = 28.543
 il[340] = 126
 im[340] = 0
 ij[340] = 6
-id[341] = "2077-09-11T06:57:00"
-ik[341] = 11.71
-il[341] = -40
-im[341] = 5.614
+id[341] = "2077-08-22T20:03:00"
+ik[341] = 7.791
+il[341] = -75
+im[341] = 0
 ij[341] = 9
 id[342] = "2077-12-26T10:30:08"
 ik[342] = 25.587
@@ -1845,10 +1845,10 @@ ik[356] = 46.236
 il[356] = -51
 im[356] = 0.1257
 ij[356] = 1
-id[357] = "2080-11-28T17:53:00"
-ik[357] = 16.79
-il[357] = -58
-im[357] = 6.938
+id[357] = "2080-11-19T06:20:00"
+ik[357] = 16.939
+il[357] = 12
+im[357] = 0
 ij[357] = 9
 id[358] = "2081-01-23T20:48:02"
 ik[358] = 29.67
@@ -1905,10 +1905,10 @@ ik[368] = 26.197
 il[368] = -76
 im[368] = 0
 ij[368] = 6
-id[369] = "2084-04-24T10:35:00"
-ik[369] = 5.8
-il[369] = 129
-im[369] = 6.758
+id[369] = "2084-04-12T05:20:00"
+ik[369] = 3.7
+il[369] = 78
+im[369] = 0
 ij[369] = 9
 id[370] = "2084-05-22T19:45:07"
 ik[370] = 31.123
@@ -1980,10 +1980,10 @@ ik[383] = 37.062
 il[383] = -92
 im[383] = 0.103
 ij[383] = 1
-id[384] = "2087-05-14T08:58:00"
-ik[384] = 24.11
-il[384] = 103
-im[384] = 5.507
+id[384] = "2087-04-09T13:48:00"
+ik[384] = 21.243
+il[384] = 67
+im[384] = 0
 ij[384] = 9
 id[385] = "2087-06-13T22:33:00"
 ik[385] = 0.51
@@ -2045,10 +2045,10 @@ ik[396] = 31.603
 il[396] = 143
 im[396] = 0
 ij[396] = 6
-id[397] = "2090-05-31T01:50:00"
-ik[397] = 15.15
-il[397] = 131
-im[397] = 6.749
+id[397] = "2090-05-19T06:03:00"
+ik[397] = 15.949
+il[397] = -58
+im[397] = 0
 ij[397] = 9
 id[398] = "2090-08-25T20:59:00"
 ik[398] = 2.816
@@ -2120,10 +2120,10 @@ ik[411] = 42.954
 il[411] = 74
 im[411] = 0.1008
 ij[411] = 1
-id[412] = "2093-10-22T17:42:00"
-ik[412] = 10.88
-il[412] = -47
-im[412] = 6.933
+id[412] = "2093-10-10T14:23:00"
+ik[412] = 9.214
+il[412] = -128
+im[412] = 0
 ij[412] = 9
 id[413] = "2093-11-01T03:09:56"
 ik[413] = 31.406
@@ -2190,10 +2190,10 @@ ik[425] = 0.043
 il[425] = -112
 im[425] = 6.62
 ij[425] = 8
-id[426] = "2097-01-19T07:50:00"
-ik[426] = 21.08
-il[426] = -18
-im[426] = 5.784
+id[426] = "2096-12-16T15:01:00"
+ik[426] = 23.703
+il[426] = -98
+im[426] = 0
 ij[426] = 9
 id[427] = "2097-03-03T12:50:58"
 ik[427] = 27.292
@@ -2250,10 +2250,10 @@ ik[437] = 46.744
 il[437] = -103
 im[437] = 0.0352
 ij[437] = 3
-id[438] = "2099-12-05T21:28:00"
-ik[438] = 10.96
-il[438] = -163
-im[438] = 6.453
+id[438] = "2099-11-20T16:45:00"
+ik[438] = 12.793
+il[438] = 109
+im[438] = 0
 ij[438] = 9
 id[439] = "2099-12-16T17:58:50"
 ik[439] = 29.158
@@ -2330,10 +2330,10 @@ ik[453] = 1.997
 il[453] = 73
 im[453] = 0
 ij[453] = 7
-id[454] = "2103-04-20T23:17:00"
-ik[454] = 14.38
-il[454] = 139
-im[454] = 7.026
+id[454] = "2103-04-08T11:06:00"
+ik[454] = 13.199
+il[454] = -172
+im[454] = 0
 ij[454] = 9
 id[455] = "2103-08-14T03:00:51"
 ik[455] = 30.267
@@ -2400,16 +2400,16 @@ ik[467] = 38.528
 il[467] = 169
 im[467] = 0.0421
 ij[467] = 1
-id[468] = "2106-08-19T04:39:47"
-ik[468] = 28.131
-il[468] = -46
+id[468] = "2106-07-28T08:49:00"
+ik[468] = 15.372
+il[468] = -45
 im[468] = 0
-ij[468] = 6
-id[469] = "2106-08-22T06:32:00"
-ik[469] = 11.11
-il[469] = -118
-im[469] = 6.14
-ij[469] = 9
+ij[468] = 9
+id[469] = "2106-08-19T04:39:47"
+ik[469] = 28.131
+il[469] = -46
+im[469] = 0
+ij[469] = 6
 id[470] = "2106-11-04T14:48:00"
 ik[470] = 2.436
 il[470] = 116
@@ -2465,10 +2465,10 @@ ik[480] = 28.311
 il[480] = 177
 im[480] = 0
 ij[480] = 6
-id[481] = "2109-06-21T16:05:00"
-ik[481] = 2.98
-il[481] = 5
-im[481] = 6.054
+id[481] = "2109-05-31T21:27:00"
+ik[481] = 6.596
+il[481] = 72
+im[481] = 0
 ij[481] = 9
 id[482] = "2109-10-09T15:23:00"
 ik[482] = 1.7
@@ -2535,16 +2535,16 @@ ik[494] = 31.769
 il[494] = -13
 im[494] = 0
 ij[494] = 5
-id[495] = "2112-10-13T06:47:00"
-ik[495] = 0.247
-il[495] = -94
-im[495] = -4.8
-ij[495] = 8
-id[496] = "2112-10-15T21:15:00"
-ik[496] = 16.4
-il[496] = 76
-im[496] = 7.034
-ij[496] = 9
+id[495] = "2112-10-02T08:45:00"
+ik[495] = 15.765
+il[495] = 120
+im[495] = 0
+ij[495] = 9
+id[496] = "2112-10-13T06:47:00"
+ik[496] = 0.247
+il[496] = -94
+im[496] = -4.8
+ij[496] = 8
 id[497] = "2112-10-24T17:22:50"
 ik[497] = 45.759
 il[497] = -50
@@ -2605,10 +2605,10 @@ ik[508] = 26.297
 il[508] = -99
 im[508] = 0
 ij[508] = 6
-id[509] = "2116-03-04T16:17:00"
-ik[509] = 1.99
-il[509] = 161
-im[509] = 6.469
+id[509] = "2116-02-12T17:52:00"
+ik[509] = 6.021
+il[509] = -78
+im[509] = 0
 ij[509] = 9
 id[510] = "2116-05-23T19:50:44"
 ik[510] = 31.304
@@ -2675,10 +2675,10 @@ ik[522] = 2.79
 il[522] = 132
 im[522] = 23.68
 ij[522] = 8
-id[523] = "2119-01-20T01:59:00"
-ik[523] = 9.99
-il[523] = 85
-im[523] = 5.651
+id[523] = "2118-12-21T01:06:00"
+ik[523] = 3.847
+il[523] = 156
+im[523] = 0
 ij[523] = 9
 id[524] = "2119-02-22T12:58:45"
 ik[524] = 26.075
@@ -2745,10 +2745,10 @@ ik[536] = 31.561
 il[536] = 72
 im[536] = 0
 ij[536] = 6
-id[537] = "2122-04-13T15:09:00"
-ik[537] = 16.85
-il[537] = 82
-im[537] = 6.953
+id[537] = "2122-03-29T15:01:00"
+ik[537] = 16.902
+il[537] = -74
+im[537] = 0
 ij[537] = 9
 id[538] = "2122-10-22T11:11:36"
 ik[538] = 26.641
@@ -2825,10 +2825,10 @@ ik[552] = 43.804
 il[552] = -89
 im[552] = 0.123
 ij[552] = 1
-id[553] = "2125-09-07T02:02:00"
-ik[553] = 5.12
-il[553] = -6
-im[553] = 6.733
+id[553] = "2125-08-19T02:48:00"
+ik[553] = 1.753
+il[553] = 146
+im[553] = 0
 ij[553] = 9
 id[554] = "2125-11-01T21:04:36"
 ik[554] = 31.501
@@ -2880,16 +2880,16 @@ ik[563] = 27.878
 il[563] = -5
 im[563] = 0
 ij[563] = 5
-id[564] = "2128-08-09T21:34:33"
-ik[564] = 25.859
-il[564] = -21
+id[564] = "2128-07-29T03:34:00"
+ik[564] = 17.694
+il[564] = 69
 im[564] = 0
-ij[564] = 6
-id[565] = "2128-09-16T19:01:00"
-ik[565] = 23.34
-il[565] = -38
-im[565] = 5.497
-ij[565] = 9
+ij[564] = 9
+id[565] = "2128-08-09T21:34:33"
+ik[565] = 25.859
+il[565] = -21
+im[565] = 0
+ij[565] = 6
 id[566] = "2128-12-19T20:05:00"
 ik[566] = 1.645
 il[566] = 122
@@ -2950,10 +2950,10 @@ ik[577] = 47.277
 il[577] = 175
 im[577] = 0.1619
 ij[577] = 3
-id[578] = "2131-10-13T13:24:00"
-ik[578] = 15.46
-il[578] = 52
-im[578] = 6.776
+id[578] = "2131-09-25T20:18:00"
+ik[578] = 16.445
+il[578] = 125
+im[578] = 0
 ij[578] = 9
 id[579] = "2131-12-16T22:46:33"
 ik[579] = 28.917
@@ -3030,10 +3030,10 @@ ik[593] = 2.69
 il[593] = -58
 im[593] = -26.33
 ij[593] = 8
-id[594] = "2135-03-07T20:55:00"
-ik[594] = 10.4
-il[594] = 5
-im[594] = 6.918
+id[594] = "2135-02-17T17:10:00"
+ik[594] = 7.765
+il[594] = -127
+im[594] = 0
 ij[594] = 9
 id[595] = "2135-08-13T12:48:31"
 ik[595] = 30.03
@@ -3090,16 +3090,16 @@ ik[605] = 37.341
 il[605] = -39
 im[605] = 0.0419
 ij[605] = 3
-id[606] = "2138-04-27T04:48:25"
-ik[606] = 25.863
-il[606] = 69
+id[606] = "2138-04-05T10:32:00"
+ik[606] = 24.707
+il[606] = -138
 im[606] = 0
-ij[606] = 5
-id[607] = "2138-05-29T06:31:00"
-ik[607] = 22.08
-il[607] = 44
-im[607] = 5.743
-ij[607] = 9
+ij[606] = 9
+id[607] = "2138-04-27T04:48:25"
+ik[607] = 25.863
+il[607] = 69
+im[607] = 0
+ij[607] = 5
 id[608] = "2138-06-15T17:39:33"
 ik[608] = 39.032
 il[608] = 113
@@ -3165,10 +3165,10 @@ ik[620] = 31.425
 il[620] = 130
 im[620] = 0
 ij[620] = 5
-id[621] = "2141-04-18T09:33:00"
-ik[621] = 11.6
-il[621] = 102
-im[621] = 6.492
+id[621] = "2141-03-27T13:14:00"
+ik[621] = 13.997
+il[621] = -149
+im[621] = 0
 ij[621] = 9
 id[622] = "2141-05-31T08:51:30"
 ik[622] = 28.086
@@ -3230,10 +3230,10 @@ ik[633] = 40.124
 il[633] = 100
 im[633] = 0.1327
 ij[633] = 3
-id[634] = "2144-09-02T04:30:00"
-ik[634] = 14.07
-il[634] = 162
-im[634] = 7.02
+id[634] = "2144-08-14T23:47:00"
+ik[634] = 12.18
+il[634] = 44
+im[634] = 0
 ij[634] = 9
 id[635] = "2144-09-29T07:51:27"
 ik[635] = 31.781
@@ -3310,10 +3310,10 @@ ik[649] = 0.539
 il[649] = 107
 im[649] = 0
 ij[649] = 7
-id[650] = "2148-01-01T12:29:00"
-ik[650] = 12.26
-il[650] = -134
-im[650] = 6.099
+id[650] = "2147-11-24T20:29:00"
+ik[650] = 18.22
+il[650] = 91
+im[650] = 0
 ij[650] = 9
 id[651] = "2148-05-23T19:52:19"
 ik[651] = 31.46
@@ -3370,10 +3370,10 @@ ik[661] = 42.075
 il[661] = -157
 im[661] = 0.1136
 ij[661] = 3
-id[662] = "2150-10-31T23:38:00"
-ik[662] = 4.12
-il[662] = -34
-im[662] = 6.104
+id[662] = "2150-10-03T12:52:00"
+ik[662] = 8.813
+il[662] = -160
+im[662] = 0
 ij[662] = 9
 id[663] = "2150-12-11T11:37:00"
 ik[663] = 2.532
@@ -3440,10 +3440,10 @@ ik[675] = 29.991
 il[675] = -58
 im[675] = 0
 ij[675] = 5
-id[676] = "2154-02-27T19:50:00"
-ik[676] = 16.26
-il[676] = -163
-im[676] = 7.037
+id[676] = "2154-02-09T03:01:00"
+ik[676] = 15.163
+il[676] = -105
+im[676] = 0
 ij[676] = 9
 id[677] = "2154-03-09T22:03:21"
 ik[677] = 31.488
@@ -3515,16 +3515,16 @@ ik[690] = 0.928
 il[690] = 87
 im[690] = -1.16
 ij[690] = 8
-id[691] = "2157-07-07T16:53:19"
-ik[691] = 28.795
-il[691] = 84
+id[691] = "2157-06-16T11:17:00"
+ik[691] = 8.662
+il[691] = 21
 im[691] = 0
-ij[691] = 5
-id[692] = "2157-07-16T11:23:00"
-ik[692] = 2.92
-il[692] = -37
-im[692] = 6.434
-ij[692] = 9
+ij[691] = 9
+id[692] = "2157-07-07T16:53:19"
+ik[692] = 28.795
+il[692] = 84
+im[692] = 0
+ij[692] = 5
 id[693] = "2157-08-26T11:00:23"
 ik[693] = 44.625
 il[693] = 85
@@ -3580,10 +3580,10 @@ ik[703] = 27.671
 il[703] = -108
 im[703] = 0
 ij[703] = 5
-id[704] = "2160-05-28T23:32:00"
-ik[704] = 8.29
-il[704] = 173
-im[704] = 5.691
+id[704] = "2160-04-19T17:46:00"
+ik[704] = 0.263
+il[704] = -132
+im[704] = 0
 ij[704] = 9
 id[705] = "2160-08-08T17:02:15"
 ik[705] = 25.811
@@ -3655,10 +3655,10 @@ ik[718] = 47.364
 il[718] = -180
 im[718] = 0.0841
 ij[718] = 3
-id[719] = "2163-08-26T14:32:00"
-ik[719] = 16.89
-il[719] = -169
-im[719] = 6.967
+id[719] = "2163-08-06T01:35:00"
+ik[719] = 16.731
+il[719] = -143
+im[719] = 0
 ij[719] = 9
 id[720] = "2163-12-16T02:32:12"
 ik[720] = 28.68
@@ -3725,10 +3725,10 @@ ik[732] = 29.606
 il[732] = 119
 im[732] = 0
 ij[732] = 6
-id[733] = "2167-01-19T15:54:00"
-ik[733] = 4.42
-il[733] = -118
-im[733] = 6.707
+id[733] = "2166-12-24T12:18:00"
+ik[733] = 0.352
+il[733] = 29
+im[733] = 0
 ij[733] = 9
 id[734] = "2167-02-06T07:46:00"
 ik[734] = 2.004
@@ -3785,16 +3785,16 @@ ik[744] = 27
 il[744] = -105
 im[744] = 0
 ij[744] = 6
-id[745] = "2169-12-01T03:56:18"
-ik[745] = 36.936
-il[745] = 6
-im[745] = 0.0798
-ij[745] = 3
-id[746] = "2170-01-20T06:35:00"
-ik[746] = 22.32
-il[746] = 159
-im[746] = 5.493
-ij[746] = 9
+id[745] = "2169-11-20T04:08:00"
+ik[745] = 13.588
+il[745] = -41
+im[745] = 0
+ij[745] = 9
+id[746] = "2169-12-01T03:56:18"
+ik[746] = 36.936
+il[746] = 6
+im[746] = 0.0798
+ij[746] = 3
 id[747] = "2170-02-24T05:13:00"
 ik[747] = 0.83
 il[747] = 147
@@ -3860,16 +3860,16 @@ ik[759] = 1.027
 il[759] = 127
 im[759] = 2.41
 ij[759] = 8
-id[760] = "2173-02-03T18:37:09"
-ik[760] = 31.272
-il[760] = 145
+id[760] = "2173-01-31T13:30:00"
+ik[760] = 16.771
+il[760] = -52
 im[760] = 0
-ij[760] = 5
-id[761] = "2173-02-24T00:07:00"
-ik[761] = 15.73
-il[761] = -14
-im[761] = 6.802
-ij[761] = 9
+ij[760] = 9
+id[761] = "2173-02-03T18:37:09"
+ik[761] = 31.272
+il[761] = 145
+im[761] = 0
+ij[761] = 5
 id[762] = "2173-05-30T19:33:10"
 ik[762] = 27.87
 il[762] = -18
@@ -3930,10 +3930,10 @@ ik[773] = 41.264
 il[773] = 122
 im[773] = 0.1256
 ij[773] = 3
-id[774] = "2176-07-19T17:24:00"
-ik[774] = 9.9
-il[774] = 157
-im[774] = 6.901
+id[774] = "2176-06-25T13:52:00"
+ik[774] = 6.17
+il[774] = -38
+im[774] = 0
 ij[774] = 9
 id[775] = "2176-09-29T04:34:01"
 ik[775] = 31.76
@@ -4005,10 +4005,10 @@ ik[788] = 25.635
 il[788] = -81
 im[788] = 0
 ij[788] = 5
-id[789] = "2179-10-04T21:04:00"
-ik[789] = 22.98
-il[789] = -134
-im[789] = 5.705
+id[789] = "2179-07-21T10:03:00"
+ik[789] = 24.313
+il[789] = 24
+im[789] = 0
 ij[789] = 9
 id[790] = "2179-10-12T07:50:00"
 ik[790] = 26.528
@@ -4065,10 +4065,10 @@ ik[800] = 30.593
 il[800] = 141
 im[800] = 0
 ij[800] = 6
-id[801] = "2182-08-30T02:39:00"
-ik[801] = 12.19
-il[801] = -67
-im[801] = 6.531
+id[801] = "2182-08-02T02:13:00"
+ik[801] = 14.965
+il[801] = 16
+im[801] = 0
 ij[801] = 9
 id[802] = "2182-10-03T16:46:07"
 ik[802] = 41.104
@@ -4145,10 +4145,10 @@ ik[816] = 30.247
 il[816] = -126
 im[816] = 0
 ij[816] = 5
-id[817] = "2186-01-15T06:19:00"
-ik[817] = 13.74
-il[817] = -124
-im[817] = 7.012
+id[817] = "2185-12-22T14:11:00"
+ik[817] = 11.041
+il[817] = -125
+im[817] = 0
 ij[817] = 9
 id[818] = "2186-03-09T21:23:02"
 ik[818] = 31.386
@@ -4210,16 +4210,16 @@ ik[829] = 36.631
 il[829] = -178
 im[829] = 0.1017
 ij[829] = 3
-id[830] = "2189-04-02T16:11:00"
-ik[830] = 2.231
-il[830] = -135
-im[830] = -14.94
-ij[830] = 8
-id[831] = "2189-05-12T12:03:00"
-ik[831] = 13.43
-il[831] = -57
-im[831] = 6.058
-ij[831] = 9
+id[830] = "2189-03-21T02:54:00"
+ik[830] = 20.887
+il[830] = -75
+im[830] = 0
+ij[830] = 9
+id[831] = "2189-04-02T16:11:00"
+ik[831] = 2.231
+il[831] = -135
+im[831] = -14.94
+ij[831] = 8
 id[832] = "2189-07-07T09:07:55"
 ik[832] = 29.053
 il[832] = 95
@@ -4275,10 +4275,10 @@ ik[842] = 45.632
 il[842] = -72
 im[842] = 0.0991
 ij[842] = 1
-id[843] = "2192-03-12T07:29:00"
-ik[843] = 5.21
-il[843] = -77
-im[843] = 6.153
+id[843] = "2192-02-05T22:03:00"
+ik[843] = 10.698
+il[843] = 69
+im[843] = 0
 ij[843] = 9
 id[844] = "2192-04-17T09:50:58"
 ik[844] = 27.473
@@ -4350,10 +4350,10 @@ ik[857] = 30.814
 il[857] = -64
 im[857] = 0
 ij[857] = 6
-id[858] = "2195-07-13T00:54:00"
-ik[858] = 16.09
-il[858] = -137
-im[858] = 7.04
+id[858] = "2195-06-18T22:30:00"
+ik[858] = 14.44
+il[858] = 58
+im[858] = 0
 ij[858] = 9
 id[859] = "2195-07-30T15:56:00"
 ik[859] = 47.053
@@ -4420,10 +4420,10 @@ ik[871] = 26.616
 il[871] = -47
 im[871] = 0
 ij[871] = 5
-id[872] = "2198-11-27T00:47:00"
-ik[872] = 3.89
-il[872] = -152
-im[872] = 6.398
+id[872] = "2198-10-18T05:25:00"
+ik[872] = 11.442
+il[872] = 100
+im[872] = 0
 ij[872] = 9
 id[873] = "2198-12-19T17:12:54"
 ik[873] = 29.835
@@ -4485,16 +4485,16 @@ ik[884] = 30.101
 il[884] = 129
 im[884] = 0
 ij[884] = 5
-id[885] = "2201-10-03T10:56:47"
-ik[885] = 26.84
-il[885] = 89
+id[885] = "2201-08-20T20:55:00"
+ik[885] = 2.896
+il[885] = 156
 im[885] = 0
-ij[885] = 6
-id[886] = "2201-10-07T12:35:00"
-ik[886] = 6.63
-il[886] = 34
-im[886] = 5.734
-ij[886] = 9
+ij[885] = 9
+id[886] = "2201-10-03T10:56:47"
+ik[886] = 26.84
+il[886] = 89
+im[886] = 0
+ij[886] = 6
 id[887] = "2201-12-10T21:19:00"
 ik[887] = 36.617
 il[887] = 89
@@ -4555,10 +4555,10 @@ ik[898] = 43.963
 il[898] = 116
 im[898] = 0.0168
 ij[898] = 1
-id[899] = "2205-01-08T10:17:00"
-ik[899] = 16.91
-il[899] = -7
-im[899] = 6.98
+id[899] = "2204-12-13T18:25:00"
+ik[899] = 16.427
+il[899] = -31
+im[899] = 0
 ij[899] = 9
 id[900] = "2205-02-04T09:42:46"
 ik[900] = 31.097
@@ -4630,16 +4630,16 @@ ik[913] = 1.424
 il[913] = 162
 im[913] = 0
 ij[913] = 7
-id[914] = "2208-05-07T08:02:58"
-ik[914] = 42.56
-il[914] = 119
-im[914] = 0.0144
-ij[914] = 3
-id[915] = "2208-06-03T03:02:00"
-ik[915] = 3.69
-il[915] = 169
-im[915] = 6.679
-ij[915] = 9
+id[914] = "2208-04-30T08:13:00"
+ik[914] = 2.618
+il[914] = 111
+im[914] = 0
+ij[914] = 9
+id[915] = "2208-05-07T08:02:58"
+ik[915] = 42.56
+il[915] = 119
+im[915] = 0.0144
+ij[915] = 3
 id[916] = "2208-09-30T00:21:44"
 ik[916] = 31.706
 il[916] = -166
@@ -4695,16 +4695,16 @@ ik[926] = 38.709
 il[926] = 63
 im[926] = 0.1152
 ij[926] = 1
-id[927] = "2211-03-30T22:25:00"
-ik[927] = 1.957
-il[927] = 100
-im[927] = 22.38
-ij[927] = 8
-id[928] = "2211-05-27T13:37:00"
-ik[928] = 21.08
-il[928] = 72
-im[928] = 5.496
-ij[928] = 9
+id[927] = "2211-03-17T20:13:00"
+ik[927] = 9.365
+il[927] = 1
+im[927] = 0
+ij[927] = 9
+id[928] = "2211-03-30T22:25:00"
+ik[928] = 1.957
+il[928] = 100
+im[928] = 22.38
+ij[928] = 8
 id[929] = "2211-06-22T12:21:44"
 ik[929] = 25.606
 il[929] = -89
@@ -4760,10 +4760,10 @@ ik[939] = 31.419
 il[939] = 23
 im[939] = 0
 ij[939] = 5
-id[940] = "2214-07-09T12:30:00"
-ik[940] = 15.97
-il[940] = -104
-im[940] = 6.826
+id[940] = "2214-06-10T14:55:00"
+ik[940] = 16.941
+il[940] = -73
+im[940] = 0
 ij[940] = 9
 id[941] = "2214-07-17T13:20:38"
 ik[941] = 30.37
@@ -4840,16 +4840,16 @@ ik[955] = 39.133
 il[955] = 43
 im[955] = 0.1014
 ij[955] = 1
-id[956] = "2217-11-13T06:00:43"
-ik[956] = 30.494
-il[956] = 153
+id[956] = "2217-11-02T00:45:00"
+ik[956] = 4.434
+il[956] = -165
 im[956] = 0
-ij[956] = 5
-id[957] = "2217-12-02T18:56:00"
-ik[957] = 9.37
-il[957] = -126
-im[957] = 6.883
-ij[957] = 9
+ij[956] = 9
+id[957] = "2217-11-13T06:00:43"
+ik[957] = 30.494
+il[957] = 153
+im[957] = 0
+ij[957] = 5
 id[958] = "2218-03-10T21:06:37"
 ik[958] = 31.255
 il[958] = 167
@@ -4900,16 +4900,16 @@ ik[967] = 26.538
 il[967] = 3
 im[967] = 0
 ij[967] = 5
-id[968] = "2220-12-08T05:34:39"
-ik[968] = 25.746
-il[968] = -55
+id[968] = "2220-11-05T05:06:00"
+ik[968] = 22.355
+il[968] = -69
 im[968] = 0
-ij[968] = 6
-id[969] = "2221-02-09T15:09:00"
-ik[969] = 23.76
-il[969] = -14
-im[969] = 5.667
-ij[969] = 9
+ij[968] = 9
+id[969] = "2220-12-08T05:34:39"
+ik[969] = 25.746
+il[969] = -55
+im[969] = 0
+ij[969] = 6
 id[970] = "2221-02-14T03:02:52"
 ik[970] = 36.985
 il[970] = 157
@@ -4980,10 +4980,10 @@ ik[983] = 44.766
 il[983] = 56
 im[983] = 0.1164
 ij[983] = 1
-id[984] = "2224-01-11T22:55:00"
-ik[984] = 12.75
-il[984] = 78
-im[984] = 6.567
+id[984] = "2223-12-09T03:37:00"
+ik[984] = 15.725
+il[984] = 27
+im[984] = 0
 ij[984] = 9
 id[985] = "2224-04-17T07:53:36"
 ik[985] = 27.283
@@ -5045,16 +5045,16 @@ ik[996] = 30.994
 il[996] = -13
 im[996] = 0
 ij[996] = 6
-id[997] = "2227-05-11T06:01:00"
-ik[997] = 1.434
-il[997] = 141
-im[997] = -19.31
-ij[997] = 8
-id[998] = "2227-05-31T07:50:00"
-ik[998] = 13.39
-il[998] = -46
-im[998] = 7.004
-ij[998] = 9
+id[997] = "2227-05-02T00:30:00"
+ik[997] = 9.772
+il[997] = 126
+im[997] = 0
+ij[997] = 9
+id[998] = "2227-05-11T06:01:00"
+ik[998] = 1.434
+il[998] = 141
+im[998] = -19.31
+ij[998] = 8
 id[999] = "2227-08-10T17:49:46"
 ik[999] = 46.426
 il[999] = 48
@@ -5120,16 +5120,16 @@ ik[1011] = 0.227
 il[1011] = -134
 im[1011] = 0
 ij[1011] = 7
-id[1012] = "2230-08-27T05:21:33"
-ik[1012] = 26.773
-il[1012] = 167
+id[1012] = "2230-07-14T04:32:00"
+ik[1012] = 23.121
+il[1012] = 161
 im[1012] = 0
-ij[1012] = 5
-id[1013] = "2230-09-22T09:50:00"
-ik[1013] = 14.61
-il[1013] = 47
-im[1013] = 6.017
-ij[1013] = 9
+ij[1012] = 9
+id[1013] = "2230-08-27T05:21:33"
+ik[1013] = 26.773
+il[1013] = 167
+im[1013] = 0
+ij[1013] = 5
 id[1014] = "2230-12-20T01:55:29"
 ik[1014] = 30.062
 il[1014] = 22
@@ -5185,10 +5185,10 @@ ik[1024] = 29.86
 il[1024] = -111
 im[1024] = 0
 ij[1024] = 5
-id[1025] = "2233-07-24T00:51:00"
-ik[1025] = 6.22
-il[1025] = 100
-im[1025] = 6.201
+id[1025] = "2233-06-12T01:18:00"
+ik[1025] = 12.27
+il[1025] = 35
+im[1025] = 0
 ij[1025] = 9
 id[1026] = "2233-10-02T13:34:27"
 ik[1026] = 26.691
@@ -5255,10 +5255,10 @@ ik[1038] = 44.773
 il[1038] = -73
 im[1038] = 0.1306
 ij[1038] = 1
-id[1039] = "2236-11-25T03:05:00"
-ik[1039] = 15.91
-il[1039] = -69
-im[1039] = 7.041
+id[1039] = "2236-10-26T18:27:00"
+ik[1039] = 13.594
+il[1039] = 121
+im[1039] = 0
 ij[1039] = 9
 id[1040] = "2237-02-03T23:44:26"
 ik[1040] = 30.903
@@ -5330,10 +5330,10 @@ ik[1053] = 27.558
 il[1053] = -10
 im[1053] = 0
 ij[1053] = 6
-id[1054] = "2240-04-09T16:37:00"
-ik[1054] = 4.88
-il[1054] = 57
-im[1054] = 6.362
+id[1054] = "2240-02-18T17:55:00"
+ik[1054] = 14.306
+il[1054] = -109
+im[1054] = 0
 ij[1054] = 9
 id[1055] = "2240-05-24T00:17:34"
 ik[1055] = 43.946
@@ -5390,10 +5390,10 @@ ik[1065] = 29.003
 il[1065] = 134
 im[1065] = 0
 ij[1065] = 6
-id[1066] = "2243-02-15T10:45:00"
-ik[1066] = 5.02
-il[1066] = 122
-im[1066] = 5.779
+id[1066] = "2242-12-22T04:58:00"
+ik[1066] = 5.646
+il[1066] = 22
+im[1066] = 0
 ij[1066] = 9
 id[1067] = "2243-02-24T12:17:34"
 ik[1067] = 38.182
@@ -5465,10 +5465,10 @@ ik[1080] = 31.556
 il[1080] = -75
 im[1080] = 0
 ij[1080] = 5
-id[1081] = "2246-05-23T10:43:00"
-ik[1081] = 16.91
-il[1081] = 86
-im[1081] = 6.992
+id[1081] = "2246-04-22T14:40:00"
+ik[1081] = 15.999
+il[1081] = 74
+im[1081] = 0
 ij[1081] = 9
 id[1082] = "2246-07-17T11:43:17"
 ik[1082] = 30.137
@@ -5540,10 +5540,10 @@ ik[1095] = 2.61
 il[1095] = -166
 im[1095] = -20.28
 ij[1095] = 8
-id[1096] = "2249-10-15T13:08:00"
-ik[1096] = 2.94
-il[1096] = 112
-im[1096] = 6.651
+id[1096] = "2249-09-03T09:30:00"
+ik[1096] = 5.055
+il[1096] = 104
+im[1096] = 0
 ij[1096] = 9
 id[1097] = "2249-11-13T05:15:21"
 ik[1097] = 30.729
@@ -5595,16 +5595,16 @@ ik[1106] = 31.421
 il[1106] = -52
 im[1106] = 0
 ij[1106] = 6
-id[1107] = "2252-08-17T12:55:17"
-ik[1107] = 26.403
-il[1107] = -31
+id[1107] = "2252-07-13T13:35:00"
+ik[1107] = 5.304
+il[1107] = 43
 im[1107] = 0
-ij[1107] = 5
-id[1108] = "2252-09-30T17:06:00"
-ik[1108] = 19.67
-il[1108] = 45
-im[1108] = 5.504
-ij[1108] = 9
+ij[1107] = 9
+id[1108] = "2252-08-17T12:55:17"
+ik[1108] = 26.403
+il[1108] = -31
+im[1108] = 0
+ij[1108] = 5
 id[1109] = "2252-11-06T11:25:00"
 ik[1109] = 1.131
 il[1109] = 113
@@ -5675,10 +5675,10 @@ ik[1122] = 31.601
 il[1122] = -56
 im[1122] = 0
 ij[1122] = 6
-id[1123] = "2255-11-21T03:18:00"
-ik[1123] = 16.18
-il[1123] = 130
-im[1123] = 6.849
+id[1123] = "2255-10-18T02:05:00"
+ik[1123] = 16.961
+il[1123] = 165
+im[1123] = 0
 ij[1123] = 9
 id[1124] = "2255-11-29T13:03:30"
 ik[1124] = 43.695
@@ -5740,10 +5740,10 @@ ik[1135] = 27.86
 il[1135] = -95
 im[1135] = 0
 ij[1135] = 5
-id[1136] = "2259-04-16T14:21:00"
-ik[1136] = 8.82
-il[1136] = 41
-im[1136] = 6.864
+id[1136] = "2259-03-10T03:28:00"
+ik[1136] = 2.543
+il[1136] = -173
+im[1136] = 0
 ij[1136] = 9
 id[1137] = "2259-04-25T02:33:12"
 ik[1137] = 31.157
@@ -5815,16 +5815,16 @@ ik[1150] = 26.056
 il[1150] = -116
 im[1150] = 0
 ij[1150] = 6
-id[1151] = "2262-05-04T05:48:20"
-ik[1151] = 37.192
-il[1151] = 157
-im[1151] = 0.107
-ij[1151] = 1
-id[1152] = "2262-06-16T10:45:00"
-ik[1152] = 24.38
-il[1152] = 76
-im[1152] = 5.63
-ij[1152] = 9
+id[1151] = "2262-02-22T10:06:00"
+ik[1151] = 19.144
+il[1151] = 71
+im[1151] = 0
+ij[1151] = 9
+id[1152] = "2262-05-04T05:48:20"
+ik[1152] = 37.192
+il[1152] = 157
+im[1152] = 0.107
+ij[1152] = 1
 id[1153] = "2262-08-26T09:03:10"
 ik[1153] = 26.942
 il[1153] = 1
@@ -5875,10 +5875,10 @@ ik[1162] = 29.766
 il[1162] = -121
 im[1162] = 0
 ij[1162] = 6
-id[1163] = "2265-05-24T21:36:00"
-ik[1163] = 13.26
-il[1163] = -173
-im[1163] = 6.603
+id[1163] = "2265-04-15T10:12:00"
+ik[1163] = 16.292
+il[1163] = -37
+im[1163] = 0
 ij[1163] = 9
 id[1164] = "2265-06-09T13:09:07"
 ik[1164] = 29.617
@@ -5955,16 +5955,16 @@ ik[1178] = 1.942
 il[1178] = -139
 im[1178] = 0
 ij[1178] = 7
-id[1179] = "2268-09-09T13:34:19"
-ik[1179] = 45.486
-il[1179] = 89
-im[1179] = 0.1189
-ij[1179] = 1
-id[1180] = "2268-10-12T11:03:00"
-ik[1180] = 13.02
-il[1180] = 7
-im[1180] = 6.994
-ij[1180] = 9
+id[1179] = "2268-09-07T05:27:00"
+ik[1179] = 8.37
+il[1179] = 94
+im[1179] = 0
+ij[1179] = 9
+id[1180] = "2268-09-09T13:34:19"
+ik[1180] = 45.486
+il[1180] = 89
+im[1180] = 0.1189
+ij[1180] = 1
 id[1181] = "2269-02-03T12:40:10"
 ik[1181] = 30.694
 il[1181] = -75
@@ -6025,10 +6025,10 @@ ik[1192] = 25.682
 il[1192] = -51
 im[1192] = 0
 ij[1192] = 5
-id[1193] = "2272-01-31T15:09:00"
-ik[1193] = 15.8
-il[1193] = 31
-im[1193] = 5.975
+id[1193] = "2271-11-01T18:28:00"
+ik[1193] = 24.541
+il[1193] = -179
+im[1193] = 0
 ij[1193] = 9
 id[1194] = "2272-02-10T11:16:04"
 ik[1194] = 27.747
@@ -6085,16 +6085,16 @@ ik[1204] = 46.957
 il[1204] = -53
 im[1204] = 0.136
 ij[1204] = 3
-id[1205] = "2274-11-22T01:06:05"
-ik[1205] = 28.76
-il[1205] = 148
+id[1205] = "2274-10-16T17:16:00"
+ik[1205] = 13.572
+il[1205] = 174
 im[1205] = 0
-ij[1205] = 6
-id[1206] = "2274-12-03T23:13:00"
-ik[1206] = 7.18
-il[1206] = -155
-im[1206] = 6.247
-ij[1206] = 9
+ij[1205] = 9
+id[1206] = "2274-11-22T01:06:05"
+ik[1206] = 28.76
+il[1206] = 148
+im[1206] = 0
+ij[1206] = 6
 id[1207] = "2275-03-03T11:40:00"
 ik[1207] = 2.019
 il[1207] = 157
@@ -6160,16 +6160,16 @@ ik[1219] = 2.253
 il[1219] = -47
 im[1219] = -15.06
 ij[1219] = 8
-id[1220] = "2278-03-21T22:21:04"
-ik[1220] = 31.663
-il[1220] = -168
+id[1220] = "2278-03-05T12:22:00"
+ik[1220] = 12.628
+il[1220] = -99
 im[1220] = 0
-ij[1220] = 5
-id[1221] = "2278-04-09T10:58:00"
-ik[1221] = 15.71
-il[1221] = -85
-im[1221] = 7.041
-ij[1221] = 9
+ij[1220] = 9
+id[1221] = "2278-03-21T22:21:04"
+ik[1221] = 31.663
+il[1221] = -168
+im[1221] = 0
+ij[1221] = 5
 id[1222] = "2278-07-17T09:15:59"
 ik[1222] = 29.895
 il[1222] = -88
@@ -6230,16 +6230,16 @@ ik[1233] = 26.111
 il[1233] = 34
 im[1233] = 0
 ij[1233] = 6
-id[1234] = "2281-07-07T22:54:11"
-ik[1234] = 40.388
-il[1234] = 53
-im[1234] = 0.0349
-ij[1234] = 1
-id[1235] = "2281-08-20T23:43:00"
-ik[1235] = 5.9
-il[1235] = 34
-im[1235] = 6.324
-ij[1235] = 9
+id[1234] = "2281-06-18T02:01:00"
+ik[1234] = 17.199
+il[1234] = 89
+im[1234] = 0
+ij[1234] = 9
+id[1235] = "2281-07-07T22:54:11"
+ik[1235] = 40.388
+il[1235] = 53
+im[1235] = 0.0349
+ij[1235] = 1
 id[1236] = "2281-08-30T21:45:00"
 ik[1236] = 2.749
 il[1236] = 161
@@ -6300,10 +6300,10 @@ ik[1247] = 0.415
 il[1247] = 24
 im[1247] = 0
 ij[1247] = 7
-id[1248] = "2284-06-25T09:32:00"
-ik[1248] = 3.48
-il[1248] = -158
-im[1248] = 5.826
+id[1248] = "2284-04-24T10:58:00"
+ik[1248] = 8.009
+il[1248] = -72
+im[1248] = 0
 ij[1248] = 9
 id[1249] = "2284-08-16T07:19:55"
 ik[1249] = 26.278
@@ -6370,16 +6370,16 @@ ik[1261] = 0.76
 il[1261] = -119
 im[1261] = -14.01
 ij[1261] = 8
-id[1262] = "2287-08-30T12:36:00"
-ik[1262] = 31.618
-il[1262] = -104
+id[1262] = "2287-08-30T09:14:00"
+ik[1262] = 15.443
+il[1262] = 170
 im[1262] = 0
-ij[1262] = 6
-id[1263] = "2287-10-05T10:46:00"
-ik[1263] = 16.88
-il[1263] = -174
-im[1263] = 7.002
-ij[1263] = 9
+ij[1262] = 9
+id[1263] = "2287-08-30T12:36:00"
+ik[1263] = 31.618
+il[1263] = -104
+im[1263] = 0
+ij[1263] = 6
 id[1264] = "2287-12-15T17:08:09"
 ik[1264] = 42.562
 il[1264] = 152
@@ -6445,10 +6445,10 @@ ik[1276] = 28.089
 il[1276] = -4
 im[1276] = 0
 ij[1276] = 5
-id[1277] = "2291-02-26T21:33:00"
-ik[1277] = 2.16
-il[1277] = 80
-im[1277] = 6.621
+id[1277] = "2291-01-06T15:30:00"
+ik[1277] = 7.649
+il[1277] = 19
+im[1277] = 0
 ij[1277] = 9
 id[1278] = "2291-04-24T18:28:56"
 ik[1278] = 31.299
@@ -6510,16 +6510,16 @@ ik[1289] = 40.048
 il[1289] = 82
 im[1289] = 0.1142
 ij[1289] = 3
-id[1290] = "2294-02-01T11:44:52"
-ik[1290] = 25.978
-il[1290] = 175
+id[1290] = "2293-11-10T21:13:00"
+ik[1290] = 1.583
+il[1290] = -113
 im[1290] = 0
-ij[1290] = 6
-id[1291] = "2294-02-05T15:12:00"
-ik[1291] = 18.13
-il[1291] = 106
-im[1291] = 5.519
-ij[1291] = 9
+ij[1290] = 9
+id[1291] = "2294-02-01T11:44:52"
+ik[1291] = 25.978
+il[1291] = 175
+im[1291] = 0
+ij[1291] = 6
 id[1292] = "2294-05-13T01:00:02"
 ik[1292] = 37.388
 il[1292] = -148
@@ -6575,10 +6575,10 @@ ik[1302] = 29.993
 il[1302] = 7
 im[1302] = 0
 ij[1302] = 6
-id[1303] = "2297-04-03T14:41:00"
-ik[1303] = 16.37
-il[1303] = 55
-im[1303] = 6.87
+id[1303] = "2297-02-23T10:22:00"
+ik[1303] = 16.845
+il[1303] = 86
+im[1303] = 0
 ij[1303] = 9
 id[1304] = "2297-06-08T19:55:46"
 ik[1304] = 29.372
@@ -6655,10 +6655,10 @@ ik[1318] = 28.937
 il[1318] = 50
 im[1318] = 0
 ij[1318] = 6
-id[1319] = "2300-08-29T10:40:00"
-ik[1319] = 8.25
-il[1319] = -165
-im[1319] = 6.844
+id[1319] = "2300-07-15T17:33:00"
+ik[1319] = 0.494
+il[1319] = 3
+im[1319] = 0
 ij[1319] = 9
 id[1320] = "2300-09-21T05:32:03"
 ik[1320] = 46.032
@@ -6715,21 +6715,21 @@ ik[1330] = 27.525
 il[1330] = -160
 im[1330] = 0
 ij[1330] = 6
-id[1331] = "2303-09-29T20:07:00"
-ik[1331] = 0.608
-il[1331] = 105
-im[1331] = 2.17
-ij[1331] = 8
-id[1332] = "2303-10-20T18:48:48"
-ik[1332] = 25.733
-il[1332] = -92
-im[1332] = 0
-ij[1332] = 5
-id[1333] = "2303-10-21T22:50:00"
-ik[1333] = 24.81
-il[1333] = -85
-im[1333] = 5.596
-ij[1333] = 9
+id[1331] = "2303-06-16T11:54:00"
+ik[1331] = 15.177
+il[1331] = -66
+im[1331] = 0
+ij[1331] = 9
+id[1332] = "2303-09-29T20:07:00"
+ik[1332] = 0.608
+il[1332] = 105
+im[1332] = 2.17
+ij[1332] = 8
+id[1333] = "2303-10-20T18:48:48"
+ik[1333] = 25.733
+il[1333] = -92
+im[1333] = 0
+ij[1333] = 5
 id[1334] = "2304-02-10T10:53:45"
 ik[1334] = 27.944
 il[1334] = 153
@@ -6790,10 +6790,10 @@ ik[1345] = 46.28
 il[1345] = -83
 im[1345] = 0.1189
 ij[1345] = 3
-id[1346] = "2306-10-06T19:51:00"
-ik[1346] = 13.73
-il[1346] = -57
-im[1346] = 6.637
+id[1346] = "2306-08-23T06:25:00"
+ik[1346] = 16.685
+il[1346] = 60
+im[1346] = 0
 ij[1346] = 9
 id[1347] = "2306-11-22T15:48:40"
 ik[1347] = 28.522
@@ -6860,10 +6860,10 @@ ik[1359] = 2.778
 il[1359] = -6
 im[1359] = -24.05
 ij[1359] = 8
-id[1360] = "2310-02-25T16:01:00"
-ik[1360] = 12.63
-il[1360] = 34
-im[1360] = 6.984
+id[1360] = "2310-01-15T04:01:00"
+ik[1360] = 6.829
+il[1360] = 156
+im[1360] = 0
 ij[1360] = 9
 id[1361] = "2310-03-22T21:17:42"
 ik[1361] = 31.737
@@ -6925,21 +6925,21 @@ ik[1372] = 36.347
 il[1372] = 155
 im[1372] = 0.0066
 ij[1372] = 3
-id[1373] = "2313-03-23T10:40:00"
-ik[1373] = 0.095
-il[1373] = 118
+id[1373] = "2313-02-16T12:18:00"
+ik[1373] = 24.702
+il[1373] = 145
 im[1373] = 0
-ij[1373] = 7
-id[1374] = "2313-04-07T06:58:36"
-ik[1374] = 26.203
-il[1374] = 14
+ij[1373] = 9
+id[1374] = "2313-03-23T10:40:00"
+ik[1374] = 0.095
+il[1374] = 118
 im[1374] = 0
-ij[1374] = 6
-id[1375] = "2313-06-11T17:27:00"
-ik[1375] = 16.99
-il[1375] = 59
-im[1375] = 5.933
-ij[1375] = 9
+ij[1374] = 7
+id[1375] = "2313-04-07T06:58:36"
+ik[1375] = 26.203
+il[1375] = 14
+im[1375] = 0
+ij[1375] = 6
 id[1376] = "2313-07-18T18:43:55"
 ik[1376] = 41.119
 il[1376] = 112
@@ -7000,10 +7000,10 @@ ik[1387] = 31.15
 il[1387] = 117
 im[1387] = 0
 ij[1387] = 6
-id[1388] = "2316-04-15T19:29:00"
-ik[1388] = 8.07
-il[1388] = -20
-im[1388] = 6.294
+id[1388] = "2316-02-22T01:28:00"
+ik[1388] = 14.631
+il[1388] = 77
+im[1388] = 0
 ij[1388] = 9
 id[1389] = "2316-08-16T01:22:39"
 ik[1389] = 26.163
@@ -7065,10 +7065,10 @@ ik[1400] = 44.211
 il[1400] = 89
 im[1400] = 0.0955
 ij[1400] = 3
-id[1401] = "2319-08-23T13:19:00"
-ik[1401] = 15.49
-il[1401] = -19
-im[1401] = 7.04
+id[1401] = "2319-07-14T01:21:00"
+ik[1401] = 11.535
+il[1401] = 112
+im[1401] = 0
 ij[1401] = 9
 id[1402] = "2319-08-31T10:01:37"
 ik[1402] = 31.604
@@ -7140,16 +7140,16 @@ ik[1415] = 25.731
 il[1415] = 112
 im[1415] = 0
 ij[1415] = 6
-id[1416] = "2322-12-29T20:24:34"
-ik[1416] = 28.327
-il[1416] = 66
+id[1416] = "2322-10-15T11:38:00"
+ik[1416] = 19.969
+il[1416] = -115
 im[1416] = 0
-ij[1416] = 5
-id[1417] = "2323-01-02T04:25:00"
-ik[1417] = 6.95
-il[1417] = 46
-im[1417] = 6.286
-ij[1417] = 9
+ij[1416] = 9
+id[1417] = "2322-12-29T20:24:34"
+ik[1417] = 28.327
+il[1417] = 66
+im[1417] = 0
+ij[1417] = 5
 id[1418] = "2323-04-25T11:27:36"
 ik[1418] = 31.418
 il[1418] = 44
@@ -7195,26 +7195,26 @@ ik[1426] = 31.11
 il[1426] = 33
 im[1426] = 0
 ij[1426] = 6
-id[1427] = "2325-09-21T01:08:00"
-ik[1427] = 2.84
-il[1427] = -38
-im[1427] = 25.3
-ij[1427] = 8
-id[1428] = "2325-10-11T18:13:32"
-ik[1428] = 28.065
-il[1428] = -172
-im[1428] = 0
-ij[1428] = 5
-id[1429] = "2325-10-28T10:31:43"
-ik[1429] = 39.259
-il[1429] = 105
-im[1429] = 0.0418
-ij[1429] = 3
-id[1430] = "2325-11-04T17:19:00"
-ik[1430] = 2
-il[1430] = 149
-im[1430] = 5.874
-ij[1430] = 9
+id[1427] = "2325-08-28T10:55:00"
+ik[1427] = 10.014
+il[1427] = -68
+im[1427] = 0
+ij[1427] = 9
+id[1428] = "2325-09-21T01:08:00"
+ik[1428] = 2.84
+il[1428] = -38
+im[1428] = 25.3
+ij[1428] = 8
+id[1429] = "2325-10-11T18:13:32"
+ik[1429] = 28.065
+il[1429] = -172
+im[1429] = 0
+ij[1429] = 5
+id[1430] = "2325-10-28T10:31:43"
+ik[1430] = 39.259
+il[1430] = 105
+im[1430] = 0.0418
+ij[1430] = 3
 id[1431] = "2326-02-01T08:12:28"
 ik[1431] = 25.91
 il[1431] = 115
@@ -7280,10 +7280,10 @@ ik[1443] = 1.944
 il[1443] = 168
 im[1443] = 0
 ij[1443] = 7
-id[1444] = "2329-02-17T14:27:00"
-ik[1444] = 16.84
-il[1444] = -128
-im[1444] = 7.011
+id[1444] = "2329-01-07T05:28:00"
+ik[1444] = 14.768
+il[1444] = -50
+im[1444] = 0
 ij[1444] = 9
 id[1445] = "2329-06-09T01:38:29"
 ik[1445] = 29.129
@@ -7350,16 +7350,16 @@ ik[1457] = 37.557
 il[1457] = 100
 im[1457] = 0.0988
 ij[1457] = 3
-id[1458] = "2332-06-13T04:26:24"
-ik[1458] = 29.166
-il[1458] = -127
+id[1458] = "2332-05-10T14:35:00"
+ik[1458] = 10.392
+il[1458] = 26
 im[1458] = 0
-ij[1458] = 6
-id[1459] = "2332-07-11T02:08:00"
-ik[1459] = 1.35
-il[1459] = 103
-im[1459] = 6.591
-ij[1459] = 9
+ij[1458] = 9
+id[1459] = "2332-06-13T04:26:24"
+ik[1459] = 29.166
+il[1459] = -127
+im[1459] = 0
+ij[1459] = 6
 id[1460] = "2332-10-02T05:05:42"
 ik[1460] = 46.33
 il[1460] = -129
@@ -7410,16 +7410,16 @@ ik[1469] = 43.483
 il[1469] = -16
 im[1469] = 0.0501
 ij[1469] = 1
-id[1470] = "2335-03-28T04:07:23"
-ik[1470] = 27.334
-il[1470] = -11
+id[1470] = "2335-03-13T12:52:00"
+ik[1470] = 1.742
+il[1470] = 15
 im[1470] = 0
-ij[1470] = 6
-id[1471] = "2335-06-14T16:50:00"
-ik[1471] = 16.5
-il[1471] = 116
-im[1471] = 5.538
-ij[1471] = 9
+ij[1470] = 9
+id[1471] = "2335-03-28T04:07:23"
+ik[1471] = 27.334
+il[1471] = -11
+im[1471] = 0
+ij[1471] = 6
 id[1472] = "2335-07-20T14:56:00"
 ik[1472] = 1.407
 il[1472] = 119
@@ -7480,16 +7480,16 @@ ik[1483] = 27.688
 il[1483] = -162
 im[1483] = 0
 ij[1483] = 6
-id[1484] = "2338-07-28T18:09:21"
-ik[1484] = 31.546
-il[1484] = -180
+id[1484] = "2338-07-04T02:36:00"
+ik[1484] = 16.593
+il[1484] = -110
 im[1484] = 0
-ij[1484] = 5
-id[1485] = "2338-08-17T12:27:00"
-ik[1485] = 16.53
-il[1485] = -173
-im[1485] = 6.89
-ij[1485] = 9
+ij[1484] = 9
+id[1485] = "2338-07-28T18:09:21"
+ik[1485] = 31.546
+il[1485] = -180
+im[1485] = 0
+ij[1485] = 5
 id[1486] = "2338-08-24T11:25:43"
 ik[1486] = 45.397
 il[1486] = -177
@@ -7555,16 +7555,16 @@ ik[1498] = 26.898
 il[1498] = -5
 im[1498] = 0
 ij[1498] = 6
-id[1499] = "2341-12-04T19:38:00"
-ik[1499] = 2.544
-il[1499] = 152
-im[1499] = -26.23
-ij[1499] = 8
-id[1500] = "2342-01-11T05:03:00"
-ik[1500] = 7.66
-il[1500] = 16
-im[1500] = 6.822
-ij[1500] = 9
+id[1499] = "2341-11-19T17:16:00"
+ik[1499] = 1.719
+il[1499] = 29
+im[1499] = 0
+ij[1499] = 9
+id[1500] = "2341-12-04T19:38:00"
+ik[1500] = 2.544
+il[1500] = 152
+im[1500] = -26.23
+ij[1500] = 8
 id[1501] = "2342-03-22T19:34:19"
 ik[1501] = 31.779
 il[1501] = 33
@@ -7620,21 +7620,21 @@ ik[1511] = 1.502
 il[1511] = -169
 im[1511] = 0
 ij[1511] = 7
-id[1512] = "2344-12-15T15:18:17"
-ik[1512] = 25.711
-il[1512] = 28
+id[1512] = "2344-10-09T08:11:00"
+ik[1512] = 10.959
+il[1512] = -95
 im[1512] = 0
-ij[1512] = 5
-id[1513] = "2344-12-31T10:51:36"
-ik[1513] = 36.213
-il[1513] = -113
-im[1513] = 0.0777
-ij[1513] = 3
-id[1514] = "2345-02-23T15:15:00"
-ik[1514] = 25.02
-il[1514] = 41
-im[1514] = 5.566
-ij[1514] = 9
+ij[1512] = 9
+id[1513] = "2344-12-15T15:18:17"
+ik[1513] = 25.711
+il[1513] = 28
+im[1513] = 0
+ij[1513] = 5
+id[1514] = "2344-12-31T10:51:36"
+ik[1514] = 36.213
+il[1514] = -113
+im[1514] = 0.0777
+ij[1514] = 3
 id[1515] = "2345-04-06T01:01:20"
 ik[1515] = 26.305
 il[1515] = -9
@@ -7695,16 +7695,16 @@ ik[1526] = 0.022
 il[1526] = -21
 im[1526] = -7.78
 ij[1526] = 8
-id[1527] = "2348-01-07T00:06:20"
-ik[1527] = 30.978
-il[1527] = 18
+id[1527] = "2347-12-30T01:58:00"
+ik[1527] = 16.915
+il[1527] = 166
 im[1527] = 0
-ij[1527] = 6
-id[1528] = "2348-02-17T20:01:00"
-ik[1528] = 14.16
-il[1528] = 31
-im[1528] = 6.67
-ij[1528] = 9
+ij[1527] = 9
+id[1528] = "2348-01-07T00:06:20"
+ik[1528] = 30.978
+il[1528] = 18
+im[1528] = 0
+ij[1528] = 6
 id[1529] = "2348-08-14T19:06:14"
 ik[1529] = 26.058
 il[1529] = -101
@@ -7765,16 +7765,16 @@ ik[1540] = 29.764
 il[1540] = 50
 im[1540] = 0
 ij[1540] = 5
-id[1541] = "2351-06-14T16:18:37"
-ik[1541] = 45.519
-il[1541] = 149
-im[1541] = 0.088
-ij[1541] = 3
-id[1542] = "2351-07-10T19:53:00"
-ik[1542] = 12.23
-il[1542] = 77
-im[1542] = 6.972
-ij[1542] = 9
+id[1541] = "2351-05-23T18:14:00"
+ik[1541] = 5.147
+il[1541] = -20
+im[1541] = 0
+ij[1541] = 9
+id[1542] = "2351-06-14T16:18:37"
+ik[1542] = 45.519
+il[1542] = 149
+im[1542] = 0.088
+ij[1542] = 3
 id[1543] = "2351-08-31T08:14:12"
 ik[1543] = 31.559
 il[1543] = 122
@@ -7835,16 +7835,16 @@ ik[1554] = 37.696
 il[1554] = 160
 im[1554] = 0.1144
 ij[1554] = 1
-id[1555] = "2354-06-03T07:01:12"
-ik[1555] = 25.72
-il[1555] = 87
+id[1555] = "2354-06-03T05:24:00"
+ik[1555] = 23.304
+il[1555] = 43
 im[1555] = 0
-ij[1555] = 6
-id[1556] = "2354-10-20T15:19:00"
-ik[1556] = 18.16
-il[1556] = 152
-im[1556] = 5.893
-ij[1556] = 9
+ij[1555] = 9
+id[1556] = "2354-06-03T07:01:12"
+ik[1556] = 25.72
+il[1556] = 87
+im[1556] = 0
+ij[1556] = 6
 id[1557] = "2354-12-29T10:00:11"
 ik[1557] = 28.573
 il[1557] = 116
@@ -7895,10 +7895,10 @@ ik[1566] = 31.259
 il[1566] = 57
 im[1566] = 0
 ij[1566] = 6
-id[1567] = "2357-08-27T01:07:00"
-ik[1567] = 8.91
-il[1567] = -21
-im[1567] = 6.338
+id[1567] = "2357-06-29T00:28:00"
+ik[1567] = 15.473
+il[1567] = 123
+im[1567] = 0
 ij[1567] = 9
 id[1568] = "2357-10-10T18:31:14"
 ik[1568] = 27.85
@@ -7980,10 +7980,10 @@ ik[1583] = 30.432
 il[1583] = -143
 im[1583] = 0
 ij[1583] = 6
-id[1584] = "2361-01-04T18:06:00"
-ik[1584] = 15.25
-il[1584] = 11
-im[1584] = 7.038
+id[1584] = "2360-11-19T11:28:00"
+ik[1584] = 10.314
+il[1584] = 6
+im[1584] = 0
 ij[1584] = 9
 id[1585] = "2361-06-08T06:18:08"
 ik[1585] = 28.888
@@ -8040,21 +8040,21 @@ ik[1595] = 1.407
 il[1595] = -40
 im[1595] = -5.31
 ij[1595] = 8
-id[1596] = "2364-02-19T07:02:12"
-ik[1596] = 26.348
-il[1596] = -63
+id[1596] = "2364-02-07T14:50:00"
+ik[1596] = 22.416
+il[1596] = 107
 im[1596] = 0
-ij[1596] = 5
-id[1597] = "2364-03-11T21:25:29"
-ik[1597] = 38.179
-il[1597] = -74
-im[1597] = 0.0072
-ij[1597] = 3
-id[1598] = "2364-05-14T05:28:00"
-ik[1598] = 8.03
-il[1598] = 111
-im[1598] = 6.247
-ij[1598] = 9
+ij[1596] = 9
+id[1597] = "2364-02-19T07:02:12"
+ik[1597] = 26.348
+il[1597] = -63
+im[1597] = 0
+ij[1597] = 5
+id[1598] = "2364-03-11T21:25:29"
+ik[1598] = 38.179
+il[1598] = -74
+im[1598] = 0.0072
+ij[1598] = 3
 id[1599] = "2364-06-12T10:05:05"
 ik[1599] = 29.396
 il[1599] = 42
@@ -8115,10 +8115,10 @@ ik[1610] = 42.353
 il[1610] = -10
 im[1610] = 0.1552
 ij[1610] = 1
-id[1611] = "2367-03-16T07:07:00"
-ik[1611] = 0.59
-il[1611] = 10
-im[1611] = 5.923
+id[1611] = "2367-01-01T12:09:00"
+ik[1611] = 11.704
+il[1611] = -74
+im[1611] = 0
 ij[1611] = 9
 id[1612] = "2367-03-27T10:01:03"
 ik[1612] = 27.154
@@ -8180,10 +8180,10 @@ ik[1623] = 2.746
 il[1623] = 160
 im[1623] = -26.06
 ij[1623] = 8
-id[1624] = "2370-07-02T13:24:00"
-ik[1624] = 16.77
-il[1624] = -13
-im[1624] = 7.019
+id[1624] = "2370-05-16T22:28:00"
+ik[1624] = 13.97
+il[1624] = 103
+im[1624] = 0
 ij[1624] = 9
 id[1625] = "2370-07-28T11:17:05"
 ik[1625] = 31.414
@@ -8260,10 +8260,10 @@ ik[1639] = 27.053
 il[1639] = -61
 im[1639] = 0
 ij[1639] = 6
-id[1640] = "2373-11-22T07:26:00"
-ik[1640] = 0.52
-il[1640] = 116
-im[1640] = 6.559
+id[1640] = "2373-09-10T09:15:00"
+ik[1640] = 13.247
+il[1640] = 92
+im[1640] = 0
 ij[1640] = 9
 id[1641] = "2374-01-13T20:48:00"
 ik[1641] = 1.676
@@ -8320,10 +8320,10 @@ ik[1651] = 29.725
 il[1651] = -108
 im[1651] = 0
 ij[1651] = 6
-id[1652] = "2376-10-20T00:21:00"
-ik[1652] = 14.79
-il[1652] = 39
-im[1652] = 5.565
+id[1652] = "2376-07-13T12:19:00"
+ik[1652] = 4.642
+il[1652] = -26
+im[1652] = 0
 ij[1652] = 9
 id[1653] = "2376-12-14T08:16:04"
 ik[1653] = 25.663
@@ -8390,16 +8390,16 @@ ik[1665] = 46.112
 il[1665] = 39
 im[1665] = 0.1265
 ij[1665] = 1
-id[1666] = "2379-12-24T07:27:00"
-ik[1666] = 1.443
-il[1666] = -56
-im[1666] = 6.15
-ij[1666] = 8
-id[1667] = "2379-12-30T03:31:00"
-ik[1667] = 16.66
-il[1667] = 58
-im[1667] = 6.909
-ij[1667] = 9
+id[1666] = "2379-11-10T21:25:00"
+ik[1666] = 16.214
+il[1666] = 16
+im[1666] = 0
+ij[1666] = 9
+id[1667] = "2379-12-24T07:27:00"
+ik[1667] = 1.443
+il[1667] = -56
+im[1667] = 6.15
+ij[1667] = 8
 id[1668] = "2380-01-06T23:57:59"
 ik[1668] = 30.786
 il[1668] = -80
@@ -8460,16 +8460,16 @@ ik[1679] = 25.842
 il[1679] = -179
 im[1679] = 0
 ij[1679] = 6
-id[1680] = "2383-05-05T18:33:59"
-ik[1680] = 30.024
-il[1680] = -7
+id[1680] = "2383-03-26T02:48:00"
+ik[1680] = 4.096
+il[1680] = -98
 im[1680] = 0
-ij[1680] = 5
-id[1681] = "2383-05-26T01:51:00"
-ik[1681] = 7.05
-il[1681] = 163
-im[1681] = 6.8
-ij[1681] = 9
+ij[1680] = 9
+id[1681] = "2383-05-05T18:33:59"
+ik[1681] = 30.024
+il[1681] = -7
+im[1681] = 0
+ij[1681] = 5
 id[1682] = "2383-06-29T02:13:12"
 ik[1682] = 46.562
 il[1682] = 38
@@ -8525,26 +8525,26 @@ ik[1692] = 2.681
 il[1692] = -24
 im[1692] = 26.25
 ij[1692] = 8
-id[1693] = "2386-02-10T09:32:58"
-ik[1693] = 26.816
-il[1693] = 179
+id[1693] = "2386-02-04T06:36:00"
+ik[1693] = 6.812
+il[1693] = -109
 im[1693] = 0
-ij[1693] = 5
-id[1694] = "2386-03-21T01:24:14"
-ik[1694] = 37.395
-il[1694] = 87
-im[1694] = 0.0793
-ij[1694] = 1
-id[1695] = "2386-06-02T00:48:57"
-ik[1695] = 25.719
-il[1695] = 67
-im[1695] = 0
-ij[1695] = 6
-id[1696] = "2386-06-28T13:19:00"
-ik[1696] = 24.97
-il[1696] = 76
-im[1696] = 5.539
-ij[1696] = 9
+ij[1693] = 9
+id[1694] = "2386-02-10T09:32:58"
+ik[1694] = 26.816
+il[1694] = 179
+im[1694] = 0
+ij[1694] = 5
+id[1695] = "2386-03-21T01:24:14"
+ik[1695] = 37.395
+il[1695] = 87
+im[1695] = 0.0793
+ij[1695] = 1
+id[1696] = "2386-06-02T00:48:57"
+ik[1696] = 25.719
+il[1696] = 67
+im[1696] = 0
+ij[1696] = 6
 id[1697] = "2386-12-27T07:53:00"
 ik[1697] = 1.91
 il[1697] = 99
@@ -8600,10 +8600,10 @@ ik[1707] = 1.368
 il[1707] = 145
 im[1707] = 0
 ij[1707] = 7
-id[1708] = "2389-07-01T01:16:00"
-ik[1708] = 14.56
-il[1708] = 45
-im[1708] = 6.7
+id[1708] = "2389-05-07T10:06:00"
+ik[1708] = 16.997
+il[1708] = 88
+im[1708] = 0
 ij[1708] = 9
 id[1709] = "2389-10-09T17:58:50"
 ik[1709] = 27.644
@@ -8675,16 +8675,16 @@ ik[1722] = 41.263
 il[1722] = -7
 im[1722] = 0.1155
 ij[1722] = 1
-id[1723] = "2392-10-15T17:02:49"
-ik[1723] = 30.638
-il[1723] = -62
+id[1723] = "2392-09-27T22:51:00"
+ik[1723] = 3.308
+il[1723] = -56
 im[1723] = 0
-ij[1723] = 6
-id[1724] = "2392-11-21T16:47:00"
-ik[1724] = 11.8
-il[1724] = -137
-im[1724] = 6.959
-ij[1724] = 9
+ij[1723] = 9
+id[1724] = "2392-10-15T17:02:49"
+ik[1724] = 30.638
+il[1724] = -62
+im[1724] = 0
+ij[1724] = 6
 id[1725] = "2393-06-07T09:56:52"
 ik[1725] = 28.651
 il[1725] = 4
@@ -8735,21 +8735,21 @@ ik[1734] = 26.343
 il[1734] = -127
 im[1734] = 0
 ij[1734] = 6
-id[1735] = "2395-12-04T17:36:00"
-ik[1735] = 0.415
-il[1735] = 83
+id[1735] = "2395-09-19T02:28:00"
+ik[1735] = 20.495
+il[1735] = -67
 im[1735] = 0
-ij[1735] = 7
-id[1736] = "2396-02-18T07:43:49"
-ik[1736] = 26.484
-il[1736] = 175
+ij[1735] = 9
+id[1736] = "2395-12-04T17:36:00"
+ik[1736] = 0.415
+il[1736] = 83
 im[1736] = 0
-ij[1736] = 5
-id[1737] = "2396-02-28T05:16:00"
-ik[1737] = 19.32
-il[1737] = 1
-im[1737] = 5.852
-ij[1737] = 9
+ij[1736] = 7
+id[1737] = "2396-02-18T07:43:49"
+ik[1737] = 26.484
+il[1737] = 175
+im[1737] = 0
+ij[1737] = 5
 id[1738] = "2396-03-13T19:52:00"
 ik[1738] = 2.478
 il[1738] = -71
@@ -8805,21 +8805,21 @@ ik[1748] = 44.473
 il[1748] = -105
 im[1748] = 0.1555
 ij[1748] = 3
-id[1749] = "2398-12-01T18:30:48"
-ik[1749] = 30.311
-il[1749] = 85
+id[1749] = "2398-11-04T05:29:00"
+ik[1749] = 16.113
+il[1749] = 82
 im[1749] = 0
-ij[1749] = 5
-id[1750] = "2399-01-04T19:48:08"
-ik[1750] = 41.29
-il[1750] = -154
-im[1750] = 0.1158
-ij[1750] = 1
-id[1751] = "2399-01-07T04:08:00"
-ik[1751] = 9.69
-il[1751] = 16
-im[1751] = 6.383
-ij[1751] = 9
+ij[1749] = 9
+id[1750] = "2398-12-01T18:30:48"
+ik[1750] = 30.311
+il[1750] = 85
+im[1750] = 0
+ij[1750] = 5
+id[1751] = "2399-01-04T19:48:08"
+ik[1751] = 41.29
+il[1751] = -154
+im[1751] = 0.1158
+ij[1751] = 1
 id[1752] = "2399-03-26T14:43:43"
 ik[1752] = 26.985
 il[1752] = -34
@@ -8880,10 +8880,10 @@ ik[1763] = 2.174
 il[1763] = -100
 im[1763] = -24.61
 ij[1763] = 8
-id[1764] = "2402-05-19T22:09:00"
-ik[1764] = 14.99
-il[1764] = 52
-im[1764] = 7.035
+id[1764] = "2402-03-28T17:43:00"
+ik[1764] = 8.962
+il[1764] = -44
+im[1764] = 0
 ij[1764] = 9
 id[1765] = "2402-07-25T05:13:00"
 ik[1765] = 0.267
@@ -8955,16 +8955,16 @@ ik[1778] = 37.712
 il[1778] = -136
 im[1778] = 0.0681
 ij[1778] = 1
-id[1779] = "2405-08-04T23:05:42"
-ik[1779] = 27.217
-il[1779] = -126
+id[1779] = "2405-05-29T07:31:00"
+ik[1779] = 24.198
+il[1779] = 96
 im[1779] = 0
-ij[1779] = 6
-id[1780] = "2405-09-24T05:00:00"
-ik[1780] = 9.13
-il[1780] = -161
-im[1780] = 6.208
-ij[1780] = 9
+ij[1779] = 9
+id[1780] = "2405-08-04T23:05:42"
+ik[1780] = 27.217
+il[1780] = -126
+im[1780] = 0
+ij[1780] = 6
 id[1781] = "2406-02-20T21:34:00"
 ik[1781] = 0.371
 il[1781] = -39
@@ -9015,16 +9015,16 @@ ik[1790] = 0.738
 il[1790] = -97
 im[1790] = -0.94
 ij[1790] = 8
-id[1791] = "2408-05-14T05:52:39"
-ik[1791] = 29.477
-il[1791] = -147
+id[1791] = "2408-05-06T22:46:00"
+ik[1791] = 13.107
+il[1791] = 144
 im[1791] = 0
-ij[1791] = 6
-id[1792] = "2408-07-25T00:55:00"
-ik[1792] = 0.76
-il[1792] = 171
-im[1792] = 5.973
-ij[1792] = 9
+ij[1791] = 9
+id[1792] = "2408-05-14T05:52:39"
+ik[1792] = 29.477
+il[1792] = -147
+im[1792] = 0
+ij[1792] = 6
 id[1793] = "2408-12-13T01:14:44"
 ik[1793] = 25.626
 il[1793] = 13
@@ -9090,16 +9090,16 @@ ik[1805] = 31.282
 il[1805] = 169
 im[1805] = 0
 ij[1805] = 5
-id[1806] = "2411-10-05T21:41:02"
-ik[1806] = 46.355
-il[1806] = 22
-im[1806] = 0.1235
-ij[1806] = 1
-id[1807] = "2411-11-14T13:42:00"
-ik[1807] = 16.69
-il[1807] = 83
-im[1807] = 7.026
-ij[1807] = 9
+id[1806] = "2411-09-23T18:50:00"
+ik[1806] = 13.05
+il[1806] = -153
+im[1806] = 0
+ij[1806] = 9
+id[1807] = "2411-10-05T21:41:02"
+ik[1807] = 46.355
+il[1807] = 22
+im[1807] = 0.1235
+ij[1807] = 1
 id[1808] = "2412-01-06T23:31:37"
 ik[1808] = 30.576
 il[1808] = -174
@@ -9160,10 +9160,10 @@ ik[1819] = 25.896
 il[1819] = 169
 im[1819] = 0
 ij[1819] = 6
-id[1820] = "2415-04-05T08:33:00"
-ik[1820] = 0.35
-il[1820] = -170
-im[1820] = 6.526
+id[1820] = "2415-01-09T18:23:00"
+ik[1820] = 16.151
+il[1820] = -81
+im[1820] = 0
 ij[1820] = 9
 id[1821] = "2415-05-05T16:23:39"
 ik[1821] = 30.28
@@ -9220,16 +9220,16 @@ ik[1831] = 45.213
 il[1831] = 31
 im[1831] = 0.1327
 ij[1831] = 3
-id[1832] = "2418-02-09T05:12:37"
-ik[1832] = 26.662
-il[1832] = 132
+id[1832] = "2417-11-14T08:26:00"
+ik[1832] = 7.148
+il[1832] = 24
 im[1832] = 0
-ij[1832] = 5
-id[1833] = "2418-02-26T00:13:00"
-ik[1833] = 13.06
-il[1833] = 84
-im[1833] = 5.595
-ij[1833] = 9
+ij[1832] = 9
+id[1833] = "2418-02-09T05:12:37"
+ik[1833] = 26.662
+il[1833] = 132
+im[1833] = 0
+ij[1833] = 5
 id[1834] = "2418-03-13T15:18:00"
 ik[1834] = 1.533
 il[1834] = 0
@@ -9300,10 +9300,10 @@ ik[1847] = 31.487
 il[1847] = 57
 im[1847] = 0
 ij[1847] = 6
-id[1848] = "2421-05-13T01:47:00"
-ik[1848] = 16.77
-il[1848] = -177
-im[1848] = 6.927
+id[1848] = "2421-03-19T16:13:00"
+ik[1848] = 15.709
+il[1848] = 143
+im[1848] = 0
 ij[1848] = 9
 id[1849] = "2421-10-08T16:39:30"
 ik[1849] = 27.446
@@ -9370,16 +9370,16 @@ ik[1861] = 27.455
 il[1861] = 100
 im[1861] = 0
 ij[1861] = 5
-id[1862] = "2424-07-31T07:51:53"
-ik[1862] = 42.063
-il[1862] = -50
-im[1862] = 0.0431
-ij[1862] = 1
-id[1863] = "2424-10-06T16:10:00"
-ik[1863] = 6.41
-il[1863] = 44
-im[1863] = 6.776
-ij[1863] = 9
+id[1862] = "2424-07-28T11:49:00"
+ik[1862] = 6.646
+il[1862] = 132
+im[1862] = 0
+ij[1862] = 9
+id[1863] = "2424-07-31T07:51:53"
+ik[1863] = 42.063
+il[1863] = -50
+im[1863] = 0.0431
+ij[1863] = 1
 id[1864] = "2424-10-15T05:48:28"
 ik[1864] = 30.833
 il[1864] = 3
@@ -9435,16 +9435,16 @@ ik[1874] = 28.958
 il[1874] = 128
 im[1874] = 0
 ij[1874] = 5
-id[1875] = "2427-07-28T01:19:29"
-ik[1875] = 26.234
-il[1875] = 133
+id[1875] = "2427-06-04T02:37:00"
+ik[1875] = 2.956
+il[1875] = -123
 im[1875] = 0
-ij[1875] = 6
-id[1876] = "2427-10-31T20:27:00"
-ik[1876] = 24.66
-il[1876] = -22
-im[1876] = 5.519
-ij[1876] = 9
+ij[1875] = 9
+id[1876] = "2427-07-28T01:19:29"
+ik[1876] = 26.234
+il[1876] = 133
+im[1876] = 0
+ij[1876] = 6
 id[1877] = "2428-02-17T09:24:28"
 ik[1877] = 26.631
 il[1877] = 39
@@ -9505,10 +9505,10 @@ ik[1888] = 45.746
 il[1888] = 42
 im[1888] = 0.1496
 ij[1888] = 3
-id[1889] = "2430-11-12T09:42:00"
-ik[1889] = 14.92
-il[1889] = 12
-im[1889] = 6.73
+id[1889] = "2430-09-13T22:17:00"
+ik[1889] = 16.932
+il[1889] = -48
+im[1889] = 0
 ij[1889] = 9
 id[1890] = "2430-12-01T04:27:24"
 ik[1890] = 30.074
@@ -9580,10 +9580,10 @@ ik[1903] = 1.695
 il[1903] = -130
 im[1903] = 0
 ij[1903] = 7
-id[1904] = "2434-04-05T19:45:00"
-ik[1904] = 11.35
-il[1904] = -81
-im[1904] = 6.945
+id[1904] = "2434-02-02T19:06:00"
+ik[1904] = 1.319
+il[1904] = 30
+im[1904] = 0
 ij[1904] = 9
 id[1905] = "2434-04-16T03:55:00"
 ik[1905] = 1.052
@@ -9645,21 +9645,21 @@ ik[1916] = 38.438
 il[1916] = 159
 im[1916] = 0.1014
 ij[1916] = 3
-id[1917] = "2437-04-13T16:20:21"
-ik[1917] = 25.61
-il[1917] = 106
+id[1917] = "2437-01-08T11:21:00"
+ik[1917] = 16.744
+il[1917] = 39
 im[1917] = 0
-ij[1917] = 5
-id[1918] = "2437-06-02T21:55:43"
-ik[1918] = 38.065
-il[1918] = -99
-im[1918] = 0.1124
-ij[1918] = 1
-id[1919] = "2437-07-06T12:49:00"
-ik[1919] = 20.43
-il[1919] = -66
-im[1919] = 5.81
-ij[1919] = 9
+ij[1917] = 9
+id[1918] = "2437-04-13T16:20:21"
+ik[1918] = 25.61
+il[1918] = 106
+im[1918] = 0
+ij[1918] = 5
+id[1919] = "2437-06-02T21:55:43"
+ik[1919] = 38.065
+il[1919] = -99
+im[1919] = 0.1124
+ij[1919] = 1
 id[1920] = "2437-08-03T20:38:24"
 ik[1920] = 27.39
 il[1920] = 160
@@ -9710,21 +9710,21 @@ ik[1929] = 31.79
 il[1929] = 5
 im[1929] = 0
 ij[1929] = 5
-id[1930] = "2440-03-28T21:33:00"
-ik[1930] = 2.081
-il[1930] = 62
-im[1930] = 13.05
-ij[1930] = 8
-id[1931] = "2440-05-14T00:26:21"
-ik[1931] = 29.228
-il[1931] = -169
-im[1931] = 0
-ij[1931] = 6
-id[1932] = "2440-05-19T13:32:00"
-ik[1932] = 10.42
-il[1932] = -41
-im[1932] = 6.424
-ij[1932] = 9
+id[1930] = "2440-03-11T17:23:00"
+ik[1930] = 16.576
+il[1930] = -60
+im[1930] = 0
+ij[1930] = 9
+id[1931] = "2440-03-28T21:33:00"
+ik[1931] = 2.081
+il[1931] = 62
+im[1931] = 13.05
+ij[1931] = 8
+id[1932] = "2440-05-14T00:26:21"
+ik[1932] = 29.228
+il[1932] = -169
+im[1932] = 0
+ij[1932] = 6
 id[1933] = "2440-07-27T08:30:00"
 ik[1933] = 2.102
 il[1933] = -22
@@ -9785,16 +9785,16 @@ ik[1944] = 38.313
 il[1944] = 30
 im[1944] = 0.1221
 ij[1944] = 3
-id[1945] = "2443-09-11T08:21:15"
-ik[1945] = 31.443
-il[1945] = 67
+id[1945] = "2443-08-04T20:29:00"
+ik[1945] = 7.473
+il[1945] = -44
 im[1945] = 0
-ij[1945] = 5
-id[1946] = "2443-10-01T22:26:00"
-ik[1946] = 14.72
-il[1946] = 148
-im[1946] = 7.031
-ij[1946] = 9
+ij[1945] = 9
+id[1946] = "2443-09-11T08:21:15"
+ik[1946] = 31.443
+il[1946] = 67
+im[1946] = 0
+ij[1946] = 5
 id[1947] = "2443-10-17T17:33:38"
 ik[1947] = 46.267
 il[1947] = 102
@@ -9855,16 +9855,16 @@ ik[1958] = 25.989
 il[1958] = 160
 im[1958] = 0
 ij[1958] = 5
-id[1959] = "2446-09-30T08:19:14"
-ik[1959] = 25.96
-il[1959] = 156
+id[1959] = "2446-09-14T04:42:00"
+ik[1959] = 24.879
+il[1959] = -18
 im[1959] = 0
-ij[1959] = 6
-id[1960] = "2447-02-03T14:22:00"
-ik[1960] = 10.26
-il[1960] = 133
-im[1960] = 6.166
-ij[1960] = 9
+ij[1959] = 9
+id[1960] = "2446-09-30T08:19:14"
+ik[1960] = 25.96
+il[1960] = 156
+im[1960] = 0
+ij[1960] = 6
 id[1961] = "2447-04-28T14:05:00"
 ik[1961] = 1.982
 il[1961] = -131
@@ -9925,10 +9925,10 @@ ik[1972] = 44.197
 il[1972] = 174
 im[1972] = 0.0894
 ij[1972] = 3
-id[1973] = "2449-12-04T02:01:00"
-ik[1973] = 2.02
-il[1973] = -134
-im[1973] = 6.022
+id[1973] = "2449-09-11T05:25:00"
+ik[1973] = 14.259
+il[1973] = 69
+im[1973] = 0
 ij[1973] = 9
 id[1974] = "2450-02-08T00:27:12"
 ik[1974] = 26.517
@@ -9995,16 +9995,16 @@ ik[1986] = 28.751
 il[1986] = 158
 im[1986] = 0
 ij[1986] = 5
-id[1987] = "2453-02-19T04:55:12"
-ik[1987] = 31.562
-il[1987] = 36
+id[1987] = "2453-01-30T10:33:00"
+ik[1987] = 12.005
+il[1987] = 58
 im[1987] = 0
-ij[1987] = 6
-id[1988] = "2453-03-28T15:57:00"
-ik[1988] = 16.58
-il[1988] = 150
-im[1988] = 7.031
-ij[1988] = 9
+ij[1987] = 9
+id[1988] = "2453-02-19T04:55:12"
+ik[1988] = 31.562
+il[1988] = 36
+im[1988] = 0
+ij[1988] = 6
 id[1989] = "2453-10-07T14:36:14"
 ik[1989] = 27.258
 il[1989] = 161
@@ -10065,26 +10065,26 @@ ik[2000] = 0.648
 il[2000] = -142
 im[2000] = 0
 ij[2000] = 7
-id[2001] = "2456-06-20T19:20:12"
-ik[2001] = 27.665
-il[2001] = -133
+id[2001] = "2456-05-08T00:37:00"
+ik[2001] = 19.004
+il[2001] = 133
 im[2001] = 0
-ij[2001] = 5
-id[2002] = "2456-06-21T04:28:00"
-ik[2002] = 2.733
-il[2002] = 162
-im[2002] = -22.4
-ij[2002] = 8
-id[2003] = "2456-08-10T15:32:32"
-ik[2003] = 42.903
-il[2003] = -164
-im[2003] = 0.0367
-ij[2003] = 1
-id[2004] = "2456-08-16T07:52:00"
-ik[2004] = 1.24
-il[2004] = -70
-im[2004] = 6.493
-ij[2004] = 9
+ij[2001] = 9
+id[2002] = "2456-06-20T19:20:12"
+ik[2002] = 27.665
+il[2002] = -133
+im[2002] = 0
+ij[2002] = 5
+id[2003] = "2456-06-21T04:28:00"
+ik[2003] = 2.733
+il[2003] = 162
+im[2003] = -22.4
+ij[2003] = 8
+id[2004] = "2456-08-10T15:32:32"
+ik[2004] = 42.903
+il[2004] = -164
+im[2004] = 0.0367
+ij[2004] = 1
 id[2005] = "2456-10-14T19:40:13"
 ik[2005] = 31.012
 il[2005] = 51
@@ -10130,16 +10130,16 @@ ik[2013] = 46.182
 il[2013] = -141
 im[2013] = 0.0766
 ij[2013] = 1
-id[2014] = "2459-04-04T19:19:12"
-ik[2014] = 28.719
-il[2014] = -39
+id[2014] = "2459-03-19T06:08:00"
+ik[2014] = 9.287
+il[2014] = 61
 im[2014] = 0
-ij[2014] = 5
-id[2015] = "2459-07-05T17:59:00"
-ik[2015] = 11.33
-il[2015] = -133
-im[2015] = 5.628
-ij[2015] = 9
+ij[2014] = 9
+id[2015] = "2459-04-04T19:19:12"
+ik[2015] = 28.719
+il[2015] = -39
+im[2015] = 0
+ij[2015] = 5
 id[2016] = "2459-07-26T23:43:09"
 ik[2016] = 26.136
 il[2016] = 44
@@ -10205,10 +10205,10 @@ ik[2028] = 46.72
 il[2028] = 50
 im[2028] = 0.0842
 ij[2028] = 3
-id[2029] = "2462-09-24T22:15:00"
-ik[2029] = 16.86
-il[2029] = -26
-im[2029] = 6.943
+id[2029] = "2462-07-27T10:55:00"
+ik[2029] = 15.082
+il[2029] = -89
+im[2029] = 0
 ij[2029] = 9
 id[2030] = "2462-11-28T22:36:00"
 ik[2030] = 1.397
@@ -10275,16 +10275,16 @@ ik[2042] = 25.925
 il[2042] = 27
 im[2042] = 0
 ij[2042] = 5
-id[2043] = "2465-12-05T00:12:05"
-ik[2043] = 28.51
-il[2043] = 84
+id[2043] = "2465-11-30T01:41:00"
+ik[2043] = 9.341
+il[2043] = -77
 im[2043] = 0
-ij[2043] = 6
-id[2044] = "2466-02-18T09:43:00"
-ik[2044] = 5.75
-il[2044] = -122
-im[2044] = 6.752
-ij[2044] = 9
+ij[2043] = 9
+id[2044] = "2465-12-05T00:12:05"
+ik[2044] = 28.51
+il[2044] = 84
+im[2044] = 0
+ij[2044] = 6
 id[2045] = "2466-05-24T12:58:00"
 ik[2045] = 0.379
 il[2045] = 33
@@ -10340,21 +10340,21 @@ ik[2055] = 27.916
 il[2055] = 31
 im[2055] = 0
 ij[2055] = 6
-id[2056] = "2468-11-18T14:36:23"
-ik[2056] = 37.851
-il[2056] = 61
-im[2056] = 0.0967
-ij[2056] = 3
-id[2057] = "2469-03-05T05:36:00"
-ik[2057] = 24.06
-il[2057] = -149
-im[2057] = 5.504
+id[2056] = "2468-10-02T09:45:00"
+ik[2056] = 0.52
+il[2056] = 97
+im[2056] = 0
+ij[2056] = 9
+id[2057] = "2472-01-21T11:54:00"
+ik[2057] = 16.736
+il[2057] = 154
+im[2057] = 0
 ij[2057] = 9
-id[2058] = "2472-03-25T20:47:00"
-ik[2058] = 15.25
-il[2058] = -59
-im[2058] = 6.757
-ij[2058] = 9
+id[2058] = "2468-11-18T14:36:23"
+ik[2058] = 37.851
+il[2058] = 61
+im[2058] = 0.0967
+ij[2058] = 3
 id[2059] = "2469-04-12T10:45:07"
 ik[2059] = 25.641
 il[2059] = 77
@@ -10485,10 +10485,10 @@ ik[2084] = 39.111
 il[2084] = -178
 im[2084] = 0.0521
 ij[2084] = 3
-id[2085] = "2475-08-18T21:20:00"
-ik[2085] = 10.88
-il[2085] = -4
-im[2085] = 6.93
+id[2085] = "2475-06-09T23:45:00"
+ik[2085] = 0.841
+il[2085] = -16
+im[2085] = 0
 ij[2085] = 9
 id[2086] = "2475-09-11T08:13:55"
 ik[2086] = 31.577
@@ -10545,31 +10545,31 @@ ik[2096] = 41.102
 il[2096] = 110
 im[2096] = 0.1243
 ij[2096] = 1
-id[2097] = "2478-06-09T18:08:55"
-ik[2097] = 25.901
-il[2097] = 147
+id[2097] = "2478-05-03T05:36:00"
+ik[2097] = 12.568
+il[2097] = 31
 im[2097] = 0
-ij[2097] = 5
-id[2098] = "2478-06-30T11:37:00"
-ik[2098] = 0.686
+ij[2097] = 9
+id[2098] = "2478-06-09T18:08:55"
+ik[2098] = 25.901
 il[2098] = 147
-im[2098] = 13.46
-ij[2098] = 8
-id[2099] = "2478-08-16T21:15:00"
-ik[2099] = 0.729
-il[2099] = 96
-im[2099] = 0
-ij[2099] = 7
-id[2100] = "2478-09-29T01:44:58"
-ik[2100] = 26.033
-il[2100] = 141
+im[2098] = 0
+ij[2098] = 5
+id[2099] = "2478-06-30T11:37:00"
+ik[2099] = 0.686
+il[2099] = 147
+im[2099] = 13.46
+ij[2099] = 8
+id[2100] = "2478-08-16T21:15:00"
+ik[2100] = 0.729
+il[2100] = 96
 im[2100] = 0
-ij[2100] = 6
-id[2101] = "2478-11-13T06:14:00"
-ik[2101] = 21.49
-il[2101] = 83
-im[2101] = 5.771
-ij[2101] = 9
+ij[2100] = 7
+id[2101] = "2478-09-29T01:44:58"
+ik[2101] = 26.033
+il[2101] = 141
+im[2101] = 0
+ij[2101] = 6
 id[2102] = "2479-05-05T14:26:00"
 ik[2102] = 30.761
 il[2102] = 109
@@ -10620,16 +10620,16 @@ ik[2111] = 31.415
 il[2111] = -4
 im[2111] = 0
 ij[2111] = 6
-id[2112] = "2481-09-17T10:35:19"
-ik[2112] = 43.148
-il[2112] = -114
-im[2112] = 0.0113
-ij[2112] = 3
-id[2113] = "2481-09-30T05:17:00"
-ik[2113] = 11.1
-il[2113] = 170
-im[2113] = 6.465
-ij[2113] = 9
+id[2112] = "2481-07-18T17:28:00"
+ik[2112] = 16.868
+il[2112] = 20
+im[2112] = 0
+ij[2112] = 9
+id[2113] = "2481-09-17T10:35:19"
+ik[2113] = 43.148
+il[2113] = -114
+im[2113] = 0.0113
+ij[2113] = 3
 id[2114] = "2482-02-06T19:11:51"
 ik[2114] = 26.383
 il[2114] = 58
@@ -10695,10 +10695,10 @@ ik[2126] = 29.008
 il[2126] = 173
 im[2126] = 0
 ij[2126] = 5
-id[2127] = "2485-02-13T04:30:00"
-ik[2127] = 14.42
-il[2127] = 159
-im[2127] = 7.025
+id[2127] = "2484-12-10T11:53:00"
+ik[2127] = 5.842
+il[2127] = 122
+im[2127] = 0
 ij[2127] = 9
 id[2128] = "2485-02-19T00:39:53"
 ik[2128] = 31.607
@@ -10760,16 +10760,16 @@ ik[2139] = 25.778
 il[2139] = -99
 im[2139] = 0
 ij[2139] = 6
-id[2140] = "2488-01-21T10:49:17"
-ik[2140] = 36.22
-il[2140] = -107
-im[2140] = 0.0163
-ij[2140] = 3
-id[2141] = "2488-06-15T07:35:00"
-ik[2141] = 11.41
-il[2141] = -47
-im[2141] = 6.127
-ij[2141] = 9
+id[2140] = "2487-12-29T08:44:00"
+ik[2140] = 24.063
+il[2140] = 111
+im[2140] = 0
+ij[2140] = 9
+id[2141] = "2488-01-21T10:49:17"
+ik[2141] = 36.22
+il[2141] = -107
+im[2141] = 0.0163
+ij[2141] = 3
 id[2142] = "2488-06-20T04:54:54"
 ik[2142] = 27.886
 il[2142] = -24
@@ -10830,16 +10830,16 @@ ik[2153] = 46.368
 il[2153] = 163
 im[2153] = 0.0461
 ij[2153] = 1
-id[2154] = "2491-04-03T22:15:53"
-ik[2154] = 28.486
-il[2154] = 169
+id[2154] = "2491-01-16T21:28:00"
+ik[2154] = 15.184
+il[2154] = -144
 im[2154] = 0
-ij[2154] = 5
-id[2155] = "2491-04-15T04:19:00"
-ik[2155] = 3.23
-il[2155] = -96
-im[2155] = 6.072
-ij[2155] = 9
+ij[2154] = 9
+id[2155] = "2491-04-03T22:15:53"
+ik[2155] = 28.486
+il[2155] = 169
+im[2155] = 0
+ij[2155] = 5
 id[2156] = "2491-07-25T21:23:45"
 ik[2156] = 26.048
 il[2156] = -34
@@ -10900,21 +10900,21 @@ ik[2167] = 2.022
 il[2167] = -101
 im[2167] = 0
 ij[2167] = 7
-id[2168] = "2494-07-14T12:40:10"
-ik[2168] = 47.275
-il[2168] = -58
-im[2168] = 0.116
-ij[2168] = 3
-id[2169] = "2494-07-17T09:11:00"
-ik[2169] = 0.344
-il[2169] = 111
-im[2169] = -10.9
-ij[2169] = 8
-id[2170] = "2494-08-10T20:09:00"
-ik[2170] = 16.45
-il[2170] = -172
-im[2170] = 7.036
-ij[2170] = 9
+id[2168] = "2494-06-08T23:24:00"
+ik[2168] = 10.835
+il[2168] = -129
+im[2168] = 0
+ij[2168] = 9
+id[2169] = "2494-07-14T12:40:10"
+ik[2169] = 47.275
+il[2169] = -58
+im[2169] = 0.116
+ij[2169] = 3
+id[2170] = "2494-07-17T09:11:00"
+ik[2170] = 0.344
+il[2170] = 111
+im[2170] = -10.9
+ij[2170] = 8
 id[2171] = "2494-11-29T21:01:43"
 ik[2171] = 29.589
 il[2171] = 91
@@ -10975,16 +10975,16 @@ ik[2182] = 26.017
 il[2182] = -47
 im[2182] = 0
 ij[2182] = 5
-id[2183] = "2497-12-04T02:59:42"
-ik[2183] = 28.731
-il[2183] = -66
+id[2183] = "2497-09-01T06:31:00"
+ik[2183] = 21.612
+il[2183] = -34
 im[2183] = 0
-ij[2183] = 6
-id[2184] = "2497-12-28T03:34:00"
-ik[2184] = 2.16
-il[2184] = 83
-im[2184] = 6.458
-ij[2184] = 9
+ij[2183] = 9
+id[2184] = "2497-12-04T02:59:42"
+ik[2184] = 28.731
+il[2184] = -66
+im[2184] = 0
+ij[2184] = 6
 id[2185] = "2498-07-05T12:29:00"
 ik[2185] = 1.792
 il[2185] = -8
@@ -11035,16 +11035,16 @@ ik[2194] = 2.559
 il[2194] = -94
 im[2194] = 19.14
 ij[2194] = 8
-id[2195] = "2500-09-17T20:32:47"
-ik[2195] = 27.706
-il[2195] = 139
+id[2195] = "2500-07-22T23:09:00"
+ik[2195] = 11.096
+il[2195] = 170
 im[2195] = 0
-ij[2195] = 6
-id[2196] = "2500-11-12T13:40:00"
-ik[2196] = 9.61
-il[2196] = -18
-im[2196] = 5.666
-ij[2196] = 9
+ij[2195] = 9
+id[2196] = "2500-09-17T20:32:47"
+ik[2196] = 27.706
+il[2196] = 139
+im[2196] = 0
+ij[2196] = 6
 id[2197] = "2500-11-28T14:50:03"
 ik[2197] = 37.354
 il[2197] = 44
@@ -11110,16 +11110,16 @@ ik[2209] = 42.218
 il[2209] = 173
 im[2209] = 0.0887
 ij[2209] = 1
-id[2210] = "2504-01-18T13:58:39"
-ik[2210] = 31.726
-il[2210] = -91
+id[2210] = "2503-12-05T06:04:00"
+ik[2210] = 14.332
+il[2210] = 32
 im[2210] = 0
-ij[2210] = 5
-id[2211] = "2504-02-07T19:03:00"
-ik[2211] = 16.92
-il[2211] = 121
-im[2211] = 6.958
-ij[2211] = 9
+ij[2210] = 9
+id[2211] = "2504-01-18T13:58:39"
+ik[2211] = 31.726
+il[2211] = -91
+im[2211] = 0
+ij[2211] = 5
 id[2212] = "2504-05-14T09:41:36"
 ik[2212] = 28.739
 il[2212] = -157
@@ -11180,16 +11180,16 @@ ik[2223] = 26.626
 il[2223] = 176
 im[2223] = 0
 ij[2223] = 6
-id[2224] = "2507-04-12T02:24:00"
-ik[2224] = 40.073
-il[2224] = -64
-im[2224] = 0.147
-ij[2224] = 3
-id[2225] = "2507-07-04T00:15:00"
-ik[2225] = 5.06
-il[2225] = 116
-im[2225] = 6.726
-ij[2225] = 9
+id[2224] = "2507-04-03T10:24:00"
+ik[2224] = 12.173
+il[2224] = 139
+im[2224] = 0
+ij[2224] = 9
+id[2225] = "2507-04-12T02:24:00"
+ik[2225] = 40.073
+il[2225] = -64
+im[2225] = 0.147
+ij[2225] = 3
 id[2226] = "2507-08-28T09:15:00"
 ik[2226] = 1.472
 il[2226] = 155
@@ -11250,16 +11250,16 @@ ik[2237] = 40.181
 il[2237] = 22
 im[2237] = 0.118
 ij[2237] = 1
-id[2238] = "2510-06-09T11:17:39"
-ik[2238] = 25.824
-il[2238] = 137
+id[2238] = "2510-02-02T22:39:00"
+ik[2238] = 3.577
+il[2238] = -118
 im[2238] = 0
-ij[2238] = 5
-id[2239] = "2510-07-09T16:09:00"
-ik[2239] = 23.21
-il[2239] = 63
-im[2239] = 5.497
-ij[2239] = 9
+ij[2238] = 9
+id[2239] = "2510-06-09T11:17:39"
+ik[2239] = 25.824
+il[2239] = 137
+im[2239] = 0
+ij[2239] = 5
 id[2240] = "2510-09-09T13:34:00"
 ik[2240] = 1.039
 il[2240] = -32
@@ -11315,16 +11315,16 @@ ik[2250] = 30.456
 il[2250] = -115
 im[2250] = 0
 ij[2250] = 5
-id[2251] = "2513-06-28T09:23:36"
-ik[2251] = 31.29
-il[2251] = -99
+id[2251] = "2513-05-31T05:20:00"
+ik[2251] = 16.406
+il[2251] = -60
 im[2251] = 0
-ij[2251] = 6
-id[2252] = "2513-08-08T06:35:00"
-ik[2252] = 15.55
-il[2252] = -112
-im[2252] = 6.784
-ij[2252] = 9
+ij[2251] = 9
+id[2252] = "2513-06-28T09:23:36"
+ik[2252] = 31.29
+il[2252] = -99
+im[2252] = 0
+ij[2252] = 6
 id[2253] = "2513-09-29T06:26:55"
 ik[2253] = 42.117
 il[2253] = -46
@@ -11395,16 +11395,16 @@ ik[2266] = 2.787
 il[2266] = 73
 im[2266] = -25.29
 ij[2266] = 8
-id[2267] = "2516-10-25T15:52:33"
-ik[2267] = 29.27
-il[2267] = 168
+id[2267] = "2516-10-14T14:53:00"
+ik[2267] = 3.163
+il[2267] = 135
 im[2267] = 0
-ij[2267] = 5
-id[2268] = "2516-12-31T19:06:00"
-ik[2268] = 10.4
-il[2268] = 128
-im[2268] = 6.914
-ij[2268] = 9
+ij[2267] = 9
+id[2268] = "2516-10-25T15:52:33"
+ik[2268] = 29.27
+il[2268] = 168
+im[2268] = 0
+ij[2268] = 5
 id[2269] = "2517-02-19T21:20:35"
 ik[2269] = 31.622
 il[2269] = -51
@@ -11455,21 +11455,21 @@ ik[2278] = 27.311
 il[2278] = 94
 im[2278] = 0
 ij[2278] = 5
-id[2279] = "2519-11-26T01:01:29"
-ik[2279] = 25.748
-il[2279] = -132
+id[2279] = "2519-08-29T05:46:00"
+ik[2279] = 8.366
+il[2279] = -45
 im[2279] = 0
-ij[2279] = 6
-id[2280] = "2520-01-31T16:31:00"
-ik[2280] = 36.367
-il[2280] = 155
-im[2280] = 0.0762
-ij[2280] = 3
-id[2281] = "2520-03-21T23:25:00"
-ik[2281] = 22.47
-il[2281] = -134
-im[2281] = 5.731
-ij[2281] = 9
+ij[2279] = 9
+id[2280] = "2519-11-26T01:01:29"
+ik[2280] = 25.748
+il[2280] = -132
+im[2280] = 0
+ij[2280] = 6
+id[2281] = "2520-01-31T16:31:00"
+ik[2281] = 36.367
+il[2281] = 155
+im[2281] = 0.0762
+ij[2281] = 3
 id[2282] = "2520-06-20T15:51:33"
 ik[2282] = 28.116
 il[2282] = 65
@@ -11530,10 +11530,10 @@ ik[2293] = 46.212
 il[2293] = 177
 im[2293] = 0.1616
 ij[2293] = 1
-id[2294] = "2523-02-11T21:28:00"
-ik[2294] = 11.73
-il[2294] = 14
-im[2294] = 6.504
+id[2294] = "2522-11-25T22:27:00"
+ik[2294] = 17.01
+il[2294] = -52
+im[2294] = 0
 ij[2294] = 9
 id[2295] = "2523-04-04T00:15:33"
 ik[2295] = 28.258
@@ -11600,10 +11600,10 @@ ik[2307] = 30.014
 il[2307] = 80
 im[2307] = 0
 ij[2307] = 6
-id[2308] = "2526-06-29T06:16:00"
-ik[2308] = 14.11
-il[2308] = -127
-im[2308] = 7.019
+id[2308] = "2526-04-18T23:37:00"
+ik[2308] = 4.064
+il[2308] = -18
+im[2308] = 0
 ij[2308] = 9
 id[2309] = "2526-07-26T13:48:51"
 ik[2309] = 47.382
@@ -11670,16 +11670,16 @@ ik[2321] = 37.043
 il[2321] = -88
 im[2321] = 0.0839
 ij[2321] = 1
-id[2322] = "2529-08-12T14:38:24"
-ik[2322] = 26.12
-il[2322] = -134
+id[2322] = "2529-04-15T11:07:00"
+ik[2322] = 21.719
+il[2322] = -91
 im[2322] = 0
-ij[2322] = 5
-id[2323] = "2529-10-26T10:36:00"
-ik[2323] = 12.59
-il[2323] = -20
-im[2323] = 6.086
-ij[2323] = 9
+ij[2322] = 9
+id[2323] = "2529-08-12T14:38:24"
+ik[2323] = 26.12
+il[2323] = -134
+im[2323] = 0
+ij[2323] = 5
 id[2324] = "2529-12-04T06:44:21"
 ik[2324] = 28.957
 il[2324] = 130
@@ -11735,10 +11735,10 @@ ik[2334] = 30.944
 il[2334] = -80
 im[2334] = 0
 ij[2334] = 5
-id[2335] = "2532-08-25T16:59:00"
-ik[2335] = 4.36
-il[2335] = 150
-im[2335] = 6.12
+id[2335] = "2532-05-24T22:07:00"
+ik[2335] = 15.903
+il[2335] = -102
+im[2335] = 0
 ij[2335] = 9
 id[2336] = "2532-08-30T19:46:00"
 ik[2336] = 2.793
@@ -11810,10 +11810,10 @@ ik[2349] = 43.063
 il[2349] = 47
 im[2349] = 0.115
 ij[2349] = 1
-id[2350] = "2535-12-25T01:27:00"
-ik[2350] = 16.31
-il[2350] = -149
-im[2350] = 7.039
+id[2350] = "2535-10-17T05:37:00"
+ik[2350] = 9.53
+il[2350] = -178
+im[2350] = 0
 ij[2350] = 9
 id[2351] = "2536-01-18T09:01:17"
 ik[2351] = 31.647
@@ -11875,26 +11875,26 @@ ik[2362] = 0.21
 il[2362] = 36
 im[2362] = 6.19
 ij[2362] = 8
-id[2363] = "2538-12-30T19:05:00"
-ik[2363] = 0.349
-il[2363] = 112
+id[2363] = "2538-12-24T05:34:00"
+ik[2363] = 23.701
+il[2363] = -130
 im[2363] = 0
-ij[2363] = 7
-id[2364] = "2539-01-28T16:13:17"
-ik[2364] = 26.763
-il[2364] = 134
+ij[2363] = 9
+id[2364] = "2538-12-30T19:05:00"
+ik[2364] = 0.349
+il[2364] = 112
 im[2364] = 0
-ij[2364] = 6
-id[2365] = "2539-04-27T02:22:42"
-ik[2365] = 41.206
-il[2365] = -24
-im[2365] = 0.0357
-ij[2365] = 3
-id[2366] = "2539-05-11T21:34:00"
-ik[2366] = 3.1
-il[2366] = -99
-im[2366] = 6.423
-ij[2366] = 9
+ij[2364] = 7
+id[2365] = "2539-01-28T16:13:17"
+ik[2365] = 26.763
+il[2365] = 134
+im[2365] = 0
+ij[2365] = 6
+id[2366] = "2539-04-27T02:22:42"
+ik[2366] = 41.206
+il[2366] = -24
+im[2366] = 0.0357
+ij[2366] = 3
 id[2367] = "2539-09-12T06:36:17"
 ik[2367] = 31.751
 il[2367] = 152
@@ -11945,16 +11945,16 @@ ik[2376] = 30.19
 il[2376] = 63
 im[2376] = 0
 ij[2376] = 6
-id[2377] = "2542-02-05T20:15:47"
-ik[2377] = 39.395
-il[2377] = -59
-im[2377] = 0.0783
-ij[2377] = 1
-id[2378] = "2542-03-23T01:12:00"
-ik[2378] = 7.92
-il[2378] = -134
-im[2378] = 5.707
-ij[2378] = 9
+id[2377] = "2541-11-26T10:08:00"
+ik[2377] = 12.604
+il[2377] = 27
+im[2377] = 0
+ij[2377] = 9
+id[2378] = "2542-02-05T20:15:47"
+ik[2378] = 39.395
+il[2378] = -59
+im[2378] = 0.0783
+ij[2378] = 1
 id[2379] = "2542-06-08T04:19:20"
 ik[2379] = 25.757
 il[2379] = 129
@@ -12015,10 +12015,10 @@ ik[2390] = 30.695
 il[2390] = 156
 im[2390] = 0
 ij[2390] = 5
-id[2391] = "2545-06-21T16:28:00"
-ik[2391] = 16.96
-il[2391] = -101
-im[2391] = 6.972
+id[2391] = "2545-04-13T03:24:00"
+ik[2391] = 13.46
+il[2391] = 121
+im[2391] = 0
 ij[2391] = 9
 id[2392] = "2545-06-28T09:20:18"
 ik[2392] = 31.139
@@ -12090,21 +12090,21 @@ ik[2405] = 38.578
 il[2405] = -156
 im[2405] = 0.0259
 ij[2405] = 1
-id[2406] = "2548-10-25T10:32:09"
-ik[2406] = 29.533
-il[2406] = 144
+id[2406] = "2548-08-02T06:35:00"
+ik[2406] = 15.081
+il[2406] = 169
 im[2406] = 0
-ij[2406] = 5
-id[2407] = "2548-11-10T03:13:00"
-ik[2407] = 2.351
-il[2407] = 122
-im[2407] = -25.61
-ij[2407] = 8
-id[2408] = "2548-11-14T11:51:00"
-ik[2408] = 4.35
-il[2408] = 37
-im[2408] = 6.7
-ij[2408] = 9
+ij[2406] = 9
+id[2407] = "2548-10-25T10:32:09"
+ik[2407] = 29.533
+il[2407] = 144
+im[2407] = 0
+ij[2407] = 5
+id[2408] = "2548-11-10T03:13:00"
+ik[2408] = 2.351
+il[2408] = 122
+im[2408] = -25.61
+ij[2408] = 8
 id[2409] = "2549-02-19T18:53:16"
 ik[2409] = 31.605
 il[2409] = -114
@@ -12150,16 +12150,16 @@ ik[2417] = 31.597
 il[2417] = 31
 im[2417] = 0
 ij[2417] = 6
-id[2418] = "2551-08-04T23:03:07"
-ik[2418] = 27.129
-il[2418] = 22
+id[2418] = "2551-06-06T13:37:00"
+ik[2418] = 6.233
+il[2418] = 7
 im[2418] = 0
-ij[2418] = 5
-id[2419] = "2551-11-12T19:48:00"
-ik[2419] = 22.11
-il[2419] = 25
-im[2419] = 5.495
-ij[2419] = 9
+ij[2418] = 9
+id[2419] = "2551-08-04T23:03:07"
+ik[2419] = 27.129
+il[2419] = 22
+im[2419] = 0
+ij[2419] = 5
 id[2420] = "2551-11-24T19:20:12"
 ik[2420] = 25.728
 il[2420] = -161
@@ -12225,21 +12225,21 @@ ik[2432] = 31.127
 il[2432] = 97
 im[2432] = 0
 ij[2432] = 6
-id[2433] = "2554-10-18T23:28:00"
-ik[2433] = 0.406
-il[2433] = -161
-im[2433] = -4.34
-ij[2433] = 8
-id[2434] = "2554-11-03T21:38:35"
-ik[2434] = 45.686
-il[2434] = 114
-im[2434] = 0.026
-ij[2434] = 1
-id[2435] = "2554-12-20T19:21:00"
-ik[2435] = 15.82
-il[2435] = 152
-im[2435] = 6.809
-ij[2435] = 9
+id[2433] = "2554-10-07T23:20:00"
+ik[2433] = 15.952
+il[2433] = 78
+im[2433] = 0
+ij[2433] = 9
+id[2434] = "2554-10-18T23:28:00"
+ik[2434] = 0.406
+il[2434] = -161
+im[2434] = -4.34
+ij[2434] = 8
+id[2435] = "2554-11-03T21:38:35"
+ik[2435] = 45.686
+il[2435] = 114
+im[2435] = 0.026
+ij[2435] = 1
 id[2436] = "2555-04-03T01:19:12"
 ik[2436] = 28.037
 il[2436] = -95
@@ -12295,16 +12295,16 @@ ik[2446] = 26.908
 il[2446] = 45
 im[2446] = 0
 ij[2446] = 5
-id[2447] = "2558-04-08T02:19:06"
-ik[2447] = 30.237
-il[2447] = -169
+id[2447] = "2558-02-17T10:47:00"
+ik[2447] = 5.655
+il[2447] = -154
 im[2447] = 0
-ij[2447] = 6
-id[2448] = "2558-05-15T20:38:00"
-ik[2448] = 9.89
-il[2448] = -154
-im[2448] = 6.897
-ij[2448] = 9
+ij[2447] = 9
+id[2448] = "2558-04-08T02:19:06"
+ik[2448] = 30.237
+il[2448] = -169
+im[2448] = 0
+ij[2448] = 6
 id[2449] = "2558-08-05T21:12:31"
 ik[2449] = 47.086
 il[2449] = -177
@@ -12360,26 +12360,26 @@ ik[2459] = 2.811
 il[2459] = -12
 im[2459] = 23.76
 ij[2459] = 8
-id[2460] = "2561-01-19T08:20:06"
-ik[2460] = 26.581
-il[2460] = -168
+id[2460] = "2560-12-25T13:24:00"
+ik[2460] = 4.384
+il[2460] = 148
 im[2460] = 0
-ij[2460] = 6
-id[2461] = "2561-04-21T17:12:28"
-ik[2461] = 37.012
-il[2461] = -154
-im[2461] = 0.049
-ij[2461] = 1
-id[2462] = "2561-04-29T20:02:00"
-ik[2462] = 1.029
-il[2462] = -179
-im[2462] = 0
-ij[2462] = 7
-id[2463] = "2561-07-27T23:07:00"
-ik[2463] = 23.35
-il[2463] = -96
-im[2463] = 5.692
-ij[2463] = 9
+ij[2460] = 9
+id[2461] = "2561-01-19T08:20:06"
+ik[2461] = 26.581
+il[2461] = -168
+im[2461] = 0
+ij[2461] = 6
+id[2462] = "2561-04-21T17:12:28"
+ik[2462] = 37.012
+il[2462] = -154
+im[2462] = 0.049
+ij[2462] = 1
+id[2463] = "2561-04-29T20:02:00"
+ik[2463] = 1.029
+il[2463] = -179
+im[2463] = 0
+ij[2463] = 7
 id[2464] = "2561-08-11T13:39:04"
 ik[2464] = 26.234
 il[2464] = 132
@@ -12430,16 +12430,16 @@ ik[2473] = 28.663
 il[2473] = -108
 im[2473] = 0
 ij[2473] = 6
-id[2474] = "2564-05-24T03:44:03"
-ik[2474] = 30.736
-il[2474] = -21
+id[2474] = "2564-04-03T08:15:00"
+ik[2474] = 17.003
+il[2474] = 170
 im[2474] = 0
-ij[2474] = 5
-id[2475] = "2564-06-24T11:45:00"
-ik[2475] = 12.32
-il[2475] = -113
-im[2475] = 6.543
-ij[2475] = 9
+ij[2474] = 9
+id[2475] = "2564-05-24T03:44:03"
+ik[2475] = 30.736
+il[2475] = -21
+im[2475] = 0
+ij[2475] = 5
 id[2476] = "2564-09-16T11:50:03"
 ik[2476] = 27.317
 il[2476] = 52
@@ -12505,16 +12505,16 @@ ik[2488] = 27.703
 il[2488] = -76
 im[2488] = 0
 ij[2488] = 6
-id[2489] = "2567-08-25T15:33:33"
-ik[2489] = 43.916
-il[2489] = -124
-im[2489] = 0.0741
-ij[2489] = 1
-id[2490] = "2567-11-11T11:51:00"
-ik[2490] = 13.77
-il[2490] = -109
-im[2490] = 7.011
-ij[2490] = 9
+id[2489] = "2567-08-24T19:30:00"
+ik[2489] = 2.123
+il[2489] = 74
+im[2489] = 0
+ij[2489] = 9
+id[2490] = "2567-08-25T15:33:33"
+ik[2490] = 43.916
+il[2490] = -124
+im[2490] = 0.0741
+ij[2490] = 1
 id[2491] = "2567-12-27T19:04:00"
 ik[2491] = 0.458
 il[2491] = -128
@@ -12570,26 +12570,26 @@ ik[2501] = 1.828
 il[2501] = -54
 im[2501] = 0
 ij[2501] = 7
-id[2502] = "2570-10-07T16:58:56"
-ik[2502] = 25.575
-il[2502] = -103
+id[2502] = "2570-08-04T12:40:00"
+ik[2502] = 18.256
+il[2502] = 117
 im[2502] = 0
-ij[2502] = 5
-id[2503] = "2570-12-23T23:41:00"
-ik[2503] = 1.761
-il[2503] = -123
-im[2503] = -8.58
-ij[2503] = 8
-id[2504] = "2571-01-27T12:06:02"
-ik[2504] = 26.91
-il[2504] = 84
-im[2504] = 0
-ij[2504] = 6
-id[2505] = "2571-03-07T12:15:00"
-ik[2505] = 13.77
-il[2505] = 27
-im[2505] = 6.045
-ij[2505] = 9
+ij[2502] = 9
+id[2503] = "2570-10-07T16:58:56"
+ik[2503] = 25.575
+il[2503] = -103
+im[2503] = 0
+ij[2503] = 5
+id[2504] = "2570-12-23T23:41:00"
+ik[2504] = 1.761
+il[2504] = -123
+im[2504] = -8.58
+ij[2504] = 8
+id[2505] = "2571-01-27T12:06:02"
+ik[2505] = 26.91
+il[2505] = 84
+im[2505] = 0
+ij[2505] = 6
 id[2506] = "2571-05-13T05:18:23"
 ik[2506] = 42.498
 il[2506] = -18
@@ -12640,16 +12640,16 @@ ik[2515] = 47.332
 il[2515] = 79
 im[2515] = 0.1392
 ij[2515] = 3
-id[2516] = "2573-11-03T22:20:55"
-ik[2516] = 29.95
-il[2516] = -5
+id[2516] = "2573-09-30T10:32:00"
+ik[2516] = 16.433
+il[2516] = 106
 im[2516] = 0
-ij[2516] = 6
-id[2517] = "2574-01-05T03:43:00"
-ik[2517] = 5.42
-il[2517] = 64
-im[2517] = 6.169
-ij[2517] = 9
+ij[2516] = 9
+id[2517] = "2573-11-03T22:20:55"
+ik[2517] = 29.95
+il[2517] = -5
+im[2517] = 0
+ij[2517] = 6
 id[2518] = "2574-02-18T04:22:22"
 ik[2518] = 38.74
 il[2518] = -167
@@ -12715,16 +12715,16 @@ ik[2530] = 2.652
 il[2530] = -142
 im[2530] = -26.38
 ij[2530] = 8
-id[2531] = "2577-03-02T17:21:59"
-ik[2531] = 30.919
-il[2531] = 58
+id[2531] = "2577-02-22T09:34:00"
+ik[2531] = 8.096
+il[2531] = 165
 im[2531] = 0
-ij[2531] = 5
-id[2532] = "2577-05-08T02:18:00"
-ik[2532] = 16.15
-il[2532] = -62
-im[2532] = 7.041
-ij[2532] = 9
+ij[2531] = 9
+id[2532] = "2577-03-02T17:21:59"
+ik[2532] = 30.919
+il[2532] = 58
+im[2532] = 0
+ij[2532] = 5
 id[2533] = "2577-06-28T09:20:52"
 ik[2533] = 30.965
 il[2533] = 63
@@ -12785,16 +12785,16 @@ ik[2544] = 25.8
 il[2544] = -77
 im[2544] = 0
 ij[2544] = 6
-id[2545] = "2580-06-24T06:23:19"
-ik[2545] = 39.092
-il[2545] = 143
-im[2545] = 0.0638
-ij[2545] = 1
-id[2546] = "2580-09-21T12:01:00"
-ik[2546] = 4.09
-il[2546] = 130
-im[2546] = 6.387
-ij[2546] = 9
+id[2545] = "2580-04-11T02:50:00"
+ik[2545] = 24.845
+il[2545] = 154
+im[2545] = 0
+ij[2545] = 9
+id[2546] = "2580-06-24T06:23:19"
+ik[2546] = 39.092
+il[2546] = 143
+im[2546] = 0.0638
+ij[2546] = 1
 id[2547] = "2580-10-25T06:24:54"
 ik[2547] = 29.797
 il[2547] = 102
@@ -12850,10 +12850,10 @@ ik[2557] = 31.622
 il[2557] = -15
 im[2557] = 0
 ij[2557] = 6
-id[2558] = "2583-07-31T14:22:00"
-ik[2558] = 6.27
-il[2558] = 85
-im[2558] = 5.75
+id[2558] = "2583-04-02T05:33:00"
+ik[2558] = 13.856
+il[2558] = 143
+im[2558] = 0
 ij[2558] = 9
 id[2559] = "2583-08-03T19:50:52"
 ik[2559] = 26.956
@@ -12925,10 +12925,10 @@ ik[2572] = 31.274
 il[2572] = 119
 im[2572] = 0
 ij[2572] = 6
-id[2573] = "2586-11-03T13:05:00"
-ik[2573] = 16.98
-il[2573] = 48
-im[2573] = 6.984
+id[2573] = "2586-08-20T17:19:00"
+ik[2573] = 12.463
+il[2573] = -41
+im[2573] = 0
 ij[2573] = 9
 id[2574] = "2586-11-18T14:27:18"
 ik[2574] = 44.833
@@ -12990,16 +12990,16 @@ ik[2585] = 25.992
 il[2585] = -173
 im[2585] = 0
 ij[2585] = 6
-id[2586] = "2589-12-13T05:26:44"
-ik[2586] = 27.087
-il[2586] = -134
+id[2586] = "2589-11-30T06:33:00"
+ik[2586] = 17.988
+il[2586] = 124
 im[2586] = 0
-ij[2586] = 5
-id[2587] = "2590-03-28T23:01:00"
-ik[2587] = 3.61
-il[2587] = -36
-im[2587] = 6.671
-ij[2587] = 9
+ij[2586] = 9
+id[2587] = "2589-12-13T05:26:44"
+ik[2587] = 27.087
+il[2587] = -134
+im[2587] = 0
+ij[2587] = 5
 id[2588] = "2590-04-07T12:58:45"
 ik[2588] = 30.452
 il[2588] = -73
@@ -13060,21 +13060,21 @@ ik[2599] = 41.926
 il[2599] = 140
 im[2599] = 0.0808
 ij[2599] = 3
-id[2600] = "2592-12-13T18:45:00"
-ik[2600] = 2.478
-il[2600] = -132
-im[2600] = 25.71
-ij[2600] = 8
-id[2601] = "2593-01-18T09:10:48"
-ik[2601] = 26.451
-il[2601] = 62
-im[2601] = 0
-ij[2601] = 6
-id[2602] = "2593-03-18T04:54:00"
-ik[2602] = 20.82
-il[2602] = -93
-im[2602] = 5.5
-ij[2602] = 9
+id[2600] = "2592-10-08T01:32:00"
+ik[2600] = 8.505
+il[2600] = -173
+im[2600] = 0
+ij[2600] = 9
+id[2601] = "2592-12-13T18:45:00"
+ik[2601] = 2.478
+il[2601] = -132
+im[2601] = 25.71
+ij[2601] = 8
+id[2602] = "2593-01-18T09:10:48"
+ik[2602] = 26.451
+il[2602] = 62
+im[2602] = 0
+ij[2602] = 6
 id[2603] = "2593-04-30T16:23:13"
 ik[2603] = 37.056
 il[2603] = -158
@@ -13130,10 +13130,10 @@ ik[2613] = 28.888
 il[2613] = 93
 im[2613] = 0
 ij[2613] = 6
-id[2614] = "2596-05-03T08:31:00"
-ik[2614] = 16.06
-il[2614] = 50
-im[2614] = 6.833
+id[2614] = "2596-02-14T19:05:00"
+ik[2614] = 15.372
+il[2614] = -169
+im[2614] = 0
 ij[2614] = 9
 id[2615] = "2596-05-23T15:47:39"
 ik[2615] = 30.516
@@ -13210,16 +13210,16 @@ ik[2629] = 27.899
 il[2629] = -178
 im[2629] = 0
 ij[2629] = 6
-id[2630] = "2599-09-05T04:28:07"
-ik[2630] = 44.733
-il[2630] = 46
-im[2630] = 0.0725
-ij[2630] = 1
-id[2631] = "2599-09-27T17:41:00"
-ik[2631] = 9.35
-il[2631] = -11
-im[2631] = 6.878
-ij[2631] = 9
+id[2630] = "2599-06-22T07:18:00"
+ik[2630] = 8.309
+il[2630] = -100
+im[2630] = 0
+ij[2630] = 9
+id[2631] = "2599-09-05T04:28:07"
+ik[2631] = 44.733
+il[2631] = 46
+im[2631] = 0.0725
+ij[2631] = 1
 id[2632] = "2600-01-17T20:05:42"
 ik[2632] = 31.402
 il[2632] = -126
@@ -13270,16 +13270,16 @@ ik[2641] = 28.573
 il[2641] = -117
 im[2641] = 0
 ij[2641] = 6
-id[2642] = "2602-10-07T10:28:42"
-ik[2642] = 25.576
-il[2642] = -118
+id[2642] = "2602-04-26T09:27:00"
+ik[2642] = 0.761
+il[2642] = 169
 im[2642] = 0
-ij[2642] = 5
-id[2643] = "2602-12-03T13:13:00"
-ik[2643] = 24.1
-il[2643] = 83
-im[2643] = 5.655
-ij[2643] = 9
+ij[2642] = 9
+id[2643] = "2602-10-07T10:28:42"
+ik[2643] = 25.576
+il[2643] = -118
+im[2643] = 0
+ij[2643] = 5
 id[2644] = "2603-01-27T08:30:37"
 ik[2644] = 27.065
 il[2644] = 27
@@ -13340,16 +13340,16 @@ ik[2655] = 47.357
 il[2655] = 134
 im[2655] = 0.021
 ij[2655] = 3
-id[2656] = "2605-11-04T19:10:33"
-ik[2656] = 29.704
-il[2656] = -60
+id[2656] = "2605-08-11T18:28:00"
+ik[2656] = 16.861
+il[2656] = 98
 im[2656] = 0
-ij[2656] = 6
-id[2657] = "2605-11-06T09:53:00"
-ik[2657] = 12.86
-il[2657] = 4
-im[2657] = 6.579
-ij[2657] = 9
+ij[2656] = 9
+id[2657] = "2605-11-04T19:10:33"
+ik[2657] = 29.704
+il[2657] = -60
+im[2657] = 0
+ij[2657] = 6
 id[2658] = "2605-12-23T18:24:00"
 ik[2658] = 1.931
 il[2658] = -23
@@ -13410,21 +13410,21 @@ ik[2669] = 26.179
 il[2669] = 22
 im[2669] = 0
 ij[2669] = 6
-id[2670] = "2609-02-12T05:55:00"
-ik[2670] = 1.894
-il[2670] = 25
-im[2670] = -23.1
-ij[2670] = 8
-id[2671] = "2609-03-03T17:24:34"
-ik[2671] = 31.124
-il[2671] = -43
-im[2671] = 0
-ij[2671] = 5
-id[2672] = "2609-03-26T14:16:00"
-ik[2672] = 13.42
-il[2672] = -44
-im[2672] = 7.002
-ij[2672] = 9
+id[2670] = "2608-12-30T07:11:00"
+ik[2670] = 0.028
+il[2670] = -76
+im[2670] = 0
+ij[2670] = 9
+id[2671] = "2609-02-12T05:55:00"
+ik[2671] = 1.894
+il[2671] = 25
+im[2671] = -23.1
+ij[2671] = 8
+id[2672] = "2609-03-03T17:24:34"
+ik[2672] = 31.124
+il[2672] = -43
+im[2672] = 0
+ij[2672] = 5
 id[2673] = "2609-06-29T09:13:32"
 ik[2673] = 30.77
 il[2673] = -35
@@ -13470,31 +13470,31 @@ ik[2681] = 31.188
 il[2681] = -148
 im[2681] = 0
 ij[2681] = 6
-id[2682] = "2611-12-04T19:38:29"
-ik[2682] = 26.176
-il[2682] = -75
+id[2682] = "2611-11-27T03:18:00"
+ik[2682] = 14.171
+il[2682] = 152
 im[2682] = 0
-ij[2682] = 5
-id[2683] = "2611-12-11T15:57:01"
-ik[2683] = 36.876
-il[2683] = 47
-im[2683] = 0.1022
-ij[2683] = 3
-id[2684] = "2612-03-25T03:55:35"
-ik[2684] = 25.845
-il[2684] = -89
-im[2684] = 0
-ij[2684] = 6
-id[2685] = "2612-07-04T14:24:00"
-ik[2685] = 39.68
-il[2685] = 14
-im[2685] = 0.1137
-ij[2685] = 1
-id[2686] = "2612-07-16T18:56:00"
-ik[2686] = 14.97
-il[2686] = -9
-im[2686] = 6.002
-ij[2686] = 9
+ij[2682] = 9
+id[2683] = "2611-12-04T19:38:29"
+ik[2683] = 26.176
+il[2683] = -75
+im[2683] = 0
+ij[2683] = 5
+id[2684] = "2611-12-11T15:57:01"
+ik[2684] = 36.876
+il[2684] = 47
+im[2684] = 0.1022
+ij[2684] = 3
+id[2685] = "2612-03-25T03:55:35"
+ik[2685] = 25.845
+il[2685] = -89
+im[2685] = 0
+ij[2685] = 6
+id[2686] = "2612-07-04T14:24:00"
+ik[2686] = 39.68
+il[2686] = 14
+im[2686] = 0.1137
+ij[2686] = 1
 id[2687] = "2612-10-01T19:56:00"
 ik[2687] = 2.02
 il[2687] = 2
@@ -13555,10 +13555,10 @@ ik[2698] = 1.151
 il[2698] = -32
 im[2698] = 2.68
 ij[2698] = 8
-id[2699] = "2615-05-18T23:58:00"
-ik[2699] = 6.43
-il[2699] = -160
-im[2699] = 6.216
+id[2699] = "2615-02-07T06:07:00"
+ik[2699] = 16.796
+il[2699] = -166
+im[2699] = 0
 ij[2699] = 9
 id[2700] = "2615-08-03T16:01:29"
 ik[2700] = 26.793
@@ -13620,16 +13620,16 @@ ik[2711] = 41.441
 il[2711] = -168
 im[2711] = 0.1587
 ij[2711] = 3
-id[2712] = "2618-08-13T00:42:28"
-ik[2712] = 31.399
-il[2712] = 125
+id[2712] = "2618-07-02T04:12:00"
+ik[2712] = 6.516
+il[2712] = -76
 im[2712] = 0
-ij[2712] = 6
-id[2713] = "2618-09-21T07:51:00"
-ik[2713] = 15.96
-il[2713] = -43
-im[2713] = 7.042
-ij[2713] = 9
+ij[2712] = 9
+id[2713] = "2618-08-13T00:42:28"
+ik[2713] = 31.399
+il[2713] = 125
+im[2713] = 0
+ij[2713] = 6
 id[2714] = "2618-12-05T10:24:57"
 ik[2714] = 43.767
 il[2714] = 20
@@ -13690,21 +13690,21 @@ ik[2725] = 25.922
 il[2725] = 126
 im[2725] = 0
 ij[2725] = 6
-id[2726] = "2621-09-13T18:16:00"
-ik[2726] = 0.035
-il[2726] = -160
+id[2726] = "2621-07-27T22:23:00"
+ik[2726] = 24.613
+il[2726] = 24
 im[2726] = 0
-ij[2726] = 7
-id[2727] = "2621-12-13T11:15:30"
-ik[2727] = 27.277
-il[2727] = 26
+ij[2726] = 9
+id[2727] = "2621-09-13T18:16:00"
+ik[2727] = 0.035
+il[2727] = -160
 im[2727] = 0
-ij[2727] = 5
-id[2728] = "2622-02-02T23:31:00"
-ik[2728] = 5.09
-il[2728] = 43
-im[2728] = 6.349
-ij[2728] = 9
+ij[2727] = 7
+id[2728] = "2621-12-13T11:15:30"
+ik[2728] = 27.277
+il[2728] = 26
+im[2728] = 0
+ij[2728] = 5
 id[2729] = "2622-04-08T00:45:30"
 ik[2729] = 30.658
 il[2729] = 6
@@ -13750,21 +13750,21 @@ ik[2737] = 30.17
 il[2737] = 180
 im[2737] = 0
 ij[2737] = 6
-id[2738] = "2624-09-26T18:05:28"
-ik[2738] = 29.171
-il[2738] = 19
+id[2738] = "2624-08-07T17:40:00"
+ik[2738] = 14.865
+il[2738] = -39
 im[2738] = 0
-ij[2738] = 5
-id[2739] = "2624-10-13T11:05:51"
-ik[2739] = 40.963
-il[2739] = -74
-im[2739] = 0.0254
-ij[2739] = 3
-id[2740] = "2624-12-09T08:55:00"
-ik[2740] = 4.69
-il[2740] = -133
-im[2740] = 5.796
-ij[2740] = 9
+ij[2738] = 9
+id[2739] = "2624-09-26T18:05:28"
+ik[2739] = 29.171
+il[2739] = 19
+im[2739] = 0
+ij[2739] = 5
+id[2740] = "2624-10-13T11:05:51"
+ik[2740] = 40.963
+il[2740] = -74
+im[2740] = 0.0254
+ij[2740] = 3
 id[2741] = "2625-01-18T09:07:29"
 ik[2741] = 26.332
 il[2741] = -49
@@ -13830,10 +13830,10 @@ ik[2753] = 29.116
 il[2753] = -81
 im[2753] = 0
 ij[2753] = 6
-id[2754] = "2628-03-18T12:24:00"
-ik[2754] = 16.97
-il[2754] = 158
-im[2754] = 6.995
+id[2754] = "2627-12-29T06:48:00"
+ik[2754] = 11.341
+il[2754] = 163
+im[2754] = 0
 ij[2754] = 9
 id[2755] = "2628-04-30T21:08:00"
 ik[2755] = 0.767
@@ -13900,21 +13900,21 @@ ik[2767] = 36.669
 il[2767] = -172
 im[2767] = 0.0462
 ij[2767] = 3
-id[2768] = "2631-04-07T05:20:00"
-ik[2768] = 2.308
-il[2768] = -169
-im[2768] = -15.02
-ij[2768] = 8
-id[2769] = "2631-05-30T03:56:18"
-ik[2769] = 28.102
-il[2769] = 69
-im[2769] = 0
-ij[2769] = 6
-id[2770] = "2631-08-11T07:53:00"
-ik[2770] = 2.85
-il[2770] = -75
-im[2770] = 6.643
-ij[2770] = 9
+id[2768] = "2631-03-28T16:50:00"
+ik[2768] = 20.727
+il[2768] = -98
+im[2768] = 0
+ij[2768] = 9
+id[2769] = "2631-04-07T05:20:00"
+ik[2769] = 2.308
+il[2769] = -169
+im[2769] = -15.02
+ij[2769] = 8
+id[2770] = "2631-05-30T03:56:18"
+ik[2770] = 28.102
+il[2770] = 69
+im[2770] = 0
+ij[2770] = 6
 id[2771] = "2631-09-16T17:59:51"
 ik[2771] = 45.457
 il[2771] = -152
@@ -13965,16 +13965,16 @@ ik[2780] = 31.575
 il[2780] = -110
 im[2780] = 0
 ij[2780] = 5
-id[2781] = "2634-03-11T19:59:22"
-ik[2781] = 28.34
-il[2781] = -65
+id[2781] = "2634-02-11T13:27:00"
+ik[2781] = 10.438
+il[2781] = 15
 im[2781] = 0
-ij[2781] = 6
-id[2782] = "2634-07-24T08:41:00"
-ik[2782] = 19.36
-il[2782] = -124
-im[2782] = 5.511
-ij[2782] = 9
+ij[2781] = 9
+id[2782] = "2634-03-11T19:59:22"
+ik[2782] = 28.34
+il[2782] = -65
+im[2782] = 0
+ij[2782] = 6
 id[2783] = "2634-10-06T04:14:18"
 ik[2783] = 25.587
 il[2783] = -137
@@ -14035,21 +14035,21 @@ ik[2794] = 1.927
 il[2794] = 37
 im[2794] = 0
 ij[2794] = 7
-id[2795] = "2637-07-10T08:36:14"
-ik[2795] = 31.783
-il[2795] = 116
+id[2795] = "2637-06-24T13:29:00"
+ik[2795] = 14.673
+il[2795] = 4
 im[2795] = 0
-ij[2795] = 5
-id[2796] = "2637-08-09T08:20:49"
-ik[2796] = 46.992
-il[2796] = 53
-im[2796] = 0.0918
-ij[2796] = 3
-id[2797] = "2637-09-15T23:23:00"
-ik[2797] = 16.27
-il[2797] = -76
-im[2797] = 6.855
-ij[2797] = 9
+ij[2795] = 9
+id[2796] = "2637-07-10T08:36:14"
+ik[2796] = 31.783
+il[2796] = 116
+im[2796] = 0
+ij[2796] = 5
+id[2797] = "2637-08-09T08:20:49"
+ik[2797] = 46.992
+il[2797] = 53
+im[2797] = 0.0918
+ij[2797] = 3
 id[2798] = "2637-11-04T14:48:20"
 ik[2798] = 29.456
 il[2798] = -97
@@ -14110,10 +14110,10 @@ ik[2809] = 26.279
 il[2809] = 0
 im[2809] = 0
 ij[2809] = 6
-id[2810] = "2641-02-09T12:37:00"
-ik[2810] = 8.8
-il[2810] = 163
-im[2810] = 6.859
+id[2810] = "2640-10-23T22:52:00"
+ik[2810] = 11.107
+il[2810] = 16
+im[2810] = 0
 ij[2810] = 9
 id[2811] = "2641-03-03T17:36:14"
 ik[2811] = 31.308
@@ -14170,31 +14170,31 @@ ik[2821] = 31.021
 il[2821] = 112
 im[2821] = 0
 ij[2821] = 6
-id[2822] = "2643-12-03T13:24:14"
-ik[2822] = 26.07
-il[2822] = -93
+id[2822] = "2643-08-26T11:55:00"
+ik[2822] = 2.457
+il[2822] = 107
 im[2822] = 0
-ij[2822] = 5
-id[2823] = "2643-12-20T08:54:48"
-ik[2823] = 36.57
-il[2823] = 136
-im[2823] = 0.092
-ij[2823] = 3
-id[2824] = "2644-01-11T04:21:00"
-ik[2824] = 1.316
-il[2824] = 117
-im[2824] = 0
-ij[2824] = 7
-id[2825] = "2644-03-23T21:10:13"
-ik[2825] = 25.899
-il[2825] = -101
+ij[2822] = 9
+id[2823] = "2643-12-03T13:24:14"
+ik[2823] = 26.07
+il[2823] = -93
+im[2823] = 0
+ij[2823] = 5
+id[2824] = "2643-12-20T08:54:48"
+ik[2824] = 36.57
+il[2824] = 136
+im[2824] = 0.092
+ij[2824] = 3
+id[2825] = "2644-01-11T04:21:00"
+ik[2825] = 1.316
+il[2825] = 117
 im[2825] = 0
-ij[2825] = 6
-id[2826] = "2644-04-08T04:45:00"
-ik[2826] = 24.68
-il[2826] = -128
-im[2826] = 5.619
-ij[2826] = 9
+ij[2825] = 7
+id[2826] = "2644-03-23T21:10:13"
+ik[2826] = 25.899
+il[2826] = -101
+im[2826] = 0
+ij[2826] = 6
 id[2827] = "2644-07-14T03:53:42"
 ik[2827] = 40.34
 il[2827] = 164
@@ -14250,16 +14250,16 @@ ik[2837] = 31.577
 il[2837] = -145
 im[2837] = 0
 ij[2837] = 6
-id[2838] = "2647-03-07T03:43:00"
-ik[2838] = 2.368
-il[2838] = 63
-im[2838] = 16.24
-ij[2838] = 8
-id[2839] = "2647-03-20T11:50:00"
-ik[2839] = 13.37
-il[2839] = 66
-im[2839] = 6.613
-ij[2839] = 9
+id[2838] = "2646-12-19T13:22:00"
+ik[2838] = 16.584
+il[2838] = -138
+im[2838] = 0
+ij[2838] = 9
+id[2839] = "2647-03-07T03:43:00"
+ik[2839] = 2.368
+il[2839] = 63
+im[2839] = 16.24
+ij[2839] = 8
 id[2840] = "2647-08-02T11:41:08"
 ik[2840] = 26.64
 il[2840] = -142
@@ -14315,16 +14315,16 @@ ik[2850] = 28.529
 il[2850] = -172
 im[2850] = 0
 ij[2850] = 5
-id[2851] = "2650-05-17T22:01:37"
-ik[2851] = 42.759
-il[2851] = 139
-im[2851] = 0.1155
-ij[2851] = 3
-id[2852] = "2650-08-08T16:32:00"
-ik[2852] = 13.05
-il[2852] = 23
-im[2852] = 6.992
-ij[2852] = 9
+id[2851] = "2650-05-06T02:12:00"
+ik[2851] = 2.241
+il[2851] = 19
+im[2851] = 0
+ij[2851] = 9
+id[2852] = "2650-05-17T22:01:37"
+ik[2852] = 42.759
+il[2852] = 139
+im[2852] = 0.1155
+ij[2852] = 3
 id[2853] = "2650-08-12T18:34:07"
 ik[2853] = 31.498
 il[2853] = 116
@@ -14385,21 +14385,21 @@ ik[2864] = 38.629
 il[2864] = -56
 im[2864] = 0.1093
 ij[2864] = 1
-id[2865] = "2653-04-01T03:38:00"
-ik[2865] = 1.888
-il[2865] = 173
-im[2865] = 22.5
-ij[2865] = 8
-id[2866] = "2653-05-20T22:17:11"
-ik[2866] = 25.862
-il[2866] = 72
-im[2866] = 0
-ij[2866] = 6
-id[2867] = "2653-11-25T12:14:00"
-ik[2867] = 16.17
-il[2867] = 160
-im[2867] = 5.962
-ij[2867] = 9
+id[2865] = "2653-03-22T13:00:00"
+ik[2865] = 9.948
+il[2865] = -73
+im[2865] = 0
+ij[2865] = 9
+id[2866] = "2653-04-01T03:38:00"
+ik[2866] = 1.888
+il[2866] = 173
+im[2866] = 22.5
+ij[2866] = 8
+id[2867] = "2653-05-20T22:17:11"
+ik[2867] = 25.862
+il[2867] = 72
+im[2867] = 0
+ij[2867] = 6
 id[2868] = "2653-12-12T18:20:09"
 ik[2868] = 27.477
 il[2868] = 174
@@ -14450,16 +14450,16 @@ ik[2877] = 30.388
 il[2877] = -80
 im[2877] = 0
 ij[2877] = 6
-id[2878] = "2656-09-25T22:56:03"
-ik[2878] = 28.929
-il[2878] = -161
+id[2878] = "2656-06-15T08:01:00"
+ik[2878] = 16.995
+il[2878] = -153
 im[2878] = 0
-ij[2878] = 5
-id[2879] = "2656-09-27T21:32:00"
-ik[2879] = 7.37
-il[2879] = -44
-im[2879] = 6.263
-ij[2879] = 9
+ij[2878] = 9
+id[2879] = "2656-09-25T22:56:03"
+ik[2879] = 28.929
+il[2879] = -161
+im[2879] = 0
+ij[2879] = 5
 id[2880] = "2656-10-23T18:07:37"
 ik[2880] = 40.08
 il[2880] = -179
@@ -14535,10 +14535,10 @@ ik[2894] = 29.346
 il[2894] = 90
 im[2894] = 0
 ij[2894] = 6
-id[2895] = "2660-02-03T13:13:00"
-ik[2895] = 15.76
-il[2895] = -21
-im[2895] = 7.042
+id[2895] = "2659-11-07T16:34:00"
+ik[2895] = 4.79
+il[2895] = 134
+im[2895] = 0
 ij[2895] = 9
 id[2896] = "2660-05-23T12:33:07"
 ik[2896] = 30.048
@@ -14590,31 +14590,31 @@ ik[2905] = 27.191
 il[2905] = -179
 im[2905] = 0
 ij[2905] = 6
-id[2906] = "2663-02-05T04:18:02"
-ik[2906] = 25.849
-il[2906] = -178
+id[2906] = "2662-11-11T06:35:00"
+ik[2906] = 22.797
+il[2906] = 123
 im[2906] = 0
-ij[2906] = 5
-id[2907] = "2663-02-23T19:01:37"
-ik[2907] = 37.039
-il[2907] = 139
-im[2907] = 0.0453
-ij[2907] = 3
-id[2908] = "2663-05-29T05:00:57"
-ik[2908] = 28.312
-il[2908] = -56
-im[2908] = 0
-ij[2908] = 6
-id[2909] = "2663-05-31T00:46:00"
-ik[2909] = 2.792
-il[2909] = -46
-im[2909] = -24.11
-ij[2909] = 8
-id[2910] = "2663-06-16T04:51:00"
-ik[2910] = 6.13
-il[2910] = 46
-im[2910] = 6.311
-ij[2910] = 9
+ij[2906] = 9
+id[2907] = "2663-02-05T04:18:02"
+ik[2907] = 25.849
+il[2907] = -178
+im[2907] = 0
+ij[2907] = 5
+id[2908] = "2663-02-23T19:01:37"
+ik[2908] = 37.039
+il[2908] = 139
+im[2908] = 0.0453
+ij[2908] = 3
+id[2909] = "2663-05-29T05:00:57"
+ik[2909] = 28.312
+il[2909] = -56
+im[2909] = 0
+ij[2909] = 6
+id[2910] = "2663-05-31T00:46:00"
+ik[2910] = 2.792
+il[2910] = -46
+im[2910] = -24.11
+ij[2910] = 8
 id[2911] = "2663-09-27T09:45:30"
 ik[2911] = 46.017
 il[2911] = -23
@@ -14665,16 +14665,16 @@ ik[2920] = 44.646
 il[2920] = 141
 im[2920] = 0.0186
 ij[2920] = 1
-id[2921] = "2666-03-11T08:12:02"
-ik[2921] = 28.114
-il[2921] = 3
+id[2921] = "2665-12-13T16:34:00"
+ik[2921] = 15.667
+il[2921] = 8
 im[2921] = 0
-ij[2921] = 6
-id[2922] = "2666-04-19T13:30:00"
-ik[2922] = 3.16
-il[2922] = -139
-im[2922] = 5.843
-ij[2922] = 9
+ij[2921] = 9
+id[2922] = "2666-03-11T08:12:02"
+ik[2922] = 28.114
+il[2922] = 3
+im[2922] = 0
+ij[2922] = 6
 id[2923] = "2666-05-07T18:02:00"
 ik[2923] = 2.091
 il[2923] = -36
@@ -14730,21 +14730,21 @@ ik[2933] = 27.016
 il[2933] = -44
 im[2933] = 0
 ij[2933] = 6
-id[2934] = "2669-05-15T21:21:00"
-ik[2934] = 1.305
-il[2934] = 94
-im[2934] = -19.04
-ij[2934] = 8
-id[2935] = "2669-07-10T06:16:59"
-ik[2935] = 31.797
-il[2935] = 51
-im[2935] = 0
-ij[2935] = 5
-id[2936] = "2669-07-31T15:28:00"
-ik[2936] = 16.95
-il[2936] = -147
-im[2936] = 7.005
-ij[2936] = 9
+id[2934] = "2669-05-06T20:13:00"
+ik[2934] = 10.09
+il[2934] = 8
+im[2934] = 0
+ij[2934] = 9
+id[2935] = "2669-05-15T21:21:00"
+ik[2935] = 1.305
+il[2935] = 94
+im[2935] = -19.04
+ij[2935] = 8
+id[2936] = "2669-07-10T06:16:59"
+ik[2936] = 31.797
+il[2936] = 51
+im[2936] = 0
+ij[2936] = 5
 id[2937] = "2669-08-19T10:13:26"
 ik[2937] = 46.324
 il[2937] = 25
@@ -14805,16 +14805,16 @@ ik[2948] = 37.071
 il[2948] = 149
 im[2948] = 0.1128
 ij[2948] = 1
-id[2949] = "2672-07-23T13:30:00"
-ik[2949] = 26.388
-il[2949] = -27
+id[2949] = "2672-07-19T22:09:00"
+ik[2949] = 23.066
+il[2949] = 83
 im[2949] = 0
-ij[2949] = 6
-id[2950] = "2672-12-22T15:14:00"
-ik[2950] = 2.06
-il[2950] = -92
-im[2950] = 6.613
-ij[2950] = 9
+ij[2949] = 9
+id[2950] = "2672-07-23T13:30:00"
+ik[2950] = 26.388
+il[2950] = -27
+im[2950] = 0
+ij[2950] = 6
 id[2951] = "2673-01-31T04:48:00"
 ik[2951] = 1.858
 il[2951] = 85
@@ -14875,10 +14875,10 @@ ik[2962] = 30.832
 il[2962] = 13
 im[2962] = 0
 ij[2962] = 6
-id[2963] = "2675-11-29T08:59:00"
-ik[2963] = 17.78
-il[2963] = -95
-im[2963] = 5.528
+id[2963] = "2675-06-17T14:20:00"
+ik[2963] = 12.062
+il[2963] = 15
+im[2963] = 0
 ij[2963] = 9
 id[2964] = "2675-12-02T06:54:51"
 ik[2964] = 25.973
@@ -14945,16 +14945,16 @@ ik[2976] = 44.879
 il[2976] = -113
 im[2976] = 0.1409
 ij[2976] = 1
-id[2977] = "2678-12-18T19:26:49"
-ik[2977] = 31.507
-il[2977] = 134
+id[2977] = "2678-11-01T09:39:00"
+ik[2977] = 13.846
+il[2977] = 69
 im[2977] = 0
-ij[2977] = 6
-id[2978] = "2679-01-28T11:12:00"
-ik[2978] = 16.45
-il[2978] = -158
-im[2978] = 6.877
-ij[2978] = 9
+ij[2977] = 9
+id[2978] = "2678-12-18T19:26:49"
+ik[2978] = 31.507
+il[2978] = 134
+im[2978] = 0
+ij[2978] = 6
 id[2979] = "2679-04-29T20:16:00"
 ik[2979] = 2.832
 il[2979] = -128
@@ -15015,21 +15015,21 @@ ik[2990] = 1.049
 il[2990] = -105
 im[2990] = 0
 ij[2990] = 7
-id[2991] = "2682-04-17T14:37:49"
-ik[2991] = 28.782
-il[2991] = -140
+id[2991] = "2682-02-23T14:38:00"
+ik[2991] = 14.007
+il[2991] = 119
 im[2991] = 0
-ij[2991] = 5
-id[2992] = "2682-06-03T14:42:25"
-ik[2992] = 44.151
-il[2992] = -55
-im[2992] = 0.0326
-ij[2992] = 3
-id[2993] = "2682-06-24T12:10:00"
-ik[2993] = 8.23
-il[2993] = -91
-im[2993] = 6.838
-ij[2993] = 9
+ij[2991] = 9
+id[2992] = "2682-04-17T14:37:49"
+ik[2992] = 28.782
+il[2992] = -140
+im[2992] = 0
+ij[2992] = 5
+id[2993] = "2682-06-03T14:42:25"
+ik[2993] = 44.151
+il[2993] = -55
+im[2993] = 0.0326
+ij[2993] = 3
 id[2994] = "2682-08-12T13:26:49"
 ik[2994] = 31.57
 il[2994] = 92
@@ -15075,31 +15075,31 @@ ik[3002] = 47.317
 il[3002] = -16
 im[3002] = 0.1398
 ij[3002] = 3
-id[3003] = "2685-01-27T11:29:45"
-ik[3003] = 27.676
-il[3003] = -10
+id[3003] = "2684-12-26T20:15:00"
+ik[3003] = 5.259
+il[3003] = -31
 im[3003] = 0
-ij[3003] = 5
-id[3004] = "2685-03-05T08:50:21"
-ik[3004] = 38.116
-il[3004] = 169
-im[3004] = 0.0173
-ij[3004] = 1
-id[3005] = "2685-05-19T17:46:45"
-ik[3005] = 25.813
-il[3005] = 26
-im[3005] = 0
-ij[3005] = 6
-id[3006] = "2685-06-12T03:23:00"
-ik[3006] = 0.219
-il[3006] = 44
-im[3006] = 10.11
-ij[3006] = 8
-id[3007] = "2685-08-12T02:07:00"
-ik[3007] = 25.05
-il[3007] = -74
-im[3007] = 5.586
-ij[3007] = 9
+ij[3003] = 9
+id[3004] = "2685-01-27T11:29:45"
+ik[3004] = 27.676
+il[3004] = -10
+im[3004] = 0
+ij[3004] = 5
+id[3005] = "2685-03-05T08:50:21"
+ik[3005] = 38.116
+il[3005] = 169
+im[3005] = 0.0173
+ij[3005] = 1
+id[3006] = "2685-05-19T17:46:45"
+ik[3006] = 25.813
+il[3006] = 26
+im[3006] = 0
+ij[3006] = 6
+id[3007] = "2685-06-12T03:23:00"
+ik[3007] = 0.219
+il[3007] = 44
+im[3007] = 10.11
+ij[3007] = 8
 id[3008] = "2685-12-12T02:42:51"
 ik[3008] = 27.689
 il[3008] = -63
@@ -15150,10 +15150,10 @@ ik[3017] = 30.597
 il[3017] = 4
 im[3017] = 0
 ij[3017] = 6
-id[3018] = "2688-07-31T12:28:00"
-ik[3018] = 13.83
-il[3018] = 148
-im[3018] = 6.647
+id[3018] = "2688-04-27T06:01:00"
+ik[3018] = 16.179
+il[3018] = 20
+im[3018] = 0
 ij[3018] = 9
 id[3019] = "2688-09-06T07:52:00"
 ik[3019] = 1.752
@@ -15230,16 +15230,16 @@ ik[3033] = 2.654
 il[3033] = -157
 im[3033] = -20.31
 ij[3033] = 8
-id[3034] = "2691-09-30T08:00:40"
-ik[3034] = 29.577
-il[3034] = -113
+id[3034] = "2691-09-09T04:00:00"
+ik[3034] = 4.677
+il[3034] = 9
 im[3034] = 0
-ij[3034] = 6
-id[3035] = "2691-12-21T18:52:00"
-ik[3035] = 12.65
-il[3035] = 89
-im[3035] = 6.982
-ij[3035] = 9
+ij[3034] = 9
+id[3035] = "2691-09-30T08:00:40"
+ik[3035] = 29.577
+il[3035] = -113
+im[3035] = 0
+ij[3035] = 6
 id[3036] = "2692-05-22T21:16:42"
 ik[3036] = 29.805
 il[3036] = 17
@@ -15290,21 +15290,21 @@ ik[3045] = 27.019
 il[3045] = -2
 im[3045] = 0
 ij[3045] = 6
-id[3046] = "2695-02-04T01:09:41"
-ik[3046] = 25.931
-il[3046] = 117
+id[3046] = "2694-07-19T06:23:00"
+ik[3046] = 5.861
+il[3046] = -2
 im[3046] = 0
-ij[3046] = 5
-id[3047] = "2695-03-06T12:14:15"
-ik[3047] = 37.526
-il[3047] = -119
-im[3047] = 0.1155
-ij[3047] = 3
-id[3048] = "2695-04-05T11:11:00"
-ik[3048] = 17.38
-il[3048] = -122
-im[3048] = 5.921
-ij[3048] = 9
+ij[3046] = 9
+id[3047] = "2695-02-04T01:09:41"
+ik[3047] = 25.931
+il[3047] = 117
+im[3047] = 0
+ij[3047] = 5
+id[3048] = "2695-03-06T12:14:15"
+ik[3048] = 37.526
+il[3048] = -119
+im[3048] = 0.1155
+ij[3048] = 3
 id[3049] = "2695-05-28T06:58:45"
 ik[3049] = 28.528
 il[3049] = 166
@@ -15360,21 +15360,21 @@ ik[3059] = 1.285
 il[3059] = 35
 im[3059] = 0
 ij[3059] = 7
-id[3060] = "2697-11-14T17:46:36"
-ik[3060] = 31.293
-il[3060] = -98
+id[3060] = "2697-10-22T16:11:00"
+ik[3060] = 17.05
+il[3060] = 129
 im[3060] = 0
-ij[3060] = 5
-id[3061] = "2697-12-09T01:11:16"
-ik[3061] = 43.556
-il[3061] = -154
-im[3061] = 0.1428
-ij[3061] = 1
-id[3062] = "2698-02-07T23:18:00"
-ik[3062] = 8.25
-il[3062] = 11
-im[3062] = 6.308
-ij[3062] = 9
+ij[3060] = 9
+id[3061] = "2697-11-14T17:46:36"
+ik[3061] = 31.293
+il[3061] = -98
+im[3061] = 0
+ij[3061] = 5
+id[3062] = "2697-12-09T01:11:16"
+ik[3062] = 43.556
+il[3062] = -154
+im[3062] = 0.1428
+ij[3062] = 1
 id[3063] = "2698-03-10T19:01:37"
 ik[3063] = 27.896
 il[3063] = 93
@@ -15430,10 +15430,10 @@ ik[3073] = 27.179
 il[3073] = -106
 im[3073] = 0
 ij[3073] = 6
-id[3074] = "2701-06-18T16:39:00"
-ik[3074] = 15.54
-il[3074] = 28
-im[3074] = 7.04
+id[3074] = "2701-03-15T19:10:00"
+ik[3074] = 2.909
+il[3074] = 127
+im[3074] = 0
 ij[3074] = 9
 id[3075] = "2701-06-23T23:00:00"
 ik[3075] = 0.082
@@ -15495,31 +15495,31 @@ ik[3086] = 40.787
 il[3086] = 132
 im[3086] = 0.1159
 ij[3086] = 3
-id[3087] = "2704-04-02T19:30:34"
-ik[3087] = 25.626
-il[3087] = 21
+id[3087] = "2704-02-29T22:14:00"
+ik[3087] = 19.68
+il[3087] = 74
 im[3087] = 0
-ij[3087] = 5
-id[3088] = "2704-05-13T18:15:07"
-ik[3088] = 37.203
-il[3088] = -169
-im[3088] = 0.0918
-ij[3088] = 1
-id[3089] = "2704-05-28T01:05:00"
-ik[3089] = 0.289
-il[3089] = 167
-im[3089] = 0
-ij[3089] = 7
-id[3090] = "2704-07-23T08:05:34"
-ik[3090] = 26.507
-il[3090] = -58
+ij[3087] = 9
+id[3088] = "2704-04-02T19:30:34"
+ik[3088] = 25.626
+il[3088] = 21
+im[3088] = 0
+ij[3088] = 5
+id[3089] = "2704-05-13T18:15:07"
+ik[3089] = 37.203
+il[3089] = -169
+im[3089] = 0.0918
+ij[3089] = 1
+id[3090] = "2704-05-28T01:05:00"
+ik[3090] = 0.289
+il[3090] = 167
 im[3090] = 0
-ij[3090] = 6
-id[3091] = "2704-10-27T08:45:00"
-ik[3091] = 7.19
-il[3091] = 70
-im[3091] = 6.272
-ij[3091] = 9
+ij[3090] = 7
+id[3091] = "2704-07-23T08:05:34"
+ik[3091] = 26.507
+il[3091] = -58
+im[3091] = 0
+ij[3091] = 6
 id[3092] = "2705-03-04T17:35:39"
 ik[3092] = 31.597
 il[3092] = 12
@@ -15565,21 +15565,21 @@ ik[3100] = 31.258
 il[3100] = -98
 im[3100] = 0
 ij[3100] = 5
-id[3101] = "2707-04-27T12:03:36"
-ik[3101] = 30.625
-il[3101] = -83
+id[3101] = "2707-04-22T02:48:00"
+ik[3101] = 16.27
+il[3101] = -110
 im[3101] = 0
-ij[3101] = 6
-id[3102] = "2707-06-15T00:23:00"
-ik[3102] = 2.73
-il[3102] = 113
-im[3102] = 21.75
-ij[3102] = 8
-id[3103] = "2707-08-30T01:55:00"
-ik[3103] = 1.7
-il[3103] = 101
-im[3103] = 5.891
-ij[3103] = 9
+ij[3101] = 9
+id[3102] = "2707-04-27T12:03:36"
+ik[3102] = 30.625
+il[3102] = -83
+im[3102] = 0
+ij[3102] = 6
+id[3103] = "2707-06-15T00:23:00"
+ik[3103] = 2.73
+il[3103] = 113
+im[3103] = 21.75
+ij[3103] = 8
 id[3104] = "2707-12-02T00:11:31"
 ik[3104] = 25.887
 il[3104] = -120
@@ -15640,16 +15640,16 @@ ik[3115] = 30.239
 il[3115] = 14
 im[3115] = 0
 ij[3115] = 5
-id[3116] = "2710-09-20T07:21:04"
-ik[3116] = 45.579
-il[3116] = 46
-im[3116] = 0.0476
-ij[3116] = 1
-id[3117] = "2710-12-14T13:36:00"
-ik[3117] = 16.9
-il[3117] = -20
-im[3117] = 7.014
-ij[3117] = 9
+id[3116] = "2710-09-13T20:57:00"
+ik[3116] = 8.701
+il[3116] = 38
+im[3116] = 0
+ij[3116] = 9
+id[3117] = "2710-09-20T07:21:04"
+ik[3117] = 45.579
+il[3117] = 46
+im[3117] = 0.0476
+ij[3117] = 1
 id[3118] = "2710-12-19T18:48:31"
 ik[3118] = 31.408
 il[3118] = 44
@@ -15715,16 +15715,16 @@ ik[3130] = 25.722
 il[3130] = 53
 im[3130] = 0
 ij[3130] = 6
-id[3131] = "2714-04-18T06:46:30"
-ik[3131] = 29.04
-il[3131] = -127
+id[3131] = "2713-11-08T10:51:00"
+ik[3131] = 24.626
+il[3131] = 121
 im[3131] = 0
-ij[3131] = 5
-id[3132] = "2714-05-06T20:57:00"
-ik[3132] = 1.24
-il[3132] = -85
-im[3132] = 6.582
-ij[3132] = 9
+ij[3131] = 9
+id[3132] = "2714-04-18T06:46:30"
+ik[3132] = 29.04
+il[3132] = -127
+im[3132] = 0
+ij[3132] = 5
 id[3133] = "2714-06-20T15:45:04"
 ik[3133] = 45.471
 il[3133] = -19
@@ -15775,21 +15775,21 @@ ik[3142] = 46.887
 il[3142] = -75
 im[3142] = 0.1186
 ij[3142] = 3
-id[3143] = "2717-01-27T10:17:28"
-ik[3143] = 27.476
-il[3143] = -102
+id[3143] = "2716-10-22T08:32:00"
+ik[3143] = 13.408
+il[3143] = 121
 im[3143] = 0
-ij[3143] = 5
-id[3144] = "2717-03-17T02:34:04"
-ik[3144] = 37.71
-il[3144] = -98
-im[3144] = 0.0943
-ij[3144] = 1
-id[3145] = "2717-04-06T12:44:00"
-ik[3145] = 16.12
-il[3145] = -116
-im[3145] = 5.55
-ij[3145] = 9
+ij[3143] = 9
+id[3144] = "2717-01-27T10:17:28"
+ik[3144] = 27.476
+il[3144] = -102
+im[3144] = 0
+ij[3144] = 5
+id[3145] = "2717-03-17T02:34:04"
+ik[3145] = 37.71
+il[3145] = -98
+im[3145] = 0.0943
+ij[3145] = 1
 id[3146] = "2717-05-19T12:48:31"
 ik[3146] = 25.773
 il[3146] = -13
@@ -15855,10 +15855,10 @@ ik[3158] = 30.794
 il[3158] = 72
 im[3158] = 0
 ij[3158] = 6
-id[3159] = "2720-06-12T09:58:00"
-ik[3159] = 16.61
-il[3159] = -40
-im[3159] = 6.896
+id[3159] = "2720-03-11T00:37:00"
+ik[3159] = 12.9
+il[3159] = -108
+im[3159] = 0
 ij[3159] = 9
 id[3160] = "2720-09-25T05:34:22"
 ik[3160] = 28.457
@@ -15920,26 +15920,26 @@ ik[3171] = 26.601
 il[3171] = 77
 im[3171] = 0
 ij[3171] = 5
-id[3172] = "2723-07-18T13:05:57"
-ik[3172] = 40.471
-il[3172] = 62
-im[3172] = 0.0433
-ij[3172] = 1
-id[3173] = "2723-09-05T18:47:00"
-ik[3173] = 2.733
-il[3173] = 21
-im[3173] = -26.11
-ij[3173] = 8
-id[3174] = "2723-09-30T15:31:23"
-ik[3174] = 29.807
-il[3174] = 28
-im[3174] = 0
-ij[3174] = 6
-id[3175] = "2723-11-07T03:19:00"
-ik[3175] = 7.63
-il[3175] = 138
-im[3175] = 6.816
-ij[3175] = 9
+id[3172] = "2723-06-25T00:51:00"
+ik[3172] = 16.942
+il[3172] = -75
+im[3172] = 0
+ij[3172] = 9
+id[3173] = "2723-07-18T13:05:57"
+ik[3173] = 40.471
+il[3173] = 62
+im[3173] = 0.0433
+ij[3173] = 1
+id[3174] = "2723-09-05T18:47:00"
+ik[3174] = 2.733
+il[3174] = 21
+im[3174] = -26.11
+ij[3174] = 8
+id[3175] = "2723-09-30T15:31:23"
+ik[3175] = 29.807
+il[3175] = 28
+im[3175] = 0
+ij[3175] = 6
 id[3176] = "2724-05-23T04:53:19"
 ik[3176] = 29.56
 il[3176] = 157
@@ -15985,21 +15985,21 @@ ik[3184] = 30.119
 il[3184] = -123
 im[3184] = 0
 ij[3184] = 5
-id[3185] = "2726-07-14T11:05:25"
-ik[3185] = 26.858
-il[3185] = -170
+id[3185] = "2726-04-30T22:13:00"
+ik[3185] = 7.678
+il[3185] = -67
 im[3185] = 0
-ij[3185] = 6
-id[3186] = "2726-09-23T12:59:00"
-ik[3186] = 1.573
-il[3186] = 48
+ij[3185] = 9
+id[3186] = "2726-07-14T11:05:25"
+ik[3186] = 26.858
+il[3186] = -170
 im[3186] = 0
-ij[3186] = 7
-id[3187] = "2726-12-16T14:07:00"
-ik[3187] = 25.19
-il[3187] = 117
-im[3187] = 5.557
-ij[3187] = 9
+ij[3186] = 6
+id[3187] = "2726-09-23T12:59:00"
+ik[3187] = 1.573
+il[3187] = 48
+im[3187] = 0
+ij[3187] = 7
 id[3188] = "2727-02-03T22:41:22"
 ik[3188] = 26.025
 il[3188] = 42
@@ -16060,16 +16060,16 @@ ik[3199] = 0.616
 il[3199] = -159
 im[3199] = -13.67
 ij[3199] = 8
-id[3200] = "2729-11-15T08:59:16"
-ik[3200] = 31.118
-il[3200] = -69
+id[3200] = "2729-09-05T00:22:00"
+ik[3200] = 15.65
+il[3200] = 153
 im[3200] = 0
-ij[3200] = 5
-id[3201] = "2729-12-13T16:13:00"
-ik[3201] = 14.26
-il[3201] = -177
-im[3201] = 6.679
-ij[3201] = 9
+ij[3200] = 9
+id[3201] = "2729-11-15T08:59:16"
+ik[3201] = 31.118
+il[3201] = -69
+im[3201] = 0
+ij[3201] = 5
 id[3202] = "2729-12-26T04:56:55"
 ik[3202] = 42.421
 il[3202] = -156
@@ -16130,10 +16130,10 @@ ik[3213] = 27.35
 il[3213] = -178
 im[3213] = 0
 ij[3213] = 6
-id[3214] = "2733-05-05T21:34:00"
-ik[3214] = 12.24
-il[3214] = 149
-im[3214] = 6.969
+id[3214] = "2733-01-12T10:50:00"
+ik[3214] = 7.283
+il[3214] = -93
+im[3214] = 0
 ij[3214] = 9
 id[3215] = "2733-06-01T18:25:00"
 ik[3215] = 1.127
@@ -16200,26 +16200,26 @@ ik[3227] = 39.921
 il[3227] = 50
 im[3227] = 0.0777
 ij[3227] = 3
-id[3228] = "2736-04-01T12:31:14"
-ik[3228] = 25.597
-il[3228] = 13
+id[3228] = "2735-11-17T13:10:00"
+ik[3228] = 2.1
+il[3228] = -176
 im[3228] = 0
-ij[3228] = 5
-id[3229] = "2736-05-22T13:11:51"
-ik[3229] = 37.407
-il[3229] = -110
-im[3229] = 0.0428
-ij[3229] = 1
-id[3230] = "2736-07-22T03:05:19"
-ik[3230] = 26.635
-il[3230] = -94
-im[3230] = 0
-ij[3230] = 6
-id[3231] = "2736-08-13T17:34:00"
-ik[3231] = 18.55
-il[3231] = -163
-im[3231] = 5.878
-ij[3231] = 9
+ij[3228] = 9
+id[3229] = "2736-04-01T12:31:14"
+ik[3229] = 25.597
+il[3229] = 13
+im[3229] = 0
+ij[3229] = 5
+id[3230] = "2736-05-22T13:11:51"
+ik[3230] = 37.407
+il[3230] = -110
+im[3230] = 0.0428
+ij[3230] = 1
+id[3231] = "2736-07-22T03:05:19"
+ik[3231] = 26.635
+il[3231] = -94
+im[3231] = 0
+ij[3231] = 6
 id[3232] = "2737-03-04T17:02:15"
 ik[3232] = 31.696
 il[3232] = -80
@@ -16265,16 +16265,16 @@ ik[3240] = 31.425
 il[3240] = 159
 im[3240] = 0
 ij[3240] = 5
-id[3241] = "2739-04-27T11:15:12"
-ik[3241] = 30.404
-il[3241] = -171
+id[3241] = "2739-03-02T02:40:00"
+ik[3241] = 16.96
+il[3241] = 17
 im[3241] = 0
-ij[3241] = 6
-id[3242] = "2739-06-22T03:42:00"
-ik[3242] = 9.07
-il[3242] = 28
-im[3242] = 6.353
-ij[3242] = 9
+ij[3241] = 9
+id[3242] = "2739-04-27T11:15:12"
+ik[3242] = 30.404
+il[3242] = -171
+im[3242] = 0
+ij[3242] = 6
 id[3243] = "2739-08-13T02:25:00"
 ik[3243] = 2.646
 il[3243] = -172
@@ -16340,21 +16340,21 @@ ik[3255] = 1.777
 il[3255] = 145
 im[3255] = 0
 ij[3255] = 7
-id[3256] = "2742-08-24T03:31:14"
-ik[3256] = 30.489
-il[3256] = -67
+id[3256] = "2742-07-21T08:51:00"
+ik[3256] = 0.866
+il[3256] = -51
 im[3256] = 0
-ij[3256] = 5
-id[3257] = "2742-09-30T23:58:50"
-ik[3257] = 46.1
-il[3257] = 162
-im[3257] = 0.0598
-ij[3257] = 1
-id[3258] = "2742-10-31T21:03:00"
-ik[3258] = 15.3
-il[3258] = 64
-im[3258] = 7.038
-ij[3258] = 9
+ij[3256] = 9
+id[3257] = "2742-08-24T03:31:14"
+ik[3257] = 30.489
+il[3257] = -67
+im[3257] = 0
+ij[3257] = 5
+id[3258] = "2742-09-30T23:58:50"
+ik[3258] = 46.1
+il[3258] = 162
+im[3258] = 0.0598
+ij[3258] = 1
 id[3259] = "2742-12-19T18:34:16"
 ik[3259] = 31.281
 il[3259] = -52
@@ -16405,21 +16405,21 @@ ik[3268] = 26.536
 il[3268] = 101
 im[3268] = 0
 ij[3268] = 5
-id[3269] = "2745-09-18T06:21:10"
-ik[3269] = 25.739
-il[3269] = 38
+id[3269] = "2745-06-21T03:49:00"
+ik[3269] = 15.764
+il[3269] = -128
 im[3269] = 0
-ij[3269] = 6
-id[3270] = "2745-09-30T02:36:00"
-ik[3270] = 0.684
-il[3270] = 150
-im[3270] = 2.46
-ij[3270] = 8
-id[3271] = "2746-03-09T09:01:00"
-ik[3271] = 8.29
-il[3271] = 146
-im[3271] = 6.233
-ij[3271] = 9
+ij[3269] = 9
+id[3270] = "2745-09-18T06:21:10"
+ik[3270] = 25.739
+il[3270] = 38
+im[3270] = 0
+ij[3270] = 6
+id[3271] = "2745-09-30T02:36:00"
+ik[3271] = 0.684
+il[3271] = 150
+im[3271] = 2.46
+ij[3271] = 8
 id[3272] = "2746-04-18T00:18:08"
 ik[3272] = 29.302
 il[3272] = -135
@@ -16475,10 +16475,10 @@ ik[3282] = 46.171
 il[3282] = -108
 im[3282] = 0.0509
 ij[3282] = 3
-id[3283] = "2749-01-07T17:25:00"
-ik[3283] = 0.31
-il[3283] = -64
-im[3283] = 5.94
+id[3283] = "2748-08-27T22:38:00"
+ik[3283] = 16.699
+il[3283] = -8
+im[3283] = 0
 ij[3283] = 9
 id[3284] = "2749-01-18T14:21:00"
 ik[3284] = 2.127
@@ -16550,16 +16550,16 @@ ik[3297] = 2.792
 il[3297] = -145
 im[3297] = -24.12
 ij[3297] = 8
-id[3298] = "2752-02-03T09:28:04"
-ik[3298] = 30.978
-il[3298] = 124
+id[3298] = "2752-01-20T22:20:00"
+ik[3298] = 7.177
+il[3298] = 58
 im[3298] = 0
-ij[3298] = 6
-id[3299] = "2752-04-27T19:39:00"
-ik[3299] = 16.83
-il[3299] = -8
-im[3299] = 7.022
-ij[3299] = 9
+ij[3298] = 9
+id[3299] = "2752-02-03T09:28:04"
+ik[3299] = 30.978
+il[3299] = 124
+im[3299] = 0
+ij[3299] = 6
 id[3300] = "2752-09-24T07:27:07"
 ik[3300] = 28.229
 il[3300] = 106
@@ -16615,21 +16615,21 @@ ik[3310] = 36.314
 il[3310] = -154
 im[3310] = 0.0691
 ij[3310] = 3
-id[3311] = "2755-06-07T04:06:05"
-ik[3311] = 26.758
-il[3311] = -71
+id[3311] = "2755-02-23T08:08:00"
+ik[3311] = 24.942
+il[3311] = -4
 im[3311] = 0
-ij[3311] = 5
-id[3312] = "2755-07-28T09:42:37"
-ik[3312] = 41.212
-il[3312] = 109
-im[3312] = 0.1055
-ij[3312] = 1
-id[3313] = "2755-09-17T22:23:00"
-ik[3313] = 0.39
-il[3313] = -16
-im[3313] = 6.549
-ij[3313] = 9
+ij[3311] = 9
+id[3312] = "2755-06-07T04:06:05"
+ik[3312] = 26.758
+il[3312] = -71
+im[3312] = 0
+ij[3312] = 5
+id[3313] = "2755-07-28T09:42:37"
+ik[3313] = 41.212
+il[3313] = 109
+im[3313] = 0.1055
+ij[3313] = 1
 id[3314] = "2755-09-30T00:07:03"
 ik[3314] = 30.035
 il[3314] = 153
@@ -16685,21 +16685,21 @@ ik[3324] = 0.189
 il[3324] = 83
 im[3324] = 0
 ij[3324] = 7
-id[3325] = "2758-03-21T05:10:01"
-ik[3325] = 29.877
-il[3325] = -4
+id[3325] = "2758-02-26T17:24:00"
+ik[3325] = 14.513
+il[3325] = 13
 im[3325] = 0
-ij[3325] = 5
-id[3326] = "2758-07-13T13:48:00"
-ik[3326] = 26.708
-il[3326] = 41
+ij[3325] = 9
+id[3326] = "2758-03-21T05:10:01"
+ik[3326] = 29.877
+il[3326] = -4
 im[3326] = 0
-ij[3326] = 6
-id[3327] = "2758-08-13T10:17:00"
-ik[3327] = 14.41
-il[3327] = -38
-im[3327] = 5.576
-ij[3327] = 9
+ij[3326] = 5
+id[3327] = "2758-07-13T13:48:00"
+ik[3327] = 26.708
+il[3327] = 41
+im[3327] = 0
+ij[3327] = 6
 id[3328] = "2759-02-02T20:58:59"
 ik[3328] = 26.129
 il[3328] = -44
@@ -16755,16 +16755,16 @@ ik[3338] = 44.415
 il[3338] = 108
 im[3338] = 0.1722
 ij[3338] = 3
-id[3339] = "2761-09-25T08:53:00"
-ik[3339] = 0.848
-il[3339] = 144
-im[3339] = -0.63
-ij[3339] = 8
-id[3340] = "2761-10-25T01:59:00"
-ik[3340] = 16.74
-il[3340] = 176
-im[3340] = 6.915
-ij[3340] = 9
+id[3339] = "2761-07-18T18:17:00"
+ik[3339] = 11.825
+il[3339] = 34
+im[3339] = 0
+ij[3339] = 9
+id[3340] = "2761-09-25T08:53:00"
+ik[3340] = 0.848
+il[3340] = 144
+im[3340] = -0.63
+ij[3340] = 8
 id[3341] = "2761-11-14T23:08:00"
 ik[3341] = 30.924
 il[3341] = -24
@@ -16830,16 +16830,16 @@ ik[3353] = 0.77
 il[3353] = 96
 im[3353] = 0
 ij[3353] = 7
-id[3354] = "2764-11-21T12:00:00"
-ik[3354] = 27.53
-il[3354] = 101
+id[3354] = "2764-10-20T09:29:00"
+ik[3354] = 19.781
+il[3354] = 95
 im[3354] = 0
-ij[3354] = 6
-id[3355] = "2765-03-20T23:49:00"
-ik[3355] = 7.01
-il[3355] = -71
-im[3355] = 6.794
-ij[3355] = 9
+ij[3354] = 9
+id[3355] = "2764-11-21T12:00:00"
+ik[3355] = 27.53
+il[3355] = 101
+im[3355] = 0
+ij[3355] = 6
 id[3356] = "2765-07-10T18:01:00"
 ik[3356] = 31.641
 il[3356] = -68
@@ -16890,26 +16890,26 @@ ik[3365] = 29.035
 il[3365] = -104
 im[3365] = 0
 ij[3365] = 6
-id[3366] = "2767-09-24T14:56:00"
-ik[3366] = 2.832
-il[3366] = -81
-im[3366] = 25.35
-ij[3366] = 8
-id[3367] = "2767-11-07T02:20:32"
-ik[3367] = 39.144
-il[3367] = 90
-im[3367] = 0.0217
-ij[3367] = 3
-id[3368] = "2768-03-31T05:37:58"
-ik[3368] = 25.578
-il[3368] = 4
-im[3368] = 0
-ij[3368] = 5
-id[3369] = "2768-04-20T00:38:00"
-ik[3369] = 25.06
-il[3369] = -30
-im[3369] = 5.534
-ij[3369] = 9
+id[3366] = "2767-09-03T05:02:00"
+ik[3366] = 9.733
+il[3366] = -164
+im[3366] = 0
+ij[3366] = 9
+id[3367] = "2767-09-24T14:56:00"
+ik[3367] = 2.832
+il[3367] = -81
+im[3367] = 25.35
+ij[3367] = 8
+id[3368] = "2767-11-07T02:20:32"
+ik[3368] = 39.144
+il[3368] = 90
+im[3368] = 0.0217
+ij[3368] = 3
+id[3369] = "2768-03-31T05:37:58"
+ik[3369] = 25.578
+il[3369] = 4
+im[3369] = 0
+ij[3369] = 5
 id[3370] = "2768-05-31T08:11:36"
 ik[3370] = 37.684
 il[3370] = -52
@@ -16965,10 +16965,10 @@ ik[3380] = 31.564
 il[3380] = 59
 im[3380] = 0
 ij[3380] = 5
-id[3381] = "2771-04-26T21:31:00"
-ik[3381] = 14.66
-il[3381] = -164
-im[3381] = 6.709
+id[3381] = "2771-01-12T21:28:00"
+ik[3381] = 14.996
+il[3381] = -114
+im[3381] = 0
 ij[3381] = 9
 id[3382] = "2771-04-27T09:45:56"
 ik[3382] = 30.171
@@ -17040,16 +17040,16 @@ ik[3395] = 37.633
 il[3395] = 45
 im[3395] = 0.0454
 ij[3395] = 3
-id[3396] = "2774-08-24T02:47:54"
-ik[3396] = 30.726
-il[3396] = -158
+id[3396] = "2774-05-16T12:29:00"
+ik[3396] = 10.039
+il[3396] = -125
 im[3396] = 0
-ij[3396] = 5
-id[3397] = "2774-09-17T23:39:00"
-ik[3397] = 11.81
-il[3397] = -142
-im[3397] = 6.956
-ij[3397] = 9
+ij[3396] = 9
+id[3397] = "2774-08-24T02:47:54"
+ik[3397] = 30.726
+il[3397] = -158
+im[3397] = 0
+ij[3397] = 5
 id[3398] = "2774-10-12T01:04:30"
 ik[3398] = 46.363
 il[3398] = 156
@@ -17100,26 +17100,26 @@ ik[3407] = 43.343
 il[3407] = 30
 im[3407] = 0.0853
 ij[3407] = 1
-id[3408] = "2777-05-28T13:23:48"
-ik[3408] = 26.4
-il[3408] = 67
+id[3408] = "2777-03-18T03:50:00"
+ik[3408] = 1.275
+il[3408] = -67
 im[3408] = 0
-ij[3408] = 5
-id[3409] = "2777-09-16T23:39:50"
-ik[3409] = 25.765
-il[3409] = 25
+ij[3408] = 9
+id[3409] = "2777-05-28T13:23:48"
+ik[3409] = 26.4
+il[3409] = 67
 im[3409] = 0
-ij[3409] = 6
-id[3410] = "2777-12-05T03:30:00"
-ik[3410] = 2.098
-il[3410] = -52
-im[3410] = -12.07
-ij[3410] = 8
-id[3411] = "2777-12-21T17:59:00"
-ik[3411] = 19.72
-il[3411] = -117
-im[3411] = 5.836
-ij[3411] = 9
+ij[3409] = 5
+id[3410] = "2777-09-16T23:39:50"
+ik[3410] = 25.765
+il[3410] = 25
+im[3410] = 0
+ij[3410] = 6
+id[3411] = "2777-12-05T03:30:00"
+ik[3411] = 2.098
+il[3411] = -52
+im[3411] = -12.07
+ij[3411] = 8
 id[3412] = "2778-03-05T21:12:00"
 ik[3412] = 1.864
 il[3412] = -167
@@ -17175,16 +17175,16 @@ ik[3422] = 31.604
 il[3422] = 86
 im[3422] = 0
 ij[3422] = 6
-id[3423] = "2780-09-02T04:57:21"
-ik[3423] = 45.263
-il[3423] = 144
-im[3423] = 0.0879
-ij[3423] = 3
-id[3424] = "2780-11-01T12:08:00"
-ik[3424] = 9.84
-il[3424] = -15
-im[3424] = 6.396
-ij[3424] = 9
+id[3423] = "2780-07-08T17:30:00"
+ik[3423] = 16.738
+il[3423] = 170
+im[3423] = 0
+ij[3423] = 9
+id[3424] = "2780-09-02T04:57:21"
+ik[3424] = 45.263
+il[3424] = 144
+im[3424] = 0.0879
+ij[3424] = 3
 id[3425] = "2781-01-25T05:41:51"
 ik[3425] = 27.104
 il[3425] = 105
@@ -17245,21 +17245,21 @@ ik[3436] = 27.845
 il[3436] = 37
 im[3436] = 0
 ij[3436] = 5
-id[3437] = "2783-12-10T03:30:00"
-ik[3437] = 2.486
-il[3437] = -145
-im[3437] = -26.22
-ij[3437] = 8
-id[3438] = "2784-02-03T00:13:49"
-ik[3438] = 31.143
-il[3438] = 160
-im[3438] = 0
-ij[3438] = 6
-id[3439] = "2784-03-14T21:30:00"
-ik[3439] = 15.04
-il[3439] = 158
-im[3439] = 7.035
-ij[3439] = 9
+id[3437] = "2783-11-25T09:25:00"
+ik[3437] = 1.343
+il[3437] = -38
+im[3437] = 0
+ij[3437] = 9
+id[3438] = "2783-12-10T03:30:00"
+ik[3438] = 2.486
+il[3438] = -145
+im[3438] = -26.22
+ij[3438] = 8
+id[3439] = "2784-02-03T00:13:49"
+ik[3439] = 31.143
+il[3439] = 160
+im[3439] = 0
+ij[3439] = 6
 id[3440] = "2784-09-23T08:24:43"
 ik[3440] = 28.009
 il[3440] = -18
@@ -17305,31 +17305,31 @@ ik[3448] = 28.524
 il[3448] = -164
 im[3448] = 0
 ij[3448] = 5
-id[3449] = "2786-11-13T15:15:41"
-ik[3449] = 26.064
-il[3449] = -20
+id[3449] = "2786-10-14T23:00:00"
+ik[3449] = 11.548
+il[3449] = -141
 im[3449] = 0
-ij[3449] = 6
-id[3450] = "2787-01-09T22:13:26"
-ik[3450] = 36.193
-il[3450] = -62
-im[3450] = 0.1073
-ij[3450] = 3
-id[3451] = "2787-02-07T23:27:00"
-ik[3451] = 0.614
-il[3451] = -102
-im[3451] = 0
-ij[3451] = 7
-id[3452] = "2787-06-06T07:40:48"
-ik[3452] = 26.926
-il[3452] = 125
+ij[3449] = 9
+id[3450] = "2786-11-13T15:15:41"
+ik[3450] = 26.064
+il[3450] = -20
+im[3450] = 0
+ij[3450] = 6
+id[3451] = "2787-01-09T22:13:26"
+ik[3451] = 36.193
+il[3451] = -62
+im[3451] = 0.1073
+ij[3451] = 3
+id[3452] = "2787-02-07T23:27:00"
+ik[3452] = 0.614
+il[3452] = -102
 im[3452] = 0
-ij[3452] = 5
-id[3453] = "2787-07-20T05:36:00"
-ik[3453] = 9.41
-il[3453] = -83
-im[3453] = 6.194
-ij[3453] = 9
+ij[3452] = 7
+id[3453] = "2787-06-06T07:40:48"
+ik[3453] = 26.926
+il[3453] = 125
+im[3453] = 0
+ij[3453] = 5
 id[3454] = "2787-08-07T12:13:23"
 ik[3454] = 42.011
 il[3454] = 70
@@ -17385,16 +17385,16 @@ ik[3464] = 0.139
 il[3464] = -177
 im[3464] = -7.28
 ij[3464] = 8
-id[3465] = "2790-03-20T13:06:40"
-ik[3465] = 29.633
-il[3465] = 131
+id[3465] = "2790-01-03T22:57:00"
+ik[3465] = 16.963
+il[3465] = 28
 im[3465] = 0
-ij[3465] = 5
-id[3466] = "2790-05-19T14:26:00"
-ik[3466] = 1.02
-il[3466] = 51
-im[3466] = 5.99
-ij[3466] = 9
+ij[3465] = 9
+id[3466] = "2790-03-20T13:06:40"
+ik[3466] = 29.633
+il[3466] = 131
+im[3466] = 0
+ij[3466] = 5
 id[3467] = "2790-07-12T15:30:40"
 ik[3467] = 26.568
 il[3467] = -98
@@ -17450,16 +17450,16 @@ ik[3477] = 28.682
 il[3477] = -27
 im[3477] = 0
 ij[3477] = 6
-id[3478] = "2793-06-24T02:18:23"
-ik[3478] = 45.701
-il[3478] = -132
-im[3478] = 0.0585
-ij[3478] = 3
-id[3479] = "2793-09-09T21:05:00"
-ik[3479] = 16.75
-il[3479] = 71
-im[3479] = 7.028
-ij[3479] = 9
+id[3478] = "2793-05-28T11:04:00"
+ik[3478] = 5.504
+il[3478] = -97
+im[3478] = 0
+ij[3478] = 9
+id[3479] = "2793-06-24T02:18:23"
+ik[3479] = 45.701
+il[3479] = -132
+im[3479] = 0.0585
+ij[3479] = 3
 id[3480] = "2793-10-01T13:28:00"
 ik[3480] = 0.018
 il[3480] = 37
@@ -17525,21 +17525,21 @@ ik[3492] = 37.644
 il[3492] = 108
 im[3492] = 0.0888
 ij[3492] = 1
-id[3493] = "2796-07-30T23:17:39"
-ik[3493] = 25.669
-il[3493] = 57
+id[3493] = "2796-06-08T09:15:00"
+ik[3493] = 23.704
+il[3493] = 165
 im[3493] = 0
-ij[3493] = 5
-id[3494] = "2796-11-20T10:45:41"
-ik[3494] = 27.718
-il[3494] = 9
+ij[3493] = 9
+id[3494] = "2796-07-30T23:17:39"
+ik[3494] = 25.669
+il[3494] = 57
 im[3494] = 0
-ij[3494] = 6
-id[3495] = "2797-01-28T23:27:00"
-ik[3495] = 0.48
-il[3495] = 59
-im[3495] = 6.517
-ij[3495] = 9
+ij[3494] = 5
+id[3495] = "2796-11-20T10:45:41"
+ik[3495] = 27.718
+il[3495] = 9
+im[3495] = 0
+ij[3495] = 6
 id[3496] = "2797-07-10T11:58:42"
 ik[3496] = 31.529
 il[3496] = -79
@@ -17585,26 +17585,26 @@ ik[3504] = 31.746
 il[3504] = -15
 im[3504] = 0
 ij[3504] = 5
-id[3505] = "2799-09-02T00:00:34"
-ik[3505] = 28.791
-il[3505] = -92
+id[3505] = "2799-07-04T12:46:00"
+ik[3505] = 15.393
+il[3505] = 154
 im[3505] = 0
-ij[3505] = 6
-id[3506] = "2799-11-16T15:22:19"
-ik[3506] = 38.46
-il[3506] = -113
-im[3506] = 0.0706
-ij[3506] = 3
-id[3507] = "2799-11-28T02:45:00"
-ik[3507] = 2.159
-il[3507] = -103
-im[3507] = 24.33
-ij[3507] = 8
-id[3508] = "2799-12-20T11:27:00"
-ik[3508] = 12.67
-il[3508] = -12
-im[3508] = 5.608
-ij[3508] = 9
+ij[3505] = 9
+id[3506] = "2799-09-02T00:00:34"
+ik[3506] = 28.791
+il[3506] = -92
+im[3506] = 0
+ij[3506] = 6
+id[3507] = "2799-11-16T15:22:19"
+ik[3507] = 38.46
+il[3507] = -113
+im[3507] = 0.0706
+ij[3507] = 3
+id[3508] = "2799-11-28T02:45:00"
+ik[3508] = 2.159
+il[3508] = -103
+im[3508] = 24.33
+ij[3508] = 8
 id[3509] = "2800-03-29T22:55:37"
 ik[3509] = 25.57
 il[3509] = -9
@@ -17665,16 +17665,16 @@ ik[3520] = 2.048
 il[3520] = -57
 im[3520] = 0
 ij[3520] = 7
-id[3521] = "2802-12-30T20:23:34"
-ik[3521] = 31.673
-il[3521] = -35
+id[3521] = "2802-11-25T02:08:00"
+ik[3521] = 10.623
+il[3521] = -40
 im[3521] = 0
-ij[3521] = 5
-id[3522] = "2803-03-08T21:53:00"
-ik[3522] = 16.85
-il[3522] = -24
-im[3522] = 6.932
-ij[3522] = 9
+ij[3521] = 9
+id[3522] = "2802-12-30T20:23:34"
+ik[3522] = 31.673
+il[3522] = -35
+im[3522] = 0
+ij[3522] = 5
 id[3523] = "2803-04-27T07:27:33"
 ik[3523] = 29.93
 il[3523] = 42
@@ -17735,16 +17735,16 @@ ik[3534] = 26.095
 il[3534] = 131
 im[3534] = 0
 ij[3534] = 6
-id[3535] = "2806-03-21T18:48:14"
-ik[3535] = 38.276
-il[3535] = -171
-im[3535] = 0.0824
-ij[3535] = 3
-id[3536] = "2806-08-02T13:30:00"
-ik[3536] = 6.36
-il[3536] = -180
-im[3536] = 6.77
-ij[3536] = 9
+id[3535] = "2806-02-13T00:50:00"
+ik[3535] = 22.317
+il[3535] = 140
+im[3535] = 0
+ij[3535] = 9
+id[3536] = "2806-03-21T18:48:14"
+ik[3536] = 38.276
+il[3536] = -171
+im[3536] = 0.0824
+ij[3536] = 3
 id[3537] = "2806-08-24T02:36:31"
 ik[3537] = 30.949
 il[3537] = 104
@@ -17800,21 +17800,21 @@ ik[3547] = 42.213
 il[3547] = 48
 im[3547] = 0.0789
 ij[3547] = 1
-id[3548] = "2809-05-27T07:47:34"
-ik[3548] = 26.274
-il[3548] = 39
+id[3548] = "2809-01-06T02:09:00"
+ik[3548] = 11.476
+il[3548] = -110
 im[3548] = 0
-ij[3548] = 5
-id[3549] = "2809-06-04T10:51:00"
-ik[3549] = 1.796
-il[3549] = 137
+ij[3548] = 9
+id[3549] = "2809-05-27T07:47:34"
+ik[3549] = 26.274
+il[3549] = 39
 im[3549] = 0
-ij[3549] = 7
-id[3550] = "2809-08-22T16:02:00"
-ik[3550] = 24.67
-il[3550] = 102
-im[3550] = 5.515
-ij[3550] = 9
+ij[3549] = 5
+id[3550] = "2809-06-04T10:51:00"
+ik[3550] = 1.796
+il[3550] = 137
+im[3550] = 0
+ij[3550] = 7
 id[3551] = "2809-09-15T16:53:28"
 ik[3551] = 25.801
 il[3551] = 13
@@ -17870,16 +17870,16 @@ ik[3561] = 29.225
 il[3561] = -111
 im[3561] = 0
 ij[3561] = 5
-id[3562] = "2812-06-09T09:58:27"
-ik[3562] = 31.626
-il[3562] = 39
+id[3562] = "2812-05-21T17:34:00"
+ik[3562] = 14.221
+il[3562] = -7
 im[3562] = 0
-ij[3562] = 6
-id[3563] = "2812-09-07T06:00:00"
-ik[3563] = 15.01
-il[3563] = 163
-im[3563] = 6.738
-ij[3563] = 9
+ij[3562] = 9
+id[3563] = "2812-06-09T09:58:27"
+ik[3563] = 31.626
+il[3563] = 39
+im[3563] = 0
+ij[3563] = 6
 id[3564] = "2812-09-12T19:36:11"
 ik[3564] = 44.247
 il[3564] = -71
@@ -17940,21 +17940,21 @@ ik[3575] = 37.452
 il[3575] = -153
 im[3575] = 0.0702
 ij[3575] = 1
-id[3576] = "2815-10-09T06:13:23"
-ik[3576] = 28.074
-il[3576] = 129
+id[3576] = "2815-09-16T13:02:00"
+ik[3576] = 12.926
+il[3576] = -150
 im[3576] = 0
-ij[3576] = 5
-id[3577] = "2816-01-19T08:51:00"
-ik[3577] = 1.556
-il[3577] = 63
-im[3577] = -21.11
-ij[3577] = 8
-id[3578] = "2816-01-30T20:21:00"
-ik[3578] = 11.36
-il[3578] = 7
-im[3578] = 6.942
-ij[3578] = 9
+ij[3576] = 9
+id[3577] = "2815-10-09T06:13:23"
+ik[3577] = 28.074
+il[3577] = 129
+im[3577] = 0
+ij[3577] = 5
+id[3578] = "2816-01-19T08:51:00"
+ik[3578] = 1.556
+il[3578] = 63
+im[3578] = -21.11
+ij[3578] = 8
 id[3579] = "2816-02-02T16:04:30"
 ik[3579] = 31.289
 il[3579] = 180
@@ -18005,26 +18005,26 @@ ik[3588] = 1.021
 il[3588] = -173
 im[3588] = 0
 ij[3588] = 7
-id[3589] = "2818-07-22T17:20:24"
-ik[3589] = 28.295
-il[3589] = 55
+id[3589] = "2818-07-19T01:23:00"
+ik[3589] = 4.231
+il[3589] = -48
 im[3589] = 0
-ij[3589] = 5
-id[3590] = "2818-11-12T12:23:28"
-ik[3590] = 25.984
-il[3590] = -90
+ij[3589] = 9
+id[3590] = "2818-07-22T17:20:24"
+ik[3590] = 28.295
+il[3590] = 55
 im[3590] = 0
-ij[3590] = 6
-id[3591] = "2819-01-18T17:22:07"
-ik[3591] = 36.158
-il[3591] = -5
-im[3591] = 0.0971
-ij[3591] = 3
-id[3592] = "2819-04-30T10:31:00"
-ik[3592] = 20.83
-il[3592] = 45
-im[3592] = 5.796
-ij[3592] = 9
+ij[3590] = 5
+id[3591] = "2818-11-12T12:23:28"
+ik[3591] = 25.984
+il[3591] = -90
+im[3591] = 0
+ij[3591] = 6
+id[3592] = "2819-01-18T17:22:07"
+ik[3592] = 36.158
+il[3592] = -5
+im[3592] = 0.0971
+ij[3592] = 3
 id[3593] = "2819-06-05T12:25:20"
 ik[3593] = 27.106
 il[3593] = -56
@@ -18080,16 +18080,16 @@ ik[3603] = 46.174
 il[3603] = -16
 im[3603] = 0.1356
 ij[3603] = 1
-id[3604] = "2821-12-28T23:23:00"
-ik[3604] = 1.577
-il[3604] = -112
-im[3604] = 6.62
-ij[3604] = 8
-id[3605] = "2822-03-14T19:40:00"
-ik[3605] = 10.57
-il[3605] = -44
-im[3605] = 6.438
-ij[3605] = 9
+id[3604] = "2821-11-15T12:46:00"
+ik[3604] = 16.382
+il[3604] = -40
+im[3604] = 0
+ij[3604] = 9
+id[3605] = "2821-12-28T23:23:00"
+ik[3605] = 1.577
+il[3605] = -112
+im[3605] = 6.62
+ij[3605] = 8
 id[3606] = "2822-03-19T19:57:21"
 ik[3606] = 29.387
 il[3606] = -78
@@ -18155,16 +18155,16 @@ ik[3618] = 28.907
 il[3618] = 172
 im[3618] = 0
 ij[3618] = 6
-id[3619] = "2825-07-08T06:12:57"
-ik[3619] = 46.695
-il[3619] = -156
-im[3619] = 0.1583
-ij[3619] = 3
-id[3620] = "2825-07-28T02:02:00"
-ik[3620] = 14.76
-il[3620] = -169
-im[3620] = 7.03
-ij[3620] = 9
+id[3619] = "2825-03-30T19:53:00"
+ik[3619] = 3.722
+il[3619] = -179
+im[3619] = 0
+ij[3619] = 9
+id[3620] = "2825-07-08T06:12:57"
+ik[3620] = 46.695
+il[3620] = -156
+im[3620] = 0.1583
+ij[3620] = 3
 id[3621] = "2825-11-14T00:06:20"
 ik[3621] = 30.492
 il[3621] = 114
@@ -18220,26 +18220,26 @@ ik[3631] = 2.628
 il[3631] = 113
 im[3631] = 26.29
 ij[3631] = 8
-id[3632] = "2828-03-29T18:09:56"
-ik[3632] = 37.355
-il[3632] = 57
-im[3632] = 0.0076
-ij[3632] = 1
-id[3633] = "2828-07-29T18:28:22"
-ik[3633] = 25.72
-il[3633] = 17
-im[3633] = 0
-ij[3633] = 5
-id[3634] = "2828-11-19T10:16:19"
-ik[3634] = 27.915
-il[3634] = -93
+id[3632] = "2828-02-10T02:03:00"
+ik[3632] = 7.39
+il[3632] = 109
+im[3632] = 0
+ij[3632] = 9
+id[3633] = "2828-03-29T18:09:56"
+ik[3633] = 37.355
+il[3633] = 57
+im[3633] = 0.0076
+ij[3633] = 1
+id[3634] = "2828-07-29T18:28:22"
+ik[3634] = 25.72
+il[3634] = 17
 im[3634] = 0
-ij[3634] = 6
-id[3635] = "2828-11-28T14:22:00"
-ik[3635] = 10.56
-il[3635] = -140
-im[3635] = 6.152
-ij[3635] = 9
+ij[3634] = 5
+id[3635] = "2828-11-19T10:16:19"
+ik[3635] = 27.915
+il[3635] = -93
+im[3635] = 0
+ij[3635] = 6
 id[3636] = "2829-07-06T20:37:00"
 ik[3636] = 0.238
 il[3636] = 108
@@ -18285,16 +18285,16 @@ ik[3644] = 31.671
 il[3644] = -45
 im[3644] = 0
 ij[3644] = 5
-id[3645] = "2831-09-01T14:52:13"
-ik[3645] = 28.552
-il[3645] = -61
+id[3645] = "2831-05-13T00:49:00"
+ik[3645] = 17.075
+il[3645] = 42
 im[3645] = 0
-ij[3645] = 6
-id[3646] = "2831-09-28T17:24:00"
-ik[3646] = 2.27
-il[3646] = 79
-im[3646] = 6.039
-ij[3646] = 9
+ij[3645] = 9
+id[3646] = "2831-09-01T14:52:13"
+ik[3646] = 28.552
+il[3646] = -61
+im[3646] = 0
+ij[3646] = 6
 id[3647] = "2831-10-01T07:59:00"
 ik[3647] = 2.093
 il[3647] = -115
@@ -18365,16 +18365,16 @@ ik[3660] = 41.357
 il[3660] = -12
 im[3660] = 0.0758
 ij[3660] = 1
-id[3661] = "2834-12-30T19:28:16"
-ik[3661] = 31.75
-il[3661] = -122
+id[3661] = "2834-10-03T17:14:00"
+ik[3661] = 3.681
+il[3661] = -156
 im[3661] = 0
-ij[3661] = 5
-id[3662] = "2835-01-23T00:14:00"
-ik[3662] = 16.64
-il[3662] = 125
-im[3662] = 7.034
-ij[3662] = 9
+ij[3661] = 9
+id[3662] = "2834-12-30T19:28:16"
+ik[3662] = 31.75
+il[3662] = -122
+im[3662] = 0
+ij[3662] = 5
 id[3663] = "2835-04-27T04:09:15"
 ik[3663] = 29.683
 il[3663] = -10
@@ -18420,31 +18420,31 @@ ik[3671] = 30.243
 il[3671] = 150
 im[3671] = 0
 ij[3671] = 6
-id[3672] = "2837-09-25T22:39:12"
-ik[3672] = 25.762
-il[3672] = 136
+id[3672] = "2837-09-24T16:36:00"
+ik[3672] = 21
+il[3672] = -99
 im[3672] = 0
-ij[3672] = 5
-id[3673] = "2838-01-15T07:27:15"
-ik[3673] = 26.185
-il[3673] = 112
+ij[3672] = 9
+id[3673] = "2837-09-25T22:39:12"
+ik[3673] = 25.762
+il[3673] = 136
 im[3673] = 0
-ij[3673] = 6
-id[3674] = "2838-03-18T01:58:00"
-ik[3674] = 2.539
-il[3674] = 7
-im[3674] = -18.1
-ij[3674] = 8
-id[3675] = "2838-04-03T08:38:49"
-ik[3675] = 39.067
-il[3675] = -2
-im[3675] = 0.1217
-ij[3675] = 3
-id[3676] = "2838-06-11T20:21:00"
-ik[3676] = 1.39
-il[3676] = -166
-im[3676] = 6.482
-ij[3676] = 9
+ij[3673] = 5
+id[3674] = "2838-01-15T07:27:15"
+ik[3674] = 26.185
+il[3674] = 112
+im[3674] = 0
+ij[3674] = 6
+id[3675] = "2838-03-18T01:58:00"
+ik[3675] = 2.539
+il[3675] = 7
+im[3675] = -18.1
+ij[3675] = 8
+id[3676] = "2838-04-03T08:38:49"
+ik[3676] = 39.067
+il[3676] = -2
+im[3676] = 0.1217
+ij[3676] = 3
 id[3677] = "2838-07-06T12:25:00"
 ik[3677] = 2.041
 il[3677] = -169
@@ -18500,16 +18500,16 @@ ik[3687] = 31.178
 il[3687] = -103
 im[3687] = 0
 ij[3687] = 6
-id[3688] = "2841-01-14T04:33:53"
-ik[3688] = 41.16
-il[3688] = -58
-im[3688] = 0.1532
-ij[3688] = 1
-id[3689] = "2841-04-28T05:44:00"
-ik[3689] = 10.94
-il[3689] = 124
-im[3689] = 5.643
-ij[3689] = 9
+id[3688] = "2840-11-08T22:50:00"
+ik[3688] = 16.075
+il[3688] = -4
+im[3688] = 0
+ij[3688] = 9
+id[3689] = "2841-01-14T04:33:53"
+ik[3689] = 41.16
+il[3689] = -58
+im[3689] = 0.1532
+ij[3689] = 1
 id[3690] = "2841-05-26T01:49:09"
 ik[3690] = 26.159
 il[3690] = 16
@@ -18570,16 +18570,16 @@ ik[3701] = 2.067
 il[3701] = 81
 im[3701] = -24.43
 ij[3701] = 8
-id[3702] = "2844-06-09T07:23:05"
-ik[3702] = 31.616
-il[3702] = -22
+id[3702] = "2844-04-02T08:56:00"
+ik[3702] = 9.285
+il[3702] = -98
 im[3702] = 0
-ij[3702] = 6
-id[3703] = "2844-07-20T18:36:00"
-ik[3703] = 16.93
-il[3703] = 124
-im[3703] = 6.948
-ij[3703] = 9
+ij[3702] = 9
+id[3703] = "2844-06-09T07:23:05"
+ik[3703] = 31.616
+il[3703] = -22
+im[3703] = 0
+ij[3703] = 6
 id[3704] = "2844-09-23T15:14:49"
 ik[3704] = 43.195
 il[3704] = 2
@@ -18640,21 +18640,21 @@ ik[3715] = 37.742
 il[3715] = -96
 im[3715] = 0.1026
 ij[3715] = 1
-id[3716] = "2847-06-22T05:52:00"
-ik[3716] = 0.468
-il[3716] = 138
+id[3716] = "2847-06-04T11:30:00"
+ik[3716] = 24.228
+il[3716] = -109
 im[3716] = 0
-ij[3716] = 7
-id[3717] = "2847-10-08T18:19:09"
-ik[3717] = 28.312
-il[3717] = -159
+ij[3716] = 9
+id[3717] = "2847-06-22T05:52:00"
+ik[3717] = 0.468
+il[3717] = 138
 im[3717] = 0
-ij[3717] = 5
-id[3718] = "2847-12-15T06:20:00"
-ik[3718] = 5.69
-il[3718] = 24
-im[3718] = 6.745
-ij[3718] = 9
+ij[3717] = 7
+id[3718] = "2847-10-08T18:19:09"
+ik[3718] = 28.312
+il[3718] = -159
+im[3718] = 0
+ij[3718] = 5
 id[3719] = "2848-02-02T08:59:08"
 ik[3719] = 31.412
 il[3719] = -175
@@ -18705,21 +18705,21 @@ ik[3728] = 0.909
 il[3728] = -112
 im[3728] = -0.23
 ij[3728] = 8
-id[3729] = "2850-07-21T18:34:07"
-ik[3729] = 28.072
-il[3729] = -73
+id[3729] = "2850-05-12T17:54:00"
+ik[3729] = 12.928
+il[3729] = 32
 im[3729] = 0
-ij[3729] = 5
-id[3730] = "2850-11-11T08:54:05"
-ik[3730] = 25.915
-il[3730] = -151
+ij[3729] = 9
+id[3730] = "2850-07-21T18:34:07"
+ik[3730] = 28.072
+il[3730] = -73
 im[3730] = 0
-ij[3730] = 6
-id[3731] = "2850-12-26T01:06:00"
-ik[3731] = 23.98
-il[3731] = -24
-im[3731] = 5.503
-ij[3731] = 9
+ij[3730] = 5
+id[3731] = "2850-11-11T08:54:05"
+ik[3731] = 25.915
+il[3731] = -151
+im[3731] = 0
+ij[3731] = 6
 id[3732] = "2851-01-27T16:36:46"
 ik[3732] = 36.21
 il[3732] = -8
@@ -18775,16 +18775,16 @@ ik[3742] = 30.191
 il[3742] = -108
 im[3742] = 0
 ij[3742] = 6
-id[3743] = "2853-10-14T18:05:45"
-ik[3743] = 46.381
-il[3743] = -59
-im[3743] = 0.0567
-ij[3743] = 1
-id[3744] = "2854-01-19T16:22:00"
-ik[3744] = 15.34
-il[3744] = 102
-im[3744] = 6.766
-ij[3744] = 9
+id[3743] = "2853-09-28T10:45:00"
+ik[3743] = 13.32
+il[3743] = 142
+im[3743] = 0
+ij[3743] = 9
+id[3744] = "2853-10-14T18:05:45"
+ik[3744] = 46.381
+il[3744] = -59
+im[3744] = 0.0567
+ij[3744] = 1
 id[3745] = "2854-02-03T14:13:00"
 ik[3745] = 1.205
 il[3745] = -77
@@ -18850,16 +18850,16 @@ ik[3757] = 26.209
 il[3757] = 161
 im[3757] = 0
 ij[3757] = 5
-id[3758] = "2857-03-23T03:07:03"
-ik[3758] = 29.135
-il[3758] = -3
+id[3758] = "2857-01-14T15:11:00"
+ik[3758] = 15.868
+il[3758] = 143
 im[3758] = 0
-ij[3758] = 6
-id[3759] = "2857-06-13T23:45:00"
-ik[3759] = 10.89
-il[3759] = 57
-im[3759] = 6.927
-ij[3759] = 9
+ij[3758] = 9
+id[3759] = "2857-03-23T03:07:03"
+ik[3759] = 29.135
+il[3759] = -3
+im[3759] = 0
+ij[3759] = 6
 id[3760] = "2857-07-20T16:25:40"
 ik[3760] = 47.272
 il[3760] = 71
@@ -18910,31 +18910,31 @@ ik[3769] = 30.779
 il[3769] = 34
 im[3769] = 0
 ij[3769] = 5
-id[3770] = "2860-01-05T03:57:01"
-ik[3770] = 27.357
-il[3770] = 91
+id[3770] = "2859-11-20T02:07:00"
+ik[3770] = 6.791
+il[3770] = -66
 im[3770] = 0
-ij[3770] = 6
-id[3771] = "2860-03-16T09:55:00"
-ik[3771] = 1.418
-il[3771] = -114
-im[3771] = 19.66
-ij[3771] = 8
-id[3772] = "2860-04-08T11:18:40"
-ik[3772] = 37.155
-il[3772] = 149
-im[3772] = 0.0847
-ij[3772] = 1
-id[3773] = "2860-07-28T14:11:02"
-ik[3773] = 25.782
-il[3773] = -31
-im[3773] = 0
-ij[3773] = 5
-id[3774] = "2860-09-05T11:10:00"
-ik[3774] = 21.89
-il[3774] = 79
-im[3774] = 5.756
-ij[3774] = 9
+ij[3770] = 9
+id[3771] = "2860-01-05T03:57:01"
+ik[3771] = 27.357
+il[3771] = 91
+im[3771] = 0
+ij[3771] = 6
+id[3772] = "2860-03-16T09:55:00"
+ik[3772] = 1.418
+il[3772] = -114
+im[3772] = 19.66
+ij[3772] = 8
+id[3773] = "2860-04-08T11:18:40"
+ik[3773] = 37.155
+il[3773] = 149
+im[3773] = 0.0847
+ij[3773] = 1
+id[3774] = "2860-07-28T14:11:02"
+ik[3774] = 25.782
+il[3774] = -31
+im[3774] = 0
+ij[3774] = 5
 id[3775] = "2860-11-18T10:35:02"
 ik[3775] = 28.119
 il[3775] = 153
@@ -18985,16 +18985,16 @@ ik[3784] = 1.758
 il[3784] = -162
 im[3784] = 0
 ij[3784] = 7
-id[3785] = "2863-05-07T17:04:59"
-ik[3785] = 31.567
-il[3785] = -60
+id[3785] = "2863-03-25T05:57:00"
+ik[3785] = 15.904
+il[3785] = 110
 im[3785] = 0
-ij[3785] = 5
-id[3786] = "2863-07-26T12:26:00"
-ik[3786] = 11.23
-il[3786] = 152
-im[3786] = 6.477
-ij[3786] = 9
+ij[3785] = 9
+id[3786] = "2863-05-07T17:04:59"
+ik[3786] = 31.567
+il[3786] = -60
+im[3786] = 0
+ij[3786] = 5
 id[3787] = "2863-09-01T04:19:55"
 ik[3787] = 28.32
 il[3787] = -9
@@ -19065,16 +19065,16 @@ ik[3800] = 26.874
 il[3800] = 100
 im[3800] = 0
 ij[3800] = 6
-id[3801] = "2866-08-09T23:49:37"
-ik[3801] = 42.166
-il[3801] = -67
-im[3801] = 0.0235
-ij[3801] = 1
-id[3802] = "2866-12-10T08:09:00"
-ik[3802] = 14.46
-il[3802] = -158
-im[3802] = 7.024
-ij[3802] = 9
+id[3801] = "2866-08-03T07:20:00"
+ik[3801] = 6.277
+il[3801] = 16
+im[3801] = 0
+ij[3801] = 9
+id[3802] = "2866-08-09T23:49:37"
+ik[3802] = 42.166
+il[3802] = -67
+im[3802] = 0.0235
+ij[3802] = 1
 id[3803] = "2866-12-30T17:51:56"
 ik[3803] = 31.793
 il[3803] = 162
@@ -19120,26 +19120,26 @@ ik[3811] = 30.004
 il[3811] = 79
 im[3811] = 0
 ij[3811] = 6
-id[3812] = "2869-09-24T15:35:51"
-ik[3812] = 25.703
-il[3812] = 129
+id[3812] = "2869-06-08T16:47:00"
+ik[3812] = 3.49
+il[3812] = 170
 im[3812] = 0
-ij[3812] = 5
-id[3813] = "2869-10-20T00:05:00"
-ik[3813] = 0.939
-il[3813] = -55
+ij[3812] = 9
+id[3813] = "2869-09-24T15:35:51"
+ik[3813] = 25.703
+il[3813] = 129
 im[3813] = 0
-ij[3813] = 7
-id[3814] = "2870-01-14T01:25:49"
-ik[3814] = 26.286
-il[3814] = 90
+ij[3813] = 5
+id[3814] = "2869-10-20T00:05:00"
+ik[3814] = 0.939
+il[3814] = -55
 im[3814] = 0
-ij[3814] = 6
-id[3815] = "2870-04-09T22:03:00"
-ik[3815] = 11.73
-il[3815] = 179
-im[3815] = 6.111
-ij[3815] = 9
+ij[3814] = 7
+id[3815] = "2870-01-14T01:25:49"
+ik[3815] = 26.286
+il[3815] = 90
+im[3815] = 0
+ij[3815] = 6
 id[3816] = "2870-04-17T01:36:37"
 ik[3816] = 40.021
 il[3816] = 131
@@ -19195,21 +19195,21 @@ ik[3826] = 45.92
 il[3826] = 136
 im[3826] = 0.1762
 ij[3826] = 3
-id[3827] = "2872-10-15T21:40:53"
-ik[3827] = 31.008
-il[3827] = 157
+id[3827] = "2872-09-18T13:46:00"
+ik[3827] = 17.041
+il[3827] = -107
 im[3827] = 0
-ij[3827] = 6
-id[3828] = "2873-01-28T14:17:31"
-ik[3828] = 40.23
-il[3828] = -169
-im[3828] = 0.0439
-ij[3828] = 1
-id[3829] = "2873-02-07T00:29:00"
-ik[3829] = 3.45
-il[3829] = 47
-im[3829] = 6.088
-ij[3829] = 9
+ij[3827] = 9
+id[3828] = "2872-10-15T21:40:53"
+ik[3828] = 31.008
+il[3828] = 157
+im[3828] = 0
+ij[3828] = 6
+id[3829] = "2873-01-28T14:17:31"
+ik[3829] = 40.23
+il[3829] = -169
+im[3829] = 0.0439
+ij[3829] = 1
 id[3830] = "2873-05-24T19:32:52"
 ik[3830] = 26.053
 il[3830] = -2
@@ -19260,21 +19260,21 @@ ik[3839] = 25.788
 il[3839] = -73
 im[3839] = 0
 ij[3839] = 6
-id[3840] = "2876-02-12T19:13:52"
-ik[3840] = 29.753
-il[3840] = -171
+id[3840] = "2876-02-08T11:55:00"
+ik[3840] = 1.694
+il[3840] = -48
 im[3840] = 0
-ij[3840] = 5
-id[3841] = "2876-04-21T10:29:00"
-ik[3841] = 0.891
-il[3841] = -17
-im[3841] = -16.19
-ij[3841] = 8
-id[3842] = "2876-06-06T01:09:00"
-ik[3842] = 16.51
-il[3842] = -149
-im[3842] = 7.038
-ij[3842] = 9
+ij[3840] = 9
+id[3841] = "2876-02-12T19:13:52"
+ik[3841] = 29.753
+il[3841] = -171
+im[3841] = 0
+ij[3841] = 5
+id[3842] = "2876-04-21T10:29:00"
+ik[3842] = 0.891
+il[3842] = -17
+im[3842] = -16.19
+ij[3842] = 8
 id[3843] = "2876-06-09T05:35:48"
 ik[3843] = 31.575
 il[3843] = -95
@@ -19335,26 +19335,26 @@ ik[3854] = 26.981
 il[3854] = -29
 im[3854] = 0
 ij[3854] = 5
-id[3855] = "2879-03-13T07:49:43"
-ik[3855] = 25.716
-il[3855] = 180
+id[3855] = "2879-01-14T05:15:00"
+ik[3855] = 17.317
+il[3855] = -54
 im[3855] = 0
-ij[3855] = 6
-id[3856] = "2879-06-12T10:03:30"
-ik[3856] = 38.105
-il[3856] = -60
-im[3856] = 0.107
-ij[3856] = 1
-id[3857] = "2879-10-08T07:48:43"
-ik[3857] = 28.559
-il[3857] = -108
-im[3857] = 0
-ij[3857] = 5
-id[3858] = "2879-10-23T16:08:00"
-ik[3858] = 2.32
-il[3858] = -14
-im[3858] = 6.448
-ij[3858] = 9
+ij[3855] = 9
+id[3856] = "2879-03-13T07:49:43"
+ik[3856] = 25.716
+il[3856] = 180
+im[3856] = 0
+ij[3856] = 6
+id[3857] = "2879-06-12T10:03:30"
+ik[3857] = 38.105
+il[3857] = -60
+im[3857] = 0.107
+ij[3857] = 1
+id[3858] = "2879-10-08T07:48:43"
+ik[3858] = 28.559
+il[3858] = -108
+im[3858] = 0
+ij[3858] = 5
 id[3859] = "2880-02-02T02:58:42"
 ik[3859] = 31.509
 il[3859] = 174
@@ -19400,21 +19400,21 @@ ik[3867] = 31.248
 il[3867] = -164
 im[3867] = 0
 ij[3867] = 6
-id[3868] = "2882-04-04T09:16:00"
-ik[3868] = 2.199
-il[3868] = 78
-im[3868] = 13.69
-ij[3868] = 8
-id[3869] = "2882-07-20T18:53:42"
-ik[3869] = 27.857
-il[3869] = 173
-im[3869] = 0
-ij[3869] = 5
-id[3870] = "2882-09-05T02:44:00"
-ik[3870] = 9.22
-il[3870] = -141
-im[3870] = 5.683
-ij[3870] = 9
+id[3868] = "2882-03-17T10:23:00"
+ik[3868] = 16.572
+il[3868] = -141
+im[3868] = 0
+ij[3868] = 9
+id[3869] = "2882-04-04T09:16:00"
+ik[3869] = 2.199
+il[3869] = 78
+im[3869] = 13.69
+ij[3869] = 8
+id[3870] = "2882-07-20T18:53:42"
+ik[3870] = 27.857
+il[3870] = 173
+im[3870] = 0
+ij[3870] = 5
 id[3871] = "2882-11-10T04:50:44"
 ik[3871] = 25.856
 il[3871] = 157
@@ -19480,16 +19480,16 @@ ik[3883] = 30.408
 il[3883] = -10
 im[3883] = 0
 ij[3883] = 6
-id[3884] = "2885-10-26T17:03:24"
-ik[3884] = 46.246
-il[3884] = -25
-im[3884] = 0.1311
-ij[3884] = 1
-id[3885] = "2885-12-02T17:33:00"
-ik[3885] = 17
-il[3885] = -121
-im[3885] = 6.962
-ij[3885] = 9
+id[3884] = "2885-08-09T11:21:00"
+ik[3884] = 7.812
+il[3884] = -93
+im[3884] = 0
+ij[3884] = 9
+id[3885] = "2885-10-26T17:03:24"
+ik[3885] = 46.246
+il[3885] = -25
+im[3885] = 0.1311
+ij[3885] = 1
 id[3886] = "2886-03-18T06:27:38"
 ik[3886] = 28.9
 il[3886] = -91
@@ -19545,21 +19545,21 @@ ik[3896] = 26.477
 il[3896] = 84
 im[3896] = 0
 ij[3896] = 6
-id[3897] = "2888-11-28T06:05:36"
-ik[3897] = 26.333
-il[3897] = 54
+id[3897] = "2888-09-19T20:30:00"
+ik[3897] = 25.059
+il[3897] = -72
 im[3897] = 0
-ij[3897] = 5
-id[3898] = "2889-03-22T08:37:40"
-ik[3898] = 29.366
-il[3898] = 167
+ij[3897] = 9
+id[3898] = "2888-11-28T06:05:36"
+ik[3898] = 26.333
+il[3898] = 54
 im[3898] = 0
-ij[3898] = 6
-id[3899] = "2889-04-27T21:02:00"
-ik[3899] = 5
-il[3899] = -100
-im[3899] = 6.719
-ij[3899] = 9
+ij[3898] = 5
+id[3899] = "2889-03-22T08:37:40"
+ik[3899] = 29.366
+il[3899] = 167
+im[3899] = 0
+ij[3899] = 6
 id[3900] = "2889-07-31T18:39:27"
 ik[3900] = 47.399
 il[3900] = 45
@@ -19610,26 +19610,26 @@ ik[3909] = 44.047
 il[3909] = 115
 im[3909] = 0.0195
 ij[3909] = 3
-id[3910] = "2892-01-04T09:57:36"
-ik[3910] = 27.175
-il[3910] = -109
+id[3910] = "2891-09-16T20:56:00"
+ik[3910] = 14.126
+il[3910] = 10
 im[3910] = 0
-ij[3910] = 6
-id[3911] = "2892-02-14T01:26:00"
-ik[3911] = 1.973
-il[3911] = -28
+ij[3910] = 9
+id[3911] = "2892-01-04T09:57:36"
+ik[3911] = 27.175
+il[3911] = -109
 im[3911] = 0
-ij[3911] = 7
-id[3912] = "2892-04-17T20:45:18"
-ik[3912] = 37.039
-il[3912] = -6
-im[3912] = 0.1019
-ij[3912] = 1
-id[3913] = "2892-04-29T12:19:00"
-ik[3913] = 23.05
-il[3913] = 178
-im[3913] = 5.498
-ij[3913] = 9
+ij[3911] = 6
+id[3912] = "2892-02-14T01:26:00"
+ik[3912] = 1.973
+il[3912] = -28
+im[3912] = 0
+ij[3912] = 7
+id[3913] = "2892-04-17T20:45:18"
+ik[3913] = 37.039
+il[3913] = -6
+im[3913] = 0.1019
+ij[3913] = 1
 id[3914] = "2892-05-27T20:00:00"
 ik[3914] = 0.341
 il[3914] = -33
@@ -19685,16 +19685,16 @@ ik[3924] = 27.853
 il[3924] = -150
 im[3924] = 0
 ij[3924] = 6
-id[3925] = "2895-05-07T10:19:37"
-ik[3925] = 31.435
-il[3925] = -60
+id[3925] = "2895-02-05T03:03:00"
+ik[3925] = 12.295
+il[3925] = -55
 im[3925] = 0
-ij[3925] = 5
-id[3926] = "2895-06-03T00:45:00"
-ik[3926] = 15.64
-il[3926] = 70
-im[3926] = 6.792
-ij[3926] = 9
+ij[3925] = 9
+id[3926] = "2895-05-07T10:19:37"
+ik[3926] = 31.435
+il[3926] = -60
+im[3926] = 0
+ij[3926] = 5
 id[3927] = "2895-08-31T16:24:40"
 ik[3927] = 28.094
 il[3927] = 63
@@ -19750,26 +19750,26 @@ ik[3937] = 25.569
 il[3937] = -107
 im[3937] = 0
 ij[3937] = 5
-id[3938] = "2898-05-16T02:05:34"
-ik[3938] = 27.028
-il[3938] = 45
+id[3938] = "2898-05-13T21:53:00"
+ik[3938] = 18.782
+il[3938] = -9
 im[3938] = 0
-ij[3938] = 6
-id[3939] = "2898-06-26T17:57:00"
-ik[3939] = 2.763
-il[3939] = 142
-im[3939] = -22.7
-ij[3939] = 8
-id[3940] = "2898-08-20T08:13:20"
-ik[3940] = 43.012
-il[3940] = 169
-im[3940] = 0.1003
-ij[3940] = 1
-id[3941] = "2898-10-26T20:54:00"
-ik[3941] = 10.39
-il[3941] = -162
-im[3941] = 6.91
-ij[3941] = 9
+ij[3938] = 9
+id[3939] = "2898-05-16T02:05:34"
+ik[3939] = 27.028
+il[3939] = 45
+im[3939] = 0
+ij[3939] = 6
+id[3940] = "2898-06-26T17:57:00"
+ik[3940] = 2.763
+il[3940] = 142
+im[3940] = -22.7
+ij[3940] = 8
+id[3941] = "2898-08-20T08:13:20"
+ik[3941] = 43.012
+il[3941] = 169
+im[3941] = 0.1003
+ij[3941] = 1
 id[3942] = "2898-11-04T01:46:00"
 ik[3942] = 1.65
 il[3942] = -160
@@ -19825,16 +19825,16 @@ ik[3952] = 29.759
 il[3952] = 22
 im[3952] = 0
 ij[3952] = 6
-id[3953] = "2901-09-24T08:31:29"
-ik[3953] = 25.655
-il[3953] = 122
+id[3953] = "2901-03-24T20:04:00"
+ik[3953] = 8.985
+il[3953] = 25
 im[3953] = 0
-ij[3953] = 5
-id[3954] = "2902-01-13T02:42:00"
-ik[3954] = 22.86
-il[3954] = -114
-im[3954] = 5.717
-ij[3954] = 9
+ij[3953] = 9
+id[3954] = "2901-09-24T08:31:29"
+ik[3954] = 25.655
+il[3954] = 122
+im[3954] = 0
+ij[3954] = 5
 id[3955] = "2902-01-13T19:42:31"
 ik[3955] = 26.396
 il[3955] = 63
@@ -19895,16 +19895,16 @@ ik[3966] = 46.842
 il[3966] = -127
 im[3966] = 0.0493
 ij[3966] = 3
-id[3967] = "2904-10-16T21:38:26"
-ik[3967] = 30.817
-il[3967] = 58
+id[3967] = "2904-08-02T02:34:00"
+ik[3967] = 15.299
+il[3967] = -150
 im[3967] = 0
-ij[3967] = 6
-id[3968] = "2904-12-07T05:43:00"
-ik[3968] = 11.86
-il[3968] = -19
-im[3968] = 6.516
-ij[3968] = 9
+ij[3967] = 9
+id[3968] = "2904-10-16T21:38:26"
+ik[3968] = 30.817
+il[3968] = 58
+im[3968] = 0
+ij[3968] = 6
 id[3969] = "2905-02-11T22:41:13"
 ik[3969] = 39.435
 il[3969] = 89
@@ -19965,16 +19965,16 @@ ik[3980] = 1.393
 il[3980] = 147
 im[3980] = 0
 ij[3980] = 7
-id[3981] = "2908-02-13T16:03:30"
-ik[3981] = 30.015
-il[3981] = 134
+id[3981] = "2907-12-06T21:42:00"
+ik[3981] = 8.99
+il[3981] = 158
 im[3981] = 0
-ij[3981] = 5
-id[3982] = "2908-04-24T10:08:00"
-ik[3982] = 14.14
-il[3982] = -87
-im[3982] = 7.017
-ij[3982] = 9
+ij[3981] = 9
+id[3982] = "2908-02-13T16:03:30"
+ik[3982] = 30.015
+il[3982] = 134
+im[3982] = 0
+ij[3982] = 5
 id[3983] = "2908-05-31T22:28:00"
 ik[3983] = 0.583
 il[3983] = 91
@@ -20025,31 +20025,31 @@ ik[3992] = 1.636
 il[3992] = -107
 im[3992] = 7.08
 ij[3992] = 8
-id[3993] = "2910-11-21T09:58:27"
-ik[3993] = 26.816
-il[3993] = -83
+id[3993] = "2910-10-09T00:44:00"
+ik[3993] = 0.032
+il[3993] = 46
 im[3993] = 0
-ij[3993] = 5
-id[3994] = "2910-11-29T04:06:14"
-ik[3994] = 37.764
-il[3994] = 80
-im[3994] = 0.0522
-ij[3994] = 3
-id[3995] = "2911-03-13T01:36:28"
-ik[3995] = 25.714
-il[3995] = 159
-im[3995] = 0
-ij[3995] = 6
-id[3996] = "2911-06-22T09:16:07"
-ik[3996] = 38.541
-il[3996] = -62
-im[3996] = 0.0455
-ij[3996] = 1
-id[3997] = "2911-08-20T22:29:00"
-ik[3997] = 12.92
-il[3997] = -116
-im[3997] = 6.07
-ij[3997] = 9
+ij[3993] = 9
+id[3994] = "2910-11-21T09:58:27"
+ik[3994] = 26.816
+il[3994] = -83
+im[3994] = 0
+ij[3994] = 5
+id[3995] = "2910-11-29T04:06:14"
+ik[3995] = 37.764
+il[3995] = 80
+im[3995] = 0.0522
+ij[3995] = 3
+id[3996] = "2911-03-13T01:36:28"
+ik[3996] = 25.714
+il[3996] = 159
+im[3996] = 0
+ij[3996] = 6
+id[3997] = "2911-06-22T09:16:07"
+ik[3997] = 38.541
+il[3997] = -62
+im[3997] = 0.0455
+ij[3997] = 1
 id[3998] = "2911-10-08T22:44:24"
 ik[3998] = 28.812
 il[3998] = -78
@@ -20100,21 +20100,21 @@ ik[4007] = 31.378
 il[4007] = -155
 im[4007] = 0
 ij[4007] = 6
-id[4008] = "2914-05-27T12:24:00"
-ik[4008] = 2.819
-il[4008] = 75
-im[4008] = 24.22
-ij[4008] = 8
-id[4009] = "2914-06-14T09:01:00"
-ik[4009] = 1.992
-il[4009] = -63
-im[4009] = 0
-ij[4009] = 7
-id[4010] = "2914-06-20T10:53:00"
-ik[4010] = 4.57
-il[4010] = -34
-im[4010] = 6.137
-ij[4010] = 9
+id[4008] = "2914-01-27T03:32:00"
+ik[4008] = 16.872
+il[4008] = 93
+im[4008] = 0
+ij[4008] = 9
+id[4009] = "2914-05-27T12:24:00"
+ik[4009] = 2.819
+il[4009] = 75
+im[4009] = 24.22
+ij[4009] = 8
+id[4010] = "2914-06-14T09:01:00"
+ik[4010] = 1.992
+il[4010] = -63
+im[4010] = 0
+ij[4010] = 7
 id[4011] = "2914-07-20T18:24:28"
 ik[4011] = 27.649
 il[4011] = 70
@@ -20175,16 +20175,16 @@ ik[4022] = 39.235
 il[4022] = 22
 im[4022] = 0.0486
 ij[4022] = 3
-id[4023] = "2917-07-26T14:57:24"
-ik[4023] = 30.617
-il[4023] = 73
+id[4023] = "2917-06-15T18:02:00"
+ik[4023] = 0.457
+il[4023] = -116
 im[4023] = 0
-ij[4023] = 6
-id[4024] = "2917-10-20T03:16:00"
-ik[4024] = 16.36
-il[4024] = -79
-im[4024] = 7.041
-ij[4024] = 9
+ij[4023] = 9
+id[4024] = "2917-07-26T14:57:24"
+ik[4024] = 30.617
+il[4024] = 73
+im[4024] = 0
+ij[4024] = 6
 id[4025] = "2917-11-09T21:34:07"
 ik[4025] = 45.74
 il[4025] = -61
@@ -20240,21 +20240,21 @@ ik[4035] = 26.355
 il[4035] = -30
 im[4035] = 0
 ij[4035] = 6
-id[4036] = "2920-07-05T21:19:00"
-ik[4036] = 0.516
-il[4036] = -177
-im[4036] = 13.03
-ij[4036] = 8
-id[4037] = "2920-11-28T06:43:20"
-ik[4037] = 26.469
-il[4037] = -66
-im[4037] = 0
-ij[4037] = 5
-id[4038] = "2921-03-06T07:49:00"
-ik[4038] = 3.29
-il[4038] = -162
-im[4038] = 6.411
-ij[4038] = 9
+id[4036] = "2920-05-08T12:41:00"
+ik[4036] = 13.158
+il[4036] = 96
+im[4036] = 0
+ij[4036] = 9
+id[4037] = "2920-07-05T21:19:00"
+ik[4037] = 0.516
+il[4037] = -177
+im[4037] = 13.03
+ij[4037] = 8
+id[4038] = "2920-11-28T06:43:20"
+ik[4038] = 26.469
+il[4038] = -66
+im[4038] = 0
+ij[4038] = 5
 id[4039] = "2921-03-22T15:11:22"
 ik[4039] = 29.598
 il[4039] = -38
@@ -20305,26 +20305,26 @@ ik[4048] = 0.915
 il[4048] = -103
 im[4048] = 0
 ij[4048] = 7
-id[4049] = "2923-09-11T18:11:22"
-ik[4049] = 30.33
-il[4049] = -165
+id[4049] = "2923-07-25T10:53:00"
+ik[4049] = 16.902
+il[4049] = -108
 im[4049] = 0
-ij[4049] = 5
-id[4050] = "2923-09-28T05:56:06"
-ik[4050] = 42.995
-il[4050] = -180
-im[4050] = 0.0695
-ij[4050] = 3
-id[4051] = "2924-01-04T14:46:19"
-ik[4051] = 27.004
-il[4051] = 69
-im[4051] = 0
-ij[4051] = 6
-id[4052] = "2924-01-14T15:53:00"
-ik[4052] = 7.55
-il[4052] = 79
-im[4052] = 5.724
-ij[4052] = 9
+ij[4049] = 9
+id[4050] = "2923-09-11T18:11:22"
+ik[4050] = 30.33
+il[4050] = -165
+im[4050] = 0
+ij[4050] = 5
+id[4051] = "2923-09-28T05:56:06"
+ik[4051] = 42.995
+il[4051] = -180
+im[4051] = 0.0695
+ij[4051] = 3
+id[4052] = "2924-01-04T14:46:19"
+ik[4052] = 27.004
+il[4052] = 69
+im[4052] = 0
+ij[4052] = 6
 id[4053] = "2924-04-28T00:20:00"
 ik[4053] = 37.003
 il[4053] = -75
@@ -20385,10 +20385,10 @@ ik[4064] = 28.055
 il[4064] = 100
 im[4064] = 0
 ij[4064] = 6
-id[4065] = "2927-04-17T13:51:00"
-ik[4065] = 17.03
-il[4065] = 33
-im[4065] = 6.976
+id[4065] = "2926-12-17T02:30:00"
+ik[4065] = 6.193
+il[4065] = 76
+im[4065] = 0
 ij[4065] = 9
 id[4066] = "2927-05-08T02:30:20"
 ik[4066] = 31.278
@@ -20440,41 +20440,41 @@ ik[4075] = 28.39
 il[4075] = -9
 im[4075] = 0
 ij[4075] = 6
-id[4076] = "2930-01-23T22:14:18"
-ik[4076] = 25.579
-il[4076] = -125
+id[4076] = "2930-01-04T21:54:00"
+ik[4076] = 24.406
+il[4076] = 94
 im[4076] = 0
-ij[4076] = 5
-id[4077] = "2930-01-30T23:02:58"
-ik[4077] = 36.229
-il[4077] = -70
-im[4077] = 0.0464
-ij[4077] = 3
-id[4078] = "2930-03-05T07:10:00"
-ik[4078] = 0.137
-il[4078] = -174
-im[4078] = 0
-ij[4078] = 7
-id[4079] = "2930-05-15T22:55:12"
-ik[4079] = 27.191
-il[4079] = -19
+ij[4076] = 9
+id[4077] = "2930-01-23T22:14:18"
+ik[4077] = 25.579
+il[4077] = -125
+im[4077] = 0
+ij[4077] = 5
+id[4078] = "2930-01-30T23:02:58"
+ik[4078] = 36.229
+il[4078] = -70
+im[4078] = 0.0464
+ij[4078] = 3
+id[4079] = "2930-03-05T07:10:00"
+ik[4079] = 0.137
+il[4079] = -174
 im[4079] = 0
-ij[4079] = 6
-id[4080] = "2930-08-14T04:34:00"
-ik[4080] = 2.598
-il[4080] = -23
-im[4080] = -26.43
-ij[4080] = 8
-id[4081] = "2930-08-31T19:49:00"
-ik[4081] = 43.868
-il[4081] = -2
-im[4081] = 0.1264
-ij[4081] = 1
-id[4082] = "2930-09-10T07:02:00"
-ik[4082] = 4.28
-il[4082] = -156
-im[4082] = 6.691
-ij[4082] = 9
+ij[4079] = 7
+id[4080] = "2930-05-15T22:55:12"
+ik[4080] = 27.191
+il[4080] = -19
+im[4080] = 0
+ij[4080] = 6
+id[4081] = "2930-08-14T04:34:00"
+ik[4081] = 2.598
+il[4081] = -23
+im[4081] = -26.43
+ij[4081] = 8
+id[4082] = "2930-08-31T19:49:00"
+ik[4082] = 43.868
+il[4082] = -2
+im[4082] = 0.1264
+ij[4082] = 1
 id[4083] = "2930-12-31T12:15:15"
 ik[4083] = 31.779
 il[4083] = 45
@@ -20520,16 +20520,16 @@ ik[4091] = 31.786
 il[4091] = -159
 im[4091] = 0
 ij[4091] = 5
-id[4092] = "2933-02-22T04:19:12"
-ik[4092] = 29.511
-il[4092] = -20
+id[4092] = "2933-01-22T13:12:00"
+ik[4092] = 15.092
+il[4092] = 154
 im[4092] = 0
-ij[4092] = 6
-id[4093] = "2933-09-03T16:38:00"
-ik[4093] = 21.89
-il[4093] = 130
-im[4093] = 5.499
-ij[4093] = 9
+ij[4092] = 9
+id[4093] = "2933-02-22T04:19:12"
+ik[4093] = 29.511
+il[4093] = -20
+im[4093] = 0
+ij[4093] = 6
 id[4094] = "2933-09-23T01:27:15"
 ik[4094] = 25.617
 il[4094] = 115
@@ -20580,26 +20580,26 @@ ik[4103] = 26.253
 il[4103] = 8
 im[4103] = 0
 ij[4103] = 6
-id[4104] = "2936-06-21T05:59:08"
-ik[4104] = 31.285
-il[4104] = -54
+id[4104] = "2936-06-14T15:51:00"
+ik[4104] = 11.142
+il[4104] = 159
 im[4104] = 0
-ij[4104] = 5
-id[4105] = "2936-07-24T10:12:00"
-ik[4105] = 47.333
-il[4105] = -156
-im[4105] = 0.158
-ij[4105] = 3
-id[4106] = "2936-07-24T12:52:00"
-ik[4106] = 0.145
-il[4106] = -106
-im[4106] = -10.12
-ij[4106] = 8
-id[4107] = "2936-10-15T16:54:00"
-ik[4107] = 15.9
-il[4107] = -76
-im[4107] = 6.817
-ij[4107] = 9
+ij[4104] = 9
+id[4105] = "2936-06-21T05:59:08"
+ik[4105] = 31.285
+il[4105] = -54
+im[4105] = 0
+ij[4105] = 5
+id[4106] = "2936-07-24T10:12:00"
+ik[4106] = 47.333
+il[4106] = -156
+im[4106] = 0.158
+ij[4106] = 3
+id[4107] = "2936-07-24T12:52:00"
+ik[4107] = 0.145
+il[4107] = -106
+im[4107] = -10.12
+ij[4107] = 8
 id[4108] = "2936-10-16T21:18:08"
 ik[4108] = 30.608
 il[4108] = -37
@@ -20665,16 +20665,16 @@ ik[4120] = 25.884
 il[4120] = -97
 im[4120] = 0
 ij[4120] = 6
-id[4121] = "2940-02-13T13:53:11"
-ik[4121] = 30.272
-il[4121] = 64
+id[4121] = "2939-09-08T19:56:00"
+ik[4121] = 21.475
+il[4121] = -54
 im[4121] = 0
-ij[4121] = 5
-id[4122] = "2940-03-10T21:43:00"
-ik[4122] = 9.88
-il[4122] = -74
-im[4122] = 6.893
-ij[4122] = 9
+ij[4121] = 9
+id[4122] = "2940-02-13T13:53:11"
+ik[4122] = 30.272
+il[4122] = 64
+im[4122] = 0
+ij[4122] = 5
 id[4123] = "2940-06-10T03:56:09"
 ik[4123] = 31.401
 il[4123] = 91
@@ -20725,26 +20725,26 @@ ik[4132] = 2.64
 il[4132] = -100
 im[4132] = 19.87
 ij[4132] = 8
-id[4133] = "2942-11-20T05:45:10"
-ik[4133] = 26.661
-il[4133] = -131
+id[4133] = "2942-07-28T11:02:00"
+ik[4133] = 10.844
+il[4133] = 169
 im[4133] = 0
-ij[4133] = 5
-id[4134] = "2942-12-08T03:29:57"
-ik[4134] = 37.281
-il[4134] = 76
-im[4134] = 0.0404
-ij[4134] = 3
-id[4135] = "2943-03-11T19:11:08"
-ik[4135] = 25.721
-il[4135] = 142
-im[4135] = 0
-ij[4135] = 6
-id[4136] = "2943-05-20T22:34:00"
-ik[4136] = 23.72
-il[4136] = -20
-im[4136] = 5.679
-ij[4136] = 9
+ij[4133] = 9
+id[4134] = "2942-11-20T05:45:10"
+ik[4134] = 26.661
+il[4134] = -131
+im[4134] = 0
+ij[4134] = 5
+id[4135] = "2942-12-08T03:29:57"
+ik[4135] = 37.281
+il[4135] = 76
+im[4135] = 0.0404
+ij[4135] = 3
+id[4136] = "2943-03-11T19:11:08"
+ik[4136] = 25.721
+il[4136] = 142
+im[4136] = 0
+ij[4136] = 6
 id[4137] = "2943-07-01T12:10:56"
 ik[4137] = 39.051
 il[4137] = -117
@@ -20805,10 +20805,10 @@ ik[4148] = 31.484
 il[4148] = -161
 im[4148] = 0
 ij[4148] = 6
-id[4149] = "2946-04-20T02:51:00"
-ik[4149] = 12.44
-il[4149] = 113
-im[4149] = 6.553
+id[4149] = "2945-12-09T21:04:00"
+ik[4149] = 14.572
+il[4149] = -20
+im[4149] = 0
 ij[4149] = 9
 id[4150] = "2946-07-19T17:06:08"
 ik[4150] = 27.45
@@ -20870,21 +20870,21 @@ ik[4161] = 27.439
 il[4161] = -132
 im[4161] = 0
 ij[4161] = 5
-id[4162] = "2949-04-21T08:20:49"
-ik[4162] = 40.223
-il[4162] = 73
-im[4162] = 0.132
-ij[4162] = 3
-id[4163] = "2949-07-26T03:37:00"
-ik[4163] = 30.813
-il[4163] = 139
-im[4163] = 0
-ij[4163] = 6
-id[4164] = "2949-09-06T10:55:00"
-ik[4164] = 13.8
-il[4164] = 1
-im[4164] = 7.009
-ij[4164] = 9
+id[4162] = "2949-04-08T03:25:00"
+ik[4162] = 11.842
+il[4162] = 58
+im[4162] = 0
+ij[4162] = 9
+id[4163] = "2949-04-21T08:20:49"
+ik[4163] = 40.223
+il[4163] = 73
+im[4163] = 0.132
+ij[4163] = 3
+id[4164] = "2949-07-26T03:37:00"
+ik[4164] = 30.813
+il[4164] = 139
+im[4164] = 0
+ij[4164] = 6
 id[4165] = "2949-11-24T12:38:52"
 ik[4165] = 44.901
 il[4165] = 116
@@ -20935,31 +20935,31 @@ ik[4174] = 40.07
 il[4174] = 175
 im[4174] = 0.1444
 ij[4174] = 1
-id[4175] = "2952-05-07T01:50:00"
-ik[4175] = 26.244
-il[4175] = -131
+id[4175] = "2952-02-08T12:55:00"
+ik[4175] = 3.147
+il[4175] = -158
 im[4175] = 0
-ij[4175] = 6
-id[4176] = "2952-07-01T15:10:00"
-ik[4176] = 1.248
-il[4176] = 133
+ij[4175] = 9
+id[4176] = "2952-05-07T01:50:00"
+ik[4176] = 26.244
+il[4176] = -131
 im[4176] = 0
-ij[4176] = 7
-id[4177] = "2952-09-14T20:55:00"
-ik[4177] = 1.21
-il[4177] = 48
-im[4177] = -2.05
-ij[4177] = 8
-id[4178] = "2952-11-27T08:15:04"
-ik[4178] = 26.616
-il[4178] = 160
-im[4178] = 0
-ij[4178] = 5
-id[4179] = "2952-12-29T19:34:00"
-ik[4179] = 14.12
-il[4179] = -2
-im[4179] = 6.029
-ij[4179] = 9
+ij[4176] = 6
+id[4177] = "2952-07-01T15:10:00"
+ik[4177] = 1.248
+il[4177] = 133
+im[4177] = 0
+ij[4177] = 7
+id[4178] = "2952-09-14T20:55:00"
+ik[4178] = 1.21
+il[4178] = 48
+im[4178] = -2.05
+ij[4178] = 8
+id[4179] = "2952-11-27T08:15:04"
+ik[4179] = 26.616
+il[4179] = 160
+im[4179] = 0
+ij[4179] = 5
 id[4180] = "2953-03-21T22:43:58"
 ik[4180] = 29.828
 il[4180] = 103
@@ -21005,21 +21005,21 @@ ik[4188] = 29.296
 il[4188] = 138
 im[4188] = 0
 ij[4188] = 6
-id[4189] = "2955-09-11T04:14:00"
-ik[4189] = 30.092
-il[4189] = -61
+id[4189] = "2955-06-05T20:39:00"
+ik[4189] = 16.57
+il[4189] = -116
 im[4189] = 0
-ij[4189] = 5
-id[4190] = "2955-10-09T01:36:46"
-ik[4190] = 41.968
-il[4190] = -109
-im[4190] = 0.1168
-ij[4190] = 3
-id[4191] = "2955-10-31T04:18:00"
-ik[4191] = 5.62
-il[4191] = 143
-im[4191] = 6.185
-ij[4191] = 9
+ij[4189] = 9
+id[4190] = "2955-09-11T04:14:00"
+ik[4190] = 30.092
+il[4190] = -61
+im[4190] = 0
+ij[4190] = 5
+id[4191] = "2955-10-09T01:36:46"
+ik[4191] = 41.968
+il[4191] = -109
+im[4191] = 0.1168
+ij[4191] = 3
 id[4192] = "2956-01-03T18:26:55"
 ik[4192] = 26.843
 il[4192] = -97
@@ -21085,10 +21085,10 @@ ik[4204] = 2.771
 il[4204] = -23
 im[4204] = -25.55
 ij[4204] = 8
-id[4205] = "2959-03-04T06:29:00"
-ik[4205] = 16.2
-il[4205] = -27
-im[4205] = 7.042
+id[4205] = "2958-10-20T08:23:00"
+ik[4205] = 2.782
+il[4205] = 46
+im[4205] = 0
 ij[4205] = 9
 id[4206] = "2959-03-05T12:48:00"
 ik[4206] = 0.727
@@ -21145,26 +21145,26 @@ ik[4216] = 28.162
 il[4216] = 57
 im[4216] = 0
 ij[4216] = 6
-id[4217] = "2962-01-22T16:12:51"
-ik[4217] = 25.599
-il[4217] = -148
+id[4217] = "2961-09-02T21:10:00"
+ik[4217] = 8.951
+il[4217] = -103
 im[4217] = 0
-ij[4217] = 5
-id[4218] = "2962-02-09T05:35:39"
-ik[4218] = 36.39
-il[4218] = -180
-im[4218] = 0.114
-ij[4218] = 3
-id[4219] = "2962-05-14T20:21:59"
-ik[4219] = 27.363
-il[4219] = -91
-im[4219] = 0
-ij[4219] = 6
-id[4220] = "2962-07-17T20:45:00"
-ik[4220] = 4.28
-il[4220] = 90
-im[4220] = 6.375
-ij[4220] = 9
+ij[4217] = 9
+id[4218] = "2962-01-22T16:12:51"
+ik[4218] = 25.599
+il[4218] = -148
+im[4218] = 0
+ij[4218] = 5
+id[4219] = "2962-02-09T05:35:39"
+ik[4219] = 36.39
+il[4219] = -180
+im[4219] = 0.114
+ij[4219] = 3
+id[4220] = "2962-05-14T20:21:59"
+ik[4220] = 27.363
+il[4220] = -91
+im[4220] = 0
+ij[4220] = 6
 id[4221] = "2962-09-11T08:51:38"
 ik[4221] = 44.692
 il[4221] = 166
@@ -21220,16 +21220,16 @@ ik[4231] = 46.181
 il[4231] = 39
 im[4231] = 0.1266
 ij[4231] = 1
-id[4232] = "2965-02-21T23:02:49"
-ik[4232] = 29.262
-il[4232] = -45
+id[4232] = "2964-11-30T13:18:00"
+ik[4232] = 17.073
+il[4232] = -102
 im[4232] = 0
-ij[4232] = 6
-id[4233] = "2965-05-24T07:54:00"
-ik[4233] = 5.92
-il[4233] = -103
-im[4233] = 5.768
-ij[4233] = 9
+ij[4232] = 9
+id[4233] = "2965-02-21T23:02:49"
+ik[4233] = 29.262
+il[4233] = -45
+im[4233] = 0
+ij[4233] = 6
 id[4234] = "2965-09-21T18:26:55"
 ik[4234] = 25.589
 il[4234] = 107
@@ -21285,21 +21285,21 @@ ik[4244] = 1.96
 il[4244] = -112
 im[4244] = 0
 ij[4244] = 7
-id[4245] = "2968-06-21T06:10:48"
-ik[4245] = 31.448
-il[4245] = -157
+id[4245] = "2968-04-23T13:54:00"
+ik[4245] = 4.427
+il[4245] = -59
 im[4245] = 0
-ij[4245] = 5
-id[4246] = "2968-08-04T07:50:35"
-ik[4246] = 47.377
-il[4246] = -114
-im[4246] = 0.091
-ij[4246] = 3
-id[4247] = "2968-08-29T15:35:00"
-ik[4247] = 17.05
-il[4247] = 108
-im[4247] = 6.988
-ij[4247] = 9
+ij[4245] = 9
+id[4246] = "2968-06-21T06:10:48"
+ik[4246] = 31.448
+il[4246] = -157
+im[4246] = 0
+ij[4246] = 5
+id[4247] = "2968-08-04T07:50:35"
+ik[4247] = 47.377
+il[4247] = -114
+im[4247] = 0.091
+ij[4247] = 3
 id[4248] = "2968-09-03T07:28:00"
 ik[4248] = 1.338
 il[4248] = -84
@@ -21355,21 +21355,21 @@ ik[4258] = 25.983
 il[4258] = -102
 im[4258] = 0
 ij[4258] = 5
-id[4259] = "2971-04-22T04:05:39"
-ik[4259] = 37.025
-il[4259] = -81
-im[4259] = 0.0309
-ij[4259] = 1
-id[4260] = "2971-07-11T08:56:49"
-ik[4260] = 25.946
-il[4260] = -109
-im[4260] = 0
-ij[4260] = 6
-id[4261] = "2972-01-22T17:52:00"
-ik[4261] = 3.53
-il[4261] = 136
-im[4261] = 6.663
-ij[4261] = 9
+id[4259] = "2971-04-22T00:01:00"
+ik[4259] = 22.194
+il[4259] = -70
+im[4259] = 0
+ij[4259] = 9
+id[4260] = "2971-04-22T04:05:39"
+ik[4260] = 37.025
+il[4260] = -81
+im[4260] = 0.0309
+ij[4260] = 1
+id[4261] = "2971-07-11T08:56:49"
+ik[4261] = 25.946
+il[4261] = -109
+im[4261] = 0
+ij[4261] = 6
 id[4262] = "2972-02-13T12:35:51"
 ik[4262] = 30.521
 il[4262] = -19
@@ -21420,31 +21420,31 @@ ik[4271] = 31.53
 il[4271] = -133
 im[4271] = 0
 ij[4271] = 6
-id[4272] = "2974-09-08T06:26:00"
-ik[4272] = 2.725
-il[4272] = -152
-im[4272] = 26.3
-ij[4272] = 8
-id[4273] = "2974-10-26T19:48:00"
-ik[4273] = 2.095
-il[4273] = 112
-im[4273] = 0
-ij[4273] = 7
-id[4274] = "2974-11-19T00:56:44"
-ik[4274] = 26.516
-il[4274] = -171
+id[4272] = "2974-05-30T12:35:00"
+ik[4272] = 15.853
+il[4272] = 170
+im[4272] = 0
+ij[4272] = 9
+id[4273] = "2974-09-08T06:26:00"
+ik[4273] = 2.725
+il[4273] = -152
+im[4273] = 26.3
+ij[4273] = 8
+id[4274] = "2974-10-26T19:48:00"
+ik[4274] = 2.095
+il[4274] = 112
 im[4274] = 0
-ij[4274] = 5
-id[4275] = "2974-12-16T22:55:37"
-ik[4275] = 36.885
-il[4275] = 129
-im[4275] = 0.0727
-ij[4275] = 3
-id[4276] = "2975-01-08T19:25:00"
-ik[4276] = 20.54
-il[4276] = 114
-im[4276] = 5.506
-ij[4276] = 9
+ij[4274] = 7
+id[4275] = "2974-11-19T00:56:44"
+ik[4275] = 26.516
+il[4275] = -171
+im[4275] = 0
+ij[4275] = 5
+id[4276] = "2974-12-16T22:55:37"
+ik[4276] = 36.885
+il[4276] = 129
+im[4276] = 0.0727
+ij[4276] = 3
 id[4277] = "2975-03-10T12:35:51"
 ik[4277] = 25.738
 il[4277] = 127
@@ -21500,16 +21500,16 @@ ik[4287] = 43.174
 il[4287] = 18
 im[4287] = 0.0796
 ij[4287] = 1
-id[4288] = "2977-11-30T02:21:41"
-ik[4288] = 31.562
-il[4288] = 177
+id[4288] = "2977-10-21T20:51:00"
+ik[4288] = 9.856
+il[4288] = 159
 im[4288] = 0
-ij[4288] = 6
-id[4289] = "2978-02-27T05:38:00"
-ik[4289] = 16.14
-il[4289] = -171
-im[4289] = 6.84
-ij[4289] = 9
+ij[4288] = 9
+id[4289] = "2977-11-30T02:21:41"
+ik[4289] = 31.562
+il[4289] = 177
+im[4289] = 0
+ij[4289] = 6
 id[4290] = "2978-07-18T15:03:44"
 ik[4290] = 27.261
 il[4290] = -101
@@ -21565,26 +21565,26 @@ ik[4300] = 0.422
 il[4300] = 162
 im[4300] = 5.36
 ij[4300] = 8
-id[4301] = "2981-03-31T17:33:47"
-ik[4301] = 27.649
-il[4301] = -2
+id[4301] = "2980-12-29T18:50:00"
+ik[4301] = 23.678
+il[4301] = -147
 im[4301] = 0
-ij[4301] = 5
-id[4302] = "2981-05-06T12:50:32"
-ik[4302] = 41.383
-il[4302] = 47
-im[4302] = 0.1326
-ij[4302] = 3
-id[4303] = "2981-07-22T11:31:00"
-ik[4303] = 1.841
-il[4303] = 161
-im[4303] = 0
-ij[4303] = 7
-id[4304] = "2981-07-23T16:28:00"
-ik[4304] = 9.34
-il[4304] = 103
-im[4304] = 6.874
-ij[4304] = 9
+ij[4301] = 9
+id[4302] = "2981-03-31T17:33:47"
+ik[4302] = 27.649
+il[4302] = -2
+im[4302] = 0
+ij[4302] = 5
+id[4303] = "2981-05-06T12:50:32"
+ik[4303] = 41.383
+il[4303] = 47
+im[4303] = 0.1326
+ij[4303] = 3
+id[4304] = "2981-07-22T11:31:00"
+ik[4304] = 1.841
+il[4304] = 161
+im[4304] = 0
+ij[4304] = 7
 id[4305] = "2981-07-25T17:23:42"
 ik[4305] = 30.995
 il[4305] = -171
@@ -21630,26 +21630,26 @@ ik[4313] = 0.277
 il[4313] = 100
 im[4313] = 0
 ij[4313] = 7
-id[4314] = "2984-01-13T19:31:43"
-ik[4314] = 28.731
-il[4314] = 63
+id[4314] = "2983-12-01T22:59:00"
+ik[4314] = 12.404
+il[4314] = 6
 im[4314] = 0
-ij[4314] = 5
-id[4315] = "2984-02-15T22:01:29"
-ik[4315] = 39.3
-il[4315] = 139
-im[4315] = 0.0212
-ij[4315] = 1
-id[4316] = "2984-05-06T00:17:42"
-ik[4316] = 26.144
-il[4316] = 141
-im[4316] = 0
-ij[4316] = 6
-id[4317] = "2984-09-24T08:36:00"
-ik[4317] = 24.43
-il[4317] = -141
-im[4317] = 5.644
-ij[4317] = 9
+ij[4314] = 9
+id[4315] = "2984-01-13T19:31:43"
+ik[4315] = 28.731
+il[4315] = 63
+im[4315] = 0
+ij[4315] = 5
+id[4316] = "2984-02-15T22:01:29"
+ik[4316] = 39.3
+il[4316] = 139
+im[4316] = 0.0212
+ij[4316] = 1
+id[4317] = "2984-05-06T00:17:42"
+ik[4317] = 26.144
+il[4317] = 141
+im[4317] = 0
+ij[4317] = 6
 id[4318] = "2984-11-17T14:00:00"
 ik[4318] = 2.411
 il[4318] = -59
@@ -21705,10 +21705,10 @@ ik[4328] = 29.527
 il[4328] = -62
 im[4328] = 0
 ij[4328] = 6
-id[4329] = "2987-08-31T21:54:00"
-ik[4329] = 12.98
-il[4329] = -84
-im[4329] = 6.589
+id[4329] = "2987-04-18T18:03:00"
+ik[4329] = 13.719
+il[4329] = 74
+im[4329] = 0
 ij[4329] = 9
 id[4330] = "2987-09-10T13:09:41"
 ik[4330] = 29.85
@@ -21780,21 +21780,21 @@ ik[4343] = 1.139
 il[4343] = 45
 im[4343] = 0
 ij[4343] = 7
-id[4344] = "2990-09-14T23:14:38"
-ik[4344] = 28.479
-il[4344] = -157
+id[4344] = "2990-08-07T23:40:00"
+ik[4344] = 14.789
+il[4344] = 86
 im[4344] = 0
-ij[4344] = 6
-id[4345] = "2990-11-17T07:34:00"
-ik[4345] = 2.235
-il[4345] = -106
-im[4345] = -25.43
-ij[4345] = 8
-id[4346] = "2991-01-19T18:31:00"
-ik[4346] = 13.45
-il[4346] = -10
-im[4346] = 7
-ij[4346] = 9
+ij[4344] = 9
+id[4345] = "2990-09-14T23:14:38"
+ik[4345] = 28.479
+il[4345] = -157
+im[4345] = 0
+ij[4345] = 6
+id[4346] = "2990-11-17T07:34:00"
+ik[4346] = 2.235
+il[4346] = -106
+im[4346] = -25.43
+ij[4346] = 8
 id[4347] = "2991-05-07T07:39:38"
 ik[4347] = 30.904
 il[4347] = 32
@@ -21840,26 +21840,26 @@ ik[4355] = 31.328
 il[4355] = -34
 im[4355] = 0
 ij[4355] = 5
-id[4356] = "2993-06-28T10:23:39"
-ik[4356] = 27.942
-il[4356] = 143
+id[4356] = "2993-06-11T04:46:00"
+ik[4356] = 5.854
+il[4356] = -47
 im[4356] = 0
-ij[4356] = 6
-id[4357] = "2994-01-21T10:33:36"
-ik[4357] = 25.629
-il[4357] = -176
+ij[4356] = 9
+id[4357] = "2993-06-28T10:23:39"
+ik[4357] = 27.942
+il[4357] = 143
 im[4357] = 0
-ij[4357] = 5
-id[4358] = "2994-02-18T20:40:24"
-ik[4358] = 36.649
-il[4358] = -55
-im[4358] = 0.102
-ij[4358] = 3
-id[4359] = "2994-05-10T15:44:00"
-ik[4359] = 15.34
-il[4359] = 125
-im[4359] = 5.989
-ij[4359] = 9
+ij[4357] = 6
+id[4358] = "2994-01-21T10:33:36"
+ik[4358] = 25.629
+il[4358] = -176
+im[4358] = 0
+ij[4358] = 5
+id[4359] = "2994-02-18T20:40:24"
+ik[4359] = 36.649
+il[4359] = -55
+im[4359] = 0.102
+ij[4359] = 3
 id[4360] = "2994-05-13T18:28:39"
 ik[4360] = 27.544
 il[4360] = -173
@@ -21905,36 +21905,36 @@ ik[4368] = 39.41
 il[4368] = 31
 im[4368] = 0.1253
 ij[4368] = 3
-id[4369] = "2996-10-26T00:18:00"
-ik[4369] = 0.631
-il[4369] = 34
-im[4369] = -3.25
-ij[4369] = 8
-id[4370] = "2996-10-27T16:30:34"
-ik[4370] = 31.792
-il[4370] = 76
-im[4370] = 0
-ij[4370] = 5
-id[4371] = "2996-11-13T02:33:21"
-ik[4371] = 45.607
-il[4371] = -92
-im[4371] = 0.1094
-ij[4371] = 1
-id[4372] = "2997-02-21T16:29:34"
-ik[4372] = 29.014
-il[4372] = -51
-im[4372] = 0
-ij[4372] = 6
-id[4373] = "2997-02-25T08:30:00"
-ik[4373] = 1.82
-il[4373] = 21
+id[4369] = "2996-10-12T14:57:00"
+ik[4369] = 16.141
+il[4369] = 17
+im[4369] = 0
+ij[4369] = 9
+id[4370] = "2996-10-26T00:18:00"
+ik[4370] = 0.631
+il[4370] = 34
+im[4370] = -3.25
+ij[4370] = 8
+id[4371] = "2996-10-27T16:30:34"
+ik[4371] = 31.792
+il[4371] = 76
+im[4371] = 0
+ij[4371] = 5
+id[4372] = "2996-11-13T02:33:21"
+ik[4372] = 45.607
+il[4372] = -92
+im[4372] = 0.1094
+ij[4372] = 1
+id[4373] = "2997-02-21T16:29:34"
+ik[4373] = 29.014
+il[4373] = -51
 im[4373] = 0
-ij[4373] = 7
-id[4374] = "2997-03-11T23:50:00"
-ik[4374] = 6.61
-il[4374] = -71
-im[4374] = 6.232
-ij[4374] = 9
+ij[4373] = 6
+id[4374] = "2997-02-25T08:30:00"
+ik[4374] = 1.82
+il[4374] = 21
+im[4374] = 0
+ij[4374] = 7
 id[4375] = "2997-09-20T11:34:30"
 ik[4375] = 25.572
 il[4375] = 98
@@ -21985,16 +21985,16 @@ ik[4384] = 26.477
 il[4384] = -47
 im[4384] = 0
 ij[4384] = 6
-id[4385] = "3000-06-22T06:09:30"
-ik[4385] = 31.584
-il[4385] = 103
+id[4385] = "3000-02-23T05:58:00"
+ik[4385] = 5.274
+il[4385] = 93
 im[4385] = 0
-ij[4385] = 5
-id[4386] = "3000-07-17T13:50:00"
-ik[4386] = 16.01
-il[4386] = -34
-im[4386] = 7.043
-ij[4386] = 9
+ij[4385] = 9
+id[4386] = "3000-06-22T06:09:30"
+ik[4386] = 31.584
+il[4386] = 103
+im[4386] = 0
+ij[4386] = 5
 id[4387] = "3000-08-15T13:38:21"
 ik[4387] = 47.027
 il[4387] = 160
@@ -22011,6 +22011,7 @@ il[4389] = -171
 im[4389] = 17.25
 ij[4389] = 8
 
+
 l = 4389;
 
 
@@ -22048,18 +22049,27 @@ StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 core.wait(0.3);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Venus and Earth Greatest Elongations and Brilliancies", 300*x, 20*y, false, 20, "#9AAAFF");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Venus and Earth", 350*x, 20*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("From Mars", 500*x, 50*y, false, 20, "#9AAAFF");
+
+
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongations", 350*x, 50*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("and", 450*x, 80*y, false, 20, "#9AAAFF");
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Brilliancies from Mars", 350*x, 110*y, false, 20, "#9AAAFF");
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
 
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen(id[f].substring(5,7) + "/" + id[f].substring(0,4) + " to " + id[l].substring(5,7) + "/" + id
 
-[l].substring(0,4), 400*x, 80*y, false, 20, "#9AAAFF");
+[l].substring(0,4), 450*x, 140*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -22105,7 +22115,7 @@ txt1 = LabelMgr.labelScreen("Quit", 680 * x, (sty + 400) *y, false, 20, "#F9E397
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + / - to toggle", 380 * x, 650*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = / - to toggle", 380 * x, 650*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [ for Keypress mode", 380 * x, 670*y, false, 15, "#FF0000");
@@ -22116,7 +22126,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1 ", 900*x, 10, false, 25, "#A0801D");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1 ", 900*x, 700, false, 25, "#A0801D");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -22259,7 +22269,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1", 700*x, 500*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1", 700*x, 700*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -22286,7 +22296,7 @@ core.setDate(id[i], "utc");
 jj = core.getJDay();
 if (jj+1 > j)
 {
-km = i;
+km = 7;
 }
 }
 
@@ -22789,7 +22799,7 @@ E2 =  E0 * rad;
 E1 =  E0 - (E2 - (e * Math.sin(E2)) - (Me* rad)) / ( 1 - e * Math.cos(E2));
 
 
-if (Math.abs(E1-E0)< 0.000001)
+if (Math.abs(E1-E0)< 0.0001)
 {
 E4 = 1;
 }
@@ -22933,7 +22943,7 @@ elong = Math.acos(elong) * deg;
 
 if (ij[i] == 3  || ij[i] == 5)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Evening", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Evening", 10*x, 500*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -22941,7 +22951,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (ij[i] == 1 || ij[i] == 6)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Morning", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Morning", 10*x, 500*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -22960,14 +22970,14 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 // Moon elong
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elong:    " + im[i] + degstring, 700*x, 130*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elong:    " + im[i] + degstring, 10*x, 620*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Mag:      " + mfv.toFixed(3), 700*x, 160*y, false, 25, "#AADDAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Mag:      " + mfv.toFixed(3), 10*x, 650*y, false, 25, "#AADDAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Illumination:   " + fv.toFixed(3) + "%", 700*x, 70*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Illumination:   " + fv.toFixed(3) + "%", 10*x, 560*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -22975,10 +22985,10 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] ==1)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(3) + degstring + woes, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:     " + ik[i].toFixed(3) + degstring + woes, 10*x, 530*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Magnitude:     " + efv.toFixed(3) , 700*x, 100*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Magnitude:     " + efv.toFixed(3), 10*x, 590*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -22988,10 +22998,10 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] ==3)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(3) + degstring + woes, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(3) + degstring + woes, 10*x, 530*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Magnitude:     " + efv.toFixed(3), 700*x, 100*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Magnitude:     " + efv.toFixed(3), 10*x, 590*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -23002,13 +23012,13 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if(ij[i] > 6)
 
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Opposition", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Opposition", 10*x, 500*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 oppolong = 180 - ik[i]
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + oppolong.toFixed(2) +degstring, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + oppolong.toFixed(2) +degstring, 10*x, 530*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -23019,7 +23029,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (ij[i] == 5 || ij[i] == 6)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(2)+degstring, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(2)+degstring, 10*x, 530*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -23029,7 +23039,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 8)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:  ", 700*x, 70*y, false, 25, "#AADDAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:  ", 10*x, 560*y, false, 25, "#AADDAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 tilt = im[i].toFixed(2) + degstring
@@ -23039,20 +23049,25 @@ if (im[i] > 0)
 tilt = "+" + tilt 
 } 
 
-ringx = 860
+ringx = 190
 
 if (Math.abs(im[i]) < 10)
 {
-ringx = 875
+ringx = 206
 }
 
 if (im[i] > 0)
 {
 ringx = ringx - 6
 }
+else
+{
+ringx = ringx + 2
+}
+
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(tilt, ringx*x, 70*y, false, 25, "#AADDAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(tilt, ringx*x, 560*y, false, 25, "#AADDAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -23064,29 +23079,29 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 d = Math.floor(core.getJDay());
 
-longy = 195*y
+longy = 685*y
 
 
 if (ij[i]>4)
 {
-longy = 75*y
+longy = 570*y
 }
 
 
 if (ij[i]==8)
 {
-longy = 105*y
+longy = 600*y
 }
 
 
 if (il[i] > 0)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: "  + il[i] + "E", 700*x, longy, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: "  + il[i] + "E", 10*x, longy, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + Math.abs(il[i])+"W", 700*x, longy, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, longy, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
diff --git a/scripts/earth_6.ssc b/scripts/earth_6.ssc
index 7c191af..2ea155e 100644
--- a/scripts/earth_6.ssc
+++ b/scripts/earth_6.ssc
@@ -1,10 +1,10 @@
-// Author: Qam1
-// Name: Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto
-// License: Public Domain
-// Version: 7.0
-// Description: Earth Greatest Elongations and Transits from Callisto 2000-3000. Why Callisto? Well of the 4 Galilean Moons, Callisto is the only one outside of Jupiter's radiation belt. Therefore, if humans ever colonize Jupiter's moons, Callisto will be the one.
-
-// Made on Stellarium 0.14.0
+// Author: Qam1
+// Name: Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto
+// License: Public Domain
+// Version: 8.0
+// Description: Earth Greatest Elongations and Transits from Callisto 2000-3000. Why Callisto? Well of the 4 Galilean Moons, Callisto is the only one outside of Jupiter's radiation belt. Therefore, if humans ever colonize Jupiter's moons, Callisto will be the one.
+
+// Made on Stellarium 0.14.1
 
 
 long =  -73.71
@@ -56,14269 +56,14268 @@ p = 0;
 f = 1;
 
 // Data
+id[1] = "2000-01-20T23:03:24"
+ik[1] = 11.41
+im[1] = 0.028
+il[1] = 165
+ij[1] = 1
+id[2] = "2000-08-30T13:41:05"
+ik[2] = 11.638
+im[2] = 0.0279
+il[2] = -110
+ij[2] = 2
+id[3] = "2000-09-14T12:54:17"
+ik[3] = 19.25
+im[3] = 0.03
+il[3] = 101
+ij[3] = 3
+id[4] = "2001-02-25T08:42:34"
+ik[4] = 11.247
+im[4] = 0.0274
+il[4] = -177
+ij[4] = 1
+id[5] = "2001-10-06T01:12:17"
+ik[5] = 11.24
+im[5] = 0.0235
+il[5] = -95
+ij[5] = 2
+id[6] = "2002-01-01T02:52:16"
+ik[6] = -0.0009
+im[6] = 0.0127
+il[6] = 99
+ij[6] = 53
+id[7] = "2002-01-13T10:23:39"
+ik[7] = 16.09
+im[7] = 0.0077
+il[7] = -71
+ij[7] = 4
+id[8] = "2002-03-25T03:25:29"
+ik[8] = 11.057
+im[8] = 0.0165
+il[8] = 23
+ij[8] = 1
+id[9] = "2002-11-10T08:25:26"
+ik[9] = 10.823
+im[9] = 0.0088
+il[9] = -60
+ij[9] = 2
+id[10] = "2002-12-16T08:35:22"
+ik[10] = 17.824
+im[10] = 0.0332
+il[10] = 62
+ij[10] = 3
+id[11] = "2003-04-29T06:39:10"
+ik[11] = 10.894
+im[11] = 0.0269
+il[11] = 66
+ij[11] = 1
+id[12] = "2003-12-06T09:35:42"
+ik[12] = 10.492
+im[12] = 0.0249
+il[12] = 175
+ij[12] = 2
+id[13] = "2004-03-28T18:53:42"
+ik[13] = 17.005
+im[13] = 0.0311
+il[13] = -99
+ij[13] = 4
+id[14] = "2004-06-02T01:53:36"
+ik[14] = 10.778
+im[14] = 0.0249
+il[14] = 111
+ij[14] = 1
+id[15] = "2005-01-07T12:34:24"
+ik[15] = 10.41
+im[15] = 0.0191
+il[15] = -102
+ij[15] = 2
+id[16] = "2005-03-15T06:20:44"
+ik[16] = 15.639
+im[16] = 0.0212
+il[16] = 79
+ij[16] = 3
+id[17] = "2005-07-05T14:07:52"
+ik[17] = 10.721
+im[17] = 0.0283
+il[17] = -175
+ij[17] = 1
+id[18] = "2006-02-10T07:22:39"
+ik[18] = 10.459
+im[18] = 0.0256
+il[18] = -34
+ij[18] = 2
+id[19] = "2006-06-26T19:08:15"
+ik[19] = 17.975
+im[19] = 0.0295
+il[19] = -85
+ij[19] = 4
+id[20] = "2006-07-31T13:22:22"
+ik[20] = 10.846
+im[20] = 0.0111
+il[20] = 63
+ij[20] = 1
+id[21] = "2007-03-07T20:54:14"
+ik[21] = 10.705
+im[21] = 0.0224
+il[21] = -149
+ij[21] = 2
+id[22] = "2007-05-26T19:36:46"
+ik[22] = 15.077
+im[22] = 0.0336
+il[22] = 109
+ij[22] = 3
+id[23] = "2007-09-04T12:22:01"
+ik[23] = 11.017
+im[23] = 0.0037
+il[23] = 105
+ij[23] = 1
+id[24] = "2008-04-10T22:40:56"
+ik[24] = 11.114
+im[24] = 0.0114
+il[24] = -104
+ij[24] = 2
+id[25] = "2008-07-09T05:15:15"
+ik[25] = 0.0392
+im[25] = 0.0353
+il[25] = 44
+ij[25] = 53
+id[26] = "2008-09-24T16:19:29"
+ik[26] = 17.877
+im[26] = 0.0105
+il[26] = -87
+ij[26] = 4
+id[27] = "2008-10-08T21:55:35"
+ik[27] = 11.207
+im[27] = 0.0095
+il[27] = 141
+ij[27] = 1
+id[28] = "2009-05-17T09:20:09"
+ik[28] = 11.539
+im[28] = 0.0017
+il[28] = -89
+ij[28] = 2
+id[29] = "2009-08-07T22:54:54"
+ik[29] = 16.664
+im[29] = 0.0093
+il[29] = 110
+ij[29] = 3
+id[30] = "2009-11-13T21:16:33"
+ik[30] = 11.371
+im[30] = 0.0245
+il[30] = 166
+ij[30] = 1
+id[31] = "2010-06-23T16:36:20"
+ik[31] = 11.832
+im[31] = 0.0255
+il[31] = -91
+ij[31] = 2
+id[32] = "2010-12-20T11:47:11"
+ik[32] = 11.444
+im[32] = 0.0294
+il[32] = 179
+ij[32] = 1
+id[33] = "2010-12-24T21:16:07"
+ik[33] = 16.664
+im[33] = 0.0172
+il[33] = -88
+ij[33] = 4
+id[34] = "2011-07-31T07:23:48"
+ik[34] = 11.853
+im[34] = 0.029
+il[34] = -99
+ij[34] = 2
+id[35] = "2011-11-08T02:37:58"
+ik[35] = 19.009
+im[35] = 0.0131
+il[35] = 90
+ij[35] = 3
+id[36] = "2012-01-18T17:26:35"
+ik[36] = 11.385
+im[36] = 0.0135
+il[36] = -9
+ij[36] = 1
+id[37] = "2012-09-05T12:40:36"
+ik[37] = 11.588
+im[37] = 0.0179
+il[37] = -99
+ij[37] = 2
+id[38] = "2013-02-23T00:36:08"
+ik[38] = 11.225
+im[38] = 0.0249
+il[38] = 11
+ij[38] = 1
+id[39] = "2013-03-23T11:10:10"
+ik[39] = 15.973
+im[39] = 0.0251
+il[39] = -53
+ij[39] = 4
+id[40] = "2013-10-11T19:18:46"
+ik[40] = 11.175
+im[40] = 0.0028
+il[40] = -80
+ij[40] = 2
+id[41] = "2014-01-05T19:16:34"
+ik[41] = -0.0254
+im[41] = 0.0292
+il[41] = 138
+ij[41] = 53
+id[42] = "2014-02-22T21:28:04"
+ik[42] = 18.526
+im[42] = 0.018
+il[42] = 91
+ij[42] = 3
+id[43] = "2014-03-30T16:23:13"
+ik[43] = 11.037
+im[43] = 0.0278
+il[43] = 42
+ij[43] = 1
+id[44] = "2014-11-15T19:22:04"
+ik[44] = 10.757
+im[44] = 0.0074
+il[44] = -38
+ij[44] = 2
+id[45] = "2015-05-04T21:42:20"
+ik[45] = 10.872
+im[45] = 0.0283
+il[45] = 81
+ij[45] = 1
+id[46] = "2015-06-07T00:05:28"
+ik[46] = 16.664
+im[46] = 0.0037
+il[46] = -83
+ij[46] = 4
+id[47] = "2015-12-11T05:08:00"
+ik[47] = 10.481
+im[47] = 0.0278
+il[47] = -147
+ij[47] = 2
+id[48] = "2016-05-23T17:31:20"
+ik[48] = 16.192
+im[48] = 0.0292
+il[48] = 89
+ij[48] = 3
+id[49] = "2016-06-07T12:44:38"
+ik[49] = 10.758
+im[49] = 0.0219
+il[49] = 131
+ij[49] = 1
+id[50] = "2017-01-12T22:43:06"
+ik[50] = 10.408
+im[50] = 0.0262
+il[50] = -81
+ij[50] = 2
+id[51] = "2017-07-02T19:40:04"
+ik[51] = 10.745
+im[51] = 0.0087
+il[51] = 22
+ij[51] = 1
+id[52] = "2017-09-03T21:04:01"
+ik[52] = 17.737
+im[52] = 0.0231
+il[52] = -67
+ij[52] = 4
+id[53] = "2018-02-15T05:55:32"
+ik[53] = 10.468
+im[53] = 0.0291
+il[53] = 0
+ij[53] = 2
+id[54] = "2018-08-04T22:53:28"
+ik[54] = 15.026
+im[54] = 0.0021
+il[54] = 104
+ij[54] = 3
+id[55] = "2018-08-06T03:40:45"
+ik[55] = 10.873
+im[55] = 0.0079
+il[55] = 81
+ij[55] = 1
+id[56] = "2019-03-13T06:00:25"
+ik[56] = 10.769
+im[56] = 0.0077
+il[56] = -124
+ij[56] = 2
+id[57] = "2019-09-10T01:54:11"
+ik[57] = 11.041
+im[57] = 0.0214
+il[57] = 126
+ij[57] = 1
+id[58] = "2019-11-19T00:48:23"
+ik[58] = 18.047
+im[58] = 0.0176
+il[58] = -113
+ij[58] = 4
+id[59] = "2020-04-16T17:23:25"
+ik[59] = 11.18
+im[59] = 0.0109
+il[59] = -90
+ij[59] = 2
+id[60] = "2020-10-02T13:47:42"
+ik[60] = 15.954
+im[60] = 0.0319
+il[60] = 55
+ij[60] = 3
+id[61] = "2020-10-14T10:42:31"
+ik[61] = 11.224
+im[61] = 0.0234
+il[61] = 160
+ij[61] = 1
+id[62] = "2021-05-23T06:35:08"
+ik[62] = 11.591
+im[62] = 0.0205
+il[62] = -77
+ij[62] = 2
+id[63] = "2021-11-11T08:38:06"
+ik[63] = 11.385
+im[63] = 0.004
+il[63] = -1
+ij[63] = 1
+id[64] = "2022-03-03T13:38:12"
+ik[64] = 17.041
+im[64] = 0.0039
+il[64] = -64
+ij[64] = 4
+id[65] = "2022-06-29T16:11:34"
+ik[65] = 11.85
+im[65] = 0.032
+il[65] = -81
+ij[65] = 2
+id[66] = "2022-12-18T03:37:00"
+ik[66] = 11.449
+im[66] = 0.0089
+il[66] = 8
+ij[66] = 1
+id[67] = "2022-12-31T22:20:29"
+ik[67] = 18.416
+im[67] = 0.0155
+il[67] = 72
+ij[67] = 3
+id[68] = "2023-08-06T06:43:37"
+ik[68] = 11.825
+im[68] = 0.0138
+il[68] = -89
+ij[68] = 2
+id[69] = "2024-01-24T01:33:27"
+ik[69] = 11.373
+im[69] = 0.0291
+il[69] = 15
+ij[69] = 1
+id[70] = "2024-05-18T02:18:40"
+ik[70] = 16.028
+im[70] = 0.0228
+il[70] = -109
+ij[70] = 4
+id[71] = "2024-09-11T08:26:18"
+ik[71] = 11.531
+im[71] = 0.003
+il[71] = -86
+ij[71] = 2
+id[72] = "2025-02-28T12:01:52"
+ik[72] = 11.206
+im[72] = 0.028
+il[72] = 31
+ij[72] = 1
+id[73] = "2025-04-17T15:29:48"
+ik[73] = 19.034
+im[73] = 0.0026
+il[73] = 77
+ij[73] = 3
+id[74] = "2025-10-17T10:50:26"
+ik[74] = 11.108
+im[74] = 0.0207
+il[74] = -64
+ij[74] = 2
+id[75] = "2026-01-10T08:58:54"
+ik[75] = -0.0487
+im[75] = 0.0361
+il[75] = 178
+ij[75] = 53
+id[76] = "2026-04-05T06:37:52"
+ik[76] = 11.016
+im[76] = 0.0246
+il[76] = 60
+ij[76] = 1
+id[77] = "2026-08-15T03:33:24"
+ik[77] = 16.347
+im[77] = 0.0159
+il[77] = -67
+ij[77] = 4
+id[78] = "2026-11-20T18:36:25"
+ik[78] = 10.693
+im[78] = 0.0182
+il[78] = -8
+ij[78] = 2
+id[79] = "2027-05-10T11:06:17"
+ik[79] = 10.854
+im[79] = 0.0153
+il[79] = 99
+ij[79] = 1
+id[80] = "2027-08-01T22:36:46"
+ik[80] = 16.865
+im[80] = 0.0106
+il[80] = 105
+ij[80] = 3
+id[81] = "2027-12-16T12:10:13"
+ik[81] = 10.474
+im[81] = 0.0211
+il[81] = -126
+ij[81] = 2
+id[82] = "2028-06-12T18:29:22"
+ik[82] = 10.74
+im[82] = 0.0115
+il[82] = 156
+ij[82] = 1
+id[83] = "2028-10-28T13:34:10"
+ik[83] = 17.445
+im[83] = 0.013
+il[83] = -98
+ij[83] = 4
+id[84] = "2029-01-18T06:47:39"
+ik[84] = 10.409
+im[84] = 0.0215
+il[84] = -58
+ij[84] = 2
+id[85] = "2029-07-08T02:59:42"
+ik[85] = 10.773
+im[85] = 0.0207
+il[85] = 45
+ij[85] = 1
+id[86] = "2029-10-13T23:48:20"
+ik[86] = 15.18
+im[86] = 0.0214
+il[86] = 102
+ij[86] = 3
+id[87] = "2030-02-12T17:54:57"
+ik[87] = 10.502
+im[87] = 0.0107
+il[87] = -171
+ij[87] = 2
+id[88] = "2030-08-11T16:52:53"
+ik[88] = 10.896
+im[88] = 0.0246
+il[88] = 97
+ij[88] = 1
+id[89] = "2031-01-26T22:17:19"
+ik[89] = 18.116
+im[89] = 0.0243
+il[89] = -92
+ij[89] = 4
+id[90] = "2031-03-18T19:37:55"
+ik[90] = 10.828
+im[90] = 0.015
+il[90] = -107
+ij[90] = 2
+id[91] = "2031-09-15T15:04:27"
+ik[91] = 11.057
+im[91] = 0.0288
+il[91] = 142
+ij[91] = 1
+id[92] = "2031-12-12T04:21:21"
+ik[92] = 15.443
+im[92] = 0.0166
+il[92] = 60
+ij[92] = 3
+id[93] = "2032-04-22T11:47:36"
+ik[93] = 11.236
+im[93] = 0.0248
+il[93] = -75
+ij[93] = 2
+id[94] = "2032-10-11T17:41:42"
+ik[94] = 11.239
+im[94] = 0.0058
+il[94] = -4
+ij[94] = 1
+id[95] = "2033-04-27T04:44:58"
+ik[95] = 17.467
+im[95] = 0.0158
+il[95] = -99
+ij[95] = 4
+id[96] = "2033-05-29T04:59:31"
+ik[96] = 11.632
+im[96] = 0.0287
+il[96] = -66
+ij[96] = 2
+id[97] = "2033-11-16T19:28:07"
+ik[97] = 11.411
+im[97] = 0.0156
+il[97] = 20
+ij[97] = 1
+id[98] = "2034-03-10T08:34:56"
+ik[98] = 17.665
+im[98] = 0.0219
+il[98] = 101
+ij[98] = 3
+id[99] = "2034-07-05T16:09:50"
+ik[99] = 11.857
+im[99] = 0.0206
+il[99] = -72
+ij[99] = 2
+id[100] = "2034-12-23T17:17:57"
+ik[100] = 11.455
+im[100] = 0.0256
+il[100] = 27
+ij[100] = 1
+id[101] = "2035-07-26T23:39:50"
+ik[101] = 16.234
+im[101] = 0.0137
+il[101] = -89
+ij[101] = 4
+id[102] = "2035-08-12T04:36:46"
+ik[102] = 11.795
+im[102] = 0.0079
+il[102] = -77
+ij[102] = 2
+id[103] = "2036-01-29T17:18:05"
+ik[103] = 11.366
+im[103] = 0.0312
+il[103] = 32
+ij[103] = 1
+id[104] = "2036-06-10T06:09:30"
+ik[104] = 19.222
+im[104] = 0.0119
+il[104] = 65
+ij[104] = 3
+id[105] = "2036-09-17T03:34:59"
+ik[105] = 11.476
+im[105] = 0.021
+il[105] = -72
+ij[105] = 2
+id[106] = "2037-03-06T03:14:49"
+ik[106] = 11.191
+im[106] = 0.0164
+il[106] = 49
+ij[106] = 1
+id[107] = "2037-10-09T13:53:11"
+ik[107] = 16.092
+im[107] = 0.0259
+il[107] = -116
+ij[107] = 4
+id[108] = "2037-10-23T00:33:15"
+ik[108] = 11.044
+im[108] = 0.0298
+il[108] = -48
+ij[108] = 2
+id[109] = "2038-04-10T21:25:29"
+ik[109] = 10.999
+im[109] = 0.0109
+il[109] = 77
+ij[109] = 1
+id[110] = "2038-09-25T12:27:56"
+ik[110] = 17.649
+im[110] = 0.0021
+il[110] = 75
+ij[110] = 3
+id[111] = "2038-11-18T05:55:06"
+ik[111] = 10.653
+im[111] = 0.0117
+il[111] = -176
+ij[111] = 2
+id[112] = "2039-05-15T23:37:40"
+ik[112] = 10.835
+im[112] = 0.0062
+il[112] = 119
+ij[112] = 1
+id[113] = "2039-12-21T20:29:02"
+ik[113] = 10.466
+im[113] = 0.0044
+il[113] = -103
+ij[113] = 2
+id[114] = "2040-01-06T19:17:11"
+ik[114] = 17.114
+im[114] = 0.0034
+il[114] = -83
+ij[114] = 4
+id[115] = "2040-06-09T22:32:26"
+ik[115] = 10.728
+im[115] = 0.0291
+il[115] = -5
+ij[115] = 1
+id[116] = "2040-07-08T06:23:57"
+ik[116] = -0.0035
+im[116] = 0
+il[116] = -162
+ij[116] = 54
+id[117] = "2040-12-22T21:52:42"
+ik[117] = 15.52
+im[117] = 0.0249
+il[117] = 103
+ij[117] = 3
+id[118] = "2041-01-23T14:25:17"
+ik[118] = 10.402
+im[118] = 0.0092
+il[118] = -31
+ij[118] = 2
+id[119] = "2041-07-13T14:26:26"
+ik[119] = 10.791
+im[119] = 0.0261
+il[119] = 66
+ij[119] = 1
+id[120] = "2042-02-17T20:00:57"
+ik[120] = 10.546
+im[120] = 0.0214
+il[120] = -143
+ij[120] = 2
+id[121] = "2042-04-05T22:43:58"
+ik[121] = 18.011
+im[121] = 0.0223
+il[121] = -72
+ij[121] = 4
+id[122] = "2042-08-17T07:42:40"
+ik[122] = 10.905
+im[122] = 0.0276
+il[122] = 117
+ij[122] = 1
+id[123] = "2043-02-20T02:09:18"
+ik[123] = 15.115
+im[123] = 0.0073
+il[123] = 60
+ij[123] = 3
+id[124] = "2043-03-24T10:24:23"
+ik[124] = 10.872
+im[124] = 0.0288
+il[124] = -88
+ij[124] = 2
+id[125] = "2043-09-20T22:52:36"
+ik[125] = 11.057
+im[125] = 0.0241
+il[125] = 166
+ij[125] = 1
+id[126] = "2044-04-28T04:38:47"
+ik[126] = 11.277
+im[126] = 0.0277
+il[126] = -60
+ij[126] = 2
+id[127] = "2044-07-04T19:43:23"
+ik[127] = 17.777
+im[127] = 0.0364
+il[127] = -73
+ij[127] = 4
+id[128] = "2044-10-17T00:41:54"
+ik[128] = 11.27
+im[128] = 0.0173
+il[128] = 21
+ij[128] = 1
+id[129] = "2045-05-04T00:07:20"
+ik[129] = 16.822
+im[129] = 0.0279
+il[129] = 66
+ij[129] = 3
+id[130] = "2045-06-04T01:29:42"
+ik[130] = 11.658
+im[130] = 0.02
+il[130] = -54
+ij[130] = 2
+id[131] = "2045-11-22T08:57:33"
+ik[131] = 11.429
+im[131] = 0.027
+il[131] = 41
+ij[131] = 1
+id[132] = "2046-07-11T12:24:54"
+ik[132] = 11.857
+im[132] = 0.0062
+il[132] = -60
+ij[132] = 2
+id[133] = "2046-10-03T15:58:19"
+ik[133] = 16.537
+im[133] = 0.0257
+il[133] = -66
+ij[133] = 4
+id[134] = "2046-12-29T09:41:45"
+ik[134] = 11.462
+im[134] = 0.0285
+il[134] = 43
+ij[134] = 1
+id[135] = "2047-08-18T00:51:41"
+ik[135] = 11.765
+im[135] = 0.0231
+il[135] = -65
+ij[135] = 2
+id[136] = "2047-08-18T10:25:14"
+ik[136] = 19.086
+im[136] = 0.0247
+il[136] = 100
+ij[136] = 3
+id[137] = "2048-02-04T08:25:09"
+ik[137] = 11.362
+im[137] = 0.0183
+il[137] = 52
+ij[137] = 1
+id[138] = "2048-09-22T20:49:55"
+ik[138] = 11.424
+im[138] = 0.0295
+il[138] = -57
+ij[138] = 2
+id[139] = "2048-12-17T16:51:53"
+ik[139] = 16.007
+im[139] = 0.0175
+il[139] = -101
+ij[139] = 4
+id[140] = "2049-03-11T17:39:33"
+ik[140] = 11.181
+im[140] = 0.0012
+il[140] = 66
+ij[140] = 1
+id[141] = "2049-10-28T08:15:21"
+ik[141] = 10.984
+im[141] = 0.0264
+il[141] = -21
+ij[141] = 2
+id[142] = "2049-12-03T03:01:43"
+ik[142] = 18.37
+im[142] = 0.0247
+il[142] = 103
+ij[142] = 3
+id[143] = "2050-04-16T13:04:48"
+ik[143] = 10.983
+im[143] = 0.0115
+il[143] = 94
+ij[143] = 1
+id[144] = "2050-11-23T07:37:20"
+ik[144] = 10.637
+im[144] = 0.0075
+il[144] = -147
+ij[144] = 2
+id[145] = "2051-03-16T22:01:03"
+ik[145] = 16.758
+im[145] = 0.0315
+il[145] = -65
+ij[145] = 4
+id[146] = "2051-05-21T10:10:42"
+ik[146] = 10.812
+im[146] = 0.0206
+il[146] = 140
+ij[146] = 1
+id[147] = "2051-12-27T07:55:12"
+ik[147] = 10.451
+im[147] = 0.0125
+il[147] = -83
+ij[147] = 2
+id[148] = "2052-03-02T12:00:43"
+ik[148] = 16.029
+im[148] = 0.0035
+il[148] = 110
+ij[148] = 3
+id[149] = "2052-06-14T21:12:23"
+ik[149] = 10.744
+im[149] = 0.0262
+il[149] = 26
+ij[149] = 1
+id[150] = "2053-01-28T09:56:26"
+ik[150] = 10.391
+im[150] = 0.0066
+il[150] = 3
+ij[150] = 2
+id[151] = "2053-05-30T12:24:02"
+ik[151] = 17.809
+im[151] = 0.0117
+il[151] = -102
+ij[151] = 4
+id[152] = "2053-07-19T03:43:37"
+ik[152] = 10.803
+im[152] = 0.0183
+il[152] = 87
+ij[152] = 1
+id[153] = "2054-02-23T03:44:12"
+ik[153] = 10.588
+im[153] = 0.0256
+il[153] = -119
+ij[153] = 2
+id[154] = "2054-05-01T03:29:13"
+ik[154] = 15.007
+im[154] = 0.0344
+il[154] = 57
+ij[154] = 3
+id[155] = "2054-08-22T18:56:18"
+ik[155] = 10.913
+im[155] = 0.0188
+il[155] = 135
+ij[155] = 1
+id[156] = "2055-03-30T00:58:53"
+ik[156] = 10.921
+im[156] = 0.0281
+il[156] = -73
+ij[156] = 2
+id[157] = "2055-06-24T17:39:01"
+ik[157] = -0.0426
+im[157] = 0.003
+il[157] = 133
+ij[157] = 53
+id[158] = "2055-08-29T04:52:45"
+ik[158] = 18.011
+im[158] = 0.0129
+il[158] = -100
+ij[158] = 4
+id[159] = "2055-09-18T02:08:35"
+ik[159] = 11.085
+im[159] = 0.0193
+il[159] = 5
+ij[159] = 1
+id[160] = "2056-05-03T23:15:21"
+ik[160] = 11.326
+im[160] = 0.014
+il[160] = -46
+ij[160] = 2
+id[161] = "2056-07-12T02:47:54"
+ik[161] = 16.117
+im[161] = 0.0168
+il[161] = 82
+ij[161] = 3
+id[162] = "2056-10-22T13:23:22"
+ik[162] = 11.309
+im[162] = 0.0305
+il[162] = 40
+ij[162] = 1
+id[163] = "2057-06-09T21:30:57"
+ik[163] = 11.693
+im[163] = 0.0027
+il[163] = -40
+ij[163] = 2
+id[164] = "2057-11-27T15:06:11"
+ik[164] = 16.947
+im[164] = 0.028
+il[164] = -108
+ij[164] = 4
+id[165] = "2057-11-28T03:59:11"
+ik[165] = 11.455
+im[165] = 0.0269
+il[165] = 53
+ij[165] = 1
+id[166] = "2058-04-28T16:12:20"
+ik[166] = -0.0143
+im[166] = 0
+il[166] = 133
+ij[166] = 54
+id[167] = "2058-07-17T11:17:57"
+ik[167] = 11.86
+im[167] = 0.0268
+il[167] = -48
+ij[167] = 2
+id[168] = "2058-10-11T02:29:19"
+ik[168] = 18.589
+im[168] = 0.0378
+il[168] = 85
+ij[168] = 3
+id[169] = "2059-01-04T05:34:39"
+ik[169] = 11.468
+im[169] = 0.0175
+il[169] = 57
+ij[169] = 1
+id[170] = "2059-08-23T22:34:45"
+ik[170] = 11.726
+im[170] = 0.0279
+il[170] = -53
+ij[170] = 2
+id[171] = "2060-02-10T02:53:57"
+ik[171] = 11.349
+im[171] = 0.0074
+il[171] = 64
+ij[171] = 1
+id[172] = "2060-02-25T18:17:25"
+ik[172] = 16.027
+im[172] = 0.0128
+il[172] = -85
+ij[172] = 4
+id[173] = "2060-09-28T13:30:08"
+ik[173] = 11.357
+im[173] = 0.0228
+il[173] = -41
+ij[173] = 2
+id[174] = "2061-01-25T23:29:36"
+ik[174] = 18.953
+im[174] = 0.0331
+il[174] = 86
+ij[174] = 3
+id[175] = "2061-03-17T12:27:38"
+ik[175] = 11.154
+im[175] = 0.0175
+il[175] = 80
+ij[175] = 1
+id[176] = "2061-11-02T05:29:19"
+ik[176] = 10.905
+im[176] = 0.0129
+il[176] = 12
+ij[176] = 2
+id[177] = "2062-04-22T03:11:48"
+ik[177] = 10.946
+im[177] = 0.027
+il[177] = 112
+ij[177] = 1
+id[178] = "2062-05-11T02:03:15"
+ik[178] = 16.409
+im[178] = 0.0179
+il[178] = -108
+ij[178] = 4
+id[179] = "2062-11-28T15:56:35"
+ik[179] = 10.604
+im[179] = 0.0244
+il[179] = -124
+ij[179] = 2
+id[180] = "2063-04-27T18:30:05"
+ik[180] = 16.704
+im[180] = 0.0254
+il[180] = 66
+ij[180] = 3
+id[181] = "2063-05-26T13:51:44"
+ik[181] = 10.772
+im[181] = 0.0262
+il[181] = 169
+ij[181] = 1
+id[182] = "2064-01-01T15:24:11"
+ik[182] = 10.422
+im[182] = 0.0229
+il[182] = -60
+ij[182] = 2
+id[183] = "2064-06-20T04:06:57"
+ik[183] = 10.751
+im[183] = 0.0116
+il[183] = 52
+ij[183] = 1
+id[184] = "2064-08-07T15:18:34"
+ik[184] = 17.528
+im[184] = 0.0224
+il[184] = -84
+ij[184] = 4
+id[185] = "2065-01-25T21:10:39"
+ik[185] = 10.404
+im[185] = 0.0197
+il[185] = -165
+ij[185] = 2
+id[186] = "2065-07-10T01:57:04"
+ik[186] = 15.11
+im[186] = 0.0123
+il[186] = 57
+ij[186] = 3
+id[187] = "2065-07-24T15:49:23"
+ik[187] = 10.811
+im[187] = 0.0045
+il[187] = 105
+ij[187] = 1
+id[188] = "2066-02-28T14:06:17"
+ik[188] = 10.632
+im[188] = 0.0182
+il[188] = -98
+ij[188] = 2
+id[189] = "2066-08-27T22:35:45"
+ik[189] = 10.923
+im[189] = 0.0023
+il[189] = 162
+ij[189] = 1
+id[190] = "2066-11-06T01:36:54"
+ik[190] = 18.106
+im[190] = 0.0064
+il[190] = -78
+ij[190] = 4
+id[191] = "2067-04-04T15:38:44"
+ik[191] = 10.975
+im[191] = 0.0131
+il[191] = -53
+ij[191] = 2
+id[192] = "2067-06-29T12:08:25"
+ik[192] = -0.0191
+im[192] = 0.0181
+il[192] = 168
+ij[192] = 53
+id[193] = "2067-09-20T14:26:26"
+ik[193] = 15.567
+im[193] = 0.0212
+il[193] = 89
+ij[193] = 3
+id[194] = "2067-09-23T07:45:24"
+ik[194] = 11.14
+im[194] = 0.0277
+il[194] = 31
+ij[194] = 1
+id[195] = "2068-05-09T14:27:27"
+ik[195] = 11.384
+im[195] = 0.0053
+il[195] = -28
+ij[195] = 2
+id[196] = "2068-10-28T06:35:16"
+ik[196] = 11.357
+im[196] = 0.0291
+il[196] = 56
+ij[196] = 1
+id[197] = "2069-02-04T05:20:15"
+ik[197] = 17.379
+im[197] = 0.0141
+il[197] = -82
+ij[197] = 4
+id[198] = "2069-06-15T18:11:13"
+ik[198] = 11.735
+im[198] = 0.0214
+il[198] = -28
+ij[198] = 2
+id[199] = "2069-12-04T00:24:02"
+ik[199] = 11.481
+im[199] = 0.0106
+il[199] = 66
+ij[199] = 1
+id[200] = "2069-12-18T11:04:16"
+ik[200] = 17.855
+im[200] = 0.0126
+il[200] = 116
+ij[200] = 3
+id[201] = "2070-07-23T10:29:51"
+ik[201] = 11.858
+im[201] = 0.0317
+il[201] = -38
+ij[201] = 2
+id[202] = "2071-01-10T02:46:53"
+ik[202] = 11.467
+im[202] = 0.0036
+il[202] = 69
+ij[202] = 1
+id[203] = "2071-05-05T17:33:47"
+ik[203] = 16.174
+im[203] = 0.0231
+il[203] = -67
+ij[203] = 4
+id[204] = "2071-08-29T19:36:46"
+ik[204] = 11.678
+im[204] = 0.0151
+il[204] = -40
+ij[204] = 2
+id[205] = "2072-02-16T00:04:53"
+ik[205] = 11.326
+im[205] = 0.0262
+il[205] = 76
+ij[205] = 1
+id[206] = "2072-03-20T15:00:51"
+ik[206] = 19.232
+im[206] = 0.0222
+il[206] = 74
+ij[206] = 3
+id[207] = "2072-10-04T03:31:23"
+ik[207] = 11.281
+im[207] = 0.0059
+il[207] = -22
+ij[207] = 2
+id[208] = "2072-12-26T21:30:05"
+ik[208] = 0.03
+im[208] = 0.012
+il[208] = -117
+ij[208] = 53
+id[209] = "2073-03-23T07:08:24"
+ik[209] = 11.118
+im[209] = 0.0267
+il[209] = 96
+ij[209] = 1
+id[210] = "2073-07-19T07:51:18"
+ik[210] = 16.168
+im[210] = 0.0021
+il[210] = -94
+ij[210] = 4
+id[211] = "2073-10-30T19:01:46"
+ik[211] = 10.862
+im[211] = 0.026
+il[211] = -158
+ij[211] = 2
+id[212] = "2074-04-27T16:54:02"
+ik[212] = 10.908
+im[212] = 0.0281
+il[212] = 133
+ij[212] = 1
+id[213] = "2074-07-05T15:59:36"
+ik[213] = 17.448
+im[213] = 0.0217
+il[213] = 88
+ij[213] = 3
+id[214] = "2074-12-04T02:50:29"
+ik[214] = 10.571
+im[214] = 0.0293
+il[214] = -103
+ij[214] = 2
+id[215] = "2075-05-23T16:02:29"
+ik[215] = 10.757
+im[215] = 0.002
+il[215] = 8
+ij[215] = 1
+id[216] = "2075-10-16T18:06:20"
+ik[216] = 17.176
+im[216] = 0.021
+il[216] = -66
+ij[216] = 4
+id[217] = "2076-01-06T21:29:48"
+ik[217] = 10.398
+im[217] = 0.0254
+il[217] = -35
+ij[217] = 2
+id[218] = "2076-06-25T15:29:48"
+ik[218] = 10.759
+im[218] = 0.0109
+il[218] = 71
+ij[218] = 1
+id[219] = "2076-09-17T22:08:58"
+ik[219] = 15.411
+im[219] = 0.0154
+il[219] = 59
+ij[219] = 3
+id[220] = "2077-01-30T21:19:52"
+ik[220] = 10.438
+im[220] = 0.0027
+il[220] = -138
+ij[220] = 2
+id[221] = "2077-07-30T02:39:41"
+ik[221] = 10.819
+im[221] = 0.0113
+il[221] = 127
+ij[221] = 1
+id[222] = "2077-12-30T12:26:03"
+ik[222] = 18.043
+im[222] = 0.0177
+il[222] = -106
+ij[222] = 4
+id[223] = "2078-03-06T04:28:24"
+ik[223] = 10.675
+im[223] = 0.0039
+il[223] = -80
+ij[223] = 2
+id[224] = "2078-08-25T02:13:12"
+ik[224] = 10.947
+im[224] = 0.0259
+il[224] = 1
+ij[224] = 1
+id[225] = "2078-11-29T10:27:33"
+ik[225] = 15.202
+im[225] = 0.0233
+il[225] = 90
+ij[225] = 3
+id[226] = "2079-04-10T04:52:19"
+ik[226] = 11.025
+im[226] = 0.011
+il[226] = -34
+ij[226] = 2
+id[227] = "2079-07-04T11:48:57"
+ik[227] = 0.0064
+im[227] = 0.0336
+il[227] = -162
+ij[227] = 53
+id[228] = "2079-09-28T21:28:56"
+ik[228] = 11.186
+im[228] = 0.0231
+il[228] = 52
+ij[228] = 1
+id[229] = "2080-03-30T16:04:48"
+ik[229] = 17.729
+im[229] = 0.0036
+il[229] = -112
+ij[229] = 4
+id[230] = "2080-05-15T06:45:47"
+ik[230] = 11.431
+im[230] = 0.0198
+il[230] = -12
+ij[230] = 2
+id[231] = "2080-11-03T02:35:57"
+ik[231] = 11.386
+im[231] = 0.011
+il[231] = 69
+ij[231] = 1
+id[232] = "2081-02-10T22:23:13"
+ik[232] = 17.067
+im[232] = 0.006
+il[232] = 85
+ij[232] = 3
+id[233] = "2081-06-21T13:40:56"
+ik[233] = 11.754
+im[233] = 0.031
+il[233] = -16
+ij[233] = 2
+id[234] = "2081-12-09T22:16:53"
+ik[234] = 11.488
+im[234] = 0.0094
+il[234] = 78
+ij[234] = 1
+id[235] = "2082-06-30T01:18:46"
+ik[235] = 16.451
+im[235] = 0.0248
+il[235] = -117
+ij[235] = 4
+id[236] = "2082-07-29T07:13:52"
+ik[236] = 11.834
+im[236] = 0.019
+il[236] = -25
+ij[236] = 2
+id[237] = "2083-01-16T00:58:01"
+ik[237] = 11.45
+im[237] = 0.0256
+il[237] = 81
+ij[237] = 1
+id[238] = "2083-05-28T20:46:27"
+ik[238] = 19.148
+im[238] = 0.0089
+il[238] = 108
+ij[238] = 3
+id[239] = "2083-09-04T13:29:08"
+ik[239] = 11.614
+im[239] = 0.0039
+il[239] = -25
+ij[239] = 2
+id[240] = "2084-02-21T20:16:48"
+ik[240] = 11.293
+im[240] = 0.0301
+il[240] = 89
+ij[240] = 1
+id[241] = "2084-09-26T10:39:47"
+ik[241] = 16.014
+im[241] = 0.0191
+il[241] = -79
+ij[241] = 4
+id[242] = "2084-10-09T05:48:20"
+ik[242] = 11.199
+im[242] = 0.0149
+il[242] = 4
+ij[242] = 2
+id[243] = "2084-12-31T11:32:46"
+ik[243] = 0.0044
+im[243] = 0.028
+il[243] = -77
+ij[243] = 53
+id[244] = "2085-03-28T23:07:09"
+ik[244] = 11.081
+im[244] = 0.0205
+il[244] = 111
+ij[244] = 1
+id[245] = "2085-08-28T21:06:46"
+ik[245] = 18.181
+im[245] = 0.0193
+il[245] = 65
+ij[245] = 3
+id[246] = "2085-11-05T02:35:57"
+ik[246] = 10.824
+im[246] = 0.0222
+il[246] = -137
+ij[246] = 2
+id[247] = "2086-05-03T02:22:24"
+ik[247] = 10.87
+im[247] = 0.0174
+il[247] = 155
+ij[247] = 1
+id[248] = "2086-12-09T12:29:13"
+ik[248] = 10.543
+im[248] = 0.022
+il[248] = -81
+ij[248] = 2
+id[249] = "2086-12-10T17:40:24"
+ik[249] = 16.816
+im[249] = 0.0163
+il[249] = -105
+ij[249] = 4
+id[250] = "2087-05-28T19:53:11"
+ik[250] = 10.767
+im[250] = 0.0178
+il[250] = 34
+ij[250] = 1
+id[251] = "2087-11-27T10:46:16"
+ik[251] = 15.904
+im[251] = 0.0251
+il[251] = 68
+ij[251] = 3
+id[252] = "2088-01-11T16:44:49"
+ik[252] = 10.377
+im[252] = 0.0189
+il[252] = 3
+ij[252] = 2
+id[253] = "2088-07-01T04:07:06"
+ik[253] = 10.77
+im[253] = 0.025
+il[253] = 90
+ij[253] = 1
+id[254] = "2089-02-05T06:56:18"
+ik[254] = 10.474
+im[254] = 0.0149
+il[254] = -116
+ij[254] = 2
+id[255] = "2089-03-09T14:05:25"
+ik[255] = 17.886
+im[255] = 0.0318
+il[255] = -87
+ij[255] = 4
+id[256] = "2089-08-04T12:45:30"
+ik[256] = 10.827
+im[256] = 0.0235
+il[256] = 146
+ij[256] = 1
+id[257] = "2090-02-07T11:41:08"
+ik[257] = 15.044
+im[257] = 0.0132
+il[257] = 87
+ij[257] = 3
+id[258] = "2090-03-11T16:42:14"
+ik[258] = 10.716
+im[258] = 0.0146
+il[258] = -60
+ij[258] = 2
+id[259] = "2090-08-30T06:36:25"
+ik[259] = 10.993
+im[259] = 0.0123
+il[259] = 27
+ij[259] = 1
+id[260] = "2091-04-15T17:42:51"
+ik[260] = 11.069
+im[260] = 0.0266
+il[260] = -16
+ij[260] = 2
+id[261] = "2091-06-08T09:27:56"
+ik[261] = 17.994
+im[261] = 0.027
+il[261] = -88
+ij[261] = 4
+id[262] = "2091-07-09T12:20:47"
+ik[262] = 0.0326
+im[262] = 0.0368
+il[262] = -132
+ij[262] = 53
+id[263] = "2091-10-04T14:47:45"
+ik[263] = 11.22
+im[263] = 0.0088
+il[263] = 65
+ij[263] = 1
+id[264] = "2092-04-20T21:38:52"
+ik[264] = 16.305
+im[264] = 0.0205
+il[264] = 103
+ij[264] = 3
+id[265] = "2092-05-12T12:31:14"
+ik[265] = 11.472
+im[265] = 0.0141
+il[265] = -175
+ij[265] = 2
+id[266] = "2092-11-08T21:45:30"
+ik[266] = 11.404
+im[266] = 0.0147
+il[266] = 83
+ij[266] = 1
+id[267] = "2093-06-18T16:20:21"
+ik[267] = 11.767
+im[267] = 0.0146
+il[267] = -174
+ij[267] = 2
+id[268] = "2093-09-06T16:09:59"
+ik[268] = 16.852
+im[268] = 0.0024
+il[268] = -92
+ij[268] = 4
+id[269] = "2093-12-15T20:10:45"
+ik[269] = 11.487
+im[269] = 0.0245
+il[269] = 89
+ij[269] = 1
+id[270] = "2094-02-01T10:25:45"
+ik[270] = 0.0462
+im[270] = 0
+il[270] = -117
+ij[270] = 54
+id[271] = "2094-07-21T11:43:17"
+ik[271] = 18.741
+im[271] = 0.0017
+il[271] = 94
+ij[271] = 3
+id[272] = "2094-08-03T23:48:46"
+ik[272] = 11.803
+im[272] = 0.0058
+il[272] = -8
+ij[272] = 2
+id[273] = "2095-01-21T21:38:09"
+ik[273] = 11.43
+im[273] = 0.0303
+il[273] = 93
+ij[273] = 1
+id[274] = "2095-09-09T23:55:14"
+ik[274] = 11.55
+im[274] = 0.0179
+il[274] = -4
+ij[274] = 2
+id[275] = "2095-12-05T10:43:40"
+ik[275] = 15.978
+im[275] = 0.0341
+il[275] = -61
+ij[275] = 4
+id[276] = "2096-02-27T14:39:59"
+ik[276] = 11.263
+im[276] = 0.0176
+il[276] = 104
+ij[276] = 1
+id[277] = "2096-10-06T14:55:23"
+ik[277] = 11.157
+im[277] = 0.0146
+il[277] = -159
+ij[277] = 2
+id[278] = "2096-11-05T07:23:22"
+ik[278] = 18.809
+im[278] = 0.0024
+il[278] = 96
+ij[278] = 3
+id[279] = "2097-01-04T23:16:20"
+ik[279] = -0.0205
+im[279] = 0.0356
+il[279] = -32
+ij[279] = 53
+id[280] = "2097-04-03T13:46:59"
+ik[280] = 11.046
+im[280] = 0.0067
+il[280] = 129
+ij[280] = 1
+id[281] = "2097-11-10T14:36:31"
+ik[281] = 10.79
+im[281] = 0.0106
+il[281] = -117
+ij[281] = 2
+id[282] = "2098-02-17T22:52:10"
+ik[282] = 16.502
+im[282] = 0.0217
+il[282] = -89
+ij[282] = 4
+id[283] = "2098-05-07T21:37:26"
+ik[283] = 10.837
+im[283] = 0.0019
+il[283] = -170
+ij[283] = 1
+id[284] = "2098-12-14T23:11:02"
+ik[284] = 10.512
+im[284] = 0.002
+il[284] = -61
+ij[284] = 2
+id[285] = "2099-02-04T17:48:11"
+ik[285] = 16.542
+im[285] = 0.0222
+il[285] = 82
+ij[285] = 3
+id[286] = "2099-06-03T05:28:53"
+ik[286] = 10.775
+im[286] = 0.0273
+il[286] = 55
+ij[286] = 1
+id[287] = "2100-01-09T06:25:12"
+ik[287] = 10.383
+im[287] = 0.0254
+il[287] = -170
+ij[287] = 2
+id[288] = "2100-05-18T17:21:33"
+ik[288] = 17.61
+im[288] = 0.0133
+il[288] = -70
+ij[288] = 4
+id[289] = "2100-07-07T17:22:16"
+ik[289] = 10.773
+im[289] = 0.0277
+il[289] = 111
+ij[289] = 1
+id[290] = "2101-02-11T16:59:48"
+ik[290] = 10.502
+im[290] = 0.0248
+il[290] = -95
+ij[290] = 2
+id[291] = "2101-04-19T13:14:35"
+ik[291] = 15.089
+im[291] = 0.0257
+il[291] = 84
+ij[291] = 3
+id[292] = "2101-08-10T12:50:49"
+ik[292] = 10.824
+im[292] = 0.0254
+il[292] = 176
+ij[292] = 1
+id[293] = "2102-03-18T04:03:21"
+ik[293] = 10.745
+im[293] = 0.0272
+il[293] = -40
+ij[293] = 2
+id[294] = "2102-08-02T17:07:17"
+ik[294] = 18.076
+im[294] = 0.0294
+il[294] = -114
+ij[294] = 4
+id[295] = "2102-09-05T18:08:55"
+ik[295] = 11.025
+im[295] = 0.0064
+il[295] = 48
+ij[295] = 1
+id[296] = "2103-04-14T01:19:03"
+ik[296] = 11.102
+im[296] = 0.003
+il[296] = 178
+ij[296] = 2
+id[297] = "2103-07-01T04:49:35"
+ik[297] = 15.665
+im[297] = 0.0284
+il[297] = 115
+ij[297] = 3
+id[298] = "2103-10-11T07:20:55"
+ik[298] = 11.24
+im[298] = 0.0129
+il[298] = 81
+ij[298] = 1
+id[299] = "2104-05-18T22:09:15"
+ik[299] = 11.526
+im[299] = 0.0069
+il[299] = -152
+ij[299] = 2
+id[300] = "2104-11-15T05:09:01"
+ik[300] = 17.234
+im[300] = 0.0278
+il[300] = -65
+ij[300] = 4
+id[301] = "2104-11-15T17:04:07"
+ik[301] = 11.411
+im[301] = 0.0292
+il[301] = 97
+ij[301] = 1
+id[302] = "2105-06-25T03:58:45"
+ik[302] = 11.794
+im[302] = 0.0274
+il[302] = -153
+ij[302] = 2
+id[303] = "2105-09-14T08:47:28"
+ik[303] = 18.033
+im[303] = 0.0312
+il[303] = 76
+ij[303] = 3
+id[304] = "2105-12-22T14:46:01"
+ik[304] = 11.479
+im[304] = 0.0269
+il[304] = 104
+ij[304] = 1
+id[305] = "2106-08-01T21:43:20"
+ik[305] = 11.786
+im[305] = 0.0256
+il[305] = -164
+ij[305] = 2
+id[306] = "2107-01-28T15:22:53"
+ik[306] = 11.413
+im[306] = 0.0201
+il[306] = 108
+ij[306] = 1
+id[307] = "2107-01-30T23:48:28"
+ik[307] = 16.102
+im[307] = 0.0057
+il[307] = -115
+ij[307] = 4
+id[308] = "2107-09-08T01:41:31"
+ik[308] = 11.515
+im[308] = 0.0162
+il[308] = -163
+ij[308] = 2
+id[309] = "2107-12-30T22:07:06"
+ik[309] = 19.199
+im[309] = 0.0206
+il[309] = 84
+ij[309] = 3
+id[310] = "2108-03-05T06:55:35"
+ik[310] = 11.237
+im[310] = 0.0054
+il[310] = 122
+ij[310] = 1
+id[311] = "2108-10-13T00:18:08"
+ik[311] = 11.125
+im[311] = 0.0055
+il[311] = -137
+ij[311] = 2
+id[312] = "2109-01-10T07:23:43"
+ik[312] = -0.0442
+im[312] = 0.0358
+il[312] = 13
+ij[312] = 53
+id[313] = "2109-04-10T00:02:18"
+ik[313] = 11.015
+im[313] = 0.0099
+il[313] = 153
+ij[313] = 1
+id[314] = "2109-04-29T01:51:01"
+ik[314] = 16.235
+im[314] = 0.0281
+il[314] = -73
+ij[314] = 4
+id[315] = "2109-11-17T03:30:14"
+ik[315] = 10.757
+im[315] = 0.0072
+il[315] = -95
+ij[315] = 2
+id[316] = "2110-04-15T17:15:04"
+ik[316] = 17.263
+im[316] = 0.0142
+il[316] = 103
+ij[316] = 3
+id[317] = "2110-05-06T07:21:21"
+ik[317] = 10.842
+im[317] = 0.0241
+il[317] = 20
+ij[317] = 1
+id[318] = "2110-12-21T04:44:58"
+ik[318] = 10.479
+im[318] = 0.0169
+il[318] = -32
+ij[318] = 2
+id[319] = "2111-06-09T17:09:01"
+ik[319] = 10.778
+im[319] = 0.024
+il[319] = 75
+ij[319] = 1
+id[320] = "2111-07-13T11:17:22"
+ik[320] = 17.276
+im[320] = 0.0083
+il[320] = -103
+ij[320] = 4
+id[321] = "2112-01-15T06:13:06"
+ik[321] = 10.4
+im[321] = 0.0283
+il[321] = -140
+ij[321] = 2
+id[322] = "2112-06-28T11:42:00"
+ik[322] = 15.338
+im[322] = 0.0241
+il[322] = 85
+ij[322] = 3
+id[323] = "2112-07-13T04:15:10"
+ik[323] = 10.769
+im[323] = 0.017
+il[323] = 129
+ij[323] = 1
+id[324] = "2113-02-17T04:19:55"
+ik[324] = 10.524
+im[324] = 0.0253
+il[324] = -74
+ij[324] = 2
+id[325] = "2113-08-07T16:12:08"
+ik[325] = 10.853
+im[325] = 0.0171
+il[325] = 15
+ij[325] = 1
+id[326] = "2113-10-10T15:44:55"
+ik[326] = 18.08
+im[326] = 0.0135
+il[326] = -93
+ij[326] = 4
+id[327] = "2114-03-23T10:54:28"
+ik[327] = 10.773
+im[327] = 0.0266
+il[327] = -16
+ij[327] = 2
+id[328] = "2114-09-08T20:16:04"
+ik[328] = 15.237
+im[328] = 0.0068
+il[328] = 119
+ij[328] = 3
+id[329] = "2114-09-11T07:20:03"
+ik[329] = 11.058
+im[329] = 0.0201
+il[329] = 66
+ij[329] = 1
+id[330] = "2115-04-19T05:42:25"
+ik[330] = 11.175
+im[330] = 0.0106
+il[330] = -152
+ij[330] = 2
+id[331] = "2115-10-17T01:09:33"
+ik[331] = 11.267
+im[331] = 0.0285
+il[331] = 95
+ij[331] = 1
+id[332] = "2116-01-09T18:22:10"
+ik[332] = 17.641
+im[332] = 0.0246
+il[332] = -98
+ij[332] = 4
+id[333] = "2116-05-24T13:39:47"
+ik[333] = 11.588
+im[333] = 0.0262
+il[333] = -135
+ij[333] = 2
+id[334] = "2116-11-21T12:23:36"
+ik[334] = 11.426
+im[334] = 0.0288
+il[334] = 111
+ij[334] = 1
+id[335] = "2116-11-21T22:13:52"
+ik[335] = 17.243
+im[335] = 0.0278
+il[335] = 102
+ij[335] = 3
+id[336] = "2117-06-30T23:57:59"
+ik[336] = 11.828
+im[336] = 0.0289
+il[336] = -140
+ij[336] = 2
+id[337] = "2117-12-28T10:46:24"
+ik[337] = 11.477
+im[337] = 0.0137
+il[337] = 117
+ij[337] = 1
+id[338] = "2118-04-09T18:33:24"
+ik[338] = 16.387
+im[338] = 0.0158
+il[338] = -94
+ij[338] = 4
+id[339] = "2118-08-07T15:33:15"
+ik[339] = 11.779
+im[339] = 0.0129
+il[339] = -149
+ij[339] = 2
+id[340] = "2119-02-03T12:04:45"
+ik[340] = 11.391
+im[340] = 0.0045
+il[340] = 121
+ij[340] = 1
+id[341] = "2119-02-22T12:43:37"
+ik[341] = 19.209
+im[341] = 0.0279
+il[341] = 72
+ij[341] = 3
+id[342] = "2119-09-13T15:46:04"
+ik[342] = 11.478
+im[342] = 0.0074
+il[342] = -144
+ij[342] = 2
+id[343] = "2120-03-10T22:26:49"
+ik[343] = 11.2
+im[343] = 0.0211
+il[343] = 140
+ij[343] = 1
+id[344] = "2120-07-07T03:04:10"
+ik[344] = 16.03
+im[344] = 0.0175
+il[344] = -55
+ij[344] = 4
+id[345] = "2120-10-18T14:56:15"
+ik[345] = 11.076
+im[345] = 0.0201
+il[345] = -119
+ij[345] = 2
+id[346] = "2121-04-15T05:39:41"
+ik[346] = 10.967
+im[346] = 0.0239
+il[346] = 176
+ij[346] = 1
+id[347] = "2121-06-09T02:18:05"
+ik[347] = 18.027
+im[347] = 0.0206
+il[347] = 77
+ij[347] = 3
+id[348] = "2121-11-22T14:35:48"
+ik[348] = 10.704
+im[348] = 0.0239
+il[348] = -75
+ij[348] = 2
+id[349] = "2122-05-11T15:35:08"
+ik[349] = 10.831
+im[349] = 0.0106
+il[349] = 43
+ij[349] = 1
+id[350] = "2122-09-20T15:57:27"
+ik[350] = 16.922
+im[350] = 0.0208
+il[350] = -87
+ij[350] = 4
+id[351] = "2122-12-26T01:13:52"
+ik[351] = 10.43
+im[351] = 0.0255
+il[351] = -2
+ij[351] = 2
+id[352] = "2123-06-15T05:42:43"
+ik[352] = 10.764
+im[352] = 0.0107
+il[352] = 96
+ij[352] = 1
+id[353] = "2123-09-07T03:47:57"
+ik[353] = 15.765
+im[353] = 0.0035
+il[353] = 90
+ij[353] = 3
+id[354] = "2124-01-20T12:44:12"
+ik[354] = 10.41
+im[354] = 0.0213
+il[354] = -115
+ij[354] = 2
+id[355] = "2124-07-18T08:20:49"
+ik[355] = 10.755
+im[355] = 0.002
+il[355] = 155
+ij[355] = 1
+id[356] = "2124-12-18T15:47:22"
+ik[356] = 17.922
+im[356] = 0.0005
+il[356] = -73
+ij[356] = 4
+id[357] = "2125-02-22T12:34:59"
+ik[357] = 10.541
+im[357] = 0.0132
+il[357] = -49
+ij[357] = 2
+id[358] = "2125-08-12T20:27:27"
+ik[358] = 10.889
+im[358] = 0.0283
+il[358] = 42
+ij[358] = 1
+id[359] = "2125-11-17T18:33:41"
+ik[359] = 15.029
+im[359] = 0.021
+il[359] = 119
+ij[359] = 3
+id[360] = "2126-03-20T18:35:42"
+ik[360] = 10.816
+im[360] = 0.0234
+il[360] = -178
+ij[360] = 2
+id[361] = "2126-09-16T22:30:17"
+ik[361] = 11.097
+im[361] = 0.0269
+il[361] = 83
+ij[361] = 1
+id[362] = "2127-03-19T11:15:38"
+ik[362] = 17.93
+im[362] = 0.0218
+il[362] = -73
+ij[362] = 4
+id[363] = "2127-04-24T16:41:05"
+ik[363] = 11.257
+im[363] = 0.0236
+il[363] = -132
+ij[363] = 2
+id[364] = "2127-10-22T19:27:07"
+ik[364] = 11.301
+im[364] = 0.0275
+il[364] = 110
+ij[364] = 1
+id[365] = "2128-01-16T23:14:12"
+ik[365] = 16.454
+im[365] = 0.0111
+il[365] = 59
+ij[365] = 3
+id[366] = "2128-05-30T10:00:02"
+ik[366] = 11.659
+im[366] = 0.0308
+il[366] = -122
+ij[366] = 2
+id[367] = "2128-11-27T07:16:01"
+ik[367] = 11.447
+im[367] = 0.0114
+il[367] = 125
+ij[367] = 1
+id[368] = "2129-06-17T13:13:09"
+ik[368] = 16.754
+im[368] = 0.0292
+il[368] = -72
+ij[368] = 4
+id[369] = "2129-07-06T22:00:28"
+ik[369] = 11.86
+im[369] = 0.0124
+il[369] = -128
+ij[369] = 2
+id[370] = "2130-01-03T08:55:14"
+ik[370] = 11.475
+im[370] = 0.0049
+il[370] = 129
+ij[370] = 1
+id[371] = "2130-05-01T18:47:13"
+ik[371] = 18.883
+im[371] = 0.0229
+il[371] = 105
+ij[371] = 3
+id[372] = "2130-08-13T11:54:40"
+ik[372] = 11.765
+im[372] = 0.0058
+il[372] = -136
+ij[372] = 2
+id[373] = "2131-02-09T07:28:42"
+ik[373] = 11.363
+im[373] = 0.0254
+il[373] = 135
+ij[373] = 1
+id[374] = "2131-09-01T19:17:54"
+ik[374] = 15.977
+im[374] = 0.001
+il[374] = -111
+ij[374] = 4
+id[375] = "2131-09-19T10:49:52"
+ik[375] = 11.432
+im[375] = 0.0268
+il[375] = -130
+ij[375] = 2
+id[376] = "2132-03-16T14:02:58"
+ik[376] = 11.155
+im[376] = 0.0277
+il[376] = 157
+ij[376] = 1
+id[377] = "2132-08-16T14:34:48"
+ik[377] = 18.658
+im[377] = 0.025
+il[377] = 106
+ij[377] = 3
+id[378] = "2132-10-24T07:59:13"
+ik[378] = 11.018
+im[378] = 0.0272
+il[378] = -103
+ij[378] = 2
+id[379] = "2133-04-12T13:14:09"
+ik[379] = 10.943
+im[379] = 0.0019
+il[379] = 11
+ij[379] = 1
+id[380] = "2133-11-28T03:16:07"
+ik[380] = 10.65
+im[380] = 0.0278
+il[380] = -58
+ij[380] = 2
+id[381] = "2133-11-28T20:21:59"
+ik[381] = 16.571
+im[381] = 0.0264
+il[381] = -71
+ij[381] = 4
+id[382] = "2134-05-17T03:58:01"
+ik[382] = 10.819
+im[382] = 0.0057
+il[382] = 63
+ij[382] = 1
+id[383] = "2134-11-15T14:23:51"
+ik[383] = 16.344
+im[383] = 0.0168
+il[383] = 101
+ij[383] = 3
+id[384] = "2134-12-23T12:56:09"
+ik[384] = 10.412
+im[384] = 0.0021
+il[384] = -170
+ij[384] = 2
+id[385] = "2135-06-20T18:03:44"
+ik[385] = 10.753
+im[385] = 0.0111
+il[385] = 117
+ij[385] = 1
+id[386] = "2136-01-25T23:03:59"
+ik[386] = 10.421
+im[386] = 0.0026
+il[386] = -94
+ij[386] = 2
+id[387] = "2136-02-12T07:10:07"
+ik[387] = 17.663
+im[387] = 0.0195
+il[387] = -104
+ij[387] = 4
+id[388] = "2136-07-15T12:20:00"
+ik[388] = 10.754
+im[388] = 0.0253
+il[388] = -6
+ij[388] = 1
+id[389] = "2137-01-26T20:47:54"
+ik[389] = 15.031
+im[389] = 0.0198
+il[389] = 115
+ij[389] = 3
+id[390] = "2137-02-27T20:01:06"
+ik[390] = 10.563
+im[390] = 0.0036
+il[390] = -27
+ij[390] = 2
+id[391] = "2137-08-18T08:42:43"
+ik[391] = 10.926
+im[391] = 0.0281
+il[391] = 63
+ij[391] = 1
+id[392] = "2138-03-25T19:51:53"
+ik[392] = 10.888
+im[392] = 0.0286
+il[392] = -151
+ij[392] = 2
+id[393] = "2138-05-12T21:01:17"
+ik[393] = 18.096
+im[393] = 0.0028
+il[393] = -101
+ij[393] = 4
+id[394] = "2138-06-24T20:58:15"
+ik[394] = -0.0465
+im[394] = 0.0139
+il[394] = -37
+ij[394] = 53
+id[395] = "2138-09-22T14:56:24"
+ik[395] = 11.128
+im[395] = 0.0187
+il[395] = 99
+ij[395] = 1
+id[396] = "2139-03-27T08:14:21"
+ik[396] = 15.825
+im[396] = 0.0078
+il[396] = 69
+ij[396] = 3
+id[397] = "2139-04-30T10:41:57"
+ik[397] = 11.33
+im[397] = 0.026
+il[397] = -117
+ij[397] = 2
+id[398] = "2139-10-28T13:18:37"
+ik[398] = 11.322
+im[398] = 0.0131
+il[398] = 125
+ij[398] = 1
+id[399] = "2140-06-05T08:38:49"
+ik[399] = 11.709
+im[399] = 0.019
+il[399] = -111
+ij[399] = 2
+id[400] = "2140-08-11T07:05:13"
+ik[400] = 17.17
+im[400] = 0.0254
+il[400] = -109
+ij[400] = 4
+id[401] = "2140-12-03T04:06:57"
+ik[401] = 11.45
+im[401] = 0.0126
+il[401] = 137
+ij[401] = 1
+id[402] = "2141-06-24T14:03:15"
+ik[402] = 18.258
+im[402] = 0.0229
+il[402] = 88
+ij[402] = 3
+id[403] = "2141-07-12T20:20:41"
+ik[403] = 11.869
+im[403] = 0.0108
+il[403] = -117
+ij[403] = 2
+id[404] = "2142-01-09T04:12:51"
+ik[404] = 11.452
+im[404] = 0.0224
+il[404] = 143
+ij[404] = 1
+id[405] = "2142-08-19T09:38:26"
+ik[405] = 11.731
+im[405] = 0.0242
+il[405] = -124
+ij[405] = 2
+id[406] = "2142-11-09T18:39:18"
+ik[406] = 16.074
+im[406] = 0.0331
+il[406] = -93
+ij[406] = 4
+id[407] = "2143-02-15T00:45:38"
+ik[407] = 11.321
+im[407] = 0.0311
+il[407] = 151
+ij[407] = 1
+id[408] = "2143-09-25T05:12:11"
+ik[408] = 11.376
+im[408] = 0.0305
+il[408] = -116
+ij[408] = 2
+id[409] = "2143-10-10T09:03:36"
+ik[409] = 19.119
+im[409] = 0.0239
+il[409] = 92
+ij[409] = 3
+id[410] = "2144-03-21T19:37:03"
+ik[410] = 11.104
+im[410] = 0.0221
+il[410] = 180
+ij[410] = 1
+id[411] = "2144-10-29T21:59:45"
+ik[411] = 10.961
+im[411] = 0.0199
+il[411] = -88
+ij[411] = 2
+id[412] = "2145-02-05T21:25:20"
+ik[412] = 16.252
+im[412] = 0.0058
+il[412] = -52
+ij[412] = 4
+id[413] = "2145-04-17T20:54:31"
+ik[413] = 10.932
+im[413] = 0.0192
+il[413] = 35
+ij[413] = 1
+id[414] = "2145-12-03T09:38:44"
+ik[414] = 10.598
+im[414] = 0.0208
+il[414] = -31
+ij[414] = 2
+id[415] = "2146-01-09T13:52:10"
+ik[415] = 17.066
+im[415] = 0.0295
+il[415] = 63
+ij[415] = 3
+id[416] = "2146-05-22T17:15:30"
+ik[416] = 10.811
+im[416] = 0.0192
+il[416] = 81
+ij[416] = 1
+id[417] = "2146-12-28T13:20:03"
+ik[417] = 10.419
+im[417] = 0.0107
+il[417] = -140
+ij[417] = 2
+id[418] = "2147-04-22T11:12:28"
+ik[418] = 17.365
+im[418] = 0.0296
+il[418] = -87
+ij[418] = 4
+id[419] = "2147-06-26T03:44:47"
+ik[419] = 10.746
+im[419] = 0.0261
+il[419] = 135
+ij[419] = 1
+id[420] = "2148-01-31T08:02:58"
+ik[420] = 10.436
+im[420] = 0.0183
+il[420] = -72
+ij[420] = 2
+id[421] = "2148-04-06T22:28:16"
+ik[421] = 15.237
+im[421] = 0.0059
+il[421] = 112
+ij[421] = 3
+id[422] = "2148-07-20T10:32:26"
+ik[422] = 10.791
+im[422] = 0.0192
+il[422] = 26
+ij[422] = 1
+id[423] = "2149-03-04T19:36:46"
+ik[423] = 10.587
+im[423] = 0.0135
+il[423] = 6
+ij[423] = 2
+id[424] = "2149-07-20T19:16:36"
+ik[424] = 18.11
+im[424] = 0.0266
+il[424] = -80
+ij[424] = 4
+id[425] = "2149-08-23T23:51:21"
+ik[425] = 10.959
+im[425] = 0.0133
+il[425] = 78
+ij[425] = 1
+id[426] = "2150-03-31T07:57:47"
+ik[426] = 10.959
+im[426] = 0.0234
+il[426] = -131
+ij[426] = 2
+id[427] = "2150-06-05T01:28:42"
+ik[427] = 15.36
+im[427] = 0.0351
+il[427] = 72
+ij[427] = 3
+id[428] = "2150-06-29T15:36:52"
+ik[428] = -0.0214
+im[428] = 0.0304
+il[428] = -2
+ij[428] = 53
+id[429] = "2150-09-28T07:44:15"
+ik[429] = 11.152
+im[429] = 0.0026
+il[429] = 115
+ij[429] = 1
+id[430] = "2151-05-06T07:12:17"
+ik[430] = 11.392
+im[430] = 0.0143
+il[430] = -104
+ij[430] = 2
+id[431] = "2151-10-19T22:44:15"
+ik[431] = 17.569
+im[431] = 0.0091
+il[431] = -85
+ij[431] = 4
+id[432] = "2151-11-03T07:19:03"
+ik[432] = 11.332
+im[432] = 0.0116
+il[432] = 140
+ij[432] = 1
+id[433] = "2152-06-11T06:48:14"
+ik[433] = 11.747
+im[433] = 0.0072
+il[433] = -100
+ij[433] = 2
+id[434] = "2152-09-01T01:52:45"
+ik[434] = 17.447
+im[434] = 0.0091
+il[434] = 116
+ij[434] = 3
+id[435] = "2152-12-08T20:19:06"
+ik[435] = 11.44
+im[435] = 0.0257
+il[435] = 154
+ij[435] = 1
+id[436] = "2153-07-18T20:31:03"
+ik[436] = 11.868
+im[436] = 0.0257
+il[436] = -107
+ij[436] = 2
+id[437] = "2154-01-14T18:49:58"
+ik[437] = 11.425
+im[437] = 0.0283
+il[437] = 161
+ij[437] = 1
+id[438] = "2154-01-17T16:33:18"
+ik[438] = 16.296
+im[438] = 0.0185
+il[438] = -75
+ij[438] = 4
+id[439] = "2154-08-25T07:17:54"
+ik[439] = 11.695
+im[439] = 0.0276
+il[439] = -112
+ij[439] = 2
+id[440] = "2154-12-02T22:08:58"
+ik[440] = 19.235
+im[440] = 0.0127
+il[440] = 81
+ij[440] = 3
+id[441] = "2155-02-20T11:09:36"
+ik[441] = 11.28
+im[441] = 0.0231
+il[441] = 173
+ij[441] = 1
+id[442] = "2155-09-30T22:09:41"
+ik[442] = 11.324
+im[442] = 0.019
+il[442] = -100
+ij[442] = 2
+id[443] = "2155-12-27T14:52:41"
+ik[443] = 0.0337
+im[443] = 0.0241
+il[443] = 84
+ij[443] = 53
+id[444] = "2156-03-19T05:50:29"
+ik[444] = 11.089
+im[444] = 0.0224
+il[444] = 13
+ij[444] = 1
+id[445] = "2156-04-02T08:45:36"
+ik[445] = 16.061
+im[445] = 0.0254
+il[445] = -103
+ij[445] = 4
+id[446] = "2156-11-04T12:24:28"
+ik[446] = 10.906
+im[446] = 0.0034
+il[446] = -68
+ij[446] = 2
+id[447] = "2157-03-19T06:43:29"
+ik[447] = 17.832
+im[447] = 0.0109
+il[447] = 89
+ij[447] = 3
+id[448] = "2157-04-23T09:25:55"
+ik[448] = 10.923
+im[448] = 0.0287
+il[448] = 57
+ij[448] = 1
+id[449] = "2157-12-08T06:07:55"
+ik[449] = 10.549
+im[449] = 0.0071
+il[449] = 3
+ij[449] = 2
+id[450] = "2158-05-28T06:24:02"
+ik[450] = 10.802
+im[450] = 0.0257
+il[450] = 100
+ij[450] = 1
+id[451] = "2158-06-30T15:31:23"
+ik[451] = 17.012
+im[451] = 0.0028
+il[451] = -70
+ij[451] = 4
+id[452] = "2158-12-26T23:13:01"
+ik[452] = 0.0437
+im[452] = 0
+il[452] = -57
+ij[452] = 54
+id[453] = "2159-01-02T22:38:55"
+ik[453] = 10.423
+im[453] = 0.0239
+il[453] = -115
+ij[453] = 2
+id[454] = "2159-06-03T05:23:34"
+ik[454] = 15.624
+im[454] = 0.0312
+il[454] = 46
+ij[454] = 3
+id[455] = "2159-07-01T08:18:23"
+ik[455] = 10.734
+im[455] = 0.0283
+il[455] = 163
+ij[455] = 1
+id[456] = "2160-02-05T18:31:14"
+ik[456] = 10.446
+im[456] = 0.0283
+il[456] = -51
+ij[456] = 2
+id[457] = "2160-07-25T20:35:57"
+ik[457] = 10.82
+im[457] = 0.0056
+il[457] = 47
+ij[457] = 1
+id[458] = "2160-09-13T07:40:30"
+ik[458] = 17.973
+im[458] = 0.0254
+il[458] = -109
+ij[458] = 4
+id[459] = "2161-03-02T07:50:35"
+ik[459] = 10.631
+im[459] = 0.0169
+il[459] = -163
+ij[459] = 2
+id[460] = "2161-08-14T00:50:32"
+ik[460] = 15.088
+im[460] = 0.009
+il[460] = 70
+ij[460] = 3
+id[461] = "2161-08-29T14:30:28"
+ik[461] = 10.979
+im[461] = 0.0097
+il[461] = 96
+ij[461] = 1
+id[462] = "2162-04-05T23:28:45"
+ik[462] = 11.016
+im[462] = 0.0048
+il[462] = -112
+ij[462] = 2
+id[463] = "2162-07-04T10:10:41"
+ik[463] = 0.0034
+im[463] = 0.0366
+il[463] = 34
+ij[463] = 53
+id[464] = "2162-10-03T23:10:19"
+ik[464] = 11.161
+im[464] = 0.014
+il[464] = 135
+ij[464] = 1
+id[465] = "2162-12-13T06:03:36"
+ik[465] = 17.857
+im[465] = 0.0212
+il[465] = -111
+ij[465] = 4
+id[466] = "2163-05-12T02:03:24"
+ik[466] = 11.439
+im[466] = 0.0046
+il[466] = -90
+ij[466] = 2
+id[467] = "2163-10-26T19:10:42"
+ik[467] = 16.651
+im[467] = 0.0275
+il[467] = 79
+ij[467] = 3
+id[468] = "2163-11-08T18:00:43"
+ik[468] = 11.328
+im[468] = 0.0279
+il[468] = 163
+ij[468] = 1
+id[469] = "2164-06-17T04:49:43"
+ik[469] = 11.772
+im[469] = 0.0277
+il[469] = -89
+ij[469] = 2
+id[470] = "2164-12-14T04:20:12"
+ik[470] = 11.424
+im[470] = 0.0285
+il[470] = 178
+ij[470] = 1
+id[471] = "2165-03-13T17:47:45"
+ik[471] = 16.621
+im[471] = 0.0012
+il[471] = -119
+ij[471] = 4
+id[472] = "2165-07-24T18:37:17"
+ik[472] = 11.86
+im[472] = 0.0276
+il[472] = -96
+ij[472] = 2
+id[473] = "2166-01-12T07:41:05"
+ik[473] = 11.399
+im[473] = 0.0186
+il[473] = -8
+ij[473] = 1
+id[474] = "2166-01-25T12:48:14"
+ik[474] = 18.96
+im[474] = 0.0107
+il[474] = 68
+ij[474] = 3
+id[475] = "2166-08-31T01:59:57"
+ik[475] = 11.661
+im[475] = 0.0169
+il[475] = -98
+ij[475] = 2
+id[476] = "2167-02-17T19:11:08"
+ik[476] = 11.265
+im[476] = 0.0262
+il[476] = 8
+ij[476] = 1
+id[477] = "2167-06-11T09:39:01"
+ik[477] = 15.99
+im[477] = 0.0235
+il[477] = -86
+ij[477] = 4
+id[478] = "2167-10-06T15:25:29"
+ik[478] = 11.275
+im[478] = 0.0055
+il[478] = -87
+ij[478] = 2
+id[479] = "2168-01-01T04:00:21"
+ik[479] = 0.0101
+im[479] = 0.0347
+il[479] = 123
+ij[479] = 53
+id[480] = "2168-03-24T14:16:13"
+ik[480] = 11.084
+im[480] = 0.029
+il[480] = 36
+ij[480] = 1
+id[481] = "2168-05-12T07:57:47"
+ik[481] = 18.538
+im[481] = 0.0054
+il[481] = 69
+ij[481] = 3
+id[482] = "2168-11-09T22:47:25"
+ik[482] = 10.854
+im[482] = 0.0115
+il[482] = -49
+ij[482] = 2
+id[483] = "2169-04-28T21:47:39"
+ik[483] = 10.916
+im[483] = 0.0259
+il[483] = 74
+ij[483] = 1
+id[484] = "2169-08-24T16:50:26"
+ik[484] = 16.645
+im[484] = 0.0114
+il[484] = -111
+ij[484] = 4
+id[485] = "2169-12-05T18:13:06"
+ik[485] = 10.528
+im[485] = 0.0261
+il[485] = -166
+ij[485] = 2
+id[486] = "2170-06-02T18:26:38"
+ik[486] = 10.788
+im[486] = 0.0187
+il[486] = 119
+ij[486] = 1
+id[487] = "2170-08-11T12:38:35"
+ik[487] = 16.206
+im[487] = 0.0153
+il[487] = 60
+ij[487] = 3
+id[488] = "2171-01-08T06:59:45"
+ik[488] = 10.424
+im[488] = 0.0255
+il[488] = -93
+ij[488] = 2
+id[489] = "2171-06-28T10:28:42"
+ik[489] = 10.733
+im[489] = 0.0153
+il[489] = 2
+ij[489] = 1
+id[490] = "2171-11-22T10:23:05"
+ik[490] = 17.763
+im[490] = 0.0163
+il[490] = -91
+ij[490] = 4
+id[491] = "2172-02-10T23:26:44"
+ik[491] = 10.447
+im[491] = 0.0268
+il[491] = -25
+ij[491] = 2
+id[492] = "2172-07-31T08:20:58"
+ik[492] = 10.842
+im[492] = 0.0149
+il[492] = 67
+ij[492] = 1
+id[493] = "2172-10-23T01:53:11"
+ik[493] = 15.032
+im[493] = 0.0171
+il[493] = 68
+ij[493] = 3
+id[494] = "2173-03-07T12:11:48"
+ik[494] = 10.686
+im[494] = 0.0028
+il[494] = -139
+ij[494] = 2
+id[495] = "2173-09-04T06:07:20"
+ik[495] = 10.996
+im[495] = 0.0248
+il[495] = 115
+ij[495] = 1
+id[496] = "2174-02-20T01:20:12"
+ik[496] = 18.062
+im[496] = 0.0262
+il[496] = -88
+ij[496] = 4
+id[497] = "2174-04-11T15:01:09"
+ik[497] = 11.075
+im[497] = 0.0144
+il[497] = -95
+ij[497] = 2
+id[498] = "2174-07-09T04:34:21"
+ik[498] = 0.0286
+im[498] = 0.0338
+il[498] = 69
+ij[498] = 53
+id[499] = "2174-10-09T11:19:32"
+ik[499] = 11.173
+im[499] = 0.026
+il[499] = 155
+ij[499] = 1
+id[500] = "2175-01-03T23:53:13"
+ik[500] = 15.966
+im[500] = 0.0197
+il[500] = 93
+ij[500] = 3
+id[501] = "2175-05-17T23:28:01"
+ik[501] = 11.494
+im[501] = 0.0238
+il[501] = -79
+ij[501] = 2
+id[502] = "2175-11-06T03:58:36"
+ik[502] = 11.342
+im[502] = 0.0021
+il[502] = -4
+ij[502] = 1
+id[503] = "2176-05-21T07:40:04"
+ik[503] = 17.058
+im[503] = 0.0177
+il[503] = -93
+ij[503] = 4
+id[504] = "2176-06-23T03:48:14"
+ik[504] = 11.803
+im[504] = 0.0313
+il[504] = -78
+ij[504] = 2
+id[505] = "2176-12-11T16:31:26"
+ik[505] = 11.443
+im[505] = 0.0123
+il[505] = 10
+ij[505] = 1
+id[506] = "2177-04-03T19:54:37"
+ik[506] = 18.417
+im[506] = 0.0204
+il[506] = 100
+ij[506] = 3
+id[507] = "2177-07-30T17:38:41"
+ik[507] = 11.855
+im[507] = 0.0117
+il[507] = -86
+ij[507] = 2
+id[508] = "2178-01-17T16:21:04"
+ik[508] = 11.405
+im[508] = 0.0308
+il[508] = 15
+ij[508] = 1
+id[509] = "2178-08-19T10:46:07"
+ik[509] = 16.036
+im[509] = 0.0129
+il[509] = -69
+ij[509] = 4
+id[510] = "2178-09-06T00:02:00"
+ik[510] = 11.62
+im[510] = 0.0039
+il[510] = -86
+ij[510] = 2
+id[511] = "2179-02-23T07:07:06"
+ik[511] = 11.255
+im[511] = 0.0265
+il[511] = 28
+ij[511] = 1
+id[512] = "2179-07-20T16:54:02"
+ik[512] = 19.038
+im[512] = 0.0175
+il[512] = 101
+ij[512] = 3
+id[513] = "2179-10-12T08:08:09"
+ik[513] = 11.214
+im[513] = 0.0244
+il[513] = -71
+ij[513] = 2
+id[514] = "2180-01-05T21:13:01"
+ik[514] = -0.0144
+im[514] = 0.0364
+il[514] = 158
+ij[514] = 53
+id[515] = "2180-03-30T04:37:37"
+ik[515] = 11.065
+im[515] = 0.0227
+il[515] = 54
+ij[515] = 1
+id[516] = "2180-11-01T21:59:28"
+ik[516] = 16.347
+im[516] = 0.0276
+il[516] = -96
+ij[516] = 4
+id[517] = "2180-11-15T07:09:07"
+ik[517] = 10.785
+im[517] = 0.0236
+il[517] = -26
+ij[517] = 2
+id[518] = "2181-05-04T13:14:26"
+ik[518] = 10.888
+im[518] = 0.0087
+il[518] = 90
+ij[518] = 1
+id[519] = "2181-10-19T14:10:45"
+ik[519] = 16.894
+im[519] = 0.0028
+il[519] = 79
+ij[519] = 3
+id[520] = "2181-12-10T20:21:15"
+ik[520] = 10.507
+im[520] = 0.0145
+il[520] = -140
+ij[520] = 2
+id[521] = "2182-06-08T02:55:49"
+ik[521] = 10.757
+im[521] = 0.0067
+il[521] = 145
+ij[521] = 1
+id[522] = "2183-01-13T16:25:32"
+ik[522] = 10.408
+im[522] = 0.0171
+il[522] = -73
+ij[522] = 2
+id[523] = "2183-01-30T11:47:54"
+ik[523] = 17.439
+im[523] = 0.0069
+il[523] = -72
+ij[523] = 4
+id[524] = "2183-07-03T10:09:07"
+ik[524] = 10.747
+im[524] = 0.0235
+il[524] = 32
+ij[524] = 1
+id[525] = "2184-01-02T00:15:15"
+ik[525] = 15.18
+im[525] = 0.0251
+il[525] = 68
+ij[525] = 3
+id[526] = "2184-02-15T07:30:00"
+ik[526] = 10.443
+im[526] = 0.0181
+il[526] = 19
+ij[526] = 2
+id[527] = "2184-08-05T19:39:30"
+ik[527] = 10.858
+im[527] = 0.0275
+il[527] = 87
+ij[527] = 1
+id[528] = "2185-03-12T21:20:18"
+ik[528] = 10.741
+im[528] = 0.0211
+il[528] = -117
+ij[528] = 2
+id[529] = "2185-04-29T22:15:01"
+ik[529] = 18.091
+im[529] = 0.0216
+il[529] = -66
+ij[529] = 4
+id[530] = "2185-09-09T16:27:33"
+ik[530] = 11.013
+im[530] = 0.0281
+il[530] = 133
+ij[530] = 1
+id[531] = "2186-03-14T11:13:55"
+ik[531] = 15.452
+im[531] = 0.0065
+il[531] = 101
+ij[531] = 3
+id[532] = "2186-04-17T07:02:55"
+ik[532] = 11.139
+im[532] = 0.0257
+il[532] = -79
+ij[532] = 2
+id[533] = "2186-07-13T20:35:31"
+ik[533] = 0.0508
+im[533] = 0.0214
+il[533] = 104
+ij[533] = 53.3
+id[534] = "2186-10-06T19:15:44"
+ik[534] = 11.194
+im[534] = 0.0037
+il[534] = -13
+ij[534] = 1
+id[535] = "2187-05-23T19:30:34"
+ik[535] = 11.555
+im[535] = 0.0287
+il[535] = -66
+ij[535] = 2
+id[536] = "2187-07-29T22:44:15"
+ik[536] = 17.465
+im[536] = 0.0361
+il[536] = -68
+ij[536] = 4
+id[537] = "2187-11-11T10:24:40"
+ik[537] = 11.392
+im[537] = 0.0173
+il[537] = 20
+ij[537] = 1
+id[538] = "2188-05-27T22:23:31"
+ik[538] = 17.666
+im[538] = 0.0279
+il[538] = 76
+ij[538] = 3
+id[539] = "2188-06-29T03:21:01"
+ik[539] = 11.84
+im[539] = 0.0168
+il[539] = -68
+ij[539] = 2
+id[540] = "2188-12-17T07:43:40"
+ik[540] = 11.472
+im[540] = 0.0281
+il[540] = 30
+ij[540] = 1
+id[541] = "2189-08-05T18:12:05"
+ik[541] = 11.847
+im[541] = 0.0092
+il[541] = -76
+ij[541] = 2
+id[542] = "2189-10-13T23:53:39"
+ik[542] = 16.216
+im[542] = 0.0193
+il[542] = -124
+ij[542] = 4
+id[543] = "2190-01-23T09:24:54"
+ik[543] = 11.406
+im[543] = 0.0297
+il[543] = 31
+ij[543] = 1
+id[544] = "2190-09-11T21:52:59"
+ik[544] = 11.57
+im[544] = 0.0252
+il[544] = -75
+ij[544] = 2
+id[545] = "2190-09-12T07:19:12"
+ik[545] = 19.26
+im[545] = 0.0265
+il[545] = 90
+ij[545] = 3
+id[546] = "2191-02-28T23:37:58"
+ik[546] = 11.238
+im[546] = 0.0125
+il[546] = 44
+ij[546] = 1
+id[547] = "2191-10-18T01:15:10"
+ik[547] = 11.144
+im[547] = 0.0299
+il[547] = -53
+ij[547] = 2
+id[548] = "2192-01-10T15:29:21"
+ik[548] = -0.039
+im[548] = 0.0296
+il[548] = -162
+ij[548] = 53
+id[549] = "2192-01-11T03:07:12"
+ik[549] = 16.118
+im[549] = 0.027
+il[549] = -81
+ij[549] = 4
+id[550] = "2192-04-04T22:08:06"
+ik[550] = 11.038
+im[550] = 0.0054
+il[550] = 69
+ij[550] = 1
+id[551] = "2192-11-20T05:43:17"
+ik[551] = 10.713
+im[551] = 0.0264
+il[551] = 6
+ij[551] = 2
+id[552] = "2192-12-27T11:33:12"
+ik[552] = 17.623
+im[552] = 0.0253
+il[552] = 101
+ij[552] = 3
+id[553] = "2193-05-10T03:18:00"
+ik[553] = 10.859
+im[553] = 0.0117
+il[553] = 108
+ij[553] = 1
+id[554] = "2193-12-16T05:57:41"
+ik[554] = 10.488
+im[554] = 0.0037
+il[554] = -116
+ij[554] = 2
+id[555] = "2194-03-26T09:14:41"
+ik[555] = 17.068
+im[555] = 0.0288
+il[555] = -108
+ij[555] = 4
+id[556] = "2194-06-13T07:14:35"
+ik[556] = 10.729
+im[556] = 0.0092
+il[556] = 172
+ij[556] = 1
+id[557] = "2194-10-02T01:36:25"
+ik[557] = -0.0109
+im[557] = 0
+il[557] = 39
+ij[557] = 54
+id[558] = "2195-01-19T00:41:54"
+ik[558] = 10.397
+im[558] = 0.0033
+il[558] = -50
+ij[558] = 2
+id[559] = "2195-03-12T19:21:30"
+ik[559] = 15.525
+im[559] = 0.0137
+il[559] = 71
+ij[559] = 3
+id[560] = "2195-07-08T20:15:30"
+ik[560] = 10.766
+im[560] = 0.0249
+il[560] = 54
+ij[560] = 1
+id[561] = "2196-02-13T05:33:56"
+ik[561] = 10.486
+im[561] = 0.0246
+il[561] = -158
+ij[561] = 2
+id[562] = "2196-06-23T09:45:12"
+ik[562] = 18.023
+im[562] = 0.0048
+il[562] = -94
+ij[562] = 4
+id[563] = "2196-08-11T10:12:43"
+ik[563] = 10.876
+im[563] = 0.0262
+il[563] = 108
+ij[563] = 1
+id[564] = "2197-03-18T10:50:09"
+ik[564] = 10.798
+im[564] = 0.0298
+il[564] = -98
+ij[564] = 2
+id[565] = "2197-05-23T09:21:27"
+ik[565] = 15.137
+im[565] = 0.0253
+il[565] = 100
+ij[565] = 3
+id[566] = "2197-09-15T02:42:43"
+ik[566] = 11.031
+im[566] = 0.0186
+il[566] = 155
+ij[566] = 1
+id[567] = "2198-04-23T02:07:09"
+ik[567] = 11.199
+im[567] = 0.0253
+il[567] = -65
+ij[567] = 2
+id[568] = "2198-09-22T10:42:48"
+ik[568] = 17.828
+im[568] = 0.0185
+il[568] = -99
+ij[568] = 4
+id[569] = "2198-10-11T21:34:59"
+ik[569] = 11.242
+im[569] = 0.0227
+il[569] = 16
+ij[569] = 1
+id[570] = "2199-05-29T16:48:51"
+ik[570] = 11.605
+im[570] = 0.0186
+il[570] = -54
+ij[570] = 2
+id[571] = "2199-08-05T17:17:13"
+ik[571] = 16.874
+im[571] = 0.019
+il[571] = 98
+ij[571] = 3
+id[572] = "2199-11-17T03:36:34"
+ik[572] = 11.424
+im[572] = 0.0278
+il[572] = 36
+ij[572] = 1
+id[573] = "2200-07-06T04:58:39"
+ik[573] = 11.854
+im[573] = 0.0111
+il[573] = -60
+ij[573] = 2
+id[574] = "2200-12-22T16:47:08"
+ik[574] = 16.563
+im[574] = 0.0311
+il[574] = -101
+ij[574] = 4
+id[575] = "2200-12-24T02:56:32"
+ik[575] = 11.477
+im[575] = 0.0281
+il[575] = 42
+ij[575] = 1
+id[576] = "2201-08-12T18:33:15"
+ik[576] = 11.814
+im[576] = 0.0248
+il[576] = -67
+ij[576] = 2
+id[577] = "2201-11-05T21:57:36"
+ik[577] = 19.086
+im[577] = 0.0351
+il[577] = 77
+ij[577] = 3
+id[578] = "2202-01-30T03:49:49"
+ik[578] = 11.391
+im[578] = 0.012
+il[578] = 46
+ij[578] = 1
+id[579] = "2202-09-18T19:03:38"
+ik[579] = 11.505
+im[579] = 0.0296
+il[579] = -63
+ij[579] = 2
+id[580] = "2203-03-07T17:46:45"
+ik[580] = 11.211
+im[580] = 0.0056
+il[580] = 59
+ij[580] = 1
+id[581] = "2203-03-22T05:12:28"
+ik[581] = 15.98
+im[581] = 0.011
+il[581] = -65
+ij[581] = 4
+id[582] = "2203-10-24T14:20:32"
+ik[582] = 11.067
+im[582] = 0.0211
+il[582] = -34
+ij[582] = 2
+id[583] = "2204-02-21T14:26:18"
+ik[583] = 18.359
+im[583] = 0.0319
+il[583] = 80
+ij[583] = 3
+id[584] = "2204-04-11T13:09:50"
+ik[584] = 11.009
+im[584] = 0.0179
+il[584] = 87
+ij[584] = 1
+id[585] = "2204-11-18T17:22:16"
+ik[585] = 10.68
+im[585] = 0.0163
+il[585] = -160
+ij[585] = 2
+id[586] = "2205-05-16T15:29:39"
+ik[586] = 10.832
+im[586] = 0.0235
+il[586] = 131
+ij[586] = 1
+id[587] = "2205-06-04T14:42:08"
+ik[587] = 16.734
+im[587] = 0.0199
+il[587] = -93
+ij[587] = 4
+id[588] = "2205-12-22T14:41:42"
+ik[588] = 10.473
+im[588] = 0.0168
+il[588] = -96
+ij[588] = 2
+id[589] = "2206-05-22T07:55:20"
+ik[589] = 16.05
+im[589] = 0.0227
+il[589] = 80
+ij[589] = 3
+id[590] = "2206-06-11T06:31:49"
+ik[590] = 10.732
+im[590] = 0.0212
+il[590] = 11
+ij[590] = 1
+id[591] = "2207-01-25T04:25:32"
+ik[591] = 10.39
+im[591] = 0.0175
+il[591] = -20
+ij[591] = 2
+id[592] = "2207-07-15T07:56:47"
+ik[592] = 10.787
+im[592] = 0.0137
+il[592] = 74
+ij[592] = 1
+id[593] = "2207-09-02T11:26:18"
+ik[593] = 17.823
+im[593] = 0.0215
+il[593] = -76
+ij[593] = 4
+id[594] = "2208-02-19T11:25:09"
+ik[594] = 10.537
+im[594] = 0.0236
+il[594] = -130
+ij[594] = 2
+id[595] = "2208-08-02T10:06:23"
+ik[595] = 15.035
+im[595] = 0.0174
+il[595] = 98
+ij[595] = 3
+id[596] = "2208-08-17T22:03:56"
+ik[596] = 10.894
+im[596] = 0.0132
+il[596] = 125
+ij[596] = 1
+id[597] = "2209-03-25T02:56:41"
+ik[597] = 10.852
+im[597] = 0.0246
+il[597] = -82
+ij[597] = 2
+id[598] = "2209-09-13T09:46:56"
+ik[598] = 11.047
+im[598] = 0.0244
+il[598] = -9
+ij[598] = 1
+id[599] = "2209-12-01T05:05:51"
+ik[599] = 18.039
+im[599] = 0.0038
+il[599] = -75
+ij[599] = 4
+id[600] = "2210-04-29T21:14:58"
+ik[600] = 11.252
+im[600] = 0.0097
+il[600] = -51
+ij[600] = 2
+id[601] = "2210-10-14T18:07:29"
+ik[601] = 16.129
+im[601] = 0.0203
+il[601] = 115
+ij[601] = 3
+id[602] = "2210-10-18T12:03:18"
+ik[602] = 11.282
+im[602] = 0.0314
+il[602] = 37
+ij[602] = 1
+id[603] = "2211-06-05T15:58:01"
+ik[603] = 11.64
+im[603] = 0.0036
+il[603] = -43
+ij[603] = 2
+id[604] = "2211-11-23T22:43:06"
+ik[604] = 11.442
+im[604] = 0.024
+il[604] = 52
+ij[604] = 1
+id[605] = "2212-03-01T09:06:46"
+ik[605] = 16.956
+im[605] = 0.0188
+il[605] = -77
+ij[605] = 4
+id[606] = "2212-07-12T04:06:40"
+ik[606] = 11.853
+im[606] = 0.0287
+il[606] = -49
+ij[606] = 2
+id[607] = "2212-07-25T01:50:31"
+ik[607] = -0.0023
+im[607] = 0
+il[607] = -62
+ij[607] = 54
+id[608] = "2212-12-29T22:38:21"
+ik[608] = 11.476
+im[608] = 0.0148
+il[608] = 55
+ij[608] = 1
+id[609] = "2213-01-13T05:21:15"
+ik[609] = 18.582
+im[609] = 0.0044
+il[609] = 109
+ij[609] = 3
+id[610] = "2213-08-18T17:00:23"
+ik[610] = 11.774
+im[610] = 0.0266
+il[610] = -56
+ij[610] = 2
+id[611] = "2214-02-04T23:13:03"
+ik[611] = 11.373
+im[611] = 0.0136
+il[611] = 60
+ij[611] = 1
+id[612] = "2214-05-16T20:43:35"
+ik[612] = 15.973
+im[612] = 0.0217
+il[612] = -120
+ij[612] = 4
+id[613] = "2214-09-24T13:19:55"
+ik[613] = 11.439
+im[613] = 0.0193
+il[613] = -48
+ij[613] = 2
+id[614] = "2215-03-13T11:13:55"
+ik[614] = 11.186
+im[614] = 0.0207
+il[614] = 74
+ij[614] = 1
+id[615] = "2215-04-16T10:11:08"
+ik[615] = 18.91
+im[615] = 0.016
+il[615] = 65
+ij[615] = 3
+id[616] = "2215-10-29T20:11:54"
+ik[616] = 10.995
+im[616] = 0.0027
+il[616] = -8
+ij[616] = 2
+id[617] = "2216-04-17T05:03:50"
+ik[617] = 10.983
+im[617] = 0.0293
+il[617] = 103
+ij[617] = 1
+id[618] = "2216-08-12T18:14:24"
+ik[618] = 16.415
+im[618] = 0.0065
+il[618] = -76
+ij[618] = 4
+id[619] = "2216-11-23T23:36:48"
+ik[619] = 10.657
+im[619] = 0.028
+il[619] = -135
+ij[619] = 2
+id[620] = "2217-05-22T00:44:47"
+ik[620] = 10.804
+im[620] = 0.0261
+il[620] = 153
+ij[620] = 1
+id[621] = "2217-07-30T13:23:22"
+ik[621] = 16.704
+im[621] = 0.0238
+il[621] = 96
+ij[621] = 3
+id[622] = "2217-12-28T01:32:44"
+ik[622] = 10.457
+im[622] = 0.0252
+il[622] = -72
+ij[622] = 2
+id[623] = "2218-06-16T12:52:07"
+ik[623] = 10.749
+im[623] = 0.0031
+il[623] = 36
+ij[623] = 1
+id[624] = "2218-10-27T04:15:01"
+ik[624] = 17.516
+im[624] = 0.0225
+il[624] = -108
+ij[624] = 4
+id[625] = "2219-01-29T15:46:56"
+ik[625] = 10.381
+im[625] = 0.0269
+il[625] = 19
+ij[625] = 2
+id[626] = "2219-07-20T21:15:50"
+ik[626] = 10.801
+im[626] = 0.0014
+il[626] = 92
+ij[626] = 1
+id[627] = "2219-10-12T12:34:07"
+ik[627] = 15.135
+im[627] = 0.0045
+il[627] = 94
+ij[627] = 3
+id[628] = "2220-02-24T22:07:58"
+ik[628] = 10.579
+im[628] = 0.0136
+il[628] = -112
+ij[628] = 2
+id[629] = "2220-08-23T09:21:44"
+ik[629] = 10.902
+im[629] = 0.0089
+il[629] = 148
+ij[629] = 1
+id[630] = "2221-01-24T14:56:32"
+ik[630] = 18.118
+im[630] = 0.0152
+il[630] = -103
+ij[630] = 4
+id[631] = "2221-03-30T18:14:49"
+ik[631] = 10.896
+im[631] = 0.0053
+il[631] = -65
+ij[631] = 2
+id[632] = "2221-09-18T12:32:41"
+ik[632] = 11.087
+im[632] = 0.0276
+il[632] = 19
+ij[632] = 1
+id[633] = "2221-12-09T19:18:46"
+ik[633] = 15.537
+im[633] = 0.0243
+il[633] = 51
+ij[633] = 3
+id[634] = "2222-05-05T13:44:24"
+ik[634] = 11.291
+im[634] = 0.008
+il[634] = -35
+ij[634] = 2
+id[635] = "2222-10-24T04:08:32"
+ik[635] = 11.307
+im[635] = 0.0256
+il[635] = 52
+ij[635] = 1
+id[636] = "2223-04-25T22:42:05"
+ik[636] = 17.356
+im[636] = 0.0035
+il[636] = -110
+ij[636] = 4
+id[637] = "2223-06-11T10:29:34"
+ik[637] = 11.66
+im[637] = 0.0254
+il[637] = -29
+ij[637] = 2
+id[638] = "2223-11-29T18:04:01"
+ik[638] = 11.452
+im[638] = 0.0069
+il[638] = 64
+ij[638] = 1
+id[639] = "2224-03-08T01:59:31"
+ik[639] = 17.856
+im[639] = 0.0048
+il[639] = 90
+ij[639] = 3
+id[640] = "2224-07-18T00:26:47"
+ik[640] = 11.842
+im[640] = 0.0303
+il[640] = -38
+ij[640] = 2
+id[641] = "2225-01-04T19:17:02"
+ik[641] = 11.47
+im[641] = 0.0094
+il[641] = 68
+ij[641] = 1
+id[642] = "2225-07-24T16:50:00"
+ik[642] = 16.162
+im[642] = 0.0247
+il[642] = -100
+ij[642] = 4
+id[643] = "2225-08-24T12:25:46"
+ik[643] = 11.73
+im[643] = 0.0124
+il[643] = -42
+ij[643] = 2
+id[644] = "2226-02-10T17:47:11"
+ik[644] = 11.357
+im[644] = 0.0278
+il[644] = 74
+ij[644] = 1
+id[645] = "2226-06-23T16:28:24"
+ik[645] = 19.222
+im[645] = 0.0035
+il[645] = 98
+ij[645] = 3
+id[646] = "2226-09-30T01:49:17"
+ik[646] = 11.376
+im[646] = 0.0024
+il[646] = -28
+ij[646] = 2
+id[647] = "2227-03-19T03:38:09"
+ik[647] = 11.166
+im[647] = 0.027
+il[647] = 90
+ij[647] = 1
+id[648] = "2227-10-21T20:21:59"
+ik[648] = 16.153
+im[648] = 0.0124
+il[648] = -59
+ij[648] = 4
+id[649] = "2227-10-27T02:44:00"
+ik[649] = 10.946
+im[649] = 0.026
+il[649] = -173
+ij[649] = 2
+id[650] = "2228-04-22T19:39:38"
+ik[650] = 10.957
+im[650] = 0.026
+il[650] = 121
+ij[650] = 1
+id[651] = "2228-09-23T05:17:05"
+ik[651] = 17.457
+im[651] = 0.015
+il[651] = 64
+ij[651] = 3
+id[652] = "2228-11-29T09:11:13"
+ik[652] = 10.636
+im[652] = 0.0279
+il[652] = -113
+ij[652] = 2
+id[653] = "2229-05-26T22:44:15"
+ik[653] = 10.779
+im[653] = 0.0184
+il[653] = -178
+ij[653] = 1
+id[654] = "2230-01-02T10:23:57"
+ik[654] = 10.436
+im[654] = 0.0222
+il[654] = -53
+ij[654] = 2
+id[655] = "2230-01-04T09:23:54"
+ik[655] = 17.198
+im[655] = 0.0137
+il[655] = -92
+ij[655] = 4
+id[656] = "2230-06-21T22:33:36"
+ik[656] = 10.762
+im[656] = 0.0176
+il[656] = 58
+ij[656] = 1
+id[657] = "2230-12-21T09:55:17"
+ik[657] = 15.431
+im[657] = 0.0204
+il[657] = 95
+ij[657] = 3
+id[658] = "2231-01-27T13:31:26"
+ik[658] = 10.41
+im[658] = 0.0078
+il[658] = -159
+ij[658] = 2
+id[659] = "2231-07-26T10:10:33"
+ik[659] = 10.808
+im[659] = 0.0168
+il[659] = 114
+ij[659] = 1
+id[660] = "2232-03-01T08:56:49"
+ik[660] = 10.616
+im[660] = 0.0034
+il[660] = -91
+ij[660] = 2
+id[661] = "2232-04-03T14:14:55"
+ik[661] = 18.065
+im[661] = 0.029
+il[661] = -82
+ij[661] = 4
+id[662] = "2232-08-28T09:52:42"
+ik[662] = 10.904
+im[662] = 0.024
+il[662] = 178
+ij[662] = 1
+id[663] = "2233-02-17T15:37:35"
+ik[663] = 15.172
+im[663] = 0.018
+il[663] = 52
+ij[663] = 3
+id[664] = "2233-04-05T07:45:15"
+ik[664] = 10.937
+im[664] = 0.0174
+il[664] = -44
+ij[664] = 2
+id[665] = "2233-06-29T18:02:29"
+ik[665] = -0.0278
+im[665] = 0.0361
+il[665] = -172
+ij[665] = 53
+id[666] = "2233-09-23T23:19:06"
+ik[666] = 11.127
+im[666] = 0.0201
+il[666] = 41
+ij[666] = 1
+id[667] = "2234-05-11T03:06:37"
+ik[667] = 11.332
+im[667] = 0.0223
+il[667] = -16
+ij[667] = 2
+id[668] = "2234-07-03T14:18:40"
+ik[668] = 17.732
+im[668] = 0.0205
+il[668] = -85
+ij[668] = 4
+id[669] = "2234-10-29T21:47:57"
+ik[669] = 11.339
+im[669] = 0.0045
+il[669] = 66
+ij[669] = 1
+id[670] = "2235-05-16T17:01:23"
+ik[670] = 17.034
+im[670] = 0.0225
+il[670] = 115
+ij[670] = 3
+id[671] = "2235-06-17T03:27:04"
+ik[671] = 11.688
+im[671] = 0.0313
+il[671] = -13
+ij[671] = 2
+id[672] = "2235-12-05T14:42:51"
+ik[672] = 11.469
+im[672] = 0.0118
+il[672] = 77
+ij[672] = 1
+id[673] = "2236-07-23T20:32:38"
+ik[673] = 11.836
+im[673] = 0.0143
+il[673] = -23
+ij[673] = 2
+id[674] = "2236-10-01T13:27:07"
+ik[674] = 16.462
+im[674] = 0.009
+il[674] = -81
+ij[674] = 4
+id[675] = "2237-01-10T15:14:58"
+ik[675] = 11.469
+im[675] = 0.0285
+il[675] = 81
+ij[675] = 1
+id[676] = "2237-08-16T06:18:08"
+ik[676] = 19.165
+im[676] = 0.0075
+il[676] = 87
+ij[676] = 3
+id[677] = "2237-08-30T06:03:44"
+ik[677] = 11.686
+im[677] = 0.0051
+il[677] = -27
+ij[677] = 2
+id[678] = "2238-02-16T13:31:43"
+ik[678] = 11.34
+im[678] = 0.0287
+il[678] = 88
+ij[678] = 1
+id[679] = "2238-10-05T12:39:10"
+ik[679] = 11.307
+im[679] = 0.023
+il[679] = -7
+ij[679] = 2
+id[680] = "2238-12-16T10:34:36"
+ik[680] = 15.994
+im[680] = 0.0351
+il[680] = -112
+ij[680] = 4
+id[681] = "2238-12-28T00:00:57"
+ik[681] = 0.0394
+im[681] = 0.0345
+il[681] = -92
+ij[681] = 53
+id[682] = "2239-03-24T22:13:26"
+ik[682] = 11.135
+im[682] = 0.018
+il[682] = 105
+ij[682] = 1
+id[683] = "2239-11-01T08:03:24"
+ik[683] = 10.906
+im[683] = 0.0192
+il[683] = -149
+ij[683] = 2
+id[684] = "2239-12-01T21:22:36"
+ik[684] = 18.198
+im[684] = 0.0028
+il[684] = 90
+ij[684] = 3
+id[685] = "2240-04-28T07:39:12"
+ik[685] = 10.918
+im[685] = 0.0102
+il[685] = 140
+ij[685] = 1
+id[686] = "2240-12-04T20:24:25"
+ik[686] = 10.596
+im[686] = 0.0148
+il[686] = -95
+ij[686] = 2
+id[687] = "2241-03-14T12:58:53"
+ik[687] = 16.827
+im[687] = 0.0161
+il[687] = -75
+ij[687] = 4
+id[688] = "2241-05-24T04:41:57"
+ik[688] = 10.771
+im[688] = 0.0237
+il[688] = 19
+ij[688] = 1
+id[689] = "2242-01-07T13:29:08"
+ik[689] = 10.4
+im[689] = 0.0116
+il[689] = -22
+ij[689] = 2
+id[690] = "2242-03-01T01:36:46"
+ik[690] = 15.888
+im[690] = 0.0251
+il[690] = 102
+ij[690] = 3
+id[691] = "2242-06-27T09:24:54"
+ik[691] = 10.758
+im[691] = 0.027
+il[691] = 78
+ij[691] = 1
+id[692] = "2243-02-01T14:59:42"
+ik[692] = 10.431
+im[692] = 0.0192
+il[692] = -130
+ij[692] = 2
+id[693] = "2243-05-29T01:05:48"
+ik[693] = 17.852
+im[693] = 0.0227
+il[693] = -110
+ij[693] = 4
+id[694] = "2243-07-31T19:34:27"
+ik[694] = 10.802
+im[694] = 0.0257
+il[694] = 136
+ij[694] = 1
+id[695] = "2244-03-06T21:12:14"
+ik[695] = 10.646
+im[695] = 0.0206
+il[695] = -72
+ij[695] = 2
+id[696] = "2244-04-28T14:49:55"
+ik[696] = 15.012
+im[696] = 0.0138
+il[696] = 51
+ij[696] = 3
+id[697] = "2244-08-25T12:08:47"
+ik[697] = 10.938
+im[697] = 0.0051
+il[697] = 17
+ij[697] = 1
+id[698] = "2245-04-10T17:33:38"
+ik[698] = 10.978
+im[698] = 0.0284
+il[698] = -22
+ij[698] = 2
+id[699] = "2245-07-04T11:47:59"
+ik[699] = -0.0036
+im[699] = 0.0352
+il[699] = -137
+ij[699] = 53
+id[700] = "2245-08-26T21:07:12"
+ik[700] = 17.988
+im[700] = 0.034
+il[700] = -111
+ij[700] = 4
+id[701] = "2245-09-29T11:58:50"
+ik[701] = 11.173
+im[701] = 0.0041
+il[701] = 60
+ij[701] = 1
+id[702] = "2246-05-08T06:50:15"
+ik[702] = 11.385
+im[702] = 0.0099
+il[702] = -177
+ij[702] = 2
+id[703] = "2246-07-10T19:25:32"
+ik[703] = 16.302
+im[703] = 0.0324
+il[703] = 71
+ij[703] = 3
+id[704] = "2246-11-04T15:31:58"
+ik[704] = 11.379
+im[704] = 0.0189
+il[704] = 81
+ij[704] = 1
+id[705] = "2247-06-14T03:32:49"
+ik[705] = 11.732
+im[705] = 0.0166
+il[705] = -170
+ij[705] = 2
+id[706] = "2247-11-26T11:20:32"
+ik[706] = 16.844
+im[706] = 0.0281
+il[706] = -121
+ij[706] = 4
+id[707] = "2247-12-11T12:32:24"
+ik[707] = 11.493
+im[707] = 0.0262
+il[707] = 88
+ij[707] = 1
+id[708] = "2248-07-29T13:21:38"
+ik[708] = 11.834
+im[708] = 0.0096
+il[708] = -7
+ij[708] = 2
+id[709] = "2248-10-08T23:38:06"
+ik[709] = 18.744
+im[709] = 0.0279
+il[709] = 71
+ij[709] = 3
+id[710] = "2249-01-16T14:07:09"
+ik[710] = 11.47
+im[710] = 0.0299
+il[710] = 92
+ij[710] = 1
+id[711] = "2249-09-04T23:37:32"
+ik[711] = 11.639
+im[711] = 0.0225
+il[711] = -11
+ij[711] = 2
+id[712] = "2250-02-22T10:49:35"
+ik[712] = 11.316
+im[712] = 0.0121
+il[712] = 100
+ij[712] = 1
+id[713] = "2250-02-23T13:12:34"
+ik[713] = 15.997
+im[713] = 0.0054
+il[713] = -97
+ij[713] = 4
+id[714] = "2250-10-02T18:25:03"
+ik[714] = 11.247
+im[714] = 0.0075
+il[714] = -170
+ij[714] = 2
+id[715] = "2251-01-01T17:59:49"
+ik[715] = 0.013
+im[715] = 0.0363
+il[715] = -57
+ij[715] = 53
+id[716] = "2251-01-24T18:17:25"
+ik[716] = 18.812
+im[716] = 0.0272
+il[716] = 74
+ij[716] = 3
+id[717] = "2251-03-30T15:33:15"
+ik[717] = 11.097
+im[717] = 0.0025
+il[717] = 122
+ij[717] = 1
+id[718] = "2251-11-06T20:33:38"
+ik[718] = 10.86
+im[718] = 0.005
+il[718] = -127
+ij[718] = 2
+id[719] = "2252-05-03T16:56:55"
+ik[719] = 10.875
+im[719] = 0.0122
+il[719] = 166
+ij[719] = 1
+id[720] = "2252-05-22T16:14:00"
+ik[720] = 16.472
+im[720] = 0.025
+il[720] = -58
+ij[720] = 4
+id[721] = "2252-12-10T08:18:48"
+ik[721] = 10.556
+im[721] = 0.0079
+il[721] = -73
+ij[721] = 2
+id[722] = "2253-04-25T11:48:20"
+ik[722] = 16.503
+im[722] = 0.0081
+il[722] = 54
+ij[722] = 3
+id[723] = "2253-05-29T13:25:14"
+ik[723] = 10.771
+im[723] = 0.0278
+il[723] = 45
+ij[723] = 1
+id[724] = "2254-01-12T04:08:24"
+ik[724] = 10.368
+im[724] = 0.0035
+il[724] = 16
+ij[724] = 2
+id[725] = "2254-07-02T23:37:06"
+ik[725] = 10.758
+im[725] = 0.0251
+il[725] = 100
+ij[725] = 1
+id[726] = "2254-08-06T05:44:35"
+ik[726] = 17.599
+im[726] = 0.0104
+il[726] = -93
+ij[726] = 4
+id[727] = "2255-02-07T00:11:39"
+ik[727] = 10.457
+im[727] = 0.026
+il[727] = -108
+ij[727] = 2
+id[728] = "2255-07-08T16:02:47"
+ik[728] = 15.058
+im[728] = 0.0275
+il[728] = 48
+ij[728] = 3
+id[729] = "2255-08-06T01:48:17"
+ik[729] = 10.803
+im[729] = 0.0227
+il[729] = 158
+ij[729] = 1
+id[730] = "2256-03-12T08:43:35"
+ik[730] = 10.681
+im[730] = 0.0283
+il[730] = -51
+ij[730] = 2
+id[731] = "2256-08-30T20:35:48"
+ik[731] = 10.983
+im[731] = 0.0105
+il[731] = 41
+ij[731] = 1
+id[732] = "2256-11-03T18:18:00"
+ik[732] = 18.123
+im[732] = 0.0143
+il[732] = -89
+ij[732] = 4
+id[733] = "2257-04-15T23:17:57"
+ik[733] = 11.024
+im[733] = 0.0282
+il[733] = 1
+ij[733] = 2
+id[734] = "2257-07-09T11:19:54"
+ik[734] = 0.0223
+im[734] = 0.0235
+il[734] = -107
+ij[734] = 53
+id[735] = "2257-09-18T05:49:46"
+ik[735] = 15.703
+im[735] = 0.0036
+il[735] = 80
+ij[735] = 3
+id[736] = "2257-10-05T06:41:11"
+ik[736] = 11.212
+im[736] = 0.0193
+il[736] = 74
+ij[736] = 1
+id[737] = "2258-05-13T16:51:01"
+ik[737] = 11.459
+im[737] = 0.0125
+il[737] = -155
+ij[737] = 2
+id[738] = "2258-11-10T12:19:17"
+ik[738] = 11.404
+im[738] = 0.0298
+il[738] = 93
+ij[738] = 1
+id[739] = "2259-02-03T01:31:09"
+ik[739] = 17.294
+im[739] = 0.0255
+il[739] = -96
+ij[739] = 4
+id[740] = "2259-06-19T19:50:35"
+ik[740] = 11.777
+im[740] = 0.0281
+il[740] = -155
+ij[740] = 2
+id[741] = "2259-12-17T09:35:42"
+ik[741] = 18.08
+im[741] = 0.0252
+il[741] = 101
+ij[741] = 3
+id[742] = "2259-12-17T10:15:10"
+ik[742] = 11.496
+im[742] = 0.0252
+il[742] = 100
+ij[742] = 1
+id[743] = "2260-07-26T15:34:24"
+ik[743] = 11.82
+im[743] = 0.0242
+il[743] = -166
+ij[743] = 2
+id[744] = "2261-01-22T12:25:12"
+ik[744] = 11.447
+im[744] = 0.0153
+il[744] = 103
+ij[744] = 1
+id[745] = "2261-05-03T13:42:57"
+ik[745] = 16.119
+im[745] = 0.0128
+il[745] = -80
+ij[745] = 4
+id[746] = "2261-09-02T01:32:35"
+ik[746] = 11.583
+im[746] = 0.0098
+il[746] = -172
+ij[746] = 2
+id[747] = "2262-02-28T06:20:52"
+ik[747] = 11.277
+im[747] = 0.01
+il[747] = 113
+ij[747] = 1
+id[748] = "2262-04-03T03:55:52"
+ik[748] = 19.164
+im[748] = 0.0278
+il[748] = 105
+ij[748] = 3
+id[749] = "2262-10-08T05:13:29"
+ik[749] = 11.197
+im[749] = 0.0108
+il[749] = -151
+ij[749] = 2
+id[750] = "2263-01-06T07:03:29"
+ik[750] = -0.0121
+im[750] = 0.0304
+il[750] = -17
+ij[750] = 53
+id[751] = "2263-04-05T06:46:13"
+ik[751] = 11.051
+im[751] = 0.0167
+il[751] = 140
+ij[751] = 1
+id[752] = "2263-07-17T23:54:31"
+ik[752] = 16.194
+im[752] = 0.0194
+il[752] = -105
+ij[752] = 4
+id[753] = "2263-11-12T08:40:59"
+ik[753] = 10.814
+im[753] = 0.0144
+il[753] = -109
+ij[753] = 2
+id[754] = "2264-04-30T20:14:38"
+ik[754] = 10.846
+im[754] = 0.0185
+il[754] = 2
+ij[754] = 1
+id[755] = "2264-07-03T09:38:18"
+ik[755] = 17.253
+im[755] = 0.0225
+il[755] = 76
+ij[755] = 3
+id[756] = "2264-12-15T17:28:19"
+ik[756] = 10.518
+im[756] = 0.0227
+il[756] = -50
+ij[756] = 2
+id[757] = "2265-06-04T00:34:42"
+ik[757] = 10.773
+im[757] = 0.0204
+il[757] = 63
+ij[757] = 1
+id[758] = "2265-10-14T09:25:03"
+ik[758] = 17.271
+im[758] = 0.0214
+il[758] = -76
+ij[758] = 4
+id[759] = "2266-01-09T21:10:22"
+ik[759] = 10.384
+im[759] = 0.0258
+il[759] = -160
+ij[759] = 2
+id[760] = "2266-07-08T11:15:21"
+ik[760] = 10.761
+im[760] = 0.0095
+il[760] = 119
+ij[760] = 1
+id[761] = "2266-09-16T12:20:18"
+ik[761] = 15.315
+im[761] = 0.0078
+il[761] = 50
+ij[761] = 3
+id[762] = "2267-02-12T12:44:12"
+ik[762] = 10.487
+im[762] = 0.0212
+il[762] = -86
+ij[762] = 2
+id[763] = "2267-08-03T05:12:02"
+ik[763] = 10.817
+im[763] = 0.0243
+il[763] = -3
+ij[763] = 1
+id[764] = "2268-01-12T16:41:48"
+ik[764] = 18.083
+im[764] = 0.0038
+il[764] = -68
+ij[764] = 4
+id[765] = "2268-03-17T19:17:45"
+ik[765] = 10.719
+im[765] = 0.0235
+il[765] = -30
+ij[765] = 2
+id[766] = "2268-09-05T10:45:15"
+ik[766] = 11.026
+im[766] = 0.023
+il[766] = 56
+ij[766] = 1
+id[767] = "2268-11-26T23:48:54"
+ik[767] = 15.285
+im[767] = 0.0181
+il[767] = 83
+ij[767] = 3
+id[768] = "2269-04-13T08:05:42"
+ik[768] = 11.092
+im[768] = 0.0146
+il[768] = -162
+ij[768] = 2
+id[769] = "2269-07-14T11:54:26"
+ik[769] = 0.0487
+im[769] = 0.001
+il[769] = -77
+ij[769] = 53
+id[770] = "2269-10-11T02:09:18"
+ik[770] = 11.242
+im[770] = 0.03
+il[770] = 90
+ij[770] = 1
+id[771] = "2270-04-12T17:54:57"
+ik[771] = 17.654
+im[771] = 0.0194
+il[771] = -71
+ij[771] = 4
+id[772] = "2270-05-19T10:26:41"
+ik[772] = 11.524
+im[772] = 0.0291
+il[772] = -141
+ij[772] = 2
+id[773] = "2270-11-16T09:49:49"
+ik[773] = 11.417
+im[773] = 0.0254
+il[773] = 105
+ij[773] = 1
+id[774] = "2271-02-09T18:07:12"
+ik[774] = 17.264
+im[774] = 0.0125
+il[774] = 72
+ij[774] = 3
+id[775] = "2271-06-25T16:38:55"
+ik[775] = 11.807
+im[775] = 0.0266
+il[775] = -141
+ij[775] = 2
+id[776] = "2271-12-23T08:16:56"
+ik[776] = 11.487
+im[776] = 0.0111
+il[776] = 112
+ij[776] = 1
+id[777] = "2272-07-11T12:17:51"
+ik[777] = 16.357
+im[777] = 0.025
+il[777] = -62
+ij[777] = 4
+id[778] = "2272-08-01T09:23:11"
+ik[778] = 11.81
+im[778] = 0.0108
+il[778] = -151
+ij[778] = 2
+id[779] = "2273-01-28T08:46:45"
+ik[779] = 11.419
+im[779] = 0.0108
+il[779] = 116
+ij[779] = 1
+id[780] = "2273-05-26T17:58:16"
+ik[780] = 19.211
+im[780] = 0.0217
+il[780] = 93
+ij[780] = 3
+id[781] = "2273-09-07T14:56:58"
+ik[781] = 11.544
+im[781] = 0.0145
+il[781] = -151
+ij[781] = 2
+id[782] = "2274-03-06T02:08:44"
+ik[782] = 11.238
+im[782] = 0.0242
+il[782] = 127
+ij[782] = 1
+id[783] = "2274-09-25T04:22:48"
+ik[783] = 16.027
+im[783] = 0.0035
+il[783] = -90
+ij[783] = 4
+id[784] = "2274-10-13T18:23:02"
+ik[784] = 11.149
+im[784] = 0.0231
+il[784] = -129
+ij[784] = 2
+id[785] = "2275-01-10T17:36:47"
+ik[785] = -0.0362
+im[785] = 0.0172
+il[785] = 24
+ij[785] = 53
+id[786] = "2275-04-10T17:32:03"
+ik[786] = 11.008
+im[786] = 0.0274
+il[786] = 161
+ij[786] = 1
+id[787] = "2275-09-11T03:02:09"
+ik[787] = 17.988
+im[787] = 0.0245
+il[787] = 102
+ij[787] = 3
+id[788] = "2275-11-17T21:35:08"
+ik[788] = 10.771
+im[788] = 0.0274
+il[788] = -88
+ij[788] = 2
+id[789] = "2276-05-06T00:03:27"
+ik[789] = 10.845
+im[789] = 0.0051
+il[789] = 30
+ij[789] = 1
+id[790] = "2276-12-20T23:26:44"
+ik[790] = 10.48
+im[790] = 0.0279
+il[790] = -28
+ij[790] = 2
+id[791] = "2276-12-22T12:30:05"
+ik[791] = 16.899
+im[791] = 0.0276
+il[791] = -58
+ij[791] = 4
+id[792] = "2277-06-09T11:39:59"
+ik[792] = 10.774
+im[792] = 0.0029
+il[792] = 85
+ij[792] = 1
+id[793] = "2277-11-25T02:42:43"
+ik[793] = 15.761
+im[793] = 0.0112
+il[793] = 58
+ij[793] = 3
+id[794] = "2278-01-15T02:01:23"
+ik[794] = 10.403
+im[794] = 0.0134
+il[794] = -134
+ij[794] = 2
+id[795] = "2278-07-13T22:17:11"
+ik[795] = 10.76
+im[795] = 0.0087
+il[795] = 136
+ij[795] = 1
+id[796] = "2279-02-17T23:45:44"
+ik[796] = 10.512
+im[796] = 0.0067
+il[796] = -68
+ij[796] = 2
+id[797] = "2279-03-08T05:30:54"
+ik[797] = 17.946
+im[797] = 0.0176
+il[797] = -97
+ij[797] = 4
+id[798] = "2279-08-08T07:40:39"
+ik[798] = 10.856
+im[798] = 0.0296
+il[798] = 25
+ij[798] = 1
+id[799] = "2280-02-06T00:29:57"
+ik[799] = 15.068
+im[799] = 0.0222
+il[799] = 80
+ij[799] = 3
+id[800] = "2280-03-22T23:51:21"
+ik[800] = 10.749
+im[800] = 0.0096
+il[800] = -1
+ij[800] = 2
+id[801] = "2280-09-11T03:05:28"
+ik[801] = 11.055
+im[801] = 0.0257
+il[801] = 74
+ij[801] = 1
+id[802] = "2281-04-18T20:13:37"
+ik[802] = 11.159
+im[802] = 0.0263
+il[802] = -142
+ij[802] = 2
+id[803] = "2281-06-06T04:12:43"
+ik[803] = 17.946
+im[803] = 0.0067
+il[803] = -100
+ij[803] = 4
+id[804] = "2281-10-16T19:37:03"
+ik[804] = 11.26
+im[804] = 0.0249
+il[804] = 102
+ij[804] = 1
+id[805] = "2282-04-19T16:15:53"
+ik[805] = 16.487
+im[805] = 0.007
+il[805] = 91
+ij[805] = 3
+id[806] = "2282-05-25T04:54:54"
+ik[806] = 11.574
+im[806] = 0.0296
+il[806] = -125
+ij[806] = 2
+id[807] = "2282-11-22T05:59:51"
+ik[807] = 11.417
+im[807] = 0.0049
+il[807] = 118
+ij[807] = 1
+id[808] = "2283-07-01T12:14:24"
+ik[808] = 11.826
+im[808] = 0.0083
+il[808] = -127
+ij[808] = 2
+id[809] = "2283-09-05T12:11:57"
+ik[809] = 16.738
+im[809] = 0.0316
+il[809] = -105
+ij[809] = 4
+id[810] = "2283-12-29T04:02:38"
+ik[810] = 11.47
+im[810] = 0.0082
+il[810] = 125
+ij[810] = 1
+id[811] = "2284-07-19T07:47:51"
+ik[811] = 18.868
+im[811] = 0.0156
+il[811] = 81
+ij[811] = 3
+id[812] = "2284-08-07T03:27:30"
+ik[812] = 11.795
+im[812] = 0.0091
+il[812] = -136
+ij[812] = 2
+id[813] = "2285-02-03T03:59:19"
+ik[813] = 11.389
+im[813] = 0.0288
+il[813] = 133
+ij[813] = 1
+id[814] = "2285-09-13T06:07:29"
+ik[814] = 11.507
+im[814] = 0.0292
+il[814] = -134
+ij[814] = 2
+id[815] = "2285-12-03T06:42:37"
+ik[815] = 15.975
+im[815] = 0.033
+il[815] = -74
+ij[815] = 4
+id[816] = "2286-03-11T15:38:44"
+ik[816] = 11.2
+im[816] = 0.0272
+il[816] = 145
+ij[816] = 1
+id[817] = "2286-10-19T08:19:58"
+ik[817] = 11.108
+im[817] = 0.0266
+il[817] = -111
+ij[817] = 2
+id[818] = "2286-11-04T02:03:24"
+ik[818] = 18.68
+im[818] = 0.0267
+il[818] = 84
+ij[818] = 3
+id[819] = "2287-04-08T00:26:29"
+ik[819] = 10.978
+im[819] = 0.0098
+il[819] = -3
+ij[819] = 1
+id[820] = "2287-11-23T10:09:41"
+ik[820] = 10.729
+im[820] = 0.0263
+il[820] = -70
+ij[820] = 2
+id[821] = "2288-02-16T13:31:35"
+ik[821] = 16.569
+im[821] = 0.0111
+il[821] = -99
+ij[821] = 4
+id[822] = "2288-05-11T09:46:48"
+ik[822] = 10.847
+im[822] = 0.0102
+il[822] = 52
+ij[822] = 1
+id[823] = "2288-12-25T15:26:03"
+ik[823] = 10.443
+im[823] = 0.0242
+il[823] = 12
+ij[823] = 2
+id[824] = "2289-02-02T09:46:48"
+ik[824] = 16.371
+im[824] = 0.0325
+il[824] = 72
+ij[824] = 3
+id[825] = "2289-06-15T01:24:57"
+ik[825] = 10.772
+im[825] = 0.019
+il[825] = 101
+ij[825] = 1
+id[826] = "2290-01-20T09:29:22"
+ik[826] = 10.417
+im[826] = 0.0082
+il[826] = -110
+ij[826] = 2
+id[827] = "2290-05-16T08:40:24"
+ik[827] = 17.696
+im[827] = 0.0302
+il[827] = -80
+ij[827] = 4
+id[828] = "2290-07-19T02:02:24"
+ik[828] = 10.752
+im[828] = 0.0196
+il[828] = 163
+ij[828] = 1
+id[829] = "2291-02-23T09:40:19"
+ik[829] = 10.529
+im[829] = 0.0083
+il[829] = -46
+ij[829] = 2
+id[830] = "2291-04-17T01:43:40"
+ik[830] = 15.062
+im[830] = 0.0039
+il[830] = 77
+ij[830] = 3
+id[831] = "2291-08-13T16:30:00"
+ik[831] = 10.887
+im[831] = 0.024
+il[831] = 47
+ij[831] = 1
+id[832] = "2292-03-20T07:37:12"
+ik[832] = 10.797
+im[832] = 0.0277
+il[832] = -166
+ij[832] = 2
+id[833] = "2292-08-13T23:27:36"
+ik[833] = 18.094
+im[833] = 0.0269
+il[833] = -77
+ij[833] = 4
+id[834] = "2292-09-16T17:46:01"
+ik[834] = 11.082
+im[834] = 0.0144
+il[834] = 90
+ij[834] = 1
+id[835] = "2293-04-24T11:18:40"
+ik[835] = 11.226
+im[835] = 0.024
+il[835] = -125
+ij[835] = 2
+id[836] = "2293-06-27T22:30:17"
+ik[836] = 15.827
+im[836] = 0.0325
+il[836] = 103
+ij[836] = 3
+id[837] = "2293-10-22T13:42:14"
+ik[837] = 11.278
+im[837] = 0.0068
+il[837] = 118
+ij[837] = 1
+id[838] = "2294-05-31T01:08:32"
+ik[838] = 11.63
+im[838] = 0.0142
+il[838] = -112
+ij[838] = 2
+id[839] = "2294-11-13T03:51:33"
+ik[839] = 17.162
+im[839] = 0.0041
+il[839] = -81
+ij[839] = 4
+id[840] = "2294-11-27T22:27:24"
+ik[840] = 11.424
+im[840] = 0.0153
+il[840] = 135
+ij[840] = 1
+id[841] = "2295-07-07T12:19:09"
+ik[841] = 11.851
+im[841] = 0.0128
+il[841] = -118
+ij[841] = 2
+id[842] = "2295-09-26T15:39:18"
+ik[842] = 18.232
+im[842] = 0.0105
+il[842] = 112
+ij[842] = 3
+id[843] = "2296-01-03T23:04:07"
+ik[843] = 11.461
+im[843] = 0.0257
+il[843] = 139
+ij[843] = 1
+id[844] = "2296-08-13T00:40:10"
+ik[844] = 11.782
+im[844] = 0.0268
+il[844] = -124
+ij[844] = 2
+id[845] = "2297-02-08T21:19:26"
+ik[845] = 11.362
+im[845] = 0.0303
+il[845] = 146
+ij[845] = 1
+id[846] = "2297-02-10T06:32:41"
+ik[846] = 16.047
+im[846] = 0.0268
+il[846] = -57
+ij[846] = 4
+id[847] = "2297-09-19T01:10:16"
+ik[847] = 11.468
+im[847] = 0.0291
+il[847] = -120
+ij[847] = 2
+id[848] = "2297-12-27T19:34:53"
+ik[848] = 19.113
+im[848] = 0.0035
+il[848] = 70
+ij[848] = 3
+id[849] = "2298-03-17T02:33:04"
+ik[849] = 11.161
+im[849] = 0.0167
+il[849] = 166
+ij[849] = 1
+id[850] = "2298-10-25T00:47:13"
+ik[850] = 11.055
+im[850] = 0.0151
+il[850] = -95
+ij[850] = 2
+id[851] = "2299-04-13T03:17:16"
+ik[851] = 10.966
+im[851] = 0.0243
+il[851] = 22
+ij[851] = 1
+id[852] = "2299-04-26T19:17:28"
+ik[852] = 16.28
+im[852] = 0.0179
+il[852] = -84
+ij[852] = 4
+id[853] = "2299-11-28T20:38:41"
+ik[853] = 10.673
+im[853] = 0.0144
+il[853] = -50
+ij[853] = 2
+id[854] = "2300-04-13T10:39:21"
+ik[854] = 17.065
+im[854] = 0.0179
+il[854] = 91
+ij[854] = 3
+id[855] = "2300-05-17T22:54:02"
+ik[855] = 10.831
+im[855] = 0.0231
+il[855] = 69
+ij[855] = 1
+id[856] = "2300-12-24T06:37:35"
+ik[856] = 10.428
+im[856] = 0.0186
+il[856] = -162
+ij[856] = 2
+id[857] = "2301-06-21T14:03:24"
+ik[857] = 10.749
+im[857] = 0.0286
+il[857] = 123
+ij[857] = 1
+id[858] = "2301-07-25T09:52:07"
+ik[858] = 17.339
+im[858] = 0.0098
+il[858] = -60
+ij[858] = 4
+id[859] = "2302-01-26T18:38:00"
+ik[859] = 10.416
+im[859] = 0.0239
+il[859] = -86
+ij[859] = 2
+id[860] = "2302-06-27T00:19:26"
+ik[860] = 15.249
+im[860] = 0.0265
+il[860] = 77
+ij[860] = 3
+id[861] = "2302-07-17T01:06:23"
+ik[861] = 10.751
+im[861] = 0.0132
+il[861] = 9
+ij[861] = 1
+id[862] = "2303-03-01T11:54:05"
+ik[862] = 10.534
+im[862] = 0.0202
+il[862] = -15
+ij[862] = 2
+id[863] = "2303-08-20T03:30:57"
+ik[863] = 10.912
+im[863] = 0.0055
+il[863] = 68
+ij[863] = 1
+id[864] = "2303-10-09T07:24:57"
+ik[864] = 18.102
+im[864] = 0.0235
+il[864] = -103
+ij[864] = 4
+id[865] = "2304-03-26T12:16:24"
+ik[865] = 10.862
+im[865] = 0.0176
+il[865] = -140
+ij[865] = 2
+id[866] = "2304-09-06T10:05:31"
+ik[866] = 15.348
+im[866] = 0.017
+il[866] = 111
+ij[866] = 3
+id[867] = "2304-09-23T08:43:26"
+ik[867] = 11.107
+im[867] = 0.0031
+il[867] = 110
+ij[867] = 1
+id[868] = "2305-05-01T02:41:25"
+ik[868] = 11.298
+im[868] = 0.0117
+il[868] = -108
+ij[868] = 2
+id[869] = "2305-10-29T03:18:25"
+ik[869] = 11.302
+im[869] = 0.0176
+il[869] = 136
+ij[869] = 1
+id[870] = "2306-01-07T14:38:41"
+ik[870] = 17.576
+im[870] = 0.0176
+il[870] = -111
+ij[870] = 4
+id[871] = "2306-06-07T00:02:26"
+ik[871] = 11.692
+im[871] = 0.0133
+il[871] = -102
+ij[871] = 2
+id[872] = "2306-11-20T18:08:29"
+ik[872] = 17.487
+im[872] = 0.0292
+il[872] = 89
+ij[872] = 3
+id[873] = "2306-12-04T15:24:02"
+ik[873] = 11.44
+im[873] = 0.0268
+il[873] = 151
+ij[873] = 1
+id[874] = "2307-07-14T10:49:26"
+ik[874] = 11.882
+im[874] = 0.0264
+il[874] = -107
+ij[874] = 2
+id[875] = "2308-01-10T15:41:19"
+ik[875] = 11.457
+im[875] = 0.0279
+il[875] = 156
+ij[875] = 1
+id[876] = "2308-04-07T17:34:39"
+ik[876] = 16.308
+im[876] = 0.0044
+il[876] = -109
+ij[876] = 4
+id[877] = "2308-08-19T23:57:41"
+ik[877] = 11.769
+im[877] = 0.0274
+il[877] = -113
+ij[877] = 2
+id[878] = "2309-02-15T12:29:48"
+ik[878] = 11.336
+im[878] = 0.0172
+il[878] = 163
+ij[878] = 1
+id[879] = "2309-03-07T03:19:17"
+ik[879] = 19.25
+im[879] = 0.0184
+il[879] = 102
+ij[879] = 3
+id[880] = "2309-09-25T22:02:29"
+ik[880] = 11.421
+im[880] = 0.0122
+il[880] = -107
+ij[880] = 2
+id[881] = "2310-03-15T13:01:03"
+ik[881] = 11.129
+im[881] = 0.0273
+il[881] = 1
+ij[881] = 1
+id[882] = "2310-07-05T23:43:35"
+ik[882] = 16.068
+im[882] = 0.0236
+il[882] = -69
+ij[882] = 4
+id[883] = "2310-10-31T17:41:16"
+ik[883] = 10.995
+im[883] = 0.0032
+il[883] = -79
+ij[883] = 2
+id[884] = "2311-04-19T15:10:22"
+ik[884] = 10.95
+im[884] = 0.0292
+il[884] = 42
+ij[884] = 1
+id[885] = "2311-06-07T22:07:14"
+ik[885] = 17.805
+im[885] = 0.0068
+il[885] = 63
+ij[885] = 3
+id[886] = "2311-12-05T05:15:12"
+ik[886] = 10.613
+im[886] = 0.0069
+il[886] = -27
+ij[886] = 2
+id[887] = "2312-05-23T12:53:25"
+ik[887] = 10.813
+im[887] = 0.0247
+il[887] = 87
+ij[887] = 1
+id[888] = "2312-09-18T07:56:38"
+ik[888] = 16.99
+im[888] = 0.0083
+il[888] = -97
+ij[888] = 4
+id[889] = "2312-12-29T10:52:36"
+ik[889] = 10.423
+im[889] = 0.0262
+il[889] = -134
+ij[889] = 2
+id[890] = "2313-03-23T05:14:15"
+ik[890] = 0.0273
+im[890] = 0
+il[890] = 133
+ij[890] = 54
+id[891] = "2313-06-26T23:30:28"
+ik[891] = 10.732
+im[891] = 0.0255
+il[891] = 141
+ij[891] = 1
+id[892] = "2313-09-04T18:44:03"
+ik[892] = 15.633
+im[892] = 0.0166
+il[892] = 81
+ij[892] = 3
+id[893] = "2314-02-01T05:04:50"
+ik[893] = 10.419
+im[893] = 0.0286
+il[893] = -64
+ij[893] = 2
+id[894] = "2314-07-22T04:16:45"
+ik[894] = 10.779
+im[894] = 0.0028
+il[894] = 34
+ij[894] = 1
+id[895] = "2314-12-17T07:38:47"
+ik[895] = 17.984
+im[895] = 0.014
+il[895] = -83
+ij[895] = 4
+id[896] = "2315-02-27T04:10:33"
+ik[896] = 10.554
+im[896] = 0.007
+il[896] = 172
+ij[896] = 2
+id[897] = "2315-08-25T19:18:37"
+ik[897] = 10.941
+im[897] = 0.0159
+il[897] = 84
+ij[897] = 1
+id[898] = "2315-11-16T09:07:20"
+ik[898] = 15.082
+im[898] = 0.011
+il[898] = 110
+ij[898] = 3
+id[899] = "2316-04-01T00:01:09"
+ik[899] = 10.931
+im[899] = 0.0017
+il[899] = -122
+ij[899] = 2
+id[900] = "2316-06-29T16:54:53"
+ik[900] = -0.03
+im[900] = 0.036
+il[900] = 19
+ij[900] = 53
+id[901] = "2316-09-28T23:43:09"
+ik[901] = 11.132
+im[901] = 0.0182
+il[901] = 124
+ij[901] = 1
+id[902] = "2317-03-17T06:57:44"
+ik[902] = 17.903
+im[902] = 0.0241
+il[902] = -86
+ij[902] = 4
+id[903] = "2317-05-06T23:44:00"
+ik[903] = 11.367
+im[903] = 0.0092
+il[903] = -96
+ij[903] = 2
+id[904] = "2317-11-03T19:16:01"
+ik[904] = 11.32
+im[904] = 0.0303
+il[904] = 153
+ij[904] = 1
+id[905] = "2318-01-28T13:15:36"
+ik[905] = 16.684
+im[905] = 0.0246
+il[905] = 110
+ij[905] = 3
+id[906] = "2318-06-12T22:53:45"
+ik[906] = 11.74
+im[906] = 0.0297
+il[906] = -91
+ij[906] = 2
+id[907] = "2318-12-10T05:40:42"
+ik[907] = 11.44
+im[907] = 0.0264
+il[907] = 169
+ij[907] = 1
+id[908] = "2319-06-16T12:07:46"
+ik[908] = 16.667
+im[908] = 0.0108
+il[908] = -88
+ij[908] = 4
+id[909] = "2319-07-20T12:38:09"
+ik[909] = 11.887
+im[909] = 0.0253
+il[909] = -98
+ij[909] = 2
+id[910] = "2320-01-16T04:22:56"
+ik[910] = 11.433
+im[910] = 0.0182
+il[910] = 176
+ij[910] = 1
+id[911] = "2320-04-29T17:50:29"
+ik[911] = 19.014
+im[911] = 0.024
+il[911] = 90
+ij[911] = 3
+id[912] = "2320-08-26T00:27:47"
+ik[912] = 11.729
+im[912] = 0.0131
+il[912] = -104
+ij[912] = 2
+id[913] = "2321-02-13T01:16:53"
+ik[913] = 11.296
+im[913] = 0.0281
+il[913] = -5
+ij[913] = 1
+id[914] = "2321-09-13T01:34:10"
+ik[914] = 15.951
+im[914] = 0.0217
+il[914] = -53
+ij[914] = 4
+id[915] = "2321-10-01T16:19:03"
+ik[915] = 11.358
+im[915] = 0.0127
+il[915] = -92
+ij[915] = 2
+id[916] = "2321-12-28T02:19:37"
+ik[916] = 0.042
+im[916] = 0.0368
+il[916] = 94
+ij[916] = 53
+id[917] = "2322-03-20T20:36:05"
+ik[917] = 11.108
+im[917] = 0.0286
+il[917] = 24
+ij[917] = 1
+id[918] = "2322-08-15T11:51:38"
+ik[918] = 18.506
+im[918] = 0.0158
+il[918] = 92
+ij[918] = 3
+id[919] = "2322-11-06T08:07:35"
+ik[919] = 10.929
+im[919] = 0.017
+il[919] = -61
+ij[919] = 2
+id[920] = "2323-04-25T04:25:14"
+ik[920] = 10.93
+im[920] = 0.0209
+il[920] = 63
+ij[920] = 1
+id[921] = "2323-11-27T12:15:24"
+ik[921] = 16.646
+im[921] = 0.0221
+il[921] = -81
+ij[921] = 4
+id[922] = "2323-12-09T22:21:12"
+ik[922] = 10.554
+im[922] = 0.0218
+il[922] = 12
+ij[922] = 2
+id[923] = "2324-05-29T01:18:20"
+ik[923] = 10.796
+im[923] = 0.0148
+il[923] = 107
+ij[923] = 1
+id[924] = "2324-11-13T06:05:54"
+ik[924] = 16.186
+im[924] = 0.0041
+il[924] = 91
+ij[924] = 3
+id[925] = "2325-01-03T18:06:54"
+ik[925] = 10.422
+im[925] = 0.0229
+il[925] = -112
+ij[925] = 2
+id[926] = "2325-07-02T02:48:20"
+ik[926] = 10.718
+im[926] = 0.0118
+il[926] = 172
+ij[926] = 1
+id[927] = "2326-02-06T13:17:54"
+ik[927] = 10.428
+im[927] = 0.0215
+il[927] = -44
+ij[927] = 2
+id[928] = "2326-02-24T09:24:11"
+ik[928] = 17.742
+im[928] = 0.0034
+il[928] = -64
+ij[928] = 4
+id[929] = "2326-07-27T16:30:08"
+ik[929] = 10.812
+im[929] = 0.0218
+il[929] = 53
+ij[929] = 1
+id[930] = "2327-01-25T11:35:22"
+ik[930] = 15.032
+im[930] = 0.0239
+il[930] = 106
+ij[930] = 3
+id[931] = "2327-03-03T22:53:54"
+ik[931] = 10.617
+im[931] = 0.011
+il[931] = -155
+ij[931] = 2
+id[932] = "2327-08-31T10:50:52"
+ik[932] = 10.969
+im[932] = 0.0267
+il[932] = 104
+ij[932] = 1
+id[933] = "2328-04-06T17:14:03"
+ik[933] = 10.999
+im[933] = 0.0178
+il[933] = -104
+ij[933] = 2
+id[934] = "2328-05-10T15:35:16"
+ik[934] = 18.073
+im[934] = 0.0271
+il[934] = -113
+ij[934] = 4
+id[935] = "2328-07-04T13:40:39"
+ik[935] = -0.0051
+im[935] = 0.0278
+il[935] = 54
+ij[935] = 53
+id[936] = "2328-10-04T14:43:09"
+ik[936] = 11.154
+im[936] = 0.0274
+il[936] = 142
+ij[936] = 1
+id[937] = "2329-03-25T02:53:39"
+ik[937] = 15.973
+im[937] = 0.0094
+il[937] = 57
+ij[937] = 3
+id[938] = "2329-05-12T21:13:06"
+ik[938] = 11.426
+im[938] = 0.0271
+il[938] = -84
+ij[938] = 2
+id[939] = "2329-11-09T05:37:06"
+ik[939] = 11.328
+im[939] = 0.0287
+il[939] = 174
+ij[939] = 1
+id[940] = "2330-06-18T22:57:56"
+ik[940] = 11.773
+im[940] = 0.0294
+il[940] = -82
+ij[940] = 2
+id[941] = "2330-08-24T04:57:04"
+ik[941] = 17.049
+im[941] = 0.0357
+il[941] = -65
+ij[941] = 4
+id[942] = "2330-12-07T16:53:45"
+ik[942] = 11.443
+im[942] = 0.0183
+il[942] = 2
+ij[942] = 1
+id[943] = "2331-01-14T22:05:35"
+ik[943] = -0.0467
+im[943] = 0
+il[943] = -7
+ij[943] = 54
+id[944] = "2331-06-23T13:04:39"
+ik[944] = 18.432
+im[944] = 0.0262
+il[944] = 73
+ij[944] = 3
+id[945] = "2331-07-26T13:22:13"
+ik[945] = 11.878
+im[945] = 0.0074
+il[945] = -89
+ij[945] = 2
+id[946] = "2332-01-13T17:14:03"
+ik[946] = 11.421
+im[946] = 0.032
+il[946] = 7
+ij[946] = 1
+id[947] = "2332-08-31T22:17:28"
+ik[947] = 11.684
+im[947] = 0.0106
+il[947] = -93
+ij[947] = 2
+id[948] = "2332-11-07T16:04:56"
+ik[948] = 16.016
+im[948] = 0.0147
+il[948] = -107
+ij[948] = 4
+id[949] = "2333-02-18T09:40:36"
+ik[949] = 11.281
+im[949] = 0.0234
+il[949] = 18
+ij[949] = 1
+id[950] = "2333-10-07T11:39:24"
+ik[950] = 11.296
+im[950] = 0.0273
+il[950] = -79
+ij[950] = 2
+id[951] = "2333-10-08T05:39:50"
+ik[951] = 19.022
+im[951] = 0.0293
+il[951] = 78
+ij[951] = 3
+id[952] = "2334-01-01T19:09:32"
+ik[952] = 0.0174
+im[952] = 0.0321
+il[952] = 133
+ij[952] = 53
+id[953] = "2334-03-26T09:56:52"
+ik[953] = 11.09
+im[953] = 0.0184
+il[953] = 43
+ij[953] = 1
+id[954] = "2334-11-11T20:10:53"
+ik[954] = 10.864
+im[954] = 0.0265
+il[954] = -42
+ij[954] = 2
+id[955] = "2335-02-04T17:11:45"
+ik[955] = 16.328
+im[955] = 0.0256
+il[955] = -66
+ij[955] = 4
+id[956] = "2335-04-30T18:54:51"
+ik[956] = 10.913
+im[956] = 0.0006
+il[956] = 79
+ij[956] = 1
+id[957] = "2335-12-07T12:37:52"
+ik[957] = 10.537
+im[957] = 0.0053
+il[957] = -161
+ij[957] = 2
+id[958] = "2336-01-22T12:00:17"
+ik[958] = 16.852
+im[958] = 0.0201
+il[958] = 106
+ij[958] = 3
+id[959] = "2336-06-03T15:26:21"
+ik[959] = 10.779
+im[959] = 0.0019
+il[959] = 124
+ij[959] = 1
+id[960] = "2337-01-09T03:46:04"
+ik[960] = 10.421
+im[960] = 0.0113
+il[960] = -90
+ij[960] = 2
+id[961] = "2337-04-20T03:39:36"
+ik[961] = 17.445
+im[961] = 0.0305
+il[961] = -98
+ij[961] = 4
+id[962] = "2337-06-29T02:26:09"
+ik[962] = 10.731
+im[962] = 0.0259
+il[962] = 11
+ij[962] = 1
+id[963] = "2338-02-11T17:27:18"
+ik[963] = 10.433
+im[963] = 0.0039
+il[963] = -14
+ij[963] = 2
+id[964] = "2338-04-05T13:22:04"
+ik[964] = 15.182
+im[964] = 0.018
+il[964] = 103
+ij[964] = 3
+id[965] = "2338-08-02T04:02:38"
+ik[965] = 10.838
+im[965] = 0.0287
+il[965] = 73
+ij[965] = 1
+id[966] = "2339-03-09T08:29:45"
+ik[966] = 10.674
+im[966] = 0.0265
+il[966] = -133
+ij[966] = 2
+id[967] = "2339-07-19T13:31:00"
+ik[967] = 18.135
+im[967] = 0.0082
+il[967] = -92
+ij[967] = 4
+id[968] = "2339-09-06T00:38:52"
+ik[968] = 10.988
+im[968] = 0.0257
+il[968] = 119
+ij[968] = 1
+id[969] = "2340-04-12T10:57:38"
+ik[969] = 11.055
+im[969] = 0.0268
+il[969] = -89
+ij[969] = 2
+id[970] = "2340-06-02T18:02:52"
+ik[970] = 15.455
+im[970] = 0.0175
+il[970] = 61
+ij[970] = 3
+id[971] = "2340-07-09T11:33:37"
+ik[971] = 0.0199
+im[971] = 0.0087
+il[971] = 84
+ij[971] = 53
+id[972] = "2340-10-10T02:11:11"
+ik[972] = 11.162
+im[972] = 0.0225
+il[972] = 165
+ij[972] = 1
+id[973] = "2341-05-18T18:16:42"
+ik[973] = 11.472
+im[973] = 0.0277
+il[973] = -72
+ij[973] = 2
+id[974] = "2341-10-17T20:13:29"
+ik[974] = 17.476
+im[974] = 0.0181
+il[974] = -99
+ij[974] = 4
+id[975] = "2341-11-06T13:05:31"
+ik[975] = 11.35
+im[975] = 0.0207
+il[975] = 10
+ij[975] = 1
+id[976] = "2342-06-24T22:46:24"
+ik[976] = 11.791
+im[976] = 0.0102
+il[976] = -72
+ij[976] = 2
+id[977] = "2342-08-31T00:20:18"
+ik[977] = 17.675
+im[977] = 0.0221
+il[977] = 101
+ij[977] = 3
+id[978] = "2342-12-13T04:46:59"
+ik[978] = 11.452
+im[978] = 0.0302
+il[978] = 22
+ij[978] = 1
+id[979] = "2343-08-01T12:17:42"
+ik[979] = 11.859
+im[979] = 0.012
+il[979] = -79
+ij[979] = 2
+id[980] = "2344-01-16T13:52:27"
+ik[980] = 16.224
+im[980] = 0.031
+il[980] = -89
+ij[980] = 4
+id[981] = "2344-01-19T06:25:29"
+ik[981] = 11.417
+im[981] = 0.0265
+il[981] = 26
+ij[981] = 1
+id[982] = "2344-09-06T18:08:29"
+ik[982] = 11.637
+im[982] = 0.0285
+il[982] = -79
+ij[982] = 2
+id[983] = "2344-11-30T19:50:52"
+ik[983] = 19.215
+im[983] = 0.0324
+il[983] = 66
+ij[983] = 3
+id[984] = "2345-02-23T23:11:45"
+ik[984] = 11.268
+im[984] = 0.0088
+il[984] = 40
+ij[984] = 1
+id[985] = "2345-10-13T04:51:44"
+ik[985] = 11.236
+im[985] = 0.0285
+il[985] = -63
+ij[985] = 2
+id[986] = "2346-01-06T09:57:27"
+ik[986] = -0.0063
+im[986] = 0.0189
+il[986] = 173
+ij[986] = 53
+id[987] = "2346-03-31T23:27:10"
+ik[987] = 11.076
+im[987] = 0.0029
+il[987] = 63
+ij[987] = 1
+id[988] = "2346-04-01T03:18:25"
+ik[988] = 16.078
+im[988] = 0.0039
+il[988] = -115
+ij[988] = 4
+id[989] = "2346-11-17T02:33:47"
+ik[989] = 10.805
+im[989] = 0.0231
+il[989] = -17
+ij[989] = 2
+id[990] = "2347-03-18T01:50:52"
+ik[990] = 17.637
+im[990] = 0.0333
+il[990] = 76
+ij[990] = 3
+id[991] = "2347-05-06T09:23:36"
+ik[991] = 10.898
+im[991] = 0.0169
+il[991] = 96
+ij[991] = 1
+id[992] = "2347-12-12T17:02:32"
+ik[992] = 10.529
+im[992] = 0.0098
+il[992] = -135
+ij[992] = 2
+id[993] = "2348-06-08T23:49:29"
+ik[993] = 10.76
+im[993] = 0.018
+il[993] = 147
+ij[993] = 1
+id[994] = "2348-06-28T07:46:16"
+ik[994] = 17.107
+im[994] = 0.0241
+il[994] = -81
+ij[994] = 4
+id[995] = "2348-12-28T11:38:39"
+ik[995] = -0.03
+im[995] = 0
+il[995] = -152
+ij[995] = 54
+id[996] = "2349-01-14T15:11:05"
+ik[996] = 10.416
+im[996] = 0.0088
+il[996] = -70
+ij[996] = 2
+id[997] = "2349-06-14T09:54:51"
+ik[997] = 15.518
+im[997] = 0.0207
+il[997] = 105
+ij[997] = 3
+id[998] = "2349-07-04T06:52:33"
+ik[998] = 10.753
+im[998] = 0.0214
+il[998] = 41
+ij[998] = 1
+id[999] = "2350-02-09T06:50:06"
+ik[999] = 10.441
+im[999] = 0.0249
+il[999] = 173
+ij[999] = 2
+id[1000] = "2350-08-07T18:55:26"
+ik[1000] = 10.855
+im[1000] = 0.0225
+il[1000] = 91
+ij[1000] = 1
+id[1001] = "2350-09-26T12:00:51"
+ik[1001] = 18.032
+im[1001] = 0.0235
+il[1001] = -71
+ij[1001] = 4
+id[1002] = "2351-03-14T19:22:48"
+ik[1002] = 10.724
+im[1002] = 0.0292
+il[1002] = -110
+ij[1002] = 2
+id[1003] = "2351-08-12T15:26:03"
+ik[1003] = 15.134
+im[1003] = 0.0249
+il[1003] = 61
+ij[1003] = 3
+id[1004] = "2351-09-11T13:46:07"
+ik[1004] = 10.999
+im[1004] = 0.0107
+il[1004] = 138
+ij[1004] = 1
+id[1005] = "2352-04-18T03:32:24"
+ik[1005] = 11.109
+im[1005] = 0.0215
+il[1005] = -73
+ij[1005] = 2
+id[1006] = "2352-07-14T09:37:31"
+ik[1006] = 0.0449
+im[1006] = 0.0137
+il[1006] = 118
+ij[1006] = 53
+id[1007] = "2352-10-07T05:48:20"
+ik[1007] = 11.185
+im[1007] = 0.0276
+il[1007] = 2
+ij[1007] = 1
+id[1008] = "2352-12-25T11:55:06"
+ik[1008] = 17.807
+im[1008] = 0.0072
+il[1008] = -74
+ij[1008] = 4
+id[1009] = "2353-05-24T14:57:33"
+ik[1009] = 11.519
+im[1009] = 0.0143
+il[1009] = -59
+ij[1009] = 2
+id[1010] = "2353-10-24T15:34:50"
+ik[1010] = 16.854
+im[1010] = 0.0162
+il[1010] = 66
+ij[1010] = 3
+id[1011] = "2353-11-12T02:52:30"
+ik[1011] = 11.384
+im[1011] = 0.0283
+il[1011] = 29
+ij[1011] = 1
+id[1012] = "2354-06-30T20:57:24"
+ik[1012] = 11.815
+im[1012] = 0.0155
+il[1012] = -60
+ij[1012] = 2
+id[1013] = "2354-12-18T21:39:53"
+ik[1013] = 11.471
+im[1013] = 0.0268
+il[1013] = 41
+ij[1013] = 1
+id[1014] = "2355-03-26T10:35:02"
+ik[1014] = 16.537
+im[1014] = 0.0179
+il[1014] = -69
+ij[1014] = 4
+id[1015] = "2355-08-07T12:09:38"
+ik[1015] = 11.846
+im[1015] = 0.0265
+il[1015] = -69
+ij[1015] = 2
+id[1016] = "2356-01-24T23:46:10"
+ik[1016] = 11.417
+im[1016] = 0.0051
+il[1016] = 42
+ij[1016] = 1
+id[1017] = "2356-02-08T02:55:49"
+ik[1017] = 19.092
+im[1017] = 0.0076
+il[1017] = 99
+ij[1017] = 3
+id[1018] = "2356-09-12T16:02:21"
+ik[1018] = 11.59
+im[1018] = 0.0289
+il[1018] = -67
+ij[1018] = 2
+id[1019] = "2357-03-01T15:38:52"
+ik[1019] = 11.256
+im[1019] = 0.0086
+il[1019] = 53
+ij[1019] = 1
+id[1020] = "2357-06-09T07:53:45"
+ik[1020] = 15.983
+im[1020] = 0.0221
+il[1020] = -101
+ij[1020] = 4
+id[1021] = "2357-10-18T20:54:05"
+ik[1021] = 11.172
+im[1021] = 0.0138
+il[1021] = -47
+ij[1021] = 2
+id[1022] = "2358-01-11T03:38:51"
+ik[1022] = -0.0308
+im[1022] = 0.0036
+il[1022] = -152
+ij[1022] = 53
+id[1023] = "2358-04-06T17:11:54"
+ik[1023] = 11.055
+im[1023] = 0.0242
+il[1023] = 76
+ij[1023] = 1
+id[1024] = "2358-05-25T18:51:50"
+ik[1024] = 18.338
+im[1024] = 0.0108
+il[1024] = 102
+ij[1024] = 3
+id[1025] = "2358-11-14T13:43:06"
+ik[1025] = 10.74
+im[1025] = 0.0248
+il[1025] = 173
+ij[1025] = 2
+id[1026] = "2359-05-12T00:34:16"
+ik[1026] = 10.868
+im[1026] = 0.0258
+il[1026] = 113
+ij[1026] = 1
+id[1027] = "2359-09-06T10:58:04"
+ik[1027] = 16.728
+im[1027] = 0.0074
+il[1027] = -64
+ij[1027] = 4
+id[1028] = "2359-12-18T01:51:53"
+ik[1028] = 10.505
+im[1028] = 0.021
+il[1028] = -112
+ij[1028] = 2
+id[1029] = "2360-06-13T23:25:35"
+ik[1029] = 10.726
+im[1029] = 0.0268
+il[1029] = -179
+ij[1029] = 1
+id[1030] = "2360-08-09T06:15:07"
+ik[1030] = 16.005
+im[1030] = 0.0239
+il[1030] = 48
+ij[1030] = 3
+id[1031] = "2361-01-19T21:56:00"
+ik[1031] = 10.392
+im[1031] = 0.0249
+il[1031] = -42
+ij[1031] = 2
+id[1032] = "2361-07-09T16:36:37"
+ik[1032] = 10.76
+im[1032] = 0.0087
+il[1032] = 59
+ij[1032] = 1
+id[1033] = "2361-11-20T00:26:29"
+ik[1033] = 17.808
+im[1033] = 0.0228
+il[1033] = -99
+ij[1033] = 4
+id[1034] = "2362-02-14T00:48:05"
+ik[1034] = 10.472
+im[1034] = 0.0198
+il[1034] = -149
+ij[1034] = 2
+id[1035] = "2362-08-13T06:20:00"
+ik[1035] = 10.859
+im[1035] = 0.0055
+il[1035] = 114
+ij[1035] = 1
+id[1036] = "2362-10-21T15:34:33"
+ik[1036] = 15.015
+im[1036] = 0.0023
+il[1036] = 59
+ij[1036] = 3
+id[1037] = "2363-03-20T06:50:06"
+ik[1037] = 10.768
+im[1037] = 0.019
+il[1037] = -90
+ij[1037] = 2
+id[1038] = "2363-09-16T16:50:52"
+ik[1038] = 11.005
+im[1038] = 0.0051
+il[1038] = 169
+ij[1038] = 1
+id[1039] = "2364-02-18T18:44:03"
+ik[1039] = 18.048
+im[1039] = 0.0146
+il[1039] = -100
+ij[1039] = 4
+id[1040] = "2364-04-23T19:53:19"
+ik[1040] = 11.16
+im[1040] = 0.0053
+il[1040] = -57
+ij[1040] = 2
+id[1041] = "2364-10-12T12:09:47"
+ik[1041] = 11.235
+im[1041] = 0.0309
+il[1041] = 27
+ij[1041] = 1
+id[1042] = "2365-01-01T17:07:43"
+ik[1042] = 16.153
+im[1042] = 0.0243
+il[1042] = 82
+ij[1042] = 3
+id[1043] = "2365-05-30T08:37:06"
+ik[1043] = 11.571
+im[1043] = 0.0096
+il[1043] = -44
+ij[1043] = 2
+id[1044] = "2365-11-17T18:41:19"
+ik[1044] = 11.427
+im[1044] = 0.0209
+il[1044] = 46
+ij[1044] = 1
+id[1045] = "2366-05-20T07:20:29"
+ik[1045] = 16.971
+im[1045] = 0.0087
+il[1045] = -109
+ij[1045] = 4
+id[1046] = "2366-07-06T20:39:41"
+ik[1046] = 11.846
+im[1046] = 0.0295
+il[1046] = -50
+ij[1046] = 2
+id[1047] = "2366-10-19T12:49:58"
+ik[1047] = 0.014
+im[1047] = 0
+il[1047] = 128
+ij[1047] = 54
+id[1048] = "2366-12-24T18:56:44"
+ik[1048] = 11.496
+im[1048] = 0.0102
+il[1048] = 52
+ij[1048] = 1
+id[1049] = "2367-04-02T19:27:50"
+ik[1049] = 18.627
+im[1049] = 0.0082
+il[1049] = 84
+ij[1049] = 3
+id[1050] = "2367-08-13T11:15:56"
+ik[1050] = 11.835
+im[1050] = 0.0248
+il[1050] = -60
+ij[1050] = 2
+id[1051] = "2368-01-30T19:29:42"
+ik[1051] = 11.42
+im[1051] = 0.0178
+il[1051] = 55
+ij[1051] = 1
+id[1052] = "2368-08-17T11:11:28"
+ik[1052] = 16.019
+im[1052] = 0.0285
+il[1052] = -86
+ij[1052] = 4
+id[1053] = "2368-09-18T13:11:51"
+ik[1053] = 11.541
+im[1053] = 0.0142
+il[1053] = -55
+ij[1053] = 2
+id[1054] = "2369-03-07T12:54:34"
+ik[1054] = 11.239
+im[1054] = 0.0247
+il[1054] = 65
+ij[1054] = 1
+id[1055] = "2369-07-18T15:31:58"
+ik[1055] = 18.933
+im[1055] = 0.0048
+il[1055] = 86
+ij[1055] = 3
+id[1056] = "2369-10-24T10:46:33"
+ik[1056] = 11.1
+im[1056] = 0.0074
+il[1056] = -28
+ij[1056] = 2
+id[1057] = "2370-04-12T10:35:54"
+ik[1057] = 11.025
+im[1057] = 0.0301
+il[1057] = 91
+ij[1057] = 1
+id[1058] = "2370-10-31T17:12:20"
+ik[1058] = 16.388
+im[1058] = 0.007
+il[1058] = -109
+ij[1058] = 4
+id[1059] = "2370-11-19T13:08:41"
+ik[1059] = 10.707
+im[1059] = 0.0294
+il[1059] = -156
+ij[1059] = 2
+id[1060] = "2371-05-17T14:02:41"
+ik[1060] = 10.834
+im[1060] = 0.023
+il[1060] = 135
+ij[1060] = 1
+id[1061] = "2371-10-18T09:01:43"
+ik[1061] = 16.677
+im[1061] = 0.019
+il[1061] = 66
+ij[1061] = 3
+id[1062] = "2371-12-23T13:55:37"
+ik[1062] = 10.479
+im[1062] = 0.0255
+il[1062] = -93
+ij[1062] = 2
+id[1063] = "2372-06-11T03:23:54"
+ik[1063] = 10.728
+im[1063] = 0.0086
+il[1063] = 18
+ij[1063] = 1
+id[1064] = "2373-01-25T01:26:58"
+ik[1064] = 10.376
+im[1064] = 0.029
+il[1064] = -16
+ij[1064] = 2
+id[1065] = "2373-01-28T04:40:22"
+ik[1065] = 17.521
+im[1065] = 0.0212
+il[1065] = -83
+ij[1065] = 4
+id[1066] = "2373-07-15T05:51:38"
+ik[1066] = 10.771
+im[1066] = 0.0071
+il[1066] = 78
+ij[1066] = 1
+id[1067] = "2373-12-30T16:58:30"
+ik[1067] = 15.107
+im[1067] = 0.0166
+il[1067] = 57
+ij[1067] = 3
+id[1068] = "2374-02-19T06:45:56"
+ik[1068] = 10.513
+im[1068] = 0.0083
+il[1068] = -126
+ij[1068] = 2
+id[1069] = "2374-08-18T17:59:16"
+ik[1069] = 10.87
+im[1069] = 0.0172
+il[1069] = 134
+ij[1069] = 1
+id[1070] = "2375-03-25T22:26:06"
+ik[1070] = 10.818
+im[1070] = 0.0042
+il[1070] = -73
+ij[1070] = 2
+id[1071] = "2375-04-28T16:55:03"
+ik[1071] = 18.125
+im[1071] = 0.0329
+il[1071] = -79
+ij[1071] = 4
+id[1072] = "2375-09-13T20:46:45"
+ik[1072] = 11.037
+im[1072] = 0.0257
+il[1072] = 7
+ij[1072] = 1
+id[1073] = "2376-03-12T04:58:22"
+ik[1073] = 15.587
+im[1073] = 0.0226
+il[1073] = 90
+ij[1073] = 3
+id[1074] = "2376-04-29T12:46:04"
+ik[1074] = 11.215
+im[1074] = 0.0117
+il[1074] = -41
+ij[1074] = 2
+id[1075] = "2376-10-18T03:13:06"
+ik[1075] = 11.281
+im[1075] = 0.0205
+il[1075] = 44
+ij[1075] = 1
+id[1076] = "2377-06-05T06:30:57"
+ik[1076] = 11.617
+im[1076] = 0.0288
+il[1076] = -33
+ij[1076] = 2
+id[1077] = "2377-07-27T22:14:44"
+ik[1077] = 17.398
+im[1077] = 0.0256
+il[1077] = -84
+ij[1077] = 4
+id[1078] = "2377-11-23T16:11:08"
+ik[1078] = 11.455
+im[1078] = 0.0035
+il[1078] = 58
+ij[1078] = 1
+id[1079] = "2378-06-10T05:22:59"
+ik[1079] = 17.891
+im[1079] = 0.0198
+il[1079] = 113
+ij[1079] = 3
+id[1080] = "2378-07-12T20:13:55"
+ik[1080] = 11.855
+im[1080] = 0.0277
+il[1080] = -40
+ij[1080] = 2
+id[1081] = "2378-12-30T16:08:24"
+ik[1081] = 11.499
+im[1081] = 0.0162
+il[1081] = 63
+ij[1081] = 1
+id[1082] = "2379-08-19T10:51:10"
+ik[1082] = 11.798
+im[1082] = 0.0096
+il[1082] = -49
+ij[1082] = 2
+id[1083] = "2379-10-26T11:15:04"
+ik[1083] = 16.167
+im[1083] = 0.0131
+il[1083] = -69
+ij[1083] = 4
+id[1084] = "2380-02-05T17:28:45"
+ik[1084] = 11.399
+im[1084] = 0.0293
+il[1084] = 67
+ij[1084] = 1
+id[1085] = "2380-09-10T07:09:50"
+ik[1085] = 19.219
+im[1085] = 0.0092
+il[1085] = 73
+ij[1085] = 3
+id[1086] = "2380-09-24T09:01:52"
+ik[1086] = 11.47
+im[1086] = 0.0117
+il[1086] = -42
+ij[1086] = 2
+id[1087] = "2381-03-13T07:27:50"
+ik[1087] = 11.205
+im[1087] = 0.026
+il[1087] = 80
+ij[1087] = 1
+id[1088] = "2381-10-29T15:10:39"
+ik[1088] = 11.018
+im[1088] = 0.0196
+il[1088] = -2
+ij[1088] = 2
+id[1089] = "2382-01-08T22:11:25"
+ik[1089] = 16.147
+im[1089] = 0.0342
+il[1089] = -94
+ij[1089] = 4
+id[1090] = "2382-04-18T03:30:40"
+ik[1090] = 10.989
+im[1090] = 0.0214
+il[1090] = 110
+ij[1090] = 1
+id[1091] = "2382-11-24T20:14:38"
+ik[1091] = 10.673
+im[1091] = 0.0238
+il[1091] = -132
+ij[1091] = 2
+id[1092] = "2382-12-26T08:03:07"
+ik[1092] = 17.422
+im[1092] = 0.003
+il[1092] = 87
+ij[1092] = 3
+id[1093] = "2383-05-22T23:01:32"
+ik[1093] = 10.799
+im[1093] = 0.0094
+il[1093] = 157
+ij[1093] = 1
+id[1094] = "2383-12-28T23:30:28"
+ik[1094] = 10.456
+im[1094] = 0.0174
+il[1094] = -71
+ij[1094] = 2
+id[1095] = "2384-04-07T08:44:26"
+ik[1095] = 17.169
+im[1095] = 0.0113
+il[1095] = -66
+ij[1095] = 4
+id[1096] = "2384-06-16T10:09:59"
+ik[1096] = 10.742
+im[1096] = 0.0229
+il[1096] = 41
+ij[1096] = 1
+id[1097] = "2385-01-22T14:39:33"
+ik[1097] = 10.371
+im[1097] = 0.0166
+il[1097] = 172
+ij[1097] = 2
+id[1098] = "2385-03-10T12:33:50"
+ik[1098] = 15.407
+im[1098] = 0.0277
+il[1098] = 59
+ij[1098] = 3
+id[1099] = "2385-07-20T18:58:01"
+ik[1099] = 10.786
+im[1099] = 0.0217
+il[1099] = 97
+ij[1099] = 1
+id[1100] = "2386-02-24T19:06:31"
+ik[1100] = 10.559
+im[1100] = 0.0102
+il[1100] = -107
+ij[1100] = 2
+id[1101] = "2386-06-22T02:33:47"
+ik[1101] = 18.062
+im[1101] = 0.0177
+il[1101] = -105
+ij[1101] = 4
+id[1102] = "2386-08-24T03:25:37"
+ik[1102] = 10.885
+im[1102] = 0.0283
+il[1102] = 156
+ij[1102] = 1
+id[1103] = "2387-03-31T13:07:40"
+ik[1103] = 10.87
+im[1103] = 0.0225
+il[1103] = -58
+ij[1103] = 2
+id[1104] = "2387-05-22T01:44:41"
+ik[1104] = 15.217
+im[1104] = 0.0062
+il[1104] = 90
+ij[1104] = 3
+id[1105] = "2387-09-19T04:48:43"
+ik[1105] = 11.088
+im[1105] = 0.0157
+il[1105] = 28
+ij[1105] = 1
+id[1106] = "2388-05-05T05:10:01"
+ik[1106] = 11.268
+im[1106] = 0.0254
+il[1106] = -27
+ij[1106] = 2
+id[1107] = "2388-09-20T08:02:41"
+ik[1107] = 17.747
+im[1107] = 0.031
+il[1107] = -113
+ij[1107] = 4
+id[1108] = "2388-10-23T23:10:10"
+ik[1108] = 11.318
+im[1108] = 0.0045
+il[1108] = 57
+ij[1108] = 1
+id[1109] = "2389-06-11T01:39:56"
+ik[1109] = 11.65
+im[1109] = 0.0305
+il[1109] = -19
+ij[1109] = 2
+id[1110] = "2389-08-03T15:52:50"
+ik[1110] = 17.098
+im[1110] = 0.0373
+il[1110] = 83
+ij[1110] = 3
+id[1111] = "2389-11-29T13:35:45"
+ik[1111] = 11.47
+im[1111] = 0.0152
+il[1111] = 70
+ij[1111] = 1
+id[1112] = "2390-07-18T17:23:16"
+ik[1112] = 11.85
+im[1112] = 0.008
+il[1112] = -28
+ij[1112] = 2
+id[1113] = "2390-12-20T18:31:06"
+ik[1113] = 16.446
+im[1113] = 0.0222
+il[1113] = -118
+ij[1113] = 4
+id[1114] = "2391-01-05T15:24:11"
+ik[1114] = 11.491
+im[1114] = 0.0312
+il[1114] = 74
+ij[1114] = 1
+id[1115] = "2391-08-25T08:32:47"
+ik[1115] = 11.75
+im[1115] = 0.0103
+il[1115] = -38
+ij[1115] = 2
+id[1116] = "2391-11-18T14:42:43"
+ik[1116] = 19.16
+im[1116] = 0.034
+il[1116] = 105
+ij[1116] = 3
+id[1117] = "2392-02-11T15:04:36"
+ik[1117] = 11.373
+im[1117] = 0.0253
+il[1117] = 79
+ij[1117] = 1
+id[1118] = "2392-09-29T23:40:59"
+ik[1118] = 11.395
+im[1118] = 0.0286
+il[1118] = -24
+ij[1118] = 2
+id[1119] = "2393-03-19T01:34:10"
+ik[1119] = 11.172
+im[1119] = 0.0143
+il[1119] = 96
+ij[1119] = 1
+id[1120] = "2393-03-19T04:10:07"
+ik[1120] = 15.999
+im[1120] = 0.0137
+il[1120] = -81
+ij[1120] = 4
+id[1121] = "2393-10-26T21:46:56"
+ik[1121] = 10.965
+im[1121] = 0.0136
+il[1121] = -165
+ij[1121] = 2
+id[1122] = "2394-02-18T12:39:18"
+ik[1122] = 18.151
+im[1122] = 0.0253
+il[1122] = 65
+ij[1122] = 3
+id[1123] = "2394-04-23T18:29:57"
+ik[1123] = 10.953
+im[1123] = 0.002
+il[1123] = 124
+ij[1123] = 1
+id[1124] = "2394-11-30T07:06:57"
+ik[1124] = 10.643
+im[1124] = 0.0056
+il[1124] = -111
+ij[1124] = 2
+id[1125] = "2395-05-20T03:54:34"
+ik[1125] = 10.772
+im[1125] = 0.0277
+il[1125] = -8
+ij[1125] = 1
+id[1126] = "2395-06-02T08:10:27"
+ik[1126] = 16.804
+im[1126] = 0.0258
+il[1126] = -104
+ij[1126] = 4
+id[1127] = "2396-01-03T09:41:02"
+ik[1127] = 10.432
+im[1127] = 0.0037
+il[1127] = -50
+ij[1127] = 2
+id[1128] = "2396-05-19T01:21:04"
+ik[1128] = 15.888
+im[1128] = 0.0027
+il[1128] = 69
+ij[1128] = 3
+id[1129] = "2396-06-21T20:33:21"
+ik[1129] = 10.753
+im[1129] = 0.0277
+il[1129] = 65
+ij[1129] = 1
+id[1130] = "2397-01-27T09:45:12"
+ik[1130] = 10.403
+im[1130] = 0.0238
+il[1130] = -153
+ij[1130] = 2
+id[1131] = "2397-07-26T07:27:33"
+ik[1131] = 10.797
+im[1131] = 0.0257
+il[1131] = 119
+ij[1131] = 1
+id[1132] = "2397-08-30T04:39:12"
+ik[1132] = 17.898
+im[1132] = 0.0084
+il[1132] = -87
+ij[1132] = 4
+id[1133] = "2398-03-02T06:58:53"
+ik[1133] = 10.599
+im[1133] = 0.0256
+il[1133] = -87
+ij[1133] = 2
+id[1134] = "2398-07-31T02:20:49"
+ik[1134] = 15.051
+im[1134] = 0.0312
+il[1134] = 88
+ij[1134] = 3
+id[1135] = "2398-08-21T08:43:43"
+ik[1135] = 10.894
+im[1135] = 0.0053
+il[1135] = -10
+ij[1135] = 1
+id[1136] = "2399-04-06T03:52:24"
+ik[1136] = 10.914
+im[1136] = 0.0292
+il[1136] = -40
+ij[1136] = 2
+id[1137] = "2399-06-30T05:33:50"
+ik[1137] = -0.035
+im[1137] = 0.0291
+il[1137] = -157
+ij[1137] = 53
+id[1138] = "2399-09-24T18:59:36"
+ik[1138] = 11.127
+im[1138] = 0.0049
+il[1138] = 46
+ij[1138] = 1
+id[1139] = "2399-11-29T01:59:31"
+ik[1139] = 18.014
+im[1139] = 0.0123
+il[1139] = -89
+ij[1139] = 4
+id[1140] = "2400-05-10T18:25:12"
+ik[1140] = 11.307
+im[1140] = 0.026
+il[1140] = -6
+ij[1140] = 2
+id[1141] = "2400-10-11T14:11:19"
+ik[1141] = 16.329
+im[1141] = 0.0115
+il[1141] = 102
+ij[1141] = 3
+id[1142] = "2400-10-29T17:06:17"
+ik[1142] = 11.34
+im[1142] = 0.0229
+il[1142] = 72
+ij[1142] = 1
+id[1143] = "2401-06-16T15:12:40"
+ik[1143] = 11.669
+im[1143] = 0.0181
+il[1143] = 0
+ij[1143] = 2
+id[1144] = "2401-12-05T09:43:46"
+ik[1144] = 11.474
+im[1144] = 0.0279
+il[1144] = 85
+ij[1144] = 1
+id[1145] = "2402-02-27T09:25:46"
+ik[1145] = 16.85
+im[1145] = 0.0242
+il[1145] = -94
+ij[1145] = 4
+id[1146] = "2402-07-24T11:54:31"
+ik[1146] = 11.832
+im[1146] = 0.014
+il[1146] = -13
+ij[1146] = 2
+id[1147] = "2403-01-11T04:58:48"
+ik[1147] = 18.758
+im[1147] = 0.029
+il[1147] = 93
+ij[1147] = 3
+id[1148] = "2403-01-11T12:24:46"
+ik[1148] = 11.475
+im[1148] = 0.028
+il[1148] = 86
+ij[1148] = 1
+id[1149] = "2403-08-31T00:13:06"
+ik[1149] = 11.695
+im[1149] = 0.0263
+il[1149] = -19
+ij[1149] = 2
+id[1150] = "2404-02-17T09:10:30"
+ik[1150] = 11.347
+im[1150] = 0.0058
+il[1150] = 96
+ij[1150] = 1
+id[1151] = "2404-05-27T05:24:17"
+ik[1151] = 15.967
+im[1151] = 0.0058
+il[1151] = -64
+ij[1151] = 4
+id[1152] = "2404-10-05T03:48:48"
+ik[1152] = 11.323
+im[1152] = 0.031
+il[1152] = 3
+ij[1152] = 2
+id[1153] = "2404-12-27T15:06:10"
+ik[1153] = 0.0458
+im[1153] = 0.0321
+il[1153] = -82
+ij[1153] = 53
+id[1154] = "2405-03-24T19:31:52"
+ik[1154] = 11.141
+im[1154] = 0.0046
+il[1154] = 109
+ij[1154] = 1
+id[1155] = "2405-04-28T00:33:59"
+ik[1155] = 18.791
+im[1155] = 0.0241
+il[1155] = 94
+ij[1155] = 3
+id[1156] = "2405-11-01T03:24:11"
+ik[1156] = 10.932
+im[1156] = 0.0031
+il[1156] = -142
+ij[1156] = 2
+id[1157] = "2406-04-29T05:16:48"
+ik[1157] = 10.921
+im[1157] = 0.0201
+il[1157] = 148
+ij[1157] = 1
+id[1158] = "2406-08-10T13:45:15"
+ik[1158] = 16.49
+im[1158] = 0.0188
+il[1158] = -89
+ij[1158] = 4
+id[1159] = "2406-12-05T19:21:04"
+ik[1159] = 10.615
+im[1159] = 0.0154
+il[1159] = -92
+ij[1159] = 2
+id[1160] = "2407-05-25T00:49:23"
+ik[1160] = 10.782
+im[1160] = 0.0262
+il[1160] = 25
+ij[1160] = 1
+id[1161] = "2407-07-28T08:54:14"
+ik[1161] = 16.521
+im[1161] = 0.0178
+il[1161] = 82
+ij[1161] = 3
+id[1162] = "2408-01-08T12:48:57"
+ik[1162] = 10.407
+im[1162] = 0.0102
+il[1162] = -19
+ij[1162] = 2
+id[1163] = "2408-06-27T08:44:18"
+ik[1163] = 10.762
+im[1163] = 0.0201
+il[1163] = 81
+ij[1163] = 1
+id[1164] = "2408-11-07T08:13:12"
+ik[1164] = 17.613
+im[1164] = 0.0181
+il[1164] = -70
+ij[1164] = 4
+id[1165] = "2409-02-01T15:34:50"
+ik[1165] = 10.431
+im[1165] = 0.0254
+il[1165] = -125
+ij[1165] = 2
+id[1166] = "2409-07-31T18:38:26"
+ik[1166] = 10.799
+im[1166] = 0.018
+il[1166] = 139
+ij[1166] = 1
+id[1167] = "2409-10-09T03:19:00"
+ik[1167] = 15.092
+im[1167] = 0.013
+il[1167] = 85
+ij[1167] = 3
+id[1168] = "2410-03-07T19:08:32"
+ik[1168] = 10.632
+im[1168] = 0.0275
+il[1168] = -64
+ij[1168] = 2
+id[1169] = "2410-08-26T09:14:24"
+ik[1169] = 10.935
+im[1169] = 0.016
+il[1169] = 20
+ij[1169] = 1
+id[1170] = "2411-02-05T21:18:00"
+ik[1170] = 18.105
+im[1170] = 0.0005
+il[1170] = -66
+ij[1170] = 4
+id[1171] = "2411-04-11T14:40:16"
+ik[1171] = 10.95
+im[1171] = 0.0229
+il[1171] = -17
+ij[1171] = 2
+id[1172] = "2411-07-05T03:12:22"
+ik[1172] = -0.01
+im[1172] = 0.0106
+il[1172] = -122
+ij[1172] = 53
+id[1173] = "2411-09-30T10:58:48"
+ik[1173] = 11.161
+im[1173] = 0.0249
+il[1173] = 63
+ij[1173] = 1
+id[1174] = "2411-12-20T20:47:02"
+ik[1174] = 15.698
+im[1174] = 0.016
+il[1174] = 114
+ij[1174] = 3
+id[1175] = "2412-05-07T21:31:49"
+ik[1175] = 11.361
+im[1175] = 0.0203
+il[1175] = -166
+ij[1175] = 2
+id[1176] = "2412-11-04T13:40:30"
+ik[1176] = 11.365
+im[1176] = 0.0298
+il[1176] = 85
+ij[1176] = 1
+id[1177] = "2413-05-07T01:12:34"
+ik[1177] = 17.256
+im[1177] = 0.0205
+il[1177] = -70
+ij[1177] = 4
+id[1178] = "2413-06-13T16:38:38"
+ik[1178] = 11.715
+im[1178] = 0.0284
+il[1178] = -158
+ij[1178] = 2
+id[1179] = "2413-12-11T08:38:32"
+ik[1179] = 11.482
+im[1179] = 0.0228
+il[1179] = 94
+ij[1179] = 1
+id[1180] = "2414-03-06T03:19:17"
+ik[1180] = 18.072
+im[1180] = 0.0126
+il[1180] = 73
+ij[1180] = 3
+id[1181] = "2414-07-21T10:23:39"
+ik[1181] = 11.827
+im[1181] = 0.0225
+il[1181] = -169
+ij[1181] = 2
+id[1182] = "2415-01-17T10:04:48"
+ik[1182] = 11.467
+im[1182] = 0.0086
+il[1182] = 98
+ij[1182] = 1
+id[1183] = "2415-07-22T19:02:55"
+ik[1183] = 16.086
+im[1183] = 0.0242
+il[1183] = -118
+ij[1183] = 4
+id[1184] = "2415-09-05T11:35:31"
+ik[1184] = 11.646
+im[1184] = 0.0281
+il[1184] = 2
+ij[1184] = 2
+id[1185] = "2416-02-23T07:52:10"
+ik[1185] = 11.324
+im[1185] = 0.0148
+il[1185] = 107
+ij[1185] = 1
+id[1186] = "2416-06-20T16:38:38"
+ik[1186] = 19.182
+im[1186] = 0.0217
+il[1186] = 82
+ij[1186] = 3
+id[1187] = "2416-10-02T09:18:34"
+ik[1187] = 11.281
+im[1187] = 0.0151
+il[1187] = -159
+ij[1187] = 2
+id[1188] = "2417-01-01T07:27:14"
+ik[1188] = 0.0197
+im[1188] = 0.0191
+il[1188] = -47
+ij[1188] = 53
+id[1189] = "2417-03-30T12:26:55"
+ik[1189] = 11.106
+im[1189] = 0.0228
+il[1189] = 128
+ij[1189] = 1
+id[1190] = "2417-10-18T19:01:29"
+ik[1190] = 16.213
+im[1190] = 0.0049
+il[1190] = -74
+ij[1190] = 4
+id[1191] = "2417-11-06T17:40:50"
+ik[1191] = 10.892
+im[1191] = 0.0216
+il[1191] = -122
+ij[1191] = 2
+id[1192] = "2418-05-04T12:02:35"
+ik[1192] = 10.881
+im[1192] = 0.0281
+il[1192] = 170
+ij[1192] = 1
+id[1193] = "2418-10-05T10:34:36"
+ik[1193] = 17.221
+im[1193] = 0.0227
+il[1193] = 101
+ij[1193] = 3
+id[1194] = "2418-12-11T07:46:42"
+ik[1194] = 10.573
+im[1194] = 0.0264
+il[1194] = -71
+ij[1194] = 2
+id[1195] = "2419-05-30T10:09:15"
+ik[1195] = 10.777
+im[1195] = 0.0146
+il[1195] = 47
+ij[1195] = 1
+id[1196] = "2420-01-02T01:44:49"
+ik[1196] = 17.253
+im[1196] = 0.0281
+il[1196] = -103
+ij[1196] = 4
+id[1197] = "2420-01-06T06:28:48"
+ik[1197] = 10.371
+im[1197] = 0.0173
+il[1197] = 166
+ij[1197] = 2
+id[1198] = "2420-07-02T22:32:26"
+ik[1198] = 10.751
+im[1198] = 0.0034
+il[1198] = 103
+ij[1198] = 1
+id[1199] = "2420-12-18T01:51:36"
+ik[1199] = 15.319
+im[1199] = 0.0083
+il[1199] = 85
+ij[1199] = 3
+id[1200] = "2421-02-06T23:31:29"
+ik[1200] = 10.445
+im[1200] = 0.0154
+il[1200] = -105
+ij[1200] = 2
+id[1201] = "2421-08-05T23:01:06"
+ik[1201] = 10.785
+im[1201] = 0.0053
+il[1201] = 166
+ij[1201] = 1
+id[1202] = "2422-03-13T05:42:25"
+ik[1202] = 10.651
+im[1202] = 0.018
+il[1202] = -46
+ij[1202] = 2
+id[1203] = "2422-04-01T06:59:36"
+ik[1203] = 18.091
+im[1203] = 0.0215
+il[1203] = -93
+ij[1203] = 4
+id[1204] = "2422-08-31T17:26:52"
+ik[1204] = 10.967
+im[1204] = 0.0255
+il[1204] = 43
+ij[1204] = 1
+id[1205] = "2423-02-28T10:45:41"
+ik[1205] = 15.255
+im[1205] = 0.0267
+il[1205] = 120
+ij[1205] = 3
+id[1206] = "2423-04-08T20:45:53"
+ik[1206] = 10.987
+im[1206] = 0.0211
+il[1206] = 177
+ij[1206] = 2
+id[1207] = "2423-07-09T20:00:14"
+ik[1207] = 0.0145
+im[1207] = 0.0107
+il[1207] = -92
+ij[1207] = 53
+id[1208] = "2423-10-06T02:03:59"
+ik[1208] = 11.195
+im[1208] = 0.0302
+il[1208] = 83
+ij[1208] = 1
+id[1209] = "2424-05-13T07:33:53"
+ik[1209] = 11.436
+im[1209] = 0.0305
+il[1209] = -147
+ij[1209] = 2
+id[1210] = "2424-06-30T12:20:26"
+ik[1210] = 17.677
+im[1210] = 0.0027
+il[1210] = -100
+ij[1210] = 4
+id[1211] = "2424-11-10T07:44:41"
+ik[1211] = 11.394
+im[1211] = 0.0207
+il[1211] = 100
+ij[1211] = 1
+id[1212] = "2425-05-13T15:50:24"
+ik[1212] = 17.301
+im[1212] = 0.0021
+il[1212] = 100
+ij[1212] = 3
+id[1213] = "2425-06-19T09:38:18"
+ik[1213] = 11.775
+im[1213] = 0.0234
+il[1213] = -142
+ij[1213] = 2
+id[1214] = "2425-12-17T03:35:34"
+ik[1214] = 11.5
+im[1214] = 0.0078
+il[1214] = 108
+ij[1214] = 1
+id[1215] = "2426-07-27T03:41:02"
+ik[1215] = 11.848
+im[1215] = 0.0079
+il[1215] = -153
+ij[1215] = 2
+id[1216] = "2426-09-29T15:09:47"
+ik[1216] = 16.397
+im[1216] = 0.03
+il[1216] = -98
+ij[1216] = 4
+id[1217] = "2427-01-23T08:19:49"
+ik[1217] = 11.465
+im[1217] = 0.0182
+il[1217] = 109
+ij[1217] = 1
+id[1218] = "2427-08-14T07:19:03"
+ik[1218] = 19.225
+im[1218] = 0.0176
+il[1218] = 70
+ij[1218] = 3
+id[1219] = "2427-09-02T14:14:21"
+ik[1219] = 11.628
+im[1219] = 0.0205
+il[1219] = -158
+ij[1219] = 2
+id[1220] = "2428-02-29T03:40:53"
+ik[1220] = 11.3
+im[1220] = 0.0262
+il[1220] = 118
+ij[1220] = 1
+id[1221] = "2428-10-07T23:54:14"
+ik[1221] = 11.241
+im[1221] = 0.0256
+il[1221] = -141
+ij[1221] = 2
+id[1222] = "2428-12-26T23:15:30"
+ik[1222] = 16.024
+im[1222] = 0.0238
+il[1222] = -59
+ij[1222] = 4
+id[1223] = "2429-01-05T23:48:53"
+ik[1223] = -0.006
+im[1223] = 0.002
+il[1223] = -7
+ij[1223] = 53
+id[1224] = "2429-04-05T04:57:12"
+ik[1224] = 11.068
+im[1224] = 0.0282
+il[1224] = 141
+ij[1224] = 1
+id[1225] = "2429-11-12T08:16:04"
+ik[1225] = 10.844
+im[1225] = 0.0287
+il[1225] = -104
+ij[1225] = 2
+id[1226] = "2429-11-28T20:24:17"
+ik[1226] = 17.987
+im[1226] = 0.0215
+il[1226] = 74
+ij[1226] = 3
+id[1227] = "2430-05-01T15:27:47"
+ik[1227] = 10.858
+im[1227] = 0.0032
+il[1227] = 12
+ij[1227] = 1
+id[1228] = "2430-12-16T18:02:09"
+ik[1228] = 10.528
+im[1228] = 0.0264
+il[1228] = -48
+ij[1228] = 2
+id[1229] = "2431-03-12T08:38:49"
+ik[1229] = 16.908
+im[1229] = 0.0138
+il[1229] = -88
+ij[1229] = 4
+id[1230] = "2431-06-04T22:50:35"
+ik[1230] = 10.771
+im[1230] = 0.0074
+il[1230] = 66
+ij[1230] = 1
+id[1231] = "2432-01-10T19:43:06"
+ik[1231] = 10.379
+im[1231] = 0.0022
+il[1231] = -156
+ij[1231] = 2
+id[1232] = "2432-02-26T20:33:04"
+ik[1232] = 15.739
+im[1232] = 0.0294
+il[1232] = 89
+ij[1232] = 3
+id[1233] = "2432-07-08T10:04:04"
+ik[1233] = 10.744
+im[1233] = 0.0142
+il[1233] = 120
+ij[1233] = 1
+id[1234] = "2433-02-12T10:04:30"
+ik[1234] = 10.464
+im[1234] = 0.0017
+il[1234] = -84
+ij[1234] = 2
+id[1235] = "2433-06-09T07:51:27"
+ik[1235] = 17.927
+im[1235] = 0.033
+il[1235] = -74
+ij[1235] = 4
+id[1236] = "2433-08-02T23:22:33"
+ik[1236] = 10.799
+im[1236] = 0.0282
+il[1236] = 4
+ij[1236] = 1
+id[1237] = "2434-03-18T12:55:26"
+ik[1237] = 10.681
+im[1237] = 0.003
+il[1237] = -22
+ij[1237] = 2
+id[1238] = "2434-05-09T10:09:15"
+ik[1238] = 15.035
+im[1238] = 0.0185
+il[1238] = 118
+ij[1238] = 3
+id[1239] = "2434-09-06T06:31:06"
+ik[1239] = 11.006
+im[1239] = 0.0232
+il[1239] = 62
+ij[1239] = 1
+id[1240] = "2435-04-13T23:28:45"
+ik[1240] = 11.064
+im[1240] = 0.0272
+il[1240] = -152
+ij[1240] = 2
+id[1241] = "2435-07-14T18:38:52"
+ik[1241] = 0.0406
+im[1241] = 0.0261
+il[1241] = -57
+ij[1241] = 53
+id[1242] = "2435-09-08T05:09:18"
+ik[1242] = 17.954
+im[1242] = 0.0297
+il[1242] = -76
+ij[1242] = 4
+id[1243] = "2435-10-11T20:45:53"
+ik[1243] = 11.228
+im[1243] = 0.0208
+il[1243] = 96
+ij[1243] = 1
+id[1244] = "2436-05-19T03:10:22"
+ik[1244] = 11.508
+im[1244] = 0.0269
+il[1244] = -131
+ij[1244] = 2
+id[1245] = "2436-07-21T09:56:18"
+ik[1245] = 16.495
+im[1245] = 0.0286
+il[1245] = 122
+ij[1245] = 3
+id[1246] = "2436-11-16T04:08:32"
+ik[1246] = 11.416
+im[1246] = 0.0017
+il[1246] = 112
+ij[1246] = 1
+id[1247] = "2437-06-25T08:42:00"
+ik[1247] = 11.816
+im[1247] = 0.0047
+il[1247] = -132
+ij[1247] = 2
+id[1248] = "2437-12-07T09:31:06"
+ik[1248] = 16.763
+im[1248] = 0.0095
+il[1248] = -77
+ij[1248] = 4
+id[1249] = "2437-12-23T02:08:52"
+ik[1249] = 11.5
+im[1249] = 0.0139
+il[1249] = 119
+ij[1249] = 1
+id[1250] = "2438-08-02T01:38:12"
+ik[1250] = 11.843
+im[1250] = 0.0147
+il[1250] = -142
+ij[1250] = 2
+id[1251] = "2438-10-21T15:14:32"
+ik[1251] = 18.916
+im[1251] = 0.0101
+il[1251] = 101
+ij[1251] = 3
+id[1252] = "2439-01-29T06:32:24"
+ik[1252] = 11.439
+im[1252] = 0.0311
+il[1252] = 121
+ij[1252] = 1
+id[1253] = "2439-09-08T08:56:06"
+ik[1253] = 11.586
+im[1253] = 0.0308
+il[1253] = -143
+ij[1253] = 2
+id[1254] = "2440-02-21T14:34:13"
+ik[1254] = 15.958
+im[1254] = 0.029
+il[1254] = -114
+ij[1254] = 4
+id[1255] = "2440-03-05T22:00:02"
+ik[1255] = 11.256
+im[1255] = 0.0247
+il[1255] = 133
+ij[1255] = 1
+id[1256] = "2440-10-13T16:13:17"
+ik[1256] = 11.184
+im[1256] = 0.0239
+il[1256] = -125
+ij[1256] = 2
+id[1257] = "2441-01-10T12:51:13"
+ik[1257] = -0.0304
+im[1257] = 0.0196
+il[1257] = 34
+ij[1257] = 53
+id[1258] = "2441-02-05T10:02:12"
+ik[1258] = 18.63
+im[1258] = 0.0104
+il[1258] = 103
+ij[1258] = 3
+id[1259] = "2441-04-10T15:06:54"
+ik[1259] = 11.016
+im[1259] = 0.021
+il[1259] = 163
+ij[1259] = 1
+id[1260] = "2441-11-17T22:08:06"
+ik[1260] = 10.79
+im[1260] = 0.0226
+il[1260] = -86
+ij[1260] = 2
+id[1261] = "2442-05-06T22:45:33"
+ik[1261] = 10.849
+im[1261] = 0.0165
+il[1261] = 33
+ij[1261] = 1
+id[1262] = "2442-05-20T13:46:16"
+ik[1262] = 16.559
+im[1262] = 0.0205
+il[1262] = -73
+ij[1262] = 4
+id[1263] = "2442-12-21T22:39:21"
+ik[1263] = 10.481
+im[1263] = 0.0146
+il[1263] = -25
+ij[1263] = 2
+id[1264] = "2443-05-07T08:15:04"
+ik[1264] = 16.316
+im[1264] = 0.015
+il[1264] = 99
+ij[1264] = 3
+id[1265] = "2443-06-10T11:30:02"
+ik[1265] = 10.765
+im[1265] = 0.0248
+il[1265] = 85
+ij[1265] = 1
+id[1266] = "2444-01-16T00:16:50"
+ik[1266] = 10.394
+im[1266] = 0.0171
+il[1266] = -129
+ij[1266] = 2
+id[1267] = "2444-07-13T19:04:48"
+ik[1267] = 10.742
+im[1267] = 0.0237
+il[1267] = 145
+ij[1267] = 1
+id[1268] = "2444-08-02T22:26:49"
+ik[1268] = 17.668
+im[1268] = 0.0132
+il[1268] = -104
+ij[1268] = 4
+id[1269] = "2445-02-17T20:59:51"
+ik[1269] = 10.489
+im[1269] = 0.0141
+il[1269] = -63
+ij[1269] = 2
+id[1270] = "2445-07-18T14:01:58"
+ik[1270] = 15.034
+im[1270] = 0.0243
+il[1270] = 113
+ij[1270] = 3
+id[1271] = "2445-08-08T02:55:14"
+ik[1271] = 10.843
+im[1271] = 0.0171
+il[1271] = 35
+ij[1271] = 1
+id[1272] = "2446-03-23T15:41:19"
+ik[1272] = 10.717
+im[1272] = 0.0202
+il[1272] = 9
+ij[1272] = 2
+id[1273] = "2446-09-11T23:18:57"
+ik[1273] = 11.046
+im[1273] = 0.01
+il[1273] = 78
+ij[1273] = 1
+id[1274] = "2446-11-01T14:19:49"
+ik[1274] = 18.117
+im[1274] = 0.0249
+il[1274] = -103
+ij[1274] = 4
+id[1275] = "2447-04-19T14:39:07"
+ik[1275] = 11.143
+im[1275] = 0.0212
+il[1275] = -135
+ij[1275] = 2
+id[1276] = "2447-09-16T01:42:57"
+ik[1276] = 15.853
+im[1276] = 0.026
+il[1276] = 67
+ij[1276] = 3
+id[1277] = "2447-10-17T14:20:32"
+ik[1277] = 11.258
+im[1277] = 0.0019
+il[1277] = 109
+ij[1277] = 1
+id[1278] = "2448-05-25T00:36:08"
+ik[1278] = 11.571
+im[1278] = 0.0066
+il[1278] = -119
+ij[1278] = 2
+id[1279] = "2448-11-22T01:20:38"
+ik[1279] = 11.427
+im[1279] = 0.0193
+il[1279] = 125
+ij[1279] = 1
+id[1280] = "2449-01-31T03:33:59"
+ik[1280] = 17.173
+im[1280] = 0.0204
+il[1280] = -114
+ij[1280] = 4
+id[1281] = "2449-07-01T09:11:57"
+ik[1281] = 11.842
+im[1281] = 0.0155
+il[1281] = -122
+ij[1281] = 2
+id[1282] = "2449-12-14T10:02:29"
+ik[1282] = 18.297
+im[1282] = 0.0299
+il[1282] = 84
+ij[1282] = 3
+id[1283] = "2449-12-28T23:57:59"
+ik[1283] = 11.486
+im[1283] = 0.0287
+il[1283] = 133
+ij[1283] = 1
+id[1284] = "2450-08-07T23:56:41"
+ik[1284] = 11.826
+im[1284] = 0.0293
+il[1284] = -130
+ij[1284] = 2
+id[1285] = "2451-02-04T01:12:08"
+ik[1285] = 11.405
+im[1285] = 0.0275
+il[1285] = 135
+ij[1285] = 1
+id[1286] = "2451-05-01T15:04:01"
+ik[1286] = 16.063
+im[1286] = 0.0078
+il[1286] = -98
+ij[1286] = 4
+id[1287] = "2451-09-14T04:01:46"
+ik[1287] = 11.538
+im[1287] = 0.0256
+il[1287] = -129
+ij[1287] = 2
+id[1288] = "2452-03-11T14:43:43"
+ik[1288] = 11.209
+im[1288] = 0.0097
+il[1288] = 149
+ij[1288] = 1
+id[1289] = "2452-03-31T04:50:00"
+ik[1289] = 19.105
+im[1289] = 0.0201
+il[1289] = 88
+ij[1289] = 3
+id[1290] = "2452-10-19T07:48:43"
+ik[1290] = 11.13
+im[1290] = 0.0101
+il[1290] = -108
+ij[1290] = 2
+id[1291] = "2453-04-07T19:17:11"
+ik[1291] = 10.982
+im[1291] = 0.0283
+il[1291] = 1
+ij[1291] = 1
+id[1292] = "2453-07-28T17:09:01"
+ik[1292] = 16.244
+im[1292] = 0.0241
+il[1292] = -56
+ij[1292] = 4
+id[1293] = "2453-11-23T11:25:09"
+ik[1293] = 10.738
+im[1293] = 0.0046
+il[1293] = -67
+ij[1293] = 2
+id[1294] = "2454-05-12T08:58:42"
+ik[1294] = 10.842
+im[1294] = 0.0259
+il[1294] = 54
+ij[1294] = 1
+id[1295] = "2454-07-01T06:26:12"
+ik[1295] = 17.024
+im[1295] = 0.0036
+il[1295] = 62
+ij[1295] = 3
+id[1296] = "2454-12-26T10:58:48"
+ik[1296] = 10.438
+im[1296] = 0.0031
+il[1296] = 19
+ij[1296] = 2
+id[1297] = "2455-06-16T00:44:55"
+ik[1297] = 10.76
+im[1297] = 0.0288
+il[1297] = 104
+ij[1297] = 1
+id[1298] = "2455-10-12T03:14:49"
+ik[1298] = 17.362
+im[1298] = 0.0042
+il[1298] = -88
+ij[1298] = 4
+id[1299] = "2456-01-21T08:47:54"
+ik[1299] = 10.407
+im[1299] = 0.0273
+il[1299] = -104
+ij[1299] = 2
+id[1300] = "2456-07-19T00:24:54"
+ik[1300] = 10.736
+im[1300] = 0.0243
+il[1300] = 171
+ij[1300] = 1
+id[1301] = "2456-09-26T15:27:38"
+ik[1301] = 15.228
+im[1301] = 0.0231
+il[1301] = 111
+ij[1301] = 3
+id[1302] = "2457-02-23T07:32:18"
+ik[1302] = 10.51
+im[1302] = 0.025
+il[1302] = -39
+ij[1302] = 2
+id[1303] = "2457-08-13T14:50:55"
+ik[1303] = 10.88
+im[1303] = 0.0048
+il[1303] = 52
+ij[1303] = 1
+id[1304] = "2458-01-09T12:54:43"
+ik[1304] = 18.128
+im[1304] = 0.0184
+il[1304] = -82
+ij[1304] = 4
+id[1305] = "2458-03-21T02:42:17"
+ik[1305] = 10.781
+im[1305] = 0.0084
+il[1305] = -159
+ij[1305] = 2
+id[1306] = "2458-09-17T15:29:48"
+ik[1306] = 11.075
+im[1306] = 0.007
+il[1306] = 94
+ij[1306] = 1
+id[1307] = "2458-11-24T18:33:07"
+ik[1307] = 15.377
+im[1307] = 0.0064
+il[1307] = 70
+ij[1307] = 3
+id[1308] = "2459-04-25T07:36:02"
+ik[1308] = 11.21
+im[1308] = 0.0065
+il[1308] = -119
+ij[1308] = 2
+id[1309] = "2459-10-23T09:25:46"
+ik[1309] = 11.273
+im[1309] = 0.0242
+il[1309] = 123
+ij[1309] = 1
+id[1310] = "2460-04-09T17:23:51"
+ik[1310] = 17.578
+im[1310] = 0.027
+il[1310] = -88
+ij[1310] = 4
+id[1311] = "2460-05-30T22:49:52"
+ik[1311] = 11.619
+im[1311] = 0.0189
+il[1311] = -108
+ij[1311] = 2
+id[1312] = "2460-11-27T19:26:32"
+ik[1312] = 11.424
+im[1312] = 0.028
+il[1312] = 140
+ij[1312] = 1
+id[1313] = "2461-02-20T20:46:27"
+ik[1313] = 17.49
+im[1313] = 0.0234
+il[1313] = 113
+ij[1313] = 3
+id[1314] = "2461-07-07T07:59:13"
+ik[1314] = 11.856
+im[1314] = 0.0275
+il[1314] = -112
+ij[1314] = 2
+id[1315] = "2462-01-03T18:32:06"
+ik[1315] = 11.464
+im[1315] = 0.0261
+il[1315] = 146
+ij[1315] = 1
+id[1316] = "2462-07-09T13:18:54"
+ik[1316] = 16.289
+im[1316] = 0.0131
+il[1316] = -79
+ij[1316] = 4
+id[1317] = "2462-08-13T23:05:08"
+ik[1317] = 11.801
+im[1317] = 0.0256
+il[1317] = -120
+ij[1317] = 2
+id[1318] = "2463-02-09T17:18:31"
+ik[1318] = 11.366
+im[1318] = 0.0085
+il[1318] = 152
+ij[1318] = 1
+id[1319] = "2463-05-24T18:10:13"
+ik[1319] = 19.235
+im[1319] = 0.0223
+il[1319] = 77
+ij[1319] = 3
+id[1320] = "2463-09-19T22:39:56"
+ik[1320] = 11.492
+im[1320] = 0.0049
+il[1320] = -115
+ij[1320] = 2
+id[1321] = "2464-03-16T19:58:48"
+ik[1321] = 11.164
+im[1321] = 0.0049
+il[1321] = 175
+ij[1321] = 1
+id[1322] = "2464-09-22T03:23:19"
+ik[1322] = 16.046
+im[1322] = 0.0208
+il[1322] = -106
+ij[1322] = 4
+id[1323] = "2464-10-25T01:31:00"
+ik[1323] = 11.078
+im[1323] = 0.007
+il[1323] = -93
+ij[1323] = 2
+id[1324] = "2465-04-13T00:04:53"
+ik[1324] = 10.976
+im[1324] = 0.0278
+il[1324] = 30
+ij[1324] = 1
+id[1325] = "2465-09-08T01:05:31"
+ik[1325] = 17.799
+im[1325] = 0.0187
+il[1325] = 86
+ij[1325] = 3
+id[1326] = "2465-11-28T21:38:44"
+ik[1326] = 10.689
+im[1326] = 0.0173
+il[1326] = -46
+ij[1326] = 2
+id[1327] = "2466-05-17T22:06:40"
+ik[1327] = 10.838
+im[1327] = 0.0221
+il[1327] = 74
+ij[1327] = 1
+id[1328] = "2466-12-20T08:53:57"
+ik[1328] = 17.008
+im[1328] = 0.023
+il[1328] = -72
+ij[1328] = 4
+id[1329] = "2466-12-24T05:07:09"
+ik[1329] = 10.441
+im[1329] = 0.0255
+il[1329] = -155
+ij[1329] = 2
+id[1330] = "2467-06-18T08:14:59"
+ik[1330] = 0.0108
+im[1330] = 0
+il[1330] = -72
+ij[1330] = 54
+id[1331] = "2467-06-21T13:28:24"
+ik[1331] = 10.752
+im[1331] = 0.0198
+il[1331] = 126
+ij[1331] = 1
+id[1332] = "2467-12-06T12:00:34"
+ik[1332] = 15.604
+im[1332] = 0.01
+il[1332] = 113
+ij[1332] = 3
+id[1333] = "2468-01-26T19:43:23"
+ik[1333] = 10.418
+im[1333] = 0.0265
+il[1333] = -86
+ij[1333] = 2
+id[1334] = "2468-07-15T22:57:04"
+ik[1334] = 10.753
+im[1334] = 0.0133
+il[1334] = 14
+ij[1334] = 1
+id[1335] = "2469-02-28T13:15:44"
+ik[1335] = 10.523
+im[1335] = 0.0243
+il[1335] = -14
+ij[1335] = 2
+id[1336] = "2469-03-04T23:37:40"
+ik[1336] = 17.982
+im[1336] = 0.0028
+il[1336] = -109
+ij[1336] = 4
+id[1337] = "2469-08-19T03:55:52"
+ik[1337] = 10.907
+im[1337] = 0.0208
+il[1337] = 70
+ij[1337] = 1
+id[1338] = "2470-02-02T17:51:21"
+ik[1338] = 15.1
+im[1338] = 0.022
+il[1338] = 69
+ij[1338] = 3
+id[1339] = "2470-03-26T10:44:41"
+ik[1339] = 10.844
+im[1339] = 0.0087
+il[1339] = -138
+ij[1339] = 2
+id[1340] = "2470-09-23T08:21:15"
+ik[1340] = 11.096
+im[1340] = 0.0237
+il[1340] = 113
+ij[1340] = 1
+id[1341] = "2471-05-01T01:47:16"
+ik[1341] = 11.273
+im[1341] = 0.0158
+il[1341] = -104
+ij[1341] = 2
+id[1342] = "2471-06-04T01:41:05"
+ik[1342] = 17.878
+im[1342] = 0.0244
+il[1342] = -115
+ij[1342] = 4
+id[1343] = "2471-10-29T01:19:29"
+ik[1343] = 11.286
+im[1343] = 0.031
+il[1343] = 143
+ij[1343] = 1
+id[1344] = "2472-04-16T14:10:36"
+ik[1344] = 16.701
+im[1344] = 0.019
+il[1344] = 76
+ij[1344] = 3
+id[1345] = "2472-06-05T19:57:30"
+ik[1345] = 11.668
+im[1345] = 0.0306
+il[1345] = -96
+ij[1345] = 2
+id[1346] = "2472-12-03T09:52:16"
+ik[1346] = 11.425
+im[1346] = 0.0223
+il[1346] = 158
+ij[1346] = 1
+id[1347] = "2473-07-13T07:50:09"
+ik[1347] = 11.872
+im[1347] = 0.0225
+il[1347] = -102
+ij[1347] = 2
+id[1348] = "2473-09-02T15:44:47"
+ik[1348] = 16.615
+im[1348] = 0.0332
+il[1348] = -124
+ij[1348] = 4
+id[1349] = "2474-01-09T09:33:15"
+ik[1349] = 11.448
+im[1349] = 0.0127
+il[1349] = 163
+ij[1349] = 1
+id[1350] = "2474-08-01T00:37:00"
+ik[1350] = 18.999
+im[1350] = 0.0254
+il[1350] = 110
+ij[1350] = 3
+id[1351] = "2474-08-19T20:32:03"
+ik[1351] = 11.781
+im[1351] = 0.0093
+il[1351] = -108
+ij[1351] = 2
+id[1352] = "2475-02-15T03:31:23"
+ik[1352] = 11.335
+im[1352] = 0.0137
+il[1352] = 174
+ij[1352] = 1
+id[1353] = "2475-09-25T19:45:24"
+ik[1353] = 11.447
+im[1353] = 0.0185
+il[1353] = -103
+ij[1353] = 2
+id[1354] = "2475-12-01T08:01:32"
+ik[1354] = 15.977
+im[1354] = 0.0024
+il[1354] = -92
+ij[1354] = 4
+id[1355] = "2476-03-14T04:20:29"
+ik[1355] = 11.146
+im[1355] = 0.0264
+il[1355] = 10
+ij[1355] = 1
+id[1356] = "2476-10-30T17:19:23"
+ik[1356] = 11.023
+im[1356] = 0.0224
+il[1356] = -76
+ij[1356] = 2
+id[1357] = "2476-11-01T03:15:50"
+ik[1357] = 18.49
+im[1357] = 0.0262
+il[1357] = 66
+ij[1357] = 3
+id[1358] = "2477-04-18T12:47:48"
+ik[1358] = 10.964
+im[1358] = 0.0137
+il[1358] = 50
+ij[1358] = 1
+id[1359] = "2477-12-04T05:40:24"
+ik[1359] = 10.631
+im[1359] = 0.0287
+il[1359] = -22
+ij[1359] = 2
+id[1360] = "2478-02-27T12:49:58"
+ik[1360] = 16.629
+im[1360] = 0.0302
+il[1360] = -56
+ij[1360] = 4
+id[1361] = "2478-05-23T13:06:05"
+ik[1361] = 10.819
+im[1361] = 0.0099
+il[1361] = 90
+ij[1361] = 1
+id[1362] = "2478-12-29T10:16:19"
+ik[1362] = 10.432
+im[1362] = 0.0182
+il[1362] = -132
+ij[1362] = 2
+id[1363] = "2479-01-31T06:24:02"
+ik[1363] = 16.154
+im[1363] = 0.0143
+il[1363] = 58
+ij[1363] = 3
+id[1364] = "2479-06-26T23:27:27"
+ik[1364] = 10.727
+im[1364] = 0.0018
+il[1364] = 144
+ij[1364] = 1
+id[1365] = "2480-02-01T04:25:58"
+ik[1365] = 10.41
+im[1365] = 0.0127
+il[1365] = -63
+ij[1365] = 2
+id[1366] = "2480-05-13T01:24:40"
+ik[1366] = 17.749
+im[1366] = 0.026
+il[1366] = -91
+ij[1366] = 4
+id[1367] = "2480-07-21T03:15:59"
+ik[1367] = 10.769
+im[1367] = 0.0266
+il[1367] = 37
+ij[1367] = 1
+id[1368] = "2481-02-25T22:19:55"
+ik[1368] = 10.534
+im[1368] = 0.0216
+il[1368] = 177
+ij[1368] = 2
+id[1369] = "2481-04-13T18:32:24"
+ik[1369] = 15.02
+im[1369] = 0.0259
+il[1369] = 66
+ij[1369] = 3
+id[1370] = "2481-08-24T17:31:55"
+ik[1370] = 10.922
+im[1370] = 0.0275
+il[1370] = 88
+ij[1370] = 1
+id[1371] = "2482-03-31T22:17:36"
+ik[1371] = 10.898
+im[1371] = 0.021
+il[1371] = -118
+ij[1371] = 2
+id[1372] = "2482-06-29T04:40:28"
+ik[1372] = -0.0362
+im[1372] = 0.0172
+il[1372] = 34
+ij[1372] = 53
+id[1373] = "2482-08-11T17:59:25"
+ik[1373] = 18.083
+im[1373] = 0.007
+il[1373] = -90
+ij[1373] = 4
+id[1374] = "2482-09-28T21:17:42"
+ik[1374] = 11.108
+im[1374] = 0.0269
+il[1374] = 132
+ij[1374] = 1
+id[1375] = "2483-05-06T18:14:24"
+ik[1375] = 11.333
+im[1375] = 0.0291
+il[1375] = -88
+ij[1375] = 2
+id[1376] = "2483-06-25T16:32:09"
+ik[1376] = 16.006
+im[1376] = 0.0121
+il[1376] = 92
+ij[1376] = 3
+id[1377] = "2483-11-03T11:03:59"
+ik[1377] = 11.299
+im[1377] = 0.0242
+il[1377] = 162
+ij[1377] = 1
+id[1378] = "2484-06-11T17:11:54"
+ik[1378] = 11.719
+im[1378] = 0.0263
+il[1378] = -84
+ij[1378] = 2
+id[1379] = "2484-11-10T04:50:09"
+ik[1379] = 17.084
+im[1379] = 0.0157
+il[1379] = -98
+ij[1379] = 4
+id[1380] = "2484-11-30T17:28:36"
+ik[1380] = 11.435
+im[1380] = 0.0242
+il[1380] = -6
+ij[1380] = 1
+id[1381] = "2485-04-10T00:53:16"
+ik[1381] = -0.0276
+im[1381] = 0
+il[1381] = 168
+ij[1381] = 54
+id[1382] = "2485-07-19T07:02:21"
+ik[1382] = 11.896
+im[1382] = 0.0052
+il[1382] = -91
+ij[1382] = 2
+id[1383] = "2485-09-23T16:01:29"
+ik[1383] = 18.485
+im[1383] = 0.0229
+il[1383] = 96
+ij[1383] = 3
+id[1384] = "2486-01-06T17:12:28"
+ik[1384] = 11.451
+im[1384] = 0.0318
+il[1384] = -1
+ij[1384] = 1
+id[1385] = "2486-08-25T20:28:53"
+ik[1385] = 11.765
+im[1385] = 0.0173
+il[1385] = -98
+ij[1385] = 2
+id[1386] = "2487-02-08T10:08:15"
+ik[1386] = 16.044
+im[1386] = 0.0286
+il[1386] = -76
+ij[1386] = 4
+id[1387] = "2487-02-12T14:47:19"
+ik[1387] = 11.329
+im[1387] = 0.0187
+il[1387] = 6
+ij[1387] = 1
+id[1388] = "2487-10-01T15:28:30"
+ik[1388] = 11.4
+im[1388] = 0.029
+il[1388] = -90
+ij[1388] = 2
+id[1389] = "2487-12-27T19:58:43"
+ik[1389] = 0.0482
+im[1389] = 0.0217
+il[1389] = 104
+ij[1389] = 53
+id[1390] = "2488-01-09T14:45:53"
+ik[1390] = 19.029
+im[1390] = 0.0211
+il[1390] = 96
+ij[1390] = 3
+id[1391] = "2488-03-19T15:43:37"
+ik[1391] = 11.137
+im[1391] = 0.0119
+il[1391] = 31
+ij[1391] = 1
+id[1392] = "2488-11-05T09:11:13"
+ik[1392] = 10.962
+im[1392] = 0.0264
+il[1392] = -60
+ij[1392] = 2
+id[1393] = "2489-04-23T18:14:24"
+ik[1393] = 16.334
+im[1393] = 0.0049
+il[1393] = -100
+ij[1393] = 4
+id[1394] = "2489-04-24T04:45:41"
+ik[1394] = 10.947
+im[1394] = 0.0074
+il[1394] = 63
+ij[1394] = 1
+id[1395] = "2489-12-08T21:22:45"
+ik[1395] = 10.57
+im[1395] = 0.0289
+il[1395] = 16
+ij[1395] = 2
+id[1396] = "2490-04-10T09:02:00"
+ik[1396] = 16.844
+im[1396] = 0.0288
+il[1396] = 76
+ij[1396] = 3
+id[1397] = "2490-05-29T03:13:06"
+ik[1397] = 10.797
+im[1397] = 0.0087
+il[1397] = 108
+ij[1397] = 1
+id[1398] = "2491-01-03T20:10:01"
+ik[1398] = 10.422
+im[1398] = 0.0025
+il[1398] = -111
+ij[1398] = 2
+id[1399] = "2491-07-02T02:08:18"
+ik[1399] = 10.705
+im[1399] = 0.0175
+il[1399] = 172
+ij[1399] = 1
+id[1400] = "2491-07-22T05:46:27"
+ik[1400] = 17.436
+im[1400] = 0.0211
+il[1400] = -74
+ij[1400] = 4
+id[1401] = "2492-02-06T14:54:14"
+ik[1401] = 10.407
+im[1401] = 0.0077
+il[1401] = -42
+ij[1401] = 2
+id[1402] = "2492-06-22T19:35:28"
+ik[1402] = 15.157
+im[1402] = 0.0157
+il[1402] = 64
+ij[1402] = 3
+id[1403] = "2492-07-26T13:51:01"
+ik[1403] = 10.792
+im[1403] = 0.0279
+il[1403] = 58
+ij[1403] = 1
+id[1404] = "2493-03-02T20:12:28"
+ik[1404] = 10.587
+im[1404] = 0.0288
+il[1404] = -150
+ij[1404] = 2
+id[1405] = "2493-08-30T08:25:09"
+ik[1405] = 10.944
+im[1405] = 0.021
+il[1405] = 109
+ij[1405] = 1
+id[1406] = "2493-10-19T16:19:37"
+ik[1406] = 18.107
+im[1406] = 0.0197
+il[1406] = -69
+ij[1406] = 4
+id[1407] = "2494-04-06T13:59:13"
+ik[1407] = 10.962
+im[1407] = 0.0266
+il[1407] = -99
+ij[1407] = 2
+id[1408] = "2494-07-03T23:45:45"
+ik[1408] = -0.0121
+im[1408] = 0.0046
+il[1408] = 69
+ij[1408] = 53
+id[1409] = "2494-09-03T05:36:57"
+ik[1409] = 15.476
+im[1409] = 0.0325
+il[1409] = 98
+ij[1409] = 3
+id[1410] = "2494-10-04T08:58:42"
+ik[1410] = 11.129
+im[1410] = 0.0186
+il[1410] = 149
+ij[1410] = 1
+id[1411] = "2495-05-12T16:11:34"
+ik[1411] = 11.395
+im[1411] = 0.0259
+il[1411] = -77
+ij[1411] = 2
+id[1412] = "2495-10-31T18:15:50"
+ik[1412] = 11.323
+im[1412] = 0.0244
+il[1412] = -2
+ij[1412] = 1
+id[1413] = "2496-01-18T19:05:22"
+ik[1413] = 17.484
+im[1413] = 0.0033
+il[1413] = -72
+ij[1413] = 4
+id[1414] = "2496-06-17T17:10:53"
+ik[1414] = 11.763
+im[1414] = 0.0049
+il[1414] = -76
+ij[1414] = 2
+id[1415] = "2496-11-16T19:07:58"
+ik[1415] = 17.716
+im[1415] = 0.0096
+il[1415] = 72
+ij[1415] = 3
+id[1416] = "2496-12-06T05:06:08"
+ik[1416] = 11.463
+im[1416] = 0.0311
+il[1416] = 15
+ij[1416] = 1
+id[1417] = "2497-07-25T08:25:52"
+ik[1417] = 11.897
+im[1417] = 0.0146
+il[1417] = -83
+ij[1417] = 2
+id[1418] = "2498-01-12T08:33:38"
+ik[1418] = 11.452
+im[1418] = 0.0207
+il[1418] = 18
+ij[1418] = 1
+id[1419] = "2498-04-18T08:30:20"
+ik[1419] = 16.216
+im[1419] = 0.021
+il[1419] = -58
+ij[1419] = 4
+id[1420] = "2498-08-31T19:33:18"
+ik[1420] = 11.72
+im[1420] = 0.0309
+il[1420] = -87
+ij[1420] = 2
+id[1421] = "2499-02-18T04:41:48"
+ik[1421] = 11.311
+im[1421] = 0.0038
+il[1421] = 25
+ij[1421] = 1
+id[1422] = "2499-03-04T05:06:43"
+ik[1422] = 19.261
+im[1422] = 0.0018
+il[1422] = 84
+ij[1422] = 3
+id[1423] = "2499-10-07T11:39:24"
+ik[1423] = 11.332
+im[1423] = 0.0248
+il[1423] = -76
+ij[1423] = 2
+id[1424] = "2500-01-01T15:33:32"
+ik[1424] = 0.0234
+im[1424] = 0.0027
+il[1424] = 138
+ij[1424] = 53
+id[1425] = "2500-03-26T08:44:35"
+ik[1425] = 11.111
+im[1425] = 0.013
+il[1425] = 46
+ij[1425] = 1
+id[1426] = "2500-07-03T00:29:31"
+ik[1426] = 16.106
+im[1426] = 0.0169
+il[1426] = -86
+ij[1426] = 4
+id[1427] = "2500-11-11T20:56:32"
+ik[1427] = 10.888
+im[1427] = 0.0178
+il[1427] = -42
+ij[1427] = 2
+id[1428] = "2501-04-30T20:41:42"
+ik[1428] = 10.919
+im[1428] = 0.0212
+il[1428] = 80
+ij[1428] = 1
+id[1429] = "2501-06-19T08:30:46"
+ik[1429] = 17.58
+im[1429] = 0.0098
+il[1429] = 96
+ij[1429] = 3
+id[1430] = "2501-12-07T11:41:42"
+ik[1430] = 10.548
+im[1430] = 0.0163
+il[1430] = -158
+ij[1430] = 2
+id[1431] = "2502-06-04T15:38:52"
+ik[1431] = 10.773
+im[1431] = 0.0244
+il[1431] = 130
+ij[1431] = 1
+id[1432] = "2502-09-30T10:34:45"
+ik[1432] = 17.064
+im[1432] = 0.0077
+il[1432] = -58
+ij[1432] = 4
+id[1433] = "2503-01-10T05:07:43"
+ik[1433] = 10.414
+im[1433] = 0.0181
+il[1433] = -85
+ij[1433] = 2
+id[1434] = "2503-03-25T20:39:16"
+ik[1434] = -0.0458
+im[1434] = 0
+il[1434] = 17
+ij[1434] = 54
+id[1435] = "2503-06-30T00:45:21"
+ik[1435] = 10.718
+im[1435] = 0.0152
+il[1435] = 16
+ij[1435] = 1
+id[1436] = "2503-09-02T14:20:24"
+ik[1436] = 15.498
+im[1436] = 0.0241
+il[1436] = 68
+ij[1436] = 3
+id[1437] = "2504-02-12T16:27:50"
+ik[1437] = 10.41
+im[1437] = 0.019
+il[1437] = -11
+ij[1437] = 2
+id[1438] = "2504-08-02T03:03:01"
+ik[1438] = 10.819
+im[1438] = 0.0169
+il[1438] = 77
+ij[1438] = 1
+id[1439] = "2504-12-14T03:15:41"
+ik[1439] = 18.035
+im[1439] = 0.0243
+il[1439] = -96
+ij[1439] = 4
+id[1440] = "2505-03-09T05:04:59"
+ik[1440] = 10.648
+im[1440] = 0.0263
+il[1440] = -125
+ij[1440] = 2
+id[1441] = "2505-09-05T20:55:40"
+ik[1441] = 10.969
+im[1441] = 0.0036
+il[1441] = 125
+ij[1441] = 1
+id[1442] = "2505-11-13T03:34:42"
+ik[1442] = 15.153
+im[1442] = 0.0122
+il[1442] = 98
+ij[1442] = 3
+id[1443] = "2506-04-13T07:25:32"
+ik[1443] = 11.028
+im[1443] = 0.0168
+il[1443] = -86
+ij[1443] = 2
+id[1444] = "2506-07-09T22:35:34"
+ik[1444] = 0.0126
+im[1444] = 0.0228
+il[1444] = 99
+ij[1444] = 53
+id[1445] = "2506-10-10T19:15:53"
+ik[1445] = 11.15
+im[1445] = 0.0032
+il[1445] = 174
+ij[1445] = 1
+id[1446] = "2507-03-15T05:39:24"
+ik[1446] = 17.839
+im[1446] = 0.0175
+il[1446] = -102
+ij[1446] = 4
+id[1447] = "2507-05-19T13:37:37"
+ik[1447] = 11.456
+im[1447] = 0.009
+il[1447] = -65
+ij[1447] = 2
+id[1448] = "2507-11-07T06:50:15"
+ik[1448] = 11.364
+im[1448] = 0.0275
+il[1448] = 19
+ij[1448] = 1
+id[1449] = "2508-01-26T13:05:05"
+ik[1449] = 16.925
+im[1449] = 0.0213
+il[1449] = 94
+ij[1449] = 3
+id[1450] = "2508-06-24T18:16:07"
+ik[1450] = 11.794
+im[1450] = 0.0195
+il[1450] = -65
+ij[1450] = 2
+id[1451] = "2508-12-13T01:07:49"
+ik[1451] = 11.478
+im[1451] = 0.0232
+il[1451] = 30
+ij[1451] = 1
+id[1452] = "2509-06-13T15:08:55"
+ik[1452] = 16.554
+im[1452] = 0.0039
+il[1452] = -107
+ij[1452] = 4
+id[1453] = "2509-08-01T08:44:18"
+ik[1453] = 11.882
+im[1453] = 0.0281
+il[1453] = -73
+ij[1453] = 2
+id[1454] = "2510-01-19T02:38:49"
+ik[1454] = 11.444
+im[1454] = 0.0044
+il[1454] = 32
+ij[1454] = 1
+id[1455] = "2510-04-27T20:22:07"
+ik[1455] = 19.107
+im[1455] = 0.0074
+il[1455] = 71
+ij[1455] = 3
+id[1456] = "2510-09-07T18:26:55"
+ik[1456] = 11.668
+im[1456] = 0.0265
+il[1456] = -77
+ij[1456] = 2
+id[1457] = "2511-02-24T22:56:38"
+ik[1457] = 11.289
+im[1457] = 0.0149
+il[1457] = 41
+ij[1457] = 1
+id[1458] = "2511-09-11T04:03:56"
+ik[1458] = 15.977
+im[1458] = 0.0251
+il[1458] = -71
+ij[1458] = 4
+id[1459] = "2511-10-14T05:48:11"
+ik[1459] = 11.261
+im[1459] = 0.0052
+il[1459] = -64
+ij[1459] = 2
+id[1460] = "2512-01-07T09:52:11"
+ik[1460] = -0.0011
+im[1460] = 0.02
+il[1460] = 173
+ij[1460] = 53
+id[1461] = "2512-04-01T01:56:29"
+ik[1461] = 11.085
+im[1461] = 0.0286
+il[1461] = 63
+ij[1461] = 1
+id[1462] = "2512-08-12T12:55:17"
+ik[1462] = 18.316
+im[1462] = 0.0027
+il[1462] = 74
+ij[1462] = 3
+id[1463] = "2512-11-17T03:17:34"
+ik[1463] = 10.817
+im[1463] = 0.0045
+il[1463] = -16
+ij[1463] = 2
+id[1464] = "2513-05-06T12:28:04"
+ik[1464] = 10.895
+im[1464] = 0.0266
+il[1464] = 96
+ij[1464] = 1
+id[1465] = "2513-11-24T09:28:48"
+ik[1465] = 16.724
+im[1465] = 0.0098
+il[1465] = -96
+ij[1465] = 4
+id[1466] = "2513-12-12T17:51:21"
+ik[1466] = 10.531
+im[1466] = 0.0247
+il[1466] = -132
+ij[1466] = 2
+id[1467] = "2514-06-09T23:53:39"
+ik[1467] = 10.748
+im[1467] = 0.027
+il[1467] = 153
+ij[1467] = 1
+id[1468] = "2514-11-11T02:10:01"
+ik[1468] = 16.012
+im[1468] = 0.0187
+il[1468] = 78
+ij[1468] = 3
+id[1469] = "2515-01-15T14:54:57"
+ik[1469] = 10.406
+im[1469] = 0.0284
+il[1469] = -64
+ij[1469] = 2
+id[1470] = "2515-07-05T07:29:34"
+ik[1470] = 10.741
+im[1470] = 0.0031
+il[1470] = 41
+ij[1470] = 1
+id[1471] = "2516-02-10T03:17:42"
+ik[1471] = 10.426
+im[1471] = 0.0119
+il[1471] = 179
+ij[1471] = 2
+id[1472] = "2516-02-22T05:33:38"
+ik[1472] = 17.831
+im[1472] = 0.0189
+il[1472] = -78
+ij[1472] = 4
+id[1473] = "2516-08-07T16:51:53"
+ik[1473] = 10.841
+im[1473] = 0.0052
+il[1473] = 98
+ij[1473] = 1
+id[1474] = "2517-01-22T04:09:33"
+ik[1474] = 15.037
+im[1474] = 0.011
+il[1474] = 95
+ij[1474] = 3
+id[1475] = "2517-03-14T17:38:24"
+ik[1475] = 10.703
+im[1475] = 0.0101
+il[1475] = -108
+ij[1475] = 2
+id[1476] = "2517-09-11T10:53:54"
+ik[1476] = 10.986
+im[1476] = 0.0127
+il[1476] = 143
+ij[1476] = 1
+id[1477] = "2518-04-19T00:51:41"
+ik[1477] = 11.085
+im[1477] = 0.0026
+il[1477] = -68
+ij[1477] = 2
+id[1478] = "2518-05-23T01:25:06"
+ik[1478] = 18.056
+im[1478] = 0.0316
+il[1478] = -80
+ij[1478] = 4
+id[1479] = "2518-07-14T23:23:14"
+ik[1479] = 0.0378
+im[1479] = 0.0327
+il[1479] = 128
+ij[1479] = 53
+id[1480] = "2518-10-07T23:31:12"
+ik[1480] = 11.185
+im[1480] = 0.0282
+il[1480] = 10
+ij[1480] = 1
+id[1481] = "2519-04-05T14:24:43"
+ik[1481] = 16.171
+im[1481] = 0.0244
+il[1481] = 111
+ij[1481] = 3
+id[1482] = "2519-05-25T10:20:29"
+ik[1482] = 11.5
+im[1482] = 0.0169
+il[1482] = -53
+ij[1482] = 2
+id[1483] = "2519-11-13T00:12:23"
+ik[1483] = 11.39
+im[1483] = 0.0157
+il[1483] = 34
+ij[1483] = 1
+id[1484] = "2520-06-30T16:03:04"
+ik[1484] = 11.808
+im[1484] = 0.0298
+il[1484] = -54
+ij[1484] = 2
+id[1485] = "2520-08-21T06:39:36"
+ik[1485] = 16.955
+im[1485] = 0.0219
+il[1485] = -82
+ij[1485] = 4
+id[1486] = "2520-12-18T19:54:46"
+ik[1486] = 11.483
+im[1486] = 0.0026
+il[1486] = 42
+ij[1486] = 1
+id[1487] = "2521-01-14T21:30:30"
+ik[1487] = 0.0331
+im[1487] = 0
+il[1487] = -87
+ij[1487] = 54
+id[1488] = "2521-07-05T01:39:12"
+ik[1488] = 18.628
+im[1488] = 0.0213
+il[1488] = 105
+ij[1488] = 3
+id[1489] = "2521-08-07T09:07:37"
+ik[1489] = 11.857
+im[1489] = 0.0225
+il[1489] = -64
+ij[1489] = 2
+id[1490] = "2522-01-24T22:29:16"
+ik[1490] = 11.432
+im[1490] = 0.0223
+il[1490] = 45
+ij[1490] = 1
+id[1491] = "2522-09-13T15:21:53"
+ik[1491] = 11.61
+im[1491] = 0.0065
+il[1491] = -64
+ij[1491] = 2
+id[1492] = "2522-11-19T03:56:52"
+ik[1492] = 15.966
+im[1492] = 0.0159
+il[1492] = -54
+ij[1492] = 4
+id[1493] = "2523-03-02T14:55:14"
+ik[1493] = 11.268
+im[1493] = 0.0274
+il[1493] = 57
+ij[1493] = 1
+id[1494] = "2523-10-19T20:04:42"
+ik[1494] = 11.192
+im[1494] = 0.0136
+il[1494] = -44
+ij[1494] = 2
+id[1495] = "2523-10-20T23:57:15"
+ik[1495] = 18.884
+im[1495] = 0.0198
+il[1495] = 104
+ij[1495] = 3
+id[1496] = "2524-01-12T00:52:43"
+ik[1496] = -0.0249
+im[1496] = 0.0308
+il[1496] = -147
+ij[1496] = 53
+id[1497] = "2524-04-06T16:25:23"
+ik[1497] = 11.063
+im[1497] = 0.029
+il[1497] = 79
+ij[1497] = 1
+id[1498] = "2524-11-14T10:20:38"
+ik[1498] = 10.762
+im[1498] = 0.0276
+il[1498] = -179
+ij[1498] = 2
+id[1499] = "2525-02-01T16:26:24"
+ik[1499] = 16.412
+im[1499] = 0.0346
+il[1499] = -82
+ij[1499] = 4
+id[1500] = "2525-05-12T01:22:30"
+ik[1500] = 10.872
+im[1500] = 0.0177
+il[1500] = 115
+ij[1500] = 1
+id[1501] = "2525-12-18T04:45:50"
+ik[1501] = 10.518
+im[1501] = 0.0227
+il[1501] = -112
+ij[1501] = 2
+id[1502] = "2526-01-19T10:43:32"
+ik[1502] = 16.667
+im[1502] = 0.0028
+il[1502] = 90
+ij[1502] = 3
+id[1503] = "2526-06-14T21:27:12"
+ik[1503] = 10.727
+im[1503] = 0.0211
+il[1503] = -177
+ij[1503] = 1
+id[1504] = "2527-01-21T00:34:16"
+ik[1504] = 10.396
+im[1504] = 0.0261
+il[1504] = -45
+ij[1504] = 2
+id[1505] = "2527-05-02T08:58:59"
+ik[1505] = 17.519
+im[1505] = 0.0147
+il[1505] = -61
+ij[1505] = 4
+id[1506] = "2527-07-10T16:30:17"
+ik[1506] = 10.761
+im[1506] = 0.0133
+il[1506] = 62
+ij[1506] = 1
+id[1507] = "2528-02-15T00:09:30"
+ik[1507] = 10.468
+im[1507] = 0.0029
+il[1507] = -148
+ij[1507] = 2
+id[1508] = "2528-04-02T06:49:14"
+ik[1508] = 15.124
+im[1508] = 0.0333
+il[1508] = 92
+ij[1508] = 3
+id[1509] = "2528-08-13T07:05:57"
+ik[1509] = 10.855
+im[1509] = 0.024
+il[1509] = 113
+ij[1509] = 1
+id[1510] = "2529-03-20T08:08:52"
+ik[1510] = 10.751
+im[1510] = 0.0126
+il[1510] = -91
+ij[1510] = 2
+id[1511] = "2529-07-16T07:42:57"
+ik[1511] = 18.131
+im[1511] = 0.0228
+il[1511] = -104
+ij[1511] = 4
+id[1512] = "2529-09-16T17:15:21"
+ik[1512] = 10.994
+im[1512] = 0.0229
+il[1512] = 168
+ij[1512] = 1
+id[1513] = "2530-04-24T18:11:48"
+ik[1513] = 11.134
+im[1513] = 0.0164
+il[1513] = -53
+ij[1513] = 2
+id[1514] = "2530-06-13T22:41:22"
+ik[1514] = 15.573
+im[1514] = 0.0122
+il[1514] = 121
+ij[1514] = 3
+id[1515] = "2530-10-13T10:54:20"
+ik[1515] = 11.226
+im[1515] = 0.0118
+il[1515] = 30
+ij[1515] = 1
+id[1516] = "2531-05-31T06:49:40"
+ik[1516] = 11.541
+im[1516] = 0.031
+il[1516] = -40
+ij[1516] = 2
+id[1517] = "2531-10-15T20:03:07"
+ik[1517] = 17.363
+im[1517] = 0.0335
+il[1517] = -115
+ij[1517] = 4
+id[1518] = "2531-11-18T17:06:08"
+ik[1518] = 11.418
+im[1518] = 0.003
+il[1518] = 52
+ij[1518] = 1
+id[1519] = "2532-07-06T16:46:16"
+ik[1519] = 11.825
+im[1519] = 0.0239
+il[1519] = -45
+ij[1519] = 2
+id[1520] = "2532-08-28T00:34:50"
+ik[1520] = 17.919
+im[1520] = 0.0345
+il[1520] = 84
+ij[1520] = 3
+id[1521] = "2532-12-24T13:58:56"
+ik[1521] = 11.494
+im[1521] = 0.0224
+il[1521] = 57
+ij[1521] = 1
+id[1522] = "2533-08-13T07:54:11"
+ik[1522] = 11.834
+im[1522] = 0.0062
+il[1522] = -53
+ij[1522] = 2
+id[1523] = "2534-01-13T17:47:02"
+ik[1523] = 16.152
+im[1523] = 0.0223
+il[1523] = -108
+ij[1523] = 4
+id[1524] = "2534-01-30T16:36:54"
+ik[1524] = 11.425
+im[1524] = 0.0296
+il[1524] = 60
+ij[1524] = 1
+id[1525] = "2534-09-19T10:50:35"
+ik[1525] = 11.557
+im[1525] = 0.0191
+il[1525] = -51
+ij[1525] = 2
+id[1526] = "2534-12-13T14:46:27"
+ik[1526] = 19.225
+im[1526] = 0.0366
+il[1526] = 92
+ij[1526] = 3
+id[1527] = "2535-03-08T09:31:49"
+ik[1527] = 11.251
+im[1527] = 0.0241
+il[1527] = 74
+ij[1527] = 1
+id[1528] = "2535-10-25T07:24:57"
+ik[1528] = 11.124
+im[1528] = 0.0246
+il[1528] = -23
+ij[1528] = 2
+id[1529] = "2536-01-16T17:13:04"
+ik[1529] = -0.0492
+im[1529] = 0.0347
+il[1529] = -107
+ij[1529] = 53
+id[1530] = "2536-04-11T19:44:32"
+ik[1530] = 16.151
+im[1530] = 0.0179
+il[1530] = -66
+ij[1530] = 4
+id[1531] = "2536-04-12T10:39:47"
+ik[1531] = 11.038
+im[1531] = 0.0145
+il[1531] = 96
+ij[1531] = 1
+id[1532] = "2536-11-19T11:17:57"
+ik[1532] = 10.733
+im[1532] = 0.0162
+il[1532] = -152
+ij[1532] = 2
+id[1533] = "2537-03-15T02:41:16"
+ik[1533] = 17.388
+im[1533] = 0.0272
+il[1533] = 58
+ij[1533] = 3
+id[1534] = "2537-05-17T13:37:03"
+ik[1534] = 10.841
+im[1534] = 0.0028
+il[1534] = 135
+ij[1534] = 1
+id[1535] = "2537-12-23T15:41:54"
+ik[1535] = 10.491
+im[1535] = 0.0108
+il[1535] = -91
+ij[1535] = 2
+id[1536] = "2538-06-12T02:25:17"
+ik[1536] = 10.73
+im[1536] = 0.0265
+il[1536] = 20
+ij[1536] = 1
+id[1537] = "2538-06-26T03:47:13"
+ik[1537] = 17.179
+im[1537] = 0.0244
+il[1537] = -95
+ij[1537] = 4
+id[1538] = "2539-01-26T03:02:09"
+ik[1538] = 10.37
+im[1538] = 0.0137
+il[1538] = -17
+ij[1538] = 2
+id[1539] = "2539-06-12T05:15:38"
+ik[1539] = 15.392
+im[1539] = 0.009
+il[1539] = 92
+ij[1539] = 3
+id[1540] = "2539-07-16T06:09:12"
+ik[1540] = 10.763
+im[1540] = 0.0254
+il[1540] = 80
+ij[1540] = 1
+id[1541] = "2540-02-20T06:40:45"
+ik[1541] = 10.495
+im[1541] = 0.0182
+il[1541] = -123
+ij[1541] = 2
+id[1542] = "2540-08-18T16:57:56"
+ik[1542] = 10.85
+im[1542] = 0.0291
+il[1542] = 134
+ij[1542] = 1
+id[1543] = "2540-09-23T07:07:06"
+ik[1543] = 18.063
+im[1543] = 0.0045
+il[1543] = -84
+ij[1543] = 4
+id[1544] = "2541-03-25T21:15:15"
+ik[1544] = 10.784
+im[1544] = 0.0258
+il[1544] = -72
+ij[1544] = 2
+id[1545] = "2541-08-09T08:49:03"
+ik[1545] = 15.174
+im[1545] = 0.0313
+il[1545] = 50
+ij[1545] = 3
+id[1546] = "2541-09-13T17:03:41"
+ik[1546] = 11.019
+im[1546] = 0.0076
+il[1546] = 11
+ij[1546] = 1
+id[1547] = "2542-04-30T09:38:18"
+ik[1547] = 11.173
+im[1547] = 0.0274
+il[1547] = -36
+ij[1547] = 2
+id[1548] = "2542-10-19T00:01:09"
+ik[1548] = 11.264
+im[1548] = 0.0107
+il[1548] = 52
+ij[1548] = 1
+id[1549] = "2542-12-23T09:01:26"
+ik[1549] = 17.756
+im[1549] = 0.0166
+il[1549] = -88
+ij[1549] = 4
+id[1550] = "2543-06-06T00:07:29"
+ik[1550] = 11.581
+im[1550] = 0.0283
+il[1550] = -25
+ij[1550] = 2
+id[1551] = "2543-11-05T13:08:41"
+ik[1551] = 17.104
+im[1551] = 0.0078
+il[1551] = 111
+ij[1551] = 3
+id[1552] = "2543-11-24T12:39:18"
+ik[1552] = 11.451
+im[1552] = 0.0196
+il[1552] = 63
+ij[1552] = 1
+id[1553] = "2544-07-12T13:19:55"
+ik[1553] = 11.844
+im[1553] = 0.0021
+il[1553] = -32
+ij[1553] = 2
+id[1554] = "2544-12-30T11:41:51"
+ik[1554] = 11.512
+im[1554] = 0.0323
+il[1554] = 69
+ij[1554] = 1
+id[1555] = "2545-03-23T11:50:29"
+ik[1555] = 16.481
+im[1555] = 0.0265
+il[1555] = -86
+ij[1555] = 4
+id[1556] = "2545-08-19T07:19:12"
+ik[1556] = 11.818
+im[1556] = 0.0157
+il[1556] = -43
+ij[1556] = 2
+id[1557] = "2546-02-05T03:21:10"
+ik[1557] = 19.207
+im[1557] = 0.0229
+il[1557] = 82
+ij[1557] = 3
+id[1558] = "2546-02-05T15:00:25"
+ik[1558] = 11.426
+im[1558] = 0.0206
+il[1558] = 74
+ij[1558] = 1
+id[1559] = "2546-09-25T04:24:23"
+ik[1559] = 11.507
+im[1559] = 0.0311
+il[1559] = -35
+ij[1559] = 2
+id[1560] = "2547-03-14T07:28:07"
+ik[1560] = 11.234
+im[1560] = 0.0098
+il[1560] = 85
+ij[1560] = 1
+id[1561] = "2547-06-20T22:15:01"
+ik[1561] = 15.985
+im[1561] = 0.0061
+il[1561] = -49
+ij[1561] = 4
+id[1562] = "2547-10-30T12:39:36"
+ik[1562] = 11.053
+im[1562] = 0.0268
+il[1562] = 3
+ij[1562] = 2
+id[1563] = "2548-04-18T03:53:08"
+ik[1563] = 11.008
+im[1563] = 0.01
+il[1563] = 109
+ij[1563] = 1
+id[1564] = "2548-05-22T21:42:20"
+ik[1564] = 18.154
+im[1564] = 0.0254
+il[1564] = 83
+ij[1564] = 3
+id[1565] = "2548-11-24T22:06:57"
+ik[1565] = 10.7
+im[1565] = 0.0058
+il[1565] = -131
+ij[1565] = 2
+id[1566] = "2549-05-22T23:13:29"
+ik[1566] = 10.805
+im[1566] = 0.0121
+il[1566] = 160
+ij[1566] = 1
+id[1567] = "2549-09-03T10:36:54"
+ik[1567] = 16.825
+im[1567] = 0.021
+il[1567] = -80
+ij[1567] = 4
+id[1568] = "2549-12-29T02:55:23"
+ik[1568] = 10.461
+im[1568] = 0.005
+il[1568] = -71
+ij[1568] = 2
+id[1569] = "2550-06-17T10:31:35"
+ik[1569] = 10.737
+im[1569] = 0.0261
+il[1569] = 43
+ij[1569] = 1
+id[1570] = "2550-08-20T22:46:24"
+ik[1570] = 15.848
+im[1570] = 0.0193
+il[1570] = 97
+ij[1570] = 3
+id[1571] = "2551-01-23T16:56:03"
+ik[1571] = 10.359
+im[1571] = 0.026
+il[1571] = 173
+ij[1571] = 2
+id[1572] = "2551-07-21T19:46:42"
+ik[1572] = 10.767
+im[1572] = 0.0236
+il[1572] = 102
+ij[1572] = 1
+id[1573] = "2551-12-02T10:34:53"
+ik[1573] = 17.858
+im[1573] = 0.0199
+il[1573] = -67
+ij[1573] = 4
+id[1574] = "2552-02-25T17:03:15"
+ik[1574] = 10.531
+im[1574] = 0.028
+il[1574] = -99
+ij[1574] = 2
+id[1575] = "2552-08-24T02:52:04"
+ik[1575] = 10.856
+im[1575] = 0.0222
+il[1575] = 159
+ij[1575] = 1
+id[1576] = "2552-10-18T10:36:54"
+ik[1576] = 14.999
+im[1576] = 0.0189
+il[1576] = 47
+ij[1576] = 3
+id[1577] = "2553-03-31T11:54:05"
+ik[1577] = 10.828
+im[1577] = 0.0279
+il[1577] = -52
+ij[1577] = 2
+id[1578] = "2553-09-19T00:50:58"
+ik[1578] = 11.066
+im[1578] = 0.0134
+il[1578] = 34
+ij[1578] = 1
+id[1579] = "2554-02-15T16:23:05"
+ik[1579] = 17.989
+im[1579] = 0.0033
+il[1579] = -114
+ij[1579] = 4
+id[1580] = "2554-05-05T22:38:29"
+ik[1580] = 11.224
+im[1580] = 0.0234
+il[1580] = -17
+ij[1580] = 2
+id[1581] = "2554-10-24T17:52:13"
+ik[1581] = 11.305
+im[1581] = 0.0254
+il[1581] = 64
+ij[1581] = 1
+id[1582] = "2554-12-30T15:18:00"
+ik[1582] = 16.339
+im[1582] = 0.0114
+il[1582] = 67
+ij[1582] = 3
+id[1583] = "2555-06-11T17:12:20"
+ik[1583] = 11.622
+im[1583] = 0.0104
+il[1583] = -9
+ij[1583] = 2
+id[1584] = "2555-11-30T08:46:27"
+ik[1584] = 11.475
+im[1584] = 0.0287
+il[1584] = 76
+ij[1584] = 1
+id[1585] = "2556-05-31T06:16:42"
+ik[1585] = 16.849
+im[1585] = 0.0241
+il[1585] = -65
+ij[1585] = 4
+id[1586] = "2556-07-18T10:06:48"
+ik[1586] = 11.851
+im[1586] = 0.0172
+il[1586] = -19
+ij[1586] = 2
+id[1587] = "2557-01-05T10:09:24"
+ik[1587] = 11.513
+im[1587] = 0.0247
+il[1587] = 80
+ij[1587] = 1
+id[1588] = "2557-04-14T10:38:47"
+ik[1588] = 18.788
+im[1588] = 0.0074
+il[1588] = 114
+ij[1588] = 3
+id[1589] = "2557-08-25T02:52:48"
+ik[1589] = 11.778
+im[1589] = 0.0291
+il[1589] = -29
+ij[1589] = 2
+id[1590] = "2558-02-11T11:50:38"
+ik[1590] = 11.401
+im[1590] = 0.0024
+il[1590] = 85
+ij[1590] = 1
+id[1591] = "2558-08-15T13:55:55"
+ik[1591] = 15.984
+im[1591] = 0.0207
+il[1591] = -105
+ij[1591] = 4
+id[1592] = "2558-09-30T19:34:27"
+ik[1592] = 11.431
+im[1592] = 0.0278
+il[1592] = -18
+ij[1592] = 2
+id[1593] = "2559-03-20T01:11:08"
+ik[1593] = 11.195
+im[1593] = 0.0112
+il[1593] = 97
+ij[1593] = 1
+id[1594] = "2559-07-16T16:22:04"
+ik[1594] = 18.771
+im[1594] = 0.0164
+il[1594] = 68
+ij[1594] = 3
+id[1595] = "2559-10-27T19:14:52"
+ik[1595] = 11
+im[1595] = 0.0123
+il[1595] = -160
+ij[1595] = 2
+id[1596] = "2560-04-23T17:37:23"
+ik[1596] = 10.965
+im[1596] = 0.0254
+il[1596] = 131
+ij[1596] = 1
+id[1597] = "2560-11-11T14:39:59"
+ik[1597] = 16.473
+im[1597] = 0.0129
+il[1597] = -64
+ij[1597] = 4
+id[1598] = "2560-11-30T08:55:14"
+ik[1598] = 10.66
+im[1598] = 0.0215
+il[1598] = -107
+ij[1598] = 2
+id[1599] = "2561-05-20T01:29:42"
+ik[1599] = 10.773
+im[1599] = 0.0203
+il[1599] = -1
+ij[1599] = 1
+id[1600] = "2561-10-29T08:43:17"
+ik[1600] = 16.448
+im[1600] = 0.025
+il[1600] = 108
+ij[1600] = 3
+id[1601] = "2562-01-03T12:51:33"
+ik[1601] = 10.43
+im[1601] = 0.0195
+il[1601] = -49
+ij[1601] = 2
+id[1602] = "2562-06-22T20:18:48"
+ik[1602] = 10.743
+im[1602] = 0.0128
+il[1602] = 65
+ij[1602] = 1
+id[1603] = "2563-01-26T00:06:46"
+ik[1603] = 17.6
+im[1603] = 0.0251
+il[1603] = -96
+ij[1603] = 4
+id[1604] = "2563-01-28T09:30:14"
+ik[1604] = 10.388
+im[1604] = 0.0209
+il[1604] = -147
+ij[1604] = 2
+id[1605] = "2563-07-27T08:17:31"
+ik[1605] = 10.776
+im[1605] = 0.0123
+il[1605] = 121
+ij[1605] = 1
+id[1606] = "2564-01-10T16:29:08"
+ik[1606] = 15.041
+im[1606] = 0.0058
+il[1606] = 121
+ij[1606] = 3
+id[1607] = "2564-03-02T06:51:41"
+ik[1607] = 10.571
+im[1607] = 0.0245
+il[1607] = -84
+ij[1607] = 2
+id[1608] = "2564-08-21T02:53:57"
+ik[1608] = 10.877
+im[1608] = 0.022
+il[1608] = -2
+ij[1608] = 1
+id[1609] = "2565-04-06T00:39:44"
+ik[1609] = 10.878
+im[1609] = 0.0157
+il[1609] = -33
+ij[1609] = 2
+id[1610] = "2565-04-25T14:19:23"
+ik[1610] = 18.135
+im[1610] = 0.0158
+il[1610] = -93
+ij[1610] = 4
+id[1611] = "2565-06-29T18:51:03"
+ik[1611] = -0.0413
+im[1611] = 0.0045
+il[1611] = -147
+ij[1611] = 53
+id[1612] = "2565-09-24T15:18:43"
+ik[1612] = 11.117
+im[1612] = 0.0286
+il[1612] = 52
+ij[1612] = 1
+id[1613] = "2566-03-10T01:32:18"
+ik[1613] = 15.733
+im[1613] = 0.0249
+il[1613] = 76
+ij[1613] = 3
+id[1614] = "2566-05-11T10:42:14"
+ik[1614] = 11.277
+im[1614] = 0.0108
+il[1614] = 3
+ij[1614] = 2
+id[1615] = "2566-10-30T14:43:43"
+ik[1615] = 11.341
+im[1615] = 0.0285
+il[1615] = 77
+ij[1615] = 1
+id[1616] = "2567-06-08T17:22:16"
+ik[1616] = 11.668
+im[1616] = 0.0284
+il[1616] = -166
+ij[1616] = 2
+id[1617] = "2567-07-25T23:26:44"
+ik[1617] = 17.29
+im[1617] = 0.0073
+il[1617] = -101
+ij[1617] = 4
+id[1618] = "2567-12-06T05:50:55"
+ik[1618] = 11.489
+im[1618] = 0.0207
+il[1618] = 89
+ij[1618] = 1
+id[1619] = "2568-06-07T05:53:13"
+ik[1619] = 18.139
+im[1619] = 0.0036
+il[1619] = 97
+ij[1619] = 3
+id[1620] = "2568-07-24T05:22:59"
+ik[1620] = 11.844
+im[1620] = 0.0282
+il[1620] = -5
+ij[1620] = 2
+id[1621] = "2569-01-11T10:59:31"
+ik[1621] = 11.499
+im[1621] = 0.0033
+il[1621] = 90
+ij[1621] = 1
+id[1622] = "2569-08-30T21:44:12"
+ik[1622] = 11.723
+im[1622] = 0.0255
+il[1622] = -16
+ij[1622] = 2
+id[1623] = "2569-10-23T14:08:35"
+ik[1623] = 16.114
+im[1623] = 0.0333
+il[1623] = -88
+ij[1623] = 4
+id[1624] = "2570-02-17T09:45:12"
+ik[1624] = 11.369
+im[1624] = 0.0181
+il[1624] = 96
+ij[1624] = 1
+id[1625] = "2570-09-23T03:36:08"
+ik[1625] = 19.166
+im[1625] = 0.0073
+il[1625] = 98
+ij[1625] = 3
+id[1626] = "2570-09-28T00:01:00"
+ik[1626] = 11.354
+im[1626] = 0.0209
+il[1626] = -179
+ij[1626] = 2
+id[1627] = "2570-12-28T13:56:26"
+ik[1627] = 0.0508
+im[1627] = 0.0015
+il[1627] = -82
+ij[1627] = 53.2
+id[1628] = "2571-03-25T19:21:47"
+ik[1628] = 11.154
+im[1628] = 0.0273
+il[1628] = 112
+ij[1628] = 1
+id[1629] = "2571-11-02T05:12:54"
+ik[1629] = 10.954
+im[1629] = 0.0268
+il[1629] = -141
+ij[1629] = 2
+id[1630] = "2572-01-06T22:16:19"
+ik[1630] = 16.181
+im[1630] = 0.0194
+il[1630] = -111
+ij[1630] = 4
+id[1631] = "2572-04-29T05:19:49"
+ik[1631] = 10.922
+im[1631] = 0.0285
+il[1631] = 151
+ij[1631] = 1
+id[1632] = "2572-12-05T21:09:38"
+ik[1632] = 10.623
+im[1632] = 0.0277
+il[1632] = -90
+ij[1632] = 2
+id[1633] = "2572-12-23T07:10:59"
+ik[1633] = 17.198
+im[1633] = 0.0205
+il[1633] = 71
+ij[1633] = 3
+id[1634] = "2573-05-25T02:10:19"
+ik[1634] = 10.776
+im[1634] = 0.0052
+il[1634] = 30
+ij[1634] = 1
+id[1635] = "2574-01-08T14:06:25"
+ik[1635] = 10.399
+im[1635] = 0.0268
+il[1635] = -18
+ij[1635] = 2
+id[1636] = "2574-04-05T05:00:14"
+ik[1636] = 17.272
+im[1636] = 0.0127
+il[1636] = -80
+ij[1636] = 4
+id[1637] = "2574-06-28T09:57:01"
+ik[1637] = 10.749
+im[1637] = 0.0057
+il[1637] = 85
+ij[1637] = 1
+id[1638] = "2575-02-02T16:51:10"
+ik[1638] = 10.416
+im[1638] = 0.0078
+il[1638] = -126
+ij[1638] = 2
+id[1639] = "2575-03-08T08:20:49"
+ik[1639] = 15.28
+im[1639] = 0.0272
+il[1639] = 46
+ij[1639] = 3
+id[1640] = "2575-08-01T19:50:09"
+ik[1640] = 10.781
+im[1640] = 0.0061
+il[1640] = 139
+ij[1640] = 1
+id[1641] = "2576-03-07T18:43:46"
+ik[1641] = 10.608
+im[1641] = 0.01
+il[1641] = -64
+ij[1641] = 2
+id[1642] = "2576-07-03T13:23:13"
+ik[1642] = 18.099
+im[1642] = 0.0297
+il[1642] = -73
+ij[1642] = 4
+id[1643] = "2576-08-26T05:59:42"
+ik[1643] = 10.924
+im[1643] = 0.0264
+il[1643] = 26
+ij[1643] = 1
+id[1644] = "2577-04-11T10:57:38"
+ik[1644] = 10.921
+im[1644] = 0.0034
+il[1644] = -11
+ij[1644] = 2
+id[1645] = "2577-05-18T20:42:43"
+ik[1645] = 15.3
+im[1645] = 0.0262
+il[1645] = 78
+ij[1645] = 3
+id[1646] = "2577-07-04T17:51:31"
+ik[1646] = -0.0163
+im[1646] = 0.0225
+il[1646] = -117
+ij[1646] = 53
+id[1647] = "2577-09-30T08:06:17"
+ik[1647] = 11.154
+im[1647] = 0.0287
+il[1647] = 71
+ij[1647] = 1
+id[1648] = "2578-05-08T15:56:00"
+ik[1648] = 11.346
+im[1648] = 0.0307
+il[1648] = -159
+ij[1648] = 2
+id[1649] = "2578-10-02T15:10:39"
+ik[1649] = 17.663
+im[1649] = 0.0262
+il[1649] = -77
+ij[1649] = 4
+id[1650] = "2578-11-05T10:31:00"
+ik[1650] = 11.363
+im[1650] = 0.0141
+il[1650] = 90
+ij[1650] = 1
+id[1651] = "2579-06-14T12:07:03"
+ik[1651] = 11.713
+im[1651] = 0.0183
+il[1651] = -152
+ij[1651] = 2
+id[1652] = "2579-08-01T15:34:50"
+ik[1652] = 17.306
+im[1652] = 0.0226
+il[1652] = 67
+ij[1652] = 3
+id[1653] = "2579-12-12T05:31:20"
+ik[1653] = 11.488
+im[1653] = 0.0033
+il[1653] = 99
+ij[1653] = 1
+id[1654] = "2580-07-21T03:09:38"
+ik[1654] = 11.842
+im[1654] = 0.0027
+il[1654] = -160
+ij[1654] = 2
+id[1655] = "2580-12-31T10:31:35"
+ik[1655] = 16.356
+im[1655] = 0.0025
+il[1655] = -68
+ij[1655] = 4
+id[1656] = "2581-01-17T07:03:47"
+ik[1656] = 11.477
+im[1656] = 0.0234
+il[1656] = 103
+ij[1656] = 1
+id[1657] = "2581-08-27T17:30:11"
+ik[1657] = 11.674
+im[1657] = 0.0256
+il[1657] = -168
+ij[1657] = 2
+id[1658] = "2581-11-15T15:44:29"
+ik[1658] = 19.228
+im[1658] = 0.0196
+il[1658] = 88
+ij[1658] = 3
+id[1659] = "2582-02-23T05:10:36"
+ik[1659] = 11.335
+im[1659] = 0.0276
+il[1659] = 109
+ij[1659] = 1
+id[1660] = "2582-10-03T06:37:43"
+ik[1660] = 11.31
+im[1660] = 0.027
+il[1660] = -154
+ij[1660] = 2
+id[1661] = "2583-01-02T03:43:25"
+ik[1661] = 0.0254
+im[1661] = 0.0195
+il[1661] = -42
+ij[1661] = 53
+id[1662] = "2583-03-17T03:24:20"
+ik[1662] = 16.021
+im[1662] = 0.0276
+il[1662] = -97
+ij[1662] = 4
+id[1663] = "2583-03-31T11:41:16"
+ik[1663] = 11.114
+im[1663] = 0.0271
+il[1663] = 128
+ij[1663] = 1
+id[1664] = "2583-11-07T19:36:46"
+ik[1664] = 10.914
+im[1664] = 0.0278
+il[1664] = -123
+ij[1664] = 2
+id[1665] = "2584-03-02T02:13:03"
+ik[1665] = 17.951
+im[1665] = 0.0077
+il[1665] = 95
+ij[1665] = 3
+id[1666] = "2584-05-04T09:01:17"
+ik[1666] = 10.885
+im[1666] = 0.02
+il[1666] = 176
+ij[1666] = 1
+id[1667] = "2584-12-11T09:33:15"
+ik[1667] = 10.587
+im[1667] = 0.0214
+il[1667] = -71
+ij[1667] = 2
+id[1668] = "2585-05-30T09:16:33"
+ik[1668] = 10.782
+im[1668] = 0.0164
+il[1668] = 52
+ij[1668] = 1
+id[1669] = "2585-06-13T09:27:30"
+ik[1669] = 16.907
+im[1669] = 0.0141
+il[1669] = -63
+ij[1669] = 4
+id[1670] = "2586-01-06T06:27:12"
+ik[1670] = 10.378
+im[1670] = 0.0138
+il[1670] = 167
+ij[1670] = 2
+id[1671] = "2586-05-16T22:55:03"
+ik[1671] = 15.717
+im[1671] = 0.0233
+il[1671] = 53
+ij[1671] = 3
+id[1672] = "2586-07-03T23:21:50"
+ik[1672] = 10.753
+im[1672] = 0.0194
+il[1672] = 102
+ij[1672] = 1
+id[1673] = "2587-02-08T00:08:55"
+ik[1673] = 10.442
+im[1673] = 0.0066
+il[1673] = -102
+ij[1673] = 2
+id[1674] = "2587-08-07T00:46:22"
+ik[1674] = 10.78
+im[1674] = 0.0225
+il[1674] = 167
+ij[1674] = 1
+id[1675] = "2587-08-28T00:43:37"
+ik[1675] = 17.947
+im[1675] = 0.0136
+il[1675] = -101
+ij[1675] = 4
+id[1676] = "2588-03-13T06:15:50"
+ik[1676] = 10.637
+im[1676] = 0.0127
+il[1676] = -44
+ij[1676] = 2
+id[1677] = "2588-07-27T20:11:02"
+ik[1677] = 15.068
+im[1677] = 0.0167
+il[1677] = 76
+ij[1677] = 3
+id[1678] = "2588-08-31T19:30:17"
+ik[1678] = 10.961
+im[1678] = 0.0184
+il[1678] = 44
+ij[1678] = 1
+id[1679] = "2589-04-08T16:57:12"
+ik[1679] = 10.967
+im[1679] = 0.0253
+il[1679] = -174
+ij[1679] = 2
+id[1680] = "2589-07-09T14:57:27"
+ik[1680] = 0.009
+im[1680] = 0.0323
+il[1680] = -82
+ij[1680] = 53
+id[1681] = "2589-10-06T01:48:51"
+ik[1681] = 11.184
+im[1681] = 0.0142
+il[1681] = 86
+ij[1681] = 1
+id[1682] = "2589-11-26T00:18:51"
+ik[1682] = 17.956
+im[1682] = 0.0258
+il[1682] = -105
+ij[1682] = 4
+id[1683] = "2590-05-14T04:44:49"
+ik[1683] = 11.413
+im[1683] = 0.0222
+il[1683] = -141
+ij[1683] = 2
+id[1684] = "2590-10-09T12:44:03"
+ik[1684] = 16.54
+im[1684] = 0.0266
+il[1684] = 87
+ij[1684] = 3
+id[1685] = "2590-11-11T05:32:03"
+ik[1685] = 11.381
+im[1685] = 0.0072
+il[1685] = 104
+ij[1685] = 1
+id[1686] = "2591-06-20T06:18:08"
+ik[1686] = 11.758
+im[1686] = 0.0018
+il[1686] = -137
+ij[1686] = 2
+id[1687] = "2591-12-18T03:40:45"
+ik[1687] = 11.49
+im[1687] = 0.0199
+il[1687] = 110
+ij[1687] = 1
+id[1688] = "2592-02-25T12:10:48"
+ik[1688] = 16.733
+im[1688] = 0.0202
+il[1688] = -112
+ij[1688] = 4
+id[1689] = "2592-07-27T00:12:40"
+ik[1689] = 11.849
+im[1689] = 0.0206
+il[1689] = -149
+ij[1689] = 2
+id[1690] = "2593-01-08T07:21:38"
+ik[1690] = 18.913
+im[1690] = 0.0282
+il[1690] = 74
+ij[1690] = 3
+id[1691] = "2593-01-23T04:21:47"
+ik[1691] = 11.462
+im[1691] = 0.0316
+il[1691] = 115
+ij[1691] = 1
+id[1692] = "2593-09-02T11:16:22"
+ik[1692] = 11.648
+im[1692] = 0.0308
+il[1692] = -153
+ij[1692] = 2
+id[1693] = "2594-03-01T00:43:37"
+ik[1693] = 11.304
+im[1693] = 0.021
+il[1693] = 126
+ij[1693] = 1
+id[1694] = "2594-05-25T07:10:50"
+ik[1694] = 15.976
+im[1694] = 0.0088
+il[1694] = -82
+ij[1694] = 4
+id[1695] = "2594-10-08T22:22:39"
+ik[1695] = 11.27
+im[1695] = 0.02
+il[1695] = -137
+ij[1695] = 2
+id[1696] = "2595-01-06T18:25:17"
+ik[1696] = 0.0001
+im[1696] = 0.0306
+il[1696] = -2
+ij[1696] = 53
+id[1697] = "2595-04-06T01:06:57"
+ik[1697] = 11.077
+im[1697] = 0.0154
+il[1697] = 147
+ij[1697] = 1
+id[1698] = "2595-04-26T02:50:12"
+ik[1698] = 18.639
+im[1698] = 0.0247
+il[1698] = 76
+ij[1698] = 3
+id[1699] = "2595-11-13T08:32:03"
+ik[1699] = 10.87
+im[1699] = 0.0165
+il[1699] = -104
+ij[1699] = 2
+id[1700] = "2596-05-01T13:23:22"
+ik[1700] = 10.872
+im[1700] = 0.0226
+il[1700] = 13
+ij[1700] = 1
+id[1701] = "2596-08-07T11:48:46"
+ik[1701] = 16.555
+im[1701] = 0.0239
+il[1701] = -104
+ij[1701] = 4
+id[1702] = "2596-12-16T19:10:16"
+ik[1702] = 10.544
+im[1702] = 0.0047
+il[1702] = -49
+ij[1702] = 2
+id[1703] = "2597-06-04T23:54:14"
+ik[1703] = 10.777
+im[1703] = 0.0284
+il[1703] = 68
+ij[1703] = 1
+id[1704] = "2597-07-25T06:53:34"
+ik[1704] = 16.306
+im[1704] = 0.0076
+il[1704] = 67
+ij[1704] = 3
+id[1705] = "2598-01-10T19:28:50"
+ik[1705] = 10.383
+im[1705] = 0.0239
+il[1705] = -153
+ij[1705] = 2
+id[1706] = "2598-07-09T11:10:53"
+ik[1706] = 10.739
+im[1706] = 0.0255
+il[1706] = 121
+ij[1706] = 1
+id[1707] = "2598-11-05T04:30:51"
+ik[1707] = 17.682
+im[1707] = 0.0063
+il[1707] = -84
+ij[1707] = 4
+id[1708] = "2599-02-13T11:10:27"
+ik[1708] = 10.451
+im[1708] = 0.02
+il[1708] = -82
+ij[1708] = 2
+id[1709] = "2599-08-03T22:43:14"
+ik[1709] = 10.786
+im[1709] = 0.0056
+il[1709] = 7
+ij[1709] = 1
+id[1710] = "2599-10-06T21:52:07"
+ik[1710] = 15.033
+im[1710] = 0.0248
+il[1710] = 73
+ij[1710] = 3
+id[1711] = "2600-03-19T12:23:19"
+ik[1711] = 10.649
+im[1711] = 0.0271
+il[1711] = -16
+ij[1711] = 2
+id[1712] = "2600-09-07T05:22:33"
+ik[1712] = 10.985
+im[1712] = 0.0055
+il[1712] = 66
+ij[1712] = 1
+id[1713] = "2601-02-03T17:23:08"
+ik[1713] = 18.098
+im[1713] = 0.017
+il[1713] = -80
+ij[1713] = 4
+id[1714] = "2601-04-14T20:23:34"
+ik[1714] = 11.03
+im[1714] = 0.0173
+il[1714] = -149
+ij[1714] = 2
+id[1715] = "2601-07-15T06:55:12"
+ik[1715] = 0.0335
+im[1715] = 0.0344
+il[1715] = -47
+ij[1715] = 53
+id[1716] = "2601-10-12T18:23:36"
+ik[1716] = 11.204
+im[1716] = 0.011
+il[1716] = 99
+ij[1716] = 1
+id[1717] = "2601-12-18T15:26:29"
+ik[1717] = 15.859
+im[1717] = 0.0061
+il[1717] = 102
+ij[1717] = 3
+id[1718] = "2602-05-20T21:23:45"
+ik[1718] = 11.477
+im[1718] = 0.0011
+il[1718] = -124
+ij[1718] = 2
+id[1719] = "2602-11-17T23:48:37"
+ik[1719] = 11.396
+im[1719] = 0.0216
+il[1719] = 119
+ij[1719] = 1
+id[1720] = "2603-05-05T23:26:26"
+ik[1720] = 17.182
+im[1720] = 0.0254
+il[1720] = -84
+ij[1720] = 4
+id[1721] = "2603-06-27T03:07:46"
+ik[1721] = 11.805
+im[1721] = 0.0178
+il[1721] = -125
+ij[1721] = 2
+id[1722] = "2603-12-24T19:54:37"
+ik[1722] = 11.497
+im[1722] = 0.03
+il[1722] = 127
+ij[1722] = 1
+id[1723] = "2604-03-18T12:23:19"
+ik[1723] = 18.314
+im[1723] = 0.0237
+il[1723] = 108
+ij[1723] = 3
+id[1724] = "2604-08-02T18:18:08"
+ik[1724] = 11.864
+im[1724] = 0.0306
+il[1724] = -133
+ij[1724] = 2
+id[1725] = "2605-01-29T23:37:49"
+ik[1725] = 11.453
+im[1725] = 0.0235
+il[1725] = 129
+ij[1725] = 1
+id[1726] = "2605-08-03T07:59:13"
+ik[1726] = 16.07
+im[1726] = 0.0065
+il[1726] = -65
+ij[1726] = 4
+id[1727] = "2605-09-09T04:00:20"
+ik[1727] = 11.629
+im[1727] = 0.0207
+il[1727] = -137
+ij[1727] = 2
+id[1728] = "2606-03-07T17:11:28"
+ik[1728] = 11.28
+im[1728] = 0.0053
+il[1728] = 139
+ij[1728] = 1
+id[1729] = "2606-06-19T19:04:13"
+ik[1729] = 19.102
+im[1729] = 0.024
+il[1729] = 63
+ij[1729] = 3
+id[1730] = "2606-10-15T15:10:22"
+ik[1730] = 11.229
+im[1730] = 0.0046
+il[1730] = -122
+ij[1730] = 2
+id[1731] = "2607-01-12T08:10:58"
+ik[1731] = -0.0244
+im[1731] = 0.035
+il[1731] = 39
+ij[1731] = 53
+id[1732] = "2607-04-12T10:07:06"
+ik[1732] = 11.039
+im[1732] = 0.0054
+il[1732] = 173
+ij[1732] = 1
+id[1733] = "2607-10-17T18:54:00"
+ik[1733] = 16.282
+im[1733] = 0.0236
+il[1733] = -91
+ij[1733] = 4
+id[1734] = "2607-11-20T00:22:19"
+ik[1734] = 10.823
+im[1734] = 0.0067
+il[1734] = -85
+ij[1734] = 2
+id[1735] = "2608-05-07T23:03:24"
+ik[1735] = 10.866
+im[1735] = 0.0262
+il[1735] = 35
+ij[1735] = 1
+id[1736] = "2608-10-03T10:32:09"
+ik[1736] = 17.013
+im[1736] = 0.0184
+il[1736] = 84
+ij[1736] = 3
+id[1737] = "2608-12-23T00:10:22"
+ik[1737] = 10.495
+im[1737] = 0.0104
+il[1737] = -20
+ij[1737] = 2
+id[1738] = "2609-06-11T14:47:02"
+ik[1738] = 10.766
+im[1738] = 0.0265
+il[1738] = 85
+ij[1738] = 1
+id[1739] = "2610-01-14T08:07:52"
+ik[1739] = 17.345
+im[1739] = 0.0227
+il[1739] = -66
+ij[1739] = 4
+id[1740] = "2610-01-17T02:54:05"
+ik[1740] = 10.389
+im[1740] = 0.0282
+il[1740] = -127
+ij[1740] = 2
+id[1741] = "2610-07-15T20:37:32"
+ik[1741] = 10.727
+im[1741] = 0.0194
+il[1741] = 143
+ij[1741] = 1
+id[1742] = "2610-12-16T21:26:03"
+ik[1742] = 15.215
+im[1742] = 0.0153
+il[1742] = 72
+ij[1742] = 3
+id[1743] = "2611-02-19T23:46:45"
+ik[1743] = 10.464
+im[1743] = 0.0259
+il[1743] = -60
+ij[1743] = 2
+id[1744] = "2611-08-10T02:39:59"
+ik[1744] = 10.819
+im[1744] = 0.0124
+il[1744] = 34
+ij[1744] = 1
+id[1745] = "2612-03-17T01:24:31"
+ik[1745] = 10.677
+im[1745] = 0.0034
+il[1745] = 172
+ij[1745] = 2
+id[1746] = "2612-03-30T01:38:55"
+ik[1746] = 18.095
+im[1746] = 0.0091
+il[1746] = -105
+ij[1746] = 4
+id[1747] = "2612-09-12T22:04:04"
+ik[1747] = 11.018
+im[1747] = 0.0135
+il[1747] = 85
+ij[1747] = 1
+id[1748] = "2613-02-26T07:25:58"
+ik[1748] = 15.368
+im[1748] = 0.0124
+il[1748] = 106
+ij[1748] = 3
+id[1749] = "2613-04-20T09:38:35"
+ik[1749] = 11.104
+im[1749] = 0.001
+il[1749] = -128
+ij[1749] = 2
+id[1750] = "2613-10-18T10:25:58"
+ik[1750] = 11.231
+im[1750] = 0.0275
+il[1750] = 115
+ij[1750] = 1
+id[1751] = "2614-05-26T17:46:01"
+ik[1751] = 11.544
+im[1751] = 0.0224
+il[1751] = -111
+ij[1751] = 2
+id[1752] = "2614-06-29T12:22:53"
+ik[1752] = 17.566
+im[1752] = 0.0293
+il[1752] = -117
+ij[1752] = 4
+id[1753] = "2614-11-23T18:22:10"
+ik[1753] = 11.414
+im[1753] = 0.0278
+il[1753] = 133
+ij[1753] = 1
+id[1754] = "2615-05-12T16:24:31"
+ik[1754] = 17.542
+im[1754] = 0.0159
+il[1754] = 83
+ij[1754] = 3
+id[1755] = "2615-07-03T02:01:06"
+ik[1755] = 11.842
+im[1755] = 0.028
+il[1755] = -114
+ij[1755] = 2
+id[1756] = "2615-12-30T16:25:06"
+ik[1756] = 11.493
+im[1756] = 0.0241
+il[1756] = 140
+ij[1756] = 1
+id[1757] = "2616-08-08T18:38:00"
+ik[1757] = 11.857
+im[1757] = 0.0237
+il[1757] = -124
+ij[1757] = 2
+id[1758] = "2616-09-27T18:08:29"
+ik[1758] = 16.292
+im[1758] = 0.0361
+il[1758] = -117
+ij[1758] = 4
+id[1759] = "2617-02-04T18:18:08"
+ik[1759] = 11.425
+im[1759] = 0.0007
+il[1759] = 143
+ij[1759] = 1
+id[1760] = "2617-08-27T01:19:37"
+ik[1760] = 19.271
+im[1760] = 0.0276
+il[1760] = 97
+ij[1760] = 3
+id[1761] = "2617-09-15T01:45:50"
+ik[1761] = 11.583
+im[1761] = 0.0042
+il[1761] = -125
+ij[1761] = 2
+id[1762] = "2618-03-13T09:41:19"
+ik[1762] = 11.232
+im[1762] = 0.0118
+il[1762] = 155
+ij[1762] = 1
+id[1763] = "2618-10-21T07:29:08"
+ik[1763] = 11.168
+im[1763] = 0.0126
+il[1763] = -105
+ij[1763] = 2
+id[1764] = "2618-12-26T00:24:37"
+ik[1764] = 16.068
+im[1764] = 0.0039
+il[1764] = -77
+ij[1764] = 4
+id[1765] = "2619-01-16T22:00:14"
+ik[1765] = -0.0481
+im[1765] = 0.0323
+il[1765] = 79
+ij[1765] = 53
+id[1766] = "2619-04-09T15:57:44"
+ik[1766] = 11.005
+im[1766] = 0.0228
+il[1766] = 9
+ij[1766] = 1
+id[1767] = "2619-11-25T12:22:45"
+ik[1767] = 10.762
+im[1767] = 0.0247
+il[1767] = -65
+ij[1767] = 2
+id[1768] = "2619-11-27T21:19:17"
+ik[1768] = 17.743
+im[1768] = 0.0296
+il[1768] = 56
+ij[1768] = 3
+id[1769] = "2620-05-13T10:44:58"
+ik[1769] = 10.849
+im[1769] = 0.018
+il[1769] = 55
+ij[1769] = 1
+id[1770] = "2620-12-20T16:50:09"
+ik[1770] = 10.446
+im[1770] = 0.0191
+il[1770] = 164
+ij[1770] = 2
+id[1771] = "2621-03-10T03:38:52"
+ik[1771] = 16.984
+im[1771] = 0.0319
+il[1771] = -101
+ij[1771] = 4
+id[1772] = "2621-06-17T02:41:51"
+ik[1772] = 10.753
+im[1772] = 0.0112
+il[1772] = 108
+ij[1772] = 1
+id[1773] = "2621-09-13T10:24:35"
+ik[1773] = -0.0111
+im[1773] = 0
+il[1773] = 99
+ij[1773] = 54
+id[1774] = "2622-01-22T11:10:53"
+ik[1774] = 10.396
+im[1774] = 0.021
+il[1774] = -106
+ij[1774] = 2
+id[1775] = "2622-02-24T16:14:35"
+ik[1775] = 15.597
+im[1775] = 0.0154
+il[1775] = 76
+ij[1775] = 3
+id[1776] = "2622-07-20T21:50:41"
+ik[1776] = 10.717
+im[1776] = 0.0085
+il[1776] = 172
+ij[1776] = 1
+id[1777] = "2623-02-25T07:18:28"
+ik[1777] = 10.482
+im[1777] = 0.0198
+il[1777] = -39
+ij[1777] = 2
+id[1778] = "2623-06-08T03:36:25"
+ik[1778] = 17.993
+im[1778] = 0.0275
+il[1778] = -87
+ij[1778] = 4
+id[1779] = "2623-08-15T13:57:21"
+ik[1779] = 10.859
+im[1779] = 0.0242
+il[1779] = 55
+ij[1779] = 1
+id[1780] = "2624-03-21T23:24:51"
+ik[1780] = 10.75
+im[1780] = 0.0141
+il[1780] = -156
+ij[1780] = 2
+id[1781] = "2624-05-07T08:07:52"
+ik[1781] = 15.094
+im[1781] = 0.0312
+il[1781] = 103
+ij[1781] = 3
+id[1782] = "2624-09-18T13:26:06"
+ik[1782] = 11.054
+im[1782] = 0.0267
+il[1782] = 98
+ij[1782] = 1
+id[1783] = "2625-04-26T03:31:14"
+ik[1783] = 11.182
+im[1783] = 0.0218
+il[1783] = -113
+ij[1783] = 2
+id[1784] = "2625-09-06T04:26:24"
+ik[1784] = 17.909
+im[1784] = 0.0043
+il[1784] = -92
+ij[1784] = 4
+id[1785] = "2625-10-24T05:21:24"
+ik[1785] = 11.26
+im[1785] = 0.0298
+il[1785] = 129
+ij[1785] = 1
+id[1786] = "2626-06-01T17:47:36"
+ik[1786] = 11.606
+im[1786] = 0.0305
+il[1786] = -101
+ij[1786] = 2
+id[1787] = "2626-07-20T09:34:42"
+ik[1787] = 16.739
+im[1787] = 0.0073
+il[1787] = 106
+ij[1787] = 3
+id[1788] = "2626-11-29T14:18:23"
+ik[1788] = 11.424
+im[1788] = 0.0174
+il[1788] = 146
+ij[1788] = 1
+id[1789] = "2627-07-09T04:57:12"
+ik[1789] = 11.867
+im[1789] = 0.0195
+il[1789] = -107
+ij[1789] = 2
+id[1790] = "2627-12-06T12:30:48"
+ik[1790] = 16.658
+im[1790] = 0.0239
+il[1790] = -95
+ij[1790] = 4
+id[1791] = "2628-01-05T13:13:00"
+ik[1791] = 11.479
+im[1791] = 0.0058
+il[1791] = 153
+ij[1791] = 1
+id[1792] = "2628-08-14T19:25:49"
+ik[1792] = 11.833
+im[1792] = 0.0021
+il[1792] = -114
+ij[1792] = 2
+id[1793] = "2628-10-19T15:53:51"
+ik[1793] = 19.049
+im[1793] = 0.0155
+il[1793] = 84
+ij[1793] = 3
+id[1794] = "2629-02-10T14:53:05"
+ik[1794] = 11.387
+im[1794] = 0.0208
+il[1794] = 156
+ij[1794] = 1
+id[1795] = "2629-09-20T20:53:48"
+ik[1795] = 11.529
+im[1795] = 0.0223
+il[1795] = -111
+ij[1795] = 2
+id[1796] = "2630-03-05T03:48:14"
+ik[1796] = 15.96
+im[1796] = 0.0303
+il[1796] = -62
+ij[1796] = 4
+id[1797] = "2630-03-18T16:07:23"
+ik[1797] = 11.181
+im[1797] = 0.0242
+il[1797] = -176
+ij[1797] = 1
+id[1798] = "2630-10-27T02:56:58"
+ik[1798] = 11.106
+im[1798] = 0.0262
+il[1798] = -94
+ij[1798] = 2
+id[1799] = "2631-02-04T09:21:44"
+ik[1799] = 18.47
+im[1799] = 0.0239
+il[1799] = 86
+ij[1799] = 3
+id[1800] = "2631-04-15T00:08:55"
+ik[1800] = 10.987
+im[1800] = 0.0051
+il[1800] = 30
+ij[1800] = 1
+id[1801] = "2631-11-30T22:22:39"
+ik[1801] = 10.702
+im[1801] = 0.0298
+il[1801] = -44
+ij[1801] = 2
+id[1802] = "2632-05-18T10:36:11"
+ik[1802] = 16.646
+im[1802] = 0.0064
+il[1802] = -87
+ij[1802] = 4
+id[1803] = "2632-05-18T22:40:39"
+ik[1803] = 10.835
+im[1803] = 0.0033
+il[1803] = 75
+ij[1803] = 1
+id[1804] = "2632-12-25T05:25:35"
+ik[1804] = 10.441
+im[1804] = 0.0105
+il[1804] = -153
+ij[1804] = 2
+id[1805] = "2633-05-05T04:44:32"
+ik[1805] = 16.142
+im[1805] = 0.0324
+il[1805] = 85
+ij[1805] = 3
+id[1806] = "2633-06-22T14:54:23"
+ik[1806] = 10.74
+im[1806] = 0.0109
+il[1806] = 124
+ij[1806] = 1
+id[1807] = "2634-01-27T20:44:18"
+ik[1807] = 10.404
+im[1807] = 0.003
+il[1807] = -84
+ij[1807] = 2
+id[1808] = "2634-07-17T21:20:00"
+ik[1808] = 10.739
+im[1808] = 0.0289
+il[1808] = 16
+ij[1808] = 1
+id[1809] = "2634-08-16T07:07:32"
+ik[1809] = 17.753
+im[1809] = 0.0245
+il[1809] = -70
+ij[1809] = 4
+id[1810] = "2635-03-02T10:50:18"
+ik[1810] = 10.498
+im[1810] = 0.0083
+il[1810] = -12
+ij[1810] = 2
+id[1811] = "2635-07-17T09:18:34"
+ik[1811] = 15.027
+im[1811] = 0.0007
+il[1811] = 100
+ij[1811] = 3
+id[1812] = "2635-08-21T03:29:57"
+ik[1812] = 10.891
+im[1812] = 0.0266
+il[1812] = 73
+ij[1812] = 1
+id[1813] = "2636-03-27T08:56:06"
+ik[1813] = 10.819
+im[1813] = 0.0244
+il[1813] = -134
+ij[1813] = 2
+id[1814] = "2636-09-24T06:27:12"
+ik[1814] = 11.081
+im[1814] = 0.0248
+il[1814] = 114
+ij[1814] = 1
+id[1815] = "2636-11-13T23:17:22"
+ik[1815] = 18.076
+im[1815] = 0.0235
+il[1815] = -68
+ij[1815] = 4
+id[1816] = "2637-05-01T22:55:37"
+ik[1816] = 11.247
+im[1816] = 0.0299
+il[1816] = -100
+ij[1816] = 2
+id[1817] = "2637-09-27T11:38:32"
+ik[1817] = 16.007
+im[1817] = 0.0313
+il[1817] = 122
+ij[1817] = 3
+id[1818] = "2637-10-29T21:05:11"
+ik[1818] = 11.274
+im[1818] = 0.0166
+il[1818] = 149
+ij[1818] = 1
+id[1819] = "2638-06-07T15:26:47"
+ik[1819] = 11.654
+im[1819] = 0.0215
+il[1819] = -90
+ij[1819] = 2
+id[1820] = "2638-12-05T03:12:31"
+ik[1820] = 11.42
+im[1820] = 0.0017
+il[1820] = 166
+ij[1820] = 1
+id[1821] = "2639-02-13T03:00:08"
+ik[1821] = 17.05
+im[1821] = 0.0041
+il[1821] = -70
+ij[1821] = 4
+id[1822] = "2639-07-08T03:08:37"
+ik[1822] = -0.0103
+im[1822] = 0
+il[1822] = -37
+ij[1822] = 54
+id[1823] = "2639-07-15T04:10:50"
+ik[1823] = 11.876
+im[1823] = 0.0025
+il[1823] = -96
+ij[1823] = 2
+id[1824] = "2639-12-27T22:51:01"
+ik[1824] = 18.467
+im[1824] = 0.0165
+il[1824] = 116
+ij[1824] = 3
+id[1825] = "2640-01-11T00:54:17"
+ik[1825] = 11.453
+im[1825] = 0.0177
+il[1825] = 175
+ij[1825] = 1
+id[1826] = "2640-08-20T17:25:52"
+ik[1826] = 11.801
+im[1826] = 0.0229
+il[1826] = -103
+ij[1826] = 2
+id[1827] = "2641-02-08T01:43:14"
+ik[1827] = 11.344
+im[1827] = 0.0129
+il[1827] = -11
+ij[1827] = 1
+id[1828] = "2641-04-29T17:31:37"
+ik[1828] = 15.999
+im[1828] = 0.0208
+il[1828] = -116
+ij[1828] = 4
+id[1829] = "2641-09-26T15:53:51"
+ik[1829] = 11.474
+im[1829] = 0.0291
+il[1829] = -97
+ij[1829] = 2
+id[1830] = "2642-03-16T02:40:50"
+ik[1830] = 11.163
+im[1830] = 0.0023
+il[1830] = 14
+ij[1830] = 1
+id[1831] = "2642-03-30T04:41:13"
+ik[1831] = 18.999
+im[1831] = 0.004
+il[1831] = 71
+ij[1831] = 3
+id[1832] = "2642-11-01T15:43:37"
+ik[1832] = 11.046
+im[1832] = 0.0246
+il[1832] = -73
+ij[1832] = 2
+id[1833] = "2643-04-20T11:47:36"
+ik[1833] = 10.975
+im[1833] = 0.0127
+il[1833] = 52
+ij[1833] = 1
+id[1834] = "2643-07-27T15:27:56"
+ik[1834] = 16.336
+im[1834] = 0.0151
+il[1834] = -72
+ij[1834] = 4
+id[1835] = "2643-12-06T03:11:22"
+ik[1835] = 10.647
+im[1835] = 0.0233
+il[1835] = -20
+ij[1835] = 2
+id[1836] = "2644-05-24T14:03:59"
+ik[1836] = 10.824
+im[1836] = 0.017
+il[1836] = 92
+ij[1836] = 1
+id[1837] = "2644-07-13T10:17:45"
+ik[1837] = 16.813
+im[1837] = 0.013
+il[1837] = 100
+ij[1837] = 3
+id[1838] = "2644-12-30T12:02:35"
+ik[1838] = 10.442
+im[1838] = 0.0088
+il[1838] = -131
+ij[1838] = 2
+id[1839] = "2645-06-27T23:46:45"
+ik[1839] = 10.727
+im[1839] = 0.0239
+il[1839] = 150
+ij[1839] = 1
+id[1840] = "2645-10-10T00:40:01"
+ik[1840] = 17.443
+im[1840] = 0.0105
+il[1840] = -103
+ij[1840] = 4
+id[1841] = "2646-02-02T08:04:07"
+ik[1841] = 10.409
+im[1841] = 0.0147
+il[1841] = -64
+ij[1841] = 2
+id[1842] = "2646-07-23T03:58:19"
+ik[1842] = 10.769
+im[1842] = 0.0246
+il[1842] = 41
+ij[1842] = 1
+id[1843] = "2646-09-25T11:22:42"
+ik[1843] = 15.162
+im[1843] = 0.0204
+il[1843] = 97
+ij[1843] = 3
+id[1844] = "2647-02-27T21:44:03"
+ik[1844] = 10.525
+im[1844] = 0.0283
+il[1844] = -179
+ij[1844] = 2
+id[1845] = "2647-08-26T17:50:29"
+ik[1845] = 10.916
+im[1845] = 0.0145
+il[1845] = 94
+ij[1845] = 1
+id[1846] = "2648-01-08T08:08:26"
+ik[1846] = 18.138
+im[1846] = 0.0227
+il[1846] = -95
+ij[1846] = 4
+id[1847] = "2648-04-01T22:36:54"
+ik[1847] = 10.879
+im[1847] = 0.0244
+il[1847] = -113
+ij[1847] = 2
+id[1848] = "2648-06-29T23:14:10"
+ik[1848] = -0.0414
+im[1848] = 0.0187
+il[1848] = 39
+ij[1848] = 53
+id[1849] = "2648-09-29T23:20:58"
+ik[1849] = 11.097
+im[1849] = 0.012
+il[1849] = 133
+ij[1849] = 1
+id[1850] = "2648-11-22T14:36:14"
+ik[1850] = 15.469
+im[1850] = 0.0175
+il[1850] = 57
+ij[1850] = 3
+id[1851] = "2649-05-07T16:48:25"
+ik[1851] = 11.306
+im[1851] = 0.0228
+il[1851] = -85
+ij[1851] = 2
+id[1852] = "2649-11-04T07:19:03"
+ik[1852] = 11.283
+im[1852] = 0.0057
+il[1852] = 168
+ij[1852] = 1
+id[1853] = "2650-04-08T17:23:51"
+ik[1853] = 17.476
+im[1853] = 0.0141
+il[1853] = -104
+ij[1853] = 4
+id[1854] = "2650-06-13T15:36:51"
+ik[1854] = 11.695
+im[1854] = 0.0029
+il[1854] = -80
+ij[1854] = 2
+id[1855] = "2650-12-02T12:26:55"
+ik[1855] = 11.43
+im[1855] = 0.03
+il[1855] = 1
+ij[1855] = 1
+id[1856] = "2651-02-19T20:53:39"
+ik[1856] = 17.742
+im[1856] = 0.0243
+il[1856] = 96
+ij[1856] = 3
+id[1857] = "2651-07-21T04:21:38"
+ik[1857] = 11.884
+im[1857] = 0.0183
+il[1857] = -87
+ij[1857] = 2
+id[1858] = "2652-01-08T08:05:34"
+ik[1858] = 11.453
+im[1858] = 0.014
+il[1858] = 11
+ij[1858] = 1
+id[1859] = "2652-07-07T14:52:48"
+ik[1859] = 16.221
+im[1859] = 0.0116
+il[1859] = -97
+ij[1859] = 4
+id[1860] = "2652-08-26T15:50:58"
+ik[1860] = 11.774
+im[1860] = 0.0317
+il[1860] = -92
+ij[1860] = 2
+id[1861] = "2653-02-13T08:34:04"
+ik[1861] = 11.339
+im[1861] = 0.0022
+il[1861] = 17
+ij[1861] = 1
+id[1862] = "2653-06-06T12:11:57"
+ik[1862] = 19.239
+im[1862] = 0.0133
+il[1862] = 104
+ij[1862] = 3
+id[1863] = "2653-10-02T13:07:06"
+ik[1863] = 11.422
+im[1863] = 0.0198
+il[1863] = -85
+ij[1863] = 2
+id[1864] = "2654-03-21T14:29:36"
+ik[1864] = 11.152
+im[1864] = 0.0208
+il[1864] = 34
+ij[1864] = 1
+id[1865] = "2654-10-04T18:00:17"
+ik[1865] = 16.088
+im[1865] = 0.0269
+il[1865] = -55
+ij[1865] = 4
+id[1866] = "2654-11-07T06:49:23"
+ik[1866] = 10.987
+im[1866] = 0.0129
+il[1866] = -55
+ij[1866] = 2
+id[1867] = "2655-04-26T02:46:10"
+ik[1867] = 10.96
+im[1867] = 0.0242
+il[1867] = 68
+ij[1867] = 1
+id[1868] = "2655-09-07T03:52:07"
+ik[1868] = 17.577
+im[1868] = 0.0023
+il[1868] = 67
+ij[1868] = 3
+id[1869] = "2655-12-03T16:52:53"
+ik[1869] = 10.593
+im[1869] = 0.0232
+il[1869] = 170
+ij[1869] = 2
+id[1870] = "2656-05-30T04:13:52"
+ik[1870] = 10.804
+im[1870] = 0.0275
+il[1870] = 113
+ij[1870] = 1
+id[1871] = "2656-12-18T05:57:50"
+ik[1871] = 17.099
+im[1871] = 0.0035
+il[1871] = -87
+ij[1871] = 4
+id[1872] = "2657-01-04T21:27:21"
+ik[1872] = 10.432
+im[1872] = 0.025
+il[1872] = -106
+ij[1872] = 2
+id[1873] = "2657-07-02T22:10:59"
+ik[1873] = 10.703
+im[1873] = 0.027
+il[1873] = -178
+ij[1873] = 1
+id[1874] = "2657-12-04T08:39:07"
+ik[1874] = 15.475
+im[1874] = 0.0209
+il[1874] = 98
+ij[1874] = 3
+id[1875] = "2658-02-07T14:40:24"
+ik[1875] = 10.399
+im[1875] = 0.0241
+il[1875] = -38
+ij[1875] = 2
+id[1876] = "2658-07-28T15:40:27"
+ik[1876] = 10.782
+im[1876] = 0.0082
+il[1876] = 59
+ij[1876] = 1
+id[1877] = "2659-03-04T19:52:36"
+ik[1877] = 10.566
+im[1877] = 0.02
+il[1877] = -147
+ij[1877] = 2
+id[1878] = "2659-03-18T08:04:59"
+ik[1878] = 18.02
+im[1878] = 0.02
+il[1878] = -75
+ij[1878] = 4
+id[1879] = "2659-09-01T08:29:28"
+ik[1879] = 10.922
+im[1879] = 0.0044
+il[1879] = 108
+ij[1879] = 1
+id[1880] = "2660-02-01T09:29:05"
+ik[1880] = 15.121
+im[1880] = 0.003
+il[1880] = 59
+ij[1880] = 3
+id[1881] = "2660-04-07T12:23:45"
+ik[1881] = 10.926
+im[1881] = 0.0122
+il[1881] = -95
+ij[1881] = 2
+id[1882] = "2660-07-04T13:29:49"
+ik[1882] = -0.0188
+im[1882] = 0.029
+il[1882] = 79
+ij[1882] = 53
+id[1883] = "2660-10-05T05:50:21"
+ik[1883] = 11.1
+im[1883] = 0.0071
+il[1883] = 154
+ij[1883] = 1
+id[1884] = "2661-05-13T11:38:58"
+ik[1884] = 11.353
+im[1884] = 0.0023
+il[1884] = -73
+ij[1884] = 2
+id[1885] = "2661-06-16T07:20:55"
+ik[1885] = 17.814
+im[1885] = 0.0319
+il[1885] = -78
+ij[1885] = 4
+id[1886] = "2661-11-01T09:56:44"
+ik[1886] = 11.308
+im[1886] = 0.0248
+il[1886] = 9
+ij[1886] = 1
+id[1887] = "2662-04-15T11:28:10"
+ik[1887] = 16.895
+im[1887] = 0.0242
+il[1887] = 62
+ij[1887] = 3
+id[1888] = "2662-06-19T11:53:13"
+ik[1888] = 11.733
+im[1888] = 0.0217
+il[1888] = -67
+ij[1888] = 2
+id[1889] = "2662-12-07T20:08:09"
+ik[1889] = 11.463
+im[1889] = 0.0199
+il[1889] = 25
+ij[1889] = 1
+id[1890] = "2663-07-27T02:31:29"
+ik[1890] = 11.896
+im[1890] = 0.0289
+il[1890] = -75
+ij[1890] = 2
+id[1891] = "2663-09-15T07:25:14"
+ik[1891] = 16.557
+im[1891] = 0.0169
+il[1891] = -106
+ij[1891] = 4
+id[1892] = "2664-01-14T00:18:08"
+ik[1892] = 11.472
+im[1892] = 0.0091
+il[1892] = 26
+ij[1892] = 1
+id[1893] = "2664-07-29T23:22:50"
+ik[1893] = 19.15
+im[1893] = 0.0247
+il[1893] = 94
+ij[1893] = 3
+id[1894] = "2664-09-01T14:22:42"
+ik[1894] = 11.75
+im[1894] = 0.0233
+il[1894] = -99
+ij[1894] = 2
+id[1895] = "2665-02-18T22:41:22"
+ik[1895] = 11.342
+im[1895] = 0.0198
+il[1895] = 33
+ij[1895] = 1
+id[1896] = "2665-10-08T07:53:45"
+ik[1896] = 11.374
+im[1896] = 0.0028
+il[1896] = -109
+ij[1896] = 2
+id[1897] = "2665-11-29T08:51:12"
+ik[1897] = 15.987
+im[1897] = 0.019
+il[1897] = -71
+ij[1897] = 4
+id[1898] = "2666-01-02T07:45:29"
+ik[1898] = 0.0302
+im[1898] = 0.0304
+il[1898] = 148
+ij[1898] = 53
+id[1899] = "2666-03-27T05:16:56"
+ik[1899] = 11.143
+im[1899] = 0.0307
+il[1899] = 52
+ij[1899] = 1
+id[1900] = "2666-11-12T21:26:38"
+ik[1900] = 10.925
+im[1900] = 0.0064
+il[1900] = -142
+ij[1900] = 2
+id[1901] = "2666-11-14T17:44:00"
+ik[1901] = 18.315
+im[1901] = 0.0171
+il[1901] = 95
+ij[1901] = 3
+id[1902] = "2667-05-01T20:58:42"
+ik[1902] = 10.941
+im[1902] = 0.025
+il[1902] = 85
+ij[1902] = 1
+id[1903] = "2667-12-08T12:49:58"
+ik[1903] = 10.574
+im[1903] = 0.0254
+il[1903] = -24
+ij[1903] = 2
+id[1904] = "2668-02-26T11:10:27"
+ik[1904] = 16.74
+im[1904] = 0.0301
+il[1904] = -109
+ij[1904] = 4
+id[1905] = "2668-06-04T16:44:06"
+ik[1905] = 10.779
+im[1905] = 0.0244
+il[1905] = 132
+ij[1905] = 1
+id[1906] = "2669-01-10T10:09:41"
+ik[1906] = 10.418
+im[1906] = 0.0285
+il[1906] = -90
+ij[1906] = 2
+id[1907] = "2669-02-12T01:24:57"
+ik[1907] = 15.968
+im[1907] = 0.0082
+il[1907] = 104
+ij[1907] = 3
+id[1908] = "2669-06-29T23:57:24"
+ik[1908] = 10.713
+im[1908] = 0.0057
+il[1908] = 19
+ij[1908] = 1
+id[1909] = "2670-02-12T15:37:00"
+ik[1909] = 10.392
+im[1909] = 0.0257
+il[1909] = -173
+ij[1909] = 2
+id[1910] = "2670-05-11T20:54:23"
+ik[1910] = 17.801
+im[1910] = 0.0059
+il[1910] = -76
+ij[1910] = 4
+id[1911] = "2670-08-03T02:49:55"
+ik[1911] = 10.799
+im[1911] = 0.0144
+il[1911] = 83
+ij[1911] = 1
+id[1912] = "2671-03-10T04:06:23"
+ik[1912] = 10.615
+im[1912] = 0.0006
+il[1912] = -56
+ij[1912] = 2
+id[1913] = "2671-04-12T14:04:33"
+ik[1913] = 14.993
+im[1913] = 0.0313
+il[1913] = 53
+ij[1913] = 3
+id[1914] = "2671-09-06T19:18:20"
+ik[1914] = 10.937
+im[1914] = 0.0169
+il[1914] = 129
+ij[1914] = 1
+id[1915] = "2672-04-13T04:46:24"
+ik[1915] = 10.983
+im[1915] = 0.0045
+il[1915] = -99
+ij[1915] = 2
+id[1916] = "2672-07-09T09:43:31"
+ik[1916] = 0.0051
+im[1916] = 0.0344
+il[1916] = 113
+ij[1916] = 53
+id[1917] = "2672-08-09T16:22:30"
+ik[1917] = 18.039
+im[1917] = 0.0219
+il[1917] = -75
+ij[1917] = 4
+id[1918] = "2672-10-02T11:37:23"
+ik[1918] = 11.118
+im[1918] = 0.022
+il[1918] = -172
+ij[1918] = 1
+id[1919] = "2673-05-19T07:50:26"
+ik[1919] = 11.41
+im[1919] = 0.0225
+il[1919] = -122
+ij[1919] = 2
+id[1920] = "2673-06-23T14:46:45"
+ik[1920] = 16.181
+im[1920] = 0.0181
+il[1920] = 77
+ij[1920] = 3
+id[1921] = "2673-11-06T21:01:52"
+ik[1921] = 11.353
+im[1921] = 0.0129
+il[1921] = 29
+ij[1921] = 1
+id[1922] = "2674-06-25T11:48:46"
+ik[1922] = 11.771
+im[1922] = 0.0296
+il[1922] = -122
+ij[1922] = 2
+id[1923] = "2674-11-09T06:44:12"
+ik[1923] = 16.955
+im[1923] = 0.0346
+il[1923] = -64
+ij[1923] = 4
+id[1924] = "2674-12-13T16:24:40"
+ik[1924] = 11.488
+im[1924] = 0.0054
+il[1924] = 38
+ij[1924] = 1
+id[1925] = "2675-04-11T12:37:54"
+ik[1925] = 0.0513
+im[1925] = 0
+il[1925] = 99
+ij[1925] = 54
+id[1926] = "2675-08-02T03:19:00"
+ik[1926] = 11.893
+im[1926] = 0.0206
+il[1926] = -114
+ij[1926] = 2
+id[1927] = "2675-09-22T16:26:41"
+ik[1927] = 18.67
+im[1927] = 0.0358
+il[1927] = 79
+ij[1927] = 3
+id[1928] = "2676-01-19T20:05:25"
+ik[1928] = 11.472
+im[1928] = 0.0248
+il[1928] = 40
+ij[1928] = 1
+id[1929] = "2676-09-07T13:14:18"
+ik[1929] = 11.704
+im[1929] = 0.0033
+il[1929] = -109
+ij[1929] = 2
+id[1930] = "2677-02-06T09:54:17"
+ik[1930] = 16.013
+im[1930] = 0.0181
+il[1930] = -88
+ij[1930] = 4
+id[1931] = "2677-02-24T17:22:07"
+ik[1931] = 11.323
+im[1931] = 0.0288
+il[1931] = 47
+ij[1931] = 1
+id[1932] = "2677-10-14T01:58:04"
+ik[1932] = 11.301
+im[1932] = 0.0179
+il[1932] = -124
+ij[1932] = 2
+id[1933] = "2678-01-07T03:33:24"
+ik[1933] = 0.0054
+im[1933] = 0.0357
+il[1933] = -3
+ij[1933] = 53
+id[1934] = "2678-01-07T12:45:56"
+ik[1934] = 18.908
+im[1934] = 0.0361
+il[1934] = 81
+ij[1934] = 3
+id[1935] = "2678-04-01T23:49:03"
+ik[1935] = 11.111
+im[1935] = 0.0257
+il[1935] = 66
+ij[1935] = 1
+id[1936] = "2678-11-18T01:05:48"
+ik[1936] = 10.846
+im[1936] = 0.0229
+il[1936] = -170
+ij[1936] = 2
+id[1937] = "2679-05-06T13:16:27"
+ik[1937] = 16.387
+im[1937] = 0.0166
+il[1937] = -127
+ij[1937] = 4
+id[1938] = "2679-05-07T10:17:45"
+ik[1938] = 10.907
+im[1938] = 0.0119
+il[1938] = 101
+ij[1938] = 1
+id[1939] = "2679-12-13T20:34:22"
+ik[1939] = 10.548
+im[1939] = 0.0176
+il[1939] = -48
+ij[1939] = 2
+id[1940] = "2680-04-08T08:46:27"
+ik[1940] = 16.622
+im[1940] = 0.0285
+il[1940] = 59
+ij[1940] = 3
+id[1941] = "2680-06-10T00:46:13"
+ik[1941] = 10.746
+im[1941] = 0.0116
+il[1941] = 152
+ij[1941] = 1
+id[1942] = "2681-01-15T17:09:10"
+ik[1942] = 10.402
+im[1942] = 0.0205
+il[1942] = -114
+ij[1942] = 2
+id[1943] = "2681-07-05T06:13:58"
+ik[1943] = 10.731
+im[1943] = 0.0202
+il[1943] = 43
+ij[1943] = 1
+id[1944] = "2681-07-20T01:30:17"
+ik[1944] = 17.527
+im[1944] = 0.0263
+il[1944] = -92
+ij[1944] = 4
+id[1945] = "2682-02-09T22:50:26"
+ik[1945] = 10.407
+im[1945] = 0.0114
+il[1945] = -8
+ij[1945] = 2
+id[1946] = "2682-06-21T14:25:52"
+ik[1946] = 15.082
+im[1946] = 0.0173
+il[1946] = 51
+ij[1946] = 3
+id[1947] = "2682-08-08T17:36:40"
+ik[1947] = 10.818
+im[1947] = 0.0275
+il[1947] = 100
+ij[1947] = 1
+id[1948] = "2683-03-15T15:59:11"
+ik[1948] = 10.672
+im[1948] = 0.0185
+il[1948] = -76
+ij[1948] = 2
+id[1949] = "2683-09-12T06:51:50"
+ik[1949] = 10.958
+im[1949] = 0.0257
+il[1949] = 149
+ij[1949] = 1
+id[1950] = "2683-10-18T12:50:24"
+ik[1950] = 18.136
+im[1950] = 0.0099
+il[1950] = -97
+ij[1950] = 4
+id[1951] = "2684-04-18T20:21:50"
+ik[1951] = 11.045
+im[1951] = 0.0209
+il[1951] = -118
+ij[1951] = 2
+id[1952] = "2684-07-14T08:54:20"
+ik[1952] = 0.0297
+im[1952] = 0.0295
+il[1952] = 143
+ij[1952] = 53
+id[1953] = "2684-09-01T01:46:33"
+ik[1953] = 15.611
+im[1953] = 0.0209
+il[1953] = 85
+ij[1953] = 3
+id[1954] = "2684-10-07T16:04:30"
+ik[1954] = 11.175
+im[1954] = 0.0042
+il[1954] = -198
+ij[1954] = 1
+id[1955] = "2685-05-25T04:17:28"
+ik[1955] = 11.469
+im[1955] = 0.0317
+il[1955] = -135
+ij[1955] = 2
+id[1956] = "2685-11-12T15:53:34"
+ik[1956] = 11.394
+im[1956] = 0.0055
+il[1956] = 43
+ij[1956] = 1
+id[1957] = "2686-01-16T19:51:44"
+ik[1957] = 17.394
+im[1957] = 0.0133
+il[1957] = -91
+ij[1957] = 4
+id[1958] = "2686-07-01T11:40:16"
+ik[1958] = 11.801
+im[1958] = 0.0194
+il[1958] = -132
+ij[1958] = 2
+id[1959] = "2686-11-30T01:09:33"
+ik[1959] = 17.95
+im[1959] = 0.0138
+il[1959] = 110
+ij[1959] = 3
+id[1960] = "2686-12-19T13:34:01"
+ik[1960] = 11.502
+im[1960] = 0.0273
+il[1960] = 50
+ij[1960] = 1
+id[1961] = "2687-08-08T03:58:27"
+ik[1961] = 11.876
+im[1961] = 0.0032
+il[1961] = -123
+ij[1961] = 2
+id[1962] = "2688-01-25T16:56:55"
+ik[1962] = 11.461
+im[1962] = 0.029
+il[1962] = 52
+ij[1962] = 1
+id[1963] = "2688-04-16T10:00:46"
+ik[1963] = 16.165
+im[1963] = 0.0235
+il[1963] = -105
+ij[1963] = 4
+id[1964] = "2688-09-13T11:46:10"
+ik[1964] = 11.646
+im[1964] = 0.0246
+il[1964] = -121
+ij[1964] = 2
+id[1965] = "2689-03-02T05:08:44"
+ik[1965] = 19.211
+im[1965] = 0.023
+il[1965] = 68
+ij[1965] = 3
+id[1966] = "2689-03-02T11:58:07"
+ik[1966] = 11.295
+im[1966] = 0.0217
+il[1966] = 63
+ij[1966] = 1
+id[1967] = "2689-10-19T17:15:04"
+ik[1967] = 11.224
+im[1967] = 0.027
+il[1967] = -141
+ij[1967] = 2
+id[1968] = "2690-01-11T21:39:01"
+ik[1968] = -0.0192
+im[1968] = 0.0325
+il[1968] = -38
+ij[1968] = 53
+id[1969] = "2690-04-07T14:34:04"
+ik[1969] = 11.079
+im[1969] = 0.0062
+il[1969] = 85
+ij[1969] = 1
+id[1970] = "2690-06-30T22:45:59"
+ik[1970] = 16.143
+im[1970] = 0.0029
+il[1970] = -78
+ij[1970] = 4
+id[1971] = "2690-11-15T08:38:32"
+ik[1971] = 10.786
+im[1971] = 0.0044
+il[1971] = -5
+ij[1971] = 2
+id[1972] = "2691-05-13T01:18:02"
+ik[1972] = 10.875
+im[1972] = 0.0045
+il[1972] = 121
+ij[1972] = 1
+id[1973] = "2691-06-17T07:31:09"
+ik[1973] = 17.375
+im[1973] = 0.0237
+il[1973] = 80
+ij[1973] = 3
+id[1974] = "2691-12-19T06:27:47"
+ik[1974] = 10.524
+im[1974] = 0.0048
+il[1974] = -69
+ij[1974] = 2
+id[1975] = "2692-06-07T03:08:47"
+ik[1975] = 10.721
+im[1975] = 0.0279
+il[1975] = -172
+ij[1975] = 1
+id[1976] = "2692-09-27T06:04:01"
+ik[1976] = 17.177
+im[1976] = 0.0219
+il[1976] = -109
+ij[1976] = 4
+id[1977] = "2693-01-21T00:44:47"
+ik[1977] = 10.386
+im[1977] = 0.0011
+il[1977] = -138
+ij[1977] = 2
+id[1978] = "2693-07-10T18:32:41"
+ik[1978] = 10.747
+im[1978] = 0.0265
+il[1978] = 63
+ij[1978] = 1
+id[1979] = "2693-08-30T08:37:23"
+ik[1979] = 15.369
+im[1979] = 0.0143
+il[1979] = 55
+ij[1979] = 3
+id[1980] = "2694-02-15T01:18:11"
+ik[1980] = 10.45
+im[1980] = 0.025
+il[1980] = -34
+ij[1980] = 2
+id[1981] = "2694-08-14T05:48:37"
+ik[1981] = 10.835
+im[1981] = 0.0274
+il[1981] = 120
+ij[1981] = 1
+id[1982] = "2694-12-11T22:18:02"
+ik[1982] = 18.059
+im[1982] = 0.0162
+il[1982] = -71
+ij[1982] = 4
+id[1983] = "2695-03-21T06:43:03"
+ik[1983] = 10.722
+im[1983] = 0.0275
+il[1983] = -93
+ij[1983] = 2
+id[1984] = "2695-09-17T09:00:08"
+ik[1984] = 10.972
+im[1984] = 0.023
+il[1984] = 178
+ij[1984] = 1
+id[1985] = "2695-11-10T21:42:02"
+ik[1985] = 15.225
+im[1985] = 0.0226
+il[1985] = 86
+ij[1985] = 3
+id[1986] = "2696-04-24T14:14:47"
+ik[1986] = 11.1
+im[1986] = 0.0275
+il[1986] = -131
+ij[1986] = 2
+id[1987] = "2696-10-13T05:29:45"
+ik[1987] = 11.22
+im[1987] = 0.0163
+il[1987] = 37
+ij[1987] = 1
+id[1988] = "2697-03-12T04:09:50"
+ik[1988] = 17.733
+im[1988] = 0.0053
+il[1988] = -63
+ij[1988] = 4
+id[1989] = "2697-05-31T02:47:19"
+ik[1989] = 11.512
+im[1989] = 0.0239
+il[1989] = -146
+ij[1989] = 2
+id[1990] = "2697-11-18T12:54:43"
+ik[1990] = 11.419
+im[1990] = 0.024
+il[1990] = 56
+ij[1990] = 1
+id[1991] = "2698-01-23T10:45:41"
+ik[1991] = 17.136
+im[1991] = 0.0105
+il[1991] = 80
+ij[1991] = 3
+id[1992] = "2698-07-07T09:00:34"
+ik[1992] = 11.812
+im[1992] = 0.0041
+il[1992] = -144
+ij[1992] = 2
+id[1993] = "2698-12-25T10:31:00"
+ik[1993] = 11.504
+im[1993] = 0.032
+il[1993] = 63
+ij[1993] = 1
+id[1994] = "2699-06-11T16:53:36"
+ik[1994] = 16.421
+im[1994] = 0.0243
+il[1994] = -56
+ij[1994] = 4
+id[1995] = "2699-08-14T02:39:33"
+ik[1995] = 11.844
+im[1995] = 0.0202
+il[1995] = -134
+ij[1995] = 2
+id[1996] = "2700-01-31T13:40:04"
+ik[1996] = 11.441
+im[1996] = 0.0156
+il[1996] = 65
+ij[1996] = 1
+id[1997] = "2700-05-10T10:40:56"
+ik[1997] = 19.187
+im[1997] = 0.0083
+il[1997] = 101
+ij[1997] = 3
+id[1998] = "2700-09-20T05:25:17"
+ik[1998] = 11.58
+im[1998] = 0.0316
+il[1998] = -136
+ij[1998] = 2
+id[1999] = "2701-03-09T07:33:36"
+ik[1999] = 11.266
+im[1999] = 0.0046
+il[1999] = 75
+ij[1999] = 1
+id[2000] = "2701-09-09T02:24:51"
+ik[2000] = 15.999
+im[2000] = 0.0201
+il[2000] = -93
+ij[2000] = 4
+id[2001] = "2701-10-26T04:11:25"
+ik[2001] = 11.148
+im[2001] = 0.0231
+il[2001] = -160
+ij[2001] = 2
+id[2002] = "2702-01-17T11:12:31"
+ik[2002] = -0.0428
+im[2002] = 0.0204
+il[2002] = -78
+ij[2002] = 53
+id[2003] = "2702-04-14T08:41:34"
+ik[2003] = 11.048
+im[2003] = 0.0171
+il[2003] = 98
+ij[2003] = 1
+id[2004] = "2702-08-11T10:04:39"
+ik[2004] = 18.106
+im[2004] = 0.018
+il[2004] = 59
+ij[2004] = 3
+id[2005] = "2702-11-21T09:40:45"
+ik[2005] = 10.757
+im[2005] = 0.0138
+il[2005] = -35
+ij[2005] = 2
+id[2006] = "2703-05-19T11:10:01"
+ik[2006] = 10.844
+im[2006] = 0.0179
+il[2006] = 143
+ij[2006] = 1
+id[2007] = "2703-11-23T07:07:23"
+ik[2007] = 16.802
+im[2007] = 0.0156
+il[2007] = -69
+ij[2007] = 4
+id[2008] = "2703-12-25T15:26:38"
+ik[2008] = 10.504
+im[2008] = 0.011
+il[2008] = -91
+ij[2008] = 2
+id[2009] = "2704-06-13T01:26:49"
+ik[2009] = 10.736
+im[2009] = 0.0211
+il[2009] = 24
+ij[2009] = 1
+id[2010] = "2704-11-08T22:37:55"
+ik[2010] = 15.846
+im[2010] = 0.024
+il[2010] = 63
+ij[2010] = 3
+id[2011] = "2705-01-27T00:09:47"
+ik[2011] = 10.371
+im[2011] = 0.0169
+il[2011] = -171
+ij[2011] = 2
+id[2012] = "2705-07-17T07:06:48"
+ik[2012] = 10.763
+im[2012] = 0.0201
+il[2012] = 85
+ij[2012] = 1
+id[2013] = "2706-02-20T01:16:10"
+ik[2013] = 17.898
+im[2013] = 0.0285
+il[2013] = -88
+ij[2013] = 4
+id[2014] = "2706-02-21T07:32:35"
+ik[2014] = 10.489
+im[2014] = 0.0278
+il[2014] = -61
+ij[2014] = 2
+id[2015] = "2706-08-20T17:51:30"
+ik[2015] = 10.843
+im[2015] = 0.0138
+il[2015] = 136
+ij[2015] = 1
+id[2016] = "2707-01-20T22:37:55"
+ik[2016] = 15.044
+im[2016] = 0.0098
+il[2016] = 83
+ij[2016] = 3
+id[2017] = "2707-03-27T19:49:00"
+ik[2017] = 10.766
+im[2017] = 0.0244
+il[2017] = -114
+ij[2017] = 2
+id[2018] = "2707-09-15T13:30:08"
+ik[2018] = 11.014
+im[2018] = 0.022
+il[2018] = -198
+ij[2018] = 1
+id[2019] = "2708-05-01T05:32:12"
+ik[2019] = 11.144
+im[2019] = 0.0195
+il[2019] = -150
+ij[2019] = 2
+id[2020] = "2708-05-20T20:27:10"
+ik[2020] = 18.015
+im[2020] = 0.021
+il[2020] = -88
+ij[2020] = 4
+id[2021] = "2708-10-19T20:10:19"
+ik[2021] = 11.255
+im[2021] = 0.0271
+il[2021] = 55
+ij[2021] = 1
+id[2022] = "2709-04-03T10:38:38"
+ik[2022] = 16.369
+im[2022] = 0.0209
+il[2022] = 97
+ij[2022] = 3
+id[2023] = "2709-06-06T16:38:21"
+ik[2023] = 11.548
+im[2023] = 0.003
+il[2023] = -164
+ij[2023] = 2
+id[2024] = "2709-11-25T07:28:50"
+ik[2024] = 11.441
+im[2024] = 0.0283
+il[2024] = 70
+ij[2024] = 1
+id[2025] = "2710-07-14T07:03:30"
+ik[2025] = 11.821
+im[2025] = 0.0197
+il[2025] = -156
+ij[2025] = 2
+id[2026] = "2710-08-20T06:59:54"
+ik[2026] = 16.846
+im[2026] = 0
+il[2026] = -81
+ij[2026] = 4
+id[2027] = "2711-01-01T07:05:57"
+ik[2027] = 11.506
+im[2027] = 0.0197
+il[2027] = 75
+ij[2027] = 1
+id[2028] = "2711-07-04T01:04:39"
+ik[2028] = 18.808
+im[2028] = 0
+il[2028] = 89
+ij[2028] = 3
+id[2029] = "2711-08-20T23:10:19"
+ik[2029] = 11.813
+im[2029] = 0.0302
+il[2029] = -147
+ij[2029] = 2
+id[2030] = "2712-02-07T11:15:56"
+ik[2030] = 11.427
+im[2030] = 0.0052
+il[2030] = 77
+ij[2030] = 1
+id[2031] = "2712-09-25T22:27:50"
+ik[2031] = 11.52
+im[2031] = 0.0232
+il[2031] = -152
+ij[2031] = 2
+id[2032] = "2712-11-17T03:40:45"
+ik[2032] = 15.976
+im[2032] = 0
+il[2032] = -110
+ij[2032] = 4
+id[2033] = "2713-03-15T04:06:23"
+ik[2033] = 11.242
+im[2033] = 0.0185
+il[2033] = 87
+ij[2033] = 1
+id[2034] = "2713-10-18T22:46:50"
+ik[2034] = 18.774
+im[2034] = 0
+il[2034] = 88
+ij[2034] = 3
+id[2035] = "2713-10-23T10:39:47"
+ik[2035] = 11.08
+im[2035] = 0.0214
+il[2035] = 179
+ij[2035] = 2
+id[2036] = "2714-04-20T00:26:21"
+ik[2036] = 11.018
+im[2036] = 0.0279
+il[2036] = 118
+ij[2036] = 1
+id[2037] = "2714-11-26T21:40:19"
+ik[2037] = 10.728
+im[2037] = 0.0254
+il[2037] = -52
+ij[2037] = 2
+id[2038] = "2715-01-31T12:33:07"
+ik[2038] = 16.489
+im[2038] = 0
+il[2038] = -84
+ij[2038] = 4
+id[2039] = "2715-05-24T17:42:00"
+ik[2039] = 10.812
+im[2039] = 0.0257
+il[2039] = 164
+ij[2039] = 1
+id[2040] = "2715-12-31T01:48:43"
+ik[2040] = 10.476
+im[2040] = 0.0247
+il[2040] = -113
+ij[2040] = 2
+id[2041] = "2716-01-18T07:54:02"
+ik[2041] = 16.469
+im[2041] = 0
+il[2041] = 76
+ij[2041] = 3
+id[2042] = "2716-06-18T09:10:04"
+ik[2042] = 10.743
+im[2042] = 0.0051
+il[2042] = 47
+ij[2042] = 1
+id[2043] = "2717-01-24T12:12:23"
+ik[2043] = 10.362
+im[2043] = 0.0124
+il[2043] = 180
+ij[2043] = 2
+id[2044] = "2717-04-30T04:29:51"
+ik[2044] = 17.606
+im[2044] = 0
+il[2044] = -106
+ij[2044] = 4
+id[2045] = "2717-07-22T21:09:04"
+ik[2045] = 10.761
+im[2045] = 0.0059
+il[2045] = 103
+ij[2045] = 1
+id[2046] = "2718-02-26T16:10:07"
+ik[2046] = 10.514
+im[2046] = 0.02
+il[2046] = -81
+ij[2046] = 2
+id[2047] = "2718-04-01T01:27:50"
+ik[2047] = 15.059
+im[2047] = 0
+il[2047] = 79
+ij[2047] = 3
+id[2048] = "2718-08-25T20:59:16"
+ik[2048] = 10.836
+im[2048] = 0.0054
+il[2048] = 164
+ij[2048] = 1
+id[2049] = "2719-04-02T09:47:31"
+ik[2049] = 10.792
+im[2049] = 0.0073
+il[2049] = -130
+ij[2049] = 2
+id[2050] = "2719-07-29T15:28:13"
+ik[2050] = 18.096
+im[2050] = 0
+il[2050] = -111
+ij[2050] = 4
+id[2051] = "2719-09-20T21:41:45"
+ik[2051] = 11.046
+im[2051] = 0.0302
+il[2051] = 41
+ij[2051] = 1
+id[2052] = "2720-05-06T13:43:32"
+ik[2052] = 11.174
+im[2052] = 0.0059
+il[2052] = -173
+ij[2052] = 2
+id[2053] = "2720-06-11T16:32:44"
+ik[2053] = 15.711
+im[2053] = 0
+il[2053] = 110
+ij[2053] = 3
+id[2054] = "2720-10-25T13:09:15"
+ik[2054] = 11.282
+im[2054] = 0.0259
+il[2054] = 71
+ij[2054] = 1
+id[2055] = "2721-06-03T15:40:36"
+ik[2055] = 11.581
+im[2055] = 0.0269
+il[2055] = -7
+ij[2055] = 2
+id[2056] = "2721-10-27T23:20:24"
+ik[2056] = 17.265
+im[2056] = 0
+il[2056] = -104
+ij[2056] = 4
+id[2057] = "2721-12-01T02:49:29"
+ik[2057] = 11.459
+im[2057] = 0.0182
+il[2057] = 85
+ij[2057] = 1
+id[2058] = "2722-07-19T21:30:05"
+ik[2058] = 11.826
+im[2058] = 0.0285
+il[2058] = -174
+ij[2058] = 2
+id[2059] = "2722-08-26T21:00:43"
+ik[2059] = 18.121
+im[2059] = 0
+il[2059] = 71
+ij[2059] = 3
+id[2060] = "2723-01-07T03:25:55"
+ik[2060] = 11.514
+im[2060] = 0.0064
+il[2060] = 88
+ij[2060] = 1
+id[2061] = "2723-08-26T15:44:29"
+ik[2061] = 11.786
+im[2061] = 0.0239
+il[2061] = -163
+ij[2061] = 2
+id[2062] = "2724-01-26T02:47:19"
+ik[2062] = 16.09
+im[2062] = 0
+il[2062] = -128
+ij[2062] = 4
+id[2063] = "2724-02-13T06:02:44"
+ik[2063] = 11.421
+im[2063] = 0.0208
+il[2063] = 91
+ij[2063] = 1
+id[2064] = "2724-10-01T10:33:36"
+ik[2064] = 11.464
+im[2064] = 0.0024
+il[2064] = -172
+ij[2064] = 2
+id[2065] = "2724-12-11T12:11:31"
+ik[2065] = 19.195
+im[2065] = 0
+il[2065] = 78
+ij[2065] = 3
+id[2066] = "2725-03-20T22:35:45"
+ik[2066] = 11.221
+im[2066] = 0.0296
+il[2066] = 105
+ij[2066] = 1
+id[2067] = "2725-10-28T14:43:00"
+ik[2067] = 11.049
+im[2067] = 0.0293
+il[2067] = -26
+ij[2067] = 2
+id[2068] = "2726-04-10T17:41:42"
+ik[2068] = 16.229
+im[2068] = 0
+il[2068] = -99
+ij[2068] = 4
+id[2069] = "2726-04-25T16:04:48"
+ik[2069] = 10.988
+im[2069] = 0.0261
+il[2069] = 131
+ij[2069] = 1
+id[2070] = "2726-12-02T09:14:32"
+ik[2070] = 10.693
+im[2070] = 0.0267
+il[2070] = -75
+ij[2070] = 2
+id[2071] = "2727-03-28T09:03:36"
+ik[2071] = 17.187
+im[2071] = 0
+il[2071] = 95
+ij[2071] = 3
+id[2072] = "2727-05-21T20:42:43"
+ik[2072] = 10.791
+im[2072] = 0.0076
+il[2072] = -187
+ij[2072] = 1
+id[2073] = "2728-01-05T10:16:01"
+ik[2073] = 10.443
+im[2073] = 0.0259
+il[2073] = -138
+ij[2073] = 2
+id[2074] = "2728-06-23T21:37:43"
+ik[2074] = 10.744
+im[2074] = 0.0117
+il[2074] = 66
+ij[2074] = 1
+id[2075] = "2728-06-24T00:18:17"
+ik[2075] = 17.253
+im[2075] = 0
+il[2075] = -71
+ij[2075] = 4
+id[2076] = "2729-01-29T10:11:25"
+ik[2076] = 10.382
+im[2076] = 0.0005
+il[2076] = -35
+ij[2076] = 2
+id[2077] = "2729-06-10T01:11:25"
+ik[2077] = 15.288
+im[2077] = 0
+il[2077] = 78
+ij[2077] = 3
+id[2078] = "2729-07-28T08:00:48"
+ik[2078] = 10.759
+im[2078] = 0.0148
+il[2078] = 120
+ij[2078] = 1
+id[2079] = "2730-03-04T07:08:41"
+ik[2079] = 10.542
+im[2079] = 0.0017
+il[2079] = -101
+ij[2079] = 2
+id[2080] = "2730-08-22T23:25:17"
+ik[2080] = 10.854
+im[2080] = 0.0235
+il[2080] = -187
+ij[2080] = 1
+id[2081] = "2730-09-22T03:30:14"
+ik[2081] = 18.086
+im[2081] = 0
+il[2081] = -82
+ij[2081] = 4
+id[2082] = "2731-04-07T18:23:45"
+ik[2082] = 10.829
+im[2082] = 0.0097
+il[2082] = -153
+ij[2082] = 2
+id[2083] = "2731-07-01T06:43:34"
+ik[2083] = -0.0476
+im[2083] = 0.0289
+il[2083] = -48
+ij[2083] = 53
+id[2084] = "2731-08-21T09:01:26"
+ik[2084] = 15.264
+im[2084] = 0
+il[2084] = 114
+ij[2084] = 3
+id[2085] = "2731-09-26T10:54:02"
+ik[2085] = 11.087
+im[2085] = 0.0257
+il[2085] = 58
+ij[2085] = 1
+id[2086] = "2732-05-03T17:41:51"
+ik[2086] = 11.234
+im[2086] = 0.029
+il[2086] = -12
+ij[2086] = 2
+id[2087] = "2732-10-31T07:56:03"
+ik[2087] = 11.316
+im[2087] = 0.0091
+il[2087] = 88
+ij[2087] = 1
+id[2088] = "2732-12-21T07:40:48"
+ik[2088] = 17.663
+im[2088] = 0
+il[2088] = -76
+ij[2088] = 4
+id[2089] = "2733-06-09T05:10:19"
+ik[2089] = 11.646
+im[2089] = 0.0148
+il[2089] = -26
+ij[2089] = 2
+id[2090] = "2733-11-03T12:50:06"
+ik[2090] = 17.342
+im[2090] = 0
+il[2090] = 95
+ij[2090] = 3
+id[2091] = "2733-12-06T23:16:48"
+ik[2091] = 11.478
+im[2091] = 0.0023
+il[2091] = 97
+ij[2091] = 1
+id[2092] = "2734-07-16T20:39:07"
+ik[2092] = 11.849
+im[2092] = 0.004
+il[2092] = -17
+ij[2092] = 2
+id[2093] = "2735-01-13T02:11:19"
+ik[2093] = 11.511
+im[2093] = 0.0268
+il[2093] = 99
+ij[2093] = 1
+id[2094] = "2735-03-22T12:18:51"
+ik[2094] = 16.384
+im[2094] = 0
+il[2094] = -77
+ij[2094] = 4
+id[2095] = "2735-08-23T17:01:23"
+ik[2095] = 11.746
+im[2095] = 0.0282
+il[2095] = -5
+ij[2095] = 2
+id[2096] = "2736-02-18T20:28:53"
+ik[2096] = 19.238
+im[2096] = 0
+il[2096] = 110
+ij[2096] = 3
+id[2097] = "2736-02-19T03:21:18"
+ik[2097] = 11.394
+im[2097] = 0.0277
+il[2097] = 103
+ij[2097] = 1
+id[2098] = "2736-09-28T11:30:54"
+ik[2098] = 11.406
+im[2098] = 0.0264
+il[2098] = -14
+ij[2098] = 2
+id[2099] = "2737-03-26T13:56:21"
+ik[2099] = 11.179
+im[2099] = 0.0251
+il[2099] = 119
+ij[2099] = 1
+id[2100] = "2737-06-18T20:44:00"
+ik[2100] = 16.03
+im[2100] = 0
+il[2100] = -115
+ij[2100] = 4
+id[2101] = "2737-11-03T01:24:23"
+ik[2101] = 10.997
+im[2101] = 0.0254
+il[2101] = -46
+ij[2101] = 2
+id[2102] = "2738-05-01T02:02:58"
+ik[2102] = 10.938
+im[2102] = 0.0108
+il[2102] = 153
+ij[2102] = 1
+id[2103] = "2738-05-21T16:54:28"
+ik[2103] = 17.942
+im[2103] = 0
+il[2103] = 70
+ij[2103] = 3
+id[2104] = "2738-12-07T19:05:39"
+ik[2104] = 10.647
+im[2104] = 0.015
+il[2104] = -97
+ij[2104] = 2
+id[2105] = "2739-05-27T00:01:52"
+ik[2105] = 10.786
+im[2105] = 0.0239
+il[2105] = 31
+ij[2105] = 1
+id[2106] = "2739-09-02T05:18:48"
+ik[2106] = 16.909
+im[2106] = 0
+il[2106] = -87
+ij[2106] = 4
+id[2107] = "2740-01-10T12:46:56"
+ik[2107] = 10.403
+im[2107] = 0.0186
+il[2107] = -164
+ij[2107] = 2
+id[2108] = "2740-03-04T03:35:06"
+ik[2108] = 0.0277
+im[2108] = 0
+il[2108] = 178
+ij[2108] = 54
+id[2109] = "2740-06-29T09:00:43"
+ik[2109] = 10.742
+im[2109] = 0.0226
+il[2109] = 86
+ij[2109] = 1
+id[2110] = "2740-08-18T18:11:39"
+ik[2110] = 15.709
+im[2110] = 0
+il[2110] = 83
+ij[2110] = 3
+id[2111] = "2741-02-03T16:07:14"
+ik[2111] = 10.404
+im[2111] = 0.013
+il[2111] = -57
+ij[2111] = 2
+id[2112] = "2741-08-02T15:11:48"
+ik[2112] = 10.76
+im[2112] = 0.027
+il[2112] = 148
+ij[2112] = 1
+id[2113] = "2741-11-30T04:20:55"
+ik[2113] = 17.939
+im[2113] = 0
+il[2113] = -102
+ij[2113] = 4
+id[2114] = "2742-03-09T18:15:33"
+ik[2114] = 10.575
+im[2114] = 0.0211
+il[2114] = -119
+ij[2114] = 2
+id[2115] = "2742-08-28T01:17:28"
+ik[2115] = 10.903
+im[2115] = 0.0145
+il[2115] = 32
+ij[2115] = 1
+id[2116] = "2742-10-30T08:22:07"
+ik[2116] = 15.042
+im[2116] = 0
+il[2116] = 112
+ij[2116] = 3
+id[2117] = "2743-04-12T23:08:00"
+ik[2117] = 10.875
+im[2117] = 0.0207
+il[2117] = -182
+ij[2117] = 2
+id[2118] = "2743-07-06T02:10:58"
+ik[2118] = -0.0236
+im[2118] = 0.0342
+il[2118] = -83
+ij[2118] = 53
+id[2119] = "2743-10-02T03:25:37"
+ik[2119] = 11.134
+im[2119] = 0.0066
+il[2119] = 74
+ij[2119] = 1
+id[2120] = "2744-02-29T00:58:10"
+ik[2120] = 17.959
+im[2120] = 0
+il[2120] = -100
+ij[2120] = 4
+id[2121] = "2744-05-09T05:49:55"
+ik[2121] = 11.319
+im[2121] = 0.0155
+il[2121] = -31
+ij[2121] = 2
+id[2122] = "2744-11-06T05:33:12"
+ik[2122] = 11.35
+im[2122] = 0.0104
+il[2122] = 96
+ij[2122] = 1
+id[2123] = "2745-01-11T06:05:28"
+ik[2123] = 16.538
+im[2123] = 0
+il[2123] = 118
+ij[2123] = 3
+id[2124] = "2745-06-14T23:42:25"
+ik[2124] = 11.707
+im[2124] = 0.0034
+il[2124] = -41
+ij[2124] = 2
+id[2125] = "2745-12-12T22:39:56"
+ik[2125] = 11.491
+im[2125] = 0.0245
+il[2125] = 107
+ij[2125] = 1
+id[2126] = "2746-05-30T06:25:55"
+ik[2126] = 16.755
+im[2126] = 0
+il[2126] = -99
+ij[2126] = 4
+id[2127] = "2746-07-22T17:08:44"
+ik[2127] = 11.864
+im[2127] = 0.0247
+il[2127] = -29
+ij[2127] = 2
+id[2128] = "2747-01-18T23:31:29"
+ik[2128] = 11.496
+im[2128] = 0.031
+il[2128] = 112
+ij[2128] = 1
+id[2129] = "2747-04-13T11:00:14"
+ik[2129] = 18.951
+im[2129] = 0
+il[2129] = 97
+ij[2129] = 3
+id[2130] = "2747-08-29T08:59:51"
+ik[2130] = 11.716
+im[2130] = 0.0295
+il[2130] = -22
+ij[2130] = 2
+id[2131] = "2748-02-24T23:40:33"
+ik[2131] = 11.357
+im[2131] = 0.0175
+il[2131] = 116
+ij[2131] = 1
+id[2132] = "2748-08-13T12:43:03"
+ik[2132] = 15.943
+im[2132] = 0
+il[2132] = -60
+ij[2132] = 4
+id[2133] = "2748-10-04T02:16:22"
+ik[2133] = 11.354
+im[2133] = 0.0159
+il[2133] = -32
+ij[2133] = 2
+id[2134] = "2749-01-02T18:47:47"
+ik[2134] = 0.0322
+im[2134] = 0.0358
+il[2134] = -153
+ij[2134] = 53
+id[2135] = "2749-04-01T08:27:18"
+ik[2135] = 11.132
+im[2135] = 0.0079
+il[2135] = 137
+ij[2135] = 1
+id[2136] = "2749-07-29T06:53:34"
+ik[2136] = 18.612
+im[2136] = 0
+il[2136] = 98
+ij[2136] = 3
+id[2137] = "2749-11-08T14:40:07"
+ik[2137] = 10.945
+im[2137] = 0.0094
+il[2137] = -64
+ij[2137] = 2
+id[2138] = "2750-05-06T01:27:41"
+ik[2138] = 10.891
+im[2138] = 0.0055
+il[2138] = -4
+ij[2138] = 1
+id[2139] = "2750-11-10T10:30:43"
+ik[2139] = 16.564
+im[2139] = 0
+il[2139] = -102
+ij[2139] = 4
+id[2140] = "2750-12-13T08:29:28"
+ik[2140] = 10.6
+im[2140] = 0.0034
+il[2140] = -113
+ij[2140] = 2
+id[2141] = "2751-06-01T10:58:22"
+ik[2141] = 10.782
+im[2141] = 0.0294
+il[2141] = 52
+ij[2141] = 1
+id[2142] = "2751-10-28T06:16:16"
+ik[2142] = 16.283
+im[2142] = 0
+il[2142] = 93
+ij[2142] = 3
+id[2143] = "2752-01-07T23:16:13"
+ik[2143] = 10.379
+im[2143] = 0.028
+il[2143] = 176
+ij[2143] = 2
+id[2144] = "2752-07-04T22:48:17"
+ik[2144] = 10.74
+im[2144] = 0.0244
+il[2144] = 108
+ij[2144] = 1
+id[2145] = "2753-01-23T19:35:36"
+ik[2145] = 17.665
+im[2145] = 0
+il[2145] = -71
+ij[2145] = 4
+id[2146] = "2753-02-09T01:25:40"
+ik[2146] = 10.425
+im[2146] = 0.0244
+il[2146] = -79
+ij[2146] = 2
+id[2147] = "2753-08-07T17:18:48"
+ik[2147] = 10.759
+im[2147] = 0.0275
+il[2147] = 176
+ij[2147] = 1
+id[2148] = "2754-01-08T09:54:34"
+ik[2148] = 15.026
+im[2148] = 0
+il[2148] = 109
+ij[2148] = 3
+id[2149] = "2754-03-15T02:52:22"
+ik[2149] = 10.606
+im[2149] = 0.0295
+il[2149] = -142
+ij[2149] = 2
+id[2150] = "2754-09-02T14:08:09"
+ik[2150] = 10.946
+im[2150] = 0.0022
+il[2150] = 52
+ij[2150] = 1
+id[2151] = "2755-04-10T05:18:31"
+ik[2151] = 10.941
+im[2151] = 0.0114
+il[2151] = -16
+ij[2151] = 2
+id[2152] = "2755-04-24T09:47:48"
+ik[2152] = 18.113
+im[2152] = 0
+il[2152] = -74
+ij[2152] = 4
+id[2153] = "2755-07-10T23:00:45"
+ik[2153] = 0.0014
+im[2153] = 0.0305
+il[2153] = -113
+ij[2153] = 53
+id[2154] = "2755-10-07T21:48:40"
+ik[2154] = 11.168
+im[2154] = 0.018
+il[2154] = 92
+ij[2154] = 1
+id[2155] = "2756-03-07T20:15:21"
+ik[2155] = 15.868
+im[2155] = 0
+il[2155] = 64
+ij[2155] = 3
+id[2156] = "2756-05-14T22:51:01"
+ik[2156] = 11.391
+im[2156] = 0.0089
+il[2156] = -48
+ij[2156] = 2
+id[2157] = "2756-11-11T23:50:47"
+ik[2157] = 11.37
+im[2157] = 0.0242
+il[2157] = 111
+ij[2157] = 1
+id[2158] = "2757-06-20T22:20:21"
+ik[2158] = 11.751
+im[2158] = 0.0202
+il[2158] = -52
+ij[2158] = 2
+id[2159] = "2757-07-24T00:08:55"
+ik[2159] = 17.152
+im[2159] = 0
+il[2159] = -61
+ij[2159] = 4
+id[2160] = "2757-12-18T19:44:49"
+ik[2160] = 11.488
+im[2160] = 0.0303
+il[2160] = 119
+ij[2160] = 1
+id[2161] = "2758-06-06T05:01:23"
+ik[2161] = 18.328
+im[2161] = 0
+il[2161] = 81
+ij[2161] = 3
+id[2162] = "2758-07-28T14:43:09"
+ik[2162] = 11.865
+im[2162] = 0.0309
+il[2162] = -42
+ij[2162] = 2
+id[2163] = "2759-01-24T21:34:42"
+ik[2163] = 11.469
+im[2163] = 0.0178
+il[2163] = 123
+ij[2163] = 1
+id[2164] = "2759-09-04T03:20:26"
+ik[2164] = 11.68
+im[2164] = 0.0143
+il[2164] = -36
+ij[2164] = 2
+id[2165] = "2759-10-22T11:23:16"
+ik[2165] = 16.05
+im[2165] = 0
+il[2165] = -78
+ij[2165] = 4
+id[2166] = "2760-03-01T19:36:20"
+ik[2166] = 11.315
+im[2166] = 0.0023
+il[2166] = 130
+ij[2166] = 1
+id[2167] = "2760-09-20T23:40:33"
+ik[2167] = 19.099
+im[2167] = 0
+il[2167] = 85
+ij[2167] = 3
+id[2168] = "2760-10-09T17:29:19"
+ik[2168] = 11.304
+im[2168] = 0.0024
+il[2168] = -47
+ij[2168] = 2
+id[2169] = "2761-01-07T06:43:43"
+ik[2169] = 0.0076
+im[2169] = 0.034
+il[2169] = -193
+ij[2169] = 53
+id[2170] = "2761-04-06T19:51:01"
+ik[2170] = 11.085
+im[2170] = 0.0151
+il[2170] = 154
+ij[2170] = 1
+id[2171] = "2761-11-14T05:47:11"
+ik[2171] = 10.897
+im[2171] = 0.0147
+il[2171] = -81
+ij[2171] = 2
+id[2172] = "2762-01-18T14:25:43"
+ik[2172] = 16.256
+im[2172] = 0
+il[2172] = -118
+ij[2172] = 4
+id[2173] = "2762-05-03T09:39:18"
+ik[2173] = 10.885
+im[2173] = 0.0241
+il[2173] = 19
+ij[2173] = 1
+id[2174] = "2762-12-18T16:51:18"
+ik[2174] = 10.558
+im[2174] = 0.0167
+il[2174] = -138
+ij[2174] = 2
+id[2175] = "2762-12-22T02:43:43"
+ik[2175] = 16.983
+im[2175] = 0
+il[2175] = 57
+ij[2175] = 3
+id[2176] = "2763-06-06T22:45:24"
+ik[2176] = 10.782
+im[2176] = 0.0221
+il[2176] = 75
+ij[2176] = 1
+id[2177] = "2764-01-12T18:08:38"
+ik[2177] = 10.392
+im[2177] = 0.026
+il[2177] = -31
+ij[2177] = 2
+id[2178] = "2764-04-03T00:26:55"
+ik[2178] = 17.366
+im[2178] = 0
+il[2178] = -87
+ij[2178] = 4
+id[2179] = "2764-07-10T09:17:42"
+ik[2179] = 10.737
+im[2179] = 0.0139
+il[2179] = 129
+ij[2179] = 1
+id[2180] = "2765-02-14T11:26:18"
+ik[2180] = 10.446
+im[2180] = 0.0241
+il[2180] = -101
+ij[2180] = 2
+id[2181] = "2765-03-19T11:56:06"
+ik[2181] = 15.211
+im[2181] = 0
+il[2181] = 106
+ij[2181] = 3
+id[2182] = "2765-08-04T18:20:09"
+ik[2182] = 10.788
+im[2182] = 0.019
+il[2182] = -194
+ij[2182] = 1
+id[2183] = "2766-03-20T08:35:39"
+ik[2183] = 10.631
+im[2183] = 0.0264
+il[2183] = -169
+ij[2183] = 2
+id[2184] = "2766-07-02T07:13:35"
+ik[2184] = 18.129
+im[2184] = 0
+il[2184] = -95
+ij[2184] = 4
+id[2185] = "2766-09-08T04:24:14"
+ik[2185] = 10.979
+im[2185] = 0.0197
+il[2185] = 69
+ij[2185] = 1
+id[2186] = "2767-04-15T17:09:10"
+ik[2186] = 11.011
+im[2186] = 0.0091
+il[2186] = -38
+ij[2186] = 2
+id[2187] = "2767-05-17T15:09:30"
+ik[2187] = 15.381
+im[2187] = 0
+il[2187] = 65
+ij[2187] = 3
+id[2188] = "2767-07-15T18:36:45"
+ik[2188] = 0.0265
+im[2188] = 0.0168
+il[2188] = -148
+ij[2188] = 53
+id[2189] = "2767-10-13T18:20:52"
+ik[2189] = 11.193
+im[2189] = 0.0298
+il[2189] = 103
+ij[2189] = 1
+id[2190] = "2768-05-20T16:08:15"
+ik[2190] = 11.452
+im[2190] = 0.0249
+il[2190] = -63
+ij[2190] = 2
+id[2191] = "2768-09-30T13:02:03"
+ik[2191] = 17.577
+im[2191] = 0
+il[2191] = -89
+ij[2191] = 4
+id[2192] = "2768-11-17T17:33:21"
+ik[2192] = 11.381
+im[2192] = 0.0264
+il[2192] = 126
+ij[2192] = 1
+id[2193] = "2769-06-26T18:26:03"
+ik[2193] = 11.789
+im[2193] = 0.028
+il[2193] = -65
+ij[2193] = 2
+id[2194] = "2769-08-13T16:33:53"
+ik[2194] = 17.538
+im[2194] = 0
+il[2194] = 109
+ij[2194] = 3
+id[2195] = "2769-12-24T14:17:13"
+ik[2195] = 11.482
+im[2195] = 0.0208
+il[2195] = 135
+ij[2195] = 1
+id[2196] = "2770-08-03T11:10:27"
+ik[2196] = 11.865
+im[2196] = 0.0211
+il[2196] = -55
+ij[2196] = 2
+id[2197] = "2770-12-30T11:38:32"
+ik[2197] = 16.29
+im[2197] = 0
+il[2197] = -95
+ij[2197] = 4
+id[2198] = "2771-01-30T17:52:48"
+ik[2198] = 11.446
+im[2198] = 0.0075
+il[2198] = 136
+ij[2198] = 1
+id[2199] = "2771-09-09T21:36:00"
+ik[2199] = 11.648
+im[2199] = 0.0091
+il[2199] = -51
+ij[2199] = 2
+id[2200] = "2771-11-14T13:03:38"
+ik[2200] = 19.248
+im[2200] = 0
+il[2200] = 74
+ij[2200] = 3
+id[2201] = "2772-03-07T10:01:37"
+ik[2201] = 11.278
+im[2201] = 0.0163
+il[2201] = 148
+ij[2201] = 1
+id[2202] = "2772-10-15T10:35:36"
+ik[2202] = 11.258
+im[2202] = 0.0178
+il[2202] = -65
+ij[2202] = 2
+id[2203] = "2773-01-11T19:46:35"
+ik[2203] = -0.0165
+im[2203] = 0.0235
+il[2203] = 54
+ij[2203] = 53
+id[2204] = "2773-03-15T00:44:29"
+ik[2204] = 16.044
+im[2204] = 0
+il[2204] = -69
+ij[2204] = 4
+id[2205] = "2773-04-11T22:06:40"
+ik[2205] = 11.043
+im[2205] = 0.0276
+il[2205] = -6
+ij[2205] = 1
+id[2206] = "2773-11-19T19:29:51"
+ik[2206] = 10.848
+im[2206] = 0.0283
+il[2206] = -99
+ij[2206] = 2
+id[2207] = "2774-02-28T21:37:00"
+ik[2207] = 17.764
+im[2207] = 0
+il[2207] = 82
+ij[2207] = 3
+id[2208] = "2774-05-08T17:30:02"
+ik[2208] = 10.882
+im[2208] = 0.014
+il[2208] = 46
+ij[2208] = 1
+id[2209] = "2774-12-23T21:11:22"
+ik[2209] = 10.512
+im[2209] = 0.025
+il[2209] = -164
+ij[2209] = 2
+id[2210] = "2775-06-12T03:23:02"
+ik[2210] = 17.013
+im[2210] = 0
+il[2210] = -105
+ij[2210] = 4
+id[2211] = "2775-06-12T12:00:17"
+ik[2211] = 10.774
+im[2211] = 0.0035
+il[2211] = 90
+ij[2211] = 1
+id[2212] = "2775-12-10T09:40:16"
+ik[2212] = -0.0293
+im[2212] = 0
+il[2212] = -78
+ij[2212] = 54
+id[2213] = "2776-01-18T00:27:47"
+ik[2213] = 10.398
+im[2213] = 0.013
+il[2213] = -56
+ij[2213] = 2
+id[2214] = "2776-05-28T11:41:08"
+ik[2214] = 15.571
+im[2214] = 0
+il[2214] = 105
+ij[2214] = 3
+id[2215] = "2776-07-15T16:48:08"
+ik[2215] = 10.723
+im[2215] = 0.0019
+il[2215] = 149
+ij[2215] = 1
+id[2216] = "2777-02-19T21:25:29"
+ik[2216] = 10.452
+im[2216] = 0.0143
+il[2216] = -122
+ij[2216] = 2
+id[2217] = "2777-08-10T00:08:29"
+ik[2217] = 10.812
+im[2217] = 0.0263
+il[2217] = 41
+ij[2217] = 1
+id[2218] = "2777-09-09T08:44:00"
+ik[2218] = 17.968
+im[2218] = 0
+il[2218] = -114
+ij[2218] = 4
+id[2219] = "2778-03-17T16:04:48"
+ik[2219] = 10.655
+im[2219] = 0.02
+il[2219] = -5
+ij[2219] = 2
+id[2220] = "2778-07-26T12:42:11"
+ik[2220] = 15.079
+im[2220] = 0
+il[2220] = 65
+ij[2220] = 3
+id[2221] = "2778-09-13T19:11:51"
+ik[2221] = 10.997
+im[2221] = 0.0279
+il[2221] = 86
+ij[2221] = 1
+id[2222] = "2779-04-21T05:17:05"
+ik[2222] = 11.067
+im[2222] = 0.0262
+il[2222] = -56
+ij[2222] = 2
+id[2223] = "2779-07-20T10:26:32"
+ik[2223] = 0.0506
+im[2223] = 0.0036
+il[2223] = -188
+ij[2223] = 53.2
+id[2224] = "2779-10-19T07:05:13"
+ik[2224] = 11.202
+im[2224] = 0.0269
+il[2224] = 120
+ij[2224] = 1
+id[2225] = "2779-11-24T19:48:00"
+ik[2225] = 17.862
+im[2225] = 0
+il[2225] = -62
+ij[2225] = 4
+id[2226] = "2780-05-26T12:14:06"
+ik[2226] = 11.505
+im[2226] = 0.0294
+il[2226] = -76
+ij[2226] = 2
+id[2227] = "2780-10-07T07:34:19"
+ik[2227] = 16.717
+im[2227] = 0
+il[2227] = 74
+ij[2227] = 3
+id[2228] = "2780-11-23T10:07:58"
+ik[2228] = 11.384
+im[2228] = 0.014
+il[2228] = 145
+ij[2228] = 1
+id[2229] = "2781-07-02T16:54:54"
+ik[2229] = 11.821
+im[2229] = 0.0183
+il[2229] = -76
+ij[2229] = 2
+id[2230] = "2781-12-30T06:21:01"
+ik[2230] = 11.476
+im[2230] = 0.0019
+il[2230] = 151
+ij[2230] = 1
+id[2231] = "2782-03-09T02:11:11"
+ik[2231] = 16.624
+im[2231] = 0
+il[2231] = -119
+ij[2231] = 4
+id[2232] = "2782-08-09T08:23:34"
+ik[2232] = 11.868
+im[2232] = 0.0035
+il[2232] = -67
+ij[2232] = 2
+id[2233] = "2783-01-21T17:25:26"
+ik[2233] = 19.045
+im[2233] = 0
+il[2233] = 108
+ij[2233] = 3
+id[2234] = "2783-02-05T07:06:23"
+ik[2234] = 11.426
+im[2234] = 0.0227
+il[2234] = 157
+ij[2234] = 1
+id[2235] = "2783-09-15T17:23:08"
+ik[2235] = 11.623
+im[2235] = 0.0244
+il[2235] = -64
+ij[2235] = 2
+id[2236] = "2784-03-12T21:35:25"
+ik[2236] = 11.248
+im[2236] = 0.0272
+il[2236] = 168
+ij[2236] = 1
+id[2237] = "2784-05-23T04:16:53"
+ik[2237] = 15.988
+im[2237] = 0
+il[2237] = -84
+ij[2237] = 4
+id[2238] = "2784-10-21T04:14:35"
+ik[2238] = 11.215
+im[2238] = 0.0277
+il[2238] = -80
+ij[2238] = 2
+id[2239] = "2785-01-16T08:49:49"
+ik[2239] = -0.0397
+im[2239] = 0.0088
+il[2239] = 94
+ij[2239] = 53
+id[2240] = "2785-04-09T07:24:31"
+ik[2240] = 11.039
+im[2240] = 0.0033
+il[2240] = -197
+ij[2240] = 1
+id[2241] = "2785-04-24T00:02:44"
+ik[2241] = 18.472
+im[2241] = 0
+il[2241] = 61
+ij[2241] = 3
+id[2242] = "2785-11-25T08:31:29"
+ik[2242] = 10.799
+im[2242] = 0.0284
+il[2242] = -120
+ij[2242] = 2
+id[2243] = "2786-05-14T06:13:49"
+ik[2243] = 10.874
+im[2243] = 0.0046
+il[2243] = 63
+ij[2243] = 1
+id[2244] = "2786-08-20T09:21:44"
+ik[2244] = 16.648
+im[2244] = 0
+il[2244] = -120
+ij[2244] = 4
+id[2245] = "2786-12-21T08:21:24"
+ik[2245] = 10.472
+im[2245] = 0.0019
+il[2245] = 175
+ij[2245] = 2
+id[2246] = "2787-06-18T00:49:49"
+ik[2246] = 10.759
+im[2246] = 0.0176
+il[2246] = 109
+ij[2246] = 1
+id[2247] = "2787-07-24T03:43:37"
+ik[2247] = 16.116
+im[2247] = 0
+il[2247] = 52
+ij[2247] = 3
+id[2248] = "2788-01-23T10:02:29"
+ik[2248] = 10.399
+im[2248] = 0.0064
+il[2248] = -80
+ij[2248] = 2
+id[2249] = "2788-07-20T16:40:30"
+ik[2249] = 10.707
+im[2249] = 0.0126
+il[2249] = -3
+ij[2249] = 1
+id[2250] = "2788-11-02T22:39:38"
+ik[2250] = 17.752
+im[2250] = 0
+il[2250] = -84
+ij[2250] = 4
+id[2251] = "2789-02-25T04:15:44"
+ik[2251] = 10.459
+im[2251] = 0.0032
+il[2251] = -146
+ij[2251] = 2
+id[2252] = "2789-08-15T11:40:50"
+ik[2252] = 10.839
+im[2252] = 0.0234
+il[2252] = 63
+ij[2252] = 1
+id[2253] = "2789-10-04T14:50:47"
+ik[2253] = 15.003
+im[2253] = 0
+il[2253] = 62
+ij[2253] = 3
+id[2254] = "2790-03-22T17:47:02"
+ik[2254] = 10.716
+im[2254] = 0.0258
+il[2254] = -34
+ij[2254] = 2
+id[2255] = "2790-09-19T10:24:48"
+ik[2255] = 11.02
+im[2255] = 0.0221
+il[2255] = 107
+ij[2255] = 1
+id[2256] = "2791-02-01T14:16:48"
+ik[2256] = 18.076
+im[2256] = 0
+il[2256] = -86
+ij[2256] = 4
+id[2257] = "2791-04-26T21:14:24"
+ik[2257] = 11.135
+im[2257] = 0.0294
+il[2257] = -75
+ij[2257] = 2
+id[2258] = "2791-10-24T20:21:33"
+ik[2258] = 11.222
+im[2258] = 0.0094
+il[2258] = 139
+ij[2258] = 1
+id[2259] = "2791-12-16T12:08:47"
+ik[2259] = 16.02
+im[2259] = 0
+il[2259] = 88
+ij[2259] = 3
+id[2260] = "2792-06-01T08:40:07"
+ik[2260] = 11.564
+im[2260] = 0.0167
+il[2260] = -89
+ij[2260] = 2
+id[2261] = "2792-11-28T23:22:24"
+ik[2261] = 11.395
+im[2261] = 0.0036
+il[2261] = 162
+ij[2261] = 1
+id[2262] = "2793-05-02T23:38:15"
+ik[2262] = 17.068
+im[2262] = 0
+il[2262] = -79
+ij[2262] = 4
+id[2263] = "2793-07-08T16:27:50"
+ik[2263] = 11.854
+im[2263] = 0.0032
+il[2263] = -86
+ij[2263] = 2
+id[2264] = "2793-10-01T11:00:27"
+ik[2264] = 0.0065
+im[2264] = 0
+il[2264] = 153
+ij[2264] = 54
+id[2265] = "2794-01-04T19:25:40"
+ik[2265] = 11.468
+im[2265] = 0.0228
+il[2265] = 170
+ij[2265] = 1
+id[2266] = "2794-03-16T08:59:08"
+ik[2266] = 18.515
+im[2266] = 0
+il[2266] = 94
+ij[2266] = 3
+id[2267] = "2794-08-15T09:25:46"
+ik[2267] = 11.858
+im[2267] = 0.0265
+il[2267] = -76
+ij[2267] = 2
+id[2268] = "2795-02-10T19:55:12"
+ik[2268] = 11.398
+im[2268] = 0.0289
+il[2268] = 175
+ij[2268] = 1
+id[2269] = "2795-08-01T06:41:28"
+ik[2269] = 16.039
+im[2269] = 0
+il[2269] = -99
+ij[2269] = 4
+id[2270] = "2795-09-21T13:07:14"
+ik[2270] = 11.575
+im[2270] = 0.0284
+il[2270] = -78
+ij[2270] = 2
+id[2271] = "2796-03-10T05:33:47"
+ik[2271] = 11.216
+im[2271] = 0.0078
+il[2271] = -185
+ij[2271] = 1
+id[2272] = "2796-07-01T09:58:19"
+ik[2272] = 19.02
+im[2272] = 0
+il[2272] = 92
+ij[2272] = 3
+id[2273] = "2796-10-26T19:40:39"
+ik[2273] = 11.151
+im[2273] = 0.0223
+il[2273] = -97
+ij[2273] = 2
+id[2274] = "2797-04-14T18:21:01"
+ik[2274] = 11.017
+im[2274] = 0.0173
+il[2274] = 41
+ij[2274] = 1
+id[2275] = "2797-10-14T14:29:36"
+ik[2275] = 16.329
+im[2275] = 0
+il[2275] = -76
+ij[2275] = 4
+id[2276] = "2797-11-30T19:01:12"
+ik[2276] = 10.731
+im[2276] = 0.0148
+il[2276] = -139
+ij[2276] = 2
+id[2277] = "2798-05-19T19:26:58"
+ik[2277] = 10.85
+im[2277] = 0.0228
+il[2277] = 80
+ij[2277] = 1
+id[2278] = "2798-10-01T04:45:07"
+ik[2278] = 16.81
+im[2278] = 0
+il[2278] = 72
+ij[2278] = 3
+id[2279] = "2798-12-26T06:02:35"
+ik[2279] = 10.459
+im[2279] = 0.0188
+il[2279] = -27
+ij[2279] = 2
+id[2280] = "2799-06-23T11:04:16"
+ik[2280] = 10.737
+im[2280] = 0.0265
+il[2280] = 130
+ij[2280] = 1
+id[2281] = "2800-01-12T00:40:01"
+ik[2281] = 17.443
+im[2281] = 0
+il[2281] = -103
+ij[2281] = 4
+id[2282] = "2800-01-28T19:11:08"
+ik[2282] = 10.397
+im[2282] = 0.0194
+il[2282] = -100
+ij[2282] = 2
+id[2283] = "2800-07-17T17:07:43"
+ik[2283] = 10.731
+im[2283] = 0.0186
+il[2283] = 21
+ij[2283] = 1
+id[2284] = "2800-12-13T13:51:27"
+ik[2284] = 15.141
+im[2284] = 0
+il[2284] = 61
+ij[2284] = 3
+id[2285] = "2801-03-02T02:24:43"
+ik[2285] = 10.469
+im[2285] = 0.0174
+il[2285] = -181
+ij[2285] = 2
+id[2286] = "2801-08-20T23:46:01"
+ik[2286] = 10.869
+im[2286] = 0.0085
+il[2286] = 79
+ij[2286] = 1
+id[2287] = "2802-03-28T02:52:48"
+ik[2287] = 10.785
+im[2287] = 0.0209
+il[2287] = -54
+ij[2287] = 2
+id[2288] = "2802-04-11T10:25:40"
+ik[2288] = 18.119
+im[2288] = 0
+il[2288] = -109
+ij[2288] = 4
+id[2289] = "2802-09-25T00:22:01"
+ik[2289] = 11.051
+im[2289] = 0.0062
+il[2289] = 125
+ij[2289] = 1
+id[2290] = "2803-02-24T01:36:46"
+ik[2290] = 15.491
+im[2290] = 0
+il[2290] = 94
+ij[2290] = 3
+id[2291] = "2803-05-02T15:22:19"
+ik[2291] = 11.208
+im[2291] = 0.0184
+il[2291] = -89
+ij[2291] = 2
+id[2292] = "2803-10-30T09:58:19"
+ik[2292] = 11.248
+im[2292] = 0.0124
+il[2292] = 158
+ij[2292] = 1
+id[2293] = "2804-06-07T08:23:25"
+ik[2293] = 11.626
+im[2293] = 0.0069
+il[2293] = -98
+ij[2293] = 2
+id[2294] = "2804-07-10T17:13:55"
+ik[2294] = 17.482
+im[2294] = 0
+il[2294] = -102
+ij[2294] = 4
+id[2295] = "2804-11-26T09:00:51"
+ik[2295] = 11.413
+im[2295] = 0.0285
+il[2295] = -177
+ij[2295] = 1
+id[2296] = "2805-05-09T14:39:59"
+ik[2296] = 17.741
+im[2296] = 0
+il[2296] = 68
+ij[2296] = 3
+id[2297] = "2805-07-14T18:55:09"
+ik[2297] = 11.879
+im[2297] = 0.0214
+il[2297] = -94
+ij[2297] = 2
+id[2298] = "2806-01-02T07:46:50"
+ik[2298] = 11.471
+im[2298] = 0.0065
+il[2298] = -182
+ij[2298] = 1
+id[2299] = "2806-08-21T10:06:05"
+ik[2299] = 11.832
+im[2299] = 0.0316
+il[2299] = -86
+ij[2299] = 2
+id[2300] = "2806-10-09T05:54:31"
+ik[2300] = 16.211
+im[2300] = 0
+il[2300] = -117
+ij[2300] = 4
+id[2301] = "2807-02-08T08:34:22"
+ik[2301] = 11.379
+im[2301] = 0.0075
+il[2301] = -186
+ij[2301] = 1
+id[2302] = "2807-08-24T22:52:53"
+ik[2302] = 19.263
+im[2302] = 0
+il[2302] = 82
+ij[2302] = 3
+id[2303] = "2807-09-27T10:41:31"
+ik[2303] = 11.517
+im[2303] = 0.0151
+il[2303] = -90
+ij[2303] = 2
+id[2304] = "2808-03-15T16:30:17"
+ik[2304] = 11.194
+im[2304] = 0.0259
+il[2304] = 25
+ij[2304] = 1
+id[2305] = "2808-11-01T12:25:29"
+ik[2305] = 11.081
+im[2305] = 0.0072
+il[2305] = -113
+ij[2305] = 2
+id[2306] = "2808-12-22T17:49:03"
+ik[2306] = 16.104
+im[2306] = 0
+il[2306] = -92
+ij[2306] = 4
+id[2307] = "2809-04-20T08:45:53"
+ik[2307] = 10.993
+im[2307] = 0.0262
+il[2307] = 55
+ij[2307] = 1
+id[2308] = "2809-12-05T23:56:58"
+ik[2308] = 10.665
+im[2308] = 0.006
+il[2308] = -168
+ij[2308] = 2
+id[2309] = "2809-12-09T01:54:02"
+ik[2309] = 17.555
+im[2309] = 0
+il[2309] = 94
+ij[2309] = 3
+id[2310] = "2810-05-25T11:09:27"
+ik[2310] = 10.827
+im[2310] = 0.0282
+il[2310] = 99
+ij[2310] = 1
+id[2311] = "2810-12-31T12:00:43"
+ik[2311] = 10.449
+im[2311] = 0.0283
+il[2311] = -52
+ij[2311] = 2
+id[2312] = "2811-03-22T05:03:07"
+ik[2312] = 17.072
+im[2312] = 0
+il[2312] = -119
+ij[2312] = 4
+id[2313] = "2811-06-28T17:40:50"
+ik[2313] = 10.715
+im[2313] = 0.0251
+il[2313] = 158
+ij[2313] = 1
+id[2314] = "2812-02-03T03:34:16"
+ik[2314] = 10.396
+im[2314] = 0.0259
+il[2314] = -123
+ij[2314] = 2
+id[2315] = "2812-02-22T08:09:36"
+ik[2315] = 15.474
+im[2315] = 0
+il[2315] = 65
+ij[2315] = 3
+id[2316] = "2812-07-23T00:24:11"
+ik[2316] = 10.758
+im[2316] = 0.0025
+il[2316] = 48
+ij[2316] = 1
+id[2317] = "2813-02-27T13:11:25"
+ik[2317] = 10.506
+im[2317] = 0.0099
+il[2317] = -11
+ij[2317] = 2
+id[2318] = "2813-06-04T21:19:43"
+ik[2318] = 18.037
+im[2318] = 0
+il[2318] = -81
+ij[2318] = 4
+id[2319] = "2813-08-26T14:27:36"
+ik[2319] = 10.895
+im[2319] = 0.008
+il[2319] = 96
+ij[2319] = 1
+id[2320] = "2814-04-02T16:52:45"
+ik[2320] = 10.849
+im[2320] = 0.0079
+il[2320] = -72
+ij[2320] = 2
+id[2321] = "2814-05-04T22:39:12"
+ik[2321] = 15.155
+im[2321] = 0
+il[2321] = 94
+ij[2321] = 3
+id[2322] = "2814-06-30T04:53:53"
+ik[2322] = -0.0497
+im[2322] = 0.0331
+il[2322] = 59
+ij[2322] = 53
+id[2323] = "2814-09-30T13:10:50"
+ik[2323] = 11.073
+im[2323] = 0.0159
+il[2323] = 143
+ij[2323] = 1
+id[2324] = "2815-05-08T08:23:16"
+ik[2324] = 11.271
+im[2324] = 0.0057
+il[2324] = -105
+ij[2324] = 2
+id[2325] = "2815-09-04T00:04:36"
+ik[2325] = 17.832
+im[2325] = 0
+il[2325] = -75
+ij[2325] = 4
+id[2326] = "2815-10-27T17:59:08"
+ik[2326] = 11.268
+im[2326] = 0.0208
+il[2326] = -173
+ij[2326] = 1
+id[2327] = "2816-06-13T06:45:47"
+ik[2327] = 11.671
+im[2327] = 0.0232
+il[2327] = -110
+ij[2327] = 2
+id[2328] = "2816-07-17T09:45:47"
+ik[2328] = 16.947
+im[2328] = 0
+il[2328] = 89
+ij[2328] = 3
+id[2329] = "2816-12-01T19:48:25"
+ik[2329] = 11.439
+im[2329] = 0.0135
+il[2329] = -197
+ij[2329] = 1
+id[2330] = "2817-07-20T18:37:00"
+ik[2330] = 11.883
+im[2330] = 0.0291
+il[2330] = -104
+ij[2330] = 2
+id[2331] = "2817-12-03T10:49:09"
+ik[2331] = 16.536
+im[2331] = 0
+il[2331] = -69
+ij[2331] = 4
+id[2332] = "2818-01-07T22:45:50"
+ik[2332] = 11.471
+im[2332] = 0.0135
+il[2332] = 20
+ij[2332] = 1
+id[2333] = "2818-08-27T08:55:58"
+ik[2333] = 11.794
+im[2333] = 0.019
+il[2333] = -96
+ij[2333] = 2
+id[2334] = "2818-10-17T13:40:04"
+ik[2334] = 19.113
+im[2334] = 0
+il[2334] = 69
+ij[2334] = 3
+id[2335] = "2819-02-13T22:23:57"
+ik[2335] = 11.363
+im[2335] = 0.0246
+il[2335] = 25
+ij[2335] = 1
+id[2336] = "2819-10-03T05:24:25"
+ik[2336] = 11.453
+im[2336] = 0.0049
+il[2336] = -104
+ij[2336] = 2
+id[2337] = "2820-03-01T20:30:11"
+ik[2337] = 15.976
+im[2337] = 0
+il[2337] = -108
+ij[2337] = 4
+id[2338] = "2820-03-21T06:46:22"
+ik[2338] = 11.172
+im[2338] = 0.0309
+il[2338] = 43
+ij[2338] = 1
+id[2339] = "2820-11-07T01:07:58"
+ik[2339] = 11.012
+im[2339] = 0.0136
+il[2339] = -131
+ij[2339] = 2
+id[2340] = "2821-02-01T04:54:54"
+ik[2340] = 18.295
+im[2340] = 0
+il[2340] = 73
+ij[2340] = 3
+id[2341] = "2821-04-25T21:59:54"
+ik[2341] = 10.973
+im[2341] = 0.0222
+il[2341] = 74
+ij[2341] = 1
+id[2342] = "2821-12-03T07:34:10"
+ik[2342] = 10.619
+im[2342] = 0.0221
+il[2342] = -1
+ij[2342] = 2
+id[2343] = "2822-05-16T03:50:58"
+ik[2343] = 16.729
+im[2343] = 0
+il[2343] = -81
+ij[2343] = 4
+id[2344] = "2822-05-30T23:29:19"
+ik[2344] = 10.807
+im[2344] = 0.0208
+il[2344] = 116
+ij[2344] = 1
+id[2345] = "2823-01-05T17:19:06"
+ik[2345] = 10.443
+im[2345] = 0.0266
+il[2345] = -77
+ij[2345] = 2
+id[2346] = "2823-05-02T21:25:37"
+ik[2346] = 15.989
+im[2346] = 0
+il[2346] = 74
+ij[2346] = 3
+id[2347] = "2823-06-25T21:43:20"
+ik[2347] = 10.705
+im[2347] = 0.0148
+il[2347] = -176
+ij[2347] = 1
+id[2348] = "2824-02-08T10:50:44"
+ik[2348] = 10.394
+im[2348] = 0.0214
+il[2348] = -149
+ij[2348] = 2
+id[2349] = "2824-07-28T12:00:25"
+ik[2349] = 10.783
+im[2349] = 0.0212
+il[2349] = 65
+ij[2349] = 1
+id[2350] = "2824-08-12T23:25:09"
+ik[2350] = 17.837
+im[2350] = 0
+il[2350] = -99
+ij[2350] = 4
+id[2351] = "2825-03-04T16:09:50"
+ik[2351] = 10.559
+im[2351] = 0.0096
+il[2351] = -41
+ij[2351] = 2
+id[2352] = "2825-07-13T23:10:53"
+ik[2352] = 15.028
+im[2352] = 0
+il[2352] = 92
+ij[2352] = 3
+id[2353] = "2825-09-01T03:45:47"
+ik[2353] = 10.915
+im[2353] = 0.0213
+il[2353] = 115
+ij[2353] = 1
+id[2354] = "2826-04-08T07:25:14"
+ik[2354] = 10.905
+im[2354] = 0.0092
+il[2354] = -90
+ij[2354] = 2
+id[2355] = "2826-07-04T23:05:15"
+ik[2355] = -0.0267
+im[2355] = 0.0329
+il[2355] = 94
+ij[2355] = 53
+id[2356] = "2826-10-05T21:40:10"
+ik[2356] = 11.085
+im[2356] = 0.0285
+il[2356] = 164
+ij[2356] = 1
+id[2357] = "2826-11-11T17:01:32"
+ik[2357] = 18.056
+im[2357] = 0
+il[2357] = -100
+ij[2357] = 4
+id[2358] = "2827-05-14T06:18:34"
+ik[2358] = 11.324
+im[2358] = 0.0265
+il[2358] = -116
+ij[2358] = 2
+id[2359] = "2827-09-25T08:11:45"
+ik[2359] = 16.189
+im[2359] = 0
+il[2359] = 108
+ij[2359] = 3
+id[2360] = "2827-11-02T00:54:08"
+ik[2360] = 11.306
+im[2360] = 0.008
+il[2360] = -198
+ij[2360] = 1
+id[2361] = "2828-06-19T04:50:18"
+ik[2361] = 11.705
+im[2361] = 0.0286
+il[2361] = -121
+ij[2361] = 2
+id[2362] = "2828-12-07T11:19:06"
+ik[2362] = 11.461
+im[2362] = 0.0126
+il[2362] = 34
+ij[2362] = 1
+id[2363] = "2829-02-10T02:06:43"
+ik[2363] = 16.952
+im[2363] = 0
+il[2363] = -94
+ij[2363] = 4
+id[2364] = "2829-07-26T19:03:30"
+ik[2364] = 11.883
+im[2364] = 0.0195
+il[2364] = -113
+ij[2364] = 2
+id[2365] = "2829-12-24T20:09:44"
+ik[2365] = 18.66
+im[2365] = 0
+il[2365] = 102
+ij[2365] = 3
+id[2366] = "2830-01-13T15:00:00"
+ik[2366] = 11.475
+im[2366] = 0.0261
+il[2366] = 36
+ij[2366] = 1
+id[2367] = "2830-09-02T06:58:27"
+ik[2367] = 11.757
+im[2367] = 0.0078
+il[2367] = -108
+ij[2367] = 2
+id[2368] = "2831-02-19T14:31:12"
+ik[2368] = 11.351
+im[2368] = 0.0289
+il[2368] = 42
+ij[2368] = 1
+id[2369] = "2831-05-11T00:03:53"
+ik[2369] = 15.972
+im[2369] = 0
+il[2369] = -122
+ij[2369] = 4
+id[2370] = "2831-10-09T00:57:53"
+ik[2370] = 11.393
+im[2370] = 0.0207
+il[2370] = -117
+ij[2370] = 2
+id[2371] = "2832-01-02T16:34:54"
+ik[2371] = 0.039
+im[2371] = 0.0354
+il[2371] = 163
+ij[2371] = 53
+id[2372] = "2832-03-26T21:27:56"
+ik[2372] = 11.155
+im[2372] = 0.0216
+il[2372] = 63
+ij[2372] = 1
+id[2373] = "2832-04-10T16:29:16"
+ik[2373] = 18.883
+im[2373] = 0
+il[2373] = 103
+ij[2373] = 3
+id[2374] = "2832-11-12T12:57:27"
+ik[2374] = 10.947
+im[2374] = 0.028
+il[2374] = -152
+ij[2374] = 2
+id[2375] = "2833-05-01T15:22:53"
+ik[2375] = 10.952
+im[2375] = 0.0077
+il[2375] = 89
+ij[2375] = 1
+id[2376] = "2833-07-24T08:25:35"
+ik[2376] = 16.417
+im[2376] = 0
+il[2376] = -97
+ij[2376] = 4
+id[2377] = "2833-12-08T06:33:07"
+ik[2377] = 10.602
+im[2377] = 0.0128
+il[2377] = -34
+ij[2377] = 2
+id[2378] = "2834-06-05T11:17:13"
+ik[2378] = 10.784
+im[2378] = 0.003
+il[2378] = 136
+ij[2378] = 1
+id[2379] = "2834-07-11T04:12:08"
+ik[2379] = 16.639
+im[2379] = 0
+il[2379] = 88
+ij[2379] = 3
+id[2380] = "2835-01-11T05:28:36"
+ik[2380] = 10.43
+im[2380] = 0.0123
+il[2380] = -98
+ij[2380] = 2
+id[2381] = "2835-06-30T19:26:41"
+ik[2381] = 10.721
+im[2381] = 0.025
+il[2381] = 25
+ij[2381] = 1
+id[2382] = "2835-10-22T04:09:41"
+ik[2382] = 17.519
+im[2382] = 0
+il[2382] = -116
+ij[2382] = 4
+id[2383] = "2836-02-13T07:21:47"
+ik[2383] = 10.385
+im[2383] = 0.011
+il[2383] = -180
+ij[2383] = 2
+id[2384] = "2836-08-02T23:09:53"
+ik[2384] = 10.794
+im[2384] = 0.0287
+il[2384] = 85
+ij[2384] = 1
+id[2385] = "2836-09-22T01:41:57"
+ik[2385] = 15.099
+im[2385] = 0
+il[2385] = 88
+ij[2385] = 3
+id[2386] = "2837-03-10T01:32:44"
+ik[2386] = 10.598
+im[2386] = 0.0227
+il[2386] = -61
+ij[2386] = 2
+id[2387] = "2837-09-06T14:46:27"
+ik[2387] = 10.916
+im[2387] = 0.0257
+il[2387] = 139
+ij[2387] = 1
+id[2388] = "2838-01-05T01:34:19"
+ik[2388] = 18.113
+im[2388] = 0
+il[2388] = -74
+ij[2388] = 4
+id[2389] = "2838-04-13T23:12:54"
+ik[2389] = 10.945
+im[2389] = 0.0248
+il[2389] = -106
+ij[2389] = 2
+id[2390] = "2838-07-09T17:23:03"
+ik[2390] = -0.0039
+im[2390] = 0.0222
+il[2390] = 133
+ij[2390] = 53
+id[2391] = "2838-10-02T22:42:40"
+ik[2391] = 11.102
+im[2391] = 0.005
+il[2391] = -185
+ij[2391] = 1
+id[2392] = "2838-12-03T13:04:30"
+ik[2392] = 15.566
+im[2392] = 0
+il[2392] = 122
+ij[2392] = 3
+id[2393] = "2839-05-20T00:20:26"
+ik[2393] = 11.36
+im[2393] = 0.031
+il[2393] = -131
+ij[2393] = 2
+id[2394] = "2839-11-07T12:16:59"
+ik[2394] = 11.336
+im[2394] = 0.0097
+il[2394] = 41
+ij[2394] = 1
+id[2395] = "2840-04-05T12:49:32"
+ik[2395] = 17.353
+im[2395] = 0
+il[2395] = -63
+ij[2395] = 4
+id[2396] = "2840-06-25T00:01:00"
+ik[2396] = 11.729
+im[2396] = 0.0164
+il[2396] = -135
+ij[2396] = 2
+id[2397] = "2840-12-13T05:35:48"
+ik[2397] = 11.48
+im[2397] = 0.0296
+il[2397] = 52
+ij[2397] = 1
+id[2398] = "2841-02-16T17:32:21"
+ik[2398] = 17.938
+im[2398] = 0
+il[2398] = 82
+ij[2398] = 3
+id[2399] = "2841-08-01T16:26:32"
+ik[2399] = 11.879
+im[2399] = 0.0007
+il[2399] = -125
+ij[2399] = 2
+id[2400] = "2842-01-19T08:36:23"
+ik[2400] = 11.481
+im[2400] = 0.0274
+il[2400] = 52
+ij[2400] = 1
+id[2401] = "2842-07-05T12:00:34"
+ik[2401] = 16.157
+im[2401] = 0
+il[2401] = -69
+ij[2401] = 4
+id[2402] = "2842-09-08T02:20:15"
+ik[2402] = 11.723
+im[2402] = 0.0271
+il[2402] = -121
+ij[2402] = 2
+id[2403] = "2843-02-25T06:59:36"
+ik[2403] = 11.348
+im[2403] = 0.0196
+il[2403] = 58
+ij[2403] = 1
+id[2404] = "2843-06-04T07:08:49"
+ik[2404] = 19.246
+im[2404] = 0
+il[2404] = 91
+ij[2404] = 3
+id[2405] = "2843-10-14T16:53:45"
+ik[2405] = 11.339
+im[2405] = 0.0275
+il[2405] = -134
+ij[2405] = 2
+id[2406] = "2844-01-07T09:40:41"
+ik[2406] = 0.0149
+im[2406] = 0.0258
+il[2406] = -23
+ij[2406] = 53
+id[2407] = "2844-04-01T15:06:02"
+ik[2407] = 11.141
+im[2407] = 0.003
+il[2407] = 76
+ij[2407] = 1
+id[2408] = "2844-10-01T12:21:36"
+ik[2408] = 16.165
+im[2408] = 0
+il[2408] = -113
+ij[2408] = 4
+id[2409] = "2844-11-17T14:18:40"
+ik[2409] = 10.883
+im[2409] = 0.029
+il[2409] = -179
+ij[2409] = 2
+id[2410] = "2845-05-07T02:37:32"
+ik[2410] = 10.931
+im[2410] = 0.0078
+il[2410] = 110
+ij[2410] = 1
+id[2411] = "2845-09-03T20:58:16"
+ik[2411] = 17.369
+im[2411] = 0
+il[2411] = 56
+ij[2411] = 3
+id[2412] = "2845-12-13T16:02:55"
+ik[2412] = 10.582
+im[2412] = 0.0025
+il[2412] = -54
+ij[2412] = 2
+id[2413] = "2846-06-10T18:44:38"
+ik[2413] = 10.757
+im[2413] = 0.0179
+il[2413] = 163
+ij[2413] = 1
+id[2414] = "2846-12-15T22:58:48"
+ik[2414] = 17.186
+im[2414] = 0
+il[2414] = -82
+ij[2414] = 4
+id[2415] = "2847-01-16T13:23:05"
+ik[2415] = 10.411
+im[2415] = 0.0097
+il[2415] = -120
+ij[2415] = 2
+id[2416] = "2847-07-06T03:32:58"
+ik[2416] = 10.735
+im[2416] = 0.0256
+il[2416] = 52
+ij[2416] = 1
+id[2417] = "2847-12-02T00:36:34"
+ik[2417] = 15.377
+im[2417] = 0
+il[2417] = 88
+ij[2417] = 3
+id[2418] = "2848-02-10T19:16:53"
+ik[2418] = 10.401
+im[2418] = 0.0277
+il[2418] = -11
+ij[2418] = 2
+id[2419] = "2848-08-08T12:00:08"
+ik[2419] = 10.802
+im[2419] = 0.0238
+il[2419] = 108
+ij[2419] = 1
+id[2420] = "2849-03-15T00:40:45"
+ik[2420] = 18.065
+im[2420] = 0
+il[2420] = -94
+ij[2420] = 4
+id[2421] = "2849-03-15T11:47:36"
+ik[2421] = 10.64
+im[2421] = 0.0274
+il[2421] = -84
+ij[2421] = 2
+id[2422] = "2849-09-11T22:57:38"
+ik[2422] = 10.924
+im[2422] = 0.0181
+il[2422] = 162
+ij[2422] = 1
+id[2423] = "2850-02-11T06:42:46"
+ik[2423] = 15.169
+im[2423] = 0
+il[2423] = 125
+ij[2423] = 3
+id[2424] = "2850-04-19T15:43:03"
+ik[2424] = 10.993
+im[2424] = 0.0263
+il[2424] = -122
+ij[2424] = 2
+id[2425] = "2850-07-14T14:00:39"
+ik[2425] = 0.0199
+im[2425] = 0.0073
+il[2425] = 163
+ij[2425] = 53
+id[2426] = "2850-10-08T03:35:34"
+ik[2426] = 11.149
+im[2426] = 0.0192
+il[2426] = 31
+ij[2426] = 1
+id[2427] = "2851-05-25T17:15:56"
+ik[2427] = 11.409
+im[2427] = 0.0202
+il[2427] = -146
+ij[2427] = 2
+id[2428] = "2851-06-14T05:04:42"
+ik[2428] = 17.745
+im[2428] = 0
+il[2428] = -87
+ij[2428] = 4
+id[2429] = "2851-11-13T06:09:56"
+ik[2429] = 11.374
+im[2429] = 0.0268
+il[2429] = 54
+ij[2429] = 1
+id[2430] = "2852-04-26T06:15:24"
+ik[2430] = 17.12
+im[2430] = 0
+il[2430] = 109
+ij[2430] = 3
+id[2431] = "2852-07-01T01:05:31"
+ik[2431] = 11.759
+im[2431] = 0.0046
+il[2431] = -142
+ij[2431] = 2
+id[2432] = "2852-12-19T01:52:45"
+ik[2432] = 11.5
+im[2432] = 0.0308
+il[2432] = 63
+ij[2432] = 1
+id[2433] = "2853-08-07T15:50:49"
+ik[2433] = 11.871
+im[2433] = 0.0239
+il[2433] = -135
+ij[2433] = 2
+id[2434] = "2853-09-12T06:57:01"
+ik[2434] = 16.468
+im[2434] = 0
+il[2434] = -90
+ij[2434] = 4
+id[2435] = "2854-01-25T02:12:28"
+ik[2435] = 11.48
+im[2435] = 0.0129
+il[2435] = 67
+ij[2435] = 1
+id[2436] = "2854-07-27T21:16:59"
+ik[2436] = 19.213
+im[2436] = 0
+il[2436] = 79
+ij[2436] = 3
+id[2437] = "2854-09-14T00:25:29"
+ik[2437] = 11.674
+im[2437] = 0.031
+il[2437] = -133
+ij[2437] = 2
+id[2438] = "2855-03-03T03:49:58"
+ik[2438] = 11.325
+im[2438] = 0.0025
+il[2438] = 74
+ij[2438] = 1
+id[2439] = "2855-10-20T09:30:40"
+ik[2439] = 11.263
+im[2439] = 0.0187
+il[2439] = -150
+ij[2439] = 2
+id[2440] = "2855-12-10T15:33:24"
+ik[2440] = 15.981
+im[2440] = 0
+il[2440] = -129
+ij[2440] = 4
+id[2441] = "2856-01-12T04:07:28"
+ik[2441] = -0.0099
+im[2441] = 0.0087
+il[2441] = -58
+ij[2441] = 53
+id[2442] = "2856-04-07T09:10:22"
+ik[2442] = 11.106
+im[2442] = 0.0213
+il[2442] = 90
+ij[2442] = 1
+id[2443] = "2856-11-11T14:12:11"
+ik[2443] = 18.136
+im[2443] = 0
+il[2443] = 81
+ij[2443] = 3
+id[2444] = "2856-11-14T20:43:35"
+ik[2444] = 10.833
+im[2444] = 0.0199
+il[2444] = -16
+ij[2444] = 2
+id[2445] = "2857-05-12T19:27:24"
+ik[2445] = 10.89
+im[2445] = 0.0228
+il[2445] = 129
+ij[2445] = 1
+id[2446] = "2857-12-19T00:12:57"
+ik[2446] = 10.548
+im[2446] = 0.0177
+il[2446] = -77
+ij[2446] = 2
+id[2447] = "2858-02-23T01:20:03"
+ik[2447] = 16.824
+im[2447] = 0
+il[2447] = -100
+ij[2447] = 4
+id[2448] = "2858-06-07T19:09:50"
+ik[2448] = 10.733
+im[2448] = 0.0127
+il[2448] = -181
+ij[2448] = 1
+id[2449] = "2859-01-21T20:59:08"
+ik[2449] = 10.385
+im[2449] = 0.0242
+il[2449] = -146
+ij[2449] = 2
+id[2450] = "2859-02-09T16:01:03"
+ik[2450] = 15.834
+im[2450] = 0
+il[2450] = 95
+ij[2450] = 3
+id[2451] = "2859-07-11T14:40:59"
+ik[2451] = 10.742
+im[2451] = 0.016
+il[2451] = 72
+ij[2451] = 1
+id[2452] = "2860-02-15T18:49:40"
+ik[2452] = 10.436
+im[2452] = 0.0254
+il[2452] = -42
+ij[2452] = 2
+id[2453] = "2860-05-23T01:50:09"
+ik[2453] = 17.87
+im[2453] = 0
+il[2453] = -113
+ij[2453] = 4
+id[2454] = "2860-08-14T00:42:37"
+ik[2454] = 10.812
+im[2454] = 0.0053
+il[2454] = 123
+ij[2454] = 1
+id[2455] = "2861-03-21T01:12:25"
+ik[2455] = 10.686
+im[2455] = 0.019
+il[2455] = -100
+ij[2455] = 2
+id[2456] = "2861-04-22T06:08:21"
+ik[2456] = 14.999
+im[2456] = 0
+il[2456] = 123
+ij[2456] = 3
+id[2457] = "2861-09-08T21:12:48"
+ik[2457] = 10.952
+im[2457] = 0.027
+il[2457] = -182
+ij[2457] = 1
+id[2458] = "2862-04-25T01:47:08"
+ik[2458] = 11.05
+im[2458] = 0.0172
+il[2458] = -146
+ij[2458] = 2
+id[2459] = "2862-07-19T12:06:29"
+ik[2459] = 0.0442
+im[2459] = 0.0095
+il[2459] = -18
+ij[2459] = 53
+id[2460] = "2862-08-07T10:54:37"
+ik[2460] = 17.993
+im[2460] = 0
+il[2460] = -63
+ij[2460] = 4
+id[2461] = "2862-10-13T19:15:53"
+ik[2461] = 11.204
+im[2461] = 0.0277
+il[2461] = 48
+ij[2461] = 1
+id[2462] = "2863-05-31T10:57:30"
+ik[2462] = 11.465
+im[2462] = 0.0046
+il[2462] = -161
+ij[2462] = 2
+id[2463] = "2863-06-21T08:37:06"
+ik[2463] = 16.354
+im[2463] = 0
+il[2463] = 65
+ij[2463] = 3
+id[2464] = "2863-11-19T02:42:25"
+ik[2464] = 11.414
+im[2464] = 0.0275
+il[2464] = 66
+ij[2464] = 1
+id[2465] = "2864-07-06T19:42:40"
+ik[2465] = 11.789
+im[2465] = 0.0209
+il[2465] = -158
+ij[2465] = 2
+id[2466] = "2864-11-20T02:19:40"
+ik[2466] = 16.842
+im[2466] = 0
+il[2466] = -111
+ij[2466] = 4
+id[2467] = "2864-12-24T22:59:39"
+ik[2467] = 11.516
+im[2467] = 0.0146
+il[2467] = 75
+ij[2467] = 1
+id[2468] = "2865-08-13T15:26:55"
+ik[2468] = 11.854
+im[2468] = 0.0308
+il[2468] = -146
+ij[2468] = 2
+id[2469] = "2865-10-04T04:10:59"
+ik[2469] = 18.805
+im[2469] = 0
+il[2469] = 111
+ij[2469] = 3
+id[2470] = "2866-01-31T03:28:39"
+ik[2470] = 11.467
+im[2470] = 0.0077
+il[2470] = 76
+ij[2470] = 1
+id[2471] = "2866-09-19T21:15:24"
+ik[2471] = 11.611
+im[2471] = 0.0174
+il[2471] = -145
+ij[2471] = 2
+id[2472] = "2867-02-04T06:17:25"
+ik[2472] = 15.973
+im[2472] = 0
+il[2472] = -74
+ij[2472] = 4
+id[2473] = "2867-03-08T23:39:50"
+ik[2473] = 11.293
+im[2473] = 0.0234
+il[2473] = 84
+ij[2473] = 1
+id[2474] = "2867-10-25T18:11:13"
+ik[2474] = 11.18
+im[2474] = 0.0051
+il[2474] = -173
+ij[2474] = 2
+id[2475] = "2868-01-05T08:44:52"
+ik[2475] = 18.755
+im[2475] = 0
+il[2475] = 67
+ij[2475] = 3
+id[2476] = "2868-01-16T20:33:51"
+ik[2476] = -0.0346
+im[2476] = 0.0066
+il[2476] = -93
+ij[2476] = 53
+id[2477] = "2868-04-13T03:33:07"
+ik[2477] = 11.067
+im[2477] = 0.0288
+il[2477] = 108
+ij[2477] = 1
+id[2478] = "2868-11-20T03:34:33"
+ik[2478] = 10.791
+im[2478] = 0.0269
+il[2478] = -40
+ij[2478] = 2
+id[2479] = "2869-05-03T07:13:00"
+ik[2479] = 16.474
+im[2479] = 0
+il[2479] = -115
+ij[2479] = 4
+id[2480] = "2869-05-18T05:03:33"
+ik[2480] = 10.849
+im[2480] = 0.0256
+il[2480] = 147
+ij[2480] = 1
+id[2481] = "2869-12-24T11:11:19"
+ik[2481] = 10.516
+im[2481] = 0.0269
+il[2481] = -98
+ij[2481] = 2
+id[2482] = "2870-04-20T00:58:10"
+ik[2482] = 16.432
+im[2482] = 0
+il[2482] = 107
+ij[2482] = 3
+id[2483] = "2870-06-12T21:44:12"
+ik[2483] = 10.739
+im[2483] = 0.0036
+il[2483] = 33
+ij[2483] = 1
+id[2484] = "2871-01-26T15:24:46"
+ik[2484] = 10.361
+im[2484] = 0.0281
+il[2484] = -181
+ij[2484] = 2
+id[2485] = "2871-07-17T00:54:08"
+ik[2485] = 10.75
+im[2485] = 0.0016
+il[2485] = 90
+ij[2485] = 1
+id[2486] = "2871-07-17T16:53:54"
+ik[2486] = 17.604
+im[2486] = 0
+il[2486] = -82
+ij[2486] = 4
+id[2487] = "2872-02-21T04:00:54"
+ik[2487] = 10.471
+im[2487] = 0.0124
+il[2487] = -66
+ij[2487] = 2
+id[2488] = "2872-07-01T08:39:07"
+ik[2488] = 15.035
+im[2488] = 0
+il[2488] = 119
+ij[2488] = 3
+id[2489] = "2872-08-19T10:00:11"
+ik[2489] = 10.82
+im[2489] = 0.0134
+il[2489] = 146
+ij[2489] = 1
+id[2490] = "2873-03-26T13:55:55"
+ik[2490] = 10.73
+im[2490] = 0.0024
+il[2490] = -122
+ij[2490] = 2
+id[2491] = "2873-09-14T03:23:36"
+ik[2491] = 11.003
+im[2491] = 0.03
+il[2491] = 27
+ij[2491] = 1
+id[2492] = "2873-10-15T06:23:02"
+ik[2492] = 18.14
+im[2492] = 0
+il[2492] = -86
+ij[2492] = 4
+id[2493] = "2874-04-30T14:52:22"
+ik[2493] = 11.099
+im[2493] = 0.0012
+il[2493] = -163
+ij[2493] = 2
+id[2494] = "2874-08-29T18:22:53"
+ik[2494] = 15.739
+im[2494] = 0
+il[2494] = 74
+ij[2494] = 3
+id[2495] = "2874-10-19T14:57:15"
+ik[2495] = 11.245
+im[2495] = 0.0217
+il[2495] = 65
+ij[2495] = 1
+id[2496] = "2875-06-05T20:31:37"
+ik[2496] = 11.507
+im[2496] = 0.0227
+il[2496] = -184
+ij[2496] = 2
+id[2497] = "2875-11-24T21:27:30"
+ik[2497] = 11.437
+im[2497] = 0.0153
+il[2497] = 81
+ij[2497] = 1
+id[2498] = "2876-01-14T17:08:52"
+ik[2498] = 17.282
+im[2498] = 0
+il[2498] = -76
+ij[2498] = 4
+id[2499] = "2876-07-12T12:56:09"
+ik[2499] = 11.799
+im[2499] = 0.0286
+il[2499] = -174
+ij[2499] = 2
+id[2500] = "2876-11-27T00:36:17"
+ik[2500] = 18.151
+im[2500] = 0
+il[2500] = 93
+ij[2500] = 3
+id[2501] = "2876-12-30T23:35:22"
+ik[2501] = 11.513
+im[2501] = 0.0129
+il[2501] = 84
+ij[2501] = 1
+id[2502] = "2877-08-19T10:36:20"
+ik[2502] = 11.816
+im[2502] = 0.0214
+il[2502] = -160
+ij[2502] = 2
+id[2503] = "2878-02-06T00:13:23"
+ik[2503] = 11.442
+im[2503] = 0.0229
+il[2503] = 89
+ij[2503] = 1
+id[2504] = "2878-04-14T07:15:36"
+ik[2504] = 16.101
+im[2504] = 0
+il[2504] = -90
+ij[2504] = 4
+id[2505] = "2878-09-25T11:40:50"
+ik[2505] = 11.539
+im[2505] = 0.0066
+il[2505] = -164
+ij[2505] = 2
+id[2506] = "2879-03-14T17:35:31"
+ik[2506] = 19.163
+im[2506] = 0
+il[2506] = 99
+ij[2506] = 3
+id[2507] = "2879-03-14T19:41:39"
+ik[2507] = 11.256
+im[2507] = 0.0303
+il[2507] = 97
+ij[2507] = 1
+id[2508] = "2879-10-22T19:12:43"
+ik[2508] = 11.121
+im[2508] = 0.0295
+il[2508] = -15
+ij[2508] = 2
+id[2509] = "2880-04-18T20:20:24"
+ik[2509] = 11.026
+im[2509] = 0.0217
+il[2509] = 124
+ij[2509] = 1
+id[2510] = "2880-06-27T13:24:57"
+ik[2510] = 16.177
+im[2510] = 0
+il[2510] = -69
+ij[2510] = 4
+id[2511] = "2880-11-25T14:59:16"
+ik[2511] = 10.755
+im[2511] = 0.0235
+il[2511] = -63
+ij[2511] = 2
+id[2512] = "2881-05-23T06:29:39"
+ik[2512] = 10.812
+im[2512] = 0.0192
+il[2512] = 180
+ij[2512] = 1
+id[2513] = "2881-06-13T22:18:37"
+ik[2513] = 17.185
+im[2513] = 0
+il[2513] = 70
+ij[2513] = 3
+id[2514] = "2881-12-29T20:52:56"
+ik[2514] = 10.486
+im[2514] = 0.0233
+il[2514] = -120
+ij[2514] = 2
+id[2515] = "2882-06-18T03:26:29"
+ik[2515] = 10.748
+im[2515] = 0.0158
+il[2515] = 54
+ij[2515] = 1
+id[2516] = "2882-09-24T20:30:11"
+ik[2516] = 17.279
+im[2516] = 0
+il[2516] = -100
+ij[2516] = 4
+id[2517] = "2883-01-24T03:53:51"
+ik[2517] = 10.37
+im[2517] = 0.0078
+il[2517] = -12
+ij[2517] = 2
+id[2518] = "2883-07-22T11:49:03"
+ik[2518] = 10.758
+im[2518] = 0.0212
+il[2518] = 114
+ij[2518] = 1
+id[2519] = "2883-09-10T09:47:31"
+ik[2519] = 15.27
+im[2519] = 0
+il[2519] = 117
+ij[2519] = 3
+id[2520] = "2884-02-26T12:33:07"
+ik[2520] = 10.506
+im[2520] = 0.0094
+il[2520] = -87
+ij[2520] = 2
+id[2521] = "2884-08-24T12:22:36"
+ik[2521] = 10.826
+im[2521] = 0.023
+il[2521] = 177
+ij[2521] = 1
+id[2522] = "2884-12-23T04:55:03"
+ik[2522] = 18.103
+im[2522] = 0
+il[2522] = -106
+ij[2522] = 4
+id[2523] = "2885-04-01T02:03:24"
+ik[2523] = 10.769
+im[2523] = 0.0142
+il[2523] = -139
+ij[2523] = 2
+id[2524] = "2885-09-19T15:34:50"
+ik[2524] = 11.045
+im[2524] = 0.0204
+il[2524] = 47
+ij[2524] = 1
+id[2525] = "2885-11-07T12:49:06"
+ik[2525] = 15.297
+im[2525] = 0
+il[2525] = 76
+ij[2525] = 3
+id[2526] = "2886-05-05T20:25:52"
+ik[2526] = 11.141
+im[2526] = 0.0207
+il[2526] = -191
+ij[2526] = 2
+id[2527] = "2886-10-25T07:50:44"
+ik[2527] = 11.275
+im[2527] = 0.0047
+il[2527] = 77
+ij[2527] = 1
+id[2528] = "2887-03-24T07:16:36"
+ik[2528] = 17.662
+im[2528] = 0
+il[2528] = -102
+ij[2528] = 4
+id[2529] = "2887-06-03T02:12:11"
+ik[2529] = 11.567
+im[2529] = 0.0117
+il[2529] = -20
+ij[2529] = 2
+id[2530] = "2887-11-30T21:59:54"
+ik[2530] = 11.451
+im[2530] = 0.0092
+il[2530] = 90
+ij[2530] = 1
+id[2531] = "2888-01-21T07:56:03"
+ik[2531] = 17.319
+im[2531] = 0
+il[2531] = 65
+ij[2531] = 3
+id[2532] = "2888-07-09T12:56:00"
+ik[2532] = 11.819
+im[2532] = 0.008
+il[2532] = -16
+ij[2532] = 2
+id[2533] = "2889-01-05T19:43:14"
+ik[2533] = 11.507
+im[2533] = 0.0283
+il[2533] = 97
+ij[2533] = 1
+id[2534] = "2889-06-22T04:20:12"
+ik[2534] = 16.354
+im[2534] = 0
+il[2534] = -109
+ij[2534] = 4
+id[2535] = "2889-08-16T09:52:42"
+ik[2535] = 11.778
+im[2535] = 0.0292
+il[2535] = -3
+ij[2535] = 2
+id[2536] = "2890-02-11T22:51:53"
+ik[2536] = 11.42
+im[2536] = 0.027
+il[2536] = 99
+ij[2536] = 1
+id[2537] = "2890-05-07T07:22:04"
+ik[2537] = 19.24
+im[2537] = 0
+il[2537] = 87
+ij[2537] = 3
+id[2538] = "2890-09-22T11:01:40"
+ik[2538] = 11.481
+im[2538] = 0.0248
+il[2538] = -7
+ij[2538] = 2
+id[2539] = "2891-03-20T13:06:23"
+ik[2539] = 11.223
+im[2539] = 0.0221
+il[2539] = 112
+ij[2539] = 1
+id[2540] = "2891-09-05T19:47:34"
+ik[2540] = 16.019
+im[2540] = 0
+il[2540] = -82
+ij[2540] = 4
+id[2541] = "2891-10-28T04:37:12"
+ik[2541] = 11.082
+im[2541] = 0.0216
+il[2541] = -35
+ij[2541] = 2
+id[2542] = "2892-04-24T06:34:50"
+ik[2542] = 10.99
+im[2542] = 0.0038
+il[2542] = 142
+ij[2542] = 1
+id[2543] = "2892-08-21T16:36:46"
+ik[2543] = 17.942
+im[2543] = 0
+il[2543] = 95
+ij[2543] = 3
+id[2544] = "2892-12-01T02:15:56"
+ik[2544] = 10.719
+im[2544] = 0.0079
+il[2544] = -81
+ij[2544] = 2
+id[2545] = "2893-05-20T10:52:53"
+ik[2545] = 10.808
+im[2545] = 0.028
+il[2545] = -194
+ij[2545] = 1
+id[2546] = "2893-12-02T23:50:12"
+ik[2546] = 16.91
+im[2546] = 0
+il[2546] = -117
+ij[2546] = 4
+id[2547] = "2894-01-04T03:38:26"
+ik[2547] = 10.455
+im[2547] = 0.0116
+il[2547] = -144
+ij[2547] = 2
+id[2548] = "2894-05-28T16:55:22"
+ik[2548] = 0.0162
+im[2548] = 0
+il[2548] = -188
+ij[2548] = 54
+id[2549] = "2894-06-23T16:08:49"
+ik[2549] = 10.753
+im[2549] = 0.025
+il[2549] = 74
+ij[2549] = 1
+id[2550] = "2894-11-05T17:33:12"
+ik[2550] = 15.698
+im[2550] = 0
+il[2550] = 50
+ij[2550] = 3
+id[2551] = "2895-01-29T03:04:01"
+ik[2551] = 10.389
+im[2551] = 0.0187
+il[2551] = -41
+ij[2551] = 2
+id[2552] = "2895-07-28T00:59:28"
+ik[2552] = 10.755
+im[2552] = 0.0285
+il[2552] = 129
+ij[2552] = 1
+id[2553] = "2896-02-16T14:34:39"
+ik[2553] = 17.939
+im[2553] = 0
+il[2553] = -80
+ij[2553] = 4
+id[2554] = "2896-03-03T00:50:41"
+ik[2554] = 10.528
+im[2554] = 0.0257
+il[2554] = -106
+ij[2554] = 2
+id[2555] = "2896-08-21T12:59:36"
+ik[2555] = 10.851
+im[2555] = 0.0085
+il[2555] = -195
+ij[2555] = 1
+id[2556] = "2897-01-16T12:46:30"
+ik[2556] = 15.051
+im[2556] = 0
+il[2556] = 74
+ij[2556] = 3
+id[2557] = "2897-04-06T10:19:29"
+ik[2557] = 10.793
+im[2557] = 0.0245
+il[2557] = -164
+ij[2557] = 2
+id[2558] = "2897-09-25T04:26:32"
+ik[2558] = 11.07
+im[2558] = 0.0028
+il[2558] = 66
+ij[2558] = 1
+id[2559] = "2898-05-03T05:40:42"
+ik[2559] = 11.203
+im[2559] = 0.0084
+il[2559] = -25
+ij[2559] = 2
+id[2560] = "2898-05-17T14:26:00"
+ik[2560] = 17.943
+im[2560] = 0
+il[2560] = -76
+ij[2560] = 4
+id[2561] = "2898-10-31T02:07:09"
+ik[2561] = 11.291
+im[2561] = 0.0132
+il[2561] = 92
+ij[2561] = 1
+id[2562] = "2899-03-31T04:42:48"
+ik[2562] = 16.533
+im[2562] = 0
+il[2562] = 85
+ij[2562] = 3
+id[2563] = "2899-06-08T13:01:55"
+ik[2563] = 11.617
+im[2563] = 0.004
+il[2563] = -43
+ij[2563] = 2
+id[2564] = "2899-12-06T13:40:04"
+ik[2564] = 11.454
+im[2564] = 0.0275
+il[2564] = 107
+ij[2564] = 1
+id[2565] = "2900-07-16T03:21:44"
+ik[2565] = 11.844
+im[2565] = 0.0274
+il[2565] = -34
+ij[2565] = 2
+id[2566] = "2900-08-17T02:29:19"
+ik[2566] = 16.731
+im[2566] = 0
+il[2566] = -68
+ij[2566] = 4
+id[2567] = "2901-01-12T15:00:25"
+ik[2567] = 11.5
+im[2567] = 0.0295
+il[2567] = 111
+ij[2567] = 1
+id[2568] = "2901-06-30T21:22:27"
+ik[2568] = 18.929
+im[2568] = 0
+il[2568] = 75
+ij[2568] = 3
+id[2569] = "2901-08-22T18:05:11"
+ik[2569] = 11.772
+im[2569] = 0.028
+il[2569] = -27
+ij[2569] = 2
+id[2570] = "2902-02-18T17:28:53"
+ik[2570] = 11.4
+im[2570] = 0.0154
+il[2570] = 114
+ij[2570] = 1
+id[2571] = "2902-09-28T20:26:00"
+ik[2571] = 11.455
+im[2571] = 0.014
+il[2571] = -29
+ij[2571] = 2
+id[2572] = "2902-11-14T20:38:15"
+ik[2572] = 15.982
+im[2572] = 0
+il[2572] = -99
+ij[2572] = 4
+id[2573] = "2903-03-27T05:17:57"
+ik[2573] = 11.195
+im[2573] = 0.0014
+il[2573] = 132
+ij[2573] = 1
+id[2574] = "2903-10-16T16:45:24"
+ik[2574] = 18.648
+im[2574] = 0
+il[2574] = 76
+ij[2574] = 3
+id[2575] = "2903-11-03T16:29:34"
+ik[2575] = 11.048
+im[2575] = 0.0017
+il[2575] = -55
+ij[2575] = 2
+id[2576] = "2904-04-30T14:02:49"
+ik[2576] = 10.955
+im[2576] = 0.0123
+il[2576] = 166
+ij[2576] = 1
+id[2577] = "2904-12-07T14:47:02"
+ik[2577] = 10.683
+im[2577] = 0.009
+il[2577] = -100
+ij[2577] = 2
+id[2578] = "2905-01-28T02:32:21"
+ik[2578] = 16.561
+im[2578] = 0
+il[2578] = -76
+ij[2578] = 4
+id[2579] = "2905-05-26T15:52:33"
+ik[2579] = 10.812
+im[2579] = 0.0285
+il[2579] = 41
+ij[2579] = 1
+id[2580] = "2906-01-10T03:43:37"
+ik[2580] = 10.418
+im[2580] = 0.0067
+il[2580] = -175
+ij[2580] = 2
+id[2581] = "2906-01-14T22:03:38"
+ik[2581] = 16.299
+im[2581] = 0
+il[2581] = 67
+ij[2581] = 3
+id[2582] = "2906-06-30T06:03:10"
+ik[2582] = 10.749
+im[2582] = 0.0216
+il[2582] = 91
+ij[2582] = 1
+id[2583] = "2907-02-04T11:29:28"
+ik[2583] = 10.406
+im[2583] = 0.0259
+il[2583] = -64
+ij[2583] = 2
+id[2584] = "2907-04-27T19:45:24"
+ik[2584] = 17.691
+im[2584] = 0
+il[2584] = -96
+ij[2584] = 4
+id[2585] = "2907-08-03T11:26:26"
+ik[2585] = 10.747
+im[2585] = 0.0233
+il[2585] = 150
+ij[2585] = 1
+id[2586] = "2908-03-09T11:18:23"
+ik[2586] = 10.548
+im[2586] = 0.0292
+il[2586] = -130
+ij[2586] = 2
+id[2587] = "2908-03-28T14:09:01"
+ik[2587] = 15.028
+im[2587] = 0
+il[2587] = 71
+ij[2587] = 3
+id[2588] = "2908-08-27T19:20:29"
+ik[2588] = 10.887
+im[2588] = 0.0078
+il[2588] = 40
+ij[2588] = 1
+id[2589] = "2909-04-04T19:28:33"
+ik[2589] = 10.829
+im[2589] = 0.0032
+il[2589] = 178
+ij[2589] = 2
+id[2590] = "2909-07-05T05:50:50"
+ik[2590] = -0.0316
+im[2590] = 0.0242
+il[2590] = -103
+ij[2590] = 53
+id[2591] = "2909-07-26T09:09:12"
+ik[2591] = 18.1
+im[2591] = 0
+il[2591] = -99
+ij[2591] = 4
+id[2592] = "2909-10-01T20:54:48"
+ik[2592] = 11.103
+im[2592] = 0.0223
+il[2592] = 85
+ij[2592] = 1
+id[2593] = "2910-05-09T18:24:46"
+ik[2593] = 11.276
+im[2593] = 0.013
+il[2593] = -44
+ij[2593] = 2
+id[2594] = "2910-06-09T08:54:31"
+ik[2594] = 15.86
+im[2594] = 0
+il[2594] = 99
+ij[2594] = 3
+id[2595] = "2910-11-06T18:01:43"
+ik[2595] = 11.315
+im[2595] = 0.0256
+il[2595] = 108
+ij[2595] = 1
+id[2596] = "2911-06-15T12:46:13"
+ik[2596] = 11.677
+im[2596] = 0.0226
+il[2596] = -52
+ij[2596] = 2
+id[2597] = "2911-10-25T18:09:21"
+ik[2597] = 17.17
+im[2597] = 0
+il[2597] = -92
+ij[2597] = 4
+id[2598] = "2911-12-13T10:26:41"
+ik[2598] = 11.467
+im[2598] = 0.03
+il[2598] = 119
+ij[2598] = 1
+id[2599] = "2912-03-23T07:14:36"
+ik[2599] = -0.0418
+im[2599] = 0
+il[2599] = -28
+ij[2599] = 54
+id[2600] = "2912-07-21T21:30:05"
+ik[2600] = 11.868
+im[2600] = 0.0312
+il[2600] = -49
+ij[2600] = 2
+id[2601] = "2912-09-07T05:44:18"
+ik[2601] = 18.317
+im[2601] = 0
+il[2601] = 106
+ij[2601] = 3
+id[2602] = "2913-01-18T12:01:43"
+ik[2602] = 11.491
+im[2602] = 0.0129
+il[2602] = 123
+ij[2602] = 1
+id[2603] = "2913-08-28T15:15:41"
+ik[2603] = 11.756
+im[2603] = 0.0103
+il[2603] = -39
+ij[2603] = 2
+id[2604] = "2914-01-23T00:40:36"
+ik[2604] = 16.057
+im[2604] = 0
+il[2604] = -113
+ij[2604] = 4
+id[2605] = "2914-02-24T11:13:46"
+ik[2605] = 11.371
+im[2605] = 0.0018
+il[2605] = 129
+ij[2605] = 1
+id[2606] = "2914-10-04T13:24:23"
+ik[2606] = 11.41
+im[2606] = 0.0037
+il[2606] = -45
+ij[2606] = 2
+id[2607] = "2914-12-09T09:56:26"
+ik[2607] = 19.094
+im[2607] = 0
+il[2607] = 63
+ij[2607] = 3
+id[2608] = "2915-01-02T17:21:27"
+ik[2608] = 0.0423
+im[2608] = 0.0287
+il[2608] = -173
+ij[2608] = 53
+id[2609] = "2915-04-01T20:58:42"
+ik[2609] = 11.15
+im[2609] = 0.0216
+il[2609] = 145
+ij[2609] = 1
+id[2610] = "2915-11-09T08:09:36"
+ik[2610] = 10.992
+im[2610] = 0.021
+il[2610] = -74
+ij[2610] = 2
+id[2611] = "2916-04-07T08:48:46"
+ik[2611] = 16.272
+im[2611] = 0
+il[2611] = -90
+ij[2611] = 4
+id[2612] = "2916-04-27T16:53:54"
+ik[2612] = 10.922
+im[2612] = 0.0212
+il[2612] = -187
+ij[2612] = 1
+id[2613] = "2916-12-13T03:05:19"
+ik[2613] = 10.627
+im[2613] = 0.0212
+il[2613] = -120
+ij[2613] = 2
+id[2614] = "2917-03-25T00:51:50"
+ik[2614] = 17.002
+im[2614] = 0
+il[2614] = 84
+ij[2614] = 3
+id[2615] = "2917-06-01T03:45:56"
+ik[2615] = 10.798
+im[2615] = 0.0159
+il[2615] = 64
+ij[2615] = 1
+id[2616] = "2918-01-07T12:07:29"
+ik[2616] = 10.396
+im[2616] = 0.02
+il[2616] = -9
+ij[2616] = 2
+id[2617] = "2918-07-05T15:39:27"
+ik[2617] = 10.735
+im[2617] = 0.0094
+il[2617] = 117
+ij[2617] = 1
+id[2618] = "2918-07-05T21:28:13"
+ik[2618] = 17.347
+im[2618] = 0
+il[2618] = -115
+ij[2618] = 4
+id[2619] = "2919-02-09T21:52:50"
+ik[2619] = 10.416
+im[2619] = 0.0208
+il[2619] = -85
+ij[2619] = 2
+id[2620] = "2919-06-07T11:29:28"
+ik[2620] = 15.214
+im[2620] = 0
+il[2620] = 72
+ij[2620] = 3
+id[2621] = "2919-07-31T09:02:35"
+ik[2621] = 10.743
+im[2621] = 0.0236
+il[2621] = -174
+ij[2621] = 1
+id[2622] = "2920-03-14T18:17:51"
+ik[2622] = 10.57
+im[2622] = 0.0207
+il[2622] = -154
+ij[2622] = 2
+id[2623] = "2920-09-02T08:17:22"
+ik[2623] = 10.927
+im[2623] = 0.0245
+il[2623] = 58
+ij[2623] = 1
+id[2624] = "2920-09-18T20:31:37"
+ik[2624] = 18.111
+im[2624] = 0
+il[2624] = -71
+ij[2624] = 4
+id[2625] = "2921-04-09T18:51:15"
+ik[2625] = 10.908
+im[2625] = 0.0159
+il[2625] = -30
+ij[2625] = 2
+id[2626] = "2921-07-09T20:45:18"
+ik[2626] = -0.008
+im[2626] = 0.0103
+il[2626] = -138
+ij[2626] = 53
+id[2627] = "2921-08-17T21:36:43"
+ik[2627] = 15.376
+im[2627] = 0
+il[2627] = 106
+ij[2627] = 3
+id[2628] = "2921-10-07T11:49:46"
+ik[2628] = 11.141
+im[2628] = 0.0297
+il[2628] = 103
+ij[2628] = 1
+id[2629] = "2922-05-15T10:56:47"
+ik[2629] = 11.357
+im[2629] = 0.0262
+il[2629] = -60
+ij[2629] = 2
+id[2630] = "2922-11-12T11:51:38"
+ik[2630] = 11.348
+im[2630] = 0.0246
+il[2630] = 123
+ij[2630] = 1
+id[2631] = "2922-12-19T01:37:20"
+ik[2631] = 17.57
+im[2631] = 0
+il[2631] = -65
+ij[2631] = 4
+id[2632] = "2923-06-21T09:18:43"
+ik[2632] = 11.737
+im[2632] = 0.0278
+il[2632] = -65
+ij[2632] = 2
+id[2633] = "2923-11-01T07:21:12"
+ik[2633] = 17.552
+im[2633] = 0
+il[2633] = 83
+ij[2633] = 3
+id[2634] = "2923-12-19T07:53:28"
+ik[2634] = 11.479
+im[2634] = 0.0172
+il[2634] = 132
+ij[2634] = 1
+id[2635] = "2924-07-28T00:05:36"
+ik[2635] = 11.886
+im[2635] = 0.018
+il[2635] = -57
+ij[2635] = 2
+id[2636] = "2925-01-24T09:26:47"
+ik[2636] = 11.477
+im[2636] = 0.0105
+il[2636] = 135
+ij[2636] = 1
+id[2637] = "2925-03-19T08:44:35"
+ik[2637] = 16.28
+im[2637] = 0
+il[2637] = -63
+ij[2637] = 4
+id[2638] = "2925-09-03T13:49:26"
+ik[2638] = 11.726
+im[2638] = 0.0118
+il[2638] = -49
+ij[2638] = 2
+id[2639] = "2926-02-15T16:30:17"
+ik[2639] = 19.267
+im[2639] = 0
+il[2639] = 96
+ij[2639] = 3
+id[2640] = "2926-03-02T06:23:02"
+ik[2640] = 11.332
+im[2640] = 0.0205
+il[2640] = 145
+ij[2640] = 1
+id[2641] = "2926-10-10T06:39:53"
+ik[2641] = 11.354
+im[2641] = 0.022
+il[2641] = -60
+ij[2641] = 2
+id[2642] = "2927-01-07T09:54:06"
+ik[2642] = 0.0172
+im[2642] = 0.0132
+il[2642] = 34
+ij[2642] = 53
+id[2643] = "2927-04-07T05:10:10"
+ik[2643] = 11.098
+im[2643] = 0.0299
+il[2643] = 169
+ij[2643] = 1
+id[2644] = "2927-06-16T13:39:04"
+ik[2644] = 16.059
+im[2644] = 0
+il[2644] = -104
+ij[2644] = 4
+id[2645] = "2927-11-14T21:43:03"
+ik[2645] = 10.934
+im[2645] = 0.0297
+il[2645] = -90
+ij[2645] = 2
+id[2646] = "2928-05-02T23:38:06"
+ik[2646] = 10.906
+im[2646] = 0.0086
+il[2646] = 30
+ij[2646] = 1
+id[2647] = "2928-05-18T11:26:35"
+ik[2647] = 17.732
+im[2647] = 0
+il[2647] = 57
+ij[2647] = 3
+id[2648] = "2928-12-18T09:49:58"
+ik[2648] = 10.572
+im[2648] = 0.0259
+il[2648] = -146
+ij[2648] = 2
+id[2649] = "2929-06-06T16:51:10"
+ik[2649] = 10.785
+im[2649] = 0.006
+il[2649] = 79
+ij[2649] = 1
+id[2650] = "2929-08-29T15:46:56"
+ik[2650] = 16.983
+im[2650] = 0
+il[2650] = -81
+ij[2650] = 4
+id[2651] = "2930-01-12T11:56:24"
+ik[2651] = 10.398
+im[2651] = 0.0043
+il[2651] = -41
+ij[2651] = 2
+id[2652] = "2930-03-04T23:12:36"
+ik[2652] = -0.0419
+im[2652] = 0
+il[2652] = 104
+ij[2652] = 54
+id[2653] = "2930-07-11T03:40:53"
+ik[2653] = 10.724
+im[2653] = 0.006
+il[2653] = 136
+ij[2653] = 1
+id[2654] = "2930-08-16T04:46:16"
+ik[2654] = 15.59
+im[2654] = 0
+il[2654] = 77
+ij[2654] = 3
+id[2655] = "2931-02-15T03:41:11"
+ik[2655] = 10.429
+im[2655] = 0.0096
+il[2655] = -112
+ij[2655] = 2
+id[2656] = "2931-08-05T08:23:34"
+ik[2656] = 10.779
+im[2656] = 0.0266
+il[2656] = 25
+ij[2656] = 1
+id[2657] = "2931-11-27T19:23:31"
+ik[2657] = 18
+im[2657] = 0
+il[2657] = -92
+ij[2657] = 4
+id[2658] = "2932-03-19T17:53:39"
+ik[2658] = 10.593
+im[2658] = 0.003
+il[2658] = -182
+ij[2658] = 2
+id[2659] = "2932-09-07T20:07:09"
+ik[2659] = 10.962
+im[2659] = 0.0278
+il[2659] = 78
+ij[2659] = 1
+id[2660] = "2932-10-26T21:14:06"
+ik[2660] = 15.093
+im[2660] = 0
+il[2660] = 104
+ij[2660] = 3
+id[2661] = "2933-04-15T05:42:08"
+ik[2661] = 10.982
+im[2661] = 0.0288
+il[2661] = -50
+ij[2661] = 2
+id[2662] = "2933-07-14T15:18:57"
+ik[2662] = 0.0167
+im[2662] = 0.0049
+il[2662] = -173
+ij[2662] = 53
+id[2663] = "2933-10-13T05:28:01"
+ik[2663] = 11.171
+im[2663] = 0.0228
+il[2663] = 118
+ij[2663] = 1
+id[2664] = "2934-02-25T20:25:17"
+ik[2664] = 17.914
+im[2664] = 0
+il[2664] = -87
+ij[2664] = 4
+id[2665] = "2934-05-21T06:13:32"
+ik[2665] = 11.425
+im[2665] = 0.0276
+il[2665] = -73
+ij[2665] = 2
+id[2666] = "2934-11-18T07:00:46"
+ik[2666] = 11.363
+im[2666] = 0.0112
+il[2666] = 137
+ij[2666] = 1
+id[2667] = "2935-01-09T02:33:30"
+ik[2667] = 16.743
+im[2667] = 0
+il[2667] = 104
+ij[2667] = 3
+id[2668] = "2935-06-27T08:15:47"
+ik[2668] = 11.779
+im[2668] = 0.0168
+il[2668] = -76
+ij[2668] = 2
+id[2669] = "2935-12-25T00:12:14"
+ik[2669] = 11.473
+im[2669] = 0.0073
+il[2669] = 148
+ij[2669] = 1
+id[2670] = "2936-05-27T04:22:22"
+ik[2670] = 16.648
+im[2670] = 0
+il[2670] = -84
+ij[2670] = 4
+id[2671] = "2936-08-02T23:47:02"
+ik[2671] = 11.882
+im[2671] = 0.0095
+il[2671] = -67
+ij[2671] = 2
+id[2672] = "2937-01-30T03:10:48"
+ik[2672] = 11.446
+im[2672] = 0.0247
+il[2672] = 151
+ij[2672] = 1
+id[2673] = "2937-04-10T08:26:18"
+ik[2673] = 19.046
+im[2673] = 0
+il[2673] = 82
+ij[2673] = 3
+id[2674] = "2937-09-09T10:45:15"
+ik[2674] = 11.683
+im[2674] = 0.0255
+il[2674] = -62
+ij[2674] = 2
+id[2675] = "2938-03-07T20:05:34"
+ik[2675] = 11.283
+im[2675] = 0.0283
+il[2675] = 162
+ij[2675] = 1
+id[2676] = "2938-08-24T16:44:41"
+ik[2676] = 15.946
+im[2676] = 0
+il[2676] = -120
+ij[2676] = 4
+id[2677] = "2938-10-16T01:29:34"
+ik[2677] = 11.296
+im[2677] = 0.0282
+il[2677] = -75
+ij[2677] = 2
+id[2678] = "2939-01-11T23:09:42"
+ik[2678] = -0.0064
+im[2678] = 0.0024
+il[2678] = 74
+ij[2678] = 53
+id[2679] = "2939-04-04T11:48:11"
+ik[2679] = 11.065
+im[2679] = 0.0081
+il[2679] = -185
+ij[2679] = 1
+id[2680] = "2939-07-27T01:28:50"
+ik[2680] = 18.466
+im[2680] = 0
+il[2680] = 85
+ij[2680] = 3
+id[2681] = "2939-11-20T13:46:59"
+ik[2681] = 10.875
+im[2681] = 0.0248
+il[2681] = -108
+ij[2681] = 2
+id[2682] = "2940-05-08T09:25:46"
+ik[2682] = 10.895
+im[2682] = 0.0116
+il[2682] = 52
+ij[2682] = 1
+id[2683] = "2940-11-06T23:55:32"
+ik[2683] = 16.644
+im[2683] = 0
+il[2683] = -94
+ij[2683] = 4
+id[2684] = "2940-12-23T08:18:57"
+ik[2684] = 10.521
+im[2684] = 0.0206
+il[2684] = -176
+ij[2684] = 2
+id[2685] = "2941-06-12T04:42:57"
+ik[2685] = 10.776
+im[2685] = 0.0216
+il[2685] = 98
+ij[2685] = 1
+id[2686] = "2941-10-24T20:09:18"
+ik[2686] = 16.14
+im[2686] = 0
+il[2686] = 84
+ij[2686] = 3
+id[2687] = "2942-01-17T17:38:58"
+ik[2687] = 10.406
+im[2687] = 0.0119
+il[2687] = -64
+ij[2687] = 2
+id[2688] = "2942-07-16T07:50:00"
+ik[2688] = 10.714
+im[2688] = 0.0198
+il[2688] = 163
+ij[2688] = 1
+id[2689] = "2943-02-04T19:58:56"
+ik[2689] = 17.758
+im[2689] = 0
+il[2689] = -112
+ij[2689] = 4
+id[2690] = "2943-02-20T14:43:35"
+ik[2690] = 10.442
+im[2690] = 0.0094
+il[2690] = -130
+ij[2690] = 2
+id[2691] = "2943-08-10T17:00:05"
+ik[2691] = 10.814
+im[2691] = 0.0188
+il[2691] = 47
+ij[2691] = 1
+id[2692] = "2944-01-05T21:16:50"
+ik[2692] = 15.023
+im[2692] = 0
+il[2692] = 103
+ij[2692] = 3
+id[2693] = "2944-03-17T04:53:02"
+ik[2693] = 10.647
+im[2693] = 0.0249
+il[2693] = -15
+ij[2693] = 2
+id[2694] = "2944-09-13T11:00:57"
+ik[2694] = 10.991
+im[2694] = 0.0188
+il[2694] = 96
+ij[2694] = 1
+id[2695] = "2945-04-20T21:46:04"
+ik[2695] = 11.049
+im[2695] = 0.0277
+il[2695] = -65
+ij[2695] = 2
+id[2696] = "2945-05-05T10:24:31"
+ik[2696] = 18.078
+im[2696] = 0
+il[2696] = -115
+ij[2696] = 4
+id[2697] = "2945-07-19T10:51:34"
+ik[2697] = 0.0414
+im[2697] = 0.0207
+il[2697] = 29
+ij[2697] = 53
+id[2698] = "2945-10-18T21:07:12"
+ik[2698] = 11.189
+im[2698] = 0.0034
+il[2698] = 131
+ij[2698] = 1
+id[2699] = "2946-03-19T01:20:29"
+ik[2699] = 16.005
+im[2699] = 0
+il[2699] = 123
+ij[2699] = 3
+id[2700] = "2946-05-27T03:22:19"
+ik[2700] = 11.482
+im[2700] = 0.0117
+il[2700] = -86
+ij[2700] = 2
+id[2701] = "2946-11-23T20:45:27"
+ik[2701] = 11.369
+im[2701] = 0.0057
+il[2701] = 156
+ij[2701] = 1
+id[2702] = "2947-07-03T09:19:00"
+ik[2702] = 11.808
+im[2702] = 0.0033
+il[2702] = -84
+ij[2702] = 2
+id[2703] = "2947-08-04T18:12:57"
+ik[2703] = 17.048
+im[2703] = 0
+il[2703] = -109
+ij[2703] = 4
+id[2704] = "2947-12-27T11:39:51"
+ik[2704] = 0.0172
+im[2704] = 0
+il[2704] = -148
+ij[2704] = 54
+id[2705] = "2947-12-30T13:59:57"
+ik[2705] = 11.461
+im[2705] = 0.0267
+il[2705] = 167
+ij[2705] = 1
+id[2706] = "2948-06-03T00:37:17"
+ik[2706] = 18.476
+im[2706] = 0
+il[2706] = 68
+ij[2706] = 3
+id[2707] = "2948-08-09T00:24:46"
+ik[2707] = 11.872
+im[2707] = 0.0289
+il[2707] = -76
+ij[2707] = 2
+id[2708] = "2949-02-04T14:16:04"
+ik[2708] = 11.414
+im[2708] = 0.0283
+il[2708] = 172
+ij[2708] = 1
+id[2709] = "2949-09-15T06:51:59"
+ik[2709] = 11.643
+im[2709] = 0.0268
+il[2709] = -75
+ij[2709] = 2
+id[2710] = "2949-10-19T05:15:12"
+ik[2710] = 15.995
+im[2710] = 0
+il[2710] = -66
+ij[2710] = 4
+id[2711] = "2950-03-05T04:35:28"
+ik[2711] = 11.249
+im[2711] = 0.0151
+il[2711] = -177
+ij[2711] = 1
+id[2712] = "2950-09-18T17:22:33"
+ik[2712] = 19.002
+im[2712] = 0
+il[2712] = 73
+ij[2712] = 3
+id[2713] = "2950-10-21T19:12:43"
+ik[2713] = 11.241
+im[2713] = 0.0197
+il[2713] = -89
+ij[2713] = 2
+id[2714] = "2951-01-16T13:07:57"
+ik[2714] = -0.0297
+im[2714] = 0.0149
+il[2714] = 113
+ij[2714] = 53
+id[2715] = "2951-04-09T18:00:17"
+ik[2715] = 11.054
+im[2715] = 0.0202
+il[2715] = 30
+ij[2715] = 1
+id[2716] = "2951-11-26T00:33:15"
+ik[2716] = 10.819
+im[2716] = 0.0067
+il[2716] = -129
+ij[2716] = 2
+id[2717] = "2952-01-16T04:55:37"
+ik[2717] = 16.332
+im[2717] = 0
+il[2717] = -109
+ij[2717] = 4
+id[2718] = "2952-05-13T23:17:48"
+ik[2718] = 10.885
+im[2718] = 0.0269
+il[2718] = 70
+ij[2718] = 1
+id[2719] = "2952-12-20T17:27:18"
+ik[2719] = 10.497
+im[2719] = 0.0249
+il[2719] = -10
+ij[2719] = 2
+id[2720] = "2953-01-02T00:56:44"
+ik[2720] = 16.809
+im[2720] = 0
+il[2720] = 100
+ij[2720] = 3
+id[2721] = "2953-06-17T17:32:12"
+ik[2721] = 10.763
+im[2721] = 0.0271
+il[2721] = 117
+ij[2721] = 1
+id[2722] = "2954-01-23T04:27:41"
+ik[2722] = 10.408
+im[2722] = 0.0227
+il[2722] = -85
+ij[2722] = 2
+id[2723] = "2954-03-31T12:58:36"
+ik[2723] = 17.444
+im[2723] = 0
+il[2723] = -79
+ij[2723] = 4
+id[2724] = "2954-07-13T10:14:26"
+ik[2724] = 10.714
+im[2724] = 0.0085
+il[2724] = -179
+ij[2724] = 1
+id[2725] = "2955-02-25T20:00:14"
+ik[2725] = 10.446
+im[2725] = 0.0249
+il[2725] = -158
+ij[2725] = 2
+id[2726] = "2955-03-16T23:50:29"
+ik[2726] = 15.152
+im[2726] = 0
+il[2726] = 99
+ij[2726] = 3
+id[2727] = "2955-08-16T05:09:36"
+ik[2727] = 10.836
+im[2727] = 0.0039
+il[2727] = 71
+ij[2727] = 1
+id[2728] = "2956-03-22T08:58:24"
+ik[2728] = 10.699
+im[2728] = 0.0171
+il[2728] = -42
+ij[2728] = 2
+id[2729] = "2956-06-28T21:09:04"
+ik[2729] = 18.132
+im[2729] = 0
+il[2729] = -87
+ij[2729] = 4
+id[2730] = "2956-09-19T03:42:11"
+ik[2730] = 11.003
+im[2730] = 0.0029
+il[2730] = 115
+ij[2730] = 1
+id[2731] = "2957-04-26T13:12:25"
+ik[2731] = 11.101
+im[2731] = 0.0126
+il[2731] = -82
+ij[2731] = 2
+id[2732] = "2957-05-14T05:13:03"
+ik[2732] = 15.456
+im[2732] = 0
+il[2732] = 57
+ij[2732] = 3
+id[2733] = "2957-10-24T08:43:52"
+ik[2733] = 11.192
+im[2733] = 0.0161
+il[2733] = 152
+ij[2733] = 1
+id[2734] = "2958-06-02T00:26:47"
+ik[2734] = 11.524
+im[2734] = 0.0096
+il[2734] = -98
+ij[2734] = 2
+id[2735] = "2958-09-28T07:21:21"
+ik[2735] = 17.471
+im[2735] = 0
+il[2735] = -76
+ij[2735] = 4
+id[2736] = "2958-11-21T04:22:04"
+ik[2736] = 11.365
+im[2736] = 0.0256
+il[2736] = -173
+ij[2736] = 1
+id[2737] = "2959-07-09T02:57:24"
+ik[2737] = 11.827
+im[2737] = 0.0236
+il[2737] = -100
+ij[2737] = 2
+id[2738] = "2959-08-11T11:42:00"
+ik[2738] = 17.732
+im[2738] = 0
+il[2738] = 96
+ij[2738] = 3
+id[2739] = "2959-12-27T19:16:53"
+ik[2739] = 11.46
+im[2739] = 0.0049
+il[2739] = -185
+ij[2739] = 1
+id[2740] = "2960-08-14T19:21:47"
+ik[2740] = 11.861
+im[2740] = 0.031
+il[2740] = -89
+ij[2740] = 2
+id[2741] = "2960-12-27T02:27:53"
+ik[2741] = 16.221
+im[2741] = 0
+il[2741] = -86
+ij[2741] = 4
+id[2742] = "2961-02-01T21:07:37"
+ik[2742] = 11.409
+im[2742] = 0.0102
+il[2742] = -188
+ij[2742] = 1
+id[2743] = "2961-09-21T02:08:44"
+ik[2743] = 11.605
+im[2743] = 0.0115
+il[2743] = -89
+ij[2743] = 2
+id[2744] = "2961-11-26T03:15:24"
+ik[2744] = 19.247
+im[2744] = 0
+il[2744] = 103
+ij[2744] = 3
+id[2745] = "2962-03-10T10:30:43"
+ik[2745] = 11.246
+im[2745] = 0.0285
+il[2745] = 22
+ij[2745] = 1
+id[2746] = "2962-10-27T11:00:23"
+ik[2746] = 11.191
+im[2746] = 0.0032
+il[2746] = -106
+ij[2746] = 2
+id[2747] = "2963-01-21T02:30:16"
+ik[2747] = -0.0518
+im[2747] = 0.0276
+il[2747] = 153
+ij[2747] = 53.2
+id[2748] = "2963-03-26T05:44:44"
+ik[2748] = 16.087
+im[2748] = 0
+il[2748] = -128
+ij[2748] = 4
+id[2749] = "2963-04-15T07:24:57"
+ik[2749] = 11.049
+im[2749] = 0.0269
+il[2749] = 52
+ij[2749] = 1
+id[2750] = "2963-12-01T10:10:16"
+ik[2750] = 10.764
+im[2750] = 0.0138
+il[2750] = -151
+ij[2750] = 2
+id[2751] = "2964-02-26T16:08:32"
+ik[2751] = 17.586
+im[2751] = 0
+il[2751] = 69
+ij[2751] = 3
+id[2752] = "2964-05-19T14:32:38"
+ik[2752] = 10.872
+im[2752] = 0.0275
+il[2752] = 86
+ij[2752] = 1
+id[2753] = "2964-12-25T19:25:14"
+ik[2753] = 10.491
+im[2753] = 0.0289
+il[2753] = -38
+ij[2753] = 2
+id[2754] = "2965-06-08T18:04:53"
+ik[2754] = 17.106
+im[2754] = 0
+il[2754] = -95
+ij[2754] = 4
+id[2755] = "2965-06-23T03:23:54"
+ik[2755] = 10.744
+im[2755] = 0.0205
+il[2755] = 143
+ij[2755] = 1
+id[2756] = "2966-01-28T16:43:14"
+ik[2756] = 10.403
+im[2756] = 0.0253
+il[2756] = -104
+ij[2756] = 2
+id[2757] = "2966-05-25T21:54:08"
+ik[2757] = 15.477
+im[2757] = 0
+il[2757] = 100
+ij[2757] = 3
+id[2758] = "2966-07-18T09:30:48"
+ik[2758] = 10.736
+im[2758] = 0.0111
+il[2758] = 34
+ij[2758] = 1
+id[2759] = "2967-03-02T12:00:25"
+ik[2759] = 10.448
+im[2759] = 0.0291
+il[2759] = -196
+ij[2759] = 2
+id[2760] = "2967-08-21T18:41:28"
+ik[2760] = 10.855
+im[2760] = 0.0122
+il[2760] = 89
+ij[2760] = 1
+id[2761] = "2967-09-06T21:49:06"
+ik[2761] = 18.032
+im[2761] = 0
+il[2761] = -106
+ij[2761] = 4
+id[2762] = "2968-03-27T19:38:12"
+ik[2762] = 10.754
+im[2762] = 0.0035
+il[2762] = -65
+ij[2762] = 2
+id[2763] = "2968-07-23T02:14:55"
+ik[2763] = 15.123
+im[2763] = 0
+il[2763] = 57
+ij[2763] = 3
+id[2764] = "2968-09-24T14:31:55"
+ik[2764] = 11.018
+im[2764] = 0.0218
+il[2764] = 132
+ij[2764] = 1
+id[2765] = "2969-05-02T06:37:26"
+ik[2765] = 11.159
+im[2765] = 0.0126
+il[2765] = -97
+ij[2765] = 2
+id[2766] = "2969-10-29T11:48:46"
+ik[2766] = 11.205
+im[2766] = 0.0252
+il[2766] = -3
+ij[2766] = 1
+id[2767] = "2969-12-05T20:06:51"
+ik[2767] = 17.814
+im[2767] = 0
+il[2767] = -104
+ij[2767] = 4
+id[2768] = "2970-06-07T21:05:28"
+ik[2768] = 11.575
+im[2768] = 0.024
+il[2768] = -110
+ij[2768] = 2
+id[2769] = "2970-10-05T00:13:06"
+ik[2769] = 16.893
+im[2769] = 0
+il[2769] = 64
+ij[2769] = 3
+id[2770] = "2970-11-26T12:31:58"
+ik[2770] = 11.404
+im[2770] = 0.0076
+il[2770] = -195
+ij[2770] = 1
+id[2771] = "2971-07-15T05:52:30"
+ik[2771] = 11.853
+im[2771] = 0.0295
+il[2771] = -107
+ij[2771] = 2
+id[2772] = "2972-01-02T08:49:20"
+ik[2772] = 11.481
+im[2772] = 0.0141
+il[2772] = 24
+ij[2772] = 1
+id[2773] = "2972-03-05T21:48:23"
+ik[2773] = 16.543
+im[2773] = 0
+il[2773] = -106
+ij[2773] = 4
+id[2774] = "2972-08-20T21:47:39"
+ik[2774] = 11.845
+im[2774] = 0.0144
+il[2774] = -98
+ij[2774] = 2
+id[2775] = "2973-01-18T14:30:02"
+ik[2775] = 19.141
+im[2775] = 0
+il[2775] = 94
+ij[2775] = 3
+id[2776] = "2973-02-07T10:32:09"
+ik[2776] = 11.408
+im[2776] = 0.0273
+il[2776] = 27
+ij[2776] = 1
+id[2777] = "2973-09-26T23:47:28"
+ik[2777] = 11.555
+im[2777] = 0.0082
+il[2777] = -101
+ij[2777] = 2
+id[2778] = "2974-03-16T00:51:07"
+ik[2778] = 11.231
+im[2778] = 0.0301
+il[2778] = 41
+ij[2778] = 1
+id[2779] = "2974-05-20T19:30:25"
+ik[2779] = 15.973
+im[2779] = 0
+il[2779] = -74
+ij[2779] = 4
+id[2780] = "2974-11-02T03:36:43"
+ik[2780] = 11.122
+im[2780] = 0.0205
+il[2780] = -122
+ij[2780] = 2
+id[2781] = "2975-04-20T23:21:33"
+ik[2781] = 11.022
+im[2781] = 0.0189
+il[2781] = 65
+ij[2781] = 1
+id[2782] = "2975-05-06T06:51:33"
+ik[2782] = 18.304
+im[2782] = 0
+il[2782] = 97
+ij[2782] = 3
+id[2783] = "2975-12-06T07:57:04"
+ik[2783] = 10.691
+im[2783] = 0.0234
+il[2783] = -184
+ij[2783] = 2
+id[2784] = "2976-05-25T04:05:31"
+ik[2784] = 10.841
+im[2784] = 0.0156
+il[2784] = 107
+ij[2784] = 1
+id[2785] = "2976-08-16T21:21:01"
+ik[2785] = 16.726
+im[2785] = 0
+il[2785] = -112
+ij[2785] = 4
+id[2786] = "2976-12-31T02:49:46"
+ik[2786] = 10.47
+im[2786] = 0.0222
+il[2786] = -64
+ij[2786] = 2
+id[2787] = "2977-06-28T09:25:20"
+ik[2787] = 10.712
+im[2787] = 0.0055
+il[2787] = 164
+ij[2787] = 1
+id[2788] = "2977-08-03T13:21:47"
+ik[2788] = 15.965
+im[2788] = 0
+il[2788] = 106
+ij[2788] = 3
+id[2789] = "2978-02-02T20:48:54"
+ik[2789] = 10.389
+im[2789] = 0.0163
+il[2789] = -131
+ij[2789] = 2
+id[2790] = "2978-07-23T16:36:54"
+ik[2790] = 10.753
+im[2790] = 0.025
+il[2790] = 54
+ij[2790] = 1
+id[2791] = "2978-10-31T09:55:26"
+ik[2791] = 17.813
+im[2791] = 0
+il[2791] = -77
+ij[2791] = 4
+id[2792] = "2979-02-28T00:55:26"
+ik[2792] = 10.49
+im[2792] = 0.0156
+il[2792] = -26
+ij[2792] = 2
+id[2793] = "2979-08-27T06:10:30"
+ik[2793] = 10.873
+im[2793] = 0.0239
+il[2793] = 109
+ij[2793] = 1
+id[2794] = "2979-10-02T03:25:46"
+ik[2794] = 15.003
+im[2794] = 0
+il[2794] = 54
+ij[2794] = 3
+id[2795] = "2980-04-02T07:38:55"
+ik[2795] = 10.813
+im[2795] = 0.0142
+il[2795] = -84
+ij[2795] = 2
+id[2796] = "2980-09-30T00:42:02"
+ik[2796] = 11.039
+im[2796] = 0.0298
+il[2796] = 154
+ij[2796] = 1
+id[2797] = "2981-01-29T03:22:36"
+ik[2797] = 18.061
+im[2797] = 0
+il[2797] = -78
+ij[2797] = 4
+id[2798] = "2981-05-07T22:56:47"
+ik[2798] = 11.224
+im[2798] = 0.0283
+il[2798] = -115
+ij[2798] = 2
+id[2799] = "2981-10-26T19:18:20"
+ik[2799] = 11.261
+im[2799] = 0.006
+il[2799] = -195
+ij[2799] = 1
+id[2800] = "2981-12-13T03:53:25"
+ik[2800] = 16.191
+im[2800] = 0
+il[2800] = 78
+ij[2800] = 3
+id[2801] = "2982-06-13T17:58:33"
+ik[2801] = 11.634
+im[2801] = 0.0274
+il[2801] = -122
+ij[2801] = 2
+id[2802] = "2982-12-02T01:00:02"
+ik[2802] = 11.447
+im[2802] = 0.017
+il[2802] = 35
+ij[2802] = 1
+id[2803] = "2983-04-30T19:53:19"
+ik[2803] = 16.957
+im[2803] = 0
+il[2803] = -65
+ij[2803] = 4
+id[2804] = "2983-07-21T05:04:07"
+ik[2804] = 11.877
+im[2804] = 0.0185
+il[2804] = -117
+ij[2804] = 2
+id[2805] = "2984-01-08T04:57:56"
+ik[2805] = 11.497
+im[2805] = 0.0269
+il[2805] = 37
+ij[2805] = 1
+id[2806] = "2984-03-13T07:20:55"
+ik[2806] = 18.67
+im[2806] = 0
+il[2806] = 79
+ij[2806] = 3
+id[2807] = "2984-08-26T21:42:28"
+ik[2807] = 11.82
+im[2807] = 0.0129
+il[2807] = -108
+ij[2807] = 2
+id[2808] = "2985-02-13T03:50:24"
+ik[2808] = 11.399
+im[2808] = 0.0292
+il[2808] = 43
+ij[2808] = 1
+id[2809] = "2985-07-28T23:22:07"
+ik[2809] = 15.999
+im[2809] = 0
+il[2809] = -89
+ij[2809] = 4
+id[2810] = "2985-10-02T22:13:00"
+ik[2810] = 11.493
+im[2810] = 0.0232
+il[2810] = -112
+ij[2810] = 2
+id[2811] = "2986-03-21T20:35:22"
+ik[2811] = 11.204
+im[2811] = 0.0155
+il[2811] = 54
+ij[2811] = 1
+id[2812] = "2986-06-29T03:59:45"
+ik[2812] = 18.902
+im[2812] = 0
+il[2812] = 80
+ij[2812] = 3
+id[2813] = "2986-11-07T16:09:33"
+ik[2813] = 11.046
+im[2813] = 0.0299
+il[2813] = -142
+ij[2813] = 2
+id[2814] = "2987-04-26T13:51:27"
+ik[2814] = 10.991
+im[2814] = 0.0041
+il[2814] = 85
+ij[2814] = 1
+id[2815] = "2987-10-25T23:37:58"
+ik[2815] = 16.37
+im[2815] = 0
+il[2815] = -130
+ij[2815] = 4
+id[2816] = "2987-12-03T16:53:02"
+ik[2816] = 10.652
+im[2816] = 0.0074
+il[2816] = -17
+ij[2816] = 2
+id[2817] = "2988-05-30T16:20:21"
+ik[2817] = 10.81
+im[2817] = 0.0065
+il[2817] = 128
+ij[2817] = 1
+id[2818] = "2988-09-27T18:31:32"
+ik[2818] = 16.623
+im[2818] = 0
+il[2818] = 63
+ij[2818] = 3
+id[2819] = "2989-01-05T11:34:48"
+ik[2819] = 10.451
+im[2819] = 0.004
+il[2819] = -87
+ij[2819] = 2
+id[2820] = "2989-06-25T06:34:07"
+ik[2820] = 10.707
+im[2820] = 0.027
+il[2820] = -188
+ij[2820] = 1
+id[2821] = "2990-01-08T16:09:33"
+ik[2821] = 17.527
+im[2821] = 0
+il[2821] = -92
+ij[2821] = 4
+id[2822] = "2990-02-08T03:42:02"
+ik[2822] = 10.378
+im[2822] = 0.0025
+il[2822] = -155
+ij[2822] = 2
+id[2823] = "2990-07-29T05:22:33"
+ik[2823] = 10.77
+im[2823] = 0.0282
+il[2823] = 74
+ij[2823] = 1
+id[2824] = "2990-12-11T01:26:49"
+ik[2824] = 15.086
+im[2824] = 0
+il[2824] = 54
+ij[2824] = 3
+id[2825] = "2991-03-05T08:06:08"
+ik[2825] = 10.538
+im[2825] = 0.0252
+il[2825] = -48
+ij[2825] = 2
+id[2826] = "2991-09-01T18:12:23"
+ik[2826] = 10.891
+im[2826] = 0.0242
+il[2826] = 129
+ij[2826] = 1
+id[2827] = "2992-04-07T23:15:12"
+ik[2827] = 10.869
+im[2827] = 0.0271
+il[2827] = -99
+ij[2827] = 2
+id[2828] = "2992-04-08T01:14:00"
+ik[2828] = 18.147
+im[2828] = 0
+il[2828] = -99
+ij[2828] = 4
+id[2829] = "2992-07-03T21:34:26"
+ik[2829] = -0.0371
+im[2829] = 0.0157
+il[2829] = 118
+ij[2829] = 53
+id[2830] = "2992-09-27T04:42:40"
+ik[2830] = 11.06
+im[2830] = 0.0116
+il[2830] = -172
+ij[2830] = 1
+id[2831] = "2993-02-20T16:06:14"
+ik[2831] = 15.613
+im[2831] = 0
+il[2831] = 85
+ij[2831] = 3
+id[2832] = "2993-05-13T18:42:46"
+ik[2832] = 11.283
+im[2832] = 0.0296
+il[2832] = -128
+ij[2832] = 2
+id[2833] = "2993-11-01T10:01:37"
+ik[2833] = 11.306
+im[2833] = 0.0151
+il[2833] = 33
+ij[2833] = 1
+id[2834] = "2994-06-19T16:37:46"
+ik[2834] = 11.675
+im[2834] = 0.013
+il[2834] = -133
+ij[2834] = 2
+id[2835] = "2994-07-08T09:30:57"
+ik[2835] = 17.397
+im[2835] = 0
+il[2835] = -91
+ij[2835] = 4
+id[2836] = "2994-12-07T22:12:51"
+ik[2836] = 11.471
+im[2836] = 0.0309
+il[2836] = 48
+ij[2836] = 1
+id[2837] = "2995-05-21T15:18:34"
+ik[2837] = 17.945
+im[2837] = 0
+il[2837] = 110
+ij[2837] = 3
+id[2838] = "2995-07-27T07:09:41"
+ik[2838] = 11.878
+im[2838] = 0.0062
+il[2838] = -125
+ij[2838] = 2
+id[2839] = "2996-01-14T00:58:45"
+ik[2839] = 11.495
+im[2839] = 0.0255
+il[2839] = 52
+ij[2839] = 1
+id[2840] = "2996-09-01T19:17:28"
+ik[2840] = 11.776
+im[2840] = 0.0287
+il[2840] = -120
+ij[2840] = 2
+id[2841] = "2996-10-05T22:19:29"
+ik[2841] = 16.149
+im[2841] = 0
+il[2841] = -107
+ij[2841] = 4
+id[2842] = "2997-02-19T03:16:59"
+ik[2842] = 11.376
+im[2842] = 0.0164
+il[2842] = 53
+ij[2842] = 1
+id[2843] = "2997-08-21T19:35:02"
+ik[2843] = 19.207
+im[2843] = 0
+il[2843] = 68
+ij[2843] = 3
+id[2844] = "2997-10-08T16:29:34"
+ik[2844] = 11.421
+im[2844] = 0.0267
+il[2844] = -127
+ij[2844] = 2
+id[2845] = "2998-01-01T19:10:44"
+ik[2845] = 0.0496
+im[2845] = 0.0163
+il[2845] = -3
+ij[2845] = 53
+id[2846] = "2998-03-27T12:37:43"
+ik[2846] = 11.174
+im[2846] = 0.008
+il[2846] = 74
+ij[2846] = 1
+id[2847] = "2998-11-13T00:26:03"
+ik[2847] = 10.969
+im[2847] = 0.0262
+il[2847] = -164
+ij[2847] = 2
+id[2848] = "2998-12-20T10:35:19"
+ik[2848] = 16.132
+im[2848] = 0
+il[2848] = -80
+ij[2848] = 4
+id[2849] = "2999-05-02T07:25:58"
+ik[2849] = 10.961
+im[2849] = 0.0135
+il[2849] = 102
+ij[2849] = 1
+id[2850] = "2999-12-06T17:26:52"
+ik[2850] = 17.379
+im[2850] = 0
+il[2850] = 84
+ij[2850] = 3
+id[2851] = "2999-12-08T20:30:37"
+ik[2851] = 10.627
+im[2851] = 0.0076
+il[2851] = -43
+ij[2851] = 2
+id[2852] = "3000-06-06T02:34:48"
+ik[2852] = 10.78
+im[2852] = 0.0237
+il[2852] = 145
+ij[2852] = 1
 
 
-id[1]="2000-01-20T23:03:24"
-ik[1]=11.41
-im[1]=0.028
-il[1]=166
-ij[1]=1
-id[2]="2000-08-30T13:41:05"
-ik[2]=11.638
-im[2]=0.0279
-il[2]=-109
-ij[2]=2
-id[3]="2000-09-14T12:54:17"
-ik[3]=19.25
-im[3]=40
-il[3]=102
-ij[3]=3
-id[4]="2001-02-25T08:42:34"
-ik[4]=11.247
-im[4]=0.0274
-il[4]=-176
-ij[4]=1
-id[5]="2001-10-06T01:12:17"
-ik[5]=11.24
-im[5]=0.0235
-il[5]=-94
-ij[5]=2
-id[6]="2002-01-01T02:52:16"
-ik[6]=-0.001
-im[6]=0.0127
-il[6]=100
-ij[6]=53
-id[7]="2002-01-13T10:23:39"
-ik[7]=16.09
-im[7]=40
-il[7]=-70
-ij[7]=4
-id[8]="2002-03-25T03:25:29"
-ik[8]=11.057
-im[8]=0.0165
-il[8]=24
-ij[8]=1
-id[9]="2002-11-10T08:25:26"
-ik[9]=10.823
-im[9]=0.0088
-il[9]=-59
-ij[9]=2
-id[10]="2002-12-16T08:35:22"
-ik[10]=17.824
-im[10]=40
-il[10]=63
-ij[10]=3
-id[11]="2003-04-29T06:39:10"
-ik[11]=10.894
-im[11]=0.0269
-il[11]=67
-ij[11]=1
-id[12]="2003-12-06T09:35:42"
-ik[12]=10.492
-im[12]=0.0249
-il[12]=176
-ij[12]=2
-id[13]="2004-03-28T18:53:42"
-ik[13]=17.005
-im[13]=42
-il[13]=-98
-ij[13]=4
-id[14]="2004-06-02T01:53:36"
-ik[14]=10.778
-im[14]=0.0249
-il[14]=112
-ij[14]=1
-id[15]="2005-01-07T12:34:24"
-ik[15]=10.41
-im[15]=0.0191
-il[15]=-101
-ij[15]=2
-id[16]="2005-03-15T06:20:44"
-ik[16]=15.639
-im[16]=42
-il[16]=80
-ij[16]=3
-id[17]="2005-07-05T14:07:52"
-ik[17]=10.721
-im[17]=0.0283
-il[17]=-174
-ij[17]=1
-id[18]="2006-02-10T07:22:39"
-ik[18]=10.459
-im[18]=0.0256
-il[18]=-33
-ij[18]=2
-id[19]="2006-06-26T19:08:15"
-ik[19]=17.975
-im[19]=43
-il[19]=-84
-ij[19]=4
-id[20]="2006-07-31T13:22:22"
-ik[20]=10.846
-im[20]=0.0111
-il[20]=64
-ij[20]=1
-id[21]="2007-03-07T20:54:14"
-ik[21]=10.705
-im[21]=0.0224
-il[21]=-148
-ij[21]=2
-id[22]="2007-05-26T19:36:46"
-ik[22]=15.077
-im[22]=43
-il[22]=110
-ij[22]=3
-id[23]="2007-09-04T12:22:01"
-ik[23]=11.017
-im[23]=0.0037
-il[23]=106
-ij[23]=1
-id[24]="2008-04-10T22:40:56"
-ik[24]=11.114
-im[24]=0.0114
-il[24]=-103
-ij[24]=2
-id[25]="2008-07-09T05:15:15"
-ik[25]=0.039
-im[25]=0.0353
-il[25]=45
-ij[25]=53
-id[26]="2008-09-24T16:19:29"
-ik[26]=17.877
-im[26]=42
-il[26]=-86
-ij[26]=4
-id[27]="2008-10-08T21:55:35"
-ik[27]=11.207
-im[27]=0.0095
-il[27]=142
-ij[27]=1
-id[28]="2009-05-17T09:20:09"
-ik[28]=11.539
-im[28]=0.0017
-il[28]=-88
-ij[28]=2
-id[29]="2009-08-07T22:54:54"
-ik[29]=16.664
-im[29]=42
-il[29]=111
-ij[29]=3
-id[30]="2009-11-13T21:16:33"
-ik[30]=11.371
-im[30]=0.0245
-il[30]=167
-ij[30]=1
-id[31]="2010-06-23T16:36:20"
-ik[31]=11.832
-im[31]=0.0255
-il[31]=-90
-ij[31]=2
-id[32]="2010-12-20T11:47:11"
-ik[32]=11.444
-im[32]=0.0294
-il[32]=180
-ij[32]=1
-id[33]="2010-12-24T21:16:07"
-ik[33]=16.664
-im[33]=40
-il[33]=-87
-ij[33]=4
-id[34]="2011-07-31T07:23:48"
-ik[34]=11.853
-im[34]=0.029
-il[34]=-98
-ij[34]=2
-id[35]="2011-11-08T02:37:58"
-ik[35]=19.009
-im[35]=40
-il[35]=91
-ij[35]=3
-id[36]="2012-01-18T17:26:35"
-ik[36]=11.385
-im[36]=0.0135
-il[36]=-8
-ij[36]=1
-id[37]="2012-09-05T12:40:36"
-ik[37]=11.588
-im[37]=0.0179
-il[37]=-98
-ij[37]=2
-id[38]="2013-02-23T00:36:08"
-ik[38]=11.225
-im[38]=0.0249
-il[38]=12
-ij[38]=1
-id[39]="2013-03-23T11:10:10"
-ik[39]=15.973
-im[39]=39
-il[39]=-52
-ij[39]=4
-id[40]="2013-10-11T19:18:46"
-ik[40]=11.175
-im[40]=0.0028
-il[40]=-79
-ij[40]=2
-id[41]="2014-01-05T19:16:34"
-ik[41]=-0.025
-im[41]=0.0292
-il[41]=139
-ij[41]=53
-id[42]="2014-02-22T21:28:04"
-ik[42]=18.526
-im[42]=40
-il[42]=92
-ij[42]=3
-id[43]="2014-03-30T16:23:13"
-ik[43]=11.037
-im[43]=0.0278
-il[43]=43
-ij[43]=1
-id[44]="2014-11-15T19:22:04"
-ik[44]=10.757
-im[44]=0.0074
-il[44]=-37
-ij[44]=2
-id[45]="2015-05-04T21:42:20"
-ik[45]=10.872
-im[45]=0.0283
-il[45]=82
-ij[45]=1
-id[46]="2015-06-07T00:05:28"
-ik[46]=16.664
-im[46]=41
-il[46]=-82
-ij[46]=4
-id[47]="2015-12-11T05:08:00"
-ik[47]=10.481
-im[47]=0.0278
-il[47]=-146
-ij[47]=2
-id[48]="2016-05-23T17:31:20"
-ik[48]=16.192
-im[48]=42
-il[48]=90
-ij[48]=3
-id[49]="2016-06-07T12:44:38"
-ik[49]=10.758
-im[49]=0.0219
-il[49]=132
-ij[49]=1
-id[50]="2017-01-12T22:43:06"
-ik[50]=10.408
-im[50]=0.0262
-il[50]=-80
-ij[50]=2
-id[51]="2017-07-02T19:40:04"
-ik[51]=10.745
-im[51]=0.0087
-il[51]=23
-ij[51]=1
-id[52]="2017-09-03T21:04:01"
-ik[52]=17.737
-im[52]=42
-il[52]=-66
-ij[52]=4
-id[53]="2018-02-15T05:55:32"
-ik[53]=10.468
-im[53]=0.0291
-il[53]=1
-ij[53]=2
-id[54]="2018-08-04T22:53:28"
-ik[54]=15.026
-im[54]=43
-il[54]=105
-ij[54]=3
-id[55]="2018-08-06T03:40:45"
-ik[55]=10.873
-im[55]=0.0079
-il[55]=82
-ij[55]=1
-id[56]="2019-03-13T06:00:25"
-ik[56]=10.769
-im[56]=0.0077
-il[56]=-123
-ij[56]=2
-id[57]="2019-09-10T01:54:11"
-ik[57]=11.041
-im[57]=0.0214
-il[57]=127
-ij[57]=1
-id[58]="2019-11-19T00:48:23"
-ik[58]=18.047
-im[58]=43
-il[58]=-112
-ij[58]=4
-id[59]="2020-04-16T17:23:25"
-ik[59]=11.18
-im[59]=0.0109
-il[59]=-89
-ij[59]=2
-id[60]="2020-10-02T13:47:42"
-ik[60]=15.954
-im[60]=41
-il[60]=56
-ij[60]=3
-id[61]="2020-10-14T10:42:31"
-ik[61]=11.224
-im[61]=0.0234
-il[61]=161
-ij[61]=1
-id[62]="2021-05-23T06:35:08"
-ik[62]=11.591
-im[62]=0.0205
-il[62]=-76
-ij[62]=2
-id[63]="2021-11-11T08:38:06"
-ik[63]=11.385
-im[63]=0.004
-il[63]=0
-ij[63]=1
-id[64]="2022-03-03T13:38:12"
-ik[64]=17.041
-im[64]=40
-il[64]=-63
-ij[64]=4
-id[65]="2022-06-29T16:11:34"
-ik[65]=11.85
-im[65]=0.032
-il[65]=-80
-ij[65]=2
-id[66]="2022-12-18T03:37:00"
-ik[66]=11.449
-im[66]=0.0089
-il[66]=9
-ij[66]=1
-id[67]="2022-12-31T22:20:29"
-ik[67]=18.416
-im[67]=40
-il[67]=73
-ij[67]=3
-id[68]="2023-08-06T06:43:37"
-ik[68]=11.825
-im[68]=0.0138
-il[68]=-88
-ij[68]=2
-id[69]="2024-01-24T01:33:27"
-ik[69]=11.373
-im[69]=0.0291
-il[69]=16
-ij[69]=1
-id[70]="2024-05-18T02:18:40"
-ik[70]=16.028
-im[70]=40
-il[70]=-108
-ij[70]=4
-id[71]="2024-09-11T08:26:18"
-ik[71]=11.531
-im[71]=0.003
-il[71]=-85
-ij[71]=2
-id[72]="2025-02-28T12:01:52"
-ik[72]=11.206
-im[72]=0.028
-il[72]=32
-ij[72]=1
-id[73]="2025-04-17T15:29:48"
-ik[73]=19.034
-im[73]=40
-il[73]=78
-ij[73]=3
-id[74]="2025-10-17T10:50:26"
-ik[74]=11.108
-im[74]=0.0207
-il[74]=-63
-ij[74]=2
-id[75]="2026-01-10T08:58:54"
-ik[75]=-0.049
-im[75]=0.0361
-il[75]=179
-ij[75]=53
-id[76]="2026-04-05T06:37:52"
-ik[76]=11.016
-im[76]=0.0246
-il[76]=61
-ij[76]=1
-id[77]="2026-08-15T03:33:24"
-ik[77]=16.347
-im[77]=41
-il[77]=-66
-ij[77]=4
-id[78]="2026-11-20T18:36:25"
-ik[78]=10.693
-im[78]=0.0182
-il[78]=-7
-ij[78]=2
-id[79]="2027-05-10T11:06:17"
-ik[79]=10.854
-im[79]=0.0153
-il[79]=100
-ij[79]=1
-id[80]="2027-08-01T22:36:46"
-ik[80]=16.865
-im[80]=42
-il[80]=106
-ij[80]=3
-id[81]="2027-12-16T12:10:13"
-ik[81]=10.474
-im[81]=0.0211
-il[81]=-125
-ij[81]=2
-id[82]="2028-06-12T18:29:22"
-ik[82]=10.74
-im[82]=0.0115
-il[82]=157
-ij[82]=1
-id[83]="2028-10-28T13:34:10"
-ik[83]=17.445
-im[83]=43
-il[83]=-97
-ij[83]=4
-id[84]="2029-01-18T06:47:39"
-ik[84]=10.409
-im[84]=0.0215
-il[84]=-57
-ij[84]=2
-id[85]="2029-07-08T02:59:42"
-ik[85]=10.773
-im[85]=0.0207
-il[85]=46
-ij[85]=1
-id[86]="2029-10-13T23:48:20"
-ik[86]=15.18
-im[86]=43
-il[86]=103
-ij[86]=3
-id[87]="2030-02-12T17:54:57"
-ik[87]=10.502
-im[87]=0.0107
-il[87]=-170
-ij[87]=2
-id[88]="2030-08-11T16:52:53"
-ik[88]=10.896
-im[88]=0.0246
-il[88]=98
-ij[88]=1
-id[89]="2031-01-26T22:17:19"
-ik[89]=18.116
-im[89]=43
-il[89]=-91
-ij[89]=4
-id[90]="2031-03-18T19:37:55"
-ik[90]=10.828
-im[90]=0.015
-il[90]=-106
-ij[90]=2
-id[91]="2031-09-15T15:04:27"
-ik[91]=11.057
-im[91]=0.0288
-il[91]=143
-ij[91]=1
-id[92]="2031-12-12T04:21:21"
-ik[92]=15.443
-im[92]=42
-il[92]=61
-ij[92]=3
-id[93]="2032-04-22T11:47:36"
-ik[93]=11.236
-im[93]=0.0248
-il[93]=-74
-ij[93]=2
-id[94]="2032-10-11T17:41:42"
-ik[94]=11.239
-im[94]=0.0058
-il[94]=-3
-ij[94]=1
-id[95]="2033-04-27T04:44:58"
-ik[95]=17.467
-im[95]=41
-il[95]=-98
-ij[95]=4
-id[96]="2033-05-29T04:59:31"
-ik[96]=11.632
-im[96]=0.0287
-il[96]=-65
-ij[96]=2
-id[97]="2033-11-16T19:28:07"
-ik[97]=11.411
-im[97]=0.0156
-il[97]=21
-ij[97]=1
-id[98]="2034-03-10T08:34:56"
-ik[98]=17.665
-im[98]=41
-il[98]=102
-ij[98]=3
-id[99]="2034-07-05T16:09:50"
-ik[99]=11.857
-im[99]=0.0206
-il[99]=-71
-ij[99]=2
-id[100]="2034-12-23T17:17:57"
-ik[100]=11.455
-im[100]=0.0256
-il[100]=28
-ij[100]=1
-id[101]="2035-07-26T23:39:50"
-ik[101]=16.234
-im[101]=40
-il[101]=-88
-ij[101]=4
-id[102]="2035-08-12T04:36:46"
-ik[102]=11.795
-im[102]=0.0079
-il[102]=-76
-ij[102]=2
-id[103]="2036-01-29T17:18:05"
-ik[103]=11.366
-im[103]=0.0312
-il[103]=33
-ij[103]=1
-id[104]="2036-06-10T06:09:30"
-ik[104]=19.222
-im[104]=39
-il[104]=66
-ij[104]=3
-id[105]="2036-09-17T03:34:59"
-ik[105]=11.476
-im[105]=0.021
-il[105]=-71
-ij[105]=2
-id[106]="2037-03-06T03:14:49"
-ik[106]=11.191
-im[106]=0.0164
-il[106]=50
-ij[106]=1
-id[107]="2037-10-09T13:53:11"
-ik[107]=16.092
-im[107]=41
-il[107]=-115
-ij[107]=4
-id[108]="2037-10-23T00:33:15"
-ik[108]=11.044
-im[108]=0.0298
-il[108]=-47
-ij[108]=2
-id[109]="2038-04-10T21:25:29"
-ik[109]=10.999
-im[109]=0.0109
-il[109]=78
-ij[109]=1
-id[110]="2038-09-25T12:27:56"
-ik[110]=17.649
-im[110]=41
-il[110]=76
-ij[110]=3
-id[111]="2038-11-18T05:55:06"
-ik[111]=10.653
-im[111]=0.0117
-il[111]=-175
-ij[111]=2
-id[112]="2039-05-15T23:37:40"
-ik[112]=10.835
-im[112]=0.0062
-il[112]=120
-ij[112]=1
-id[113]="2039-12-21T20:29:02"
-ik[113]=10.466
-im[113]=0.0044
-il[113]=-102
-ij[113]=2
-id[114]="2040-01-06T19:17:11"
-ik[114]=17.114
-im[114]=42
-il[114]=-82
-ij[114]=4
-id[115]="2040-06-09T22:32:26"
-ik[115]=10.728
-im[115]=0.0291
-il[115]=-4
-ij[115]=1
-id[116]="2040-07-08T06:23:57"
-ik[116]=-0.004
-im[116]=32
-il[116]=-161
-ij[116]=54
-id[117]="2040-12-22T21:52:42"
-ik[117]=15.52
-im[117]=43
-il[117]=104
-ij[117]=3
-id[118]="2041-01-23T14:25:17"
-ik[118]=10.402
-im[118]=0.0092
-il[118]=-30
-ij[118]=2
-id[119]="2041-07-13T14:26:26"
-ik[119]=10.791
-im[119]=0.0261
-il[119]=67
-ij[119]=1
-id[120]="2042-02-17T20:00:57"
-ik[120]=10.546
-im[120]=0.0214
-il[120]=-142
-ij[120]=2
-id[121]="2042-04-05T22:43:58"
-ik[121]=18.011
-im[121]=42
-il[121]=-71
-ij[121]=4
-id[122]="2042-08-17T07:42:40"
-ik[122]=10.905
-im[122]=0.0276
-il[122]=118
-ij[122]=1
-id[123]="2043-02-20T02:09:18"
-ik[123]=15.115
-im[123]=42
-il[123]=61
-ij[123]=3
-id[124]="2043-03-24T10:24:23"
-ik[124]=10.872
-im[124]=0.0288
-il[124]=-87
-ij[124]=2
-id[125]="2043-09-20T22:52:36"
-ik[125]=11.057
-im[125]=0.0241
-il[125]=167
-ij[125]=1
-id[126]="2044-04-28T04:38:47"
-ik[126]=11.277
-im[126]=0.0277
-il[126]=-59
-ij[126]=2
-id[127]="2044-07-04T19:43:23"
-ik[127]=17.777
-im[127]=41
-il[127]=-72
-ij[127]=4
-id[128]="2044-10-17T00:41:54"
-ik[128]=11.27
-im[128]=0.0173
-il[128]=22
-ij[128]=1
-id[129]="2045-05-04T00:07:20"
-ik[129]=16.822
-im[129]=41
-il[129]=67
-ij[129]=3
-id[130]="2045-06-04T01:29:42"
-ik[130]=11.658
-im[130]=0.02
-il[130]=-53
-ij[130]=2
-id[131]="2045-11-22T08:57:33"
-ik[131]=11.429
-im[131]=0.027
-il[131]=42
-ij[131]=1
-id[132]="2046-07-11T12:24:54"
-ik[132]=11.857
-im[132]=0.0062
-il[132]=-59
-ij[132]=2
-id[133]="2046-10-03T15:58:19"
-ik[133]=16.537
-im[133]=40
-il[133]=-65
-ij[133]=4
-id[134]="2046-12-29T09:41:45"
-ik[134]=11.462
-im[134]=0.0285
-il[134]=44
-ij[134]=1
-id[135]="2047-08-18T00:51:41"
-ik[135]=11.765
-im[135]=0.0231
-il[135]=-64
-ij[135]=2
-id[136]="2047-08-18T10:25:14"
-ik[136]=19.086
-im[136]=40
-il[136]=101
-ij[136]=3
-id[137]="2048-02-04T08:25:09"
-ik[137]=11.362
-im[137]=0.0183
-il[137]=53
-ij[137]=1
-id[138]="2048-09-22T20:49:55"
-ik[138]=11.424
-im[138]=0.0295
-il[138]=-56
-ij[138]=2
-id[139]="2048-12-17T16:51:53"
-ik[139]=16.007
-im[139]=40
-il[139]=-100
-ij[139]=4
-id[140]="2049-03-11T17:39:33"
-ik[140]=11.181
-im[140]=0.0012
-il[140]=67
-ij[140]=1
-id[141]="2049-10-28T08:15:21"
-ik[141]=10.984
-im[141]=0.0264
-il[141]=-20
-ij[141]=2
-id[142]="2049-12-03T03:01:43"
-ik[142]=18.37
-im[142]=41
-il[142]=104
-ij[142]=3
-id[143]="2050-04-16T13:04:48"
-ik[143]=10.983
-im[143]=0.0115
-il[143]=95
-ij[143]=1
-id[144]="2050-11-23T07:37:20"
-ik[144]=10.637
-im[144]=0.0075
-il[144]=-146
-ij[144]=2
-id[145]="2051-03-16T22:01:03"
-ik[145]=16.758
-im[145]=41
-il[145]=-64
-ij[145]=4
-id[146]="2051-05-21T10:10:42"
-ik[146]=10.812
-im[146]=0.0206
-il[146]=141
-ij[146]=1
-id[147]="2051-12-27T07:55:12"
-ik[147]=10.451
-im[147]=0.0125
-il[147]=-82
-ij[147]=2
-id[148]="2052-03-02T12:00:43"
-ik[148]=16.029
-im[148]=43
-il[148]=111
-ij[148]=3
-id[149]="2052-06-14T21:12:23"
-ik[149]=10.744
-im[149]=0.0262
-il[149]=27
-ij[149]=1
-id[150]="2053-01-28T09:56:26"
-ik[150]=10.391
-im[150]=0.0066
-il[150]=4
-ij[150]=2
-id[151]="2053-05-30T12:24:02"
-ik[151]=17.809
-im[151]=43
-il[151]=-101
-ij[151]=4
-id[152]="2053-07-19T03:43:37"
-ik[152]=10.803
-im[152]=0.0183
-il[152]=88
-ij[152]=1
-id[153]="2054-02-23T03:44:12"
-ik[153]=10.588
-im[153]=0.0256
-il[153]=-118
-ij[153]=2
-id[154]="2054-05-01T03:29:13"
-ik[154]=15.007
-im[154]=42
-il[154]=58
-ij[154]=3
-id[155]="2054-08-22T18:56:18"
-ik[155]=10.913
-im[155]=0.0188
-il[155]=136
-ij[155]=1
-id[156]="2055-03-30T00:58:53"
-ik[156]=10.921
-im[156]=0.0281
-il[156]=-72
-ij[156]=2
-id[157]="2055-06-24T17:39:01"
-ik[157]=-0.043
-im[157]=0.003
-il[157]=134
-ij[157]=53
-id[158]="2055-08-29T04:52:45"
-ik[158]=18.011
-im[158]=42
-il[158]=-99
-ij[158]=4
-id[159]="2055-09-18T02:08:35"
-ik[159]=11.085
-im[159]=0.0193
-il[159]=6
-ij[159]=1
-id[160]="2056-05-03T23:15:21"
-ik[160]=11.326
-im[160]=0.014
-il[160]=-45
-ij[160]=2
-id[161]="2056-07-12T02:47:54"
-ik[161]=16.117
-im[161]=42
-il[161]=83
-ij[161]=3
-id[162]="2056-10-22T13:23:22"
-ik[162]=11.309
-im[162]=0.0305
-il[162]=41
-ij[162]=1
-id[163]="2057-06-09T21:30:57"
-ik[163]=11.693
-im[163]=0.0027
-il[163]=-39
-ij[163]=2
-id[164]="2057-11-27T15:06:11"
-ik[164]=16.947
-im[164]=41
-il[164]=-107
-ij[164]=4
-id[165]="2057-11-28T03:59:11"
-ik[165]=11.455
-im[165]=0.0269
-il[165]=54
-ij[165]=1
-id[166]="2058-04-28T16:12:20"
-ik[166]=-0.014
-im[166]=30
-il[166]=134
-ij[166]=54
-id[167]="2058-07-17T11:17:57"
-ik[167]=11.86
-im[167]=0.0268
-il[167]=-47
-ij[167]=2
-id[168]="2058-10-11T02:29:19"
-ik[168]=18.589
-im[168]=40
-il[168]=86
-ij[168]=3
-id[169]="2059-01-04T05:34:39"
-ik[169]=11.468
-im[169]=0.0175
-il[169]=58
-ij[169]=1
-id[170]="2059-08-23T22:34:45"
-ik[170]=11.726
-im[170]=0.0279
-il[170]=-52
-ij[170]=2
-id[171]="2060-02-10T02:53:57"
-ik[171]=11.349
-im[171]=0.0074
-il[171]=65
-ij[171]=1
-id[172]="2060-02-25T18:17:25"
-ik[172]=16.027
-im[172]=40
-il[172]=-84
-ij[172]=4
-id[173]="2060-09-28T13:30:08"
-ik[173]=11.357
-im[173]=0.0228
-il[173]=-40
-ij[173]=2
-id[174]="2061-01-25T23:29:36"
-ik[174]=18.953
-im[174]=40
-il[174]=87
-ij[174]=3
-id[175]="2061-03-17T12:27:38"
-ik[175]=11.154
-im[175]=0.0175
-il[175]=81
-ij[175]=1
-id[176]="2061-11-02T05:29:19"
-ik[176]=10.905
-im[176]=0.0129
-il[176]=13
-ij[176]=2
-id[177]="2062-04-22T03:11:48"
-ik[177]=10.946
-im[177]=0.027
-il[177]=113
-ij[177]=1
-id[178]="2062-05-11T02:03:15"
-ik[178]=16.409
-im[178]=42
-il[178]=-107
-ij[178]=4
-id[179]="2062-11-28T15:56:35"
-ik[179]=10.604
-im[179]=0.0244
-il[179]=-123
-ij[179]=2
-id[180]="2063-04-27T18:30:05"
-ik[180]=16.704
-im[180]=41
-il[180]=67
-ij[180]=3
-id[181]="2063-05-26T13:51:44"
-ik[181]=10.772
-im[181]=0.0262
-il[181]=170
-ij[181]=1
-id[182]="2064-01-01T15:24:11"
-ik[182]=10.422
-im[182]=0.0229
-il[182]=-59
-ij[182]=2
-id[183]="2064-06-20T04:06:57"
-ik[183]=10.751
-im[183]=0.0116
-il[183]=53
-ij[183]=1
-id[184]="2064-08-07T15:18:34"
-ik[184]=17.528
-im[184]=42
-il[184]=-83
-ij[184]=4
-id[185]="2065-01-25T21:10:39"
-ik[185]=10.404
-im[185]=0.0197
-il[185]=-164
-ij[185]=2
-id[186]="2065-07-10T01:57:04"
-ik[186]=15.11
-im[186]=42
-il[186]=58
-ij[186]=3
-id[187]="2065-07-24T15:49:23"
-ik[187]=10.811
-im[187]=0.0045
-il[187]=106
-ij[187]=1
-id[188]="2066-02-28T14:06:17"
-ik[188]=10.632
-im[188]=0.0182
-il[188]=-97
-ij[188]=2
-id[189]="2066-08-27T22:35:45"
-ik[189]=10.923
-im[189]=0.0023
-il[189]=163
-ij[189]=1
-id[190]="2066-11-06T01:36:54"
-ik[190]=18.106
-im[190]=42
-il[190]=-77
-ij[190]=4
-id[191]="2067-04-04T15:38:44"
-ik[191]=10.975
-im[191]=0.0131
-il[191]=-52
-ij[191]=2
-id[192]="2067-06-29T12:08:25"
-ik[192]=-0.019
-im[192]=0.0181
-il[192]=169
-ij[192]=53
-id[193]="2067-09-20T14:26:26"
-ik[193]=15.567
-im[193]=42
-il[193]=90
-ij[193]=3
-id[194]="2067-09-23T07:45:24"
-ik[194]=11.14
-im[194]=0.0277
-il[194]=32
-ij[194]=1
-id[195]="2068-05-09T14:27:27"
-ik[195]=11.384
-im[195]=0.0053
-il[195]=-27
-ij[195]=2
-id[196]="2068-10-28T06:35:16"
-ik[196]=11.357
-im[196]=0.0291
-il[196]=57
-ij[196]=1
-id[197]="2069-02-04T05:20:15"
-ik[197]=17.379
-im[197]=41
-il[197]=-81
-ij[197]=4
-id[198]="2069-06-15T18:11:13"
-ik[198]=11.735
-im[198]=0.0214
-il[198]=-27
-ij[198]=2
-id[199]="2069-12-04T00:24:02"
-ik[199]=11.481
-im[199]=0.0106
-il[199]=67
-ij[199]=1
-id[200]="2069-12-18T11:04:16"
-ik[200]=17.855
-im[200]=41
-il[200]=117
-ij[200]=3
-id[201]="2070-07-23T10:29:51"
-ik[201]=11.858
-im[201]=0.0317
-il[201]=-37
-ij[201]=2
-id[202]="2071-01-10T02:46:53"
-ik[202]=11.467
-im[202]=0.0036
-il[202]=70
-ij[202]=1
-id[203]="2071-05-05T17:33:47"
-ik[203]=16.174
-im[203]=39
-il[203]=-66
-ij[203]=4
-id[204]="2071-08-29T19:36:46"
-ik[204]=11.678
-im[204]=0.0151
-il[204]=-39
-ij[204]=2
-id[205]="2072-02-16T00:04:53"
-ik[205]=11.326
-im[205]=0.0262
-il[205]=77
-ij[205]=1
-id[206]="2072-03-20T15:00:51"
-ik[206]=19.232
-im[206]=40
-il[206]=75
-ij[206]=3
-id[207]="2072-10-04T03:31:23"
-ik[207]=11.281
-im[207]=0.0059
-il[207]=-21
-ij[207]=2
-id[208]="2072-12-26T21:30:05"
-ik[208]=0.03
-im[208]=0.012
-il[208]=-116
-ij[208]=53
-id[209]="2073-03-23T07:08:24"
-ik[209]=11.118
-im[209]=0.0267
-il[209]=97
-ij[209]=1
-id[210]="2073-07-19T07:51:18"
-ik[210]=16.168
-im[210]=41
-il[210]=-93
-ij[210]=4
-id[211]="2073-10-30T19:01:46"
-ik[211]=10.862
-im[211]=0.026
-il[211]=-157
-ij[211]=2
-id[212]="2074-04-27T16:54:02"
-ik[212]=10.908
-im[212]=0.0281
-il[212]=134
-ij[212]=1
-id[213]="2074-07-05T15:59:36"
-ik[213]=17.448
-im[213]=41
-il[213]=89
-ij[213]=3
-id[214]="2074-12-04T02:50:29"
-ik[214]=10.571
-im[214]=0.0293
-il[214]=-102
-ij[214]=2
-id[215]="2075-05-23T16:02:29"
-ik[215]=10.757
-im[215]=0.002
-il[215]=9
-ij[215]=1
-id[216]="2075-10-16T18:06:20"
-ik[216]=17.176
-im[216]=42
-il[216]=-65
-ij[216]=4
-id[217]="2076-01-06T21:29:48"
-ik[217]=10.398
-im[217]=0.0254
-il[217]=-34
-ij[217]=2
-id[218]="2076-06-25T15:29:48"
-ik[218]=10.759
-im[218]=0.0109
-il[218]=72
-ij[218]=1
-id[219]="2076-09-17T22:08:58"
-ik[219]=15.411
-im[219]=42
-il[219]=60
-ij[219]=3
-id[220]="2077-01-30T21:19:52"
-ik[220]=10.438
-im[220]=0.0027
-il[220]=-137
-ij[220]=2
-id[221]="2077-07-30T02:39:41"
-ik[221]=10.819
-im[221]=0.0113
-il[221]=128
-ij[221]=1
-id[222]="2077-12-30T12:26:03"
-ik[222]=18.043
-im[222]=43
-il[222]=-105
-ij[222]=4
-id[223]="2078-03-06T04:28:24"
-ik[223]=10.675
-im[223]=0.0039
-il[223]=-79
-ij[223]=2
-id[224]="2078-08-25T02:13:12"
-ik[224]=10.947
-im[224]=0.0259
-il[224]=2
-ij[224]=1
-id[225]="2078-11-29T10:27:33"
-ik[225]=15.202
-im[225]=42
-il[225]=91
-ij[225]=3
-id[226]="2079-04-10T04:52:19"
-ik[226]=11.025
-im[226]=0.011
-il[226]=-33
-ij[226]=2
-id[227]="2079-07-04T11:48:57"
-ik[227]=0.006
-im[227]=0.0336
-il[227]=-161
-ij[227]=53
-id[228]="2079-09-28T21:28:56"
-ik[228]=11.186
-im[228]=0.0231
-il[228]=53
-ij[228]=1
-id[229]="2080-03-30T16:04:48"
-ik[229]=17.729
-im[229]=42
-il[229]=-111
-ij[229]=4
-id[230]="2080-05-15T06:45:47"
-ik[230]=11.431
-im[230]=0.0198
-il[230]=-11
-ij[230]=2
-id[231]="2080-11-03T02:35:57"
-ik[231]=11.386
-im[231]=0.011
-il[231]=70
-ij[231]=1
-id[232]="2081-02-10T22:23:13"
-ik[232]=17.067
-im[232]=41
-il[232]=86
-ij[232]=3
-id[233]="2081-06-21T13:40:56"
-ik[233]=11.754
-im[233]=0.031
-il[233]=-15
-ij[233]=2
-id[234]="2081-12-09T22:16:53"
-ik[234]=11.488
-im[234]=0.0094
-il[234]=79
-ij[234]=1
-id[235]="2082-06-30T01:18:46"
-ik[235]=16.451
-im[235]=41
-il[235]=-116
-ij[235]=4
-id[236]="2082-07-29T07:13:52"
-ik[236]=11.834
-im[236]=0.019
-il[236]=-24
-ij[236]=2
-id[237]="2083-01-16T00:58:01"
-ik[237]=11.45
-im[237]=0.0256
-il[237]=82
-ij[237]=1
-id[238]="2083-05-28T20:46:27"
-ik[238]=19.148
-im[238]=40
-il[238]=109
-ij[238]=3
-id[239]="2083-09-04T13:29:08"
-ik[239]=11.614
-im[239]=0.0039
-il[239]=-24
-ij[239]=2
-id[240]="2084-02-21T20:16:48"
-ik[240]=11.293
-im[240]=0.0301
-il[240]=90
-ij[240]=1
-id[241]="2084-09-26T10:39:47"
-ik[241]=16.014
-im[241]=40
-il[241]=-78
-ij[241]=4
-id[242]="2084-10-09T05:48:20"
-ik[242]=11.199
-im[242]=0.0149
-il[242]=5
-ij[242]=2
-id[243]="2084-12-31T11:32:46"
-ik[243]=0.004
-im[243]=0.028
-il[243]=-76
-ij[243]=53
-id[244]="2085-03-28T23:07:09"
-ik[244]=11.081
-im[244]=0.0205
-il[244]=112
-ij[244]=1
-id[245]="2085-08-28T21:06:46"
-ik[245]=18.181
-im[245]=40
-il[245]=66
-ij[245]=3
-id[246]="2085-11-05T02:35:57"
-ik[246]=10.824
-im[246]=0.0222
-il[246]=-136
-ij[246]=2
-id[247]="2086-05-03T02:22:24"
-ik[247]=10.87
-im[247]=0.0174
-il[247]=156
-ij[247]=1
-id[248]="2086-12-09T12:29:13"
-ik[248]=10.543
-im[248]=0.022
-il[248]=-80
-ij[248]=2
-id[249]="2086-12-10T17:40:24"
-ik[249]=16.816
-im[249]=42
-il[249]=-104
-ij[249]=4
-id[250]="2087-05-28T19:53:11"
-ik[250]=10.767
-im[250]=0.0178
-il[250]=35
-ij[250]=1
-id[251]="2087-11-27T10:46:16"
-ik[251]=15.904
-im[251]=42
-il[251]=69
-ij[251]=3
-id[252]="2088-01-11T16:44:49"
-ik[252]=10.377
-im[252]=0.0189
-il[252]=4
-ij[252]=2
-id[253]="2088-07-01T04:07:06"
-ik[253]=10.77
-im[253]=0.025
-il[253]=91
-ij[253]=1
-id[254]="2089-02-05T06:56:18"
-ik[254]=10.474
-im[254]=0.0149
-il[254]=-115
-ij[254]=2
-id[255]="2089-03-09T14:05:25"
-ik[255]=17.886
-im[255]=43
-il[255]=-86
-ij[255]=4
-id[256]="2089-08-04T12:45:30"
-ik[256]=10.827
-im[256]=0.0235
-il[256]=147
-ij[256]=1
-id[257]="2090-02-07T11:41:08"
-ik[257]=15.044
-im[257]=43
-il[257]=88
-ij[257]=3
-id[258]="2090-03-11T16:42:14"
-ik[258]=10.716
-im[258]=0.0146
-il[258]=-59
-ij[258]=2
-id[259]="2090-08-30T06:36:25"
-ik[259]=10.993
-im[259]=0.0123
-il[259]=28
-ij[259]=1
-id[260]="2091-04-15T17:42:51"
-ik[260]=11.069
-im[260]=0.0266
-il[260]=-15
-ij[260]=2
-id[261]="2091-06-08T09:27:56"
-ik[261]=17.994
-im[261]=42
-il[261]=-87
-ij[261]=4
-id[262]="2091-07-09T12:20:47"
-ik[262]=0.033
-im[262]=0.0368
-il[262]=-131
-ij[262]=53
-id[263]="2091-10-04T14:47:45"
-ik[263]=11.22
-im[263]=0.0088
-il[263]=66
-ij[263]=1
-id[264]="2092-04-20T21:38:52"
-ik[264]=16.305
-im[264]=42
-il[264]=104
-ij[264]=3
-id[265]="2092-05-12T12:31:14"
-ik[265]=11.472
-im[265]=0.0141
-il[265]=-174
-ij[265]=2
-id[266]="2092-11-08T21:45:30"
-ik[266]=11.404
-im[266]=0.0147
-il[266]=84
-ij[266]=1
-id[267]="2093-06-18T16:20:21"
-ik[267]=11.767
-im[267]=0.0146
-il[267]=-173
-ij[267]=2
-id[268]="2093-09-06T16:09:59"
-ik[268]=16.852
-im[268]=40
-il[268]=-91
-ij[268]=4
-id[269]="2093-12-15T20:10:45"
-ik[269]=11.487
-im[269]=0.0245
-il[269]=90
-ij[269]=1
-id[270]="2094-02-01T10:25:45"
-ik[270]=0.046
-im[270]=30
-il[270]=-116
-ij[270]=54
-id[271]="2094-07-21T11:43:17"
-ik[271]=18.741
-im[271]=40
-il[271]=95
-ij[271]=3
-id[272]="2094-08-03T23:48:46"
-ik[272]=11.803
-im[272]=0.0058
-il[272]=-7
-ij[272]=2
-id[273]="2095-01-21T21:38:09"
-ik[273]=11.43
-im[273]=0.0303
-il[273]=94
-ij[273]=1
-id[274]="2095-09-09T23:55:14"
-ik[274]=11.55
-im[274]=0.0179
-il[274]=-3
-ij[274]=2
-id[275]="2095-12-05T10:43:40"
-ik[275]=15.978
-im[275]=40
-il[275]=-60
-ij[275]=4
-id[276]="2096-02-27T14:39:59"
-ik[276]=11.263
-im[276]=0.0176
-il[276]=105
-ij[276]=1
-id[277]="2096-10-06T14:55:23"
-ik[277]=11.157
-im[277]=0.0146
-il[277]=-158
-ij[277]=2
-id[278]="2096-11-05T07:23:22"
-ik[278]=18.809
-im[278]=40
-il[278]=97
-ij[278]=3
-id[279]="2097-01-04T23:16:20"
-ik[279]=-0.021
-im[279]=0.0356
-il[279]=-31
-ij[279]=53
-id[280]="2097-04-03T13:46:59"
-ik[280]=11.046
-im[280]=0.0067
-il[280]=130
-ij[280]=1
-id[281]="2097-11-10T14:36:31"
-ik[281]=10.79
-im[281]=0.0106
-il[281]=-116
-ij[281]=2
-id[282]="2098-02-17T22:52:10"
-ik[282]=16.502
-im[282]=41
-il[282]=-88
-ij[282]=4
-id[283]="2098-05-07T21:37:26"
-ik[283]=10.837
-im[283]=0.0019
-il[283]=-169
-ij[283]=1
-id[284]="2098-12-14T23:11:02"
-ik[284]=10.512
-im[284]=0.002
-il[284]=-60
-ij[284]=2
-id[285]="2099-02-04T17:48:11"
-ik[285]=16.542
-im[285]=42
-il[285]=83
-ij[285]=3
-id[286]="2099-06-03T05:28:53"
-ik[286]=10.775
-im[286]=0.0273
-il[286]=56
-ij[286]=1
-id[287]="2100-01-09T06:25:12"
-ik[287]=10.383
-im[287]=0.0254
-il[287]=-169
-ij[287]=2
-id[288]="2100-05-18T17:21:33"
-ik[288]=17.61
-im[288]=42
-il[288]=-69
-ij[288]=4
-id[289]="2100-07-07T17:22:16"
-ik[289]=10.773
-im[289]=0.0277
-il[289]=112
-ij[289]=1
-id[290]="2101-02-11T16:59:48"
-ik[290]=10.502
-im[290]=0.0248
-il[290]=-94
-ij[290]=2
-id[291]="2101-04-19T13:14:35"
-ik[291]=15.089
-im[291]=43
-il[291]=85
-ij[291]=3
-id[292]="2101-08-10T12:50:49"
-ik[292]=10.824
-im[292]=0.0254
-il[292]=177
-ij[292]=1
-id[293]="2102-03-18T04:03:21"
-ik[293]=10.745
-im[293]=0.0272
-il[293]=-39
-ij[293]=2
-id[294]="2102-08-02T17:07:17"
-ik[294]=18.076
-im[294]=43
-il[294]=-113
-ij[294]=4
-id[295]="2102-09-05T18:08:55"
-ik[295]=11.025
-im[295]=0.0064
-il[295]=49
-ij[295]=1
-id[296]="2103-04-14T01:19:03"
-ik[296]=11.102
-im[296]=0.003
-il[296]=179
-ij[296]=2
-id[297]="2103-07-01T04:49:35"
-ik[297]=15.665
-im[297]=43
-il[297]=116
-ij[297]=3
-id[298]="2103-10-11T07:20:55"
-ik[298]=11.24
-im[298]=0.0129
-il[298]=82
-ij[298]=1
-id[299]="2104-05-18T22:09:15"
-ik[299]=11.526
-im[299]=0.0069
-il[299]=-151
-ij[299]=2
-id[300]="2104-11-15T05:09:01"
-ik[300]=17.234
-im[300]=40
-il[300]=-64
-ij[300]=4
-id[301]="2104-11-15T17:04:07"
-ik[301]=11.411
-im[301]=0.0292
-il[301]=98
-ij[301]=1
-id[302]="2105-06-25T03:58:45"
-ik[302]=11.794
-im[302]=0.0274
-il[302]=-152
-ij[302]=2
-id[303]="2105-09-14T08:47:28"
-ik[303]=18.033
-im[303]=40
-il[303]=77
-ij[303]=3
-id[304]="2105-12-22T14:46:01"
-ik[304]=11.479
-im[304]=0.0269
-il[304]=105
-ij[304]=1
-id[305]="2106-08-01T21:43:20"
-ik[305]=11.786
-im[305]=0.0256
-il[305]=-163
-ij[305]=2
-id[306]="2107-01-28T15:22:53"
-ik[306]=11.413
-im[306]=0.0201
-il[306]=109
-ij[306]=1
-id[307]="2107-01-30T23:48:28"
-ik[307]=16.102
-im[307]=40
-il[307]=-114
-ij[307]=4
-id[308]="2107-09-08T01:41:31"
-ik[308]=11.515
-im[308]=0.0162
-il[308]=-162
-ij[308]=2
-id[309]="2107-12-30T22:07:06"
-ik[309]=19.199
-im[309]=40
-il[309]=85
-ij[309]=3
-id[310]="2108-03-05T06:55:35"
-ik[310]=11.237
-im[310]=0.0054
-il[310]=123
-ij[310]=1
-id[311]="2108-10-13T00:18:08"
-ik[311]=11.125
-im[311]=0.0055
-il[311]=-136
-ij[311]=2
-id[312]="2109-01-10T07:23:43"
-ik[312]=-0.044
-im[312]=0.0358
-il[312]=14
-ij[312]=53
-id[313]="2109-04-10T00:02:18"
-ik[313]=11.015
-im[313]=0.0099
-il[313]=154
-ij[313]=1
-id[314]="2109-04-29T01:51:01"
-ik[314]=16.235
-im[314]=40
-il[314]=-72
-ij[314]=4
-id[315]="2109-11-17T03:30:14"
-ik[315]=10.757
-im[315]=0.0072
-il[315]=-94
-ij[315]=2
-id[316]="2110-04-15T17:15:04"
-ik[316]=17.263
-im[316]=42
-il[316]=104
-ij[316]=3
-id[317]="2110-05-06T07:21:21"
-ik[317]=10.842
-im[317]=0.0241
-il[317]=21
-ij[317]=1
-id[318]="2110-12-21T04:44:58"
-ik[318]=10.479
-im[318]=0.0169
-il[318]=-31
-ij[318]=2
-id[319]="2111-06-09T17:09:01"
-ik[319]=10.778
-im[319]=0.024
-il[319]=76
-ij[319]=1
-id[320]="2111-07-13T11:17:22"
-ik[320]=17.276
-im[320]=43
-il[320]=-102
-ij[320]=4
-id[321]="2112-01-15T06:13:06"
-ik[321]=10.4
-im[321]=0.0283
-il[321]=-139
-ij[321]=2
-id[322]="2112-06-28T11:42:00"
-ik[322]=15.338
-im[322]=43
-il[322]=86
-ij[322]=3
-id[323]="2112-07-13T04:15:10"
-ik[323]=10.769
-im[323]=0.017
-il[323]=130
-ij[323]=1
-id[324]="2113-02-17T04:19:55"
-ik[324]=10.524
-im[324]=0.0253
-il[324]=-73
-ij[324]=2
-id[325]="2113-08-07T16:12:08"
-ik[325]=10.853
-im[325]=0.0171
-il[325]=16
-ij[325]=1
-id[326]="2113-10-10T15:44:55"
-ik[326]=18.08
-im[326]=43
-il[326]=-92
-ij[326]=4
-id[327]="2114-03-23T10:54:28"
-ik[327]=10.773
-im[327]=0.0266
-il[327]=-15
-ij[327]=2
-id[328]="2114-09-08T20:16:04"
-ik[328]=15.237
-im[328]=43
-il[328]=120
-ij[328]=3
-id[329]="2114-09-11T07:20:03"
-ik[329]=11.058
-im[329]=0.0201
-il[329]=67
-ij[329]=1
-id[330]="2115-04-19T05:42:25"
-ik[330]=11.175
-im[330]=0.0106
-il[330]=-151
-ij[330]=2
-id[331]="2115-10-17T01:09:33"
-ik[331]=11.267
-im[331]=0.0285
-il[331]=96
-ij[331]=1
-id[332]="2116-01-09T18:22:10"
-ik[332]=17.641
-im[332]=42
-il[332]=-97
-ij[332]=4
-id[333]="2116-05-24T13:39:47"
-ik[333]=11.588
-im[333]=0.0262
-il[333]=-134
-ij[333]=2
-id[334]="2116-11-21T12:23:36"
-ik[334]=11.426
-im[334]=0.0288
-il[334]=112
-ij[334]=1
-id[335]="2116-11-21T22:13:52"
-ik[335]=17.243
-im[335]=41
-il[335]=103
-ij[335]=3
-id[336]="2117-06-30T23:57:59"
-ik[336]=11.828
-im[336]=0.0289
-il[336]=-139
-ij[336]=2
-id[337]="2117-12-28T10:46:24"
-ik[337]=11.477
-im[337]=0.0137
-il[337]=118
-ij[337]=1
-id[338]="2118-04-09T18:33:24"
-ik[338]=16.387
-im[338]=40
-il[338]=-93
-ij[338]=4
-id[339]="2118-08-07T15:33:15"
-ik[339]=11.779
-im[339]=0.0129
-il[339]=-148
-ij[339]=2
-id[340]="2119-02-03T12:04:45"
-ik[340]=11.391
-im[340]=0.0045
-il[340]=122
-ij[340]=1
-id[341]="2119-02-22T12:43:37"
-ik[341]=19.209
-im[341]=39
-il[341]=73
-ij[341]=3
-id[342]="2119-09-13T15:46:04"
-ik[342]=11.478
-im[342]=0.0074
-il[342]=-143
-ij[342]=2
-id[343]="2120-03-10T22:26:49"
-ik[343]=11.2
-im[343]=0.0211
-il[343]=141
-ij[343]=1
-id[344]="2120-07-07T03:04:10"
-ik[344]=16.03
-im[344]=40
-il[344]=-54
-ij[344]=4
-id[345]="2120-10-18T14:56:15"
-ik[345]=11.076
-im[345]=0.0201
-il[345]=-118
-ij[345]=2
-id[346]="2121-04-15T05:39:41"
-ik[346]=10.967
-im[346]=0.0239
-il[346]=177
-ij[346]=1
-id[347]="2121-06-09T02:18:05"
-ik[347]=18.027
-im[347]=40
-il[347]=78
-ij[347]=3
-id[348]="2121-11-22T14:35:48"
-ik[348]=10.704
-im[348]=0.0239
-il[348]=-74
-ij[348]=2
-id[349]="2122-05-11T15:35:08"
-ik[349]=10.831
-im[349]=0.0106
-il[349]=44
-ij[349]=1
-id[350]="2122-09-20T15:57:27"
-ik[350]=16.922
-im[350]=42
-il[350]=-86
-ij[350]=4
-id[351]="2122-12-26T01:13:52"
-ik[351]=10.43
-im[351]=0.0255
-il[351]=-1
-ij[351]=2
-id[352]="2123-06-15T05:42:43"
-ik[352]=10.764
-im[352]=0.0107
-il[352]=97
-ij[352]=1
-id[353]="2123-09-07T03:47:57"
-ik[353]=15.765
-im[353]=42
-il[353]=91
-ij[353]=3
-id[354]="2124-01-20T12:44:12"
-ik[354]=10.41
-im[354]=0.0213
-il[354]=-114
-ij[354]=2
-id[355]="2124-07-18T08:20:49"
-ik[355]=10.755
-im[355]=0.002
-il[355]=156
-ij[355]=1
-id[356]="2124-12-18T15:47:22"
-ik[356]=17.922
-im[356]=42
-il[356]=-72
-ij[356]=4
-id[357]="2125-02-22T12:34:59"
-ik[357]=10.541
-im[357]=0.0132
-il[357]=-48
-ij[357]=2
-id[358]="2125-08-12T20:27:27"
-ik[358]=10.889
-im[358]=0.0283
-il[358]=43
-ij[358]=1
-id[359]="2125-11-17T18:33:41"
-ik[359]=15.029
-im[359]=43
-il[359]=120
-ij[359]=3
-id[360]="2126-03-20T18:35:42"
-ik[360]=10.816
-im[360]=0.0234
-il[360]=-177
-ij[360]=2
-id[361]="2126-09-16T22:30:17"
-ik[361]=11.097
-im[361]=0.0269
-il[361]=84
-ij[361]=1
-id[362]="2127-03-19T11:15:38"
-ik[362]=17.93
-im[362]=42
-il[362]=-72
-ij[362]=4
-id[363]="2127-04-24T16:41:05"
-ik[363]=11.257
-im[363]=0.0236
-il[363]=-131
-ij[363]=2
-id[364]="2127-10-22T19:27:07"
-ik[364]=11.301
-im[364]=0.0275
-il[364]=111
-ij[364]=1
-id[365]="2128-01-16T23:14:12"
-ik[365]=16.454
-im[365]=41
-il[365]=60
-ij[365]=3
-id[366]="2128-05-30T10:00:02"
-ik[366]=11.659
-im[366]=0.0308
-il[366]=-121
-ij[366]=2
-id[367]="2128-11-27T07:16:01"
-ik[367]=11.447
-im[367]=0.0114
-il[367]=126
-ij[367]=1
-id[368]="2129-06-17T13:13:09"
-ik[368]=16.754
-im[368]=40
-il[368]=-71
-ij[368]=4
-id[369]="2129-07-06T22:00:28"
-ik[369]=11.86
-im[369]=0.0124
-il[369]=-127
-ij[369]=2
-id[370]="2130-01-03T08:55:14"
-ik[370]=11.475
-im[370]=0.0049
-il[370]=130
-ij[370]=1
-id[371]="2130-05-01T18:47:13"
-ik[371]=18.883
-im[371]=41
-il[371]=106
-ij[371]=3
-id[372]="2130-08-13T11:54:40"
-ik[372]=11.765
-im[372]=0.0058
-il[372]=-135
-ij[372]=2
-id[373]="2131-02-09T07:28:42"
-ik[373]=11.363
-im[373]=0.0254
-il[373]=136
-ij[373]=1
-id[374]="2131-09-01T19:17:54"
-ik[374]=15.977
-im[374]=40
-il[374]=-110
-ij[374]=4
-id[375]="2131-09-19T10:49:52"
-ik[375]=11.432
-im[375]=0.0268
-il[375]=-129
-ij[375]=2
-id[376]="2132-03-16T14:02:58"
-ik[376]=11.155
-im[376]=0.0277
-il[376]=158
-ij[376]=1
-id[377]="2132-08-16T14:34:48"
-ik[377]=18.658
-im[377]=41
-il[377]=107
-ij[377]=3
-id[378]="2132-10-24T07:59:13"
-ik[378]=11.018
-im[378]=0.0272
-il[378]=-102
-ij[378]=2
-id[379]="2133-04-12T13:14:09"
-ik[379]=10.943
-im[379]=0.0019
-il[379]=12
-ij[379]=1
-id[380]="2133-11-28T03:16:07"
-ik[380]=10.65
-im[380]=0.0278
-il[380]=-57
-ij[380]=2
-id[381]="2133-11-28T20:21:59"
-ik[381]=16.571
-im[381]=41
-il[381]=-70
-ij[381]=4
-id[382]="2134-05-17T03:58:01"
-ik[382]=10.819
-im[382]=0.0057
-il[382]=64
-ij[382]=1
-id[383]="2134-11-15T14:23:51"
-ik[383]=16.344
-im[383]=42
-il[383]=102
-ij[383]=3
-id[384]="2134-12-23T12:56:09"
-ik[384]=10.412
-im[384]=0.0021
-il[384]=-169
-ij[384]=2
-id[385]="2135-06-20T18:03:44"
-ik[385]=10.753
-im[385]=0.0111
-il[385]=118
-ij[385]=1
-id[386]="2136-01-25T23:03:59"
-ik[386]=10.421
-im[386]=0.0026
-il[386]=-93
-ij[386]=2
-id[387]="2136-02-12T07:10:07"
-ik[387]=17.663
-im[387]=43
-il[387]=-103
-ij[387]=4
-id[388]="2136-07-15T12:20:00"
-ik[388]=10.754
-im[388]=0.0253
-il[388]=-5
-ij[388]=1
-id[389]="2137-01-26T20:47:54"
-ik[389]=15.031
-im[389]=43
-il[389]=116
-ij[389]=3
-id[390]="2137-02-27T20:01:06"
-ik[390]=10.563
-im[390]=0.0036
-il[390]=-26
-ij[390]=2
-id[391]="2137-08-18T08:42:43"
-ik[391]=10.926
-im[391]=0.0281
-il[391]=64
-ij[391]=1
-id[392]="2138-03-25T19:51:53"
-ik[392]=10.888
-im[392]=0.0286
-il[392]=-150
-ij[392]=2
-id[393]="2138-05-12T21:01:17"
-ik[393]=18.096
-im[393]=43
-il[393]=-100
-ij[393]=4
-id[394]="2138-06-24T20:58:15"
-ik[394]=-0.047
-im[394]=0.0139
-il[394]=-36
-ij[394]=53
-id[395]="2138-09-22T14:56:24"
-ik[395]=11.128
-im[395]=0.0187
-il[395]=100
-ij[395]=1
-id[396]="2139-03-27T08:14:21"
-ik[396]=15.825
-im[396]=41
-il[396]=70
-ij[396]=3
-id[397]="2139-04-30T10:41:57"
-ik[397]=11.33
-im[397]=0.026
-il[397]=-116
-ij[397]=2
-id[398]="2139-10-28T13:18:37"
-ik[398]=11.322
-im[398]=0.0131
-il[398]=126
-ij[398]=1
-id[399]="2140-06-05T08:38:49"
-ik[399]=11.709
-im[399]=0.019
-il[399]=-110
-ij[399]=2
-id[400]="2140-08-11T07:05:13"
-ik[400]=17.17
-im[400]=41
-il[400]=-108
-ij[400]=4
-id[401]="2140-12-03T04:06:57"
-ik[401]=11.45
-im[401]=0.0126
-il[401]=138
-ij[401]=1
-id[402]="2141-06-24T14:03:15"
-ik[402]=18.258
-im[402]=40
-il[402]=89
-ij[402]=3
-id[403]="2141-07-12T20:20:41"
-ik[403]=11.869
-im[403]=0.0108
-il[403]=-116
-ij[403]=2
-id[404]="2142-01-09T04:12:51"
-ik[404]=11.452
-im[404]=0.0224
-il[404]=144
-ij[404]=1
-id[405]="2142-08-19T09:38:26"
-ik[405]=11.731
-im[405]=0.0242
-il[405]=-123
-ij[405]=2
-id[406]="2142-11-09T18:39:18"
-ik[406]=16.074
-im[406]=40
-il[406]=-92
-ij[406]=4
-id[407]="2143-02-15T00:45:38"
-ik[407]=11.321
-im[407]=0.0311
-il[407]=152
-ij[407]=1
-id[408]="2143-09-25T05:12:11"
-ik[408]=11.376
-im[408]=0.0305
-il[408]=-115
-ij[408]=2
-id[409]="2143-10-10T09:03:36"
-ik[409]=19.119
-im[409]=40
-il[409]=93
-ij[409]=3
-id[410]="2144-03-21T19:37:03"
-ik[410]=11.104
-im[410]=0.0221
-il[410]=-179
-ij[410]=1
-id[411]="2144-10-29T21:59:45"
-ik[411]=10.961
-im[411]=0.0199
-il[411]=-87
-ij[411]=2
-id[412]="2145-02-05T21:25:20"
-ik[412]=16.252
-im[412]=40
-il[412]=-51
-ij[412]=4
-id[413]="2145-04-17T20:54:31"
-ik[413]=10.932
-im[413]=0.0192
-il[413]=36
-ij[413]=1
-id[414]="2145-12-03T09:38:44"
-ik[414]=10.598
-im[414]=0.0208
-il[414]=-30
-ij[414]=2
-id[415]="2146-01-09T13:52:10"
-ik[415]=17.066
-im[415]=41
-il[415]=64
-ij[415]=3
-id[416]="2146-05-22T17:15:30"
-ik[416]=10.811
-im[416]=0.0192
-il[416]=82
-ij[416]=1
-id[417]="2146-12-28T13:20:03"
-ik[417]=10.419
-im[417]=0.0107
-il[417]=-139
-ij[417]=2
-id[418]="2147-04-22T11:12:28"
-ik[418]=17.365
-im[418]=42
-il[418]=-86
-ij[418]=4
-id[419]="2147-06-26T03:44:47"
-ik[419]=10.746
-im[419]=0.0261
-il[419]=136
-ij[419]=1
-id[420]="2148-01-31T08:02:58"
-ik[420]=10.436
-im[420]=0.0183
-il[420]=-71
-ij[420]=2
-id[421]="2148-04-06T22:28:16"
-ik[421]=15.237
-im[421]=43
-il[421]=113
-ij[421]=3
-id[422]="2148-07-20T10:32:26"
-ik[422]=10.791
-im[422]=0.0192
-il[422]=27
-ij[422]=1
-id[423]="2149-03-04T19:36:46"
-ik[423]=10.587
-im[423]=0.0135
-il[423]=7
-ij[423]=2
-id[424]="2149-07-20T19:16:36"
-ik[424]=18.11
-im[424]=42
-il[424]=-79
-ij[424]=4
-id[425]="2149-08-23T23:51:21"
-ik[425]=10.959
-im[425]=0.0133
-il[425]=79
-ij[425]=1
-id[426]="2150-03-31T07:57:47"
-ik[426]=10.959
-im[426]=0.0234
-il[426]=-130
-ij[426]=2
-id[427]="2150-06-05T01:28:42"
-ik[427]=15.36
-im[427]=42
-il[427]=73
-ij[427]=3
-id[428]="2150-06-29T15:36:52"
-ik[428]=-0.021
-im[428]=0.0304
-il[428]=-1
-ij[428]=53
-id[429]="2150-09-28T07:44:15"
-ik[429]=11.152
-im[429]=0.0026
-il[429]=116
-ij[429]=1
-id[430]="2151-05-06T07:12:17"
-ik[430]=11.392
-im[430]=0.0143
-il[430]=-103
-ij[430]=2
-id[431]="2151-10-19T22:44:15"
-ik[431]=17.569
-im[431]=41
-il[431]=-84
-ij[431]=4
-id[432]="2151-11-03T07:19:03"
-ik[432]=11.332
-im[432]=0.0116
-il[432]=141
-ij[432]=1
-id[433]="2152-06-11T06:48:14"
-ik[433]=11.747
-im[433]=0.0072
-il[433]=-99
-ij[433]=2
-id[434]="2152-09-01T01:52:45"
-ik[434]=17.447
-im[434]=41
-il[434]=117
-ij[434]=3
-id[435]="2152-12-08T20:19:06"
-ik[435]=11.44
-im[435]=0.0257
-il[435]=155
-ij[435]=1
-id[436]="2153-07-18T20:31:03"
-ik[436]=11.868
-im[436]=0.0257
-il[436]=-106
-ij[436]=2
-id[437]="2154-01-14T18:49:58"
-ik[437]=11.425
-im[437]=0.0283
-il[437]=162
-ij[437]=1
-id[438]="2154-01-17T16:33:18"
-ik[438]=16.296
-im[438]=40
-il[438]=-74
-ij[438]=4
-id[439]="2154-08-25T07:17:54"
-ik[439]=11.695
-im[439]=0.0276
-il[439]=-111
-ij[439]=2
-id[440]="2154-12-02T22:08:58"
-ik[440]=19.235
-im[440]=40
-il[440]=82
-ij[440]=3
-id[441]="2155-02-20T11:09:36"
-ik[441]=11.28
-im[441]=0.0231
-il[441]=174
-ij[441]=1
-id[442]="2155-09-30T22:09:41"
-ik[442]=11.324
-im[442]=0.019
-il[442]=-99
-ij[442]=2
-id[443]="2155-12-27T14:52:41"
-ik[443]=0.034
-im[443]=0.0241
-il[443]=85
-ij[443]=53
-id[444]="2156-03-19T05:50:29"
-ik[444]=11.089
-im[444]=0.0224
-il[444]=14
-ij[444]=1
-id[445]="2156-04-02T08:45:36"
-ik[445]=16.061
-im[445]=41
-il[445]=-102
-ij[445]=4
-id[446]="2156-11-04T12:24:28"
-ik[446]=10.906
-im[446]=0.0034
-il[446]=-67
-ij[446]=2
-id[447]="2157-03-19T06:43:29"
-ik[447]=17.832
-im[447]=41
-il[447]=90
-ij[447]=3
-id[448]="2157-04-23T09:25:55"
-ik[448]=10.923
-im[448]=0.0287
-il[448]=58
-ij[448]=1
-id[449]="2157-12-08T06:07:55"
-ik[449]=10.549
-im[449]=0.0071
-il[449]=4
-ij[449]=2
-id[450]="2158-05-28T06:24:02"
-ik[450]=10.802
-im[450]=0.0257
-il[450]=101
-ij[450]=1
-id[451]="2158-06-30T15:31:23"
-ik[451]=17.012
-im[451]=41
-il[451]=-69
-ij[451]=4
-id[452]="2158-12-26T23:13:01"
-ik[452]=0.044
-im[452]=32
-il[452]=-56
-ij[452]=54
-id[453]="2159-01-02T22:38:55"
-ik[453]=10.423
-im[453]=0.0239
-il[453]=-114
-ij[453]=2
-id[454]="2159-06-03T05:23:34"
-ik[454]=15.624
-im[454]=42
-il[454]=47
-ij[454]=3
-id[455]="2159-07-01T08:18:23"
-ik[455]=10.734
-im[455]=0.0283
-il[455]=164
-ij[455]=1
-id[456]="2160-02-05T18:31:14"
-ik[456]=10.446
-im[456]=0.0283
-il[456]=-50
-ij[456]=2
-id[457]="2160-07-25T20:35:57"
-ik[457]=10.82
-im[457]=0.0056
-il[457]=48
-ij[457]=1
-id[458]="2160-09-13T07:40:30"
-ik[458]=17.973
-im[458]=43
-il[458]=-108
-ij[458]=4
-id[459]="2161-03-02T07:50:35"
-ik[459]=10.631
-im[459]=0.0169
-il[459]=-162
-ij[459]=2
-id[460]="2161-08-14T00:50:32"
-ik[460]=15.088
-im[460]=42
-il[460]=71
-ij[460]=3
-id[461]="2161-08-29T14:30:28"
-ik[461]=10.979
-im[461]=0.0097
-il[461]=97
-ij[461]=1
-id[462]="2162-04-05T23:28:45"
-ik[462]=11.016
-im[462]=0.0048
-il[462]=-111
-ij[462]=2
-id[463]="2162-07-04T10:10:41"
-ik[463]=0.003
-im[463]=0.0366
-il[463]=35
-ij[463]=53
-id[464]="2162-10-03T23:10:19"
-ik[464]=11.161
-im[464]=0.014
-il[464]=136
-ij[464]=1
-id[465]="2162-12-13T06:03:36"
-ik[465]=17.857
-im[465]=42
-il[465]=-110
-ij[465]=4
-id[466]="2163-05-12T02:03:24"
-ik[466]=11.439
-im[466]=0.0046
-il[466]=-89
-ij[466]=2
-id[467]="2163-10-26T19:10:42"
-ik[467]=16.651
-im[467]=41
-il[467]=80
-ij[467]=3
-id[468]="2163-11-08T18:00:43"
-ik[468]=11.328
-im[468]=0.0279
-il[468]=164
-ij[468]=1
-id[469]="2164-06-17T04:49:43"
-ik[469]=11.772
-im[469]=0.0277
-il[469]=-88
-ij[469]=2
-id[470]="2164-12-14T04:20:12"
-ik[470]=11.424
-im[470]=0.0285
-il[470]=179
-ij[470]=1
-id[471]="2165-03-13T17:47:45"
-ik[471]=16.621
-im[471]=41
-il[471]=-118
-ij[471]=4
-id[472]="2165-07-24T18:37:17"
-ik[472]=11.86
-im[472]=0.0276
-il[472]=-95
-ij[472]=2
-id[473]="2166-01-12T07:41:05"
-ik[473]=11.399
-im[473]=0.0186
-il[473]=-7
-ij[473]=1
-id[474]="2166-01-25T12:48:14"
-ik[474]=18.96
-im[474]=40
-il[474]=69
-ij[474]=3
-id[475]="2166-08-31T01:59:57"
-ik[475]=11.661
-im[475]=0.0169
-il[475]=-97
-ij[475]=2
-id[476]="2167-02-17T19:11:08"
-ik[476]=11.265
-im[476]=0.0262
-il[476]=9
-ij[476]=1
-id[477]="2167-06-11T09:39:01"
-ik[477]=15.99
-im[477]=40
-il[477]=-85
-ij[477]=4
-id[478]="2167-10-06T15:25:29"
-ik[478]=11.275
-im[478]=0.0055
-il[478]=-86
-ij[478]=2
-id[479]="2168-01-01T04:00:21"
-ik[479]=0.01
-im[479]=0.0347
-il[479]=124
-ij[479]=53
-id[480]="2168-03-24T14:16:13"
-ik[480]=11.084
-im[480]=0.029
-il[480]=37
-ij[480]=1
-id[481]="2168-05-12T07:57:47"
-ik[481]=18.538
-im[481]=40
-il[481]=70
-ij[481]=3
-id[482]="2168-11-09T22:47:25"
-ik[482]=10.854
-im[482]=0.0115
-il[482]=-48
-ij[482]=2
-id[483]="2169-04-28T21:47:39"
-ik[483]=10.916
-im[483]=0.0259
-il[483]=75
-ij[483]=1
-id[484]="2169-08-24T16:50:26"
-ik[484]=16.645
-im[484]=42
-il[484]=-110
-ij[484]=4
-id[485]="2169-12-05T18:13:06"
-ik[485]=10.528
-im[485]=0.0261
-il[485]=-165
-ij[485]=2
-id[486]="2170-06-02T18:26:38"
-ik[486]=10.788
-im[486]=0.0187
-il[486]=120
-ij[486]=1
-id[487]="2170-08-11T12:38:35"
-ik[487]=16.206
-im[487]=41
-il[487]=61
-ij[487]=3
-id[488]="2171-01-08T06:59:45"
-ik[488]=10.424
-im[488]=0.0255
-il[488]=-92
-ij[488]=2
-id[489]="2171-06-28T10:28:42"
-ik[489]=10.733
-im[489]=0.0153
-il[489]=3
-ij[489]=1
-id[490]="2171-11-22T10:23:05"
-ik[490]=17.763
-im[490]=43
-il[490]=-90
-ij[490]=4
-id[491]="2172-02-10T23:26:44"
-ik[491]=10.447
-im[491]=0.0268
-il[491]=-24
-ij[491]=2
-id[492]="2172-07-31T08:20:58"
-ik[492]=10.842
-im[492]=0.0149
-il[492]=68
-ij[492]=1
-id[493]="2172-10-23T01:53:11"
-ik[493]=15.032
-im[493]=42
-il[493]=69
-ij[493]=3
-id[494]="2173-03-07T12:11:48"
-ik[494]=10.686
-im[494]=0.0028
-il[494]=-138
-ij[494]=2
-id[495]="2173-09-04T06:07:20"
-ik[495]=10.996
-im[495]=0.0248
-il[495]=116
-ij[495]=1
-id[496]="2174-02-20T01:20:12"
-ik[496]=18.062
-im[496]=42
-il[496]=-87
-ij[496]=4
-id[497]="2174-04-11T15:01:09"
-ik[497]=11.075
-im[497]=0.0144
-il[497]=-94
-ij[497]=2
-id[498]="2174-07-09T04:34:21"
-ik[498]=0.029
-im[498]=0.0338
-il[498]=70
-ij[498]=53
-id[499]="2174-10-09T11:19:32"
-ik[499]=11.173
-im[499]=0.026
-il[499]=156
-ij[499]=1
-id[500]="2175-01-03T23:53:13"
-ik[500]=15.966
-im[500]=42
-il[500]=94
-ij[500]=3
-id[501]="2175-05-17T23:28:01"
-ik[501]=11.494
-im[501]=0.0238
-il[501]=-78
-ij[501]=2
-id[502]="2175-11-06T03:58:36"
-ik[502]=11.342
-im[502]=0.0021
-il[502]=-3
-ij[502]=1
-id[503]="2176-05-21T07:40:04"
-ik[503]=17.058
-im[503]=41
-il[503]=-92
-ij[503]=4
-id[504]="2176-06-23T03:48:14"
-ik[504]=11.803
-im[504]=0.0313
-il[504]=-77
-ij[504]=2
-id[505]="2176-12-11T16:31:26"
-ik[505]=11.443
-im[505]=0.0123
-il[505]=11
-ij[505]=1
-id[506]="2177-04-03T19:54:37"
-ik[506]=18.417
-im[506]=41
-il[506]=101
-ij[506]=3
-id[507]="2177-07-30T17:38:41"
-ik[507]=11.855
-im[507]=0.0117
-il[507]=-85
-ij[507]=2
-id[508]="2178-01-17T16:21:04"
-ik[508]=11.405
-im[508]=0.0308
-il[508]=16
-ij[508]=1
-id[509]="2178-08-19T10:46:07"
-ik[509]=16.036
-im[509]=40
-il[509]=-68
-ij[509]=4
-id[510]="2178-09-06T00:02:00"
-ik[510]=11.62
-im[510]=0.0039
-il[510]=-85
-ij[510]=2
-id[511]="2179-02-23T07:07:06"
-ik[511]=11.255
-im[511]=0.0265
-il[511]=29
-ij[511]=1
-id[512]="2179-07-20T16:54:02"
-ik[512]=19.038
-im[512]=40
-il[512]=102
-ij[512]=3
-id[513]="2179-10-12T08:08:09"
-ik[513]=11.214
-im[513]=0.0244
-il[513]=-70
-ij[513]=2
-id[514]="2180-01-05T21:13:01"
-ik[514]=-0.014
-im[514]=0.0364
-il[514]=159
-ij[514]=53
-id[515]="2180-03-30T04:37:37"
-ik[515]=11.065
-im[515]=0.0227
-il[515]=55
-ij[515]=1
-id[516]="2180-11-01T21:59:28"
-ik[516]=16.347
-im[516]=41
-il[516]=-95
-ij[516]=4
-id[517]="2180-11-15T07:09:07"
-ik[517]=10.785
-im[517]=0.0236
-il[517]=-25
-ij[517]=2
-id[518]="2181-05-04T13:14:26"
-ik[518]=10.888
-im[518]=0.0087
-il[518]=91
-ij[518]=1
-id[519]="2181-10-19T14:10:45"
-ik[519]=16.894
-im[519]=41
-il[519]=80
-ij[519]=3
-id[520]="2181-12-10T20:21:15"
-ik[520]=10.507
-im[520]=0.0145
-il[520]=-139
-ij[520]=2
-id[521]="2182-06-08T02:55:49"
-ik[521]=10.757
-im[521]=0.0067
-il[521]=146
-ij[521]=1
-id[522]="2183-01-13T16:25:32"
-ik[522]=10.408
-im[522]=0.0171
-il[522]=-72
-ij[522]=2
-id[523]="2183-01-30T11:47:54"
-ik[523]=17.439
-im[523]=42
-il[523]=-71
-ij[523]=4
-id[524]="2183-07-03T10:09:07"
-ik[524]=10.747
-im[524]=0.0235
-il[524]=33
-ij[524]=1
-id[525]="2184-01-02T00:15:15"
-ik[525]=15.18
-im[525]=42
-il[525]=69
-ij[525]=3
-id[526]="2184-02-15T07:30:00"
-ik[526]=10.443
-im[526]=0.0181
-il[526]=20
-ij[526]=2
-id[527]="2184-08-05T19:39:30"
-ik[527]=10.858
-im[527]=0.0275
-il[527]=88
-ij[527]=1
-id[528]="2185-03-12T21:20:18"
-ik[528]=10.741
-im[528]=0.0211
-il[528]=-116
-ij[528]=2
-id[529]="2185-04-29T22:15:01"
-ik[529]=18.091
-im[529]=42
-il[529]=-65
-ij[529]=4
-id[530]="2185-09-09T16:27:33"
-ik[530]=11.013
-im[530]=0.0281
-il[530]=134
-ij[530]=1
-id[531]="2186-03-14T11:13:55"
-ik[531]=15.452
-im[531]=42
-il[531]=102
-ij[531]=3
-id[532]="2186-04-17T07:02:55"
-ik[532]=11.139
-im[532]=0.0257
-il[532]=-78
-ij[532]=2
-id[533]="2186-07-13T20:35:31"
-ik[533]=0.051
-im[533]=0.0214
-il[533]=105
-ij[533]=53.3
-id[534]="2186-10-06T19:15:44"
-ik[534]=11.194
-im[534]=0.0037
-il[534]=-12
-ij[534]=1
-id[535]="2187-05-23T19:30:34"
-ik[535]=11.555
-im[535]=0.0287
-il[535]=-65
-ij[535]=2
-id[536]="2187-07-29T22:44:15"
-ik[536]=17.465
-im[536]=41
-il[536]=-67
-ij[536]=4
-id[537]="2187-11-11T10:24:40"
-ik[537]=11.392
-im[537]=0.0173
-il[537]=21
-ij[537]=1
-id[538]="2188-05-27T22:23:31"
-ik[538]=17.666
-im[538]=40
-il[538]=77
-ij[538]=3
-id[539]="2188-06-29T03:21:01"
-ik[539]=11.84
-im[539]=0.0168
-il[539]=-67
-ij[539]=2
-id[540]="2188-12-17T07:43:40"
-ik[540]=11.472
-im[540]=0.0281
-il[540]=31
-ij[540]=1
-id[541]="2189-08-05T18:12:05"
-ik[541]=11.847
-im[541]=0.0092
-il[541]=-75
-ij[541]=2
-id[542]="2189-10-13T23:53:39"
-ik[542]=16.216
-im[542]=41
-il[542]=-123
-ij[542]=4
-id[543]="2190-01-23T09:24:54"
-ik[543]=11.406
-im[543]=0.0297
-il[543]=32
-ij[543]=1
-id[544]="2190-09-11T21:52:59"
-ik[544]=11.57
-im[544]=0.0252
-il[544]=-74
-ij[544]=2
-id[545]="2190-09-12T07:19:12"
-ik[545]=19.26
-im[545]=40
-il[545]=91
-ij[545]=3
-id[546]="2191-02-28T23:37:58"
-ik[546]=11.238
-im[546]=0.0125
-il[546]=45
-ij[546]=1
-id[547]="2191-10-18T01:15:10"
-ik[547]=11.144
-im[547]=0.0299
-il[547]=-52
-ij[547]=2
-id[548]="2192-01-10T15:29:21"
-ik[548]=-0.039
-im[548]=0.0296
-il[548]=-161
-ij[548]=53
-id[549]="2192-01-11T03:07:12"
-ik[549]=16.118
-im[549]=40
-il[549]=-80
-ij[549]=4
-id[550]="2192-04-04T22:08:06"
-ik[550]=11.038
-im[550]=0.0054
-il[550]=70
-ij[550]=1
-id[551]="2192-11-20T05:43:17"
-ik[551]=10.713
-im[551]=0.0264
-il[551]=7
-ij[551]=2
-id[552]="2192-12-27T11:33:12"
-ik[552]=17.623
-im[552]=41
-il[552]=102
-ij[552]=3
-id[553]="2193-05-10T03:18:00"
-ik[553]=10.859
-im[553]=0.0117
-il[553]=109
-ij[553]=1
-id[554]="2193-12-16T05:57:41"
-ik[554]=10.488
-im[554]=0.0037
-il[554]=-115
-ij[554]=2
-id[555]="2194-03-26T09:14:41"
-ik[555]=17.068
-im[555]=43
-il[555]=-107
-ij[555]=4
-id[556]="2194-06-13T07:14:35"
-ik[556]=10.729
-im[556]=0.0092
-il[556]=173
-ij[556]=1
-id[557]="2194-10-02T01:36:25"
-ik[557]=-0.011
-im[557]=32
-il[557]=40
-ij[557]=54
-id[558]="2195-01-19T00:41:54"
-ik[558]=10.397
-im[558]=0.0033
-il[558]=-49
-ij[558]=2
-id[559]="2195-03-12T19:21:30"
-ik[559]=15.525
-im[559]=42
-il[559]=72
-ij[559]=3
-id[560]="2195-07-08T20:15:30"
-ik[560]=10.766
-im[560]=0.0249
-il[560]=55
-ij[560]=1
-id[561]="2196-02-13T05:33:56"
-ik[561]=10.486
-im[561]=0.0246
-il[561]=-157
-ij[561]=2
-id[562]="2196-06-23T09:45:12"
-ik[562]=18.023
-im[562]=43
-il[562]=-93
-ij[562]=4
-id[563]="2196-08-11T10:12:43"
-ik[563]=10.876
-im[563]=0.0262
-il[563]=109
-ij[563]=1
-id[564]="2197-03-18T10:50:09"
-ik[564]=10.798
-im[564]=0.0298
-il[564]=-97
-ij[564]=2
-id[565]="2197-05-23T09:21:27"
-ik[565]=15.137
-im[565]=43
-il[565]=101
-ij[565]=3
-id[566]="2197-09-15T02:42:43"
-ik[566]=11.031
-im[566]=0.0186
-il[566]=156
-ij[566]=1
-id[567]="2198-04-23T02:07:09"
-ik[567]=11.199
-im[567]=0.0253
-il[567]=-64
-ij[567]=2
-id[568]="2198-09-22T10:42:48"
-ik[568]=17.828
-im[568]=42
-il[568]=-98
-ij[568]=4
-id[569]="2198-10-11T21:34:59"
-ik[569]=11.242
-im[569]=0.0227
-il[569]=17
-ij[569]=1
-id[570]="2199-05-29T16:48:51"
-ik[570]=11.605
-im[570]=0.0186
-il[570]=-53
-ij[570]=2
-id[571]="2199-08-05T17:17:13"
-ik[571]=16.874
-im[571]=41
-il[571]=99
-ij[571]=3
-id[572]="2199-11-17T03:36:34"
-ik[572]=11.424
-im[572]=0.0278
-il[572]=37
-ij[572]=1
-id[573]="2200-07-06T04:58:39"
-ik[573]=11.854
-im[573]=0.0111
-il[573]=-59
-ij[573]=2
-id[574]="2200-12-22T16:47:08"
-ik[574]=16.563
-im[574]=40
-il[574]=-100
-ij[574]=4
-id[575]="2200-12-24T02:56:32"
-ik[575]=11.477
-im[575]=0.0281
-il[575]=43
-ij[575]=1
-id[576]="2201-08-12T18:33:15"
-ik[576]=11.814
-im[576]=0.0248
-il[576]=-66
-ij[576]=2
-id[577]="2201-11-05T21:57:36"
-ik[577]=19.086
-im[577]=40
-il[577]=78
-ij[577]=3
-id[578]="2202-01-30T03:49:49"
-ik[578]=11.391
-im[578]=0.012
-il[578]=47
-ij[578]=1
-id[579]="2202-09-18T19:03:38"
-ik[579]=11.505
-im[579]=0.0296
-il[579]=-62
-ij[579]=2
-id[580]="2203-03-07T17:46:45"
-ik[580]=11.211
-im[580]=0.0056
-il[580]=60
-ij[580]=1
-id[581]="2203-03-22T05:12:28"
-ik[581]=15.98
-im[581]=40
-il[581]=-64
-ij[581]=4
-id[582]="2203-10-24T14:20:32"
-ik[582]=11.067
-im[582]=0.0211
-il[582]=-33
-ij[582]=2
-id[583]="2204-02-21T14:26:18"
-ik[583]=18.359
-im[583]=40
-il[583]=81
-ij[583]=3
-id[584]="2204-04-11T13:09:50"
-ik[584]=11.009
-im[584]=0.0179
-il[584]=88
-ij[584]=1
-id[585]="2204-11-18T17:22:16"
-ik[585]=10.68
-im[585]=0.0163
-il[585]=-159
-ij[585]=2
-id[586]="2205-05-16T15:29:39"
-ik[586]=10.832
-im[586]=0.0235
-il[586]=132
-ij[586]=1
-id[587]="2205-06-04T14:42:08"
-ik[587]=16.734
-im[587]=42
-il[587]=-92
-ij[587]=4
-id[588]="2205-12-22T14:41:42"
-ik[588]=10.473
-im[588]=0.0168
-il[588]=-95
-ij[588]=2
-id[589]="2206-05-22T07:55:20"
-ik[589]=16.05
-im[589]=42
-il[589]=81
-ij[589]=3
-id[590]="2206-06-11T06:31:49"
-ik[590]=10.732
-im[590]=0.0212
-il[590]=12
-ij[590]=1
-id[591]="2207-01-25T04:25:32"
-ik[591]=10.39
-im[591]=0.0175
-il[591]=-19
-ij[591]=2
-id[592]="2207-07-15T07:56:47"
-ik[592]=10.787
-im[592]=0.0137
-il[592]=75
-ij[592]=1
-id[593]="2207-09-02T11:26:18"
-ik[593]=17.823
-im[593]=42
-il[593]=-75
-ij[593]=4
-id[594]="2208-02-19T11:25:09"
-ik[594]=10.537
-im[594]=0.0236
-il[594]=-129
-ij[594]=2
-id[595]="2208-08-02T10:06:23"
-ik[595]=15.035
-im[595]=43
-il[595]=99
-ij[595]=3
-id[596]="2208-08-17T22:03:56"
-ik[596]=10.894
-im[596]=0.0132
-il[596]=126
-ij[596]=1
-id[597]="2209-03-25T02:56:41"
-ik[597]=10.852
-im[597]=0.0246
-il[597]=-81
-ij[597]=2
-id[598]="2209-09-13T09:46:56"
-ik[598]=11.047
-im[598]=0.0244
-il[598]=-8
-ij[598]=1
-id[599]="2209-12-01T05:05:51"
-ik[599]=18.039
-im[599]=42
-il[599]=-74
-ij[599]=4
-id[600]="2210-04-29T21:14:58"
-ik[600]=11.252
-im[600]=0.0097
-il[600]=-50
-ij[600]=2
-id[601]="2210-10-14T18:07:29"
-ik[601]=16.129
-im[601]=42
-il[601]=116
-ij[601]=3
-id[602]="2210-10-18T12:03:18"
-ik[602]=11.282
-im[602]=0.0314
-il[602]=38
-ij[602]=1
-id[603]="2211-06-05T15:58:01"
-ik[603]=11.64
-im[603]=0.0036
-il[603]=-42
-ij[603]=2
-id[604]="2211-11-23T22:43:06"
-ik[604]=11.442
-im[604]=0.024
-il[604]=53
-ij[604]=1
-id[605]="2212-03-01T09:06:46"
-ik[605]=16.956
-im[605]=40
-il[605]=-76
-ij[605]=4
-id[606]="2212-07-12T04:06:40"
-ik[606]=11.853
-im[606]=0.0287
-il[606]=-48
-ij[606]=2
-id[607]="2212-07-25T01:50:31"
-ik[607]=-0.002
-im[607]=30
-il[607]=-61
-ij[607]=54
-id[608]="2212-12-29T22:38:21"
-ik[608]=11.476
-im[608]=0.0148
-il[608]=56
-ij[608]=1
-id[609]="2213-01-13T05:21:15"
-ik[609]=18.582
-im[609]=41
-il[609]=110
-ij[609]=3
-id[610]="2213-08-18T17:00:23"
-ik[610]=11.774
-im[610]=0.0266
-il[610]=-55
-ij[610]=2
-id[611]="2214-02-04T23:13:03"
-ik[611]=11.373
-im[611]=0.0136
-il[611]=61
-ij[611]=1
-id[612]="2214-05-16T20:43:35"
-ik[612]=15.973
-im[612]=41
-il[612]=-119
-ij[612]=4
-id[613]="2214-09-24T13:19:55"
-ik[613]=11.439
-im[613]=0.0193
-il[613]=-47
-ij[613]=2
-id[614]="2215-03-13T11:13:55"
-ik[614]=11.186
-im[614]=0.0207
-il[614]=75
-ij[614]=1
-id[615]="2215-04-16T10:11:08"
-ik[615]=18.91
-im[615]=39
-il[615]=66
-ij[615]=3
-id[616]="2215-10-29T20:11:54"
-ik[616]=10.995
-im[616]=0.0027
-il[616]=-7
-ij[616]=2
-id[617]="2216-04-17T05:03:50"
-ik[617]=10.983
-im[617]=0.0293
-il[617]=104
-ij[617]=1
-id[618]="2216-08-12T18:14:24"
-ik[618]=16.415
-im[618]=41
-il[618]=-75
-ij[618]=4
-id[619]="2216-11-23T23:36:48"
-ik[619]=10.657
-im[619]=0.028
-il[619]=-134
-ij[619]=2
-id[620]="2217-05-22T00:44:47"
-ik[620]=10.804
-im[620]=0.0261
-il[620]=154
-ij[620]=1
-id[621]="2217-07-30T13:23:22"
-ik[621]=16.704
-im[621]=42
-il[621]=97
-ij[621]=3
-id[622]="2217-12-28T01:32:44"
-ik[622]=10.457
-im[622]=0.0252
-il[622]=-71
-ij[622]=2
-id[623]="2218-06-16T12:52:07"
-ik[623]=10.749
-im[623]=0.0031
-il[623]=37
-ij[623]=1
-id[624]="2218-10-27T04:15:01"
-ik[624]=17.516
-im[624]=43
-il[624]=-107
-ij[624]=4
-id[625]="2219-01-29T15:46:56"
-ik[625]=10.381
-im[625]=0.0269
-il[625]=20
-ij[625]=2
-id[626]="2219-07-20T21:15:50"
-ik[626]=10.801
-im[626]=0.0014
-il[626]=93
-ij[626]=1
-id[627]="2219-10-12T12:34:07"
-ik[627]=15.135
-im[627]=43
-il[627]=95
-ij[627]=3
-id[628]="2220-02-24T22:07:58"
-ik[628]=10.579
-im[628]=0.0136
-il[628]=-111
-ij[628]=2
-id[629]="2220-08-23T09:21:44"
-ik[629]=10.902
-im[629]=0.0089
-il[629]=149
-ij[629]=1
-id[630]="2221-01-24T14:56:32"
-ik[630]=18.118
-im[630]=43
-il[630]=-102
-ij[630]=4
-id[631]="2221-03-30T18:14:49"
-ik[631]=10.896
-im[631]=0.0053
-il[631]=-64
-ij[631]=2
-id[632]="2221-09-18T12:32:41"
-ik[632]=11.087
-im[632]=0.0276
-il[632]=20
-ij[632]=1
-id[633]="2221-12-09T19:18:46"
-ik[633]=15.537
-im[633]=41
-il[633]=52
-ij[633]=3
-id[634]="2222-05-05T13:44:24"
-ik[634]=11.291
-im[634]=0.008
-il[634]=-34
-ij[634]=2
-id[635]="2222-10-24T04:08:32"
-ik[635]=11.307
-im[635]=0.0256
-il[635]=53
-ij[635]=1
-id[636]="2223-04-25T22:42:05"
-ik[636]=17.356
-im[636]=42
-il[636]=-109
-ij[636]=4
-id[637]="2223-06-11T10:29:34"
-ik[637]=11.66
-im[637]=0.0254
-il[637]=-28
-ij[637]=2
-id[638]="2223-11-29T18:04:01"
-ik[638]=11.452
-im[638]=0.0069
-il[638]=65
-ij[638]=1
-id[639]="2224-03-08T01:59:31"
-ik[639]=17.856
-im[639]=41
-il[639]=91
-ij[639]=3
-id[640]="2224-07-18T00:26:47"
-ik[640]=11.842
-im[640]=0.0303
-il[640]=-37
-ij[640]=2
-id[641]="2225-01-04T19:17:02"
-ik[641]=11.47
-im[641]=0.0094
-il[641]=69
-ij[641]=1
-id[642]="2225-07-24T16:50:00"
-ik[642]=16.162
-im[642]=40
-il[642]=-99
-ij[642]=4
-id[643]="2225-08-24T12:25:46"
-ik[643]=11.73
-im[643]=0.0124
-il[643]=-41
-ij[643]=2
-id[644]="2226-02-10T17:47:11"
-ik[644]=11.357
-im[644]=0.0278
-il[644]=75
-ij[644]=1
-id[645]="2226-06-23T16:28:24"
-ik[645]=19.222
-im[645]=40
-il[645]=99
-ij[645]=3
-id[646]="2226-09-30T01:49:17"
-ik[646]=11.376
-im[646]=0.0024
-il[646]=-27
-ij[646]=2
-id[647]="2227-03-19T03:38:09"
-ik[647]=11.166
-im[647]=0.027
-il[647]=91
-ij[647]=1
-id[648]="2227-10-21T20:21:59"
-ik[648]=16.153
-im[648]=40
-il[648]=-58
-ij[648]=4
-id[649]="2227-10-27T02:44:00"
-ik[649]=10.946
-im[649]=0.026
-il[649]=-172
-ij[649]=2
-id[650]="2228-04-22T19:39:38"
-ik[650]=10.957
-im[650]=0.026
-il[650]=122
-ij[650]=1
-id[651]="2228-09-23T05:17:05"
-ik[651]=17.457
-im[651]=41
-il[651]=65
-ij[651]=3
-id[652]="2228-11-29T09:11:13"
-ik[652]=10.636
-im[652]=0.0279
-il[652]=-112
-ij[652]=2
-id[653]="2229-05-26T22:44:15"
-ik[653]=10.779
-im[653]=0.0184
-il[653]=-177
-ij[653]=1
-id[654]="2230-01-02T10:23:57"
-ik[654]=10.436
-im[654]=0.0222
-il[654]=-52
-ij[654]=2
-id[655]="2230-01-04T09:23:54"
-ik[655]=17.198
-im[655]=42
-il[655]=-91
-ij[655]=4
-id[656]="2230-06-21T22:33:36"
-ik[656]=10.762
-im[656]=0.0176
-il[656]=59
-ij[656]=1
-id[657]="2230-12-21T09:55:17"
-ik[657]=15.431
-im[657]=43
-il[657]=96
-ij[657]=3
-id[658]="2231-01-27T13:31:26"
-ik[658]=10.41
-im[658]=0.0078
-il[658]=-158
-ij[658]=2
-id[659]="2231-07-26T10:10:33"
-ik[659]=10.808
-im[659]=0.0168
-il[659]=115
-ij[659]=1
-id[660]="2232-03-01T08:56:49"
-ik[660]=10.616
-im[660]=0.0034
-il[660]=-90
-ij[660]=2
-id[661]="2232-04-03T14:14:55"
-ik[661]=18.065
-im[661]=42
-il[661]=-81
-ij[661]=4
-id[662]="2232-08-28T09:52:42"
-ik[662]=10.904
-im[662]=0.024
-il[662]=179
-ij[662]=1
-id[663]="2233-02-17T15:37:35"
-ik[663]=15.172
-im[663]=42
-il[663]=53
-ij[663]=3
-id[664]="2233-04-05T07:45:15"
-ik[664]=10.937
-im[664]=0.0174
-il[664]=-43
-ij[664]=2
-id[665]="2233-06-29T18:02:29"
-ik[665]=-0.028
-im[665]=0.0361
-il[665]=-171
-ij[665]=53
-id[666]="2233-09-23T23:19:06"
-ik[666]=11.127
-im[666]=0.0201
-il[666]=42
-ij[666]=1
-id[667]="2234-05-11T03:06:37"
-ik[667]=11.332
-im[667]=0.0223
-il[667]=-15
-ij[667]=2
-id[668]="2234-07-03T14:18:40"
-ik[668]=17.732
-im[668]=41
-il[668]=-84
-ij[668]=4
-id[669]="2234-10-29T21:47:57"
-ik[669]=11.339
-im[669]=0.0045
-il[669]=67
-ij[669]=1
-id[670]="2235-05-16T17:01:23"
-ik[670]=17.034
-im[670]=42
-il[670]=116
-ij[670]=3
-id[671]="2235-06-17T03:27:04"
-ik[671]=11.688
-im[671]=0.0313
-il[671]=-12
-ij[671]=2
-id[672]="2235-12-05T14:42:51"
-ik[672]=11.469
-im[672]=0.0118
-il[672]=78
-ij[672]=1
-id[673]="2236-07-23T20:32:38"
-ik[673]=11.836
-im[673]=0.0143
-il[673]=-22
-ij[673]=2
-id[674]="2236-10-01T13:27:07"
-ik[674]=16.462
-im[674]=40
-il[674]=-80
-ij[674]=4
-id[675]="2237-01-10T15:14:58"
-ik[675]=11.469
-im[675]=0.0285
-il[675]=82
-ij[675]=1
-id[676]="2237-08-16T06:18:08"
-ik[676]=19.165
-im[676]=40
-il[676]=88
-ij[676]=3
-id[677]="2237-08-30T06:03:44"
-ik[677]=11.686
-im[677]=0.0051
-il[677]=-26
-ij[677]=2
-id[678]="2238-02-16T13:31:43"
-ik[678]=11.34
-im[678]=0.0287
-il[678]=89
-ij[678]=1
-id[679]="2238-10-05T12:39:10"
-ik[679]=11.307
-im[679]=0.023
-il[679]=-6
-ij[679]=2
-id[680]="2238-12-16T10:34:36"
-ik[680]=15.994
-im[680]=41
-il[680]=-111
-ij[680]=4
-id[681]="2238-12-28T00:00:57"
-ik[681]=0.039
-im[681]=0.0345
-il[681]=-91
-ij[681]=53
-id[682]="2239-03-24T22:13:26"
-ik[682]=11.135
-im[682]=0.018
-il[682]=106
-ij[682]=1
-id[683]="2239-11-01T08:03:24"
-ik[683]=10.906
-im[683]=0.0192
-il[683]=-148
-ij[683]=2
-id[684]="2239-12-01T21:22:36"
-ik[684]=18.198
-im[684]=41
-il[684]=91
-ij[684]=3
-id[685]="2240-04-28T07:39:12"
-ik[685]=10.918
-im[685]=0.0102
-il[685]=141
-ij[685]=1
-id[686]="2240-12-04T20:24:25"
-ik[686]=10.596
-im[686]=0.0148
-il[686]=-94
-ij[686]=2
-id[687]="2241-03-14T12:58:53"
-ik[687]=16.827
-im[687]=41
-il[687]=-74
-ij[687]=4
-id[688]="2241-05-24T04:41:57"
-ik[688]=10.771
-im[688]=0.0237
-il[688]=20
-ij[688]=1
-id[689]="2242-01-07T13:29:08"
-ik[689]=10.4
-im[689]=0.0116
-il[689]=-21
-ij[689]=2
-id[690]="2242-03-01T01:36:46"
-ik[690]=15.888
-im[690]=43
-il[690]=103
-ij[690]=3
-id[691]="2242-06-27T09:24:54"
-ik[691]=10.758
-im[691]=0.027
-il[691]=79
-ij[691]=1
-id[692]="2243-02-01T14:59:42"
-ik[692]=10.431
-im[692]=0.0192
-il[692]=-129
-ij[692]=2
-id[693]="2243-05-29T01:05:48"
-ik[693]=17.852
-im[693]=43
-il[693]=-109
-ij[693]=4
-id[694]="2243-07-31T19:34:27"
-ik[694]=10.802
-im[694]=0.0257
-il[694]=137
-ij[694]=1
-id[695]="2244-03-06T21:12:14"
-ik[695]=10.646
-im[695]=0.0206
-il[695]=-71
-ij[695]=2
-id[696]="2244-04-28T14:49:55"
-ik[696]=15.012
-im[696]=42
-il[696]=52
-ij[696]=3
-id[697]="2244-08-25T12:08:47"
-ik[697]=10.938
-im[697]=0.0051
-il[697]=18
-ij[697]=1
-id[698]="2245-04-10T17:33:38"
-ik[698]=10.978
-im[698]=0.0284
-il[698]=-21
-ij[698]=2
-id[699]="2245-07-04T11:47:59"
-ik[699]=-0.004
-im[699]=0.0352
-il[699]=-136
-ij[699]=53
-id[700]="2245-08-26T21:07:12"
-ik[700]=17.988
-im[700]=43
-il[700]=-110
-ij[700]=4
-id[701]="2245-09-29T11:58:50"
-ik[701]=11.173
-im[701]=0.0041
-il[701]=61
-ij[701]=1
-id[702]="2246-05-08T06:50:15"
-ik[702]=11.385
-im[702]=0.0099
-il[702]=-176
-ij[702]=2
-id[703]="2246-07-10T19:25:32"
-ik[703]=16.302
-im[703]=41
-il[703]=72
-ij[703]=3
-id[704]="2246-11-04T15:31:58"
-ik[704]=11.379
-im[704]=0.0189
-il[704]=82
-ij[704]=1
-id[705]="2247-06-14T03:32:49"
-ik[705]=11.732
-im[705]=0.0166
-il[705]=-169
-ij[705]=2
-id[706]="2247-11-26T11:20:32"
-ik[706]=16.844
-im[706]=41
-il[706]=-120
-ij[706]=4
-id[707]="2247-12-11T12:32:24"
-ik[707]=11.493
-im[707]=0.0262
-il[707]=89
-ij[707]=1
-id[708]="2248-07-29T13:21:38"
-ik[708]=11.834
-im[708]=0.0096
-il[708]=-6
-ij[708]=2
-id[709]="2248-10-08T23:38:06"
-ik[709]=18.744
-im[709]=40
-il[709]=72
-ij[709]=3
-id[710]="2249-01-16T14:07:09"
-ik[710]=11.47
-im[710]=0.0299
-il[710]=93
-ij[710]=1
-id[711]="2249-09-04T23:37:32"
-ik[711]=11.639
-im[711]=0.0225
-il[711]=-10
-ij[711]=2
-id[712]="2250-02-22T10:49:35"
-ik[712]=11.316
-im[712]=0.0121
-il[712]=101
-ij[712]=1
-id[713]="2250-02-23T13:12:34"
-ik[713]=15.997
-im[713]=40
-il[713]=-96
-ij[713]=4
-id[714]="2250-10-02T18:25:03"
-ik[714]=11.247
-im[714]=0.0075
-il[714]=-169
-ij[714]=2
-id[715]="2251-01-01T17:59:49"
-ik[715]=0.013
-im[715]=0.0363
-il[715]=-56
-ij[715]=53
-id[716]="2251-01-24T18:17:25"
-ik[716]=18.812
-im[716]=40
-il[716]=75
-ij[716]=3
-id[717]="2251-03-30T15:33:15"
-ik[717]=11.097
-im[717]=0.0025
-il[717]=123
-ij[717]=1
-id[718]="2251-11-06T20:33:38"
-ik[718]=10.86
-im[718]=0.005
-il[718]=-126
-ij[718]=2
-id[719]="2252-05-03T16:56:55"
-ik[719]=10.875
-im[719]=0.0122
-il[719]=167
-ij[719]=1
-id[720]="2252-05-22T16:14:00"
-ik[720]=16.472
-im[720]=41
-il[720]=-57
-ij[720]=4
-id[721]="2252-12-10T08:18:48"
-ik[721]=10.556
-im[721]=0.0079
-il[721]=-72
-ij[721]=2
-id[722]="2253-04-25T11:48:20"
-ik[722]=16.503
-im[722]=41
-il[722]=55
-ij[722]=3
-id[723]="2253-05-29T13:25:14"
-ik[723]=10.771
-im[723]=0.0278
-il[723]=46
-ij[723]=1
-id[724]="2254-01-12T04:08:24"
-ik[724]=10.368
-im[724]=0.0035
-il[724]=17
-ij[724]=2
-id[725]="2254-07-02T23:37:06"
-ik[725]=10.758
-im[725]=0.0251
-il[725]=101
-ij[725]=1
-id[726]="2254-08-06T05:44:35"
-ik[726]=17.599
-im[726]=43
-il[726]=-92
-ij[726]=4
-id[727]="2255-02-07T00:11:39"
-ik[727]=10.457
-im[727]=0.026
-il[727]=-107
-ij[727]=2
-id[728]="2255-07-08T16:02:47"
-ik[728]=15.058
-im[728]=42
-il[728]=49
-ij[728]=3
-id[729]="2255-08-06T01:48:17"
-ik[729]=10.803
-im[729]=0.0227
-il[729]=159
-ij[729]=1
-id[730]="2256-03-12T08:43:35"
-ik[730]=10.681
-im[730]=0.0283
-il[730]=-50
-ij[730]=2
-id[731]="2256-08-30T20:35:48"
-ik[731]=10.983
-im[731]=0.0105
-il[731]=42
-ij[731]=1
-id[732]="2256-11-03T18:18:00"
-ik[732]=18.123
-im[732]=42
-il[732]=-88
-ij[732]=4
-id[733]="2257-04-15T23:17:57"
-ik[733]=11.024
-im[733]=0.0282
-il[733]=2
-ij[733]=2
-id[734]="2257-07-09T11:19:54"
-ik[734]=0.022
-im[734]=0.0235
-il[734]=-106
-ij[734]=53
-id[735]="2257-09-18T05:49:46"
-ik[735]=15.703
-im[735]=42
-il[735]=81
-ij[735]=3
-id[736]="2257-10-05T06:41:11"
-ik[736]=11.212
-im[736]=0.0193
-il[736]=75
-ij[736]=1
-id[737]="2258-05-13T16:51:01"
-ik[737]=11.459
-im[737]=0.0125
-il[737]=-154
-ij[737]=2
-id[738]="2258-11-10T12:19:17"
-ik[738]=11.404
-im[738]=0.0298
-il[738]=94
-ij[738]=1
-id[739]="2259-02-03T01:31:09"
-ik[739]=17.294
-im[739]=41
-il[739]=-95
-ij[739]=4
-id[740]="2259-06-19T19:50:35"
-ik[740]=11.777
-im[740]=0.0281
-il[740]=-154
-ij[740]=2
-id[741]="2259-12-17T09:35:42"
-ik[741]=18.08
-im[741]=41
-il[741]=102
-ij[741]=3
-id[742]="2259-12-17T10:15:10"
-ik[742]=11.496
-im[742]=0.0252
-il[742]=101
-ij[742]=1
-id[743]="2260-07-26T15:34:24"
-ik[743]=11.82
-im[743]=0.0242
-il[743]=-165
-ij[743]=2
-id[744]="2261-01-22T12:25:12"
-ik[744]=11.447
-im[744]=0.0153
-il[744]=104
-ij[744]=1
-id[745]="2261-05-03T13:42:57"
-ik[745]=16.119
-im[745]=40
-il[745]=-79
-ij[745]=4
-id[746]="2261-09-02T01:32:35"
-ik[746]=11.583
-im[746]=0.0098
-il[746]=-171
-ij[746]=2
-id[747]="2262-02-28T06:20:52"
-ik[747]=11.277
-im[747]=0.01
-il[747]=114
-ij[747]=1
-id[748]="2262-04-03T03:55:52"
-ik[748]=19.164
-im[748]=40
-il[748]=106
-ij[748]=3
-id[749]="2262-10-08T05:13:29"
-ik[749]=11.197
-im[749]=0.0108
-il[749]=-150
-ij[749]=2
-id[750]="2263-01-06T07:03:29"
-ik[750]=-0.012
-im[750]=0.0304
-il[750]=-16
-ij[750]=53
-id[751]="2263-04-05T06:46:13"
-ik[751]=11.051
-im[751]=0.0167
-il[751]=141
-ij[751]=1
-id[752]="2263-07-17T23:54:31"
-ik[752]=16.194
-im[752]=41
-il[752]=-104
-ij[752]=4
-id[753]="2263-11-12T08:40:59"
-ik[753]=10.814
-im[753]=0.0144
-il[753]=-108
-ij[753]=2
-id[754]="2264-04-30T20:14:38"
-ik[754]=10.846
-im[754]=0.0185
-il[754]=3
-ij[754]=1
-id[755]="2264-07-03T09:38:18"
-ik[755]=17.253
-im[755]=41
-il[755]=77
-ij[755]=3
-id[756]="2264-12-15T17:28:19"
-ik[756]=10.518
-im[756]=0.0227
-il[756]=-49
-ij[756]=2
-id[757]="2265-06-04T00:34:42"
-ik[757]=10.773
-im[757]=0.0204
-il[757]=64
-ij[757]=1
-id[758]="2265-10-14T09:25:03"
-ik[758]=17.271
-im[758]=42
-il[758]=-75
-ij[758]=4
-id[759]="2266-01-09T21:10:22"
-ik[759]=10.384
-im[759]=0.0258
-il[759]=-159
-ij[759]=2
-id[760]="2266-07-08T11:15:21"
-ik[760]=10.761
-im[760]=0.0095
-il[760]=120
-ij[760]=1
-id[761]="2266-09-16T12:20:18"
-ik[761]=15.315
-im[761]=42
-il[761]=51
-ij[761]=3
-id[762]="2267-02-12T12:44:12"
-ik[762]=10.487
-im[762]=0.0212
-il[762]=-85
-ij[762]=2
-id[763]="2267-08-03T05:12:02"
-ik[763]=10.817
-im[763]=0.0243
-il[763]=-2
-ij[763]=1
-id[764]="2268-01-12T16:41:48"
-ik[764]=18.083
-im[764]=42
-il[764]=-67
-ij[764]=4
-id[765]="2268-03-17T19:17:45"
-ik[765]=10.719
-im[765]=0.0235
-il[765]=-29
-ij[765]=2
-id[766]="2268-09-05T10:45:15"
-ik[766]=11.026
-im[766]=0.023
-il[766]=57
-ij[766]=1
-id[767]="2268-11-26T23:48:54"
-ik[767]=15.285
-im[767]=42
-il[767]=84
-ij[767]=3
-id[768]="2269-04-13T08:05:42"
-ik[768]=11.092
-im[768]=0.0146
-il[768]=-161
-ij[768]=2
-id[769]="2269-07-14T11:54:26"
-ik[769]=0.049
-im[769]=0.001
-il[769]=-76
-ij[769]=53
-id[770]="2269-10-11T02:09:18"
-ik[770]=11.242
-im[770]=0.03
-il[770]=91
-ij[770]=1
-id[771]="2270-04-12T17:54:57"
-ik[771]=17.654
-im[771]=41
-il[771]=-70
-ij[771]=4
-id[772]="2270-05-19T10:26:41"
-ik[772]=11.524
-im[772]=0.0291
-il[772]=-140
-ij[772]=2
-id[773]="2270-11-16T09:49:49"
-ik[773]=11.417
-im[773]=0.0254
-il[773]=106
-ij[773]=1
-id[774]="2271-02-09T18:07:12"
-ik[774]=17.264
-im[774]=40
-il[774]=73
-ij[774]=3
-id[775]="2271-06-25T16:38:55"
-ik[775]=11.807
-im[775]=0.0266
-il[775]=-140
-ij[775]=2
-id[776]="2271-12-23T08:16:56"
-ik[776]=11.487
-im[776]=0.0111
-il[776]=113
-ij[776]=1
-id[777]="2272-07-11T12:17:51"
-ik[777]=16.357
-im[777]=39
-il[777]=-61
-ij[777]=4
-id[778]="2272-08-01T09:23:11"
-ik[778]=11.81
-im[778]=0.0108
-il[778]=-150
-ij[778]=2
-id[779]="2273-01-28T08:46:45"
-ik[779]=11.419
-im[779]=0.0108
-il[779]=117
-ij[779]=1
-id[780]="2273-05-26T17:58:16"
-ik[780]=19.211
-im[780]=40
-il[780]=94
-ij[780]=3
-id[781]="2273-09-07T14:56:58"
-ik[781]=11.544
-im[781]=0.0145
-il[781]=-150
-ij[781]=2
-id[782]="2274-03-06T02:08:44"
-ik[782]=11.238
-im[782]=0.0242
-il[782]=128
-ij[782]=1
-id[783]="2274-09-25T04:22:48"
-ik[783]=16.027
-im[783]=40
-il[783]=-89
-ij[783]=4
-id[784]="2274-10-13T18:23:02"
-ik[784]=11.149
-im[784]=0.0231
-il[784]=-128
-ij[784]=2
-id[785]="2275-01-10T17:36:47"
-ik[785]=-0.036
-im[785]=0.0172
-il[785]=25
-ij[785]=53
-id[786]="2275-04-10T17:32:03"
-ik[786]=11.008
-im[786]=0.0274
-il[786]=162
-ij[786]=1
-id[787]="2275-09-11T03:02:09"
-ik[787]=17.988
-im[787]=41
-il[787]=103
-ij[787]=3
-id[788]="2275-11-17T21:35:08"
-ik[788]=10.771
-im[788]=0.0274
-il[788]=-87
-ij[788]=2
-id[789]="2276-05-06T00:03:27"
-ik[789]=10.845
-im[789]=0.0051
-il[789]=31
-ij[789]=1
-id[790]="2276-12-20T23:26:44"
-ik[790]=10.48
-im[790]=0.0279
-il[790]=-27
-ij[790]=2
-id[791]="2276-12-22T12:30:05"
-ik[791]=16.899
-im[791]=41
-il[791]=-57
-ij[791]=4
-id[792]="2277-06-09T11:39:59"
-ik[792]=10.774
-im[792]=0.0029
-il[792]=86
-ij[792]=1
-id[793]="2277-11-25T02:42:43"
-ik[793]=15.761
-im[793]=42
-il[793]=59
-ij[793]=3
-id[794]="2278-01-15T02:01:23"
-ik[794]=10.403
-im[794]=0.0134
-il[794]=-133
-ij[794]=2
-id[795]="2278-07-13T22:17:11"
-ik[795]=10.76
-im[795]=0.0087
-il[795]=137
-ij[795]=1
-id[796]="2279-02-17T23:45:44"
-ik[796]=10.512
-im[796]=0.0067
-il[796]=-67
-ij[796]=2
-id[797]="2279-03-08T05:30:54"
-ik[797]=17.946
-im[797]=43
-il[797]=-96
-ij[797]=4
-id[798]="2279-08-08T07:40:39"
-ik[798]=10.856
-im[798]=0.0296
-il[798]=26
-ij[798]=1
-id[799]="2280-02-06T00:29:57"
-ik[799]=15.068
-im[799]=42
-il[799]=81
-ij[799]=3
-id[800]="2280-03-22T23:51:21"
-ik[800]=10.749
-im[800]=0.0096
-il[800]=0
-ij[800]=2
-id[801]="2280-09-11T03:05:28"
-ik[801]=11.055
-im[801]=0.0257
-il[801]=75
-ij[801]=1
-id[802]="2281-04-18T20:13:37"
-ik[802]=11.159
-im[802]=0.0263
-il[802]=-141
-ij[802]=2
-id[803]="2281-06-06T04:12:43"
-ik[803]=17.946
-im[803]=42
-il[803]=-99
-ij[803]=4
-id[804]="2281-10-16T19:37:03"
-ik[804]=11.26
-im[804]=0.0249
-il[804]=103
-ij[804]=1
-id[805]="2282-04-19T16:15:53"
-ik[805]=16.487
-im[805]=41
-il[805]=92
-ij[805]=3
-id[806]="2282-05-25T04:54:54"
-ik[806]=11.574
-im[806]=0.0296
-il[806]=-124
-ij[806]=2
-id[807]="2282-11-22T05:59:51"
-ik[807]=11.417
-im[807]=0.0049
-il[807]=119
-ij[807]=1
-id[808]="2283-07-01T12:14:24"
-ik[808]=11.826
-im[808]=0.0083
-il[808]=-126
-ij[808]=2
-id[809]="2283-09-05T12:11:57"
-ik[809]=16.738
-im[809]=41
-il[809]=-104
-ij[809]=4
-id[810]="2283-12-29T04:02:38"
-ik[810]=11.47
-im[810]=0.0082
-il[810]=126
-ij[810]=1
-id[811]="2284-07-19T07:47:51"
-ik[811]=18.868
-im[811]=40
-il[811]=82
-ij[811]=3
-id[812]="2284-08-07T03:27:30"
-ik[812]=11.795
-im[812]=0.0091
-il[812]=-135
-ij[812]=2
-id[813]="2285-02-03T03:59:19"
-ik[813]=11.389
-im[813]=0.0288
-il[813]=134
-ij[813]=1
-id[814]="2285-09-13T06:07:29"
-ik[814]=11.507
-im[814]=0.0292
-il[814]=-133
-ij[814]=2
-id[815]="2285-12-03T06:42:37"
-ik[815]=15.975
-im[815]=40
-il[815]=-73
-ij[815]=4
-id[816]="2286-03-11T15:38:44"
-ik[816]=11.2
-im[816]=0.0272
-il[816]=146
-ij[816]=1
-id[817]="2286-10-19T08:19:58"
-ik[817]=11.108
-im[817]=0.0266
-il[817]=-110
-ij[817]=2
-id[818]="2286-11-04T02:03:24"
-ik[818]=18.68
-im[818]=40
-il[818]=85
-ij[818]=3
-id[819]="2287-04-08T00:26:29"
-ik[819]=10.978
-im[819]=0.0098
-il[819]=-2
-ij[819]=1
-id[820]="2287-11-23T10:09:41"
-ik[820]=10.729
-im[820]=0.0263
-il[820]=-69
-ij[820]=2
-id[821]="2288-02-16T13:31:35"
-ik[821]=16.569
-im[821]=42
-il[821]=-98
-ij[821]=4
-id[822]="2288-05-11T09:46:48"
-ik[822]=10.847
-im[822]=0.0102
-il[822]=53
-ij[822]=1
-id[823]="2288-12-25T15:26:03"
-ik[823]=10.443
-im[823]=0.0242
-il[823]=13
-ij[823]=2
-id[824]="2289-02-02T09:46:48"
-ik[824]=16.371
-im[824]=42
-il[824]=73
-ij[824]=3
-id[825]="2289-06-15T01:24:57"
-ik[825]=10.772
-im[825]=0.019
-il[825]=102
-ij[825]=1
-id[826]="2290-01-20T09:29:22"
-ik[826]=10.417
-im[826]=0.0082
-il[826]=-109
-ij[826]=2
-id[827]="2290-05-16T08:40:24"
-ik[827]=17.696
-im[827]=42
-il[827]=-79
-ij[827]=4
-id[828]="2290-07-19T02:02:24"
-ik[828]=10.752
-im[828]=0.0196
-il[828]=164
-ij[828]=1
-id[829]="2291-02-23T09:40:19"
-ik[829]=10.529
-im[829]=0.0083
-il[829]=-45
-ij[829]=2
-id[830]="2291-04-17T01:43:40"
-ik[830]=15.062
-im[830]=43
-il[830]=78
-ij[830]=3
-id[831]="2291-08-13T16:30:00"
-ik[831]=10.887
-im[831]=0.024
-il[831]=48
-ij[831]=1
-id[832]="2292-03-20T07:37:12"
-ik[832]=10.797
-im[832]=0.0277
-il[832]=-165
-ij[832]=2
-id[833]="2292-08-13T23:27:36"
-ik[833]=18.094
-im[833]=42
-il[833]=-76
-ij[833]=4
-id[834]="2292-09-16T17:46:01"
-ik[834]=11.082
-im[834]=0.0144
-il[834]=91
-ij[834]=1
-id[835]="2293-04-24T11:18:40"
-ik[835]=11.226
-im[835]=0.024
-il[835]=-124
-ij[835]=2
-id[836]="2293-06-27T22:30:17"
-ik[836]=15.827
-im[836]=42
-il[836]=104
-ij[836]=3
-id[837]="2293-10-22T13:42:14"
-ik[837]=11.278
-im[837]=0.0068
-il[837]=119
-ij[837]=1
-id[838]="2294-05-31T01:08:32"
-ik[838]=11.63
-im[838]=0.0142
-il[838]=-111
-ij[838]=2
-id[839]="2294-11-13T03:51:33"
-ik[839]=17.162
-im[839]=41
-il[839]=-80
-ij[839]=4
-id[840]="2294-11-27T22:27:24"
-ik[840]=11.424
-im[840]=0.0153
-il[840]=136
-ij[840]=1
-id[841]="2295-07-07T12:19:09"
-ik[841]=11.851
-im[841]=0.0128
-il[841]=-117
-ij[841]=2
-id[842]="2295-09-26T15:39:18"
-ik[842]=18.232
-im[842]=41
-il[842]=113
-ij[842]=3
-id[843]="2296-01-03T23:04:07"
-ik[843]=11.461
-im[843]=0.0257
-il[843]=140
-ij[843]=1
-id[844]="2296-08-13T00:40:10"
-ik[844]=11.782
-im[844]=0.0268
-il[844]=-123
-ij[844]=2
-id[845]="2297-02-08T21:19:26"
-ik[845]=11.362
-im[845]=0.0303
-il[845]=147
-ij[845]=1
-id[846]="2297-02-10T06:32:41"
-ik[846]=16.047
-im[846]=39
-il[846]=-56
-ij[846]=4
-id[847]="2297-09-19T01:10:16"
-ik[847]=11.468
-im[847]=0.0291
-il[847]=-119
-ij[847]=2
-id[848]="2297-12-27T19:34:53"
-ik[848]=19.113
-im[848]=39
-il[848]=71
-ij[848]=3
-id[849]="2298-03-17T02:33:04"
-ik[849]=11.161
-im[849]=0.0167
-il[849]=167
-ij[849]=1
-id[850]="2298-10-25T00:47:13"
-ik[850]=11.055
-im[850]=0.0151
-il[850]=-94
-ij[850]=2
-id[851]="2299-04-13T03:17:16"
-ik[851]=10.966
-im[851]=0.0243
-il[851]=23
-ij[851]=1
-id[852]="2299-04-26T19:17:28"
-ik[852]=16.28
-im[852]=41
-il[852]=-83
-ij[852]=4
-id[853]="2299-11-28T20:38:41"
-ik[853]=10.673
-im[853]=0.0144
-il[853]=-49
-ij[853]=2
-id[854]="2300-04-13T10:39:21"
-ik[854]=17.065
-im[854]=42
-il[854]=92
-ij[854]=3
-id[855]="2300-05-17T22:54:02"
-ik[855]=10.831
-im[855]=0.0231
-il[855]=70
-ij[855]=1
-id[856]="2300-12-24T06:37:35"
-ik[856]=10.428
-im[856]=0.0186
-il[856]=-161
-ij[856]=2
-id[857]="2301-06-21T14:03:24"
-ik[857]=10.749
-im[857]=0.0286
-il[857]=124
-ij[857]=1
-id[858]="2301-07-25T09:52:07"
-ik[858]=17.339
-im[858]=42
-il[858]=-59
-ij[858]=4
-id[859]="2302-01-26T18:38:00"
-ik[859]=10.416
-im[859]=0.0239
-il[859]=-85
-ij[859]=2
-id[860]="2302-06-27T00:19:26"
-ik[860]=15.249
-im[860]=43
-il[860]=78
-ij[860]=3
-id[861]="2302-07-17T01:06:23"
-ik[861]=10.751
-im[861]=0.0132
-il[861]=10
-ij[861]=1
-id[862]="2303-03-01T11:54:05"
-ik[862]=10.534
-im[862]=0.0202
-il[862]=-14
-ij[862]=2
-id[863]="2303-08-20T03:30:57"
-ik[863]=10.912
-im[863]=0.0055
-il[863]=69
-ij[863]=1
-id[864]="2303-10-09T07:24:57"
-ik[864]=18.102
-im[864]=43
-il[864]=-102
-ij[864]=4
-id[865]="2304-03-26T12:16:24"
-ik[865]=10.862
-im[865]=0.0176
-il[865]=-139
-ij[865]=2
-id[866]="2304-09-06T10:05:31"
-ik[866]=15.348
-im[866]=43
-il[866]=112
-ij[866]=3
-id[867]="2304-09-23T08:43:26"
-ik[867]=11.107
-im[867]=0.0031
-il[867]=111
-ij[867]=1
-id[868]="2305-05-01T02:41:25"
-ik[868]=11.298
-im[868]=0.0117
-il[868]=-107
-ij[868]=2
-id[869]="2305-10-29T03:18:25"
-ik[869]=11.302
-im[869]=0.0176
-il[869]=137
-ij[869]=1
-id[870]="2306-01-07T14:38:41"
-ik[870]=17.576
-im[870]=42
-il[870]=-110
-ij[870]=4
-id[871]="2306-06-07T00:02:26"
-ik[871]=11.692
-im[871]=0.0133
-il[871]=-101
-ij[871]=2
-id[872]="2306-11-20T18:08:29"
-ik[872]=17.487
-im[872]=41
-il[872]=90
-ij[872]=3
-id[873]="2306-12-04T15:24:02"
-ik[873]=11.44
-im[873]=0.0268
-il[873]=152
-ij[873]=1
-id[874]="2307-07-14T10:49:26"
-ik[874]=11.882
-im[874]=0.0264
-il[874]=-106
-ij[874]=2
-id[875]="2308-01-10T15:41:19"
-ik[875]=11.457
-im[875]=0.0279
-il[875]=157
-ij[875]=1
-id[876]="2308-04-07T17:34:39"
-ik[876]=16.308
-im[876]=40
-il[876]=-108
-ij[876]=4
-id[877]="2308-08-19T23:57:41"
-ik[877]=11.769
-im[877]=0.0274
-il[877]=-112
-ij[877]=2
-id[878]="2309-02-15T12:29:48"
-ik[878]=11.336
-im[878]=0.0172
-il[878]=164
-ij[878]=1
-id[879]="2309-03-07T03:19:17"
-ik[879]=19.25
-im[879]=40
-il[879]=103
-ij[879]=3
-id[880]="2309-09-25T22:02:29"
-ik[880]=11.421
-im[880]=0.0122
-il[880]=-106
-ij[880]=2
-id[881]="2310-03-15T13:01:03"
-ik[881]=11.129
-im[881]=0.0273
-il[881]=2
-ij[881]=1
-id[882]="2310-07-05T23:43:35"
-ik[882]=16.068
-im[882]=40
-il[882]=-68
-ij[882]=4
-id[883]="2310-10-31T17:41:16"
-ik[883]=10.995
-im[883]=0.0032
-il[883]=-78
-ij[883]=2
-id[884]="2311-04-19T15:10:22"
-ik[884]=10.95
-im[884]=0.0292
-il[884]=43
-ij[884]=1
-id[885]="2311-06-07T22:07:14"
-ik[885]=17.805
-im[885]=40
-il[885]=64
-ij[885]=3
-id[886]="2311-12-05T05:15:12"
-ik[886]=10.613
-im[886]=0.0069
-il[886]=-26
-ij[886]=2
-id[887]="2312-05-23T12:53:25"
-ik[887]=10.813
-im[887]=0.0247
-il[887]=88
-ij[887]=1
-id[888]="2312-09-18T07:56:38"
-ik[888]=16.99
-im[888]=42
-il[888]=-96
-ij[888]=4
-id[889]="2312-12-29T10:52:36"
-ik[889]=10.423
-im[889]=0.0262
-il[889]=-133
-ij[889]=2
-id[890]="2313-03-23T05:14:15"
-ik[890]=0.027
-im[890]=32
-il[890]=134
-ij[890]=54
-id[891]="2313-06-26T23:30:28"
-ik[891]=10.732
-im[891]=0.0255
-il[891]=142
-ij[891]=1
-id[892]="2313-09-04T18:44:03"
-ik[892]=15.633
-im[892]=42
-il[892]=82
-ij[892]=3
-id[893]="2314-02-01T05:04:50"
-ik[893]=10.419
-im[893]=0.0286
-il[893]=-63
-ij[893]=2
-id[894]="2314-07-22T04:16:45"
-ik[894]=10.779
-im[894]=0.0028
-il[894]=35
-ij[894]=1
-id[895]="2314-12-17T07:38:47"
-ik[895]=17.984
-im[895]=43
-il[895]=-82
-ij[895]=4
-id[896]="2315-02-27T04:10:33"
-ik[896]=10.554
-im[896]=0.007
-il[896]=173
-ij[896]=2
-id[897]="2315-08-25T19:18:37"
-ik[897]=10.941
-im[897]=0.0159
-il[897]=85
-ij[897]=1
-id[898]="2315-11-16T09:07:20"
-ik[898]=15.082
-im[898]=43
-il[898]=111
-ij[898]=3
-id[899]="2316-04-01T00:01:09"
-ik[899]=10.931
-im[899]=0.0017
-il[899]=-121
-ij[899]=2
-id[900]="2316-06-29T16:54:53"
-ik[900]=-0.03
-im[900]=0.036
-il[900]=20
-ij[900]=53
-id[901]="2316-09-28T23:43:09"
-ik[901]=11.132
-im[901]=0.0182
-il[901]=125
-ij[901]=1
-id[902]="2317-03-17T06:57:44"
-ik[902]=17.903
-im[902]=42
-il[902]=-85
-ij[902]=4
-id[903]="2317-05-06T23:44:00"
-ik[903]=11.367
-im[903]=0.0092
-il[903]=-95
-ij[903]=2
-id[904]="2317-11-03T19:16:01"
-ik[904]=11.32
-im[904]=0.0303
-il[904]=154
-ij[904]=1
-id[905]="2318-01-28T13:15:36"
-ik[905]=16.684
-im[905]=42
-il[905]=111
-ij[905]=3
-id[906]="2318-06-12T22:53:45"
-ik[906]=11.74
-im[906]=0.0297
-il[906]=-90
-ij[906]=2
-id[907]="2318-12-10T05:40:42"
-ik[907]=11.44
-im[907]=0.0264
-il[907]=170
-ij[907]=1
-id[908]="2319-06-16T12:07:46"
-ik[908]=16.667
-im[908]=40
-il[908]=-87
-ij[908]=4
-id[909]="2319-07-20T12:38:09"
-ik[909]=11.887
-im[909]=0.0253
-il[909]=-97
-ij[909]=2
-id[910]="2320-01-16T04:22:56"
-ik[910]=11.433
-im[910]=0.0182
-il[910]=177
-ij[910]=1
-id[911]="2320-04-29T17:50:29"
-ik[911]=19.014
-im[911]=40
-il[911]=91
-ij[911]=3
-id[912]="2320-08-26T00:27:47"
-ik[912]=11.729
-im[912]=0.0131
-il[912]=-103
-ij[912]=2
-id[913]="2321-02-13T01:16:53"
-ik[913]=11.296
-im[913]=0.0281
-il[913]=-4
-ij[913]=1
-id[914]="2321-09-13T01:34:10"
-ik[914]=15.951
-im[914]=39
-il[914]=-52
-ij[914]=4
-id[915]="2321-10-01T16:19:03"
-ik[915]=11.358
-im[915]=0.0127
-il[915]=-91
-ij[915]=2
-id[916]="2321-12-28T02:19:37"
-ik[916]=0.042
-im[916]=0.0368
-il[916]=95
-ij[916]=53
-id[917]="2322-03-20T20:36:05"
-ik[917]=11.108
-im[917]=0.0286
-il[917]=25
-ij[917]=1
-id[918]="2322-08-15T11:51:38"
-ik[918]=18.506
-im[918]=41
-il[918]=93
-ij[918]=3
-id[919]="2322-11-06T08:07:35"
-ik[919]=10.929
-im[919]=0.017
-il[919]=-60
-ij[919]=2
-id[920]="2323-04-25T04:25:14"
-ik[920]=10.93
-im[920]=0.0209
-il[920]=64
-ij[920]=1
-id[921]="2323-11-27T12:15:24"
-ik[921]=16.646
-im[921]=41
-il[921]=-80
-ij[921]=4
-id[922]="2323-12-09T22:21:12"
-ik[922]=10.554
-im[922]=0.0218
-il[922]=13
-ij[922]=2
-id[923]="2324-05-29T01:18:20"
-ik[923]=10.796
-im[923]=0.0148
-il[923]=108
-ij[923]=1
-id[924]="2324-11-13T06:05:54"
-ik[924]=16.186
-im[924]=42
-il[924]=92
-ij[924]=3
-id[925]="2325-01-03T18:06:54"
-ik[925]=10.422
-im[925]=0.0229
-il[925]=-111
-ij[925]=2
-id[926]="2325-07-02T02:48:20"
-ik[926]=10.718
-im[926]=0.0118
-il[926]=173
-ij[926]=1
-id[927]="2326-02-06T13:17:54"
-ik[927]=10.428
-im[927]=0.0215
-il[927]=-43
-ij[927]=2
-id[928]="2326-02-24T09:24:11"
-ik[928]=17.742
-im[928]=42
-il[928]=-63
-ij[928]=4
-id[929]="2326-07-27T16:30:08"
-ik[929]=10.812
-im[929]=0.0218
-il[929]=54
-ij[929]=1
-id[930]="2327-01-25T11:35:22"
-ik[930]=15.032
-im[930]=43
-il[930]=107
-ij[930]=3
-id[931]="2327-03-03T22:53:54"
-ik[931]=10.617
-im[931]=0.011
-il[931]=-154
-ij[931]=2
-id[932]="2327-08-31T10:50:52"
-ik[932]=10.969
-im[932]=0.0267
-il[932]=105
-ij[932]=1
-id[933]="2328-04-06T17:14:03"
-ik[933]=10.999
-im[933]=0.0178
-il[933]=-103
-ij[933]=2
-id[934]="2328-05-10T15:35:16"
-ik[934]=18.073
-im[934]=43
-il[934]=-112
-ij[934]=4
-id[935]="2328-07-04T13:40:39"
-ik[935]=-0.005
-im[935]=0.0278
-il[935]=55
-ij[935]=53
-id[936]="2328-10-04T14:43:09"
-ik[936]=11.154
-im[936]=0.0274
-il[936]=143
-ij[936]=1
-id[937]="2329-03-25T02:53:39"
-ik[937]=15.973
-im[937]=41
-il[937]=58
-ij[937]=3
-id[938]="2329-05-12T21:13:06"
-ik[938]=11.426
-im[938]=0.0271
-il[938]=-83
-ij[938]=2
-id[939]="2329-11-09T05:37:06"
-ik[939]=11.328
-im[939]=0.0287
-il[939]=175
-ij[939]=1
-id[940]="2330-06-18T22:57:56"
-ik[940]=11.773
-im[940]=0.0294
-il[940]=-81
-ij[940]=2
-id[941]="2330-08-24T04:57:04"
-ik[941]=17.049
-im[941]=40
-il[941]=-64
-ij[941]=4
-id[942]="2330-12-07T16:53:45"
-ik[942]=11.443
-im[942]=0.0183
-il[942]=3
-ij[942]=1
-id[943]="2331-01-14T22:05:35"
-ik[943]=-0.047
-im[943]=30
-il[943]=-6
-ij[943]=54
-id[944]="2331-06-23T13:04:39"
-ik[944]=18.432
-im[944]=40
-il[944]=74
-ij[944]=3
-id[945]="2331-07-26T13:22:13"
-ik[945]=11.878
-im[945]=0.0074
-il[945]=-88
-ij[945]=2
-id[946]="2332-01-13T17:14:03"
-ik[946]=11.421
-im[946]=0.032
-il[946]=8
-ij[946]=1
-id[947]="2332-08-31T22:17:28"
-ik[947]=11.684
-im[947]=0.0106
-il[947]=-92
-ij[947]=2
-id[948]="2332-11-07T16:04:56"
-ik[948]=16.016
-im[948]=40
-il[948]=-106
-ij[948]=4
-id[949]="2333-02-18T09:40:36"
-ik[949]=11.281
-im[949]=0.0234
-il[949]=19
-ij[949]=1
-id[950]="2333-10-07T11:39:24"
-ik[950]=11.296
-im[950]=0.0273
-il[950]=-78
-ij[950]=2
-id[951]="2333-10-08T05:39:50"
-ik[951]=19.022
-im[951]=40
-il[951]=79
-ij[951]=3
-id[952]="2334-01-01T19:09:32"
-ik[952]=0.017
-im[952]=0.0321
-il[952]=134
-ij[952]=53
-id[953]="2334-03-26T09:56:52"
-ik[953]=11.09
-im[953]=0.0184
-il[953]=44
-ij[953]=1
-id[954]="2334-11-11T20:10:53"
-ik[954]=10.864
-im[954]=0.0265
-il[954]=-41
-ij[954]=2
-id[955]="2335-02-04T17:11:45"
-ik[955]=16.328
-im[955]=41
-il[955]=-65
-ij[955]=4
-id[956]="2335-04-30T18:54:51"
-ik[956]=10.913
-im[956]=0.0006
-il[956]=80
-ij[956]=1
-id[957]="2335-12-07T12:37:52"
-ik[957]=10.537
-im[957]=0.0053
-il[957]=-160
-ij[957]=2
-id[958]="2336-01-22T12:00:17"
-ik[958]=16.852
-im[958]=42
-il[958]=107
-ij[958]=3
-id[959]="2336-06-03T15:26:21"
-ik[959]=10.779
-im[959]=0.0019
-il[959]=125
-ij[959]=1
-id[960]="2337-01-09T03:46:04"
-ik[960]=10.421
-im[960]=0.0113
-il[960]=-89
-ij[960]=2
-id[961]="2337-04-20T03:39:36"
-ik[961]=17.445
-im[961]=43
-il[961]=-97
-ij[961]=4
-id[962]="2337-06-29T02:26:09"
-ik[962]=10.731
-im[962]=0.0259
-il[962]=12
-ij[962]=1
-id[963]="2338-02-11T17:27:18"
-ik[963]=10.433
-im[963]=0.0039
-il[963]=-13
-ij[963]=2
-id[964]="2338-04-05T13:22:04"
-ik[964]=15.182
-im[964]=43
-il[964]=104
-ij[964]=3
-id[965]="2338-08-02T04:02:38"
-ik[965]=10.838
-im[965]=0.0287
-il[965]=74
-ij[965]=1
-id[966]="2339-03-09T08:29:45"
-ik[966]=10.674
-im[966]=0.0265
-il[966]=-132
-ij[966]=2
-id[967]="2339-07-19T13:31:00"
-ik[967]=18.135
-im[967]=43
-il[967]=-91
-ij[967]=4
-id[968]="2339-09-06T00:38:52"
-ik[968]=10.988
-im[968]=0.0257
-il[968]=120
-ij[968]=1
-id[969]="2340-04-12T10:57:38"
-ik[969]=11.055
-im[969]=0.0268
-il[969]=-88
-ij[969]=2
-id[970]="2340-06-02T18:02:52"
-ik[970]=15.455
-im[970]=42
-il[970]=62
-ij[970]=3
-id[971]="2340-07-09T11:33:37"
-ik[971]=0.02
-im[971]=0.0087
-il[971]=85
-ij[971]=53
-id[972]="2340-10-10T02:11:11"
-ik[972]=11.162
-im[972]=0.0225
-il[972]=166
-ij[972]=1
-id[973]="2341-05-18T18:16:42"
-ik[973]=11.472
-im[973]=0.0277
-il[973]=-71
-ij[973]=2
-id[974]="2341-10-17T20:13:29"
-ik[974]=17.476
-im[974]=41
-il[974]=-98
-ij[974]=4
-id[975]="2341-11-06T13:05:31"
-ik[975]=11.35
-im[975]=0.0207
-il[975]=11
-ij[975]=1
-id[976]="2342-06-24T22:46:24"
-ik[976]=11.791
-im[976]=0.0102
-il[976]=-71
-ij[976]=2
-id[977]="2342-08-31T00:20:18"
-ik[977]=17.675
-im[977]=41
-il[977]=102
-ij[977]=3
-id[978]="2342-12-13T04:46:59"
-ik[978]=11.452
-im[978]=0.0302
-il[978]=23
-ij[978]=1
-id[979]="2343-08-01T12:17:42"
-ik[979]=11.859
-im[979]=0.012
-il[979]=-78
-ij[979]=2
-id[980]="2344-01-16T13:52:27"
-ik[980]=16.224
-im[980]=40
-il[980]=-88
-ij[980]=4
-id[981]="2344-01-19T06:25:29"
-ik[981]=11.417
-im[981]=0.0265
-il[981]=27
-ij[981]=1
-id[982]="2344-09-06T18:08:29"
-ik[982]=11.637
-im[982]=0.0285
-il[982]=-78
-ij[982]=2
-id[983]="2344-11-30T19:50:52"
-ik[983]=19.215
-im[983]=39
-il[983]=67
-ij[983]=3
-id[984]="2345-02-23T23:11:45"
-ik[984]=11.268
-im[984]=0.0088
-il[984]=41
-ij[984]=1
-id[985]="2345-10-13T04:51:44"
-ik[985]=11.236
-im[985]=0.0285
-il[985]=-62
-ij[985]=2
-id[986]="2346-01-06T09:57:27"
-ik[986]=-0.006
-im[986]=0.0189
-il[986]=174
-ij[986]=53
-id[987]="2346-03-31T23:27:10"
-ik[987]=11.076
-im[987]=0.0029
-il[987]=64
-ij[987]=1
-id[988]="2346-04-01T03:18:25"
-ik[988]=16.078
-im[988]=41
-il[988]=-114
-ij[988]=4
-id[989]="2346-11-17T02:33:47"
-ik[989]=10.805
-im[989]=0.0231
-il[989]=-16
-ij[989]=2
-id[990]="2347-03-18T01:50:52"
-ik[990]=17.637
-im[990]=41
-il[990]=77
-ij[990]=3
-id[991]="2347-05-06T09:23:36"
-ik[991]=10.898
-im[991]=0.0169
-il[991]=97
-ij[991]=1
-id[992]="2347-12-12T17:02:32"
-ik[992]=10.529
-im[992]=0.0098
-il[992]=-134
-ij[992]=2
-id[993]="2348-06-08T23:49:29"
-ik[993]=10.76
-im[993]=0.018
-il[993]=148
-ij[993]=1
-id[994]="2348-06-28T07:46:16"
-ik[994]=17.107
-im[994]=42
-il[994]=-80
-ij[994]=4
-id[995]="2348-12-28T11:38:39"
-ik[995]=-0.03
-im[995]=32
-il[995]=-151
-ij[995]=54
-id[996]="2349-01-14T15:11:05"
-ik[996]=10.416
-im[996]=0.0088
-il[996]=-69
-ij[996]=2
-id[997]="2349-06-14T09:54:51"
-ik[997]=15.518
-im[997]=43
-il[997]=106
-ij[997]=3
-id[998]="2349-07-04T06:52:33"
-ik[998]=10.753
-im[998]=0.0214
-il[998]=42
-ij[998]=1
-id[999]="2350-02-09T06:50:06"
-ik[999]=10.441
-im[999]=0.0249
-il[999]=174
-ij[999]=2
-id[1000]="2350-08-07T18:55:26"
-ik[1000]=10.855
-im[1000]=0.0225
-il[1000]=92
-ij[1000]=1
-id[1001]="2350-09-26T12:00:51"
-ik[1001]=18.032
-im[1001]=42
-il[1001]=-70
-ij[1001]=4
-id[1002]="2351-03-14T19:22:48"
-ik[1002]=10.724
-im[1002]=0.0292
-il[1002]=-109
-ij[1002]=2
-id[1003]="2351-08-12T15:26:03"
-ik[1003]=15.134
-im[1003]=42
-il[1003]=62
-ij[1003]=3
-id[1004]="2351-09-11T13:46:07"
-ik[1004]=10.999
-im[1004]=0.0107
-il[1004]=139
-ij[1004]=1
-id[1005]="2352-04-18T03:32:24"
-ik[1005]=11.109
-im[1005]=0.0215
-il[1005]=-72
-ij[1005]=2
-id[1006]="2352-07-14T09:37:31"
-ik[1006]=0.045
-im[1006]=0.0137
-il[1006]=119
-ij[1006]=53
-id[1007]="2352-10-07T05:48:20"
-ik[1007]=11.185
-im[1007]=0.0276
-il[1007]=3
-ij[1007]=1
-id[1008]="2352-12-25T11:55:06"
-ik[1008]=17.807
-im[1008]=41
-il[1008]=-73
-ij[1008]=4
-id[1009]="2353-05-24T14:57:33"
-ik[1009]=11.519
-im[1009]=0.0143
-il[1009]=-58
-ij[1009]=2
-id[1010]="2353-10-24T15:34:50"
-ik[1010]=16.854
-im[1010]=41
-il[1010]=67
-ij[1010]=3
-id[1011]="2353-11-12T02:52:30"
-ik[1011]=11.384
-im[1011]=0.0283
-il[1011]=30
-ij[1011]=1
-id[1012]="2354-06-30T20:57:24"
-ik[1012]=11.815
-im[1012]=0.0155
-il[1012]=-59
-ij[1012]=2
-id[1013]="2354-12-18T21:39:53"
-ik[1013]=11.471
-im[1013]=0.0268
-il[1013]=42
-ij[1013]=1
-id[1014]="2355-03-26T10:35:02"
-ik[1014]=16.537
-im[1014]=40
-il[1014]=-68
-ij[1014]=4
-id[1015]="2355-08-07T12:09:38"
-ik[1015]=11.846
-im[1015]=0.0265
-il[1015]=-68
-ij[1015]=2
-id[1016]="2356-01-24T23:46:10"
-ik[1016]=11.417
-im[1016]=0.0051
-il[1016]=43
-ij[1016]=1
-id[1017]="2356-02-08T02:55:49"
-ik[1017]=19.092
-im[1017]=40
-il[1017]=100
-ij[1017]=3
-id[1018]="2356-09-12T16:02:21"
-ik[1018]=11.59
-im[1018]=0.0289
-il[1018]=-66
-ij[1018]=2
-id[1019]="2357-03-01T15:38:52"
-ik[1019]=11.256
-im[1019]=0.0086
-il[1019]=54
-ij[1019]=1
-id[1020]="2357-06-09T07:53:45"
-ik[1020]=15.983
-im[1020]=40
-il[1020]=-100
-ij[1020]=4
-id[1021]="2357-10-18T20:54:05"
-ik[1021]=11.172
-im[1021]=0.0138
-il[1021]=-46
-ij[1021]=2
-id[1022]="2358-01-11T03:38:51"
-ik[1022]=-0.031
-im[1022]=0.0036
-il[1022]=-151
-ij[1022]=53
-id[1023]="2358-04-06T17:11:54"
-ik[1023]=11.055
-im[1023]=0.0242
-il[1023]=77
-ij[1023]=1
-id[1024]="2358-05-25T18:51:50"
-ik[1024]=18.338
-im[1024]=41
-il[1024]=103
-ij[1024]=3
-id[1025]="2358-11-14T13:43:06"
-ik[1025]=10.74
-im[1025]=0.0248
-il[1025]=174
-ij[1025]=2
-id[1026]="2359-05-12T00:34:16"
-ik[1026]=10.868
-im[1026]=0.0258
-il[1026]=114
-ij[1026]=1
-id[1027]="2359-09-06T10:58:04"
-ik[1027]=16.728
-im[1027]=41
-il[1027]=-63
-ij[1027]=4
-id[1028]="2359-12-18T01:51:53"
-ik[1028]=10.505
-im[1028]=0.021
-il[1028]=-111
-ij[1028]=2
-id[1029]="2360-06-13T23:25:35"
-ik[1029]=10.726
-im[1029]=0.0268
-il[1029]=-178
-ij[1029]=1
-id[1030]="2360-08-09T06:15:07"
-ik[1030]=16.005
-im[1030]=41
-il[1030]=49
-ij[1030]=3
-id[1031]="2361-01-19T21:56:00"
-ik[1031]=10.392
-im[1031]=0.0249
-il[1031]=-41
-ij[1031]=2
-id[1032]="2361-07-09T16:36:37"
-ik[1032]=10.76
-im[1032]=0.0087
-il[1032]=60
-ij[1032]=1
-id[1033]="2361-11-20T00:26:29"
-ik[1033]=17.808
-im[1033]=43
-il[1033]=-98
-ij[1033]=4
-id[1034]="2362-02-14T00:48:05"
-ik[1034]=10.472
-im[1034]=0.0198
-il[1034]=-148
-ij[1034]=2
-id[1035]="2362-08-13T06:20:00"
-ik[1035]=10.859
-im[1035]=0.0055
-il[1035]=115
-ij[1035]=1
-id[1036]="2362-10-21T15:34:33"
-ik[1036]=15.015
-im[1036]=42
-il[1036]=60
-ij[1036]=3
-id[1037]="2363-03-20T06:50:06"
-ik[1037]=10.768
-im[1037]=0.019
-il[1037]=-89
-ij[1037]=2
-id[1038]="2363-09-16T16:50:52"
-ik[1038]=11.005
-im[1038]=0.0051
-il[1038]=170
-ij[1038]=1
-id[1039]="2364-02-18T18:44:03"
-ik[1039]=18.048
-im[1039]=42
-il[1039]=-99
-ij[1039]=4
-id[1040]="2364-04-23T19:53:19"
-ik[1040]=11.16
-im[1040]=0.0053
-il[1040]=-56
-ij[1040]=2
-id[1041]="2364-10-12T12:09:47"
-ik[1041]=11.235
-im[1041]=0.0309
-il[1041]=28
-ij[1041]=1
-id[1042]="2365-01-01T17:07:43"
-ik[1042]=16.153
-im[1042]=41
-il[1042]=83
-ij[1042]=3
-id[1043]="2365-05-30T08:37:06"
-ik[1043]=11.571
-im[1043]=0.0096
-il[1043]=-43
-ij[1043]=2
-id[1044]="2365-11-17T18:41:19"
-ik[1044]=11.427
-im[1044]=0.0209
-il[1044]=47
-ij[1044]=1
-id[1045]="2366-05-20T07:20:29"
-ik[1045]=16.971
-im[1045]=41
-il[1045]=-108
-ij[1045]=4
-id[1046]="2366-07-06T20:39:41"
-ik[1046]=11.846
-im[1046]=0.0295
-il[1046]=-49
-ij[1046]=2
-id[1047]="2366-10-19T12:49:58"
-ik[1047]=0.014
-im[1047]=29
-il[1047]=129
-ij[1047]=54
-id[1048]="2366-12-24T18:56:44"
-ik[1048]=11.496
-im[1048]=0.0102
-il[1048]=53
-ij[1048]=1
-id[1049]="2367-04-02T19:27:50"
-ik[1049]=18.627
-im[1049]=40
-il[1049]=85
-ij[1049]=3
-id[1050]="2367-08-13T11:15:56"
-ik[1050]=11.835
-im[1050]=0.0248
-il[1050]=-59
-ij[1050]=2
-id[1051]="2368-01-30T19:29:42"
-ik[1051]=11.42
-im[1051]=0.0178
-il[1051]=56
-ij[1051]=1
-id[1052]="2368-08-17T11:11:28"
-ik[1052]=16.019
-im[1052]=40
-il[1052]=-85
-ij[1052]=4
-id[1053]="2368-09-18T13:11:51"
-ik[1053]=11.541
-im[1053]=0.0142
-il[1053]=-54
-ij[1053]=2
-id[1054]="2369-03-07T12:54:34"
-ik[1054]=11.239
-im[1054]=0.0247
-il[1054]=66
-ij[1054]=1
-id[1055]="2369-07-18T15:31:58"
-ik[1055]=18.933
-im[1055]=40
-il[1055]=87
-ij[1055]=3
-id[1056]="2369-10-24T10:46:33"
-ik[1056]=11.1
-im[1056]=0.0074
-il[1056]=-27
-ij[1056]=2
-id[1057]="2370-04-12T10:35:54"
-ik[1057]=11.025
-im[1057]=0.0301
-il[1057]=92
-ij[1057]=1
-id[1058]="2370-10-31T17:12:20"
-ik[1058]=16.388
-im[1058]=42
-il[1058]=-108
-ij[1058]=4
-id[1059]="2370-11-19T13:08:41"
-ik[1059]=10.707
-im[1059]=0.0294
-il[1059]=-155
-ij[1059]=2
-id[1060]="2371-05-17T14:02:41"
-ik[1060]=10.834
-im[1060]=0.023
-il[1060]=136
-ij[1060]=1
-id[1061]="2371-10-18T09:01:43"
-ik[1061]=16.677
-im[1061]=41
-il[1061]=67
-ij[1061]=3
-id[1062]="2371-12-23T13:55:37"
-ik[1062]=10.479
-im[1062]=0.0255
-il[1062]=-92
-ij[1062]=2
-id[1063]="2372-06-11T03:23:54"
-ik[1063]=10.728
-im[1063]=0.0086
-il[1063]=19
-ij[1063]=1
-id[1064]="2373-01-25T01:26:58"
-ik[1064]=10.376
-im[1064]=0.029
-il[1064]=-15
-ij[1064]=2
-id[1065]="2373-01-28T04:40:22"
-ik[1065]=17.521
-im[1065]=42
-il[1065]=-82
-ij[1065]=4
-id[1066]="2373-07-15T05:51:38"
-ik[1066]=10.771
-im[1066]=0.0071
-il[1066]=79
-ij[1066]=1
-id[1067]="2373-12-30T16:58:30"
-ik[1067]=15.107
-im[1067]=42
-il[1067]=58
-ij[1067]=3
-id[1068]="2374-02-19T06:45:56"
-ik[1068]=10.513
-im[1068]=0.0083
-il[1068]=-125
-ij[1068]=2
-id[1069]="2374-08-18T17:59:16"
-ik[1069]=10.87
-im[1069]=0.0172
-il[1069]=135
-ij[1069]=1
-id[1070]="2375-03-25T22:26:06"
-ik[1070]=10.818
-im[1070]=0.0042
-il[1070]=-72
-ij[1070]=2
-id[1071]="2375-04-28T16:55:03"
-ik[1071]=18.125
-im[1071]=42
-il[1071]=-78
-ij[1071]=4
-id[1072]="2375-09-13T20:46:45"
-ik[1072]=11.037
-im[1072]=0.0257
-il[1072]=8
-ij[1072]=1
-id[1073]="2376-03-12T04:58:22"
-ik[1073]=15.587
-im[1073]=42
-il[1073]=91
-ij[1073]=3
-id[1074]="2376-04-29T12:46:04"
-ik[1074]=11.215
-im[1074]=0.0117
-il[1074]=-40
-ij[1074]=2
-id[1075]="2376-10-18T03:13:06"
-ik[1075]=11.281
-im[1075]=0.0205
-il[1075]=45
-ij[1075]=1
-id[1076]="2377-06-05T06:30:57"
-ik[1076]=11.617
-im[1076]=0.0288
-il[1076]=-32
-ij[1076]=2
-id[1077]="2377-07-27T22:14:44"
-ik[1077]=17.398
-im[1077]=41
-il[1077]=-83
-ij[1077]=4
-id[1078]="2377-11-23T16:11:08"
-ik[1078]=11.455
-im[1078]=0.0035
-il[1078]=59
-ij[1078]=1
-id[1079]="2378-06-10T05:22:59"
-ik[1079]=17.891
-im[1079]=41
-il[1079]=114
-ij[1079]=3
-id[1080]="2378-07-12T20:13:55"
-ik[1080]=11.855
-im[1080]=0.0277
-il[1080]=-39
-ij[1080]=2
-id[1081]="2378-12-30T16:08:24"
-ik[1081]=11.499
-im[1081]=0.0162
-il[1081]=64
-ij[1081]=1
-id[1082]="2379-08-19T10:51:10"
-ik[1082]=11.798
-im[1082]=0.0096
-il[1082]=-48
-ij[1082]=2
-id[1083]="2379-10-26T11:15:04"
-ik[1083]=16.167
-im[1083]=39
-il[1083]=-68
-ij[1083]=4
-id[1084]="2380-02-05T17:28:45"
-ik[1084]=11.399
-im[1084]=0.0293
-il[1084]=68
-ij[1084]=1
-id[1085]="2380-09-10T07:09:50"
-ik[1085]=19.219
-im[1085]=39
-il[1085]=74
-ij[1085]=3
-id[1086]="2380-09-24T09:01:52"
-ik[1086]=11.47
-im[1086]=0.0117
-il[1086]=-41
-ij[1086]=2
-id[1087]="2381-03-13T07:27:50"
-ik[1087]=11.205
-im[1087]=0.026
-il[1087]=81
-ij[1087]=1
-id[1088]="2381-10-29T15:10:39"
-ik[1088]=11.018
-im[1088]=0.0196
-il[1088]=-1
-ij[1088]=2
-id[1089]="2382-01-08T22:11:25"
-ik[1089]=16.147
-im[1089]=41
-il[1089]=-93
-ij[1089]=4
-id[1090]="2382-04-18T03:30:40"
-ik[1090]=10.989
-im[1090]=0.0214
-il[1090]=111
-ij[1090]=1
-id[1091]="2382-11-24T20:14:38"
-ik[1091]=10.673
-im[1091]=0.0238
-il[1091]=-131
-ij[1091]=2
-id[1092]="2382-12-26T08:03:07"
-ik[1092]=17.422
-im[1092]=41
-il[1092]=88
-ij[1092]=3
-id[1093]="2383-05-22T23:01:32"
-ik[1093]=10.799
-im[1093]=0.0094
-il[1093]=158
-ij[1093]=1
-id[1094]="2383-12-28T23:30:28"
-ik[1094]=10.456
-im[1094]=0.0174
-il[1094]=-70
-ij[1094]=2
-id[1095]="2384-04-07T08:44:26"
-ik[1095]=17.169
-im[1095]=42
-il[1095]=-65
-ij[1095]=4
-id[1096]="2384-06-16T10:09:59"
-ik[1096]=10.742
-im[1096]=0.0229
-il[1096]=42
-ij[1096]=1
-id[1097]="2385-01-22T14:39:33"
-ik[1097]=10.371
-im[1097]=0.0166
-il[1097]=173
-ij[1097]=2
-id[1098]="2385-03-10T12:33:50"
-ik[1098]=15.407
-im[1098]=42
-il[1098]=60
-ij[1098]=3
-id[1099]="2385-07-20T18:58:01"
-ik[1099]=10.786
-im[1099]=0.0217
-il[1099]=98
-ij[1099]=1
-id[1100]="2386-02-24T19:06:31"
-ik[1100]=10.559
-im[1100]=0.0102
-il[1100]=-106
-ij[1100]=2
-id[1101]="2386-06-22T02:33:47"
-ik[1101]=18.062
-im[1101]=43
-il[1101]=-104
-ij[1101]=4
-id[1102]="2386-08-24T03:25:37"
-ik[1102]=10.885
-im[1102]=0.0283
-il[1102]=157
-ij[1102]=1
-id[1103]="2387-03-31T13:07:40"
-ik[1103]=10.87
-im[1103]=0.0225
-il[1103]=-57
-ij[1103]=2
-id[1104]="2387-05-22T01:44:41"
-ik[1104]=15.217
-im[1104]=42
-il[1104]=91
-ij[1104]=3
-id[1105]="2387-09-19T04:48:43"
-ik[1105]=11.088
-im[1105]=0.0157
-il[1105]=29
-ij[1105]=1
-id[1106]="2388-05-05T05:10:01"
-ik[1106]=11.268
-im[1106]=0.0254
-il[1106]=-26
-ij[1106]=2
-id[1107]="2388-09-20T08:02:41"
-ik[1107]=17.747
-im[1107]=42
-il[1107]=-112
-ij[1107]=4
-id[1108]="2388-10-23T23:10:10"
-ik[1108]=11.318
-im[1108]=0.0045
-il[1108]=58
-ij[1108]=1
-id[1109]="2389-06-11T01:39:56"
-ik[1109]=11.65
-im[1109]=0.0305
-il[1109]=-18
-ij[1109]=2
-id[1110]="2389-08-03T15:52:50"
-ik[1110]=17.098
-im[1110]=41
-il[1110]=84
-ij[1110]=3
-id[1111]="2389-11-29T13:35:45"
-ik[1111]=11.47
-im[1111]=0.0152
-il[1111]=71
-ij[1111]=1
-id[1112]="2390-07-18T17:23:16"
-ik[1112]=11.85
-im[1112]=0.008
-il[1112]=-27
-ij[1112]=2
-id[1113]="2390-12-20T18:31:06"
-ik[1113]=16.446
-im[1113]=41
-il[1113]=-117
-ij[1113]=4
-id[1114]="2391-01-05T15:24:11"
-ik[1114]=11.491
-im[1114]=0.0312
-il[1114]=75
-ij[1114]=1
-id[1115]="2391-08-25T08:32:47"
-ik[1115]=11.75
-im[1115]=0.0103
-il[1115]=-37
-ij[1115]=2
-id[1116]="2391-11-18T14:42:43"
-ik[1116]=19.16
-im[1116]=40
-il[1116]=106
-ij[1116]=3
-id[1117]="2392-02-11T15:04:36"
-ik[1117]=11.373
-im[1117]=0.0253
-il[1117]=80
-ij[1117]=1
-id[1118]="2392-09-29T23:40:59"
-ik[1118]=11.395
-im[1118]=0.0286
-il[1118]=-23
-ij[1118]=2
-id[1119]="2393-03-19T01:34:10"
-ik[1119]=11.172
-im[1119]=0.0143
-il[1119]=97
-ij[1119]=1
-id[1120]="2393-03-19T04:10:07"
-ik[1120]=15.999
-im[1120]=40
-il[1120]=-80
-ij[1120]=4
-id[1121]="2393-10-26T21:46:56"
-ik[1121]=10.965
-im[1121]=0.0136
-il[1121]=-164
-ij[1121]=2
-id[1122]="2394-02-18T12:39:18"
-ik[1122]=18.151
-im[1122]=40
-il[1122]=66
-ij[1122]=3
-id[1123]="2394-04-23T18:29:57"
-ik[1123]=10.953
-im[1123]=0.002
-il[1123]=125
-ij[1123]=1
-id[1124]="2394-11-30T07:06:57"
-ik[1124]=10.643
-im[1124]=0.0056
-il[1124]=-110
-ij[1124]=2
-id[1125]="2395-05-20T03:54:34"
-ik[1125]=10.772
-im[1125]=0.0277
-il[1125]=-7
-ij[1125]=1
-id[1126]="2395-06-02T08:10:27"
-ik[1126]=16.804
-im[1126]=42
-il[1126]=-103
-ij[1126]=4
-id[1127]="2396-01-03T09:41:02"
-ik[1127]=10.432
-im[1127]=0.0037
-il[1127]=-49
-ij[1127]=2
-id[1128]="2396-05-19T01:21:04"
-ik[1128]=15.888
-im[1128]=42
-il[1128]=70
-ij[1128]=3
-id[1129]="2396-06-21T20:33:21"
-ik[1129]=10.753
-im[1129]=0.0277
-il[1129]=66
-ij[1129]=1
-id[1130]="2397-01-27T09:45:12"
-ik[1130]=10.403
-im[1130]=0.0238
-il[1130]=-152
-ij[1130]=2
-id[1131]="2397-07-26T07:27:33"
-ik[1131]=10.797
-im[1131]=0.0257
-il[1131]=120
-ij[1131]=1
-id[1132]="2397-08-30T04:39:12"
-ik[1132]=17.898
-im[1132]=43
-il[1132]=-86
-ij[1132]=4
-id[1133]="2398-03-02T06:58:53"
-ik[1133]=10.599
-im[1133]=0.0256
-il[1133]=-86
-ij[1133]=2
-id[1134]="2398-07-31T02:20:49"
-ik[1134]=15.051
-im[1134]=43
-il[1134]=89
-ij[1134]=3
-id[1135]="2398-08-21T08:43:43"
-ik[1135]=10.894
-im[1135]=0.0053
-il[1135]=-9
-ij[1135]=1
-id[1136]="2399-04-06T03:52:24"
-ik[1136]=10.914
-im[1136]=0.0292
-il[1136]=-39
-ij[1136]=2
-id[1137]="2399-06-30T05:33:50"
-ik[1137]=-0.035
-im[1137]=0.0291
-il[1137]=-156
-ij[1137]=53
-id[1138]="2399-09-24T18:59:36"
-ik[1138]=11.127
-im[1138]=0.0049
-il[1138]=47
-ij[1138]=1
-id[1139]="2399-11-29T01:59:31"
-ik[1139]=18.014
-im[1139]=42
-il[1139]=-88
-ij[1139]=4
-id[1140]="2400-05-10T18:25:12"
-ik[1140]=11.307
-im[1140]=0.026
-il[1140]=-5
-ij[1140]=2
-id[1141]="2400-10-11T14:11:19"
-ik[1141]=16.329
-im[1141]=42
-il[1141]=103
-ij[1141]=3
-id[1142]="2400-10-29T17:06:17"
-ik[1142]=11.34
-im[1142]=0.0229
-il[1142]=73
-ij[1142]=1
-id[1143]="2401-06-16T15:12:40"
-ik[1143]=11.669
-im[1143]=0.0181
-il[1143]=1
-ij[1143]=2
-id[1144]="2401-12-05T09:43:46"
-ik[1144]=11.474
-im[1144]=0.0279
-il[1144]=86
-ij[1144]=1
-id[1145]="2402-02-27T09:25:46"
-ik[1145]=16.85
-im[1145]=40
-il[1145]=-93
-ij[1145]=4
-id[1146]="2402-07-24T11:54:31"
-ik[1146]=11.832
-im[1146]=0.014
-il[1146]=-12
-ij[1146]=2
-id[1147]="2403-01-11T04:58:48"
-ik[1147]=18.758
-im[1147]=40
-il[1147]=94
-ij[1147]=3
-id[1148]="2403-01-11T12:24:46"
-ik[1148]=11.475
-im[1148]=0.028
-il[1148]=87
-ij[1148]=1
-id[1149]="2403-08-31T00:13:06"
-ik[1149]=11.695
-im[1149]=0.0263
-il[1149]=-18
-ij[1149]=2
-id[1150]="2404-02-17T09:10:30"
-ik[1150]=11.347
-im[1150]=0.0058
-il[1150]=97
-ij[1150]=1
-id[1151]="2404-05-27T05:24:17"
-ik[1151]=15.967
-im[1151]=40
-il[1151]=-63
-ij[1151]=4
-id[1152]="2404-10-05T03:48:48"
-ik[1152]=11.323
-im[1152]=0.031
-il[1152]=4
-ij[1152]=2
-id[1153]="2404-12-27T15:06:10"
-ik[1153]=0.046
-im[1153]=0.0321
-il[1153]=-81
-ij[1153]=53
-id[1154]="2405-03-24T19:31:52"
-ik[1154]=11.141
-im[1154]=0.0046
-il[1154]=110
-ij[1154]=1
-id[1155]="2405-04-28T00:33:59"
-ik[1155]=18.791
-im[1155]=40
-il[1155]=95
-ij[1155]=3
-id[1156]="2405-11-01T03:24:11"
-ik[1156]=10.932
-im[1156]=0.0031
-il[1156]=-141
-ij[1156]=2
-id[1157]="2406-04-29T05:16:48"
-ik[1157]=10.921
-im[1157]=0.0201
-il[1157]=149
-ij[1157]=1
-id[1158]="2406-08-10T13:45:15"
-ik[1158]=16.49
-im[1158]=41
-il[1158]=-88
-ij[1158]=4
-id[1159]="2406-12-05T19:21:04"
-ik[1159]=10.615
-im[1159]=0.0154
-il[1159]=-91
-ij[1159]=2
-id[1160]="2407-05-25T00:49:23"
-ik[1160]=10.782
-im[1160]=0.0262
-il[1160]=26
-ij[1160]=1
-id[1161]="2407-07-28T08:54:14"
-ik[1161]=16.521
-im[1161]=42
-il[1161]=83
-ij[1161]=3
-id[1162]="2408-01-08T12:48:57"
-ik[1162]=10.407
-im[1162]=0.0102
-il[1162]=-18
-ij[1162]=2
-id[1163]="2408-06-27T08:44:18"
-ik[1163]=10.762
-im[1163]=0.0201
-il[1163]=82
-ij[1163]=1
-id[1164]="2408-11-07T08:13:12"
-ik[1164]=17.613
-im[1164]=42
-il[1164]=-69
-ij[1164]=4
-id[1165]="2409-02-01T15:34:50"
-ik[1165]=10.431
-im[1165]=0.0254
-il[1165]=-124
-ij[1165]=2
-id[1166]="2409-07-31T18:38:26"
-ik[1166]=10.799
-im[1166]=0.018
-il[1166]=140
-ij[1166]=1
-id[1167]="2409-10-09T03:19:00"
-ik[1167]=15.092
-im[1167]=43
-il[1167]=86
-ij[1167]=3
-id[1168]="2410-03-07T19:08:32"
-ik[1168]=10.632
-im[1168]=0.0275
-il[1168]=-63
-ij[1168]=2
-id[1169]="2410-08-26T09:14:24"
-ik[1169]=10.935
-im[1169]=0.016
-il[1169]=21
-ij[1169]=1
-id[1170]="2411-02-05T21:18:00"
-ik[1170]=18.105
-im[1170]=42
-il[1170]=-65
-ij[1170]=4
-id[1171]="2411-04-11T14:40:16"
-ik[1171]=10.95
-im[1171]=0.0229
-il[1171]=-16
-ij[1171]=2
-id[1172]="2411-07-05T03:12:22"
-ik[1172]=-0.01
-im[1172]=0.0106
-il[1172]=-121
-ij[1172]=53
-id[1173]="2411-09-30T10:58:48"
-ik[1173]=11.161
-im[1173]=0.0249
-il[1173]=64
-ij[1173]=1
-id[1174]="2411-12-20T20:47:02"
-ik[1174]=15.698
-im[1174]=42
-il[1174]=115
-ij[1174]=3
-id[1175]="2412-05-07T21:31:49"
-ik[1175]=11.361
-im[1175]=0.0203
-il[1175]=-165
-ij[1175]=2
-id[1176]="2412-11-04T13:40:30"
-ik[1176]=11.365
-im[1176]=0.0298
-il[1176]=86
-ij[1176]=1
-id[1177]="2413-05-07T01:12:34"
-ik[1177]=17.256
-im[1177]=40
-il[1177]=-69
-ij[1177]=4
-id[1178]="2413-06-13T16:38:38"
-ik[1178]=11.715
-im[1178]=0.0284
-il[1178]=-157
-ij[1178]=2
-id[1179]="2413-12-11T08:38:32"
-ik[1179]=11.482
-im[1179]=0.0228
-il[1179]=95
-ij[1179]=1
-id[1180]="2414-03-06T03:19:17"
-ik[1180]=18.072
-im[1180]=40
-il[1180]=74
-ij[1180]=3
-id[1181]="2414-07-21T10:23:39"
-ik[1181]=11.827
-im[1181]=0.0225
-il[1181]=-168
-ij[1181]=2
-id[1182]="2415-01-17T10:04:48"
-ik[1182]=11.467
-im[1182]=0.0086
-il[1182]=99
-ij[1182]=1
-id[1183]="2415-07-22T19:02:55"
-ik[1183]=16.086
-im[1183]=40
-il[1183]=-117
-ij[1183]=4
-id[1184]="2415-09-05T11:35:31"
-ik[1184]=11.646
-im[1184]=0.0281
-il[1184]=3
-ij[1184]=2
-id[1185]="2416-02-23T07:52:10"
-ik[1185]=11.324
-im[1185]=0.0148
-il[1185]=108
-ij[1185]=1
-id[1186]="2416-06-20T16:38:38"
-ik[1186]=19.182
-im[1186]=40
-il[1186]=83
-ij[1186]=3
-id[1187]="2416-10-02T09:18:34"
-ik[1187]=11.281
-im[1187]=0.0151
-il[1187]=-158
-ij[1187]=2
-id[1188]="2417-01-01T07:27:14"
-ik[1188]=0.02
-im[1188]=0.0191
-il[1188]=-46
-ij[1188]=53
-id[1189]="2417-03-30T12:26:55"
-ik[1189]=11.106
-im[1189]=0.0228
-il[1189]=129
-ij[1189]=1
-id[1190]="2417-10-18T19:01:29"
-ik[1190]=16.213
-im[1190]=41
-il[1190]=-73
-ij[1190]=4
-id[1191]="2417-11-06T17:40:50"
-ik[1191]=10.892
-im[1191]=0.0216
-il[1191]=-121
-ij[1191]=2
-id[1192]="2418-05-04T12:02:35"
-ik[1192]=10.881
-im[1192]=0.0281
-il[1192]=171
-ij[1192]=1
-id[1193]="2418-10-05T10:34:36"
-ik[1193]=17.221
-im[1193]=42
-il[1193]=102
-ij[1193]=3
-id[1194]="2418-12-11T07:46:42"
-ik[1194]=10.573
-im[1194]=0.0264
-il[1194]=-70
-ij[1194]=2
-id[1195]="2419-05-30T10:09:15"
-ik[1195]=10.777
-im[1195]=0.0146
-il[1195]=48
-ij[1195]=1
-id[1196]="2420-01-02T01:44:49"
-ik[1196]=17.253
-im[1196]=43
-il[1196]=-102
-ij[1196]=4
-id[1197]="2420-01-06T06:28:48"
-ik[1197]=10.371
-im[1197]=0.0173
-il[1197]=167
-ij[1197]=2
-id[1198]="2420-07-02T22:32:26"
-ik[1198]=10.751
-im[1198]=0.0034
-il[1198]=104
-ij[1198]=1
-id[1199]="2420-12-18T01:51:36"
-ik[1199]=15.319
-im[1199]=43
-il[1199]=86
-ij[1199]=3
-id[1200]="2421-02-06T23:31:29"
-ik[1200]=10.445
-im[1200]=0.0154
-il[1200]=-104
-ij[1200]=2
-id[1201]="2421-08-05T23:01:06"
-ik[1201]=10.785
-im[1201]=0.0053
-il[1201]=167
-ij[1201]=1
-id[1202]="2422-03-13T05:42:25"
-ik[1202]=10.651
-im[1202]=0.018
-il[1202]=-45
-ij[1202]=2
-id[1203]="2422-04-01T06:59:36"
-ik[1203]=18.091
-im[1203]=43
-il[1203]=-92
-ij[1203]=4
-id[1204]="2422-08-31T17:26:52"
-ik[1204]=10.967
-im[1204]=0.0255
-il[1204]=44
-ij[1204]=1
-id[1205]="2423-02-28T10:45:41"
-ik[1205]=15.255
-im[1205]=43
-il[1205]=121
-ij[1205]=3
-id[1206]="2423-04-08T20:45:53"
-ik[1206]=10.987
-im[1206]=0.0211
-il[1206]=178
-ij[1206]=2
-id[1207]="2423-07-09T20:00:14"
-ik[1207]=0.015
-im[1207]=0.0107
-il[1207]=-91
-ij[1207]=53
-id[1208]="2423-10-06T02:03:59"
-ik[1208]=11.195
-im[1208]=0.0302
-il[1208]=84
-ij[1208]=1
-id[1209]="2424-05-13T07:33:53"
-ik[1209]=11.436
-im[1209]=0.0305
-il[1209]=-146
-ij[1209]=2
-id[1210]="2424-06-30T12:20:26"
-ik[1210]=17.677
-im[1210]=42
-il[1210]=-99
-ij[1210]=4
-id[1211]="2424-11-10T07:44:41"
-ik[1211]=11.394
-im[1211]=0.0207
-il[1211]=101
-ij[1211]=1
-id[1212]="2425-05-13T15:50:24"
-ik[1212]=17.301
-im[1212]=41
-il[1212]=101
-ij[1212]=3
-id[1213]="2425-06-19T09:38:18"
-ik[1213]=11.775
-im[1213]=0.0234
-il[1213]=-141
-ij[1213]=2
-id[1214]="2425-12-17T03:35:34"
-ik[1214]=11.5
-im[1214]=0.0078
-il[1214]=109
-ij[1214]=1
-id[1215]="2426-07-27T03:41:02"
-ik[1215]=11.848
-im[1215]=0.0079
-il[1215]=-152
-ij[1215]=2
-id[1216]="2426-09-29T15:09:47"
-ik[1216]=16.397
-im[1216]=40
-il[1216]=-97
-ij[1216]=4
-id[1217]="2427-01-23T08:19:49"
-ik[1217]=11.465
-im[1217]=0.0182
-il[1217]=110
-ij[1217]=1
-id[1218]="2427-08-14T07:19:03"
-ik[1218]=19.225
-im[1218]=39
-il[1218]=71
-ij[1218]=3
-id[1219]="2427-09-02T14:14:21"
-ik[1219]=11.628
-im[1219]=0.0205
-il[1219]=-157
-ij[1219]=2
-id[1220]="2428-02-29T03:40:53"
-ik[1220]=11.3
-im[1220]=0.0262
-il[1220]=119
-ij[1220]=1
-id[1221]="2428-10-07T23:54:14"
-ik[1221]=11.241
-im[1221]=0.0256
-il[1221]=-140
-ij[1221]=2
-id[1222]="2428-12-26T23:15:30"
-ik[1222]=16.024
-im[1222]=40
-il[1222]=-58
-ij[1222]=4
-id[1223]="2429-01-05T23:48:53"
-ik[1223]=-0.006
-im[1223]=0.002
-il[1223]=-6
-ij[1223]=53
-id[1224]="2429-04-05T04:57:12"
-ik[1224]=11.068
-im[1224]=0.0282
-il[1224]=142
-ij[1224]=1
-id[1225]="2429-11-12T08:16:04"
-ik[1225]=10.844
-im[1225]=0.0287
-il[1225]=-103
-ij[1225]=2
-id[1226]="2429-11-28T20:24:17"
-ik[1226]=17.987
-im[1226]=40
-il[1226]=75
-ij[1226]=3
-id[1227]="2430-05-01T15:27:47"
-ik[1227]=10.858
-im[1227]=0.0032
-il[1227]=13
-ij[1227]=1
-id[1228]="2430-12-16T18:02:09"
-ik[1228]=10.528
-im[1228]=0.0264
-il[1228]=-47
-ij[1228]=2
-id[1229]="2431-03-12T08:38:49"
-ik[1229]=16.908
-im[1229]=42
-il[1229]=-87
-ij[1229]=4
-id[1230]="2431-06-04T22:50:35"
-ik[1230]=10.771
-im[1230]=0.0074
-il[1230]=67
-ij[1230]=1
-id[1231]="2432-01-10T19:43:06"
-ik[1231]=10.379
-im[1231]=0.0022
-il[1231]=-155
-ij[1231]=2
-id[1232]="2432-02-26T20:33:04"
-ik[1232]=15.739
-im[1232]=42
-il[1232]=90
-ij[1232]=3
-id[1233]="2432-07-08T10:04:04"
-ik[1233]=10.744
-im[1233]=0.0142
-il[1233]=121
-ij[1233]=1
-id[1234]="2433-02-12T10:04:30"
-ik[1234]=10.464
-im[1234]=0.0017
-il[1234]=-83
-ij[1234]=2
-id[1235]="2433-06-09T07:51:27"
-ik[1235]=17.927
-im[1235]=42
-il[1235]=-73
-ij[1235]=4
-id[1236]="2433-08-02T23:22:33"
-ik[1236]=10.799
-im[1236]=0.0282
-il[1236]=5
-ij[1236]=1
-id[1237]="2434-03-18T12:55:26"
-ik[1237]=10.681
-im[1237]=0.003
-il[1237]=-21
-ij[1237]=2
-id[1238]="2434-05-09T10:09:15"
-ik[1238]=15.035
-im[1238]=43
-il[1238]=119
-ij[1238]=3
-id[1239]="2434-09-06T06:31:06"
-ik[1239]=11.006
-im[1239]=0.0232
-il[1239]=63
-ij[1239]=1
-id[1240]="2435-04-13T23:28:45"
-ik[1240]=11.064
-im[1240]=0.0272
-il[1240]=-151
-ij[1240]=2
-id[1241]="2435-07-14T18:38:52"
-ik[1241]=0.041
-im[1241]=0.0261
-il[1241]=-56
-ij[1241]=53
-id[1242]="2435-09-08T05:09:18"
-ik[1242]=17.954
-im[1242]=41
-il[1242]=-75
-ij[1242]=4
-id[1243]="2435-10-11T20:45:53"
-ik[1243]=11.228
-im[1243]=0.0208
-il[1243]=97
-ij[1243]=1
-id[1244]="2436-05-19T03:10:22"
-ik[1244]=11.508
-im[1244]=0.0269
-il[1244]=-130
-ij[1244]=2
-id[1245]="2436-07-21T09:56:18"
-ik[1245]=16.495
-im[1245]=42
-il[1245]=123
-ij[1245]=3
-id[1246]="2436-11-16T04:08:32"
-ik[1246]=11.416
-im[1246]=0.0017
-il[1246]=113
-ij[1246]=1
-id[1247]="2437-06-25T08:42:00"
-ik[1247]=11.816
-im[1247]=0.0047
-il[1247]=-131
-ij[1247]=2
-id[1248]="2437-12-07T09:31:06"
-ik[1248]=16.763
-im[1248]=40
-il[1248]=-76
-ij[1248]=4
-id[1249]="2437-12-23T02:08:52"
-ik[1249]=11.5
-im[1249]=0.0139
-il[1249]=120
-ij[1249]=1
-id[1250]="2438-08-02T01:38:12"
-ik[1250]=11.843
-im[1250]=0.0147
-il[1250]=-141
-ij[1250]=2
-id[1251]="2438-10-21T15:14:32"
-ik[1251]=18.916
-im[1251]=40
-il[1251]=102
-ij[1251]=3
-id[1252]="2439-01-29T06:32:24"
-ik[1252]=11.439
-im[1252]=0.0311
-il[1252]=122
-ij[1252]=1
-id[1253]="2439-09-08T08:56:06"
-ik[1253]=11.586
-im[1253]=0.0308
-il[1253]=-142
-ij[1253]=2
-id[1254]="2440-02-21T14:34:13"
-ik[1254]=15.958
-im[1254]=41
-il[1254]=-113
-ij[1254]=4
-id[1255]="2440-03-05T22:00:02"
-ik[1255]=11.256
-im[1255]=0.0247
-il[1255]=134
-ij[1255]=1
-id[1256]="2440-10-13T16:13:17"
-ik[1256]=11.184
-im[1256]=0.0239
-il[1256]=-124
-ij[1256]=2
-id[1257]="2441-01-10T12:51:13"
-ik[1257]=-0.03
-im[1257]=0.0196
-il[1257]=35
-ij[1257]=53
-id[1258]="2441-02-05T10:02:12"
-ik[1258]=18.63
-im[1258]=41
-il[1258]=104
-ij[1258]=3
-id[1259]="2441-04-10T15:06:54"
-ik[1259]=11.016
-im[1259]=0.021
-il[1259]=164
-ij[1259]=1
-id[1260]="2441-11-17T22:08:06"
-ik[1260]=10.79
-im[1260]=0.0226
-il[1260]=-85
-ij[1260]=2
-id[1261]="2442-05-06T22:45:33"
-ik[1261]=10.849
-im[1261]=0.0165
-il[1261]=34
-ij[1261]=1
-id[1262]="2442-05-20T13:46:16"
-ik[1262]=16.559
-im[1262]=41
-il[1262]=-72
-ij[1262]=4
-id[1263]="2442-12-21T22:39:21"
-ik[1263]=10.481
-im[1263]=0.0146
-il[1263]=-24
-ij[1263]=2
-id[1264]="2443-05-07T08:15:04"
-ik[1264]=16.316
-im[1264]=42
-il[1264]=100
-ij[1264]=3
-id[1265]="2443-06-10T11:30:02"
-ik[1265]=10.765
-im[1265]=0.0248
-il[1265]=86
-ij[1265]=1
-id[1266]="2444-01-16T00:16:50"
-ik[1266]=10.394
-im[1266]=0.0171
-il[1266]=-128
-ij[1266]=2
-id[1267]="2444-07-13T19:04:48"
-ik[1267]=10.742
-im[1267]=0.0237
-il[1267]=146
-ij[1267]=1
-id[1268]="2444-08-02T22:26:49"
-ik[1268]=17.668
-im[1268]=43
-il[1268]=-103
-ij[1268]=4
-id[1269]="2445-02-17T20:59:51"
-ik[1269]=10.489
-im[1269]=0.0141
-il[1269]=-62
-ij[1269]=2
-id[1270]="2445-07-18T14:01:58"
-ik[1270]=15.034
-im[1270]=43
-il[1270]=114
-ij[1270]=3
-id[1271]="2445-08-08T02:55:14"
-ik[1271]=10.843
-im[1271]=0.0171
-il[1271]=36
-ij[1271]=1
-id[1272]="2446-03-23T15:41:19"
-ik[1272]=10.717
-im[1272]=0.0202
-il[1272]=10
-ij[1272]=2
-id[1273]="2446-09-11T23:18:57"
-ik[1273]=11.046
-im[1273]=0.01
-il[1273]=79
-ij[1273]=1
-id[1274]="2446-11-01T14:19:49"
-ik[1274]=18.117
-im[1274]=43
-il[1274]=-102
-ij[1274]=4
-id[1275]="2447-04-19T14:39:07"
-ik[1275]=11.143
-im[1275]=0.0212
-il[1275]=-134
-ij[1275]=2
-id[1276]="2447-09-16T01:42:57"
-ik[1276]=15.853
-im[1276]=41
-il[1276]=68
-ij[1276]=3
-id[1277]="2447-10-17T14:20:32"
-ik[1277]=11.258
-im[1277]=0.0019
-il[1277]=110
-ij[1277]=1
-id[1278]="2448-05-25T00:36:08"
-ik[1278]=11.571
-im[1278]=0.0066
-il[1278]=-118
-ij[1278]=2
-id[1279]="2448-11-22T01:20:38"
-ik[1279]=11.427
-im[1279]=0.0193
-il[1279]=126
-ij[1279]=1
-id[1280]="2449-01-31T03:33:59"
-ik[1280]=17.173
-im[1280]=41
-il[1280]=-113
-ij[1280]=4
-id[1281]="2449-07-01T09:11:57"
-ik[1281]=11.842
-im[1281]=0.0155
-il[1281]=-121
-ij[1281]=2
-id[1282]="2449-12-14T10:02:29"
-ik[1282]=18.297
-im[1282]=40
-il[1282]=85
-ij[1282]=3
-id[1283]="2449-12-28T23:57:59"
-ik[1283]=11.486
-im[1283]=0.0287
-il[1283]=134
-ij[1283]=1
-id[1284]="2450-08-07T23:56:41"
-ik[1284]=11.826
-im[1284]=0.0293
-il[1284]=-129
-ij[1284]=2
-id[1285]="2451-02-04T01:12:08"
-ik[1285]=11.405
-im[1285]=0.0275
-il[1285]=136
-ij[1285]=1
-id[1286]="2451-05-01T15:04:01"
-ik[1286]=16.063
-im[1286]=40
-il[1286]=-97
-ij[1286]=4
-id[1287]="2451-09-14T04:01:46"
-ik[1287]=11.538
-im[1287]=0.0256
-il[1287]=-128
-ij[1287]=2
-id[1288]="2452-03-11T14:43:43"
-ik[1288]=11.209
-im[1288]=0.0097
-il[1288]=150
-ij[1288]=1
-id[1289]="2452-03-31T04:50:00"
-ik[1289]=19.105
-im[1289]=40
-il[1289]=89
-ij[1289]=3
-id[1290]="2452-10-19T07:48:43"
-ik[1290]=11.13
-im[1290]=0.0101
-il[1290]=-107
-ij[1290]=2
-id[1291]="2453-04-07T19:17:11"
-ik[1291]=10.982
-im[1291]=0.0283
-il[1291]=2
-ij[1291]=1
-id[1292]="2453-07-28T17:09:01"
-ik[1292]=16.244
-im[1292]=40
-il[1292]=-55
-ij[1292]=4
-id[1293]="2453-11-23T11:25:09"
-ik[1293]=10.738
-im[1293]=0.0046
-il[1293]=-66
-ij[1293]=2
-id[1294]="2454-05-12T08:58:42"
-ik[1294]=10.842
-im[1294]=0.0259
-il[1294]=55
-ij[1294]=1
-id[1295]="2454-07-01T06:26:12"
-ik[1295]=17.024
-im[1295]=41
-il[1295]=63
-ij[1295]=3
-id[1296]="2454-12-26T10:58:48"
-ik[1296]=10.438
-im[1296]=0.0031
-il[1296]=20
-ij[1296]=2
-id[1297]="2455-06-16T00:44:55"
-ik[1297]=10.76
-im[1297]=0.0288
-il[1297]=105
-ij[1297]=1
-id[1298]="2455-10-12T03:14:49"
-ik[1298]=17.362
-im[1298]=42
-il[1298]=-87
-ij[1298]=4
-id[1299]="2456-01-21T08:47:54"
-ik[1299]=10.407
-im[1299]=0.0273
-il[1299]=-103
-ij[1299]=2
-id[1300]="2456-07-19T00:24:54"
-ik[1300]=10.736
-im[1300]=0.0243
-il[1300]=172
-ij[1300]=1
-id[1301]="2456-09-26T15:27:38"
-ik[1301]=15.228
-im[1301]=43
-il[1301]=112
-ij[1301]=3
-id[1302]="2457-02-23T07:32:18"
-ik[1302]=10.51
-im[1302]=0.025
-il[1302]=-38
-ij[1302]=2
-id[1303]="2457-08-13T14:50:55"
-ik[1303]=10.88
-im[1303]=0.0048
-il[1303]=53
-ij[1303]=1
-id[1304]="2458-01-09T12:54:43"
-ik[1304]=18.128
-im[1304]=42
-il[1304]=-81
-ij[1304]=4
-id[1305]="2458-03-21T02:42:17"
-ik[1305]=10.781
-im[1305]=0.0084
-il[1305]=-158
-ij[1305]=2
-id[1306]="2458-09-17T15:29:48"
-ik[1306]=11.075
-im[1306]=0.007
-il[1306]=95
-ij[1306]=1
-id[1307]="2458-11-24T18:33:07"
-ik[1307]=15.377
-im[1307]=42
-il[1307]=71
-ij[1307]=3
-id[1308]="2459-04-25T07:36:02"
-ik[1308]=11.21
-im[1308]=0.0065
-il[1308]=-118
-ij[1308]=2
-id[1309]="2459-10-23T09:25:46"
-ik[1309]=11.273
-im[1309]=0.0242
-il[1309]=124
-ij[1309]=1
-id[1310]="2460-04-09T17:23:51"
-ik[1310]=17.578
-im[1310]=41
-il[1310]=-87
-ij[1310]=4
-id[1311]="2460-05-30T22:49:52"
-ik[1311]=11.619
-im[1311]=0.0189
-il[1311]=-107
-ij[1311]=2
-id[1312]="2460-11-27T19:26:32"
-ik[1312]=11.424
-im[1312]=0.028
-il[1312]=141
-ij[1312]=1
-id[1313]="2461-02-20T20:46:27"
-ik[1313]=17.49
-im[1313]=41
-il[1313]=114
-ij[1313]=3
-id[1314]="2461-07-07T07:59:13"
-ik[1314]=11.856
-im[1314]=0.0275
-il[1314]=-111
-ij[1314]=2
-id[1315]="2462-01-03T18:32:06"
-ik[1315]=11.464
-im[1315]=0.0261
-il[1315]=147
-ij[1315]=1
-id[1316]="2462-07-09T13:18:54"
-ik[1316]=16.289
-im[1316]=40
-il[1316]=-78
-ij[1316]=4
-id[1317]="2462-08-13T23:05:08"
-ik[1317]=11.801
-im[1317]=0.0256
-il[1317]=-119
-ij[1317]=2
-id[1318]="2463-02-09T17:18:31"
-ik[1318]=11.366
-im[1318]=0.0085
-il[1318]=153
-ij[1318]=1
-id[1319]="2463-05-24T18:10:13"
-ik[1319]=19.235
-im[1319]=40
-il[1319]=78
-ij[1319]=3
-id[1320]="2463-09-19T22:39:56"
-ik[1320]=11.492
-im[1320]=0.0049
-il[1320]=-114
-ij[1320]=2
-id[1321]="2464-03-16T19:58:48"
-ik[1321]=11.164
-im[1321]=0.0049
-il[1321]=176
-ij[1321]=1
-id[1322]="2464-09-22T03:23:19"
-ik[1322]=16.046
-im[1322]=41
-il[1322]=-105
-ij[1322]=4
-id[1323]="2464-10-25T01:31:00"
-ik[1323]=11.078
-im[1323]=0.007
-il[1323]=-92
-ij[1323]=2
-id[1324]="2465-04-13T00:04:53"
-ik[1324]=10.976
-im[1324]=0.0278
-il[1324]=31
-ij[1324]=1
-id[1325]="2465-09-08T01:05:31"
-ik[1325]=17.799
-im[1325]=41
-il[1325]=87
-ij[1325]=3
-id[1326]="2465-11-28T21:38:44"
-ik[1326]=10.689
-im[1326]=0.0173
-il[1326]=-45
-ij[1326]=2
-id[1327]="2466-05-17T22:06:40"
-ik[1327]=10.838
-im[1327]=0.0221
-il[1327]=75
-ij[1327]=1
-id[1328]="2466-12-20T08:53:57"
-ik[1328]=17.008
-im[1328]=42
-il[1328]=-71
-ij[1328]=4
-id[1329]="2466-12-24T05:07:09"
-ik[1329]=10.441
-im[1329]=0.0255
-il[1329]=-154
-ij[1329]=2
-id[1330]="2467-06-18T08:14:59"
-ik[1330]=0.011
-im[1330]=32
-il[1330]=-71
-ij[1330]=54
-id[1331]="2467-06-21T13:28:24"
-ik[1331]=10.752
-im[1331]=0.0198
-il[1331]=127
-ij[1331]=1
-id[1332]="2467-12-06T12:00:34"
-ik[1332]=15.604
-im[1332]=43
-il[1332]=114
-ij[1332]=3
-id[1333]="2468-01-26T19:43:23"
-ik[1333]=10.418
-im[1333]=0.0265
-il[1333]=-85
-ij[1333]=2
-id[1334]="2468-07-15T22:57:04"
-ik[1334]=10.753
-im[1334]=0.0133
-il[1334]=15
-ij[1334]=1
-id[1335]="2469-02-28T13:15:44"
-ik[1335]=10.523
-im[1335]=0.0243
-il[1335]=-13
-ij[1335]=2
-id[1336]="2469-03-04T23:37:40"
-ik[1336]=17.982
-im[1336]=43
-il[1336]=-108
-ij[1336]=4
-id[1337]="2469-08-19T03:55:52"
-ik[1337]=10.907
-im[1337]=0.0208
-il[1337]=71
-ij[1337]=1
-id[1338]="2470-02-02T17:51:21"
-ik[1338]=15.1
-im[1338]=42
-il[1338]=70
-ij[1338]=3
-id[1339]="2470-03-26T10:44:41"
-ik[1339]=10.844
-im[1339]=0.0087
-il[1339]=-137
-ij[1339]=2
-id[1340]="2470-09-23T08:21:15"
-ik[1340]=11.096
-im[1340]=0.0237
-il[1340]=114
-ij[1340]=1
-id[1341]="2471-05-01T01:47:16"
-ik[1341]=11.273
-im[1341]=0.0158
-il[1341]=-103
-ij[1341]=2
-id[1342]="2471-06-04T01:41:05"
-ik[1342]=17.878
-im[1342]=42
-il[1342]=-114
-ij[1342]=4
-id[1343]="2471-10-29T01:19:29"
-ik[1343]=11.286
-im[1343]=0.031
-il[1343]=144
-ij[1343]=1
-id[1344]="2472-04-16T14:10:36"
-ik[1344]=16.701
-im[1344]=41
-il[1344]=77
-ij[1344]=3
-id[1345]="2472-06-05T19:57:30"
-ik[1345]=11.668
-im[1345]=0.0306
-il[1345]=-95
-ij[1345]=2
-id[1346]="2472-12-03T09:52:16"
-ik[1346]=11.425
-im[1346]=0.0223
-il[1346]=159
-ij[1346]=1
-id[1347]="2473-07-13T07:50:09"
-ik[1347]=11.872
-im[1347]=0.0225
-il[1347]=-101
-ij[1347]=2
-id[1348]="2473-09-02T15:44:47"
-ik[1348]=16.615
-im[1348]=41
-il[1348]=-123
-ij[1348]=4
-id[1349]="2474-01-09T09:33:15"
-ik[1349]=11.448
-im[1349]=0.0127
-il[1349]=164
-ij[1349]=1
-id[1350]="2474-08-01T00:37:00"
-ik[1350]=18.999
-im[1350]=41
-il[1350]=111
-ij[1350]=3
-id[1351]="2474-08-19T20:32:03"
-ik[1351]=11.781
-im[1351]=0.0093
-il[1351]=-107
-ij[1351]=2
-id[1352]="2475-02-15T03:31:23"
-ik[1352]=11.335
-im[1352]=0.0137
-il[1352]=175
-ij[1352]=1
-id[1353]="2475-09-25T19:45:24"
-ik[1353]=11.447
-im[1353]=0.0185
-il[1353]=-102
-ij[1353]=2
-id[1354]="2475-12-01T08:01:32"
-ik[1354]=15.977
-im[1354]=40
-il[1354]=-91
-ij[1354]=4
-id[1355]="2476-03-14T04:20:29"
-ik[1355]=11.146
-im[1355]=0.0264
-il[1355]=11
-ij[1355]=1
-id[1356]="2476-10-30T17:19:23"
-ik[1356]=11.023
-im[1356]=0.0224
-il[1356]=-75
-ij[1356]=2
-id[1357]="2476-11-01T03:15:50"
-ik[1357]=18.49
-im[1357]=40
-il[1357]=67
-ij[1357]=3
-id[1358]="2477-04-18T12:47:48"
-ik[1358]=10.964
-im[1358]=0.0137
-il[1358]=51
-ij[1358]=1
-id[1359]="2477-12-04T05:40:24"
-ik[1359]=10.631
-im[1359]=0.0287
-il[1359]=-21
-ij[1359]=2
-id[1360]="2478-02-27T12:49:58"
-ik[1360]=16.629
-im[1360]=41
-il[1360]=-55
-ij[1360]=4
-id[1361]="2478-05-23T13:06:05"
-ik[1361]=10.819
-im[1361]=0.0099
-il[1361]=91
-ij[1361]=1
-id[1362]="2478-12-29T10:16:19"
-ik[1362]=10.432
-im[1362]=0.0182
-il[1362]=-131
-ij[1362]=2
-id[1363]="2479-01-31T06:24:02"
-ik[1363]=16.154
-im[1363]=41
-il[1363]=59
-ij[1363]=3
-id[1364]="2479-06-26T23:27:27"
-ik[1364]=10.727
-im[1364]=0.0018
-il[1364]=145
-ij[1364]=1
-id[1365]="2480-02-01T04:25:58"
-ik[1365]=10.41
-im[1365]=0.0127
-il[1365]=-62
-ij[1365]=2
-id[1366]="2480-05-13T01:24:40"
-ik[1366]=17.749
-im[1366]=43
-il[1366]=-90
-ij[1366]=4
-id[1367]="2480-07-21T03:15:59"
-ik[1367]=10.769
-im[1367]=0.0266
-il[1367]=38
-ij[1367]=1
-id[1368]="2481-02-25T22:19:55"
-ik[1368]=10.534
-im[1368]=0.0216
-il[1368]=178
-ij[1368]=2
-id[1369]="2481-04-13T18:32:24"
-ik[1369]=15.02
-im[1369]=42
-il[1369]=67
-ij[1369]=3
-id[1370]="2481-08-24T17:31:55"
-ik[1370]=10.922
-im[1370]=0.0275
-il[1370]=89
-ij[1370]=1
-id[1371]="2482-03-31T22:17:36"
-ik[1371]=10.898
-im[1371]=0.021
-il[1371]=-117
-ij[1371]=2
-id[1372]="2482-06-29T04:40:28"
-ik[1372]=-0.036
-im[1372]=0.0172
-il[1372]=35
-ij[1372]=53
-id[1373]="2482-08-11T17:59:25"
-ik[1373]=18.083
-im[1373]=42
-il[1373]=-89
-ij[1373]=4
-id[1374]="2482-09-28T21:17:42"
-ik[1374]=11.108
-im[1374]=0.0269
-il[1374]=133
-ij[1374]=1
-id[1375]="2483-05-06T18:14:24"
-ik[1375]=11.333
-im[1375]=0.0291
-il[1375]=-87
-ij[1375]=2
-id[1376]="2483-06-25T16:32:09"
-ik[1376]=16.006
-im[1376]=42
-il[1376]=93
-ij[1376]=3
-id[1377]="2483-11-03T11:03:59"
-ik[1377]=11.299
-im[1377]=0.0242
-il[1377]=163
-ij[1377]=1
-id[1378]="2484-06-11T17:11:54"
-ik[1378]=11.719
-im[1378]=0.0263
-il[1378]=-83
-ij[1378]=2
-id[1379]="2484-11-10T04:50:09"
-ik[1379]=17.084
-im[1379]=41
-il[1379]=-97
-ij[1379]=4
-id[1380]="2484-11-30T17:28:36"
-ik[1380]=11.435
-im[1380]=0.0242
-il[1380]=-5
-ij[1380]=1
-id[1381]="2485-04-10T00:53:16"
-ik[1381]=-0.028
-im[1381]=30
-il[1381]=169
-ij[1381]=54
-id[1382]="2485-07-19T07:02:21"
-ik[1382]=11.896
-im[1382]=0.0052
-il[1382]=-90
-ij[1382]=2
-id[1383]="2485-09-23T16:01:29"
-ik[1383]=18.485
-im[1383]=40
-il[1383]=97
-ij[1383]=3
-id[1384]="2486-01-06T17:12:28"
-ik[1384]=11.451
-im[1384]=0.0318
-il[1384]=0
-ij[1384]=1
-id[1385]="2486-08-25T20:28:53"
-ik[1385]=11.765
-im[1385]=0.0173
-il[1385]=-97
-ij[1385]=2
-id[1386]="2487-02-08T10:08:15"
-ik[1386]=16.044
-im[1386]=40
-il[1386]=-75
-ij[1386]=4
-id[1387]="2487-02-12T14:47:19"
-ik[1387]=11.329
-im[1387]=0.0187
-il[1387]=7
-ij[1387]=1
-id[1388]="2487-10-01T15:28:30"
-ik[1388]=11.4
-im[1388]=0.029
-il[1388]=-89
-ij[1388]=2
-id[1389]="2487-12-27T19:58:43"
-ik[1389]=0.048
-im[1389]=0.0217
-il[1389]=105
-ij[1389]=53
-id[1390]="2488-01-09T14:45:53"
-ik[1390]=19.029
-im[1390]=40
-il[1390]=97
-ij[1390]=3
-id[1391]="2488-03-19T15:43:37"
-ik[1391]=11.137
-im[1391]=0.0119
-il[1391]=32
-ij[1391]=1
-id[1392]="2488-11-05T09:11:13"
-ik[1392]=10.962
-im[1392]=0.0264
-il[1392]=-59
-ij[1392]=2
-id[1393]="2489-04-23T18:14:24"
-ik[1393]=16.334
-im[1393]=41
-il[1393]=-99
-ij[1393]=4
-id[1394]="2489-04-24T04:45:41"
-ik[1394]=10.947
-im[1394]=0.0074
-il[1394]=64
-ij[1394]=1
-id[1395]="2489-12-08T21:22:45"
-ik[1395]=10.57
-im[1395]=0.0289
-il[1395]=17
-ij[1395]=2
-id[1396]="2490-04-10T09:02:00"
-ik[1396]=16.844
-im[1396]=41
-il[1396]=77
-ij[1396]=3
-id[1397]="2490-05-29T03:13:06"
-ik[1397]=10.797
-im[1397]=0.0087
-il[1397]=109
-ij[1397]=1
-id[1398]="2491-01-03T20:10:01"
-ik[1398]=10.422
-im[1398]=0.0025
-il[1398]=-110
-ij[1398]=2
-id[1399]="2491-07-02T02:08:18"
-ik[1399]=10.705
-im[1399]=0.0175
-il[1399]=173
-ij[1399]=1
-id[1400]="2491-07-22T05:46:27"
-ik[1400]=17.436
-im[1400]=42
-il[1400]=-73
-ij[1400]=4
-id[1401]="2492-02-06T14:54:14"
-ik[1401]=10.407
-im[1401]=0.0077
-il[1401]=-41
-ij[1401]=2
-id[1402]="2492-06-22T19:35:28"
-ik[1402]=15.157
-im[1402]=42
-il[1402]=65
-ij[1402]=3
-id[1403]="2492-07-26T13:51:01"
-ik[1403]=10.792
-im[1403]=0.0279
-il[1403]=59
-ij[1403]=1
-id[1404]="2493-03-02T20:12:28"
-ik[1404]=10.587
-im[1404]=0.0288
-il[1404]=-149
-ij[1404]=2
-id[1405]="2493-08-30T08:25:09"
-ik[1405]=10.944
-im[1405]=0.021
-il[1405]=110
-ij[1405]=1
-id[1406]="2493-10-19T16:19:37"
-ik[1406]=18.107
-im[1406]=42
-il[1406]=-68
-ij[1406]=4
-id[1407]="2494-04-06T13:59:13"
-ik[1407]=10.962
-im[1407]=0.0266
-il[1407]=-98
-ij[1407]=2
-id[1408]="2494-07-03T23:45:45"
-ik[1408]=-0.012
-im[1408]=0.0046
-il[1408]=70
-ij[1408]=53
-id[1409]="2494-09-03T05:36:57"
-ik[1409]=15.476
-im[1409]=42
-il[1409]=99
-ij[1409]=3
-id[1410]="2494-10-04T08:58:42"
-ik[1410]=11.129
-im[1410]=0.0186
-il[1410]=150
-ij[1410]=1
-id[1411]="2495-05-12T16:11:34"
-ik[1411]=11.395
-im[1411]=0.0259
-il[1411]=-76
-ij[1411]=2
-id[1412]="2495-10-31T18:15:50"
-ik[1412]=11.323
-im[1412]=0.0244
-il[1412]=-1
-ij[1412]=1
-id[1413]="2496-01-18T19:05:22"
-ik[1413]=17.484
-im[1413]=41
-il[1413]=-71
-ij[1413]=4
-id[1414]="2496-06-17T17:10:53"
-ik[1414]=11.763
-im[1414]=0.0049
-il[1414]=-75
-ij[1414]=2
-id[1415]="2496-11-16T19:07:58"
-ik[1415]=17.716
-im[1415]=40
-il[1415]=73
-ij[1415]=3
-id[1416]="2496-12-06T05:06:08"
-ik[1416]=11.463
-im[1416]=0.0311
-il[1416]=16
-ij[1416]=1
-id[1417]="2497-07-25T08:25:52"
-ik[1417]=11.897
-im[1417]=0.0146
-il[1417]=-82
-ij[1417]=2
-id[1418]="2498-01-12T08:33:38"
-ik[1418]=11.452
-im[1418]=0.0207
-il[1418]=19
-ij[1418]=1
-id[1419]="2498-04-18T08:30:20"
-ik[1419]=16.216
-im[1419]=39
-il[1419]=-57
-ij[1419]=4
-id[1420]="2498-08-31T19:33:18"
-ik[1420]=11.72
-im[1420]=0.0309
-il[1420]=-86
-ij[1420]=2
-id[1421]="2499-02-18T04:41:48"
-ik[1421]=11.311
-im[1421]=0.0038
-il[1421]=26
-ij[1421]=1
-id[1422]="2499-03-04T05:06:43"
-ik[1422]=19.261
-im[1422]=40
-il[1422]=85
-ij[1422]=3
-id[1423]="2499-10-07T11:39:24"
-ik[1423]=11.332
-im[1423]=0.0248
-il[1423]=-75
-ij[1423]=2
-id[1424]="2500-01-01T15:33:32"
-ik[1424]=0.023
-im[1424]=0.0027
-il[1424]=139
-ij[1424]=53
-id[1425]="2500-03-26T08:44:35"
-ik[1425]=11.111
-im[1425]=0.013
-il[1425]=47
-ij[1425]=1
-id[1426]="2500-07-03T00:29:31"
-ik[1426]=16.106
-im[1426]=41
-il[1426]=-85
-ij[1426]=4
-id[1427]="2500-11-11T20:56:32"
-ik[1427]=10.888
-im[1427]=0.0178
-il[1427]=-41
-ij[1427]=2
-id[1428]="2501-04-30T20:41:42"
-ik[1428]=10.919
-im[1428]=0.0212
-il[1428]=81
-ij[1428]=1
-id[1429]="2501-06-19T08:30:46"
-ik[1429]=17.58
-im[1429]=41
-il[1429]=97
-ij[1429]=3
-id[1430]="2501-12-07T11:41:42"
-ik[1430]=10.548
-im[1430]=0.0163
-il[1430]=-157
-ij[1430]=2
-id[1431]="2502-06-04T15:38:52"
-ik[1431]=10.773
-im[1431]=0.0244
-il[1431]=131
-ij[1431]=1
-id[1432]="2502-09-30T10:34:45"
-ik[1432]=17.064
-im[1432]=41
-il[1432]=-57
-ij[1432]=4
-id[1433]="2503-01-10T05:07:43"
-ik[1433]=10.414
-im[1433]=0.0181
-il[1433]=-84
-ij[1433]=2
-id[1434]="2503-03-25T20:39:16"
-ik[1434]=-0.046
-im[1434]=32
-il[1434]=18
-ij[1434]=54
-id[1435]="2503-06-30T00:45:21"
-ik[1435]=10.718
-im[1435]=0.0152
-il[1435]=17
-ij[1435]=1
-id[1436]="2503-09-02T14:20:24"
-ik[1436]=15.498
-im[1436]=42
-il[1436]=69
-ij[1436]=3
-id[1437]="2504-02-12T16:27:50"
-ik[1437]=10.41
-im[1437]=0.019
-il[1437]=-10
-ij[1437]=2
-id[1438]="2504-08-02T03:03:01"
-ik[1438]=10.819
-im[1438]=0.0169
-il[1438]=78
-ij[1438]=1
-id[1439]="2504-12-14T03:15:41"
-ik[1439]=18.035
-im[1439]=43
-il[1439]=-95
-ij[1439]=4
-id[1440]="2505-03-09T05:04:59"
-ik[1440]=10.648
-im[1440]=0.0263
-il[1440]=-124
-ij[1440]=2
-id[1441]="2505-09-05T20:55:40"
-ik[1441]=10.969
-im[1441]=0.0036
-il[1441]=126
-ij[1441]=1
-id[1442]="2505-11-13T03:34:42"
-ik[1442]=15.153
-im[1442]=43
-il[1442]=99
-ij[1442]=3
-id[1443]="2506-04-13T07:25:32"
-ik[1443]=11.028
-im[1443]=0.0168
-il[1443]=-85
-ij[1443]=2
-id[1444]="2506-07-09T22:35:34"
-ik[1444]=0.013
-im[1444]=0.0228
-il[1444]=100
-ij[1444]=53
-id[1445]="2506-10-10T19:15:53"
-ik[1445]=11.15
-im[1445]=0.0032
-il[1445]=175
-ij[1445]=1
-id[1446]="2507-03-15T05:39:24"
-ik[1446]=17.839
-im[1446]=42
-il[1446]=-101
-ij[1446]=4
-id[1447]="2507-05-19T13:37:37"
-ik[1447]=11.456
-im[1447]=0.009
-il[1447]=-64
-ij[1447]=2
-id[1448]="2507-11-07T06:50:15"
-ik[1448]=11.364
-im[1448]=0.0275
-il[1448]=20
-ij[1448]=1
-id[1449]="2508-01-26T13:05:05"
-ik[1449]=16.925
-im[1449]=41
-il[1449]=95
-ij[1449]=3
-id[1450]="2508-06-24T18:16:07"
-ik[1450]=11.794
-im[1450]=0.0195
-il[1450]=-64
-ij[1450]=2
-id[1451]="2508-12-13T01:07:49"
-ik[1451]=11.478
-im[1451]=0.0232
-il[1451]=31
-ij[1451]=1
-id[1452]="2509-06-13T15:08:55"
-ik[1452]=16.554
-im[1452]=40
-il[1452]=-106
-ij[1452]=4
-id[1453]="2509-08-01T08:44:18"
-ik[1453]=11.882
-im[1453]=0.0281
-il[1453]=-72
-ij[1453]=2
-id[1454]="2510-01-19T02:38:49"
-ik[1454]=11.444
-im[1454]=0.0044
-il[1454]=33
-ij[1454]=1
-id[1455]="2510-04-27T20:22:07"
-ik[1455]=19.107
-im[1455]=40
-il[1455]=72
-ij[1455]=3
-id[1456]="2510-09-07T18:26:55"
-ik[1456]=11.668
-im[1456]=0.0265
-il[1456]=-76
-ij[1456]=2
-id[1457]="2511-02-24T22:56:38"
-ik[1457]=11.289
-im[1457]=0.0149
-il[1457]=42
-ij[1457]=1
-id[1458]="2511-09-11T04:03:56"
-ik[1458]=15.977
-im[1458]=40
-il[1458]=-70
-ij[1458]=4
-id[1459]="2511-10-14T05:48:11"
-ik[1459]=11.261
-im[1459]=0.0052
-il[1459]=-63
-ij[1459]=2
-id[1460]="2512-01-07T09:52:11"
-ik[1460]=-0.001
-im[1460]=0.02
-il[1460]=174
-ij[1460]=53
-id[1461]="2512-04-01T01:56:29"
-ik[1461]=11.085
-im[1461]=0.0286
-il[1461]=64
-ij[1461]=1
-id[1462]="2512-08-12T12:55:17"
-ik[1462]=18.316
-im[1462]=40
-il[1462]=75
-ij[1462]=3
-id[1463]="2512-11-17T03:17:34"
-ik[1463]=10.817
-im[1463]=0.0045
-il[1463]=-15
-ij[1463]=2
-id[1464]="2513-05-06T12:28:04"
-ik[1464]=10.895
-im[1464]=0.0266
-il[1464]=97
-ij[1464]=1
-id[1465]="2513-11-24T09:28:48"
-ik[1465]=16.724
-im[1465]=42
-il[1465]=-95
-ij[1465]=4
-id[1466]="2513-12-12T17:51:21"
-ik[1466]=10.531
-im[1466]=0.0247
-il[1466]=-131
-ij[1466]=2
-id[1467]="2514-06-09T23:53:39"
-ik[1467]=10.748
-im[1467]=0.027
-il[1467]=154
-ij[1467]=1
-id[1468]="2514-11-11T02:10:01"
-ik[1468]=16.012
-im[1468]=42
-il[1468]=79
-ij[1468]=3
-id[1469]="2515-01-15T14:54:57"
-ik[1469]=10.406
-im[1469]=0.0284
-il[1469]=-63
-ij[1469]=2
-id[1470]="2515-07-05T07:29:34"
-ik[1470]=10.741
-im[1470]=0.0031
-il[1470]=42
-ij[1470]=1
-id[1471]="2516-02-10T03:17:42"
-ik[1471]=10.426
-im[1471]=0.0119
-il[1471]=180
-ij[1471]=2
-id[1472]="2516-02-22T05:33:38"
-ik[1472]=17.831
-im[1472]=42
-il[1472]=-77
-ij[1472]=4
-id[1473]="2516-08-07T16:51:53"
-ik[1473]=10.841
-im[1473]=0.0052
-il[1473]=99
-ij[1473]=1
-id[1474]="2517-01-22T04:09:33"
-ik[1474]=15.037
-im[1474]=43
-il[1474]=96
-ij[1474]=3
-id[1475]="2517-03-14T17:38:24"
-ik[1475]=10.703
-im[1475]=0.0101
-il[1475]=-107
-ij[1475]=2
-id[1476]="2517-09-11T10:53:54"
-ik[1476]=10.986
-im[1476]=0.0127
-il[1476]=144
-ij[1476]=1
-id[1477]="2518-04-19T00:51:41"
-ik[1477]=11.085
-im[1477]=0.0026
-il[1477]=-67
-ij[1477]=2
-id[1478]="2518-05-23T01:25:06"
-ik[1478]=18.056
-im[1478]=42
-il[1478]=-79
-ij[1478]=4
-id[1479]="2518-07-14T23:23:14"
-ik[1479]=0.038
-im[1479]=0.0327
-il[1479]=129
-ij[1479]=53
-id[1480]="2518-10-07T23:31:12"
-ik[1480]=11.185
-im[1480]=0.0282
-il[1480]=11
-ij[1480]=1
-id[1481]="2519-04-05T14:24:43"
-ik[1481]=16.171
-im[1481]=42
-il[1481]=112
-ij[1481]=3
-id[1482]="2519-05-25T10:20:29"
-ik[1482]=11.5
-im[1482]=0.0169
-il[1482]=-52
-ij[1482]=2
-id[1483]="2519-11-13T00:12:23"
-ik[1483]=11.39
-im[1483]=0.0157
-il[1483]=35
-ij[1483]=1
-id[1484]="2520-06-30T16:03:04"
-ik[1484]=11.808
-im[1484]=0.0298
-il[1484]=-53
-ij[1484]=2
-id[1485]="2520-08-21T06:39:36"
-ik[1485]=16.955
-im[1485]=40
-il[1485]=-81
-ij[1485]=4
-id[1486]="2520-12-18T19:54:46"
-ik[1486]=11.483
-im[1486]=0.0026
-il[1486]=43
-ij[1486]=1
-id[1487]="2521-01-14T21:30:30"
-ik[1487]=0.033
-im[1487]=30
-il[1487]=-86
-ij[1487]=54
-id[1488]="2521-07-05T01:39:12"
-ik[1488]=18.628
-im[1488]=41
-il[1488]=106
-ij[1488]=3
-id[1489]="2521-08-07T09:07:37"
-ik[1489]=11.857
-im[1489]=0.0225
-il[1489]=-63
-ij[1489]=2
-id[1490]="2522-01-24T22:29:16"
-ik[1490]=11.432
-im[1490]=0.0223
-il[1490]=46
-ij[1490]=1
-id[1491]="2522-09-13T15:21:53"
-ik[1491]=11.61
-im[1491]=0.0065
-il[1491]=-63
-ij[1491]=2
-id[1492]="2522-11-19T03:56:52"
-ik[1492]=15.966
-im[1492]=39
-il[1492]=-53
-ij[1492]=4
-id[1493]="2523-03-02T14:55:14"
-ik[1493]=11.268
-im[1493]=0.0274
-il[1493]=58
-ij[1493]=1
-id[1494]="2523-10-19T20:04:42"
-ik[1494]=11.192
-im[1494]=0.0136
-il[1494]=-43
-ij[1494]=2
-id[1495]="2523-10-20T23:57:15"
-ik[1495]=18.884
-im[1495]=41
-il[1495]=105
-ij[1495]=3
-id[1496]="2524-01-12T00:52:43"
-ik[1496]=-0.025
-im[1496]=0.0308
-il[1496]=-146
-ij[1496]=53
-id[1497]="2524-04-06T16:25:23"
-ik[1497]=11.063
-im[1497]=0.029
-il[1497]=80
-ij[1497]=1
-id[1498]="2524-11-14T10:20:38"
-ik[1498]=10.762
-im[1498]=0.0276
-il[1498]=-178
-ij[1498]=2
-id[1499]="2525-02-01T16:26:24"
-ik[1499]=16.412
-im[1499]=41
-il[1499]=-81
-ij[1499]=4
-id[1500]="2525-05-12T01:22:30"
-ik[1500]=10.872
-im[1500]=0.0177
-il[1500]=116
-ij[1500]=1
-id[1501]="2525-12-18T04:45:50"
-ik[1501]=10.518
-im[1501]=0.0227
-il[1501]=-111
-ij[1501]=2
-id[1502]="2526-01-19T10:43:32"
-ik[1502]=16.667
-im[1502]=42
-il[1502]=91
-ij[1502]=3
-id[1503]="2526-06-14T21:27:12"
-ik[1503]=10.727
-im[1503]=0.0211
-il[1503]=-176
-ij[1503]=1
-id[1504]="2527-01-21T00:34:16"
-ik[1504]=10.396
-im[1504]=0.0261
-il[1504]=-44
-ij[1504]=2
-id[1505]="2527-05-02T08:58:59"
-ik[1505]=17.519
-im[1505]=42
-il[1505]=-60
-ij[1505]=4
-id[1506]="2527-07-10T16:30:17"
-ik[1506]=10.761
-im[1506]=0.0133
-il[1506]=63
-ij[1506]=1
-id[1507]="2528-02-15T00:09:30"
-ik[1507]=10.468
-im[1507]=0.0029
-il[1507]=-147
-ij[1507]=2
-id[1508]="2528-04-02T06:49:14"
-ik[1508]=15.124
-im[1508]=43
-il[1508]=93
-ij[1508]=3
-id[1509]="2528-08-13T07:05:57"
-ik[1509]=10.855
-im[1509]=0.024
-il[1509]=114
-ij[1509]=1
-id[1510]="2529-03-20T08:08:52"
-ik[1510]=10.751
-im[1510]=0.0126
-il[1510]=-90
-ij[1510]=2
-id[1511]="2529-07-16T07:42:57"
-ik[1511]=18.131
-im[1511]=43
-il[1511]=-103
-ij[1511]=4
-id[1512]="2529-09-16T17:15:21"
-ik[1512]=10.994
-im[1512]=0.0229
-il[1512]=169
-ij[1512]=1
-id[1513]="2530-04-24T18:11:48"
-ik[1513]=11.134
-im[1513]=0.0164
-il[1513]=-52
-ij[1513]=2
-id[1514]="2530-06-13T22:41:22"
-ik[1514]=15.573
-im[1514]=43
-il[1514]=122
-ij[1514]=3
-id[1515]="2530-10-13T10:54:20"
-ik[1515]=11.226
-im[1515]=0.0118
-il[1515]=31
-ij[1515]=1
-id[1516]="2531-05-31T06:49:40"
-ik[1516]=11.541
-im[1516]=0.031
-il[1516]=-39
-ij[1516]=2
-id[1517]="2531-10-15T20:03:07"
-ik[1517]=17.363
-im[1517]=42
-il[1517]=-114
-ij[1517]=4
-id[1518]="2531-11-18T17:06:08"
-ik[1518]=11.418
-im[1518]=0.003
-il[1518]=53
-ij[1518]=1
-id[1519]="2532-07-06T16:46:16"
-ik[1519]=11.825
-im[1519]=0.0239
-il[1519]=-44
-ij[1519]=2
-id[1520]="2532-08-28T00:34:50"
-ik[1520]=17.919
-im[1520]=40
-il[1520]=85
-ij[1520]=3
-id[1521]="2532-12-24T13:58:56"
-ik[1521]=11.494
-im[1521]=0.0224
-il[1521]=58
-ij[1521]=1
-id[1522]="2533-08-13T07:54:11"
-ik[1522]=11.834
-im[1522]=0.0062
-il[1522]=-52
-ij[1522]=2
-id[1523]="2534-01-13T17:47:02"
-ik[1523]=16.152
-im[1523]=40
-il[1523]=-107
-ij[1523]=4
-id[1524]="2534-01-30T16:36:54"
-ik[1524]=11.425
-im[1524]=0.0296
-il[1524]=61
-ij[1524]=1
-id[1525]="2534-09-19T10:50:35"
-ik[1525]=11.557
-im[1525]=0.0191
-il[1525]=-50
-ij[1525]=2
-id[1526]="2534-12-13T14:46:27"
-ik[1526]=19.225
-im[1526]=40
-il[1526]=93
-ij[1526]=3
-id[1527]="2535-03-08T09:31:49"
-ik[1527]=11.251
-im[1527]=0.0241
-il[1527]=75
-ij[1527]=1
-id[1528]="2535-10-25T07:24:57"
-ik[1528]=11.124
-im[1528]=0.0246
-il[1528]=-22
-ij[1528]=2
-id[1529]="2536-01-16T17:13:04"
-ik[1529]=-0.049
-im[1529]=0.0347
-il[1529]=-106
-ij[1529]=53
-id[1530]="2536-04-11T19:44:32"
-ik[1530]=16.151
-im[1530]=40
-il[1530]=-65
-ij[1530]=4
-id[1531]="2536-04-12T10:39:47"
-ik[1531]=11.038
-im[1531]=0.0145
-il[1531]=97
-ij[1531]=1
-id[1532]="2536-11-19T11:17:57"
-ik[1532]=10.733
-im[1532]=0.0162
-il[1532]=-151
-ij[1532]=2
-id[1533]="2537-03-15T02:41:16"
-ik[1533]=17.388
-im[1533]=40
-il[1533]=59
-ij[1533]=3
-id[1534]="2537-05-17T13:37:03"
-ik[1534]=10.841
-im[1534]=0.0028
-il[1534]=136
-ij[1534]=1
-id[1535]="2537-12-23T15:41:54"
-ik[1535]=10.491
-im[1535]=0.0108
-il[1535]=-90
-ij[1535]=2
-id[1536]="2538-06-12T02:25:17"
-ik[1536]=10.73
-im[1536]=0.0265
-il[1536]=21
-ij[1536]=1
-id[1537]="2538-06-26T03:47:13"
-ik[1537]=17.179
-im[1537]=42
-il[1537]=-94
-ij[1537]=4
-id[1538]="2539-01-26T03:02:09"
-ik[1538]=10.37
-im[1538]=0.0137
-il[1538]=-16
-ij[1538]=2
-id[1539]="2539-06-12T05:15:38"
-ik[1539]=15.392
-im[1539]=43
-il[1539]=93
-ij[1539]=3
-id[1540]="2539-07-16T06:09:12"
-ik[1540]=10.763
-im[1540]=0.0254
-il[1540]=81
-ij[1540]=1
-id[1541]="2540-02-20T06:40:45"
-ik[1541]=10.495
-im[1541]=0.0182
-il[1541]=-122
-ij[1541]=2
-id[1542]="2540-08-18T16:57:56"
-ik[1542]=10.85
-im[1542]=0.0291
-il[1542]=135
-ij[1542]=1
-id[1543]="2540-09-23T07:07:06"
-ik[1543]=18.063
-im[1543]=43
-il[1543]=-83
-ij[1543]=4
-id[1544]="2541-03-25T21:15:15"
-ik[1544]=10.784
-im[1544]=0.0258
-il[1544]=-71
-ij[1544]=2
-id[1545]="2541-08-09T08:49:03"
-ik[1545]=15.174
-im[1545]=42
-il[1545]=51
-ij[1545]=3
-id[1546]="2541-09-13T17:03:41"
-ik[1546]=11.019
-im[1546]=0.0076
-il[1546]=12
-ij[1546]=1
-id[1547]="2542-04-30T09:38:18"
-ik[1547]=11.173
-im[1547]=0.0274
-il[1547]=-35
-ij[1547]=2
-id[1548]="2542-10-19T00:01:09"
-ik[1548]=11.264
-im[1548]=0.0107
-il[1548]=53
-ij[1548]=1
-id[1549]="2542-12-23T09:01:26"
-ik[1549]=17.756
-im[1549]=41
-il[1549]=-87
-ij[1549]=4
-id[1550]="2543-06-06T00:07:29"
-ik[1550]=11.581
-im[1550]=0.0283
-il[1550]=-24
-ij[1550]=2
-id[1551]="2543-11-05T13:08:41"
-ik[1551]=17.104
-im[1551]=41
-il[1551]=112
-ij[1551]=3
-id[1552]="2543-11-24T12:39:18"
-ik[1552]=11.451
-im[1552]=0.0196
-il[1552]=64
-ij[1552]=1
-id[1553]="2544-07-12T13:19:55"
-ik[1553]=11.844
-im[1553]=0.0021
-il[1553]=-31
-ij[1553]=2
-id[1554]="2544-12-30T11:41:51"
-ik[1554]=11.512
-im[1554]=0.0323
-il[1554]=70
-ij[1554]=1
-id[1555]="2545-03-23T11:50:29"
-ik[1555]=16.481
-im[1555]=40
-il[1555]=-85
-ij[1555]=4
-id[1556]="2545-08-19T07:19:12"
-ik[1556]=11.818
-im[1556]=0.0157
-il[1556]=-42
-ij[1556]=2
-id[1557]="2546-02-05T03:21:10"
-ik[1557]=19.207
-im[1557]=40
-il[1557]=83
-ij[1557]=3
-id[1558]="2546-02-05T15:00:25"
-ik[1558]=11.426
-im[1558]=0.0206
-il[1558]=75
-ij[1558]=1
-id[1559]="2546-09-25T04:24:23"
-ik[1559]=11.507
-im[1559]=0.0311
-il[1559]=-34
-ij[1559]=2
-id[1560]="2547-03-14T07:28:07"
-ik[1560]=11.234
-im[1560]=0.0098
-il[1560]=86
-ij[1560]=1
-id[1561]="2547-06-20T22:15:01"
-ik[1561]=15.985
-im[1561]=40
-il[1561]=-48
-ij[1561]=4
-id[1562]="2547-10-30T12:39:36"
-ik[1562]=11.053
-im[1562]=0.0268
-il[1562]=4
-ij[1562]=2
-id[1563]="2548-04-18T03:53:08"
-ik[1563]=11.008
-im[1563]=0.01
-il[1563]=110
-ij[1563]=1
-id[1564]="2548-05-22T21:42:20"
-ik[1564]=18.154
-im[1564]=41
-il[1564]=84
-ij[1564]=3
-id[1565]="2548-11-24T22:06:57"
-ik[1565]=10.7
-im[1565]=0.0058
-il[1565]=-130
-ij[1565]=2
-id[1566]="2549-05-22T23:13:29"
-ik[1566]=10.805
-im[1566]=0.0121
-il[1566]=161
-ij[1566]=1
-id[1567]="2549-09-03T10:36:54"
-ik[1567]=16.825
-im[1567]=42
-il[1567]=-79
-ij[1567]=4
-id[1568]="2549-12-29T02:55:23"
-ik[1568]=10.461
-im[1568]=0.005
-il[1568]=-70
-ij[1568]=2
-id[1569]="2550-06-17T10:31:35"
-ik[1569]=10.737
-im[1569]=0.0261
-il[1569]=44
-ij[1569]=1
-id[1570]="2550-08-20T22:46:24"
-ik[1570]=15.848
-im[1570]=43
-il[1570]=98
-ij[1570]=3
-id[1571]="2551-01-23T16:56:03"
-ik[1571]=10.359
-im[1571]=0.026
-il[1571]=174
-ij[1571]=2
-id[1572]="2551-07-21T19:46:42"
-ik[1572]=10.767
-im[1572]=0.0236
-il[1572]=103
-ij[1572]=1
-id[1573]="2551-12-02T10:34:53"
-ik[1573]=17.858
-im[1573]=42
-il[1573]=-66
-ij[1573]=4
-id[1574]="2552-02-25T17:03:15"
-ik[1574]=10.531
-im[1574]=0.028
-il[1574]=-98
-ij[1574]=2
-id[1575]="2552-08-24T02:52:04"
-ik[1575]=10.856
-im[1575]=0.0222
-il[1575]=160
-ij[1575]=1
-id[1576]="2552-10-18T10:36:54"
-ik[1576]=14.999
-im[1576]=42
-il[1576]=48
-ij[1576]=3
-id[1577]="2553-03-31T11:54:05"
-ik[1577]=10.828
-im[1577]=0.0279
-il[1577]=-51
-ij[1577]=2
-id[1578]="2553-09-19T00:50:58"
-ik[1578]=11.066
-im[1578]=0.0134
-il[1578]=35
-ij[1578]=1
-id[1579]="2554-02-15T16:23:05"
-ik[1579]=17.989
-im[1579]=43
-il[1579]=-113
-ij[1579]=4
-id[1580]="2554-05-05T22:38:29"
-ik[1580]=11.224
-im[1580]=0.0234
-il[1580]=-16
-ij[1580]=2
-id[1581]="2554-10-24T17:52:13"
-ik[1581]=11.305
-im[1581]=0.0254
-il[1581]=65
-ij[1581]=1
-id[1582]="2554-12-30T15:18:00"
-ik[1582]=16.339
-im[1582]=41
-il[1582]=68
-ij[1582]=3
-id[1583]="2555-06-11T17:12:20"
-ik[1583]=11.622
-im[1583]=0.0104
-il[1583]=-8
-ij[1583]=2
-id[1584]="2555-11-30T08:46:27"
-ik[1584]=11.475
-im[1584]=0.0287
-il[1584]=77
-ij[1584]=1
-id[1585]="2556-05-31T06:16:42"
-ik[1585]=16.849
-im[1585]=40
-il[1585]=-64
-ij[1585]=4
-id[1586]="2556-07-18T10:06:48"
-ik[1586]=11.851
-im[1586]=0.0172
-il[1586]=-18
-ij[1586]=2
-id[1587]="2557-01-05T10:09:24"
-ik[1587]=11.513
-im[1587]=0.0247
-il[1587]=81
-ij[1587]=1
-id[1588]="2557-04-14T10:38:47"
-ik[1588]=18.788
-im[1588]=41
-il[1588]=115
-ij[1588]=3
-id[1589]="2557-08-25T02:52:48"
-ik[1589]=11.778
-im[1589]=0.0291
-il[1589]=-28
-ij[1589]=2
-id[1590]="2558-02-11T11:50:38"
-ik[1590]=11.401
-im[1590]=0.0024
-il[1590]=86
-ij[1590]=1
-id[1591]="2558-08-15T13:55:55"
-ik[1591]=15.984
-im[1591]=40
-il[1591]=-104
-ij[1591]=4
-id[1592]="2558-09-30T19:34:27"
-ik[1592]=11.431
-im[1592]=0.0278
-il[1592]=-17
-ij[1592]=2
-id[1593]="2559-03-20T01:11:08"
-ik[1593]=11.195
-im[1593]=0.0112
-il[1593]=98
-ij[1593]=1
-id[1594]="2559-07-16T16:22:04"
-ik[1594]=18.771
-im[1594]=40
-il[1594]=69
-ij[1594]=3
-id[1595]="2559-10-27T19:14:52"
-ik[1595]=11
-im[1595]=0.0123
-il[1595]=-159
-ij[1595]=2
-id[1596]="2560-04-23T17:37:23"
-ik[1596]=10.965
-im[1596]=0.0254
-il[1596]=132
-ij[1596]=1
-id[1597]="2560-11-11T14:39:59"
-ik[1597]=16.473
-im[1597]=41
-il[1597]=-63
-ij[1597]=4
-id[1598]="2560-11-30T08:55:14"
-ik[1598]=10.66
-im[1598]=0.0215
-il[1598]=-106
-ij[1598]=2
-id[1599]="2561-05-20T01:29:42"
-ik[1599]=10.773
-im[1599]=0.0203
-il[1599]=0
-ij[1599]=1
-id[1600]="2561-10-29T08:43:17"
-ik[1600]=16.448
-im[1600]=42
-il[1600]=109
-ij[1600]=3
-id[1601]="2562-01-03T12:51:33"
-ik[1601]=10.43
-im[1601]=0.0195
-il[1601]=-48
-ij[1601]=2
-id[1602]="2562-06-22T20:18:48"
-ik[1602]=10.743
-im[1602]=0.0128
-il[1602]=66
-ij[1602]=1
-id[1603]="2563-01-26T00:06:46"
-ik[1603]=17.6
-im[1603]=43
-il[1603]=-95
-ij[1603]=4
-id[1604]="2563-01-28T09:30:14"
-ik[1604]=10.388
-im[1604]=0.0209
-il[1604]=-146
-ij[1604]=2
-id[1605]="2563-07-27T08:17:31"
-ik[1605]=10.776
-im[1605]=0.0123
-il[1605]=122
-ij[1605]=1
-id[1606]="2564-01-10T16:29:08"
-ik[1606]=15.041
-im[1606]=43
-il[1606]=122
-ij[1606]=3
-id[1607]="2564-03-02T06:51:41"
-ik[1607]=10.571
-im[1607]=0.0245
-il[1607]=-83
-ij[1607]=2
-id[1608]="2564-08-21T02:53:57"
-ik[1608]=10.877
-im[1608]=0.022
-il[1608]=-1
-ij[1608]=1
-id[1609]="2565-04-06T00:39:44"
-ik[1609]=10.878
-im[1609]=0.0157
-il[1609]=-32
-ij[1609]=2
-id[1610]="2565-04-25T14:19:23"
-ik[1610]=18.135
-im[1610]=42
-il[1610]=-92
-ij[1610]=4
-id[1611]="2565-06-29T18:51:03"
-ik[1611]=-0.041
-im[1611]=0.0045
-il[1611]=-146
-ij[1611]=53
-id[1612]="2565-09-24T15:18:43"
-ik[1612]=11.117
-im[1612]=0.0286
-il[1612]=53
-ij[1612]=1
-id[1613]="2566-03-10T01:32:18"
-ik[1613]=15.733
-im[1613]=42
-il[1613]=77
-ij[1613]=3
-id[1614]="2566-05-11T10:42:14"
-ik[1614]=11.277
-im[1614]=0.0108
-il[1614]=4
-ij[1614]=2
-id[1615]="2566-10-30T14:43:43"
-ik[1615]=11.341
-im[1615]=0.0285
-il[1615]=78
-ij[1615]=1
-id[1616]="2567-06-08T17:22:16"
-ik[1616]=11.668
-im[1616]=0.0284
-il[1616]=-165
-ij[1616]=2
-id[1617]="2567-07-25T23:26:44"
-ik[1617]=17.29
-im[1617]=41
-il[1617]=-100
-ij[1617]=4
-id[1618]="2567-12-06T05:50:55"
-ik[1618]=11.489
-im[1618]=0.0207
-il[1618]=90
-ij[1618]=1
-id[1619]="2568-06-07T05:53:13"
-ik[1619]=18.139
-im[1619]=41
-il[1619]=98
-ij[1619]=3
-id[1620]="2568-07-24T05:22:59"
-ik[1620]=11.844
-im[1620]=0.0282
-il[1620]=-4
-ij[1620]=2
-id[1621]="2569-01-11T10:59:31"
-ik[1621]=11.499
-im[1621]=0.0033
-il[1621]=91
-ij[1621]=1
-id[1622]="2569-08-30T21:44:12"
-ik[1622]=11.723
-im[1622]=0.0255
-il[1622]=-15
-ij[1622]=2
-id[1623]="2569-10-23T14:08:35"
-ik[1623]=16.114
-im[1623]=40
-il[1623]=-87
-ij[1623]=4
-id[1624]="2570-02-17T09:45:12"
-ik[1624]=11.369
-im[1624]=0.0181
-il[1624]=97
-ij[1624]=1
-id[1625]="2570-09-23T03:36:08"
-ik[1625]=19.166
-im[1625]=40
-il[1625]=99
-ij[1625]=3
-id[1626]="2570-09-28T00:01:00"
-ik[1626]=11.354
-im[1626]=0.0209
-il[1626]=-178
-ij[1626]=2
-id[1627]="2570-12-28T13:56:26"
-ik[1627]=0.051
-im[1627]=0.0015
-il[1627]=-81
-ij[1627]=53.2
-id[1628]="2571-03-25T19:21:47"
-ik[1628]=11.154
-im[1628]=0.0273
-il[1628]=113
-ij[1628]=1
-id[1629]="2571-11-02T05:12:54"
-ik[1629]=10.954
-im[1629]=0.0268
-il[1629]=-140
-ij[1629]=2
-id[1630]="2572-01-06T22:16:19"
-ik[1630]=16.181
-im[1630]=41
-il[1630]=-110
-ij[1630]=4
-id[1631]="2572-04-29T05:19:49"
-ik[1631]=10.922
-im[1631]=0.0285
-il[1631]=152
-ij[1631]=1
-id[1632]="2572-12-05T21:09:38"
-ik[1632]=10.623
-im[1632]=0.0277
-il[1632]=-89
-ij[1632]=2
-id[1633]="2572-12-23T07:10:59"
-ik[1633]=17.198
-im[1633]=41
-il[1633]=72
-ij[1633]=3
-id[1634]="2573-05-25T02:10:19"
-ik[1634]=10.776
-im[1634]=0.0052
-il[1634]=31
-ij[1634]=1
-id[1635]="2574-01-08T14:06:25"
-ik[1635]=10.399
-im[1635]=0.0268
-il[1635]=-17
-ij[1635]=2
-id[1636]="2574-04-05T05:00:14"
-ik[1636]=17.272
-im[1636]=42
-il[1636]=-79
-ij[1636]=4
-id[1637]="2574-06-28T09:57:01"
-ik[1637]=10.749
-im[1637]=0.0057
-il[1637]=86
-ij[1637]=1
-id[1638]="2575-02-02T16:51:10"
-ik[1638]=10.416
-im[1638]=0.0078
-il[1638]=-125
-ij[1638]=2
-id[1639]="2575-03-08T08:20:49"
-ik[1639]=15.28
-im[1639]=42
-il[1639]=47
-ij[1639]=3
-id[1640]="2575-08-01T19:50:09"
-ik[1640]=10.781
-im[1640]=0.0061
-il[1640]=140
-ij[1640]=1
-id[1641]="2576-03-07T18:43:46"
-ik[1641]=10.608
-im[1641]=0.01
-il[1641]=-63
-ij[1641]=2
-id[1642]="2576-07-03T13:23:13"
-ik[1642]=18.099
-im[1642]=42
-il[1642]=-72
-ij[1642]=4
-id[1643]="2576-08-26T05:59:42"
-ik[1643]=10.924
-im[1643]=0.0264
-il[1643]=27
-ij[1643]=1
-id[1644]="2577-04-11T10:57:38"
-ik[1644]=10.921
-im[1644]=0.0034
-il[1644]=-10
-ij[1644]=2
-id[1645]="2577-05-18T20:42:43"
-ik[1645]=15.3
-im[1645]=42
-il[1645]=79
-ij[1645]=3
-id[1646]="2577-07-04T17:51:31"
-ik[1646]=-0.016
-im[1646]=0.0225
-il[1646]=-116
-ij[1646]=53
-id[1647]="2577-09-30T08:06:17"
-ik[1647]=11.154
-im[1647]=0.0287
-il[1647]=72
-ij[1647]=1
-id[1648]="2578-05-08T15:56:00"
-ik[1648]=11.346
-im[1648]=0.0307
-il[1648]=-158
-ij[1648]=2
-id[1649]="2578-10-02T15:10:39"
-ik[1649]=17.663
-im[1649]=41
-il[1649]=-76
-ij[1649]=4
-id[1650]="2578-11-05T10:31:00"
-ik[1650]=11.363
-im[1650]=0.0141
-il[1650]=91
-ij[1650]=1
-id[1651]="2579-06-14T12:07:03"
-ik[1651]=11.713
-im[1651]=0.0183
-il[1651]=-151
-ij[1651]=2
-id[1652]="2579-08-01T15:34:50"
-ik[1652]=17.306
-im[1652]=40
-il[1652]=68
-ij[1652]=3
-id[1653]="2579-12-12T05:31:20"
-ik[1653]=11.488
-im[1653]=0.0033
-il[1653]=100
-ij[1653]=1
-id[1654]="2580-07-21T03:09:38"
-ik[1654]=11.842
-im[1654]=0.0027
-il[1654]=-159
-ij[1654]=2
-id[1655]="2580-12-31T10:31:35"
-ik[1655]=16.356
-im[1655]=40
-il[1655]=-67
-ij[1655]=4
-id[1656]="2581-01-17T07:03:47"
-ik[1656]=11.477
-im[1656]=0.0234
-il[1656]=104
-ij[1656]=1
-id[1657]="2581-08-27T17:30:11"
-ik[1657]=11.674
-im[1657]=0.0256
-il[1657]=-167
-ij[1657]=2
-id[1658]="2581-11-15T15:44:29"
-ik[1658]=19.228
-im[1658]=40
-il[1658]=89
-ij[1658]=3
-id[1659]="2582-02-23T05:10:36"
-ik[1659]=11.335
-im[1659]=0.0276
-il[1659]=110
-ij[1659]=1
-id[1660]="2582-10-03T06:37:43"
-ik[1660]=11.31
-im[1660]=0.027
-il[1660]=-153
-ij[1660]=2
-id[1661]="2583-01-02T03:43:25"
-ik[1661]=0.025
-im[1661]=0.0195
-il[1661]=-41
-ij[1661]=53
-id[1662]="2583-03-17T03:24:20"
-ik[1662]=16.021
-im[1662]=41
-il[1662]=-96
-ij[1662]=4
-id[1663]="2583-03-31T11:41:16"
-ik[1663]=11.114
-im[1663]=0.0271
-il[1663]=129
-ij[1663]=1
-id[1664]="2583-11-07T19:36:46"
-ik[1664]=10.914
-im[1664]=0.0278
-il[1664]=-122
-ij[1664]=2
-id[1665]="2584-03-02T02:13:03"
-ik[1665]=17.951
-im[1665]=41
-il[1665]=96
-ij[1665]=3
-id[1666]="2584-05-04T09:01:17"
-ik[1666]=10.885
-im[1666]=0.02
-il[1666]=177
-ij[1666]=1
-id[1667]="2584-12-11T09:33:15"
-ik[1667]=10.587
-im[1667]=0.0214
-il[1667]=-70
-ij[1667]=2
-id[1668]="2585-05-30T09:16:33"
-ik[1668]=10.782
-im[1668]=0.0164
-il[1668]=53
-ij[1668]=1
-id[1669]="2585-06-13T09:27:30"
-ik[1669]=16.907
-im[1669]=41
-il[1669]=-62
-ij[1669]=4
-id[1670]="2586-01-06T06:27:12"
-ik[1670]=10.378
-im[1670]=0.0138
-il[1670]=168
-ij[1670]=2
-id[1671]="2586-05-16T22:55:03"
-ik[1671]=15.717
-im[1671]=42
-il[1671]=54
-ij[1671]=3
-id[1672]="2586-07-03T23:21:50"
-ik[1672]=10.753
-im[1672]=0.0194
-il[1672]=103
-ij[1672]=1
-id[1673]="2587-02-08T00:08:55"
-ik[1673]=10.442
-im[1673]=0.0066
-il[1673]=-101
-ij[1673]=2
-id[1674]="2587-08-07T00:46:22"
-ik[1674]=10.78
-im[1674]=0.0225
-il[1674]=168
-ij[1674]=1
-id[1675]="2587-08-28T00:43:37"
-ik[1675]=17.947
-im[1675]=43
-il[1675]=-100
-ij[1675]=4
-id[1676]="2588-03-13T06:15:50"
-ik[1676]=10.637
-im[1676]=0.0127
-il[1676]=-43
-ij[1676]=2
-id[1677]="2588-07-27T20:11:02"
-ik[1677]=15.068
-im[1677]=42
-il[1677]=77
-ij[1677]=3
-id[1678]="2588-08-31T19:30:17"
-ik[1678]=10.961
-im[1678]=0.0184
-il[1678]=45
-ij[1678]=1
-id[1679]="2589-04-08T16:57:12"
-ik[1679]=10.967
-im[1679]=0.0253
-il[1679]=-173
-ij[1679]=2
-id[1680]="2589-07-09T14:57:27"
-ik[1680]=0.009
-im[1680]=0.0323
-il[1680]=-81
-ij[1680]=53
-id[1681]="2589-10-06T01:48:51"
-ik[1681]=11.184
-im[1681]=0.0142
-il[1681]=87
-ij[1681]=1
-id[1682]="2589-11-26T00:18:51"
-ik[1682]=17.956
-im[1682]=42
-il[1682]=-104
-ij[1682]=4
-id[1683]="2590-05-14T04:44:49"
-ik[1683]=11.413
-im[1683]=0.0222
-il[1683]=-140
-ij[1683]=2
-id[1684]="2590-10-09T12:44:03"
-ik[1684]=16.54
-im[1684]=41
-il[1684]=88
-ij[1684]=3
-id[1685]="2590-11-11T05:32:03"
-ik[1685]=11.381
-im[1685]=0.0072
-il[1685]=105
-ij[1685]=1
-id[1686]="2591-06-20T06:18:08"
-ik[1686]=11.758
-im[1686]=0.0018
-il[1686]=-136
-ij[1686]=2
-id[1687]="2591-12-18T03:40:45"
-ik[1687]=11.49
-im[1687]=0.0199
-il[1687]=111
-ij[1687]=1
-id[1688]="2592-02-25T12:10:48"
-ik[1688]=16.733
-im[1688]=41
-il[1688]=-111
-ij[1688]=4
-id[1689]="2592-07-27T00:12:40"
-ik[1689]=11.849
-im[1689]=0.0206
-il[1689]=-148
-ij[1689]=2
-id[1690]="2593-01-08T07:21:38"
-ik[1690]=18.913
-im[1690]=40
-il[1690]=75
-ij[1690]=3
-id[1691]="2593-01-23T04:21:47"
-ik[1691]=11.462
-im[1691]=0.0316
-il[1691]=116
-ij[1691]=1
-id[1692]="2593-09-02T11:16:22"
-ik[1692]=11.648
-im[1692]=0.0308
-il[1692]=-152
-ij[1692]=2
-id[1693]="2594-03-01T00:43:37"
-ik[1693]=11.304
-im[1693]=0.021
-il[1693]=127
-ij[1693]=1
-id[1694]="2594-05-25T07:10:50"
-ik[1694]=15.976
-im[1694]=40
-il[1694]=-81
-ij[1694]=4
-id[1695]="2594-10-08T22:22:39"
-ik[1695]=11.27
-im[1695]=0.02
-il[1695]=-136
-ij[1695]=2
-id[1696]="2595-01-06T18:25:17"
-ik[1696]=0
-im[1696]=0.0306
-il[1696]=-1
-ij[1696]=53
-id[1697]="2595-04-06T01:06:57"
-ik[1697]=11.077
-im[1697]=0.0154
-il[1697]=148
-ij[1697]=1
-id[1698]="2595-04-26T02:50:12"
-ik[1698]=18.639
-im[1698]=40
-il[1698]=77
-ij[1698]=3
-id[1699]="2595-11-13T08:32:03"
-ik[1699]=10.87
-im[1699]=0.0165
-il[1699]=-103
-ij[1699]=2
-id[1700]="2596-05-01T13:23:22"
-ik[1700]=10.872
-im[1700]=0.0226
-il[1700]=14
-ij[1700]=1
-id[1701]="2596-08-07T11:48:46"
-ik[1701]=16.555
-im[1701]=42
-il[1701]=-103
-ij[1701]=4
-id[1702]="2596-12-16T19:10:16"
-ik[1702]=10.544
-im[1702]=0.0047
-il[1702]=-48
-ij[1702]=2
-id[1703]="2597-06-04T23:54:14"
-ik[1703]=10.777
-im[1703]=0.0284
-il[1703]=69
-ij[1703]=1
-id[1704]="2597-07-25T06:53:34"
-ik[1704]=16.306
-im[1704]=42
-il[1704]=68
-ij[1704]=3
-id[1705]="2598-01-10T19:28:50"
-ik[1705]=10.383
-im[1705]=0.0239
-il[1705]=-152
-ij[1705]=2
-id[1706]="2598-07-09T11:10:53"
-ik[1706]=10.739
-im[1706]=0.0255
-il[1706]=122
-ij[1706]=1
-id[1707]="2598-11-05T04:30:51"
-ik[1707]=17.682
-im[1707]=42
-il[1707]=-83
-ij[1707]=4
-id[1708]="2599-02-13T11:10:27"
-ik[1708]=10.451
-im[1708]=0.02
-il[1708]=-81
-ij[1708]=2
-id[1709]="2599-08-03T22:43:14"
-ik[1709]=10.786
-im[1709]=0.0056
-il[1709]=8
-ij[1709]=1
-id[1710]="2599-10-06T21:52:07"
-ik[1710]=15.033
-im[1710]=43
-il[1710]=74
-ij[1710]=3
-id[1711]="2600-03-19T12:23:19"
-ik[1711]=10.649
-im[1711]=0.0271
-il[1711]=-15
-ij[1711]=2
-id[1712]="2600-09-07T05:22:33"
-ik[1712]=10.985
-im[1712]=0.0055
-il[1712]=67
-ij[1712]=1
-id[1713]="2601-02-03T17:23:08"
-ik[1713]=18.098
-im[1713]=42
-il[1713]=-79
-ij[1713]=4
-id[1714]="2601-04-14T20:23:34"
-ik[1714]=11.03
-im[1714]=0.0173
-il[1714]=-148
-ij[1714]=2
-id[1715]="2601-07-15T06:55:12"
-ik[1715]=0.034
-im[1715]=0.0344
-il[1715]=-46
-ij[1715]=53
-id[1716]="2601-10-12T18:23:36"
-ik[1716]=11.204
-im[1716]=0.011
-il[1716]=100
-ij[1716]=1
-id[1717]="2601-12-18T15:26:29"
-ik[1717]=15.859
-im[1717]=42
-il[1717]=103
-ij[1717]=3
-id[1718]="2602-05-20T21:23:45"
-ik[1718]=11.477
-im[1718]=0.0011
-il[1718]=-123
-ij[1718]=2
-id[1719]="2602-11-17T23:48:37"
-ik[1719]=11.396
-im[1719]=0.0216
-il[1719]=120
-ij[1719]=1
-id[1720]="2603-05-05T23:26:26"
-ik[1720]=17.182
-im[1720]=41
-il[1720]=-83
-ij[1720]=4
-id[1721]="2603-06-27T03:07:46"
-ik[1721]=11.805
-im[1721]=0.0178
-il[1721]=-124
-ij[1721]=2
-id[1722]="2603-12-24T19:54:37"
-ik[1722]=11.497
-im[1722]=0.03
-il[1722]=128
-ij[1722]=1
-id[1723]="2604-03-18T12:23:19"
-ik[1723]=18.314
-im[1723]=41
-il[1723]=109
-ij[1723]=3
-id[1724]="2604-08-02T18:18:08"
-ik[1724]=11.864
-im[1724]=0.0306
-il[1724]=-132
-ij[1724]=2
-id[1725]="2605-01-29T23:37:49"
-ik[1725]=11.453
-im[1725]=0.0235
-il[1725]=130
-ij[1725]=1
-id[1726]="2605-08-03T07:59:13"
-ik[1726]=16.07
-im[1726]=39
-il[1726]=-64
-ij[1726]=4
-id[1727]="2605-09-09T04:00:20"
-ik[1727]=11.629
-im[1727]=0.0207
-il[1727]=-136
-ij[1727]=2
-id[1728]="2606-03-07T17:11:28"
-ik[1728]=11.28
-im[1728]=0.0053
-il[1728]=140
-ij[1728]=1
-id[1729]="2606-06-19T19:04:13"
-ik[1729]=19.102
-im[1729]=39
-il[1729]=64
-ij[1729]=3
-id[1730]="2606-10-15T15:10:22"
-ik[1730]=11.229
-im[1730]=0.0046
-il[1730]=-121
-ij[1730]=2
-id[1731]="2607-01-12T08:10:58"
-ik[1731]=-0.024
-im[1731]=0.035
-il[1731]=40
-ij[1731]=53
-id[1732]="2607-04-12T10:07:06"
-ik[1732]=11.039
-im[1732]=0.0054
-il[1732]=174
-ij[1732]=1
-id[1733]="2607-10-17T18:54:00"
-ik[1733]=16.282
-im[1733]=41
-il[1733]=-90
-ij[1733]=4
-id[1734]="2607-11-20T00:22:19"
-ik[1734]=10.823
-im[1734]=0.0067
-il[1734]=-84
-ij[1734]=2
-id[1735]="2608-05-07T23:03:24"
-ik[1735]=10.866
-im[1735]=0.0262
-il[1735]=36
-ij[1735]=1
-id[1736]="2608-10-03T10:32:09"
-ik[1736]=17.013
-im[1736]=41
-il[1736]=85
-ij[1736]=3
-id[1737]="2608-12-23T00:10:22"
-ik[1737]=10.495
-im[1737]=0.0104
-il[1737]=-19
-ij[1737]=2
-id[1738]="2609-06-11T14:47:02"
-ik[1738]=10.766
-im[1738]=0.0265
-il[1738]=86
-ij[1738]=1
-id[1739]="2610-01-14T08:07:52"
-ik[1739]=17.345
-im[1739]=42
-il[1739]=-65
-ij[1739]=4
-id[1740]="2610-01-17T02:54:05"
-ik[1740]=10.389
-im[1740]=0.0282
-il[1740]=-126
-ij[1740]=2
-id[1741]="2610-07-15T20:37:32"
-ik[1741]=10.727
-im[1741]=0.0194
-il[1741]=144
-ij[1741]=1
-id[1742]="2610-12-16T21:26:03"
-ik[1742]=15.215
-im[1742]=42
-il[1742]=73
-ij[1742]=3
-id[1743]="2611-02-19T23:46:45"
-ik[1743]=10.464
-im[1743]=0.0259
-il[1743]=-59
-ij[1743]=2
-id[1744]="2611-08-10T02:39:59"
-ik[1744]=10.819
-im[1744]=0.0124
-il[1744]=35
-ij[1744]=1
-id[1745]="2612-03-17T01:24:31"
-ik[1745]=10.677
-im[1745]=0.0034
-il[1745]=173
-ij[1745]=2
-id[1746]="2612-03-30T01:38:55"
-ik[1746]=18.095
-im[1746]=43
-il[1746]=-104
-ij[1746]=4
-id[1747]="2612-09-12T22:04:04"
-ik[1747]=11.018
-im[1747]=0.0135
-il[1747]=86
-ij[1747]=1
-id[1748]="2613-02-26T07:25:58"
-ik[1748]=15.368
-im[1748]=43
-il[1748]=107
-ij[1748]=3
-id[1749]="2613-04-20T09:38:35"
-ik[1749]=11.104
-im[1749]=0.001
-il[1749]=-127
-ij[1749]=2
-id[1750]="2613-10-18T10:25:58"
-ik[1750]=11.231
-im[1750]=0.0275
-il[1750]=116
-ij[1750]=1
-id[1751]="2614-05-26T17:46:01"
-ik[1751]=11.544
-im[1751]=0.0224
-il[1751]=-110
-ij[1751]=2
-id[1752]="2614-06-29T12:22:53"
-ik[1752]=17.566
-im[1752]=42
-il[1752]=-116
-ij[1752]=4
-id[1753]="2614-11-23T18:22:10"
-ik[1753]=11.414
-im[1753]=0.0278
-il[1753]=134
-ij[1753]=1
-id[1754]="2615-05-12T16:24:31"
-ik[1754]=17.542
-im[1754]=41
-il[1754]=84
-ij[1754]=3
-id[1755]="2615-07-03T02:01:06"
-ik[1755]=11.842
-im[1755]=0.028
-il[1755]=-113
-ij[1755]=2
-id[1756]="2615-12-30T16:25:06"
-ik[1756]=11.493
-im[1756]=0.0241
-il[1756]=141
-ij[1756]=1
-id[1757]="2616-08-08T18:38:00"
-ik[1757]=11.857
-im[1757]=0.0237
-il[1757]=-123
-ij[1757]=2
-id[1758]="2616-09-27T18:08:29"
-ik[1758]=16.292
-im[1758]=40
-il[1758]=-116
-ij[1758]=4
-id[1759]="2617-02-04T18:18:08"
-ik[1759]=11.425
-im[1759]=0.0007
-il[1759]=144
-ij[1759]=1
-id[1760]="2617-08-27T01:19:37"
-ik[1760]=19.271
-im[1760]=40
-il[1760]=98
-ij[1760]=3
-id[1761]="2617-09-15T01:45:50"
-ik[1761]=11.583
-im[1761]=0.0042
-il[1761]=-124
-ij[1761]=2
-id[1762]="2618-03-13T09:41:19"
-ik[1762]=11.232
-im[1762]=0.0118
-il[1762]=156
-ij[1762]=1
-id[1763]="2618-10-21T07:29:08"
-ik[1763]=11.168
-im[1763]=0.0126
-il[1763]=-104
-ij[1763]=2
-id[1764]="2618-12-26T00:24:37"
-ik[1764]=16.068
-im[1764]=40
-il[1764]=-76
-ij[1764]=4
-id[1765]="2619-01-16T22:00:14"
-ik[1765]=-0.048
-im[1765]=0.0323
-il[1765]=80
-ij[1765]=53
-id[1766]="2619-04-09T15:57:44"
-ik[1766]=11.005
-im[1766]=0.0228
-il[1766]=10
-ij[1766]=1
-id[1767]="2619-11-25T12:22:45"
-ik[1767]=10.762
-im[1767]=0.0247
-il[1767]=-64
-ij[1767]=2
-id[1768]="2619-11-27T21:19:17"
-ik[1768]=17.743
-im[1768]=40
-il[1768]=57
-ij[1768]=3
-id[1769]="2620-05-13T10:44:58"
-ik[1769]=10.849
-im[1769]=0.018
-il[1769]=56
-ij[1769]=1
-id[1770]="2620-12-20T16:50:09"
-ik[1770]=10.446
-im[1770]=0.0191
-il[1770]=165
-ij[1770]=2
-id[1771]="2621-03-10T03:38:52"
-ik[1771]=16.984
-im[1771]=42
-il[1771]=-100
-ij[1771]=4
-id[1772]="2621-06-17T02:41:51"
-ik[1772]=10.753
-im[1772]=0.0112
-il[1772]=109
-ij[1772]=1
-id[1773]="2621-09-13T10:24:35"
-ik[1773]=-0.011
-im[1773]=32
-il[1773]=100
-ij[1773]=54
-id[1774]="2622-01-22T11:10:53"
-ik[1774]=10.396
-im[1774]=0.021
-il[1774]=-105
-ij[1774]=2
-id[1775]="2622-02-24T16:14:35"
-ik[1775]=15.597
-im[1775]=42
-il[1775]=77
-ij[1775]=3
-id[1776]="2622-07-20T21:50:41"
-ik[1776]=10.717
-im[1776]=0.0085
-il[1776]=173
-ij[1776]=1
-id[1777]="2623-02-25T07:18:28"
-ik[1777]=10.482
-im[1777]=0.0198
-il[1777]=-38
-ij[1777]=2
-id[1778]="2623-06-08T03:36:25"
-ik[1778]=17.993
-im[1778]=43
-il[1778]=-86
-ij[1778]=4
-id[1779]="2623-08-15T13:57:21"
-ik[1779]=10.859
-im[1779]=0.0242
-il[1779]=56
-ij[1779]=1
-id[1780]="2624-03-21T23:24:51"
-ik[1780]=10.75
-im[1780]=0.0141
-il[1780]=-155
-ij[1780]=2
-id[1781]="2624-05-07T08:07:52"
-ik[1781]=15.094
-im[1781]=43
-il[1781]=104
-ij[1781]=3
-id[1782]="2624-09-18T13:26:06"
-ik[1782]=11.054
-im[1782]=0.0267
-il[1782]=99
-ij[1782]=1
-id[1783]="2625-04-26T03:31:14"
-ik[1783]=11.182
-im[1783]=0.0218
-il[1783]=-112
-ij[1783]=2
-id[1784]="2625-09-06T04:26:24"
-ik[1784]=17.909
-im[1784]=42
-il[1784]=-91
-ij[1784]=4
-id[1785]="2625-10-24T05:21:24"
-ik[1785]=11.26
-im[1785]=0.0298
-il[1785]=130
-ij[1785]=1
-id[1786]="2626-06-01T17:47:36"
-ik[1786]=11.606
-im[1786]=0.0305
-il[1786]=-100
-ij[1786]=2
-id[1787]="2626-07-20T09:34:42"
-ik[1787]=16.739
-im[1787]=41
-il[1787]=107
-ij[1787]=3
-id[1788]="2626-11-29T14:18:23"
-ik[1788]=11.424
-im[1788]=0.0174
-il[1788]=147
-ij[1788]=1
-id[1789]="2627-07-09T04:57:12"
-ik[1789]=11.867
-im[1789]=0.0195
-il[1789]=-106
-ij[1789]=2
-id[1790]="2627-12-06T12:30:48"
-ik[1790]=16.658
-im[1790]=40
-il[1790]=-94
-ij[1790]=4
-id[1791]="2628-01-05T13:13:00"
-ik[1791]=11.479
-im[1791]=0.0058
-il[1791]=154
-ij[1791]=1
-id[1792]="2628-08-14T19:25:49"
-ik[1792]=11.833
-im[1792]=0.0021
-il[1792]=-113
-ij[1792]=2
-id[1793]="2628-10-19T15:53:51"
-ik[1793]=19.049
-im[1793]=40
-il[1793]=85
-ij[1793]=3
-id[1794]="2629-02-10T14:53:05"
-ik[1794]=11.387
-im[1794]=0.0208
-il[1794]=157
-ij[1794]=1
-id[1795]="2629-09-20T20:53:48"
-ik[1795]=11.529
-im[1795]=0.0223
-il[1795]=-110
-ij[1795]=2
-id[1796]="2630-03-05T03:48:14"
-ik[1796]=15.96
-im[1796]=40
-il[1796]=-61
-ij[1796]=4
-id[1797]="2630-03-18T16:07:23"
-ik[1797]=11.181
-im[1797]=0.0242
-il[1797]=-175
-ij[1797]=1
-id[1798]="2630-10-27T02:56:58"
-ik[1798]=11.106
-im[1798]=0.0262
-il[1798]=-93
-ij[1798]=2
-id[1799]="2631-02-04T09:21:44"
-ik[1799]=18.47
-im[1799]=40
-il[1799]=87
-ij[1799]=3
-id[1800]="2631-04-15T00:08:55"
-ik[1800]=10.987
-im[1800]=0.0051
-il[1800]=31
-ij[1800]=1
-id[1801]="2631-11-30T22:22:39"
-ik[1801]=10.702
-im[1801]=0.0298
-il[1801]=-43
-ij[1801]=2
-id[1802]="2632-05-18T10:36:11"
-ik[1802]=16.646
-im[1802]=42
-il[1802]=-86
-ij[1802]=4
-id[1803]="2632-05-18T22:40:39"
-ik[1803]=10.835
-im[1803]=0.0033
-il[1803]=76
-ij[1803]=1
-id[1804]="2632-12-25T05:25:35"
-ik[1804]=10.441
-im[1804]=0.0105
-il[1804]=-152
-ij[1804]=2
-id[1805]="2633-05-05T04:44:32"
-ik[1805]=16.142
-im[1805]=42
-il[1805]=86
-ij[1805]=3
-id[1806]="2633-06-22T14:54:23"
-ik[1806]=10.74
-im[1806]=0.0109
-il[1806]=125
-ij[1806]=1
-id[1807]="2634-01-27T20:44:18"
-ik[1807]=10.404
-im[1807]=0.003
-il[1807]=-83
-ij[1807]=2
-id[1808]="2634-07-17T21:20:00"
-ik[1808]=10.739
-im[1808]=0.0289
-il[1808]=17
-ij[1808]=1
-id[1809]="2634-08-16T07:07:32"
-ik[1809]=17.753
-im[1809]=42
-il[1809]=-69
-ij[1809]=4
-id[1810]="2635-03-02T10:50:18"
-ik[1810]=10.498
-im[1810]=0.0083
-il[1810]=-11
-ij[1810]=2
-id[1811]="2635-07-17T09:18:34"
-ik[1811]=15.027
-im[1811]=43
-il[1811]=101
-ij[1811]=3
-id[1812]="2635-08-21T03:29:57"
-ik[1812]=10.891
-im[1812]=0.0266
-il[1812]=74
-ij[1812]=1
-id[1813]="2636-03-27T08:56:06"
-ik[1813]=10.819
-im[1813]=0.0244
-il[1813]=-133
-ij[1813]=2
-id[1814]="2636-09-24T06:27:12"
-ik[1814]=11.081
-im[1814]=0.0248
-il[1814]=115
-ij[1814]=1
-id[1815]="2636-11-13T23:17:22"
-ik[1815]=18.076
-im[1815]=42
-il[1815]=-67
-ij[1815]=4
-id[1816]="2637-05-01T22:55:37"
-ik[1816]=11.247
-im[1816]=0.0299
-il[1816]=-99
-ij[1816]=2
-id[1817]="2637-09-27T11:38:32"
-ik[1817]=16.007
-im[1817]=42
-il[1817]=123
-ij[1817]=3
-id[1818]="2637-10-29T21:05:11"
-ik[1818]=11.274
-im[1818]=0.0166
-il[1818]=150
-ij[1818]=1
-id[1819]="2638-06-07T15:26:47"
-ik[1819]=11.654
-im[1819]=0.0215
-il[1819]=-89
-ij[1819]=2
-id[1820]="2638-12-05T03:12:31"
-ik[1820]=11.42
-im[1820]=0.0017
-il[1820]=167
-ij[1820]=1
-id[1821]="2639-02-13T03:00:08"
-ik[1821]=17.05
-im[1821]=40
-il[1821]=-69
-ij[1821]=4
-id[1822]="2639-07-08T03:08:37"
-ik[1822]=-0.01
-im[1822]=30
-il[1822]=-36
-ij[1822]=54
-id[1823]="2639-07-15T04:10:50"
-ik[1823]=11.876
-im[1823]=0.0025
-il[1823]=-95
-ij[1823]=2
-id[1824]="2639-12-27T22:51:01"
-ik[1824]=18.467
-im[1824]=41
-il[1824]=117
-ij[1824]=3
-id[1825]="2640-01-11T00:54:17"
-ik[1825]=11.453
-im[1825]=0.0177
-il[1825]=176
-ij[1825]=1
-id[1826]="2640-08-20T17:25:52"
-ik[1826]=11.801
-im[1826]=0.0229
-il[1826]=-102
-ij[1826]=2
-id[1827]="2641-02-08T01:43:14"
-ik[1827]=11.344
-im[1827]=0.0129
-il[1827]=-10
-ij[1827]=1
-id[1828]="2641-04-29T17:31:37"
-ik[1828]=15.999
-im[1828]=40
-il[1828]=-115
-ij[1828]=4
-id[1829]="2641-09-26T15:53:51"
-ik[1829]=11.474
-im[1829]=0.0291
-il[1829]=-96
-ij[1829]=2
-id[1830]="2642-03-16T02:40:50"
-ik[1830]=11.163
-im[1830]=0.0023
-il[1830]=15
-ij[1830]=1
-id[1831]="2642-03-30T04:41:13"
-ik[1831]=18.999
-im[1831]=40
-il[1831]=72
-ij[1831]=3
-id[1832]="2642-11-01T15:43:37"
-ik[1832]=11.046
-im[1832]=0.0246
-il[1832]=-72
-ij[1832]=2
-id[1833]="2643-04-20T11:47:36"
-ik[1833]=10.975
-im[1833]=0.0127
-il[1833]=53
-ij[1833]=1
-id[1834]="2643-07-27T15:27:56"
-ik[1834]=16.336
-im[1834]=41
-il[1834]=-71
-ij[1834]=4
-id[1835]="2643-12-06T03:11:22"
-ik[1835]=10.647
-im[1835]=0.0233
-il[1835]=-19
-ij[1835]=2
-id[1836]="2644-05-24T14:03:59"
-ik[1836]=10.824
-im[1836]=0.017
-il[1836]=93
-ij[1836]=1
-id[1837]="2644-07-13T10:17:45"
-ik[1837]=16.813
-im[1837]=42
-il[1837]=101
-ij[1837]=3
-id[1838]="2644-12-30T12:02:35"
-ik[1838]=10.442
-im[1838]=0.0088
-il[1838]=-130
-ij[1838]=2
-id[1839]="2645-06-27T23:46:45"
-ik[1839]=10.727
-im[1839]=0.0239
-il[1839]=151
-ij[1839]=1
-id[1840]="2645-10-10T00:40:01"
-ik[1840]=17.443
-im[1840]=43
-il[1840]=-102
-ij[1840]=4
-id[1841]="2646-02-02T08:04:07"
-ik[1841]=10.409
-im[1841]=0.0147
-il[1841]=-63
-ij[1841]=2
-id[1842]="2646-07-23T03:58:19"
-ik[1842]=10.769
-im[1842]=0.0246
-il[1842]=42
-ij[1842]=1
-id[1843]="2646-09-25T11:22:42"
-ik[1843]=15.162
-im[1843]=43
-il[1843]=98
-ij[1843]=3
-id[1844]="2647-02-27T21:44:03"
-ik[1844]=10.525
-im[1844]=0.0283
-il[1844]=-178
-ij[1844]=2
-id[1845]="2647-08-26T17:50:29"
-ik[1845]=10.916
-im[1845]=0.0145
-il[1845]=95
-ij[1845]=1
-id[1846]="2648-01-08T08:08:26"
-ik[1846]=18.138
-im[1846]=43
-il[1846]=-94
-ij[1846]=4
-id[1847]="2648-04-01T22:36:54"
-ik[1847]=10.879
-im[1847]=0.0244
-il[1847]=-112
-ij[1847]=2
-id[1848]="2648-06-29T23:14:10"
-ik[1848]=-0.041
-im[1848]=0.0187
-il[1848]=40
-ij[1848]=53
-id[1849]="2648-09-29T23:20:58"
-ik[1849]=11.097
-im[1849]=0.012
-il[1849]=134
-ij[1849]=1
-id[1850]="2648-11-22T14:36:14"
-ik[1850]=15.469
-im[1850]=42
-il[1850]=58
-ij[1850]=3
-id[1851]="2649-05-07T16:48:25"
-ik[1851]=11.306
-im[1851]=0.0228
-il[1851]=-84
-ij[1851]=2
-id[1852]="2649-11-04T07:19:03"
-ik[1852]=11.283
-im[1852]=0.0057
-il[1852]=169
-ij[1852]=1
-id[1853]="2650-04-08T17:23:51"
-ik[1853]=17.476
-im[1853]=41
-il[1853]=-103
-ij[1853]=4
-id[1854]="2650-06-13T15:36:51"
-ik[1854]=11.695
-im[1854]=0.0029
-il[1854]=-79
-ij[1854]=2
-id[1855]="2650-12-02T12:26:55"
-ik[1855]=11.43
-im[1855]=0.03
-il[1855]=2
-ij[1855]=1
-id[1856]="2651-02-19T20:53:39"
-ik[1856]=17.742
-im[1856]=41
-il[1856]=97
-ij[1856]=3
-id[1857]="2651-07-21T04:21:38"
-ik[1857]=11.884
-im[1857]=0.0183
-il[1857]=-86
-ij[1857]=2
-id[1858]="2652-01-08T08:05:34"
-ik[1858]=11.453
-im[1858]=0.014
-il[1858]=12
-ij[1858]=1
-id[1859]="2652-07-07T14:52:48"
-ik[1859]=16.221
-im[1859]=40
-il[1859]=-96
-ij[1859]=4
-id[1860]="2652-08-26T15:50:58"
-ik[1860]=11.774
-im[1860]=0.0317
-il[1860]=-91
-ij[1860]=2
-id[1861]="2653-02-13T08:34:04"
-ik[1861]=11.339
-im[1861]=0.0022
-il[1861]=18
-ij[1861]=1
-id[1862]="2653-06-06T12:11:57"
-ik[1862]=19.239
-im[1862]=40
-il[1862]=105
-ij[1862]=3
-id[1863]="2653-10-02T13:07:06"
-ik[1863]=11.422
-im[1863]=0.0198
-il[1863]=-84
-ij[1863]=2
-id[1864]="2654-03-21T14:29:36"
-ik[1864]=11.152
-im[1864]=0.0208
-il[1864]=35
-ij[1864]=1
-id[1865]="2654-10-04T18:00:17"
-ik[1865]=16.088
-im[1865]=40
-il[1865]=-54
-ij[1865]=4
-id[1866]="2654-11-07T06:49:23"
-ik[1866]=10.987
-im[1866]=0.0129
-il[1866]=-54
-ij[1866]=2
-id[1867]="2655-04-26T02:46:10"
-ik[1867]=10.96
-im[1867]=0.0242
-il[1867]=69
-ij[1867]=1
-id[1868]="2655-09-07T03:52:07"
-ik[1868]=17.577
-im[1868]=41
-il[1868]=68
-ij[1868]=3
-id[1869]="2655-12-03T16:52:53"
-ik[1869]=10.593
-im[1869]=0.0232
-il[1869]=171
-ij[1869]=2
-id[1870]="2656-05-30T04:13:52"
-ik[1870]=10.804
-im[1870]=0.0275
-il[1870]=114
-ij[1870]=1
-id[1871]="2656-12-18T05:57:50"
-ik[1871]=17.099
-im[1871]=42
-il[1871]=-86
-ij[1871]=4
-id[1872]="2657-01-04T21:27:21"
-ik[1872]=10.432
-im[1872]=0.025
-il[1872]=-105
-ij[1872]=2
-id[1873]="2657-07-02T22:10:59"
-ik[1873]=10.703
-im[1873]=0.027
-il[1873]=-177
-ij[1873]=1
-id[1874]="2657-12-04T08:39:07"
-ik[1874]=15.475
-im[1874]=43
-il[1874]=99
-ij[1874]=3
-id[1875]="2658-02-07T14:40:24"
-ik[1875]=10.399
-im[1875]=0.0241
-il[1875]=-37
-ij[1875]=2
-id[1876]="2658-07-28T15:40:27"
-ik[1876]=10.782
-im[1876]=0.0082
-il[1876]=60
-ij[1876]=1
-id[1877]="2659-03-04T19:52:36"
-ik[1877]=10.566
-im[1877]=0.02
-il[1877]=-146
-ij[1877]=2
-id[1878]="2659-03-18T08:04:59"
-ik[1878]=18.02
-im[1878]=42
-il[1878]=-74
-ij[1878]=4
-id[1879]="2659-09-01T08:29:28"
-ik[1879]=10.922
-im[1879]=0.0044
-il[1879]=109
-ij[1879]=1
-id[1880]="2660-02-01T09:29:05"
-ik[1880]=15.121
-im[1880]=42
-il[1880]=60
-ij[1880]=3
-id[1881]="2660-04-07T12:23:45"
-ik[1881]=10.926
-im[1881]=0.0122
-il[1881]=-94
-ij[1881]=2
-id[1882]="2660-07-04T13:29:49"
-ik[1882]=-0.019
-im[1882]=0.029
-il[1882]=80
-ij[1882]=53
-id[1883]="2660-10-05T05:50:21"
-ik[1883]=11.1
-im[1883]=0.0071
-il[1883]=155
-ij[1883]=1
-id[1884]="2661-05-13T11:38:58"
-ik[1884]=11.353
-im[1884]=0.0023
-il[1884]=-72
-ij[1884]=2
-id[1885]="2661-06-16T07:20:55"
-ik[1885]=17.814
-im[1885]=41
-il[1885]=-77
-ij[1885]=4
-id[1886]="2661-11-01T09:56:44"
-ik[1886]=11.308
-im[1886]=0.0248
-il[1886]=10
-ij[1886]=1
-id[1887]="2662-04-15T11:28:10"
-ik[1887]=16.895
-im[1887]=40
-il[1887]=63
-ij[1887]=3
-id[1888]="2662-06-19T11:53:13"
-ik[1888]=11.733
-im[1888]=0.0217
-il[1888]=-66
-ij[1888]=2
-id[1889]="2662-12-07T20:08:09"
-ik[1889]=11.463
-im[1889]=0.0199
-il[1889]=26
-ij[1889]=1
-id[1890]="2663-07-27T02:31:29"
-ik[1890]=11.896
-im[1890]=0.0289
-il[1890]=-74
-ij[1890]=2
-id[1891]="2663-09-15T07:25:14"
-ik[1891]=16.557
-im[1891]=40
-il[1891]=-107
-ij[1891]=4
-id[1892]="2664-01-14T00:18:08"
-ik[1892]=11.472
-im[1892]=0.0091
-il[1892]=27
-ij[1892]=1
-id[1893]="2664-07-29T23:22:50"
-ik[1893]=19.15
-im[1893]=40
-il[1893]=95
-ij[1893]=3
-id[1894]="2664-09-01T14:22:42"
-ik[1894]=11.75
-im[1894]=0.0233
-il[1894]=-100
-ij[1894]=2
-id[1895]="2665-02-18T22:41:22"
-ik[1895]=11.342
-im[1895]=0.0198
-il[1895]=34
-ij[1895]=1
-id[1896]="2665-10-08T07:53:45"
-ik[1896]=11.374
-im[1896]=0.0028
-il[1896]=-110
-ij[1896]=2
-id[1897]="2665-11-29T08:51:12"
-ik[1897]=15.987
-im[1897]=41
-il[1897]=-72
-ij[1897]=4
-id[1898]="2666-01-02T07:45:29"
-ik[1898]=0.03
-im[1898]=0.0304
-il[1898]=149
-ij[1898]=53
-id[1899]="2666-03-27T05:16:56"
-ik[1899]=11.143
-im[1899]=0.0307
-il[1899]=53
-ij[1899]=1
-id[1900]="2666-11-12T21:26:38"
-ik[1900]=10.925
-im[1900]=0.0064
-il[1900]=-143
-ij[1900]=2
-id[1901]="2666-11-14T17:44:00"
-ik[1901]=18.315
-im[1901]=41
-il[1901]=96
-ij[1901]=3
-id[1902]="2667-05-01T20:58:42"
-ik[1902]=10.941
-im[1902]=0.025
-il[1902]=86
-ij[1902]=1
-id[1903]="2667-12-08T12:49:58"
-ik[1903]=10.574
-im[1903]=0.0254
-il[1903]=-25
-ij[1903]=2
-id[1904]="2668-02-26T11:10:27"
-ik[1904]=16.74
-im[1904]=41
-il[1904]=-110
-ij[1904]=4
-id[1905]="2668-06-04T16:44:06"
-ik[1905]=10.779
-im[1905]=0.0244
-il[1905]=133
-ij[1905]=1
-id[1906]="2669-01-10T10:09:41"
-ik[1906]=10.418
-im[1906]=0.0285
-il[1906]=-91
-ij[1906]=2
-id[1907]="2669-02-12T01:24:57"
-ik[1907]=15.968
-im[1907]=43
-il[1907]=105
-ij[1907]=3
-id[1908]="2669-06-29T23:57:24"
-ik[1908]=10.713
-im[1908]=0.0057
-il[1908]=20
-ij[1908]=1
-id[1909]="2670-02-12T15:37:00"
-ik[1909]=10.392
-im[1909]=0.0257
-il[1909]=-174
-ij[1909]=2
-id[1910]="2670-05-11T20:54:23"
-ik[1910]=17.801
-im[1910]=43
-il[1910]=-77
-ij[1910]=4
-id[1911]="2670-08-03T02:49:55"
-ik[1911]=10.799
-im[1911]=0.0144
-il[1911]=84
-ij[1911]=1
-id[1912]="2671-03-10T04:06:23"
-ik[1912]=10.615
-im[1912]=0.0006
-il[1912]=-57
-ij[1912]=2
-id[1913]="2671-04-12T14:04:33"
-ik[1913]=14.993
-im[1913]=42
-il[1913]=54
-ij[1913]=3
-id[1914]="2671-09-06T19:18:20"
-ik[1914]=10.937
-im[1914]=0.0169
-il[1914]=130
-ij[1914]=1
-id[1915]="2672-04-13T04:46:24"
-ik[1915]=10.983
-im[1915]=0.0045
-il[1915]=-100
-ij[1915]=2
-id[1916]="2672-07-09T09:43:31"
-ik[1916]=0.005
-im[1916]=0.0344
-il[1916]=114
-ij[1916]=53
-id[1917]="2672-08-09T16:22:30"
-ik[1917]=18.039
-im[1917]=42
-il[1917]=-76
-ij[1917]=4
-id[1918]="2672-10-02T11:37:23"
-ik[1918]=11.118
-im[1918]=0.022
-il[1918]=-173
-ij[1918]=1
-id[1919]="2673-05-19T07:50:26"
-ik[1919]=11.41
-im[1919]=0.0225
-il[1919]=-123
-ij[1919]=2
-id[1920]="2673-06-23T14:46:45"
-ik[1920]=16.181
-im[1920]=41
-il[1920]=78
-ij[1920]=3
-id[1921]="2673-11-06T21:01:52"
-ik[1921]=11.353
-im[1921]=0.0129
-il[1921]=30
-ij[1921]=1
-id[1922]="2674-06-25T11:48:46"
-ik[1922]=11.771
-im[1922]=0.0296
-il[1922]=-123
-ij[1922]=2
-id[1923]="2674-11-09T06:44:12"
-ik[1923]=16.955
-im[1923]=41
-il[1923]=-65
-ij[1923]=4
-id[1924]="2674-12-13T16:24:40"
-ik[1924]=11.488
-im[1924]=0.0054
-il[1924]=39
-ij[1924]=1
-id[1925]="2675-04-11T12:37:54"
-ik[1925]=0.051
-im[1925]=29
-il[1925]=100
-ij[1925]=54
-id[1926]="2675-08-02T03:19:00"
-ik[1926]=11.893
-im[1926]=0.0206
-il[1926]=-115
-ij[1926]=2
-id[1927]="2675-09-22T16:26:41"
-ik[1927]=18.67
-im[1927]=40
-il[1927]=80
-ij[1927]=3
-id[1928]="2676-01-19T20:05:25"
-ik[1928]=11.472
-im[1928]=0.0248
-il[1928]=41
-ij[1928]=1
-id[1929]="2676-09-07T13:14:18"
-ik[1929]=11.704
-im[1929]=0.0033
-il[1929]=-110
-ij[1929]=2
-id[1930]="2677-02-06T09:54:17"
-ik[1930]=16.013
-im[1930]=40
-il[1930]=-89
-ij[1930]=4
-id[1931]="2677-02-24T17:22:07"
-ik[1931]=11.323
-im[1931]=0.0288
-il[1931]=48
-ij[1931]=1
-id[1932]="2677-10-14T01:58:04"
-ik[1932]=11.301
-im[1932]=0.0179
-il[1932]=-125
-ij[1932]=2
-id[1933]="2678-01-07T03:33:24"
-ik[1933]=0.005
-im[1933]=0.0357
-il[1933]=-4
-ij[1933]=53
-id[1934]="2678-01-07T12:45:56"
-ik[1934]=18.908
-im[1934]=40
-il[1934]=82
-ij[1934]=3
-id[1935]="2678-04-01T23:49:03"
-ik[1935]=11.111
-im[1935]=0.0257
-il[1935]=67
-ij[1935]=1
-id[1936]="2678-11-18T01:05:48"
-ik[1936]=10.846
-im[1936]=0.0229
-il[1936]=-171
-ij[1936]=2
-id[1937]="2679-05-06T13:16:27"
-ik[1937]=16.387
-im[1937]=41
-il[1937]=-128
-ij[1937]=4
-id[1938]="2679-05-07T10:17:45"
-ik[1938]=10.907
-im[1938]=0.0119
-il[1938]=102
-ij[1938]=1
-id[1939]="2679-12-13T20:34:22"
-ik[1939]=10.548
-im[1939]=0.0176
-il[1939]=-49
-ij[1939]=2
-id[1940]="2680-04-08T08:46:27"
-ik[1940]=16.622
-im[1940]=41
-il[1940]=60
-ij[1940]=3
-id[1941]="2680-06-10T00:46:13"
-ik[1941]=10.746
-im[1941]=0.0116
-il[1941]=153
-ij[1941]=1
-id[1942]="2681-01-15T17:09:10"
-ik[1942]=10.402
-im[1942]=0.0205
-il[1942]=-115
-ij[1942]=2
-id[1943]="2681-07-05T06:13:58"
-ik[1943]=10.731
-im[1943]=0.0202
-il[1943]=44
-ij[1943]=1
-id[1944]="2681-07-20T01:30:17"
-ik[1944]=17.527
-im[1944]=42
-il[1944]=-93
-ij[1944]=4
-id[1945]="2682-02-09T22:50:26"
-ik[1945]=10.407
-im[1945]=0.0114
-il[1945]=-9
-ij[1945]=2
-id[1946]="2682-06-21T14:25:52"
-ik[1946]=15.082
-im[1946]=42
-il[1946]=52
-ij[1946]=3
-id[1947]="2682-08-08T17:36:40"
-ik[1947]=10.818
-im[1947]=0.0275
-il[1947]=101
-ij[1947]=1
-id[1948]="2683-03-15T15:59:11"
-ik[1948]=10.672
-im[1948]=0.0185
-il[1948]=-77
-ij[1948]=2
-id[1949]="2683-09-12T06:51:50"
-ik[1949]=10.958
-im[1949]=0.0257
-il[1949]=150
-ij[1949]=1
-id[1950]="2683-10-18T12:50:24"
-ik[1950]=18.136
-im[1950]=42
-il[1950]=-98
-ij[1950]=4
-id[1951]="2684-04-18T20:21:50"
-ik[1951]=11.045
-im[1951]=0.0209
-il[1951]=-119
-ij[1951]=2
-id[1952]="2684-07-14T08:54:20"
-ik[1952]=0.03
-im[1952]=0.0295
-il[1952]=144
-ij[1952]=53
-id[1953]="2684-09-01T01:46:33"
-ik[1953]=15.611
-im[1953]=42
-il[1953]=86
-ij[1953]=3
-id[1954]="2684-10-07T16:04:30"
-ik[1954]=11.175
-im[1954]=0.0042
-il[1954]=-199
-ij[1954]=1
-id[1955]="2685-05-25T04:17:28"
-ik[1955]=11.469
-im[1955]=0.0317
-il[1955]=-136
-ij[1955]=2
-id[1956]="2685-11-12T15:53:34"
-ik[1956]=11.394
-im[1956]=0.0055
-il[1956]=44
-ij[1956]=1
-id[1957]="2686-01-16T19:51:44"
-ik[1957]=17.394
-im[1957]=41
-il[1957]=-92
-ij[1957]=4
-id[1958]="2686-07-01T11:40:16"
-ik[1958]=11.801
-im[1958]=0.0194
-il[1958]=-133
-ij[1958]=2
-id[1959]="2686-11-30T01:09:33"
-ik[1959]=17.95
-im[1959]=41
-il[1959]=111
-ij[1959]=3
-id[1960]="2686-12-19T13:34:01"
-ik[1960]=11.502
-im[1960]=0.0273
-il[1960]=51
-ij[1960]=1
-id[1961]="2687-08-08T03:58:27"
-ik[1961]=11.876
-im[1961]=0.0032
-il[1961]=-124
-ij[1961]=2
-id[1962]="2688-01-25T16:56:55"
-ik[1962]=11.461
-im[1962]=0.029
-il[1962]=53
-ij[1962]=1
-id[1963]="2688-04-16T10:00:46"
-ik[1963]=16.165
-im[1963]=40
-il[1963]=-106
-ij[1963]=4
-id[1964]="2688-09-13T11:46:10"
-ik[1964]=11.646
-im[1964]=0.0246
-il[1964]=-122
-ij[1964]=2
-id[1965]="2689-03-02T05:08:44"
-ik[1965]=19.211
-im[1965]=39
-il[1965]=69
-ij[1965]=3
-id[1966]="2689-03-02T11:58:07"
-ik[1966]=11.295
-im[1966]=0.0217
-il[1966]=64
-ij[1966]=1
-id[1967]="2689-10-19T17:15:04"
-ik[1967]=11.224
-im[1967]=0.027
-il[1967]=-142
-ij[1967]=2
-id[1968]="2690-01-11T21:39:01"
-ik[1968]=-0.019
-im[1968]=0.0325
-il[1968]=-39
-ij[1968]=53
-id[1969]="2690-04-07T14:34:04"
-ik[1969]=11.079
-im[1969]=0.0062
-il[1969]=86
-ij[1969]=1
-id[1970]="2690-06-30T22:45:59"
-ik[1970]=16.143
-im[1970]=41
-il[1970]=-79
-ij[1970]=4
-id[1971]="2690-11-15T08:38:32"
-ik[1971]=10.786
-im[1971]=0.0044
-il[1971]=-6
-ij[1971]=2
-id[1972]="2691-05-13T01:18:02"
-ik[1972]=10.875
-im[1972]=0.0045
-il[1972]=122
-ij[1972]=1
-id[1973]="2691-06-17T07:31:09"
-ik[1973]=17.375
-im[1973]=41
-il[1973]=81
-ij[1973]=3
-id[1974]="2691-12-19T06:27:47"
-ik[1974]=10.524
-im[1974]=0.0048
-il[1974]=-70
-ij[1974]=2
-id[1975]="2692-06-07T03:08:47"
-ik[1975]=10.721
-im[1975]=0.0279
-il[1975]=-173
-ij[1975]=1
-id[1976]="2692-09-27T06:04:01"
-ik[1976]=17.177
-im[1976]=42
-il[1976]=-110
-ij[1976]=4
-id[1977]="2693-01-21T00:44:47"
-ik[1977]=10.386
-im[1977]=0.0011
-il[1977]=-139
-ij[1977]=2
-id[1978]="2693-07-10T18:32:41"
-ik[1978]=10.747
-im[1978]=0.0265
-il[1978]=64
-ij[1978]=1
-id[1979]="2693-08-30T08:37:23"
-ik[1979]=15.369
-im[1979]=42
-il[1979]=56
-ij[1979]=3
-id[1980]="2694-02-15T01:18:11"
-ik[1980]=10.45
-im[1980]=0.025
-il[1980]=-35
-ij[1980]=2
-id[1981]="2694-08-14T05:48:37"
-ik[1981]=10.835
-im[1981]=0.0274
-il[1981]=121
-ij[1981]=1
-id[1982]="2694-12-11T22:18:02"
-ik[1982]=18.059
-im[1982]=43
-il[1982]=-72
-ij[1982]=4
-id[1983]="2695-03-21T06:43:03"
-ik[1983]=10.722
-im[1983]=0.0275
-il[1983]=-94
-ij[1983]=2
-id[1984]="2695-09-17T09:00:08"
-ik[1984]=10.972
-im[1984]=0.023
-il[1984]=179
-ij[1984]=1
-id[1985]="2695-11-10T21:42:02"
-ik[1985]=15.225
-im[1985]=42
-il[1985]=87
-ij[1985]=3
-id[1986]="2696-04-24T14:14:47"
-ik[1986]=11.1
-im[1986]=0.0275
-il[1986]=-132
-ij[1986]=2
-id[1987]="2696-10-13T05:29:45"
-ik[1987]=11.22
-im[1987]=0.0163
-il[1987]=38
-ij[1987]=1
-id[1988]="2697-03-12T04:09:50"
-ik[1988]=17.733
-im[1988]=42
-il[1988]=-64
-ij[1988]=4
-id[1989]="2697-05-31T02:47:19"
-ik[1989]=11.512
-im[1989]=0.0239
-il[1989]=-147
-ij[1989]=2
-id[1990]="2697-11-18T12:54:43"
-ik[1990]=11.419
-im[1990]=0.024
-il[1990]=57
-ij[1990]=1
-id[1991]="2698-01-23T10:45:41"
-ik[1991]=17.136
-im[1991]=41
-il[1991]=81
-ij[1991]=3
-id[1992]="2698-07-07T09:00:34"
-ik[1992]=11.812
-im[1992]=0.0041
-il[1992]=-145
-ij[1992]=2
-id[1993]="2698-12-25T10:31:00"
-ik[1993]=11.504
-im[1993]=0.032
-il[1993]=64
-ij[1993]=1
-id[1994]="2699-06-11T16:53:36"
-ik[1994]=16.421
-im[1994]=41
-il[1994]=-57
-ij[1994]=4
-id[1995]="2699-08-14T02:39:33"
-ik[1995]=11.844
-im[1995]=0.0202
-il[1995]=-135
-ij[1995]=2
-id[1996]="2700-01-31T13:40:04"
-ik[1996]=11.441
-im[1996]=0.0156
-il[1996]=66
-ij[1996]=1
-id[1997]="2700-05-10T10:40:56"
-ik[1997]=19.187
-im[1997]=40
-il[1997]=102
-ij[1997]=3
-id[1998]="2700-09-20T05:25:17"
-ik[1998]=11.58
-im[1998]=0.0316
-il[1998]=-137
-ij[1998]=2
-id[1999]="2701-03-09T07:33:36"
-ik[1999]=11.266
-im[1999]=0.0046
-il[1999]=76
-ij[1999]=1
-id[2000]="2701-09-09T02:24:51"
-ik[2000]=15.999
-im[2000]=40
-il[2000]=-94
-ij[2000]=4
-id[2001]="2701-10-26T04:11:25"
-ik[2001]=11.148
-im[2001]=0.0231
-il[2001]=-161
-ij[2001]=2
-id[2002]="2702-01-17T11:12:31"
-ik[2002]=-0.043
-im[2002]=0.0204
-il[2002]=-79
-ij[2002]=53
-id[2003]="2702-04-14T08:41:34"
-ik[2003]=11.048
-im[2003]=0.0171
-il[2003]=99
-ij[2003]=1
-id[2004]="2702-08-11T10:04:39"
-ik[2004]=18.106
-im[2004]=40
-il[2004]=60
-ij[2004]=3
-id[2005]="2702-11-21T09:40:45"
-ik[2005]=10.757
-im[2005]=0.0138
-il[2005]=-36
-ij[2005]=2
-id[2006]="2703-05-19T11:10:01"
-ik[2006]=10.844
-im[2006]=0.0179
-il[2006]=144
-ij[2006]=1
-id[2007]="2703-11-23T07:07:23"
-ik[2007]=16.802
-im[2007]=42
-il[2007]=-70
-ij[2007]=4
-id[2008]="2703-12-25T15:26:38"
-ik[2008]=10.504
-im[2008]=0.011
-il[2008]=-92
-ij[2008]=2
-id[2009]="2704-06-13T01:26:49"
-ik[2009]=10.736
-im[2009]=0.0211
-il[2009]=25
-ij[2009]=1
-id[2010]="2704-11-08T22:37:55"
-ik[2010]=15.846
-im[2010]=42
-il[2010]=64
-ij[2010]=3
-id[2011]="2705-01-27T00:09:47"
-ik[2011]=10.371
-im[2011]=0.0169
-il[2011]=-172
-ij[2011]=2
-id[2012]="2705-07-17T07:06:48"
-ik[2012]=10.763
-im[2012]=0.0201
-il[2012]=86
-ij[2012]=1
-id[2013]="2706-02-20T01:16:10"
-ik[2013]=17.898
-im[2013]=43
-il[2013]=-89
-ij[2013]=4
-id[2014]="2706-02-21T07:32:35"
-ik[2014]=10.489
-im[2014]=0.0278
-il[2014]=-62
-ij[2014]=2
-id[2015]="2706-08-20T17:51:30"
-ik[2015]=10.843
-im[2015]=0.0138
-il[2015]=137
-ij[2015]=1
-id[2016]="2707-01-20T22:37:55"
-ik[2016]=15.044
-im[2016]=43
-il[2016]=84
-ij[2016]=3
-id[2017]="2707-03-27T19:49:00"
-ik[2017]=10.766
-im[2017]=0.0244
-il[2017]=-115
-ij[2017]=2
-id[2018]="2707-09-15T13:30:08"
-ik[2018]=11.014
-im[2018]=0.022
-il[2018]=-199
-ij[2018]=1
-id[2019]="2708-05-01T05:32:12"
-ik[2019]=11.144
-im[2019]=0.0195
-il[2019]=-151
-ij[2019]=2
-id[2020]="2708-05-20T20:27:10"
-ik[2020]=18.015
-im[2020]=42
-il[2020]=-89
-ij[2020]=4
-id[2021]="2708-10-19T20:10:19"
-ik[2021]=11.255
-im[2021]=0.0271
-il[2021]=56
-ij[2021]=1
-id[2022]="2709-04-03T10:38:38"
-ik[2022]=16.369
-im[2022]=42
-il[2022]=98
-ij[2022]=3
-id[2023]="2709-06-06T16:38:21"
-ik[2023]=11.548
-im[2023]=0.003
-il[2023]=-165
-ij[2023]=2
-id[2024]="2709-11-25T07:28:50"
-ik[2024]=11.441
-im[2024]=0.0283
-il[2024]=71
-ij[2024]=1
-id[2025]="2710-07-14T07:03:30"
-ik[2025]=11.821
-im[2025]=0.0197
-il[2025]=-157
-ij[2025]=2
-id[2026]="2710-08-20T06:59:54"
-ik[2026]=16.846
-im[2026]=41
-il[2026]=-82
-ij[2026]=4
-id[2027]="2711-01-01T07:05:57"
-ik[2027]=11.506
-im[2027]=0.0197
-il[2027]=76
-ij[2027]=1
-id[2028]="2711-07-04T01:04:39"
-ik[2028]=18.808
-im[2028]=40
-il[2028]=90
-ij[2028]=3
-id[2029]="2711-08-20T23:10:19"
-ik[2029]=11.813
-im[2029]=0.0302
-il[2029]=-148
-ij[2029]=2
-id[2030]="2712-02-07T11:15:56"
-ik[2030]=11.427
-im[2030]=0.0052
-il[2030]=78
-ij[2030]=1
-id[2031]="2712-09-25T22:27:50"
-ik[2031]=11.52
-im[2031]=0.0232
-il[2031]=-153
-ij[2031]=2
-id[2032]="2712-11-17T03:40:45"
-ik[2032]=15.976
-im[2032]=40
-il[2032]=-111
-ij[2032]=4
-id[2033]="2713-03-15T04:06:23"
-ik[2033]=11.242
-im[2033]=0.0185
-il[2033]=88
-ij[2033]=1
-id[2034]="2713-10-18T22:46:50"
-ik[2034]=18.774
-im[2034]=40
-il[2034]=89
-ij[2034]=3
-id[2035]="2713-10-23T10:39:47"
-ik[2035]=11.08
-im[2035]=0.0214
-il[2035]=180
-ij[2035]=2
-id[2036]="2714-04-20T00:26:21"
-ik[2036]=11.018
-im[2036]=0.0279
-il[2036]=119
-ij[2036]=1
-id[2037]="2714-11-26T21:40:19"
-ik[2037]=10.728
-im[2037]=0.0254
-il[2037]=-53
-ij[2037]=2
-id[2038]="2715-01-31T12:33:07"
-ik[2038]=16.489
-im[2038]=41
-il[2038]=-85
-ij[2038]=4
-id[2039]="2715-05-24T17:42:00"
-ik[2039]=10.812
-im[2039]=0.0257
-il[2039]=165
-ij[2039]=1
-id[2040]="2715-12-31T01:48:43"
-ik[2040]=10.476
-im[2040]=0.0247
-il[2040]=-114
-ij[2040]=2
-id[2041]="2716-01-18T07:54:02"
-ik[2041]=16.469
-im[2041]=42
-il[2041]=77
-ij[2041]=3
-id[2042]="2716-06-18T09:10:04"
-ik[2042]=10.743
-im[2042]=0.0051
-il[2042]=48
-ij[2042]=1
-id[2043]="2717-01-24T12:12:23"
-ik[2043]=10.362
-im[2043]=0.0124
-il[2043]=-1
-ij[2043]=2
-id[2044]="2717-04-30T04:29:51"
-ik[2044]=17.606
-im[2044]=42
-il[2044]=-107
-ij[2044]=4
-id[2045]="2717-07-22T21:09:04"
-ik[2045]=10.761
-im[2045]=0.0059
-il[2045]=104
-ij[2045]=1
-id[2046]="2718-02-26T16:10:07"
-ik[2046]=10.514
-im[2046]=0.02
-il[2046]=-82
-ij[2046]=2
-id[2047]="2718-04-01T01:27:50"
-ik[2047]=15.059
-im[2047]=43
-il[2047]=80
-ij[2047]=3
-id[2048]="2718-08-25T20:59:16"
-ik[2048]=10.836
-im[2048]=0.0054
-il[2048]=165
-ij[2048]=1
-id[2049]="2719-04-02T09:47:31"
-ik[2049]=10.792
-im[2049]=0.0073
-il[2049]=-131
-ij[2049]=2
-id[2050]="2719-07-29T15:28:13"
-ik[2050]=18.096
-im[2050]=42
-il[2050]=-112
-ij[2050]=4
-id[2051]="2719-09-20T21:41:45"
-ik[2051]=11.046
-im[2051]=0.0302
-il[2051]=42
-ij[2051]=1
-id[2052]="2720-05-06T13:43:32"
-ik[2052]=11.174
-im[2052]=0.0059
-il[2052]=-174
-ij[2052]=2
-id[2053]="2720-06-11T16:32:44"
-ik[2053]=15.711
-im[2053]=42
-il[2053]=111
-ij[2053]=3
-id[2054]="2720-10-25T13:09:15"
-ik[2054]=11.282
-im[2054]=0.0259
-il[2054]=72
-ij[2054]=1
-id[2055]="2721-06-03T15:40:36"
-ik[2055]=11.581
-im[2055]=0.0269
-il[2055]=-8
-ij[2055]=2
-id[2056]="2721-10-27T23:20:24"
-ik[2056]=17.265
-im[2056]=40
-il[2056]=-105
-ij[2056]=4
-id[2057]="2721-12-01T02:49:29"
-ik[2057]=11.459
-im[2057]=0.0182
-il[2057]=86
-ij[2057]=1
-id[2058]="2722-07-19T21:30:05"
-ik[2058]=11.826
-im[2058]=0.0285
-il[2058]=-175
-ij[2058]=2
-id[2059]="2722-08-26T21:00:43"
-ik[2059]=18.121
-im[2059]=40
-il[2059]=72
-ij[2059]=3
-id[2060]="2723-01-07T03:25:55"
-ik[2060]=11.514
-im[2060]=0.0064
-il[2060]=89
-ij[2060]=1
-id[2061]="2723-08-26T15:44:29"
-ik[2061]=11.786
-im[2061]=0.0239
-il[2061]=-164
-ij[2061]=2
-id[2062]="2724-01-26T02:47:19"
-ik[2062]=16.09
-im[2062]=39
-il[2062]=-129
-ij[2062]=4
-id[2063]="2724-02-13T06:02:44"
-ik[2063]=11.421
-im[2063]=0.0208
-il[2063]=92
-ij[2063]=1
-id[2064]="2724-10-01T10:33:36"
-ik[2064]=11.464
-im[2064]=0.0024
-il[2064]=-173
-ij[2064]=2
-id[2065]="2724-12-11T12:11:31"
-ik[2065]=19.195
-im[2065]=40
-il[2065]=79
-ij[2065]=3
-id[2066]="2725-03-20T22:35:45"
-ik[2066]=11.221
-im[2066]=0.0296
-il[2066]=106
-ij[2066]=1
-id[2067]="2725-10-28T14:43:00"
-ik[2067]=11.049
-im[2067]=0.0293
-il[2067]=-27
-ij[2067]=2
-id[2068]="2726-04-10T17:41:42"
-ik[2068]=16.229
-im[2068]=41
-il[2068]=-100
-ij[2068]=4
-id[2069]="2726-04-25T16:04:48"
-ik[2069]=10.988
-im[2069]=0.0261
-il[2069]=132
-ij[2069]=1
-id[2070]="2726-12-02T09:14:32"
-ik[2070]=10.693
-im[2070]=0.0267
-il[2070]=-76
-ij[2070]=2
-id[2071]="2727-03-28T09:03:36"
-ik[2071]=17.187
-im[2071]=42
-il[2071]=96
-ij[2071]=3
-id[2072]="2727-05-21T20:42:43"
-ik[2072]=10.791
-im[2072]=0.0076
-il[2072]=-188
-ij[2072]=1
-id[2073]="2728-01-05T10:16:01"
-ik[2073]=10.443
-im[2073]=0.0259
-il[2073]=-139
-ij[2073]=2
-id[2074]="2728-06-23T21:37:43"
-ik[2074]=10.744
-im[2074]=0.0117
-il[2074]=67
-ij[2074]=1
-id[2075]="2728-06-24T00:18:17"
-ik[2075]=17.253
-im[2075]=43
-il[2075]=-72
-ij[2075]=4
-id[2076]="2729-01-29T10:11:25"
-ik[2076]=10.382
-im[2076]=0.0005
-il[2076]=-36
-ij[2076]=2
-id[2077]="2729-06-10T01:11:25"
-ik[2077]=15.288
-im[2077]=43
-il[2077]=79
-ij[2077]=3
-id[2078]="2729-07-28T08:00:48"
-ik[2078]=10.759
-im[2078]=0.0148
-il[2078]=121
-ij[2078]=1
-id[2079]="2730-03-04T07:08:41"
-ik[2079]=10.542
-im[2079]=0.0017
-il[2079]=-102
-ij[2079]=2
-id[2080]="2730-08-22T23:25:17"
-ik[2080]=10.854
-im[2080]=0.0235
-il[2080]=-188
-ij[2080]=1
-id[2081]="2730-09-22T03:30:14"
-ik[2081]=18.086
-im[2081]=43
-il[2081]=-83
-ij[2081]=4
-id[2082]="2731-04-07T18:23:45"
-ik[2082]=10.829
-im[2082]=0.0097
-il[2082]=-154
-ij[2082]=2
-id[2083]="2731-07-01T06:43:34"
-ik[2083]=-0.048
-im[2083]=0.0289
-il[2083]=-49
-ij[2083]=53
-id[2084]="2731-08-21T09:01:26"
-ik[2084]=15.264
-im[2084]=43
-il[2084]=115
-ij[2084]=3
-id[2085]="2731-09-26T10:54:02"
-ik[2085]=11.087
-im[2085]=0.0257
-il[2085]=59
-ij[2085]=1
-id[2086]="2732-05-03T17:41:51"
-ik[2086]=11.234
-im[2086]=0.029
-il[2086]=-13
-ij[2086]=2
-id[2087]="2732-10-31T07:56:03"
-ik[2087]=11.316
-im[2087]=0.0091
-il[2087]=89
-ij[2087]=1
-id[2088]="2732-12-21T07:40:48"
-ik[2088]=17.663
-im[2088]=42
-il[2088]=-77
-ij[2088]=4
-id[2089]="2733-06-09T05:10:19"
-ik[2089]=11.646
-im[2089]=0.0148
-il[2089]=-27
-ij[2089]=2
-id[2090]="2733-11-03T12:50:06"
-ik[2090]=17.342
-im[2090]=41
-il[2090]=96
-ij[2090]=3
-id[2091]="2733-12-06T23:16:48"
-ik[2091]=11.478
-im[2091]=0.0023
-il[2091]=98
-ij[2091]=1
-id[2092]="2734-07-16T20:39:07"
-ik[2092]=11.849
-im[2092]=0.004
-il[2092]=-18
-ij[2092]=2
-id[2093]="2735-01-13T02:11:19"
-ik[2093]=11.511
-im[2093]=0.0268
-il[2093]=100
-ij[2093]=1
-id[2094]="2735-03-22T12:18:51"
-ik[2094]=16.384
-im[2094]=40
-il[2094]=-78
-ij[2094]=4
-id[2095]="2735-08-23T17:01:23"
-ik[2095]=11.746
-im[2095]=0.0282
-il[2095]=-6
-ij[2095]=2
-id[2096]="2736-02-18T20:28:53"
-ik[2096]=19.238
-im[2096]=40
-il[2096]=111
-ij[2096]=3
-id[2097]="2736-02-19T03:21:18"
-ik[2097]=11.394
-im[2097]=0.0277
-il[2097]=104
-ij[2097]=1
-id[2098]="2736-09-28T11:30:54"
-ik[2098]=11.406
-im[2098]=0.0264
-il[2098]=-15
-ij[2098]=2
-id[2099]="2737-03-26T13:56:21"
-ik[2099]=11.179
-im[2099]=0.0251
-il[2099]=120
-ij[2099]=1
-id[2100]="2737-06-18T20:44:00"
-ik[2100]=16.03
-im[2100]=40
-il[2100]=-116
-ij[2100]=4
-id[2101]="2737-11-03T01:24:23"
-ik[2101]=10.997
-im[2101]=0.0254
-il[2101]=-47
-ij[2101]=2
-id[2102]="2738-05-01T02:02:58"
-ik[2102]=10.938
-im[2102]=0.0108
-il[2102]=154
-ij[2102]=1
-id[2103]="2738-05-21T16:54:28"
-ik[2103]=17.942
-im[2103]=40
-il[2103]=71
-ij[2103]=3
-id[2104]="2738-12-07T19:05:39"
-ik[2104]=10.647
-im[2104]=0.015
-il[2104]=-98
-ij[2104]=2
-id[2105]="2739-05-27T00:01:52"
-ik[2105]=10.786
-im[2105]=0.0239
-il[2105]=32
-ij[2105]=1
-id[2106]="2739-09-02T05:18:48"
-ik[2106]=16.909
-im[2106]=42
-il[2106]=-88
-ij[2106]=4
-id[2107]="2740-01-10T12:46:56"
-ik[2107]=10.403
-im[2107]=0.0186
-il[2107]=-165
-ij[2107]=2
-id[2108]="2740-03-04T03:35:06"
-ik[2108]=0.028
-im[2108]=31
-il[2108]=179
-ij[2108]=54
-id[2109]="2740-06-29T09:00:43"
-ik[2109]=10.742
-im[2109]=0.0226
-il[2109]=87
-ij[2109]=1
-id[2110]="2740-08-18T18:11:39"
-ik[2110]=15.709
-im[2110]=42
-il[2110]=84
-ij[2110]=3
-id[2111]="2741-02-03T16:07:14"
-ik[2111]=10.404
-im[2111]=0.013
-il[2111]=-58
-ij[2111]=2
-id[2112]="2741-08-02T15:11:48"
-ik[2112]=10.76
-im[2112]=0.027
-il[2112]=149
-ij[2112]=1
-id[2113]="2741-11-30T04:20:55"
-ik[2113]=17.939
-im[2113]=42
-il[2113]=-103
-ij[2113]=4
-id[2114]="2742-03-09T18:15:33"
-ik[2114]=10.575
-im[2114]=0.0211
-il[2114]=-120
-ij[2114]=2
-id[2115]="2742-08-28T01:17:28"
-ik[2115]=10.903
-im[2115]=0.0145
-il[2115]=33
-ij[2115]=1
-id[2116]="2742-10-30T08:22:07"
-ik[2116]=15.042
-im[2116]=43
-il[2116]=113
-ij[2116]=3
-id[2117]="2743-04-12T23:08:00"
-ik[2117]=10.875
-im[2117]=0.0207
-il[2117]=-183
-ij[2117]=2
-id[2118]="2743-07-06T02:10:58"
-ik[2118]=-0.024
-im[2118]=0.0342
-il[2118]=-84
-ij[2118]=53
-id[2119]="2743-10-02T03:25:37"
-ik[2119]=11.134
-im[2119]=0.0066
-il[2119]=75
-ij[2119]=1
-id[2120]="2744-02-29T00:58:10"
-ik[2120]=17.959
-im[2120]=42
-il[2120]=-101
-ij[2120]=4
-id[2121]="2744-05-09T05:49:55"
-ik[2121]=11.319
-im[2121]=0.0155
-il[2121]=-32
-ij[2121]=2
-id[2122]="2744-11-06T05:33:12"
-ik[2122]=11.35
-im[2122]=0.0104
-il[2122]=97
-ij[2122]=1
-id[2123]="2745-01-11T06:05:28"
-ik[2123]=16.538
-im[2123]=42
-il[2123]=119
-ij[2123]=3
-id[2124]="2745-06-14T23:42:25"
-ik[2124]=11.707
-im[2124]=0.0034
-il[2124]=-42
-ij[2124]=2
-id[2125]="2745-12-12T22:39:56"
-ik[2125]=11.491
-im[2125]=0.0245
-il[2125]=108
-ij[2125]=1
-id[2126]="2746-05-30T06:25:55"
-ik[2126]=16.755
-im[2126]=40
-il[2126]=-100
-ij[2126]=4
-id[2127]="2746-07-22T17:08:44"
-ik[2127]=11.864
-im[2127]=0.0247
-il[2127]=-30
-ij[2127]=2
-id[2128]="2747-01-18T23:31:29"
-ik[2128]=11.496
-im[2128]=0.031
-il[2128]=113
-ij[2128]=1
-id[2129]="2747-04-13T11:00:14"
-ik[2129]=18.951
-im[2129]=40
-il[2129]=98
-ij[2129]=3
-id[2130]="2747-08-29T08:59:51"
-ik[2130]=11.716
-im[2130]=0.0295
-il[2130]=-23
-ij[2130]=2
-id[2131]="2748-02-24T23:40:33"
-ik[2131]=11.357
-im[2131]=0.0175
-il[2131]=117
-ij[2131]=1
-id[2132]="2748-08-13T12:43:03"
-ik[2132]=15.943
-im[2132]=41
-il[2132]=-61
-ij[2132]=4
-id[2133]="2748-10-04T02:16:22"
-ik[2133]=11.354
-im[2133]=0.0159
-il[2133]=-33
-ij[2133]=2
-id[2134]="2749-01-02T18:47:47"
-ik[2134]=0.032
-im[2134]=0.0358
-il[2134]=-154
-ij[2134]=53
-id[2135]="2749-04-01T08:27:18"
-ik[2135]=11.132
-im[2135]=0.0079
-il[2135]=138
-ij[2135]=1
-id[2136]="2749-07-29T06:53:34"
-ik[2136]=18.612
-im[2136]=41
-il[2136]=99
-ij[2136]=3
-id[2137]="2749-11-08T14:40:07"
-ik[2137]=10.945
-im[2137]=0.0094
-il[2137]=-65
-ij[2137]=2
-id[2138]="2750-05-06T01:27:41"
-ik[2138]=10.891
-im[2138]=0.0055
-il[2138]=-5
-ij[2138]=1
-id[2139]="2750-11-10T10:30:43"
-ik[2139]=16.564
-im[2139]=41
-il[2139]=-103
-ij[2139]=4
-id[2140]="2750-12-13T08:29:28"
-ik[2140]=10.6
-im[2140]=0.0034
-il[2140]=-114
-ij[2140]=2
-id[2141]="2751-06-01T10:58:22"
-ik[2141]=10.782
-im[2141]=0.0294
-il[2141]=53
-ij[2141]=1
-id[2142]="2751-10-28T06:16:16"
-ik[2142]=16.283
-im[2142]=42
-il[2142]=94
-ij[2142]=3
-id[2143]="2752-01-07T23:16:13"
-ik[2143]=10.379
-im[2143]=0.028
-il[2143]=177
-ij[2143]=2
-id[2144]="2752-07-04T22:48:17"
-ik[2144]=10.74
-im[2144]=0.0244
-il[2144]=109
-ij[2144]=1
-id[2145]="2753-01-23T19:35:36"
-ik[2145]=17.665
-im[2145]=43
-il[2145]=-72
-ij[2145]=4
-id[2146]="2753-02-09T01:25:40"
-ik[2146]=10.425
-im[2146]=0.0244
-il[2146]=-80
-ij[2146]=2
-id[2147]="2753-08-07T17:18:48"
-ik[2147]=10.759
-im[2147]=0.0275
-il[2147]=177
-ij[2147]=1
-id[2148]="2754-01-08T09:54:34"
-ik[2148]=15.026
-im[2148]=43
-il[2148]=110
-ij[2148]=3
-id[2149]="2754-03-15T02:52:22"
-ik[2149]=10.606
-im[2149]=0.0295
-il[2149]=-143
-ij[2149]=2
-id[2150]="2754-09-02T14:08:09"
-ik[2150]=10.946
-im[2150]=0.0022
-il[2150]=53
-ij[2150]=1
-id[2151]="2755-04-10T05:18:31"
-ik[2151]=10.941
-im[2151]=0.0114
-il[2151]=-17
-ij[2151]=2
-id[2152]="2755-04-24T09:47:48"
-ik[2152]=18.113
-im[2152]=43
-il[2152]=-75
-ij[2152]=4
-id[2153]="2755-07-10T23:00:45"
-ik[2153]=0.001
-im[2153]=0.0305
-il[2153]=-114
-ij[2153]=53
-id[2154]="2755-10-07T21:48:40"
-ik[2154]=11.168
-im[2154]=0.018
-il[2154]=93
-ij[2154]=1
-id[2155]="2756-03-07T20:15:21"
-ik[2155]=15.868
-im[2155]=41
-il[2155]=65
-ij[2155]=3
-id[2156]="2756-05-14T22:51:01"
-ik[2156]=11.391
-im[2156]=0.0089
-il[2156]=-49
-ij[2156]=2
-id[2157]="2756-11-11T23:50:47"
-ik[2157]=11.37
-im[2157]=0.0242
-il[2157]=112
-ij[2157]=1
-id[2158]="2757-06-20T22:20:21"
-ik[2158]=11.751
-im[2158]=0.0202
-il[2158]=-53
-ij[2158]=2
-id[2159]="2757-07-24T00:08:55"
-ik[2159]=17.152
-im[2159]=41
-il[2159]=-62
-ij[2159]=4
-id[2160]="2757-12-18T19:44:49"
-ik[2160]=11.488
-im[2160]=0.0303
-il[2160]=120
-ij[2160]=1
-id[2161]="2758-06-06T05:01:23"
-ik[2161]=18.328
-im[2161]=40
-il[2161]=82
-ij[2161]=3
-id[2162]="2758-07-28T14:43:09"
-ik[2162]=11.865
-im[2162]=0.0309
-il[2162]=-43
-ij[2162]=2
-id[2163]="2759-01-24T21:34:42"
-ik[2163]=11.469
-im[2163]=0.0178
-il[2163]=124
-ij[2163]=1
-id[2164]="2759-09-04T03:20:26"
-ik[2164]=11.68
-im[2164]=0.0143
-il[2164]=-37
-ij[2164]=2
-id[2165]="2759-10-22T11:23:16"
-ik[2165]=16.05
-im[2165]=40
-il[2165]=-79
-ij[2165]=4
-id[2166]="2760-03-01T19:36:20"
-ik[2166]=11.315
-im[2166]=0.0023
-il[2166]=131
-ij[2166]=1
-id[2167]="2760-09-20T23:40:33"
-ik[2167]=19.099
-im[2167]=40
-il[2167]=86
-ij[2167]=3
-id[2168]="2760-10-09T17:29:19"
-ik[2168]=11.304
-im[2168]=0.0024
-il[2168]=-48
-ij[2168]=2
-id[2169]="2761-01-07T06:43:43"
-ik[2169]=0.008
-im[2169]=0.034
-il[2169]=-194
-ij[2169]=53
-id[2170]="2761-04-06T19:51:01"
-ik[2170]=11.085
-im[2170]=0.0151
-il[2170]=155
-ij[2170]=1
-id[2171]="2761-11-14T05:47:11"
-ik[2171]=10.897
-im[2171]=0.0147
-il[2171]=-82
-ij[2171]=2
-id[2172]="2762-01-18T14:25:43"
-ik[2172]=16.256
-im[2172]=40
-il[2172]=-119
-ij[2172]=4
-id[2173]="2762-05-03T09:39:18"
-ik[2173]=10.885
-im[2173]=0.0241
-il[2173]=20
-ij[2173]=1
-id[2174]="2762-12-18T16:51:18"
-ik[2174]=10.558
-im[2174]=0.0167
-il[2174]=-139
-ij[2174]=2
-id[2175]="2762-12-22T02:43:43"
-ik[2175]=16.983
-im[2175]=41
-il[2175]=58
-ij[2175]=3
-id[2176]="2763-06-06T22:45:24"
-ik[2176]=10.782
-im[2176]=0.0221
-il[2176]=76
-ij[2176]=1
-id[2177]="2764-01-12T18:08:38"
-ik[2177]=10.392
-im[2177]=0.026
-il[2177]=-32
-ij[2177]=2
-id[2178]="2764-04-03T00:26:55"
-ik[2178]=17.366
-im[2178]=42
-il[2178]=-88
-ij[2178]=4
-id[2179]="2764-07-10T09:17:42"
-ik[2179]=10.737
-im[2179]=0.0139
-il[2179]=130
-ij[2179]=1
-id[2180]="2765-02-14T11:26:18"
-ik[2180]=10.446
-im[2180]=0.0241
-il[2180]=-102
-ij[2180]=2
-id[2181]="2765-03-19T11:56:06"
-ik[2181]=15.211
-im[2181]=43
-il[2181]=107
-ij[2181]=3
-id[2182]="2765-08-04T18:20:09"
-ik[2182]=10.788
-im[2182]=0.019
-il[2182]=-195
-ij[2182]=1
-id[2183]="2766-03-20T08:35:39"
-ik[2183]=10.631
-im[2183]=0.0264
-il[2183]=-170
-ij[2183]=2
-id[2184]="2766-07-02T07:13:35"
-ik[2184]=18.129
-im[2184]=42
-il[2184]=-96
-ij[2184]=4
-id[2185]="2766-09-08T04:24:14"
-ik[2185]=10.979
-im[2185]=0.0197
-il[2185]=70
-ij[2185]=1
-id[2186]="2767-04-15T17:09:10"
-ik[2186]=11.011
-im[2186]=0.0091
-il[2186]=-39
-ij[2186]=2
-id[2187]="2767-05-17T15:09:30"
-ik[2187]=15.381
-im[2187]=42
-il[2187]=66
-ij[2187]=3
-id[2188]="2767-07-15T18:36:45"
-ik[2188]=0.027
-im[2188]=0.0168
-il[2188]=-149
-ij[2188]=53
-id[2189]="2767-10-13T18:20:52"
-ik[2189]=11.193
-im[2189]=0.0298
-il[2189]=104
-ij[2189]=1
-id[2190]="2768-05-20T16:08:15"
-ik[2190]=11.452
-im[2190]=0.0249
-il[2190]=-64
-ij[2190]=2
-id[2191]="2768-09-30T13:02:03"
-ik[2191]=17.577
-im[2191]=41
-il[2191]=-90
-ij[2191]=4
-id[2192]="2768-11-17T17:33:21"
-ik[2192]=11.381
-im[2192]=0.0264
-il[2192]=127
-ij[2192]=1
-id[2193]="2769-06-26T18:26:03"
-ik[2193]=11.789
-im[2193]=0.028
-il[2193]=-66
-ij[2193]=2
-id[2194]="2769-08-13T16:33:53"
-ik[2194]=17.538
-im[2194]=41
-il[2194]=110
-ij[2194]=3
-id[2195]="2769-12-24T14:17:13"
-ik[2195]=11.482
-im[2195]=0.0208
-il[2195]=136
-ij[2195]=1
-id[2196]="2770-08-03T11:10:27"
-ik[2196]=11.865
-im[2196]=0.0211
-il[2196]=-56
-ij[2196]=2
-id[2197]="2770-12-30T11:38:32"
-ik[2197]=16.29
-im[2197]=40
-il[2197]=-96
-ij[2197]=4
-id[2198]="2771-01-30T17:52:48"
-ik[2198]=11.446
-im[2198]=0.0075
-il[2198]=137
-ij[2198]=1
-id[2199]="2771-09-09T21:36:00"
-ik[2199]=11.648
-im[2199]=0.0091
-il[2199]=-52
-ij[2199]=2
-id[2200]="2771-11-14T13:03:38"
-ik[2200]=19.248
-im[2200]=39
-il[2200]=75
-ij[2200]=3
-id[2201]="2772-03-07T10:01:37"
-ik[2201]=11.278
-im[2201]=0.0163
-il[2201]=149
-ij[2201]=1
-id[2202]="2772-10-15T10:35:36"
-ik[2202]=11.258
-im[2202]=0.0178
-il[2202]=-66
-ij[2202]=2
-id[2203]="2773-01-11T19:46:35"
-ik[2203]=-0.017
-im[2203]=0.0235
-il[2203]=55
-ij[2203]=53
-id[2204]="2773-03-15T00:44:29"
-ik[2204]=16.044
-im[2204]=41
-il[2204]=-70
-ij[2204]=4
-id[2205]="2773-04-11T22:06:40"
-ik[2205]=11.043
-im[2205]=0.0276
-il[2205]=-7
-ij[2205]=1
-id[2206]="2773-11-19T19:29:51"
-ik[2206]=10.848
-im[2206]=0.0283
-il[2206]=-100
-ij[2206]=2
-id[2207]="2774-02-28T21:37:00"
-ik[2207]=17.764
-im[2207]=41
-il[2207]=83
-ij[2207]=3
-id[2208]="2774-05-08T17:30:02"
-ik[2208]=10.882
-im[2208]=0.014
-il[2208]=47
-ij[2208]=1
-id[2209]="2774-12-23T21:11:22"
-ik[2209]=10.512
-im[2209]=0.025
-il[2209]=-165
-ij[2209]=2
-id[2210]="2775-06-12T03:23:02"
-ik[2210]=17.013
-im[2210]=42
-il[2210]=-106
-ij[2210]=4
-id[2211]="2775-06-12T12:00:17"
-ik[2211]=10.774
-im[2211]=0.0035
-il[2211]=91
-ij[2211]=1
-id[2212]="2775-12-10T09:40:16"
-ik[2212]=-0.029
-im[2212]=32
-il[2212]=-79
-ij[2212]=54
-id[2213]="2776-01-18T00:27:47"
-ik[2213]=10.398
-im[2213]=0.013
-il[2213]=-57
-ij[2213]=2
-id[2214]="2776-05-28T11:41:08"
-ik[2214]=15.571
-im[2214]=43
-il[2214]=106
-ij[2214]=3
-id[2215]="2776-07-15T16:48:08"
-ik[2215]=10.723
-im[2215]=0.0019
-il[2215]=150
-ij[2215]=1
-id[2216]="2777-02-19T21:25:29"
-ik[2216]=10.452
-im[2216]=0.0143
-il[2216]=-123
-ij[2216]=2
-id[2217]="2777-08-10T00:08:29"
-ik[2217]=10.812
-im[2217]=0.0263
-il[2217]=42
-ij[2217]=1
-id[2218]="2777-09-09T08:44:00"
-ik[2218]=17.968
-im[2218]=42
-il[2218]=-115
-ij[2218]=4
-id[2219]="2778-03-17T16:04:48"
-ik[2219]=10.655
-im[2219]=0.02
-il[2219]=-6
-ij[2219]=2
-id[2220]="2778-07-26T12:42:11"
-ik[2220]=15.079
-im[2220]=42
-il[2220]=66
-ij[2220]=3
-id[2221]="2778-09-13T19:11:51"
-ik[2221]=10.997
-im[2221]=0.0279
-il[2221]=87
-ij[2221]=1
-id[2222]="2779-04-21T05:17:05"
-ik[2222]=11.067
-im[2222]=0.0262
-il[2222]=-57
-ij[2222]=2
-id[2223]="2779-07-20T10:26:32"
-ik[2223]=0.051
-im[2223]=0.0036
-il[2223]=-189
-ij[2223]=53.2
-id[2224]="2779-10-19T07:05:13"
-ik[2224]=11.202
-im[2224]=0.0269
-il[2224]=121
-ij[2224]=1
-id[2225]="2779-11-24T19:48:00"
-ik[2225]=17.862
-im[2225]=42
-il[2225]=-63
-ij[2225]=4
-id[2226]="2780-05-26T12:14:06"
-ik[2226]=11.505
-im[2226]=0.0294
-il[2226]=-77
-ij[2226]=2
-id[2227]="2780-10-07T07:34:19"
-ik[2227]=16.717
-im[2227]=41
-il[2227]=75
-ij[2227]=3
-id[2228]="2780-11-23T10:07:58"
-ik[2228]=11.384
-im[2228]=0.014
-il[2228]=146
-ij[2228]=1
-id[2229]="2781-07-02T16:54:54"
-ik[2229]=11.821
-im[2229]=0.0183
-il[2229]=-77
-ij[2229]=2
-id[2230]="2781-12-30T06:21:01"
-ik[2230]=11.476
-im[2230]=0.0019
-il[2230]=152
-ij[2230]=1
-id[2231]="2782-03-09T02:11:11"
-ik[2231]=16.624
-im[2231]=40
-il[2231]=-120
-ij[2231]=4
-id[2232]="2782-08-09T08:23:34"
-ik[2232]=11.868
-im[2232]=0.0035
-il[2232]=-68
-ij[2232]=2
-id[2233]="2783-01-21T17:25:26"
-ik[2233]=19.045
-im[2233]=40
-il[2233]=109
-ij[2233]=3
-id[2234]="2783-02-05T07:06:23"
-ik[2234]=11.426
-im[2234]=0.0227
-il[2234]=158
-ij[2234]=1
-id[2235]="2783-09-15T17:23:08"
-ik[2235]=11.623
-im[2235]=0.0244
-il[2235]=-65
-ij[2235]=2
-id[2236]="2784-03-12T21:35:25"
-ik[2236]=11.248
-im[2236]=0.0272
-il[2236]=169
-ij[2236]=1
-id[2237]="2784-05-23T04:16:53"
-ik[2237]=15.988
-im[2237]=40
-il[2237]=-85
-ij[2237]=4
-id[2238]="2784-10-21T04:14:35"
-ik[2238]=11.215
-im[2238]=0.0277
-il[2238]=-81
-ij[2238]=2
-id[2239]="2785-01-16T08:49:49"
-ik[2239]=-0.04
-im[2239]=0.0088
-il[2239]=95
-ij[2239]=53
-id[2240]="2785-04-09T07:24:31"
-ik[2240]=11.039
-im[2240]=0.0033
-il[2240]=-198
-ij[2240]=1
-id[2241]="2785-04-24T00:02:44"
-ik[2241]=18.472
-im[2241]=40
-il[2241]=62
-ij[2241]=3
-id[2242]="2785-11-25T08:31:29"
-ik[2242]=10.799
-im[2242]=0.0284
-il[2242]=-121
-ij[2242]=2
-id[2243]="2786-05-14T06:13:49"
-ik[2243]=10.874
-im[2243]=0.0046
-il[2243]=64
-ij[2243]=1
-id[2244]="2786-08-20T09:21:44"
-ik[2244]=16.648
-im[2244]=41
-il[2244]=-121
-ij[2244]=4
-id[2245]="2786-12-21T08:21:24"
-ik[2245]=10.472
-im[2245]=0.0019
-il[2245]=176
-ij[2245]=2
-id[2246]="2787-06-18T00:49:49"
-ik[2246]=10.759
-im[2246]=0.0176
-il[2246]=110
-ij[2246]=1
-id[2247]="2787-07-24T03:43:37"
-ik[2247]=16.116
-im[2247]=41
-il[2247]=53
-ij[2247]=3
-id[2248]="2788-01-23T10:02:29"
-ik[2248]=10.399
-im[2248]=0.0064
-il[2248]=-81
-ij[2248]=2
-id[2249]="2788-07-20T16:40:30"
-ik[2249]=10.707
-im[2249]=0.0126
-il[2249]=-4
-ij[2249]=1
-id[2250]="2788-11-02T22:39:38"
-ik[2250]=17.752
-im[2250]=43
-il[2250]=-85
-ij[2250]=4
-id[2251]="2789-02-25T04:15:44"
-ik[2251]=10.459
-im[2251]=0.0032
-il[2251]=-147
-ij[2251]=2
-id[2252]="2789-08-15T11:40:50"
-ik[2252]=10.839
-im[2252]=0.0234
-il[2252]=64
-ij[2252]=1
-id[2253]="2789-10-04T14:50:47"
-ik[2253]=15.003
-im[2253]=42
-il[2253]=63
-ij[2253]=3
-id[2254]="2790-03-22T17:47:02"
-ik[2254]=10.716
-im[2254]=0.0258
-il[2254]=-35
-ij[2254]=2
-id[2255]="2790-09-19T10:24:48"
-ik[2255]=11.02
-im[2255]=0.0221
-il[2255]=108
-ij[2255]=1
-id[2256]="2791-02-01T14:16:48"
-ik[2256]=18.076
-im[2256]=42
-il[2256]=-87
-ij[2256]=4
-id[2257]="2791-04-26T21:14:24"
-ik[2257]=11.135
-im[2257]=0.0294
-il[2257]=-76
-ij[2257]=2
-id[2258]="2791-10-24T20:21:33"
-ik[2258]=11.222
-im[2258]=0.0094
-il[2258]=140
-ij[2258]=1
-id[2259]="2791-12-16T12:08:47"
-ik[2259]=16.02
-im[2259]=42
-il[2259]=89
-ij[2259]=3
-id[2260]="2792-06-01T08:40:07"
-ik[2260]=11.564
-im[2260]=0.0167
-il[2260]=-90
-ij[2260]=2
-id[2261]="2792-11-28T23:22:24"
-ik[2261]=11.395
-im[2261]=0.0036
-il[2261]=163
-ij[2261]=1
-id[2262]="2793-05-02T23:38:15"
-ik[2262]=17.068
-im[2262]=41
-il[2262]=-80
-ij[2262]=4
-id[2263]="2793-07-08T16:27:50"
-ik[2263]=11.854
-im[2263]=0.0032
-il[2263]=-87
-ij[2263]=2
-id[2264]="2793-10-01T11:00:27"
-ik[2264]=0.007
-im[2264]=30
-il[2264]=154
-ij[2264]=54
-id[2265]="2794-01-04T19:25:40"
-ik[2265]=11.468
-im[2265]=0.0228
-il[2265]=171
-ij[2265]=1
-id[2266]="2794-03-16T08:59:08"
-ik[2266]=18.515
-im[2266]=40
-il[2266]=95
-ij[2266]=3
-id[2267]="2794-08-15T09:25:46"
-ik[2267]=11.858
-im[2267]=0.0265
-il[2267]=-77
-ij[2267]=2
-id[2268]="2795-02-10T19:55:12"
-ik[2268]=11.398
-im[2268]=0.0289
-il[2268]=176
-ij[2268]=1
-id[2269]="2795-08-01T06:41:28"
-ik[2269]=16.039
-im[2269]=40
-il[2269]=-100
-ij[2269]=4
-id[2270]="2795-09-21T13:07:14"
-ik[2270]=11.575
-im[2270]=0.0284
-il[2270]=-79
-ij[2270]=2
-id[2271]="2796-03-10T05:33:47"
-ik[2271]=11.216
-im[2271]=0.0078
-il[2271]=-186
-ij[2271]=1
-id[2272]="2796-07-01T09:58:19"
-ik[2272]=19.02
-im[2272]=40
-il[2272]=93
-ij[2272]=3
-id[2273]="2796-10-26T19:40:39"
-ik[2273]=11.151
-im[2273]=0.0223
-il[2273]=-98
-ij[2273]=2
-id[2274]="2797-04-14T18:21:01"
-ik[2274]=11.017
-im[2274]=0.0173
-il[2274]=42
-ij[2274]=1
-id[2275]="2797-10-14T14:29:36"
-ik[2275]=16.329
-im[2275]=41
-il[2275]=-77
-ij[2275]=4
-id[2276]="2797-11-30T19:01:12"
-ik[2276]=10.731
-im[2276]=0.0148
-il[2276]=-140
-ij[2276]=2
-id[2277]="2798-05-19T19:26:58"
-ik[2277]=10.85
-im[2277]=0.0228
-il[2277]=81
-ij[2277]=1
-id[2278]="2798-10-01T04:45:07"
-ik[2278]=16.81
-im[2278]=41
-il[2278]=73
-ij[2278]=3
-id[2279]="2798-12-26T06:02:35"
-ik[2279]=10.459
-im[2279]=0.0188
-il[2279]=-28
-ij[2279]=2
-id[2280]="2799-06-23T11:04:16"
-ik[2280]=10.737
-im[2280]=0.0265
-il[2280]=131
-ij[2280]=1
-id[2281]="2800-01-12T00:40:01"
-ik[2281]=17.443
-im[2281]=42
-il[2281]=-104
-ij[2281]=4
-id[2282]="2800-01-28T19:11:08"
-ik[2282]=10.397
-im[2282]=0.0194
-il[2282]=-101
-ij[2282]=2
-id[2283]="2800-07-17T17:07:43"
-ik[2283]=10.731
-im[2283]=0.0186
-il[2283]=22
-ij[2283]=1
-id[2284]="2800-12-13T13:51:27"
-ik[2284]=15.141
-im[2284]=42
-il[2284]=62
-ij[2284]=3
-id[2285]="2801-03-02T02:24:43"
-ik[2285]=10.469
-im[2285]=0.0174
-il[2285]=-182
-ij[2285]=2
-id[2286]="2801-08-20T23:46:01"
-ik[2286]=10.869
-im[2286]=0.0085
-il[2286]=80
-ij[2286]=1
-id[2287]="2802-03-28T02:52:48"
-ik[2287]=10.785
-im[2287]=0.0209
-il[2287]=-55
-ij[2287]=2
-id[2288]="2802-04-11T10:25:40"
-ik[2288]=18.119
-im[2288]=42
-il[2288]=-110
-ij[2288]=4
-id[2289]="2802-09-25T00:22:01"
-ik[2289]=11.051
-im[2289]=0.0062
-il[2289]=126
-ij[2289]=1
-id[2290]="2803-02-24T01:36:46"
-ik[2290]=15.491
-im[2290]=42
-il[2290]=95
-ij[2290]=3
-id[2291]="2803-05-02T15:22:19"
-ik[2291]=11.208
-im[2291]=0.0184
-il[2291]=-90
-ij[2291]=2
-id[2292]="2803-10-30T09:58:19"
-ik[2292]=11.248
-im[2292]=0.0124
-il[2292]=159
-ij[2292]=1
-id[2293]="2804-06-07T08:23:25"
-ik[2293]=11.626
-im[2293]=0.0069
-il[2293]=-99
-ij[2293]=2
-id[2294]="2804-07-10T17:13:55"
-ik[2294]=17.482
-im[2294]=41
-il[2294]=-103
-ij[2294]=4
-id[2295]="2804-11-26T09:00:51"
-ik[2295]=11.413
-im[2295]=0.0285
-il[2295]=-178
-ij[2295]=1
-id[2296]="2805-05-09T14:39:59"
-ik[2296]=17.741
-im[2296]=40
-il[2296]=69
-ij[2296]=3
-id[2297]="2805-07-14T18:55:09"
-ik[2297]=11.879
-im[2297]=0.0214
-il[2297]=-95
-ij[2297]=2
-id[2298]="2806-01-02T07:46:50"
-ik[2298]=11.471
-im[2298]=0.0065
-il[2298]=-183
-ij[2298]=1
-id[2299]="2806-08-21T10:06:05"
-ik[2299]=11.832
-im[2299]=0.0316
-il[2299]=-87
-ij[2299]=2
-id[2300]="2806-10-09T05:54:31"
-ik[2300]=16.211
-im[2300]=39
-il[2300]=-118
-ij[2300]=4
-id[2301]="2807-02-08T08:34:22"
-ik[2301]=11.379
-im[2301]=0.0075
-il[2301]=-187
-ij[2301]=1
-id[2302]="2807-08-24T22:52:53"
-ik[2302]=19.263
-im[2302]=40
-il[2302]=83
-ij[2302]=3
-id[2303]="2807-09-27T10:41:31"
-ik[2303]=11.517
-im[2303]=0.0151
-il[2303]=-91
-ij[2303]=2
-id[2304]="2808-03-15T16:30:17"
-ik[2304]=11.194
-im[2304]=0.0259
-il[2304]=26
-ij[2304]=1
-id[2305]="2808-11-01T12:25:29"
-ik[2305]=11.081
-im[2305]=0.0072
-il[2305]=-114
-ij[2305]=2
-id[2306]="2808-12-22T17:49:03"
-ik[2306]=16.104
-im[2306]=41
-il[2306]=-93
-ij[2306]=4
-id[2307]="2809-04-20T08:45:53"
-ik[2307]=10.993
-im[2307]=0.0262
-il[2307]=56
-ij[2307]=1
-id[2308]="2809-12-05T23:56:58"
-ik[2308]=10.665
-im[2308]=0.006
-il[2308]=-169
-ij[2308]=2
-id[2309]="2809-12-09T01:54:02"
-ik[2309]=17.555
-im[2309]=41
-il[2309]=95
-ij[2309]=3
-id[2310]="2810-05-25T11:09:27"
-ik[2310]=10.827
-im[2310]=0.0282
-il[2310]=100
-ij[2310]=1
-id[2311]="2810-12-31T12:00:43"
-ik[2311]=10.449
-im[2311]=0.0283
-il[2311]=-53
-ij[2311]=2
-id[2312]="2811-03-22T05:03:07"
-ik[2312]=17.072
-im[2312]=41
-il[2312]=-120
-ij[2312]=4
-id[2313]="2811-06-28T17:40:50"
-ik[2313]=10.715
-im[2313]=0.0251
-il[2313]=159
-ij[2313]=1
-id[2314]="2812-02-03T03:34:16"
-ik[2314]=10.396
-im[2314]=0.0259
-il[2314]=-124
-ij[2314]=2
-id[2315]="2812-02-22T08:09:36"
-ik[2315]=15.474
-im[2315]=42
-il[2315]=66
-ij[2315]=3
-id[2316]="2812-07-23T00:24:11"
-ik[2316]=10.758
-im[2316]=0.0025
-il[2316]=49
-ij[2316]=1
-id[2317]="2813-02-27T13:11:25"
-ik[2317]=10.506
-im[2317]=0.0099
-il[2317]=-12
-ij[2317]=2
-id[2318]="2813-06-04T21:19:43"
-ik[2318]=18.037
-im[2318]=43
-il[2318]=-82
-ij[2318]=4
-id[2319]="2813-08-26T14:27:36"
-ik[2319]=10.895
-im[2319]=0.008
-il[2319]=97
-ij[2319]=1
-id[2320]="2814-04-02T16:52:45"
-ik[2320]=10.849
-im[2320]=0.0079
-il[2320]=-73
-ij[2320]=2
-id[2321]="2814-05-04T22:39:12"
-ik[2321]=15.155
-im[2321]=43
-il[2321]=95
-ij[2321]=3
-id[2322]="2814-06-30T04:53:53"
-ik[2322]=-0.05
-im[2322]=0.0331
-il[2322]=60
-ij[2322]=53
-id[2323]="2814-09-30T13:10:50"
-ik[2323]=11.073
-im[2323]=0.0159
-il[2323]=144
-ij[2323]=1
-id[2324]="2815-05-08T08:23:16"
-ik[2324]=11.271
-im[2324]=0.0057
-il[2324]=-106
-ij[2324]=2
-id[2325]="2815-09-04T00:04:36"
-ik[2325]=17.832
-im[2325]=42
-il[2325]=-76
-ij[2325]=4
-id[2326]="2815-10-27T17:59:08"
-ik[2326]=11.268
-im[2326]=0.0208
-il[2326]=-174
-ij[2326]=1
-id[2327]="2816-06-13T06:45:47"
-ik[2327]=11.671
-im[2327]=0.0232
-il[2327]=-111
-ij[2327]=2
-id[2328]="2816-07-17T09:45:47"
-ik[2328]=16.947
-im[2328]=41
-il[2328]=90
-ij[2328]=3
-id[2329]="2816-12-01T19:48:25"
-ik[2329]=11.439
-im[2329]=0.0135
-il[2329]=-198
-ij[2329]=1
-id[2330]="2817-07-20T18:37:00"
-ik[2330]=11.883
-im[2330]=0.0291
-il[2330]=-105
-ij[2330]=2
-id[2331]="2817-12-03T10:49:09"
-ik[2331]=16.536
-im[2331]=40
-il[2331]=-70
-ij[2331]=4
-id[2332]="2818-01-07T22:45:50"
-ik[2332]=11.471
-im[2332]=0.0135
-il[2332]=21
-ij[2332]=1
-id[2333]="2818-08-27T08:55:58"
-ik[2333]=11.794
-im[2333]=0.019
-il[2333]=-97
-ij[2333]=2
-id[2334]="2818-10-17T13:40:04"
-ik[2334]=19.113
-im[2334]=39
-il[2334]=70
-ij[2334]=3
-id[2335]="2819-02-13T22:23:57"
-ik[2335]=11.363
-im[2335]=0.0246
-il[2335]=26
-ij[2335]=1
-id[2336]="2819-10-03T05:24:25"
-ik[2336]=11.453
-im[2336]=0.0049
-il[2336]=-105
-ij[2336]=2
-id[2337]="2820-03-01T20:30:11"
-ik[2337]=15.976
-im[2337]=40
-il[2337]=-109
-ij[2337]=4
-id[2338]="2820-03-21T06:46:22"
-ik[2338]=11.172
-im[2338]=0.0309
-il[2338]=44
-ij[2338]=1
-id[2339]="2820-11-07T01:07:58"
-ik[2339]=11.012
-im[2339]=0.0136
-il[2339]=-132
-ij[2339]=2
-id[2340]="2821-02-01T04:54:54"
-ik[2340]=18.295
-im[2340]=40
-il[2340]=74
-ij[2340]=3
-id[2341]="2821-04-25T21:59:54"
-ik[2341]=10.973
-im[2341]=0.0222
-il[2341]=75
-ij[2341]=1
-id[2342]="2821-12-03T07:34:10"
-ik[2342]=10.619
-im[2342]=0.0221
-il[2342]=-2
-ij[2342]=2
-id[2343]="2822-05-16T03:50:58"
-ik[2343]=16.729
-im[2343]=42
-il[2343]=-82
-ij[2343]=4
-id[2344]="2822-05-30T23:29:19"
-ik[2344]=10.807
-im[2344]=0.0208
-il[2344]=117
-ij[2344]=1
-id[2345]="2823-01-05T17:19:06"
-ik[2345]=10.443
-im[2345]=0.0266
-il[2345]=-78
-ij[2345]=2
-id[2346]="2823-05-02T21:25:37"
-ik[2346]=15.989
-im[2346]=42
-il[2346]=75
-ij[2346]=3
-id[2347]="2823-06-25T21:43:20"
-ik[2347]=10.705
-im[2347]=0.0148
-il[2347]=-177
-ij[2347]=1
-id[2348]="2824-02-08T10:50:44"
-ik[2348]=10.394
-im[2348]=0.0214
-il[2348]=-150
-ij[2348]=2
-id[2349]="2824-07-28T12:00:25"
-ik[2349]=10.783
-im[2349]=0.0212
-il[2349]=66
-ij[2349]=1
-id[2350]="2824-08-12T23:25:09"
-ik[2350]=17.837
-im[2350]=42
-il[2350]=-100
-ij[2350]=4
-id[2351]="2825-03-04T16:09:50"
-ik[2351]=10.559
-im[2351]=0.0096
-il[2351]=-42
-ij[2351]=2
-id[2352]="2825-07-13T23:10:53"
-ik[2352]=15.028
-im[2352]=43
-il[2352]=93
-ij[2352]=3
-id[2353]="2825-09-01T03:45:47"
-ik[2353]=10.915
-im[2353]=0.0213
-il[2353]=116
-ij[2353]=1
-id[2354]="2826-04-08T07:25:14"
-ik[2354]=10.905
-im[2354]=0.0092
-il[2354]=-91
-ij[2354]=2
-id[2355]="2826-07-04T23:05:15"
-ik[2355]=-0.027
-im[2355]=0.0329
-il[2355]=95
-ij[2355]=53
-id[2356]="2826-10-05T21:40:10"
-ik[2356]=11.085
-im[2356]=0.0285
-il[2356]=165
-ij[2356]=1
-id[2357]="2826-11-11T17:01:32"
-ik[2357]=18.056
-im[2357]=42
-il[2357]=-101
-ij[2357]=4
-id[2358]="2827-05-14T06:18:34"
-ik[2358]=11.324
-im[2358]=0.0265
-il[2358]=-117
-ij[2358]=2
-id[2359]="2827-09-25T08:11:45"
-ik[2359]=16.189
-im[2359]=42
-il[2359]=109
-ij[2359]=3
-id[2360]="2827-11-02T00:54:08"
-ik[2360]=11.306
-im[2360]=0.008
-il[2360]=-199
-ij[2360]=1
-id[2361]="2828-06-19T04:50:18"
-ik[2361]=11.705
-im[2361]=0.0286
-il[2361]=-122
-ij[2361]=2
-id[2362]="2828-12-07T11:19:06"
-ik[2362]=11.461
-im[2362]=0.0126
-il[2362]=35
-ij[2362]=1
-id[2363]="2829-02-10T02:06:43"
-ik[2363]=16.952
-im[2363]=40
-il[2363]=-95
-ij[2363]=4
-id[2364]="2829-07-26T19:03:30"
-ik[2364]=11.883
-im[2364]=0.0195
-il[2364]=-114
-ij[2364]=2
-id[2365]="2829-12-24T20:09:44"
-ik[2365]=18.66
-im[2365]=41
-il[2365]=103
-ij[2365]=3
-id[2366]="2830-01-13T15:00:00"
-ik[2366]=11.475
-im[2366]=0.0261
-il[2366]=37
-ij[2366]=1
-id[2367]="2830-09-02T06:58:27"
-ik[2367]=11.757
-im[2367]=0.0078
-il[2367]=-109
-ij[2367]=2
-id[2368]="2831-02-19T14:31:12"
-ik[2368]=11.351
-im[2368]=0.0289
-il[2368]=43
-ij[2368]=1
-id[2369]="2831-05-11T00:03:53"
-ik[2369]=15.972
-im[2369]=39
-il[2369]=-123
-ij[2369]=4
-id[2370]="2831-10-09T00:57:53"
-ik[2370]=11.393
-im[2370]=0.0207
-il[2370]=-118
-ij[2370]=2
-id[2371]="2832-01-02T16:34:54"
-ik[2371]=0.039
-im[2371]=0.0354
-il[2371]=164
-ij[2371]=53
-id[2372]="2832-03-26T21:27:56"
-ik[2372]=11.155
-im[2372]=0.0216
-il[2372]=64
-ij[2372]=1
-id[2373]="2832-04-10T16:29:16"
-ik[2373]=18.883
-im[2373]=41
-il[2373]=104
-ij[2373]=3
-id[2374]="2832-11-12T12:57:27"
-ik[2374]=10.947
-im[2374]=0.028
-il[2374]=-153
-ij[2374]=2
-id[2375]="2833-05-01T15:22:53"
-ik[2375]=10.952
-im[2375]=0.0077
-il[2375]=90
-ij[2375]=1
-id[2376]="2833-07-24T08:25:35"
-ik[2376]=16.417
-im[2376]=41
-il[2376]=-98
-ij[2376]=4
-id[2377]="2833-12-08T06:33:07"
-ik[2377]=10.602
-im[2377]=0.0128
-il[2377]=-35
-ij[2377]=2
-id[2378]="2834-06-05T11:17:13"
-ik[2378]=10.784
-im[2378]=0.003
-il[2378]=137
-ij[2378]=1
-id[2379]="2834-07-11T04:12:08"
-ik[2379]=16.639
-im[2379]=42
-il[2379]=89
-ij[2379]=3
-id[2380]="2835-01-11T05:28:36"
-ik[2380]=10.43
-im[2380]=0.0123
-il[2380]=-99
-ij[2380]=2
-id[2381]="2835-06-30T19:26:41"
-ik[2381]=10.721
-im[2381]=0.025
-il[2381]=26
-ij[2381]=1
-id[2382]="2835-10-22T04:09:41"
-ik[2382]=17.519
-im[2382]=42
-il[2382]=-117
-ij[2382]=4
-id[2383]="2836-02-13T07:21:47"
-ik[2383]=10.385
-im[2383]=0.011
-il[2383]=-181
-ij[2383]=2
-id[2384]="2836-08-02T23:09:53"
-ik[2384]=10.794
-im[2384]=0.0287
-il[2384]=86
-ij[2384]=1
-id[2385]="2836-09-22T01:41:57"
-ik[2385]=15.099
-im[2385]=43
-il[2385]=89
-ij[2385]=3
-id[2386]="2837-03-10T01:32:44"
-ik[2386]=10.598
-im[2386]=0.0227
-il[2386]=-62
-ij[2386]=2
-id[2387]="2837-09-06T14:46:27"
-ik[2387]=10.916
-im[2387]=0.0257
-il[2387]=140
-ij[2387]=1
-id[2388]="2838-01-05T01:34:19"
-ik[2388]=18.113
-im[2388]=43
-il[2388]=-75
-ij[2388]=4
-id[2389]="2838-04-13T23:12:54"
-ik[2389]=10.945
-im[2389]=0.0248
-il[2389]=-107
-ij[2389]=2
-id[2390]="2838-07-09T17:23:03"
-ik[2390]=-0.004
-im[2390]=0.0222
-il[2390]=134
-ij[2390]=53
-id[2391]="2838-10-02T22:42:40"
-ik[2391]=11.102
-im[2391]=0.005
-il[2391]=-186
-ij[2391]=1
-id[2392]="2838-12-03T13:04:30"
-ik[2392]=15.566
-im[2392]=43
-il[2392]=123
-ij[2392]=3
-id[2393]="2839-05-20T00:20:26"
-ik[2393]=11.36
-im[2393]=0.031
-il[2393]=-132
-ij[2393]=2
-id[2394]="2839-11-07T12:16:59"
-ik[2394]=11.336
-im[2394]=0.0097
-il[2394]=42
-ij[2394]=1
-id[2395]="2840-04-05T12:49:32"
-ik[2395]=17.353
-im[2395]=42
-il[2395]=-64
-ij[2395]=4
-id[2396]="2840-06-25T00:01:00"
-ik[2396]=11.729
-im[2396]=0.0164
-il[2396]=-136
-ij[2396]=2
-id[2397]="2840-12-13T05:35:48"
-ik[2397]=11.48
-im[2397]=0.0296
-il[2397]=53
-ij[2397]=1
-id[2398]="2841-02-16T17:32:21"
-ik[2398]=17.938
-im[2398]=40
-il[2398]=83
-ij[2398]=3
-id[2399]="2841-08-01T16:26:32"
-ik[2399]=11.879
-im[2399]=0.0007
-il[2399]=-126
-ij[2399]=2
-id[2400]="2842-01-19T08:36:23"
-ik[2400]=11.481
-im[2400]=0.0274
-il[2400]=53
-ij[2400]=1
-id[2401]="2842-07-05T12:00:34"
-ik[2401]=16.157
-im[2401]=40
-il[2401]=-70
-ij[2401]=4
-id[2402]="2842-09-08T02:20:15"
-ik[2402]=11.723
-im[2402]=0.0271
-il[2402]=-122
-ij[2402]=2
-id[2403]="2843-02-25T06:59:36"
-ik[2403]=11.348
-im[2403]=0.0196
-il[2403]=59
-ij[2403]=1
-id[2404]="2843-06-04T07:08:49"
-ik[2404]=19.246
-im[2404]=40
-il[2404]=92
-ij[2404]=3
-id[2405]="2843-10-14T16:53:45"
-ik[2405]=11.339
-im[2405]=0.0275
-il[2405]=-135
-ij[2405]=2
-id[2406]="2844-01-07T09:40:41"
-ik[2406]=0.015
-im[2406]=0.0258
-il[2406]=-24
-ij[2406]=53
-id[2407]="2844-04-01T15:06:02"
-ik[2407]=11.141
-im[2407]=0.003
-il[2407]=77
-ij[2407]=1
-id[2408]="2844-10-01T12:21:36"
-ik[2408]=16.165
-im[2408]=40
-il[2408]=-114
-ij[2408]=4
-id[2409]="2844-11-17T14:18:40"
-ik[2409]=10.883
-im[2409]=0.029
-il[2409]=-180
-ij[2409]=2
-id[2410]="2845-05-07T02:37:32"
-ik[2410]=10.931
-im[2410]=0.0078
-il[2410]=111
-ij[2410]=1
-id[2411]="2845-09-03T20:58:16"
-ik[2411]=17.369
-im[2411]=40
-il[2411]=57
-ij[2411]=3
-id[2412]="2845-12-13T16:02:55"
-ik[2412]=10.582
-im[2412]=0.0025
-il[2412]=-55
-ij[2412]=2
-id[2413]="2846-06-10T18:44:38"
-ik[2413]=10.757
-im[2413]=0.0179
-il[2413]=164
-ij[2413]=1
-id[2414]="2846-12-15T22:58:48"
-ik[2414]=17.186
-im[2414]=42
-il[2414]=-83
-ij[2414]=4
-id[2415]="2847-01-16T13:23:05"
-ik[2415]=10.411
-im[2415]=0.0097
-il[2415]=-121
-ij[2415]=2
-id[2416]="2847-07-06T03:32:58"
-ik[2416]=10.735
-im[2416]=0.0256
-il[2416]=53
-ij[2416]=1
-id[2417]="2847-12-02T00:36:34"
-ik[2417]=15.377
-im[2417]=43
-il[2417]=89
-ij[2417]=3
-id[2418]="2848-02-10T19:16:53"
-ik[2418]=10.401
-im[2418]=0.0277
-il[2418]=-12
-ij[2418]=2
-id[2419]="2848-08-08T12:00:08"
-ik[2419]=10.802
-im[2419]=0.0238
-il[2419]=109
-ij[2419]=1
-id[2420]="2849-03-15T00:40:45"
-ik[2420]=18.065
-im[2420]=43
-il[2420]=-95
-ij[2420]=4
-id[2421]="2849-03-15T11:47:36"
-ik[2421]=10.64
-im[2421]=0.0274
-il[2421]=-85
-ij[2421]=2
-id[2422]="2849-09-11T22:57:38"
-ik[2422]=10.924
-im[2422]=0.0181
-il[2422]=163
-ij[2422]=1
-id[2423]="2850-02-11T06:42:46"
-ik[2423]=15.169
-im[2423]=43
-il[2423]=126
-ij[2423]=3
-id[2424]="2850-04-19T15:43:03"
-ik[2424]=10.993
-im[2424]=0.0263
-il[2424]=-123
-ij[2424]=2
-id[2425]="2850-07-14T14:00:39"
-ik[2425]=0.02
-im[2425]=0.0073
-il[2425]=164
-ij[2425]=53
-id[2426]="2850-10-08T03:35:34"
-ik[2426]=11.149
-im[2426]=0.0192
-il[2426]=32
-ij[2426]=1
-id[2427]="2851-05-25T17:15:56"
-ik[2427]=11.409
-im[2427]=0.0202
-il[2427]=-147
-ij[2427]=2
-id[2428]="2851-06-14T05:04:42"
-ik[2428]=17.745
-im[2428]=41
-il[2428]=-88
-ij[2428]=4
-id[2429]="2851-11-13T06:09:56"
-ik[2429]=11.374
-im[2429]=0.0268
-il[2429]=55
-ij[2429]=1
-id[2430]="2852-04-26T06:15:24"
-ik[2430]=17.12
-im[2430]=41
-il[2430]=110
-ij[2430]=3
-id[2431]="2852-07-01T01:05:31"
-ik[2431]=11.759
-im[2431]=0.0046
-il[2431]=-143
-ij[2431]=2
-id[2432]="2852-12-19T01:52:45"
-ik[2432]=11.5
-im[2432]=0.0308
-il[2432]=64
-ij[2432]=1
-id[2433]="2853-08-07T15:50:49"
-ik[2433]=11.871
-im[2433]=0.0239
-il[2433]=-136
-ij[2433]=2
-id[2434]="2853-09-12T06:57:01"
-ik[2434]=16.468
-im[2434]=40
-il[2434]=-91
-ij[2434]=4
-id[2435]="2854-01-25T02:12:28"
-ik[2435]=11.48
-im[2435]=0.0129
-il[2435]=68
-ij[2435]=1
-id[2436]="2854-07-27T21:16:59"
-ik[2436]=19.213
-im[2436]=40
-il[2436]=80
-ij[2436]=3
-id[2437]="2854-09-14T00:25:29"
-ik[2437]=11.674
-im[2437]=0.031
-il[2437]=-134
-ij[2437]=2
-id[2438]="2855-03-03T03:49:58"
-ik[2438]=11.325
-im[2438]=0.0025
-il[2438]=75
-ij[2438]=1
-id[2439]="2855-10-20T09:30:40"
-ik[2439]=11.263
-im[2439]=0.0187
-il[2439]=-151
-ij[2439]=2
-id[2440]="2855-12-10T15:33:24"
-ik[2440]=15.981
-im[2440]=40
-il[2440]=-130
-ij[2440]=4
-id[2441]="2856-01-12T04:07:28"
-ik[2441]=-0.01
-im[2441]=0.0087
-il[2441]=-59
-ij[2441]=53
-id[2442]="2856-04-07T09:10:22"
-ik[2442]=11.106
-im[2442]=0.0213
-il[2442]=91
-ij[2442]=1
-id[2443]="2856-11-11T14:12:11"
-ik[2443]=18.136
-im[2443]=41
-il[2443]=82
-ij[2443]=3
-id[2444]="2856-11-14T20:43:35"
-ik[2444]=10.833
-im[2444]=0.0199
-il[2444]=-17
-ij[2444]=2
-id[2445]="2857-05-12T19:27:24"
-ik[2445]=10.89
-im[2445]=0.0228
-il[2445]=130
-ij[2445]=1
-id[2446]="2857-12-19T00:12:57"
-ik[2446]=10.548
-im[2446]=0.0177
-il[2446]=-78
-ij[2446]=2
-id[2447]="2858-02-23T01:20:03"
-ik[2447]=16.824
-im[2447]=42
-il[2447]=-101
-ij[2447]=4
-id[2448]="2858-06-07T19:09:50"
-ik[2448]=10.733
-im[2448]=0.0127
-il[2448]=-182
-ij[2448]=1
-id[2449]="2859-01-21T20:59:08"
-ik[2449]=10.385
-im[2449]=0.0242
-il[2449]=-147
-ij[2449]=2
-id[2450]="2859-02-09T16:01:03"
-ik[2450]=15.834
-im[2450]=43
-il[2450]=96
-ij[2450]=3
-id[2451]="2859-07-11T14:40:59"
-ik[2451]=10.742
-im[2451]=0.016
-il[2451]=73
-ij[2451]=1
-id[2452]="2860-02-15T18:49:40"
-ik[2452]=10.436
-im[2452]=0.0254
-il[2452]=-43
-ij[2452]=2
-id[2453]="2860-05-23T01:50:09"
-ik[2453]=17.87
-im[2453]=42
-il[2453]=-114
-ij[2453]=4
-id[2454]="2860-08-14T00:42:37"
-ik[2454]=10.812
-im[2454]=0.0053
-il[2454]=124
-ij[2454]=1
-id[2455]="2861-03-21T01:12:25"
-ik[2455]=10.686
-im[2455]=0.019
-il[2455]=-101
-ij[2455]=2
-id[2456]="2861-04-22T06:08:21"
-ik[2456]=14.999
-im[2456]=43
-il[2456]=124
-ij[2456]=3
-id[2457]="2861-09-08T21:12:48"
-ik[2457]=10.952
-im[2457]=0.027
-il[2457]=-183
-ij[2457]=1
-id[2458]="2862-04-25T01:47:08"
-ik[2458]=11.05
-im[2458]=0.0172
-il[2458]=-147
-ij[2458]=2
-id[2459]="2862-07-19T12:06:29"
-ik[2459]=0.044
-im[2459]=0.0095
-il[2459]=-19
-ij[2459]=53
-id[2460]="2862-08-07T10:54:37"
-ik[2460]=17.993
-im[2460]=43
-il[2460]=-64
-ij[2460]=4
-id[2461]="2862-10-13T19:15:53"
-ik[2461]=11.204
-im[2461]=0.0277
-il[2461]=49
-ij[2461]=1
-id[2462]="2863-05-31T10:57:30"
-ik[2462]=11.465
-im[2462]=0.0046
-il[2462]=-162
-ij[2462]=2
-id[2463]="2863-06-21T08:37:06"
-ik[2463]=16.354
-im[2463]=41
-il[2463]=66
-ij[2463]=3
-id[2464]="2863-11-19T02:42:25"
-ik[2464]=11.414
-im[2464]=0.0275
-il[2464]=67
-ij[2464]=1
-id[2465]="2864-07-06T19:42:40"
-ik[2465]=11.789
-im[2465]=0.0209
-il[2465]=-159
-ij[2465]=2
-id[2466]="2864-11-20T02:19:40"
-ik[2466]=16.842
-im[2466]=40
-il[2466]=-112
-ij[2466]=4
-id[2467]="2864-12-24T22:59:39"
-ik[2467]=11.516
-im[2467]=0.0146
-il[2467]=76
-ij[2467]=1
-id[2468]="2865-08-13T15:26:55"
-ik[2468]=11.854
-im[2468]=0.0308
-il[2468]=-147
-ij[2468]=2
-id[2469]="2865-10-04T04:10:59"
-ik[2469]=18.805
-im[2469]=41
-il[2469]=112
-ij[2469]=3
-id[2470]="2866-01-31T03:28:39"
-ik[2470]=11.467
-im[2470]=0.0077
-il[2470]=77
-ij[2470]=1
-id[2471]="2866-09-19T21:15:24"
-ik[2471]=11.611
-im[2471]=0.0174
-il[2471]=-146
-ij[2471]=2
-id[2472]="2867-02-04T06:17:25"
-ik[2472]=15.973
-im[2472]=40
-il[2472]=-75
-ij[2472]=4
-id[2473]="2867-03-08T23:39:50"
-ik[2473]=11.293
-im[2473]=0.0234
-il[2473]=85
-ij[2473]=1
-id[2474]="2867-10-25T18:11:13"
-ik[2474]=11.18
-im[2474]=0.0051
-il[2474]=-174
-ij[2474]=2
-id[2475]="2868-01-05T08:44:52"
-ik[2475]=18.755
-im[2475]=40
-il[2475]=68
-ij[2475]=3
-id[2476]="2868-01-16T20:33:51"
-ik[2476]=-0.035
-im[2476]=0.0066
-il[2476]=-94
-ij[2476]=53
-id[2477]="2868-04-13T03:33:07"
-ik[2477]=11.067
-im[2477]=0.0288
-il[2477]=109
-ij[2477]=1
-id[2478]="2868-11-20T03:34:33"
-ik[2478]=10.791
-im[2478]=0.0269
-il[2478]=-41
-ij[2478]=2
-id[2479]="2869-05-03T07:13:00"
-ik[2479]=16.474
-im[2479]=41
-il[2479]=-116
-ij[2479]=4
-id[2480]="2869-05-18T05:03:33"
-ik[2480]=10.849
-im[2480]=0.0256
-il[2480]=148
-ij[2480]=1
-id[2481]="2869-12-24T11:11:19"
-ik[2481]=10.516
-im[2481]=0.0269
-il[2481]=-99
-ij[2481]=2
-id[2482]="2870-04-20T00:58:10"
-ik[2482]=16.432
-im[2482]=42
-il[2482]=108
-ij[2482]=3
-id[2483]="2870-06-12T21:44:12"
-ik[2483]=10.739
-im[2483]=0.0036
-il[2483]=34
-ij[2483]=1
-id[2484]="2871-01-26T15:24:46"
-ik[2484]=10.361
-im[2484]=0.0281
-il[2484]=-182
-ij[2484]=2
-id[2485]="2871-07-17T00:54:08"
-ik[2485]=10.75
-im[2485]=0.0016
-il[2485]=91
-ij[2485]=1
-id[2486]="2871-07-17T16:53:54"
-ik[2486]=17.604
-im[2486]=43
-il[2486]=-83
-ij[2486]=4
-id[2487]="2872-02-21T04:00:54"
-ik[2487]=10.471
-im[2487]=0.0124
-il[2487]=-67
-ij[2487]=2
-id[2488]="2872-07-01T08:39:07"
-ik[2488]=15.035
-im[2488]=43
-il[2488]=120
-ij[2488]=3
-id[2489]="2872-08-19T10:00:11"
-ik[2489]=10.82
-im[2489]=0.0134
-il[2489]=147
-ij[2489]=1
-id[2490]="2873-03-26T13:55:55"
-ik[2490]=10.73
-im[2490]=0.0024
-il[2490]=-123
-ij[2490]=2
-id[2491]="2873-09-14T03:23:36"
-ik[2491]=11.003
-im[2491]=0.03
-il[2491]=28
-ij[2491]=1
-id[2492]="2873-10-15T06:23:02"
-ik[2492]=18.14
-im[2492]=42
-il[2492]=-87
-ij[2492]=4
-id[2493]="2874-04-30T14:52:22"
-ik[2493]=11.099
-im[2493]=0.0012
-il[2493]=-164
-ij[2493]=2
-id[2494]="2874-08-29T18:22:53"
-ik[2494]=15.739
-im[2494]=42
-il[2494]=75
-ij[2494]=3
-id[2495]="2874-10-19T14:57:15"
-ik[2495]=11.245
-im[2495]=0.0217
-il[2495]=66
-ij[2495]=1
-id[2496]="2875-06-05T20:31:37"
-ik[2496]=11.507
-im[2496]=0.0227
-il[2496]=-185
-ij[2496]=2
-id[2497]="2875-11-24T21:27:30"
-ik[2497]=11.437
-im[2497]=0.0153
-il[2497]=82
-ij[2497]=1
-id[2498]="2876-01-14T17:08:52"
-ik[2498]=17.282
-im[2498]=41
-il[2498]=-77
-ij[2498]=4
-id[2499]="2876-07-12T12:56:09"
-ik[2499]=11.799
-im[2499]=0.0286
-il[2499]=-175
-ij[2499]=2
-id[2500]="2876-11-27T00:36:17"
-ik[2500]=18.151
-im[2500]=41
-il[2500]=94
-ij[2500]=3
-id[2501]="2876-12-30T23:35:22"
-ik[2501]=11.513
-im[2501]=0.0129
-il[2501]=85
-ij[2501]=1
-id[2502]="2877-08-19T10:36:20"
-ik[2502]=11.816
-im[2502]=0.0214
-il[2502]=-161
-ij[2502]=2
-id[2503]="2878-02-06T00:13:23"
-ik[2503]=11.442
-im[2503]=0.0229
-il[2503]=90
-ij[2503]=1
-id[2504]="2878-04-14T07:15:36"
-ik[2504]=16.101
-im[2504]=40
-il[2504]=-91
-ij[2504]=4
-id[2505]="2878-09-25T11:40:50"
-ik[2505]=11.539
-im[2505]=0.0066
-il[2505]=-165
-ij[2505]=2
-id[2506]="2879-03-14T17:35:31"
-ik[2506]=19.163
-im[2506]=40
-il[2506]=100
-ij[2506]=3
-id[2507]="2879-03-14T19:41:39"
-ik[2507]=11.256
-im[2507]=0.0303
-il[2507]=98
-ij[2507]=1
-id[2508]="2879-10-22T19:12:43"
-ik[2508]=11.121
-im[2508]=0.0295
-il[2508]=-16
-ij[2508]=2
-id[2509]="2880-04-18T20:20:24"
-ik[2509]=11.026
-im[2509]=0.0217
-il[2509]=125
-ij[2509]=1
-id[2510]="2880-06-27T13:24:57"
-ik[2510]=16.177
-im[2510]=41
-il[2510]=-70
-ij[2510]=4
-id[2511]="2880-11-25T14:59:16"
-ik[2511]=10.755
-im[2511]=0.0235
-il[2511]=-64
-ij[2511]=2
-id[2512]="2881-05-23T06:29:39"
-ik[2512]=10.812
-im[2512]=0.0192
-il[2512]=-1
-ij[2512]=1
-id[2513]="2881-06-13T22:18:37"
-ik[2513]=17.185
-im[2513]=41
-il[2513]=71
-ij[2513]=3
-id[2514]="2881-12-29T20:52:56"
-ik[2514]=10.486
-im[2514]=0.0233
-il[2514]=-121
-ij[2514]=2
-id[2515]="2882-06-18T03:26:29"
-ik[2515]=10.748
-im[2515]=0.0158
-il[2515]=55
-ij[2515]=1
-id[2516]="2882-09-24T20:30:11"
-ik[2516]=17.279
-im[2516]=42
-il[2516]=-101
-ij[2516]=4
-id[2517]="2883-01-24T03:53:51"
-ik[2517]=10.37
-im[2517]=0.0078
-il[2517]=-13
-ij[2517]=2
-id[2518]="2883-07-22T11:49:03"
-ik[2518]=10.758
-im[2518]=0.0212
-il[2518]=115
-ij[2518]=1
-id[2519]="2883-09-10T09:47:31"
-ik[2519]=15.27
-im[2519]=43
-il[2519]=118
-ij[2519]=3
-id[2520]="2884-02-26T12:33:07"
-ik[2520]=10.506
-im[2520]=0.0094
-il[2520]=-88
-ij[2520]=2
-id[2521]="2884-08-24T12:22:36"
-ik[2521]=10.826
-im[2521]=0.023
-il[2521]=178
-ij[2521]=1
-id[2522]="2884-12-23T04:55:03"
-ik[2522]=18.103
-im[2522]=42
-il[2522]=-107
-ij[2522]=4
-id[2523]="2885-04-01T02:03:24"
-ik[2523]=10.769
-im[2523]=0.0142
-il[2523]=-140
-ij[2523]=2
-id[2524]="2885-09-19T15:34:50"
-ik[2524]=11.045
-im[2524]=0.0204
-il[2524]=48
-ij[2524]=1
-id[2525]="2885-11-07T12:49:06"
-ik[2525]=15.297
-im[2525]=42
-il[2525]=77
-ij[2525]=3
-id[2526]="2886-05-05T20:25:52"
-ik[2526]=11.141
-im[2526]=0.0207
-il[2526]=-192
-ij[2526]=2
-id[2527]="2886-10-25T07:50:44"
-ik[2527]=11.275
-im[2527]=0.0047
-il[2527]=78
-ij[2527]=1
-id[2528]="2887-03-24T07:16:36"
-ik[2528]=17.662
-im[2528]=41
-il[2528]=-103
-ij[2528]=4
-id[2529]="2887-06-03T02:12:11"
-ik[2529]=11.567
-im[2529]=0.0117
-il[2529]=-21
-ij[2529]=2
-id[2530]="2887-11-30T21:59:54"
-ik[2530]=11.451
-im[2530]=0.0092
-il[2530]=91
-ij[2530]=1
-id[2531]="2888-01-21T07:56:03"
-ik[2531]=17.319
-im[2531]=40
-il[2531]=66
-ij[2531]=3
-id[2532]="2888-07-09T12:56:00"
-ik[2532]=11.819
-im[2532]=0.008
-il[2532]=-17
-ij[2532]=2
-id[2533]="2889-01-05T19:43:14"
-ik[2533]=11.507
-im[2533]=0.0283
-il[2533]=98
-ij[2533]=1
-id[2534]="2889-06-22T04:20:12"
-ik[2534]=16.354
-im[2534]=40
-il[2534]=-110
-ij[2534]=4
-id[2535]="2889-08-16T09:52:42"
-ik[2535]=11.778
-im[2535]=0.0292
-il[2535]=-4
-ij[2535]=2
-id[2536]="2890-02-11T22:51:53"
-ik[2536]=11.42
-im[2536]=0.027
-il[2536]=100
-ij[2536]=1
-id[2537]="2890-05-07T07:22:04"
-ik[2537]=19.24
-im[2537]=40
-il[2537]=88
-ij[2537]=3
-id[2538]="2890-09-22T11:01:40"
-ik[2538]=11.481
-im[2538]=0.0248
-il[2538]=-8
-ij[2538]=2
-id[2539]="2891-03-20T13:06:23"
-ik[2539]=11.223
-im[2539]=0.0221
-il[2539]=113
-ij[2539]=1
-id[2540]="2891-09-05T19:47:34"
-ik[2540]=16.019
-im[2540]=41
-il[2540]=-83
-ij[2540]=4
-id[2541]="2891-10-28T04:37:12"
-ik[2541]=11.082
-im[2541]=0.0216
-il[2541]=-36
-ij[2541]=2
-id[2542]="2892-04-24T06:34:50"
-ik[2542]=10.99
-im[2542]=0.0038
-il[2542]=143
-ij[2542]=1
-id[2543]="2892-08-21T16:36:46"
-ik[2543]=17.942
-im[2543]=41
-il[2543]=96
-ij[2543]=3
-id[2544]="2892-12-01T02:15:56"
-ik[2544]=10.719
-im[2544]=0.0079
-il[2544]=-82
-ij[2544]=2
-id[2545]="2893-05-20T10:52:53"
-ik[2545]=10.808
-im[2545]=0.028
-il[2545]=-195
-ij[2545]=1
-id[2546]="2893-12-02T23:50:12"
-ik[2546]=16.91
-im[2546]=41
-il[2546]=-118
-ij[2546]=4
-id[2547]="2894-01-04T03:38:26"
-ik[2547]=10.455
-im[2547]=0.0116
-il[2547]=-145
-ij[2547]=2
-id[2548]="2894-05-28T16:55:22"
-ik[2548]=0.016
-im[2548]=32
-il[2548]=-189
-ij[2548]=54
-id[2549]="2894-06-23T16:08:49"
-ik[2549]=10.753
-im[2549]=0.025
-il[2549]=75
-ij[2549]=1
-id[2550]="2894-11-05T17:33:12"
-ik[2550]=15.698
-im[2550]=42
-il[2550]=51
-ij[2550]=3
-id[2551]="2895-01-29T03:04:01"
-ik[2551]=10.389
-im[2551]=0.0187
-il[2551]=-42
-ij[2551]=2
-id[2552]="2895-07-28T00:59:28"
-ik[2552]=10.755
-im[2552]=0.0285
-il[2552]=130
-ij[2552]=1
-id[2553]="2896-02-16T14:34:39"
-ik[2553]=17.939
-im[2553]=43
-il[2553]=-81
-ij[2553]=4
-id[2554]="2896-03-03T00:50:41"
-ik[2554]=10.528
-im[2554]=0.0257
-il[2554]=-107
-ij[2554]=2
-id[2555]="2896-08-21T12:59:36"
-ik[2555]=10.851
-im[2555]=0.0085
-il[2555]=-196
-ij[2555]=1
-id[2556]="2897-01-16T12:46:30"
-ik[2556]=15.051
-im[2556]=42
-il[2556]=75
-ij[2556]=3
-id[2557]="2897-04-06T10:19:29"
-ik[2557]=10.793
-im[2557]=0.0245
-il[2557]=-165
-ij[2557]=2
-id[2558]="2897-09-25T04:26:32"
-ik[2558]=11.07
-im[2558]=0.0028
-il[2558]=67
-ij[2558]=1
-id[2559]="2898-05-03T05:40:42"
-ik[2559]=11.203
-im[2559]=0.0084
-il[2559]=-26
-ij[2559]=2
-id[2560]="2898-05-17T14:26:00"
-ik[2560]=17.943
-im[2560]=42
-il[2560]=-77
-ij[2560]=4
-id[2561]="2898-10-31T02:07:09"
-ik[2561]=11.291
-im[2561]=0.0132
-il[2561]=93
-ij[2561]=1
-id[2562]="2899-03-31T04:42:48"
-ik[2562]=16.533
-im[2562]=41
-il[2562]=86
-ij[2562]=3
-id[2563]="2899-06-08T13:01:55"
-ik[2563]=11.617
-im[2563]=0.004
-il[2563]=-44
-ij[2563]=2
-id[2564]="2899-12-06T13:40:04"
-ik[2564]=11.454
-im[2564]=0.0275
-il[2564]=108
-ij[2564]=1
-id[2565]="2900-07-16T03:21:44"
-ik[2565]=11.844
-im[2565]=0.0274
-il[2565]=-35
-ij[2565]=2
-id[2566]="2900-08-17T02:29:19"
-ik[2566]=16.731
-im[2566]=41
-il[2566]=-69
-ij[2566]=4
-id[2567]="2901-01-12T15:00:25"
-ik[2567]=11.5
-im[2567]=0.0295
-il[2567]=112
-ij[2567]=1
-id[2568]="2901-06-30T21:22:27"
-ik[2568]=18.929
-im[2568]=40
-il[2568]=76
-ij[2568]=3
-id[2569]="2901-08-22T18:05:11"
-ik[2569]=11.772
-im[2569]=0.028
-il[2569]=-28
-ij[2569]=2
-id[2570]="2902-02-18T17:28:53"
-ik[2570]=11.4
-im[2570]=0.0154
-il[2570]=115
-ij[2570]=1
-id[2571]="2902-09-28T20:26:00"
-ik[2571]=11.455
-im[2571]=0.014
-il[2571]=-30
-ij[2571]=2
-id[2572]="2902-11-14T20:38:15"
-ik[2572]=15.982
-im[2572]=40
-il[2572]=-100
-ij[2572]=4
-id[2573]="2903-03-27T05:17:57"
-ik[2573]=11.195
-im[2573]=0.0014
-il[2573]=133
-ij[2573]=1
-id[2574]="2903-10-16T16:45:24"
-ik[2574]=18.648
-im[2574]=40
-il[2574]=77
-ij[2574]=3
-id[2575]="2903-11-03T16:29:34"
-ik[2575]=11.048
-im[2575]=0.0017
-il[2575]=-56
-ij[2575]=2
-id[2576]="2904-04-30T14:02:49"
-ik[2576]=10.955
-im[2576]=0.0123
-il[2576]=167
-ij[2576]=1
-id[2577]="2904-12-07T14:47:02"
-ik[2577]=10.683
-im[2577]=0.009
-il[2577]=-101
-ij[2577]=2
-id[2578]="2905-01-28T02:32:21"
-ik[2578]=16.561
-im[2578]=42
-il[2578]=-77
-ij[2578]=4
-id[2579]="2905-05-26T15:52:33"
-ik[2579]=10.812
-im[2579]=0.0285
-il[2579]=42
-ij[2579]=1
-id[2580]="2906-01-10T03:43:37"
-ik[2580]=10.418
-im[2580]=0.0067
-il[2580]=-176
-ij[2580]=2
-id[2581]="2906-01-14T22:03:38"
-ik[2581]=16.299
-im[2581]=42
-il[2581]=68
-ij[2581]=3
-id[2582]="2906-06-30T06:03:10"
-ik[2582]=10.749
-im[2582]=0.0216
-il[2582]=92
-ij[2582]=1
-id[2583]="2907-02-04T11:29:28"
-ik[2583]=10.406
-im[2583]=0.0259
-il[2583]=-65
-ij[2583]=2
-id[2584]="2907-04-27T19:45:24"
-ik[2584]=17.691
-im[2584]=42
-il[2584]=-97
-ij[2584]=4
-id[2585]="2907-08-03T11:26:26"
-ik[2585]=10.747
-im[2585]=0.0233
-il[2585]=151
-ij[2585]=1
-id[2586]="2908-03-09T11:18:23"
-ik[2586]=10.548
-im[2586]=0.0292
-il[2586]=-131
-ij[2586]=2
-id[2587]="2908-03-28T14:09:01"
-ik[2587]=15.028
-im[2587]=43
-il[2587]=72
-ij[2587]=3
-id[2588]="2908-08-27T19:20:29"
-ik[2588]=10.887
-im[2588]=0.0078
-il[2588]=41
-ij[2588]=1
-id[2589]="2909-04-04T19:28:33"
-ik[2589]=10.829
-im[2589]=0.0032
-il[2589]=179
-ij[2589]=2
-id[2590]="2909-07-05T05:50:50"
-ik[2590]=-0.032
-im[2590]=0.0242
-il[2590]=-104
-ij[2590]=53
-id[2591]="2909-07-26T09:09:12"
-ik[2591]=18.1
-im[2591]=42
-il[2591]=-100
-ij[2591]=4
-id[2592]="2909-10-01T20:54:48"
-ik[2592]=11.103
-im[2592]=0.0223
-il[2592]=86
-ij[2592]=1
-id[2593]="2910-05-09T18:24:46"
-ik[2593]=11.276
-im[2593]=0.013
-il[2593]=-45
-ij[2593]=2
-id[2594]="2910-06-09T08:54:31"
-ik[2594]=15.86
-im[2594]=42
-il[2594]=100
-ij[2594]=3
-id[2595]="2910-11-06T18:01:43"
-ik[2595]=11.315
-im[2595]=0.0256
-il[2595]=109
-ij[2595]=1
-id[2596]="2911-06-15T12:46:13"
-ik[2596]=11.677
-im[2596]=0.0226
-il[2596]=-53
-ij[2596]=2
-id[2597]="2911-10-25T18:09:21"
-ik[2597]=17.17
-im[2597]=41
-il[2597]=-93
-ij[2597]=4
-id[2598]="2911-12-13T10:26:41"
-ik[2598]=11.467
-im[2598]=0.03
-il[2598]=120
-ij[2598]=1
-id[2599]="2912-03-23T07:14:36"
-ik[2599]=-0.042
-im[2599]=30
-il[2599]=-29
-ij[2599]=54
-id[2600]="2912-07-21T21:30:05"
-ik[2600]=11.868
-im[2600]=0.0312
-il[2600]=-50
-ij[2600]=2
-id[2601]="2912-09-07T05:44:18"
-ik[2601]=18.317
-im[2601]=41
-il[2601]=107
-ij[2601]=3
-id[2602]="2913-01-18T12:01:43"
-ik[2602]=11.491
-im[2602]=0.0129
-il[2602]=124
-ij[2602]=1
-id[2603]="2913-08-28T15:15:41"
-ik[2603]=11.756
-im[2603]=0.0103
-il[2603]=-40
-ij[2603]=2
-id[2604]="2914-01-23T00:40:36"
-ik[2604]=16.057
-im[2604]=39
-il[2604]=-114
-ij[2604]=4
-id[2605]="2914-02-24T11:13:46"
-ik[2605]=11.371
-im[2605]=0.0018
-il[2605]=130
-ij[2605]=1
-id[2606]="2914-10-04T13:24:23"
-ik[2606]=11.41
-im[2606]=0.0037
-il[2606]=-46
-ij[2606]=2
-id[2607]="2914-12-09T09:56:26"
-ik[2607]=19.094
-im[2607]=39
-il[2607]=64
-ij[2607]=3
-id[2608]="2915-01-02T17:21:27"
-ik[2608]=0.042
-im[2608]=0.0287
-il[2608]=-174
-ij[2608]=53
-id[2609]="2915-04-01T20:58:42"
-ik[2609]=11.15
-im[2609]=0.0216
-il[2609]=146
-ij[2609]=1
-id[2610]="2915-11-09T08:09:36"
-ik[2610]=10.992
-im[2610]=0.021
-il[2610]=-75
-ij[2610]=2
-id[2611]="2916-04-07T08:48:46"
-ik[2611]=16.272
-im[2611]=41
-il[2611]=-91
-ij[2611]=4
-id[2612]="2916-04-27T16:53:54"
-ik[2612]=10.922
-im[2612]=0.0212
-il[2612]=-188
-ij[2612]=1
-id[2613]="2916-12-13T03:05:19"
-ik[2613]=10.627
-im[2613]=0.0212
-il[2613]=-121
-ij[2613]=2
-id[2614]="2917-03-25T00:51:50"
-ik[2614]=17.002
-im[2614]=41
-il[2614]=85
-ij[2614]=3
-id[2615]="2917-06-01T03:45:56"
-ik[2615]=10.798
-im[2615]=0.0159
-il[2615]=65
-ij[2615]=1
-id[2616]="2918-01-07T12:07:29"
-ik[2616]=10.396
-im[2616]=0.02
-il[2616]=-10
-ij[2616]=2
-id[2617]="2918-07-05T15:39:27"
-ik[2617]=10.735
-im[2617]=0.0094
-il[2617]=118
-ij[2617]=1
-id[2618]="2918-07-05T21:28:13"
-ik[2618]=17.347
-im[2618]=42
-il[2618]=-116
-ij[2618]=4
-id[2619]="2919-02-09T21:52:50"
-ik[2619]=10.416
-im[2619]=0.0208
-il[2619]=-86
-ij[2619]=2
-id[2620]="2919-06-07T11:29:28"
-ik[2620]=15.214
-im[2620]=42
-il[2620]=73
-ij[2620]=3
-id[2621]="2919-07-31T09:02:35"
-ik[2621]=10.743
-im[2621]=0.0236
-il[2621]=-175
-ij[2621]=1
-id[2622]="2920-03-14T18:17:51"
-ik[2622]=10.57
-im[2622]=0.0207
-il[2622]=-155
-ij[2622]=2
-id[2623]="2920-09-02T08:17:22"
-ik[2623]=10.927
-im[2623]=0.0245
-il[2623]=59
-ij[2623]=1
-id[2624]="2920-09-18T20:31:37"
-ik[2624]=18.111
-im[2624]=43
-il[2624]=-72
-ij[2624]=4
-id[2625]="2921-04-09T18:51:15"
-ik[2625]=10.908
-im[2625]=0.0159
-il[2625]=-31
-ij[2625]=2
-id[2626]="2921-07-09T20:45:18"
-ik[2626]=-0.008
-im[2626]=0.0103
-il[2626]=-139
-ij[2626]=53
-id[2627]="2921-08-17T21:36:43"
-ik[2627]=15.376
-im[2627]=43
-il[2627]=107
-ij[2627]=3
-id[2628]="2921-10-07T11:49:46"
-ik[2628]=11.141
-im[2628]=0.0297
-il[2628]=104
-ij[2628]=1
-id[2629]="2922-05-15T10:56:47"
-ik[2629]=11.357
-im[2629]=0.0262
-il[2629]=-61
-ij[2629]=2
-id[2630]="2922-11-12T11:51:38"
-ik[2630]=11.348
-im[2630]=0.0246
-il[2630]=124
-ij[2630]=1
-id[2631]="2922-12-19T01:37:20"
-ik[2631]=17.57
-im[2631]=42
-il[2631]=-66
-ij[2631]=4
-id[2632]="2923-06-21T09:18:43"
-ik[2632]=11.737
-im[2632]=0.0278
-il[2632]=-66
-ij[2632]=2
-id[2633]="2923-11-01T07:21:12"
-ik[2633]=17.552
-im[2633]=41
-il[2633]=84
-ij[2633]=3
-id[2634]="2923-12-19T07:53:28"
-ik[2634]=11.479
-im[2634]=0.0172
-il[2634]=133
-ij[2634]=1
-id[2635]="2924-07-28T00:05:36"
-ik[2635]=11.886
-im[2635]=0.018
-il[2635]=-58
-ij[2635]=2
-id[2636]="2925-01-24T09:26:47"
-ik[2636]=11.477
-im[2636]=0.0105
-il[2636]=136
-ij[2636]=1
-id[2637]="2925-03-19T08:44:35"
-ik[2637]=16.28
-im[2637]=40
-il[2637]=-64
-ij[2637]=4
-id[2638]="2925-09-03T13:49:26"
-ik[2638]=11.726
-im[2638]=0.0118
-il[2638]=-50
-ij[2638]=2
-id[2639]="2926-02-15T16:30:17"
-ik[2639]=19.267
-im[2639]=40
-il[2639]=97
-ij[2639]=3
-id[2640]="2926-03-02T06:23:02"
-ik[2640]=11.332
-im[2640]=0.0205
-il[2640]=146
-ij[2640]=1
-id[2641]="2926-10-10T06:39:53"
-ik[2641]=11.354
-im[2641]=0.022
-il[2641]=-61
-ij[2641]=2
-id[2642]="2927-01-07T09:54:06"
-ik[2642]=0.017
-im[2642]=0.0132
-il[2642]=35
-ij[2642]=53
-id[2643]="2927-04-07T05:10:10"
-ik[2643]=11.098
-im[2643]=0.0299
-il[2643]=170
-ij[2643]=1
-id[2644]="2927-06-16T13:39:04"
-ik[2644]=16.059
-im[2644]=40
-il[2644]=-105
-ij[2644]=4
-id[2645]="2927-11-14T21:43:03"
-ik[2645]=10.934
-im[2645]=0.0297
-il[2645]=-91
-ij[2645]=2
-id[2646]="2928-05-02T23:38:06"
-ik[2646]=10.906
-im[2646]=0.0086
-il[2646]=31
-ij[2646]=1
-id[2647]="2928-05-18T11:26:35"
-ik[2647]=17.732
-im[2647]=40
-il[2647]=58
-ij[2647]=3
-id[2648]="2928-12-18T09:49:58"
-ik[2648]=10.572
-im[2648]=0.0259
-il[2648]=-147
-ij[2648]=2
-id[2649]="2929-06-06T16:51:10"
-ik[2649]=10.785
-im[2649]=0.006
-il[2649]=80
-ij[2649]=1
-id[2650]="2929-08-29T15:46:56"
-ik[2650]=16.983
-im[2650]=42
-il[2650]=-82
-ij[2650]=4
-id[2651]="2930-01-12T11:56:24"
-ik[2651]=10.398
-im[2651]=0.0043
-il[2651]=-42
-ij[2651]=2
-id[2652]="2930-03-04T23:12:36"
-ik[2652]=-0.042
-im[2652]=32
-il[2652]=105
-ij[2652]=54
-id[2653]="2930-07-11T03:40:53"
-ik[2653]=10.724
-im[2653]=0.006
-il[2653]=137
-ij[2653]=1
-id[2654]="2930-08-16T04:46:16"
-ik[2654]=15.59
-im[2654]=42
-il[2654]=78
-ij[2654]=3
-id[2655]="2931-02-15T03:41:11"
-ik[2655]=10.429
-im[2655]=0.0096
-il[2655]=-113
-ij[2655]=2
-id[2656]="2931-08-05T08:23:34"
-ik[2656]=10.779
-im[2656]=0.0266
-il[2656]=26
-ij[2656]=1
-id[2657]="2931-11-27T19:23:31"
-ik[2657]=18
-im[2657]=43
-il[2657]=-93
-ij[2657]=4
-id[2658]="2932-03-19T17:53:39"
-ik[2658]=10.593
-im[2658]=0.003
-il[2658]=-183
-ij[2658]=2
-id[2659]="2932-09-07T20:07:09"
-ik[2659]=10.962
-im[2659]=0.0278
-il[2659]=79
-ij[2659]=1
-id[2660]="2932-10-26T21:14:06"
-ik[2660]=15.093
-im[2660]=43
-il[2660]=105
-ij[2660]=3
-id[2661]="2933-04-15T05:42:08"
-ik[2661]=10.982
-im[2661]=0.0288
-il[2661]=-51
-ij[2661]=2
-id[2662]="2933-07-14T15:18:57"
-ik[2662]=0.017
-im[2662]=0.0049
-il[2662]=-174
-ij[2662]=53
-id[2663]="2933-10-13T05:28:01"
-ik[2663]=11.171
-im[2663]=0.0228
-il[2663]=119
-ij[2663]=1
-id[2664]="2934-02-25T20:25:17"
-ik[2664]=17.914
-im[2664]=42
-il[2664]=-88
-ij[2664]=4
-id[2665]="2934-05-21T06:13:32"
-ik[2665]=11.425
-im[2665]=0.0276
-il[2665]=-74
-ij[2665]=2
-id[2666]="2934-11-18T07:00:46"
-ik[2666]=11.363
-im[2666]=0.0112
-il[2666]=138
-ij[2666]=1
-id[2667]="2935-01-09T02:33:30"
-ik[2667]=16.743
-im[2667]=42
-il[2667]=105
-ij[2667]=3
-id[2668]="2935-06-27T08:15:47"
-ik[2668]=11.779
-im[2668]=0.0168
-il[2668]=-77
-ij[2668]=2
-id[2669]="2935-12-25T00:12:14"
-ik[2669]=11.473
-im[2669]=0.0073
-il[2669]=149
-ij[2669]=1
-id[2670]="2936-05-27T04:22:22"
-ik[2670]=16.648
-im[2670]=40
-il[2670]=-85
-ij[2670]=4
-id[2671]="2936-08-02T23:47:02"
-ik[2671]=11.882
-im[2671]=0.0095
-il[2671]=-68
-ij[2671]=2
-id[2672]="2937-01-30T03:10:48"
-ik[2672]=11.446
-im[2672]=0.0247
-il[2672]=152
-ij[2672]=1
-id[2673]="2937-04-10T08:26:18"
-ik[2673]=19.046
-im[2673]=40
-il[2673]=83
-ij[2673]=3
-id[2674]="2937-09-09T10:45:15"
-ik[2674]=11.683
-im[2674]=0.0255
-il[2674]=-63
-ij[2674]=2
-id[2675]="2938-03-07T20:05:34"
-ik[2675]=11.283
-im[2675]=0.0283
-il[2675]=163
-ij[2675]=1
-id[2676]="2938-08-24T16:44:41"
-ik[2676]=15.946
-im[2676]=40
-il[2676]=-121
-ij[2676]=4
-id[2677]="2938-10-16T01:29:34"
-ik[2677]=11.296
-im[2677]=0.0282
-il[2677]=-76
-ij[2677]=2
-id[2678]="2939-01-11T23:09:42"
-ik[2678]=-0.006
-im[2678]=0.0024
-il[2678]=75
-ij[2678]=53
-id[2679]="2939-04-04T11:48:11"
-ik[2679]=11.065
-im[2679]=0.0081
-il[2679]=-186
-ij[2679]=1
-id[2680]="2939-07-27T01:28:50"
-ik[2680]=18.466
-im[2680]=40
-il[2680]=86
-ij[2680]=3
-id[2681]="2939-11-20T13:46:59"
-ik[2681]=10.875
-im[2681]=0.0248
-il[2681]=-109
-ij[2681]=2
-id[2682]="2940-05-08T09:25:46"
-ik[2682]=10.895
-im[2682]=0.0116
-il[2682]=53
-ij[2682]=1
-id[2683]="2940-11-06T23:55:32"
-ik[2683]=16.644
-im[2683]=42
-il[2683]=-95
-ij[2683]=4
-id[2684]="2940-12-23T08:18:57"
-ik[2684]=10.521
-im[2684]=0.0206
-il[2684]=-177
-ij[2684]=2
-id[2685]="2941-06-12T04:42:57"
-ik[2685]=10.776
-im[2685]=0.0216
-il[2685]=99
-ij[2685]=1
-id[2686]="2941-10-24T20:09:18"
-ik[2686]=16.14
-im[2686]=42
-il[2686]=85
-ij[2686]=3
-id[2687]="2942-01-17T17:38:58"
-ik[2687]=10.406
-im[2687]=0.0119
-il[2687]=-65
-ij[2687]=2
-id[2688]="2942-07-16T07:50:00"
-ik[2688]=10.714
-im[2688]=0.0198
-il[2688]=164
-ij[2688]=1
-id[2689]="2943-02-04T19:58:56"
-ik[2689]=17.758
-im[2689]=42
-il[2689]=-113
-ij[2689]=4
-id[2690]="2943-02-20T14:43:35"
-ik[2690]=10.442
-im[2690]=0.0094
-il[2690]=-131
-ij[2690]=2
-id[2691]="2943-08-10T17:00:05"
-ik[2691]=10.814
-im[2691]=0.0188
-il[2691]=48
-ij[2691]=1
-id[2692]="2944-01-05T21:16:50"
-ik[2692]=15.023
-im[2692]=43
-il[2692]=104
-ij[2692]=3
-id[2693]="2944-03-17T04:53:02"
-ik[2693]=10.647
-im[2693]=0.0249
-il[2693]=-16
-ij[2693]=2
-id[2694]="2944-09-13T11:00:57"
-ik[2694]=10.991
-im[2694]=0.0188
-il[2694]=97
-ij[2694]=1
-id[2695]="2945-04-20T21:46:04"
-ik[2695]=11.049
-im[2695]=0.0277
-il[2695]=-66
-ij[2695]=2
-id[2696]="2945-05-05T10:24:31"
-ik[2696]=18.078
-im[2696]=42
-il[2696]=-116
-ij[2696]=4
-id[2697]="2945-07-19T10:51:34"
-ik[2697]=0.041
-im[2697]=0.0207
-il[2697]=30
-ij[2697]=53
-id[2698]="2945-10-18T21:07:12"
-ik[2698]=11.189
-im[2698]=0.0034
-il[2698]=132
-ij[2698]=1
-id[2699]="2946-03-19T01:20:29"
-ik[2699]=16.005
-im[2699]=42
-il[2699]=124
-ij[2699]=3
-id[2700]="2946-05-27T03:22:19"
-ik[2700]=11.482
-im[2700]=0.0117
-il[2700]=-87
-ij[2700]=2
-id[2701]="2946-11-23T20:45:27"
-ik[2701]=11.369
-im[2701]=0.0057
-il[2701]=157
-ij[2701]=1
-id[2702]="2947-07-03T09:19:00"
-ik[2702]=11.808
-im[2702]=0.0033
-il[2702]=-85
-ij[2702]=2
-id[2703]="2947-08-04T18:12:57"
-ik[2703]=17.048
-im[2703]=40
-il[2703]=-110
-ij[2703]=4
-id[2704]="2947-12-27T11:39:51"
-ik[2704]=0.017
-im[2704]=30
-il[2704]=-149
-ij[2704]=54
-id[2705]="2947-12-30T13:59:57"
-ik[2705]=11.461
-im[2705]=0.0267
-il[2705]=168
-ij[2705]=1
-id[2706]="2948-06-03T00:37:17"
-ik[2706]=18.476
-im[2706]=40
-il[2706]=69
-ij[2706]=3
-id[2707]="2948-08-09T00:24:46"
-ik[2707]=11.872
-im[2707]=0.0289
-il[2707]=-77
-ij[2707]=2
-id[2708]="2949-02-04T14:16:04"
-ik[2708]=11.414
-im[2708]=0.0283
-il[2708]=173
-ij[2708]=1
-id[2709]="2949-09-15T06:51:59"
-ik[2709]=11.643
-im[2709]=0.0268
-il[2709]=-76
-ij[2709]=2
-id[2710]="2949-10-19T05:15:12"
-ik[2710]=15.995
-im[2710]=40
-il[2710]=-67
-ij[2710]=4
-id[2711]="2950-03-05T04:35:28"
-ik[2711]=11.249
-im[2711]=0.0151
-il[2711]=-178
-ij[2711]=1
-id[2712]="2950-09-18T17:22:33"
-ik[2712]=19.002
-im[2712]=40
-il[2712]=74
-ij[2712]=3
-id[2713]="2950-10-21T19:12:43"
-ik[2713]=11.241
-im[2713]=0.0197
-il[2713]=-90
-ij[2713]=2
-id[2714]="2951-01-16T13:07:57"
-ik[2714]=-0.03
-im[2714]=0.0149
-il[2714]=114
-ij[2714]=53
-id[2715]="2951-04-09T18:00:17"
-ik[2715]=11.054
-im[2715]=0.0202
-il[2715]=31
-ij[2715]=1
-id[2716]="2951-11-26T00:33:15"
-ik[2716]=10.819
-im[2716]=0.0067
-il[2716]=-130
-ij[2716]=2
-id[2717]="2952-01-16T04:55:37"
-ik[2717]=16.332
-im[2717]=41
-il[2717]=-110
-ij[2717]=4
-id[2718]="2952-05-13T23:17:48"
-ik[2718]=10.885
-im[2718]=0.0269
-il[2718]=71
-ij[2718]=1
-id[2719]="2952-12-20T17:27:18"
-ik[2719]=10.497
-im[2719]=0.0249
-il[2719]=-11
-ij[2719]=2
-id[2720]="2953-01-02T00:56:44"
-ik[2720]=16.809
-im[2720]=42
-il[2720]=101
-ij[2720]=3
-id[2721]="2953-06-17T17:32:12"
-ik[2721]=10.763
-im[2721]=0.0271
-il[2721]=118
-ij[2721]=1
-id[2722]="2954-01-23T04:27:41"
-ik[2722]=10.408
-im[2722]=0.0227
-il[2722]=-86
-ij[2722]=2
-id[2723]="2954-03-31T12:58:36"
-ik[2723]=17.444
-im[2723]=43
-il[2723]=-80
-ij[2723]=4
-id[2724]="2954-07-13T10:14:26"
-ik[2724]=10.714
-im[2724]=0.0085
-il[2724]=-180
-ij[2724]=1
-id[2725]="2955-02-25T20:00:14"
-ik[2725]=10.446
-im[2725]=0.0249
-il[2725]=-159
-ij[2725]=2
-id[2726]="2955-03-16T23:50:29"
-ik[2726]=15.152
-im[2726]=43
-il[2726]=100
-ij[2726]=3
-id[2727]="2955-08-16T05:09:36"
-ik[2727]=10.836
-im[2727]=0.0039
-il[2727]=72
-ij[2727]=1
-id[2728]="2956-03-22T08:58:24"
-ik[2728]=10.699
-im[2728]=0.0171
-il[2728]=-43
-ij[2728]=2
-id[2729]="2956-06-28T21:09:04"
-ik[2729]=18.132
-im[2729]=43
-il[2729]=-88
-ij[2729]=4
-id[2730]="2956-09-19T03:42:11"
-ik[2730]=11.003
-im[2730]=0.0029
-il[2730]=116
-ij[2730]=1
-id[2731]="2957-04-26T13:12:25"
-ik[2731]=11.101
-im[2731]=0.0126
-il[2731]=-83
-ij[2731]=2
-id[2732]="2957-05-14T05:13:03"
-ik[2732]=15.456
-im[2732]=42
-il[2732]=58
-ij[2732]=3
-id[2733]="2957-10-24T08:43:52"
-ik[2733]=11.192
-im[2733]=0.0161
-il[2733]=153
-ij[2733]=1
-id[2734]="2958-06-02T00:26:47"
-ik[2734]=11.524
-im[2734]=0.0096
-il[2734]=-99
-ij[2734]=2
-id[2735]="2958-09-28T07:21:21"
-ik[2735]=17.471
-im[2735]=41
-il[2735]=-77
-ij[2735]=4
-id[2736]="2958-11-21T04:22:04"
-ik[2736]=11.365
-im[2736]=0.0256
-il[2736]=-174
-ij[2736]=1
-id[2737]="2959-07-09T02:57:24"
-ik[2737]=11.827
-im[2737]=0.0236
-il[2737]=-101
-ij[2737]=2
-id[2738]="2959-08-11T11:42:00"
-ik[2738]=17.732
-im[2738]=41
-il[2738]=97
-ij[2738]=3
-id[2739]="2959-12-27T19:16:53"
-ik[2739]=11.46
-im[2739]=0.0049
-il[2739]=-186
-ij[2739]=1
-id[2740]="2960-08-14T19:21:47"
-ik[2740]=11.861
-im[2740]=0.031
-il[2740]=-90
-ij[2740]=2
-id[2741]="2960-12-27T02:27:53"
-ik[2741]=16.221
-im[2741]=40
-il[2741]=-87
-ij[2741]=4
-id[2742]="2961-02-01T21:07:37"
-ik[2742]=11.409
-im[2742]=0.0102
-il[2742]=-189
-ij[2742]=1
-id[2743]="2961-09-21T02:08:44"
-ik[2743]=11.605
-im[2743]=0.0115
-il[2743]=-90
-ij[2743]=2
-id[2744]="2961-11-26T03:15:24"
-ik[2744]=19.247
-im[2744]=40
-il[2744]=104
-ij[2744]=3
-id[2745]="2962-03-10T10:30:43"
-ik[2745]=11.246
-im[2745]=0.0285
-il[2745]=23
-ij[2745]=1
-id[2746]="2962-10-27T11:00:23"
-ik[2746]=11.191
-im[2746]=0.0032
-il[2746]=-107
-ij[2746]=2
-id[2747]="2963-01-21T02:30:16"
-ik[2747]=-0.052
-im[2747]=0.0276
-il[2747]=154
-ij[2747]=53.2
-id[2748]="2963-03-26T05:44:44"
-ik[2748]=16.087
-im[2748]=40
-il[2748]=-129
-ij[2748]=4
-id[2749]="2963-04-15T07:24:57"
-ik[2749]=11.049
-im[2749]=0.0269
-il[2749]=53
-ij[2749]=1
-id[2750]="2963-12-01T10:10:16"
-ik[2750]=10.764
-im[2750]=0.0138
-il[2750]=-152
-ij[2750]=2
-id[2751]="2964-02-26T16:08:32"
-ik[2751]=17.586
-im[2751]=41
-il[2751]=70
-ij[2751]=3
-id[2752]="2964-05-19T14:32:38"
-ik[2752]=10.872
-im[2752]=0.0275
-il[2752]=87
-ij[2752]=1
-id[2753]="2964-12-25T19:25:14"
-ik[2753]=10.491
-im[2753]=0.0289
-il[2753]=-39
-ij[2753]=2
-id[2754]="2965-06-08T18:04:53"
-ik[2754]=17.106
-im[2754]=42
-il[2754]=-96
-ij[2754]=4
-id[2755]="2965-06-23T03:23:54"
-ik[2755]=10.744
-im[2755]=0.0205
-il[2755]=144
-ij[2755]=1
-id[2756]="2966-01-28T16:43:14"
-ik[2756]=10.403
-im[2756]=0.0253
-il[2756]=-105
-ij[2756]=2
-id[2757]="2966-05-25T21:54:08"
-ik[2757]=15.477
-im[2757]=43
-il[2757]=101
-ij[2757]=3
-id[2758]="2966-07-18T09:30:48"
-ik[2758]=10.736
-im[2758]=0.0111
-il[2758]=35
-ij[2758]=1
-id[2759]="2967-03-02T12:00:25"
-ik[2759]=10.448
-im[2759]=0.0291
-il[2759]=-197
-ij[2759]=2
-id[2760]="2967-08-21T18:41:28"
-ik[2760]=10.855
-im[2760]=0.0122
-il[2760]=90
-ij[2760]=1
-id[2761]="2967-09-06T21:49:06"
-ik[2761]=18.032
-im[2761]=42
-il[2761]=-107
-ij[2761]=4
-id[2762]="2968-03-27T19:38:12"
-ik[2762]=10.754
-im[2762]=0.0035
-il[2762]=-66
-ij[2762]=2
-id[2763]="2968-07-23T02:14:55"
-ik[2763]=15.123
-im[2763]=42
-il[2763]=58
-ij[2763]=3
-id[2764]="2968-09-24T14:31:55"
-ik[2764]=11.018
-im[2764]=0.0218
-il[2764]=133
-ij[2764]=1
-id[2765]="2969-05-02T06:37:26"
-ik[2765]=11.159
-im[2765]=0.0126
-il[2765]=-98
-ij[2765]=2
-id[2766]="2969-10-29T11:48:46"
-ik[2766]=11.205
-im[2766]=0.0252
-il[2766]=-4
-ij[2766]=1
-id[2767]="2969-12-05T20:06:51"
-ik[2767]=17.814
-im[2767]=41
-il[2767]=-105
-ij[2767]=4
-id[2768]="2970-06-07T21:05:28"
-ik[2768]=11.575
-im[2768]=0.024
-il[2768]=-111
-ij[2768]=2
-id[2769]="2970-10-05T00:13:06"
-ik[2769]=16.893
-im[2769]=40
-il[2769]=65
-ij[2769]=3
-id[2770]="2970-11-26T12:31:58"
-ik[2770]=11.404
-im[2770]=0.0076
-il[2770]=-196
-ij[2770]=1
-id[2771]="2971-07-15T05:52:30"
-ik[2771]=11.853
-im[2771]=0.0295
-il[2771]=-108
-ij[2771]=2
-id[2772]="2972-01-02T08:49:20"
-ik[2772]=11.481
-im[2772]=0.0141
-il[2772]=25
-ij[2772]=1
-id[2773]="2972-03-05T21:48:23"
-ik[2773]=16.543
-im[2773]=40
-il[2773]=-107
-ij[2773]=4
-id[2774]="2972-08-20T21:47:39"
-ik[2774]=11.845
-im[2774]=0.0144
-il[2774]=-99
-ij[2774]=2
-id[2775]="2973-01-18T14:30:02"
-ik[2775]=19.141
-im[2775]=40
-il[2775]=95
-ij[2775]=3
-id[2776]="2973-02-07T10:32:09"
-ik[2776]=11.408
-im[2776]=0.0273
-il[2776]=28
-ij[2776]=1
-id[2777]="2973-09-26T23:47:28"
-ik[2777]=11.555
-im[2777]=0.0082
-il[2777]=-102
-ij[2777]=2
-id[2778]="2974-03-16T00:51:07"
-ik[2778]=11.231
-im[2778]=0.0301
-il[2778]=42
-ij[2778]=1
-id[2779]="2974-05-20T19:30:25"
-ik[2779]=15.973
-im[2779]=41
-il[2779]=-75
-ij[2779]=4
-id[2780]="2974-11-02T03:36:43"
-ik[2780]=11.122
-im[2780]=0.0205
-il[2780]=-123
-ij[2780]=2
-id[2781]="2975-04-20T23:21:33"
-ik[2781]=11.022
-im[2781]=0.0189
-il[2781]=66
-ij[2781]=1
-id[2782]="2975-05-06T06:51:33"
-ik[2782]=18.304
-im[2782]=41
-il[2782]=98
-ij[2782]=3
-id[2783]="2975-12-06T07:57:04"
-ik[2783]=10.691
-im[2783]=0.0234
-il[2783]=-185
-ij[2783]=2
-id[2784]="2976-05-25T04:05:31"
-ik[2784]=10.841
-im[2784]=0.0156
-il[2784]=108
-ij[2784]=1
-id[2785]="2976-08-16T21:21:01"
-ik[2785]=16.726
-im[2785]=41
-il[2785]=-113
-ij[2785]=4
-id[2786]="2976-12-31T02:49:46"
-ik[2786]=10.47
-im[2786]=0.0222
-il[2786]=-65
-ij[2786]=2
-id[2787]="2977-06-28T09:25:20"
-ik[2787]=10.712
-im[2787]=0.0055
-il[2787]=165
-ij[2787]=1
-id[2788]="2977-08-03T13:21:47"
-ik[2788]=15.965
-im[2788]=43
-il[2788]=107
-ij[2788]=3
-id[2789]="2978-02-02T20:48:54"
-ik[2789]=10.389
-im[2789]=0.0163
-il[2789]=-132
-ij[2789]=2
-id[2790]="2978-07-23T16:36:54"
-ik[2790]=10.753
-im[2790]=0.025
-il[2790]=55
-ij[2790]=1
-id[2791]="2978-10-31T09:55:26"
-ik[2791]=17.813
-im[2791]=43
-il[2791]=-78
-ij[2791]=4
-id[2792]="2979-02-28T00:55:26"
-ik[2792]=10.49
-im[2792]=0.0156
-il[2792]=-27
-ij[2792]=2
-id[2793]="2979-08-27T06:10:30"
-ik[2793]=10.873
-im[2793]=0.0239
-il[2793]=110
-ij[2793]=1
-id[2794]="2979-10-02T03:25:46"
-ik[2794]=15.003
-im[2794]=42
-il[2794]=55
-ij[2794]=3
-id[2795]="2980-04-02T07:38:55"
-ik[2795]=10.813
-im[2795]=0.0142
-il[2795]=-85
-ij[2795]=2
-id[2796]="2980-09-30T00:42:02"
-ik[2796]=11.039
-im[2796]=0.0298
-il[2796]=155
-ij[2796]=1
-id[2797]="2981-01-29T03:22:36"
-ik[2797]=18.061
-im[2797]=42
-il[2797]=-79
-ij[2797]=4
-id[2798]="2981-05-07T22:56:47"
-ik[2798]=11.224
-im[2798]=0.0283
-il[2798]=-116
-ij[2798]=2
-id[2799]="2981-10-26T19:18:20"
-ik[2799]=11.261
-im[2799]=0.006
-il[2799]=-196
-ij[2799]=1
-id[2800]="2981-12-13T03:53:25"
-ik[2800]=16.191
-im[2800]=41
-il[2800]=79
-ij[2800]=3
-id[2801]="2982-06-13T17:58:33"
-ik[2801]=11.634
-im[2801]=0.0274
-il[2801]=-123
-ij[2801]=2
-id[2802]="2982-12-02T01:00:02"
-ik[2802]=11.447
-im[2802]=0.017
-il[2802]=36
-ij[2802]=1
-id[2803]="2983-04-30T19:53:19"
-ik[2803]=16.957
-im[2803]=41
-il[2803]=-66
-ij[2803]=4
-id[2804]="2983-07-21T05:04:07"
-ik[2804]=11.877
-im[2804]=0.0185
-il[2804]=-118
-ij[2804]=2
-id[2805]="2984-01-08T04:57:56"
-ik[2805]=11.497
-im[2805]=0.0269
-il[2805]=38
-ij[2805]=1
-id[2806]="2984-03-13T07:20:55"
-ik[2806]=18.67
-im[2806]=40
-il[2806]=80
-ij[2806]=3
-id[2807]="2984-08-26T21:42:28"
-ik[2807]=11.82
-im[2807]=0.0129
-il[2807]=-109
-ij[2807]=2
-id[2808]="2985-02-13T03:50:24"
-ik[2808]=11.399
-im[2808]=0.0292
-il[2808]=44
-ij[2808]=1
-id[2809]="2985-07-28T23:22:07"
-ik[2809]=15.999
-im[2809]=40
-il[2809]=-90
-ij[2809]=4
-id[2810]="2985-10-02T22:13:00"
-ik[2810]=11.493
-im[2810]=0.0232
-il[2810]=-113
-ij[2810]=2
-id[2811]="2986-03-21T20:35:22"
-ik[2811]=11.204
-im[2811]=0.0155
-il[2811]=55
-ij[2811]=1
-id[2812]="2986-06-29T03:59:45"
-ik[2812]=18.902
-im[2812]=40
-il[2812]=81
-ij[2812]=3
-id[2813]="2986-11-07T16:09:33"
-ik[2813]=11.046
-im[2813]=0.0299
-il[2813]=-143
-ij[2813]=2
-id[2814]="2987-04-26T13:51:27"
-ik[2814]=10.991
-im[2814]=0.0041
-il[2814]=86
-ij[2814]=1
-id[2815]="2987-10-25T23:37:58"
-ik[2815]=16.37
-im[2815]=40
-il[2815]=-131
-ij[2815]=4
-id[2816]="2987-12-03T16:53:02"
-ik[2816]=10.652
-im[2816]=0.0074
-il[2816]=-18
-ij[2816]=2
-id[2817]="2988-05-30T16:20:21"
-ik[2817]=10.81
-im[2817]=0.0065
-il[2817]=129
-ij[2817]=1
-id[2818]="2988-09-27T18:31:32"
-ik[2818]=16.623
-im[2818]=41
-il[2818]=64
-ij[2818]=3
-id[2819]="2989-01-05T11:34:48"
-ik[2819]=10.451
-im[2819]=0.004
-il[2819]=-88
-ij[2819]=2
-id[2820]="2989-06-25T06:34:07"
-ik[2820]=10.707
-im[2820]=0.027
-il[2820]=-189
-ij[2820]=1
-id[2821]="2990-01-08T16:09:33"
-ik[2821]=17.527
-im[2821]=42
-il[2821]=-93
-ij[2821]=4
-id[2822]="2990-02-08T03:42:02"
-ik[2822]=10.378
-im[2822]=0.0025
-il[2822]=-156
-ij[2822]=2
-id[2823]="2990-07-29T05:22:33"
-ik[2823]=10.77
-im[2823]=0.0282
-il[2823]=75
-ij[2823]=1
-id[2824]="2990-12-11T01:26:49"
-ik[2824]=15.086
-im[2824]=42
-il[2824]=55
-ij[2824]=3
-id[2825]="2991-03-05T08:06:08"
-ik[2825]=10.538
-im[2825]=0.0252
-il[2825]=-49
-ij[2825]=2
-id[2826]="2991-09-01T18:12:23"
-ik[2826]=10.891
-im[2826]=0.0242
-il[2826]=130
-ij[2826]=1
-id[2827]="2992-04-07T23:15:12"
-ik[2827]=10.869
-im[2827]=0.0271
-il[2827]=-100
-ij[2827]=2
-id[2828]="2992-04-08T01:14:00"
-ik[2828]=18.147
-im[2828]=42
-il[2828]=-100
-ij[2828]=4
-id[2829]="2992-07-03T21:34:26"
-ik[2829]=-0.037
-im[2829]=0.0157
-il[2829]=119
-ij[2829]=53
-id[2830]="2992-09-27T04:42:40"
-ik[2830]=11.06
-im[2830]=0.0116
-il[2830]=-173
-ij[2830]=1
-id[2831]="2993-02-20T16:06:14"
-ik[2831]=15.613
-im[2831]=42
-il[2831]=86
-ij[2831]=3
-id[2832]="2993-05-13T18:42:46"
-ik[2832]=11.283
-im[2832]=0.0296
-il[2832]=-129
-ij[2832]=2
-id[2833]="2993-11-01T10:01:37"
-ik[2833]=11.306
-im[2833]=0.0151
-il[2833]=34
-ij[2833]=1
-id[2834]="2994-06-19T16:37:46"
-ik[2834]=11.675
-im[2834]=0.013
-il[2834]=-134
-ij[2834]=2
-id[2835]="2994-07-08T09:30:57"
-ik[2835]=17.397
-im[2835]=41
-il[2835]=-92
-ij[2835]=4
-id[2836]="2994-12-07T22:12:51"
-ik[2836]=11.471
-im[2836]=0.0309
-il[2836]=49
-ij[2836]=1
-id[2837]="2995-05-21T15:18:34"
-ik[2837]=17.945
-im[2837]=41
-il[2837]=111
-ij[2837]=3
-id[2838]="2995-07-27T07:09:41"
-ik[2838]=11.878
-im[2838]=0.0062
-il[2838]=-126
-ij[2838]=2
-id[2839]="2996-01-14T00:58:45"
-ik[2839]=11.495
-im[2839]=0.0255
-il[2839]=53
-ij[2839]=1
-id[2840]="2996-09-01T19:17:28"
-ik[2840]=11.776
-im[2840]=0.0287
-il[2840]=-121
-ij[2840]=2
-id[2841]="2996-10-05T22:19:29"
-ik[2841]=16.149
-im[2841]=40
-il[2841]=-108
-ij[2841]=4
-id[2842]="2997-02-19T03:16:59"
-ik[2842]=11.376
-im[2842]=0.0164
-il[2842]=54
-ij[2842]=1
-id[2843]="2997-08-21T19:35:02"
-ik[2843]=19.207
-im[2843]=39
-il[2843]=69
-ij[2843]=3
-id[2844]="2997-10-08T16:29:34"
-ik[2844]=11.421
-im[2844]=0.0267
-il[2844]=-128
-ij[2844]=2
-id[2845]="2998-01-01T19:10:44"
-ik[2845]=0.05
-im[2845]=0.0163
-il[2845]=-4
-ij[2845]=53
-id[2846]="2998-03-27T12:37:43"
-ik[2846]=11.174
-im[2846]=0.008
-il[2846]=75
-ij[2846]=1
-id[2847]="2998-11-13T00:26:03"
-ik[2847]=10.969
-im[2847]=0.0262
-il[2847]=-165
-ij[2847]=2
-id[2848]="2998-12-20T10:35:19"
-ik[2848]=16.132
-im[2848]=41
-il[2848]=-81
-ij[2848]=4
-id[2849]="2999-05-02T07:25:58"
-ik[2849]=10.961
-im[2849]=0.0135
-il[2849]=103
-ij[2849]=1
-id[2850]="2999-12-06T17:26:52"
-ik[2850]=17.379
-im[2850]=41
-il[2850]=85
-ij[2850]=3
-id[2851]="2999-12-08T20:30:37"
-ik[2851]=10.627
-im[2851]=0.0076
-il[2851]=-44
-ij[2851]=2
-id[2852]="3000-06-06T02:34:48"
-ik[2852]=10.78
-im[2852]=0.0237
-il[2852]=146
-ij[2852]=1
-
 l = 2852
 
 
@@ -14361,7 +14360,12 @@ core.wait(0.3);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto", 180*x, 20*y, false, 25, "#FF3222");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth and Mars Greatest Elongations", 180*x, 20*y, false, 25, "#FF3222");
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+
+
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("and Transits from Callisto", 290*x, 50*y, false, 25, "#FF3222");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -14371,7 +14375,7 @@ why = why + " to ";
 
 why = why + id[l].substring(5,7) + "/" + id[l].substring(0,4);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(why, 340*x, 80*y, false, 20, "#9AAAFF");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(why, 360*x, 80*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -14431,7 +14435,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + / - to toggle", 680 * x, 650*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = / - to toggle", 680 * x, 650*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [ for Keypress mode", 680 * x, 670*y, false, 15, "#FF0000");
@@ -14485,10 +14489,10 @@ r = Math.floor(core.getJDay());
 
 
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 == 1) 
+if (Math.floor(r - d)/17 == 1) 
 {
 au = au + 1;
-core.setDate("-25379 days");
+core.setDate("-17 days");
 if (au > 12)
 {
 au = 1;
@@ -14496,17 +14500,17 @@ au = 1;
 }
 
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 == -1) 
+if (Math.floor(r - d)/17 == -1) 
 {
 au = au - 1;
-core.setDate("+25379 days");
+core.setDate("+17 days");
 if (au < 1 )
 {
 au = 12
 }
 }
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 > 6) 
+if (Math.floor(r - d)/17 > 6) 
 {
 q = 1;
 ss = 1;
@@ -14516,7 +14520,7 @@ ss = 1;
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, false);
 
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 < -6) 
+if (Math.floor(r - d)/17 < -6) 
 {
 q = 1;
 ss = 0;
@@ -14567,7 +14571,7 @@ LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 LandscapeMgr.setFlagLandscape(true);
 
-//LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("Ocean");
+//LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("Callisto");
 
 p = 0;
 
@@ -14578,10 +14582,10 @@ if (ss == 0)
 {
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 440*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 420*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -14618,7 +14622,7 @@ core.setJDay(startdate);
 
 // Pick where to start
 
-//core.setDate("now");
+core.setDate("now");
 j = core.getJDay();
 km = 1;
 
@@ -14994,11 +14998,11 @@ ag = 2;
 
 if (ij[i]/2 == Math.floor(ij[i]/2))
 {
-woes = "E"
+woes = "W"
 }
 else
 {
-woes = "W"
+woes = "E"
 }
 
 
@@ -15169,42 +15173,12 @@ a = 5.20256;
 e = 0.048498 + 0.000000004469  * d;
 Me = 19.8950 + 0.0830853001 * d
 
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
 
 Mj = Me * rad;
 
 Me = 316.9670 + 0.0334442282* d; // Saturn Pet
 
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
+   
 Ms = Me * rad
 Me =  Mj * deg;
 pet = -0.332 * Math.sin((2*Mj - 5*Ms - 67.6*rad)); 
@@ -15217,75 +15191,6 @@ pet = pet -0.016 * Math.sin((Mj - 5*Ms - 69*rad));
 pety = 0;
 
 
-
-if (w<0)
-{
-while (w >0)
-{    
-w = w + 360;
-}
-}   
-
-
-if (w>360)
-{
-while (w <360)
-{
-w = w - 360;
-} 
-}
-
-if (Me<0)
-{
-while (Me >0)
-{    
-Me = Me + 360;
-}
-}   
-
-
-if (Me>360)
-{
-while (Me <360)
-{
-Me = Me - 360;
-} 
-}
-
-
-
-if (N<0)
-{
-while (N >0)
-{    
-N = N + 360;
-}
-}   
-
-if (N>360)
-{
-while (N <360)
-{
-N = N - 360;
-} 
-}
-
-if (ii<0)
-{
-while (ii >0)
-{    
-ii = ii + 360;
-}
-}   
-
-if (ii>360)
-{
-while (ii <360)
-{
-ii = ii - 360;
-} 
-}
-
 ii = ii * rad;
 
 Merad = Me * rad;
@@ -15301,7 +15206,7 @@ E2 =  E0 * rad;
 E1 =  E0 - (E2 - (e * Math.sin(E2)) - (Me* rad)) / ( 1 - e * Math.cos(E2));
 
 
-if (Math.abs(E1-E0)< 0.000001)
+if (Math.abs(E1-E0)< 0.0001)
 {
 E4 = 1;
 }
@@ -15375,12 +15280,6 @@ lsec = (lmin - Math.floor(lmin)) * 60
 lmin = Math.floor(lmin);
 lsec = Math.floor(lsec);
 
-if (ij[i] == 3 || ij[i] == 4 || ij[i] == 54)
-{
-lmin = im[i];
-}
-
-
 
 if (lsec > 29)
 {
@@ -15410,9 +15309,7 @@ sstring = " second ";
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Light Travel Time: " + lmin + mstring, 700*x, 
-670*y, false, 15, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
 
 
 
@@ -15452,13 +15349,13 @@ if (ij[i] < 10 )
 
 if (ij[i]/2 != Math.floor(ij[i]/2))
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Morning", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Morning", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Evening", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongation Evening", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -15475,13 +15372,13 @@ if (Math.floor(ij[i]) == 54) // Mars
 
 if (ij[i] == 54)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Transit", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Transit", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Grazing Transit", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Grazing Transit", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -15497,24 +15394,24 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (Math.floor(ij[i]) == 53) // Earth
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Transit", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Transit", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 
 if (ij[i] == 53.1)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Grazing Transit", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Grazing Transit", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 }
 
 
 if (ij[i] == 53.2)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Transit (Without Moon!)", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Transit (Without Moon!)", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 }
 
 if (ij[i] == 53.3)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Transit (Without Earth!)", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Transit (Without Earth!)", 10*x, 450*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
@@ -15530,13 +15427,11 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (ij[i] < 10)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(3) + degstring + woes, 700*x, 
-40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i].toFixed(3) + degstring + woes, 10*x, 480*y, false, 25, "#AAFFAA");
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("From Sun Center: " + ik[i].toFixed(3) + degstring, 700*x, 
-40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("From Sun Center: " + ik[i].toFixed(3) + degstring, 10*x, 480*y, false, 25, "#AAFFAA");
 }
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
@@ -15545,33 +15440,27 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] < 3 || Math.floor(ij[i]) == 53)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Magnitude:      " + efv.toFixed(3) , 700*x, 70*y, false, 25, 
-
-"#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Magnitude:      " + efv.toFixed(3) , 10*x, 510*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Illumination:  " + fv.toFixed(3) + "%", 700*x, 100*y, false, 25, 
-
-"#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Illumination:  " + fv.toFixed(3) + "%", 10*x, 540*y, false, 25,"#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elong:    " + im[i] + degstring, 700*x, 130*y, false, 25, 
-
-"#AADDAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elong:    " + im[i] + degstring, 10*x, 570*y, false, 25,"#AADDAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Mag:      " + mfv.toFixed(3), 700*x, 160*y, false, 25, 
-
-"#AADDAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Mag:      " + mfv.toFixed(3), 10*x, 600*y, false, 25,"#AADDAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Light Travel Time: " + lmin + mstring, 700*x, 
 
+670*y, false, 15, "#AAFFAA");
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
@@ -15603,7 +15492,7 @@ pak = pak + 1;
 
 r = Math.floor(core.getJDay());
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 > 0)
+if (Math.floor(r - d)/17 > 0)
 {
 pak = spd + 1;
 core.setDate("+100 days")
@@ -15621,26 +15510,26 @@ r = Math.floor(core.getJDay());
 
 LabelMgr.deleteAllLabels();
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 == -1) 
+if (Math.floor(r - d)/17 == -1) 
 {
 p = - 1;
 }
 
-if (Math.floor(r - d)/25379 == 1) 
+if (Math.floor(r - d)/17 == 1) 
 {
 p = 1;
 }
 
 
 // Start
-if (Math.floor(r - d)/25379 > 6) 
+if (Math.floor(r - d)/17 > 6) 
 {
 q = 1;
 }
 
 
 //t
-if (Math.floor(r - d)/25379 < -6) 
+if (Math.floor(r - d)/17 < -6) 
 {
 i = km - p
 }
diff --git a/scripts/earth_7.ssc b/scripts/earth_7.ssc
index bfa6630..52bd2be 100644
--- a/scripts/earth_7.ssc
+++ b/scripts/earth_7.ssc
@@ -1,7 +1,7 @@
 // Author: Qam1
 // Name: Earth and other Planets from Ceres
 // License: Public Domain
-// Version: 7.0
+// Version: 8.0
 // Description: Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from Ceres 2000-3000
 
 // Made on Stellarium 0.14.0
@@ -15680,10 +15680,14 @@ StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 core.wait(0.3);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth and other visible planets Greatest Elongations and Oppositions", 200*x, 20*y, false, 20, "#9AAAFF");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth and other visible planets", 350*x, 20*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("From Ceres", 400*x, 50*y, false, 20, "#9AAAFF");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Greatest Elongations and Oppositions", 320*x, 50*y, false, 20, "#9AAAFF");
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("From Ceres", 450*x, 80*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -15691,7 +15695,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen(id[f].substring(5,7) + "/" + id[f].substring(0,4) + " to " + id[l].substring(5,7) + "/" + id
 
-[l].substring(0,4), 400*x, 80*y, false, 20, "#9AAAFF");
+[l].substring(0,4), 410*x, 110*y, false, 20, "#9AAAFF");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -15738,7 +15742,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + / - to toggle", 380 * x, 650*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = / - to toggle", 380 * x, 650*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press [ for Keypress mode", 380 * x, 670*y, false, 15, "#FF0000");
@@ -15749,7 +15753,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1 ", 900*x, 10, false, 25, "#A0801D");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("By Qam1 ", 900*x, 670*y, false, 25, "#A0801D");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -15861,10 +15865,10 @@ if (ss == 0)
 {
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press + for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press = for next event", 700 * x, 400*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 440*y, false, 15, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Press -  for previous event", 700*x, 420*y, false, 15, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16198,9 +16202,6 @@ core.stopScript();
  
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(ij[i], 400*x, 10*y, false, 30, "#AAFFAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
 // #&!@)#&
 
 
@@ -16229,21 +16230,21 @@ core.setObserverLocation(il[i], lat, 20, 0, "", "Ceres");
 if (ij[i] < 3)
 {
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Greatest Elongation Evening", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Greatest Elongation Evening", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 if (ij[i] == 2)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Greatest Elongation Morning", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth Greatest Elongation Morning", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 }
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 p1 = "Earth";
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i] + degstring + woes, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i] + degstring + woes, 10*x, 490*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elong:    " + im[i] + degstring, 700*x, 70*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Moon Elong:    " + im[i] + degstring, 10*x, 520*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -16260,18 +16261,18 @@ if (ij[i] < 5)
 p1 = "Mars";
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Greatest Elongation Evening", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Greatest Elongation Evening", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 
 if (ij[i] == 4)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Greatest Elongation Morning", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars Greatest Elongation Morning", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 }
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i] + degstring + woes, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation:    " + ik[i] + degstring + woes, 10*x, 490*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16284,7 +16285,7 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 5)
 {
 p1 = "Jupiter";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Jupiter Opposition", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Jupiter Opposition", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
@@ -16295,12 +16296,12 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 6)
 {
 p1 = "Saturn";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Saturn Opposition", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Saturn Opposition", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:    " + im[i].toFixed(2) + degstring, 700*x, 40*y, false, 25, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:    " + im[i].toFixed(2) + degstring, 10*x, 490*y, false, 25, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -16309,17 +16310,17 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 10)
 {
 p1 = "Saturn";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Jupiter - Saturn Conjunction", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Jupiter - Saturn Conjunction", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:     " + im[i].toFixed(3) + degstring, 700*x, 65*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:     " + im[i].toFixed(3) + degstring, 10*x, 520*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -16329,11 +16330,11 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 11)
 {
 p1 = "Earth";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth - Mars Conjunction", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth - Mars Conjunction", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16349,12 +16350,12 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 12)
 {
 p1 = "Mars";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars - Jupiter Conjunction", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars - Jupiter Conjunction", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16365,12 +16366,12 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 13)
 {
 p1 = "Earth";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth - Jupiter Conjunction", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth - Jupiter Conjunction", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16381,17 +16382,17 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 14)
 {
 p1 = "Saturn";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth - Saturn Conjunction", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Earth - Saturn Conjunction", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:     " + im[i].toFixed(3) + degstring, 700*x, 65*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:     " + im[i].toFixed(3) + degstring, 10*x, 520*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -16401,17 +16402,17 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 if (ij[i] == 15)
 {
 p1 = "Saturn";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars - Saturn Conjunction", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Mars - Saturn Conjunction", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:     " + im[i].toFixed(3) + degstring, 700*x, 65*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Ring Tilt:     " + im[i].toFixed(3) + degstring, 10*x, 520*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
@@ -16493,12 +16494,12 @@ ename = "Jupiter - Kaus Borealis Conjunction"
 
 
 p1 = "Jupiter";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(ename, 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(ename, 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 700*x, 40*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Seperation:    " + ik[i].toFixed(3)+ degstring, 10*x, 490*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16510,7 +16511,7 @@ if (ij[i] == 33)
 {
 p1 = "Jupiter";
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Jupiter in Circlet", 700*x, 10*y, false, 20, "#AAFFAA");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Jupiter in Circlet", 10*x, 460*y, false, 20, "#AAFFAA");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
@@ -16544,12 +16545,12 @@ core.wait(wt);
 
 if (il[i] > 0)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: "  + il[i] + "E", 700*x, 100*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: "  + il[i] + "E", 10*x, 560*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + Math.abs(il[i])+"W", 700*x, 100*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 560*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
@@ -16563,12 +16564,12 @@ else
 
 if (il[i] > 0)
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + il[i] + "E", 700*x, 100*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + il[i] + "E", 10*x, 560*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 else
 {
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + Math.abs(il[i])+"W", 700*x, 100*y, false, 20, "#FF0000");
+txt1 = LabelMgr.labelScreen("Viewing Longitude: " + Math.abs(il[i])+"W", 10*x, 560*y, false, 20, "#FF0000");
 LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
diff --git a/scripts/phobos_phun_1.ssc b/scripts/phobos_phun_1.ssc
index 4e86308..8837296 100644
--- a/scripts/phobos_phun_1.ssc
+++ b/scripts/phobos_phun_1.ssc
@@ -1,14 +1,14 @@
 //
 // Author: Qam1
 // Name: Double eclipse from Deimos in 2017
-// Version 3.0
+// Version 4.0
 // License: Public Domain
 // Description: Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017.
 //
 
 
 core.setObserverLocation(23.61, -37.50, 17, 1, "", "Deimos");
-core.setDate("2017-04-26T18:47:00", "utc");
+core.setDate("2017-04-26T18:49:00", "utc");
 
 LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 LandscapeMgr.setFlagFog(false);
@@ -17,7 +17,7 @@ LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("moon");
 core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
 
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(10, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(14, 1);
 
 core.setTimeRate(10);
 core.wait(25);
diff --git a/scripts/phobos_phun_2.ssc b/scripts/phobos_phun_2.ssc
index 9f45aba..0da2c05 100644
--- a/scripts/phobos_phun_2.ssc
+++ b/scripts/phobos_phun_2.ssc
@@ -1,13 +1,13 @@
 //
 // Author: Qam1
 // Name: Double eclipse from Deimos in 2031
-// Version: 2.2-1
+// Version: 4.0
 // License: Public Domain
 // Description: Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031.
 //
 
 core.setObserverLocation(-7.33, 34.34, 17, 1, "", "Deimos");
-core.setDate("2031-07-23T09:37:30", "utc");
+core.setDate("2031-07-23T09:53:30", "utc");
 
 LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 LandscapeMgr.setFlagFog(false);
@@ -16,8 +16,8 @@ LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("moon");
 core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
 
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(18, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(29, 1);
 
 core.setTimeRate(30);
-core.wait(40);
-core.selectObjectByName("Phobos", pointer = true);
+core.wait(20);
+StelMovementMgr.zoomTo(14, 1); core.setTimeRate(30);core.selectObjectByName("Phobos", pointer = true);
diff --git a/scripts/phobos_phun_3.ssc b/scripts/phobos_phun_3.ssc
index 9714128..1d87016 100644
--- a/scripts/phobos_phun_3.ssc
+++ b/scripts/phobos_phun_3.ssc
@@ -1,7 +1,7 @@
 //
 // Author: Qam1
 // Name: Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068
-// Version: 3.0
+// Version: 4.0
 // License: Public Domain
 // Description: Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068.
 //
@@ -9,7 +9,7 @@
 LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("mars");
 
 core.setTimeRate(1);
-core.setDate("2068-01-10T10:36:00", "utc");
+core.setDate("2068-01-10T10:34:05", "utc");
 core.setObserverLocation(-132.94, 18.2, 27012, 0, "Olympus Mons", "Mars");
 core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
 
@@ -28,7 +28,7 @@ core.wait(5);
 
 StelMovementMgr.zoomTo(0.8, 1);
 
-core.wait(60);
+core.wait(37);
 
 StelMovementMgr.zoomTo(1.8, 1);
 
diff --git a/scripts/phobos_phun_4.ssc b/scripts/phobos_phun_4.ssc
index fbe9a9e..2b49d04 100644
--- a/scripts/phobos_phun_4.ssc
+++ b/scripts/phobos_phun_4.ssc
@@ -1,12 +1,12 @@
 //
 // Author: Qam1
 // Name: Occultation of Earth and Jupiter 2048
-// Version: 3.0
+// Version: 4.0
 // License: Public Domain
 // Description: Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes place 1/23/2048. In real speed.
 //
 
-core.setObserverLocation(-31.59, -43.52, 17, 1, "The place to be", "Mars");
+core.setObserverLocation(-31.59, -43.77, 17, 1, "The place to be", "Mars");
 
 LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("mars");
 
@@ -14,7 +14,7 @@ core.selectObjectByName("Phobos", pointer = true);
 
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.setDate("2048-01-23T09:54:10", "utc");
+core.setDate("2048-01-23T09:52:10", "utc");
 
 StelMovementMgr.zoomTo(18, 1);
 
@@ -24,12 +24,12 @@ core.wait(5);
 StelMovementMgr.zoomTo(8, 1);
 
 core.setTimeRate(1);
-core.wait(5);
+core.wait(15);
 
 StelMovementMgr.zoomTo(1, 1);
 
 core.setTimeRate(1);
-core.wait(5);
+core.wait(10);
 
 StelMovementMgr.zoomTo(0.4, 1);
 
@@ -39,12 +39,12 @@ core.wait(20);
 StelMovementMgr.zoomTo(1, 1);
 
 core.setTimeRate(1);
-core.wait(30);
+core.wait(40);
 
 StelMovementMgr.zoomTo(0.4, 1);
 
 core.setTimeRate(1);
-core.wait(30);
+core.wait(35);
 
 StelMovementMgr.zoomTo(1, 1);
 
diff --git a/scripts/phobos_phun_5.ssc b/scripts/phobos_phun_5.ssc
index 13cf3bf..7d88236 100644
--- a/scripts/phobos_phun_5.ssc
+++ b/scripts/phobos_phun_5.ssc
@@ -1,7 +1,7 @@
 //
 // Author: Qam1
 // Name: 3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027
-// Version: 3.0
+// Version: 4.0
 // License: Public Domain
 // Description: Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only seen in the southern hemisphere of Deimos), then Mars totally eclipses the sun while Phobos transits in darkness between Mars and Deimos. When Phobos emerges from Mars it is still eclipsed and dimmed in Mars' shadow, only to light up later.
 //
@@ -10,7 +10,7 @@ LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 LandscapeMgr.setFlagFog(false);
 LandscapeMgr.setCurrentLandscapeID("moon");
 
-core.setDate("2027-10-08T15:45:05", "utc");
+core.setDate("2027-10-08T15:45:10", "utc");
 
 core.setObserverLocation(-7.33, -48.34, 17, 1, "", "Deimos");
 core.selectObjectByName("Phobos", pointer = true);
diff --git a/scripts/solar_system_screensaver.ssc b/scripts/solar_system_screensaver.ssc
index 596dddd..bb620dd 100644
--- a/scripts/solar_system_screensaver.ssc
+++ b/scripts/solar_system_screensaver.ssc
@@ -1,11 +1,11 @@
-// Author: Qam1
-// Name: Solar System Screensaver
-// License: Public Domain
-// Version: 242-1
-// Shortcut: Ctrl+U,0
-// Description: Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!
-
-// Made on Stellarium Version 14.0
+// Author: Qam1
+// Name: Solar System Screensaver
+// License: Public Domain
+// Version: 261-1
+// Shortcut: Ctrl+U,0
+// Description: Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!
+
+// Made on Stellarium Version 14.1
 
 
 
@@ -18,10 +18,10 @@ spd = 7;
 
 core.setDeltaTAlgorithm("WithoutCorrection"); 
 
-
+LabelMgr.deleteAllLabels();
 
 // Number of Events
-l = 248;
+l = 261;
 
 
 degstring = "\u00B0";
@@ -29,7 +29,7 @@ SolarSystem.setFlagLightTravelTime(true);
 StelSkyDrawer.setFlagLuminanceAdaptation(false);
 SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 SolarSystem.setFlagMoonScale(4);  
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
 
 
@@ -40,7 +40,7 @@ x = core.getScreenWidth()/1024;
 eg = GridLinesMgr.getFlagEquatorGrid();
 
 
-ob = SolarSystem.getFlagOrbits();
+ob = SolarSystem.getFlagOrbits();
 	
 
 id = new Array(length=l);
@@ -76,236 +76,305 @@ r = 1
 }
 
 
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(id[r], 10 * x, 600 * y, false, 40 * x, "#78FF17");
+//LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+d2 = ""; c2 = "";
 
 
 if (id[r] == 1)
 {
-// Venus - Pleiades conjunction
+// Jupiter/Sun from Saturn
+core.setObserverLocation(-15, -90, 2700, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("-85-09-16T19:43:03", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-169.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2036-04-04T08:29:47", "utc");
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*4)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.random()*200+7;
+pick = pick * 0.001;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+
+
+
+d1 = "The last Jupiter Transit of the Sun as seen from Saturn 9/16/-85"; // 
+c1 = "#78FF17"
 
-d = "Venus passes through the Pleiades cluster 4/4/2036"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#05A8F4");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
+
 if (id[r] == 2)
 {
-// Jupiter - Saturn Conjunction 12/21/2020
-
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2020-12-21T22:34:07", "utc");
+// Mars - Jupiter - Saturn   12/22/1503 & 12/26/1503
+core.setObserverLocation(-0.71, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("1503-12-26T00:00:10", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.setDate("1503-12-22T00:00:10", "utc");
+}
+if (pick == 1)
+{
 core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+StelMovementMgr.zoomTo(44.9, 1);
+	
+d1 = "Jupiter Opposition and then Mars + Saturn same day Oppositions"
+c1 = "#EFEE01"
+d2 = "4 days later 12/22/1503 and 12/26/1503"
+c2 = "#EFEE01"
 
-d = "Jupiter - Saturn Conjunction 12/21/2020"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#96AA22");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
 
 
-}
 
 if (id[r] == 3)
 {
-// Mars - Closest Approach in 65,000 Years 08/27/2003
-
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2003-08-27T05:09:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Columbus' Eclipse
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-76.8, 17.9833, 45, 1, "", "Earth");
+core.setDate("1504-03-01T00:29:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(61, 1);
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*4)+1
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Mars - Closest Approach in 65000 Years 08/27/2003"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0000");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Columbus predicts lunar eclipse for the Jamaicans 2/29/1504"
+c1 = "#FAFAFF"
 
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
 }
 
 
 if (id[r] == 4)
 {
-// Jupiter - Closest opposition of 21st Century 10/07/2046
+// Jupiter Galileo Galilei
+core.setObserverLocation(43.75, 11.3333, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("1610-01-07T18:36:07", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2046-10-07T03:39:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Jupiter", false);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(61, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
+}
 
+StelMovementMgr.zoomTo(0.333, 1);
 
-d = "Jupiter - Closest opposition of 21st Century 10/07/2046"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CC7802");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Galileo Galilei Discovers his namesake Satellites 1/7/1610"
+c1 = "#19AF77"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 5)
-{
-// Jupiter - Uranus Opposition Together 9/21/2010
-
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2010-09-21T03:39:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+if (id[r] == 5)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Einstein's Eclipse
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(6.601181, 0.405789, 45, 1, "", "Earth");
+core.setDate("1919-05-29T14:15:18", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(22, 1);
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*6)+1
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Jupiter - Uranus come into Opposition on the same day 9/21/2010"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#74A82C");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Solar eclipse proves Einstein's Theory of Reletivity 5/29/1919"
+c1 = "#FAFAFF"
 
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
 }
 
+
 if (id[r] == 6)
 {
-// Neptune best 10/29/2041
-
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2041-10-29T05:00:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Earth from Apollo 11  07/20/1969
+core.setObserverLocation(23.472969, 0.674081, 4, 1, "", "Moon");
+core.setDate("1969-07-20T20:17:40", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(22, 1);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Neptune's Closest Opposition of 21st Century 10/29/2041"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0E2FFC");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+var pick = Math.floor(Math.random()*2+1)*6
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
+d1 = "Earth as the Apollo 11 Astronauts viewed it  07/20/1969"
+c1 = "#F1FAFF"
 
 
 }
 
+
 if (id[r] == 7)
 {
-// Mars - Antares 10/29/2041
+// Voyager II - 8/20/1977
 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2127-08-02T02:00:07", "utc");
+core.setObserverLocation(25.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("1977-08-20T13:13:07", "utc");
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
 
-StelMovementMgr.zoomTo(22, 1);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 
-d = "Mars comes within 0.8 degrees of Antares 08/02/2127"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#D81B0B");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(163, 1);
+
+d1 = "Planets at Voyager II launch 8/20/1977"
+c1 = "#FFFFFF"
 
 
 }
 
+
 if (id[r] == 8)
 {
-// Uranus opposition 03/14/2051
-
+// Uranus - Neptune Conjunction 8/19/1993
 core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2051-03-14T02:00:07", "utc");
+core.setDate("1993-08-19T01:50:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
 core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(17, 1);
 
-d = "Uranus' Closest Opposition of the 21st Century 03/14/2051"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#41BA17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Uranus - Neptune Conjunction 8/19/1993"
+c1 = "#FF14FA"
 
 
 }
 
-
 if (id[r] == 9)
 {
-// Saturn opposition 12/24/2032
-
+// 2002 Planet Grouping 
 core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2032-12-24T02:00:07", "utc");
+core.setDate("2002-05-06T01:15:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.03, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.zoomTo(60, 1);
 
-d = "Saturn's best ring view of the 21st century 12/24/2032"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#DEE267");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Planetary Grouping 5/6/2002"
+c1 = "#791BC9"
 
 
 }
 
+
 if (id[r] == 10)
 {
-// Pluto Perihelion 9/15/2237
+// Mars - Closest Approach in 65,000 Years 08/27/2003
 
 core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2237-09-15T01:50:07", "utc");
+core.setDate("2003-08-27T05:09:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(38, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(61, 1);
 
-d = "Pluto's Next Perihelion 9/15/2237"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#2677DE");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+d1 = "Mars - Closest Approach in 65000 Years 08/27/2003"
+c1 = "#FF0000"
 
 
 }
 
+
 if (id[r] == 11)
 {
-// Uranus - Neptune Conjunction 8/19/1993
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("1993-08-19T01:50:07", "utc");
+// Venus brightest 21st century
+core.setObserverLocation(-24.5, 40.5, 1738, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2005-12-10T19:59:36", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(17, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-d = "Uranus - Neptune Conjunction 8/19/1993"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#2F04FA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Brightest Venus of the 21st Century  12/10/2005 (-4.885 mag)";
+c1 = "#B5FFA7"
 
 
+
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 }
 
+
 if (id[r] == 12)
 {
 // Smiley
@@ -315,14 +384,13 @@ core.setObserverLocation(151.12, -33.52, 64, 1, "", "Earth");
 core.setDate("2008-12-01T09:45:07", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 var pick = Math.floor(Math.random()*4)+3;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick*5, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick*5, 1);
 
-d = "The Sydney Smile --> Venus-Jupiter-Moon 12/1/2008"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "The Sydney Smile --> Venus-Jupiter-Moon 12/1/2008"
+c1 = "#FFFFFF"
 
 
 StelSkyDrawer.setFlagLuminanceAdaptation(false);
@@ -330,31 +398,47 @@ StelSkyDrawer.setFlagLuminanceAdaptation(false);
 
 if (id[r] == 13)
 {
-// Pluto Aphelion
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2114-02-19T01:45:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
+// Saturn's Moons - Quadruple Transit
 
-d = "Pluto's Next Aphelion 2/19/2114"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#52D1FC");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.setObserverLocation(-137.39, 40.50, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2009-02-24T14:27:17", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(0.009, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Enceladus", pointer = true);
 }
-
-if (id[r] == 14)
+if (pick == 2)
 {
-// 5 Planet Grouping 2040
-core.setObserverLocation(-0.39, 4.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2040-09-08T18:41:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*6);
-if (pick == 0)
+core.selectObjectByName("Dione", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Titan", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Mimas", pointer = true);
+}
+d1 = "An Incredible Quadruple Saturn Moon Transit 2/24/2009"
+c1 = "#F1FBD9"
+
+
+}
+
+if (id[r] == 14)
+{
+// 4 Planet Grouping 2010
+core.setObserverLocation(-73.71, 7.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2010-08-13T00:01:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+if (pick == 0)
 {
 core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 }
@@ -362,262 +446,212 @@ if (pick == 1)
 {
 core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
-if (pick == 3)
+if (pick == 2)
 {
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 5)
+if (pick == 3)
 {
 core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+44;
 
-StelMovementMgr.zoomTo(31, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Five planet and Moon Grouping 9/8/2040"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#C6CCFA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Four planet and Moon Grouping 8/13/2010"
+c1 = "#A95F3A"
 
 
 }
 
 if (id[r] == 15)
 {
-// Jupiter & Regulus
+// Jupiter - Uranus Opposition Together 9/21/2010
+
 core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2038-11-20T09:30:07", "utc");
+core.setDate("2010-09-21T03:39:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(10, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(22, 1);
 
-d = "Jupiter and Regulus Conjunction 11/20/2038"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#E6B823");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+d1 = "Jupiter - Uranus come into Opposition on the same day 9/21/2010"
+c1 = "#74A82C"
 
 
 }
 
 if (id[r] == 16)
 {
-// Brightest full moon 21st century
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2052-12-06T04:41:07", "utc");
+// Gandymede's Greatest Elongation 09/23/2010
+core.setObserverLocation(-145.5, 15, 64, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2010-09-23T14:12:53", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*4)+3
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+3;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
+
+d1 = "Gandymede Greatest Elongation away from Jupiter (0.1049 Degrees)"; 
+c1 = "#7ADAFF"
+
+d2 = "in the 21st century as seen from Earth 09/23/2010";
+c2 = "#7ADAFF"
 
-d = "Brightest Full Moon of the 21st Century 12/6/2052"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FAFAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
 }
 
+
 if (id[r] == 17)
 {
-// 2002 Planet Grouping 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2002-05-06T01:15:07", "utc");
+// Grouping 2011
 
-core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-73.71, -35.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2011-05-11T10:32:08", "utc");
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
 core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
+if (pick == 0)
 {
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-if (pick == 3)
+if (pick == 1)
 {
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-if (pick == 4)
+if (pick == 2)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.zoomTo(60, 1);
 
-d = "Planetary Grouping 5/6/2002"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#791BC9");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 
-}
+StelMovementMgr.zoomTo(29, 1);
 
+d1 = "Nice little morning planet Grouping 2011"
+c1 = "#B22FAA"
+
+}
 
 if (id[r] == 18)
 {
-// Jupiter Spread
-core.setObserverLocation(-175.33, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2012-11-23T16:00:07", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter from Mars 
+core.setObserverLocation(-73.71, 45.25, 1176, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2011-05-19T06:32:30", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", false);
-
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
-}
+StelMovementMgr.zoomTo(74, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.355, 1);
+d1 = "Jupiter closest 21st century opposition from Mars 5/19/2011";
+c1 = "#F7714F"
 
-d = "All 4 Galilean Satellites at their Extreme Elongations at the same time 11/23/2012"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 170 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
+
+
+
 if (id[r] == 19)
 {
-// Neptune - Pluto Opposition 9/16/2383
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2383-09-16T06:00:07", "utc");
+// Vesta
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-74, 40.24, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2011-08-01T05:42:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
+core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "The Next Neptune - Pluto Conjunction 9/16/2383"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#616898");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*75+25;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-}
+d1 = "Extremely close Vesta Opposition 8/1/2011"
+c1 = "#A0A0A0"
 
-if (id[r] == 20)
-{
-// Nice Grouping 4/5/2060
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2060-04-06T00:30:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(14, 1);
 
-d = "Just a nice grouping of Venus, Jupiter, Saturn and the Pleiades 4/5/2060"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BD2CB0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-}
+if (id[r] == 20)
+{
+// Venus Transit
 
+core.setObserverLocation(-125.3, 40.24, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2012-06-06T01:55:56", "utc");
 
 
-if (id[r] == 21)
-{
-// Uranus, Neptune and Pluto Conjunction  9/16/3367
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("3367-09-17T06:14:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("HIP 18724", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.zoomTo(31, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6)+1;
+pick = pick / 10 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-d = "Uranus, Neptune and Pluto Conjunction 9/17/3367"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0CDDFC");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Venus Transits the Sun 6/6/2012"
+c1 = "#000007"
 
 }
 
-if (id[r] == 22)
+
+if (id[r] == 21)
 {
-// Venus - Jupiter   9/14/2123
-core.setObserverLocation(51.00, -0.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2123-09-14T15:29:12", "utc");
+// Jup & Venus
+core.setObserverLocation(-74.5, 16.5, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2012-07-09T09:00:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+1;
+if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02,1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(30, 1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-d = "Venus  Occultation of Jupiter 9/14/2123"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CCDDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter & Venus in Taurus 7/9/2012"
+c1 = "#FFFFFF"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 23)
+
+if (id[r] == 22)
 {
-// Jupiter's Moons - Triple Transit
+// Jupiter Spread
+core.setObserverLocation(-175.33, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2012-11-23T16:00:07", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2003-01-18T00:17:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Jupiter", false);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+}
 if (pick == 1)
 {
 core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
@@ -628,306 +662,212 @@ core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
 }
 if (pick == 3)
 {
-core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
 }
-d = "Triple Jupiter Moon Transit 1/17/2003"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CC7802");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
 
-}
+StelMovementMgr.zoomTo(0.355, 1);
 
+d1 = "All 4 Galilean Satellites at their Extreme Elongations at the same time 11/23/2012"
+c1 = "#FFFFFF"
 
-if (id[r]  == 24)
-{
-// Jupiter - Mars   12/02/2223
-core.setObserverLocation(94.61, 44.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2223-12-02T12:33:15", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-StelMovementMgr.zoomTo(0.03,1);
-
-if (pick == 1)
+if (id[r] == 23)
 {
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0136,1);
-
-}
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-d = "Mars Occultation of Jupiter 12/02/2223"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-}
+// Uranus
 
+core.setObserverLocation(36.3, 4.24, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2013-05-23T02:32:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-if (id[r] == 25)
-{
-// Saturn - Mars   07/09/3332
-core.setObserverLocation(-50.00, 44.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("3332-07-10T00:37:15", "utc");
+var pick = Math.random()*6+1;
+pick = pick * 0.001;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d1 = "Uranus Occults some 9th Mag Star in Pisces  05/23/2013"
+c1 = "#33FF4F"
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-StelMovementMgr.zoomTo(0.03,1);
-
-}
-if (pick == 1)
-{
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0136,1);
 
 }
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-d = "Mars Occultation of Saturn 07/09/3332"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFAA00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-}
 
 
 
-if (id[r] == 26)
+if (id[r] == 24)
 {
-// Saturn's Moons - Quadruple Transit
+// Lunar Eclipse near Spica & mars
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-76.8, 17.9833, 45, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2014-04-15T07:15:07", "utc");
 
-core.setObserverLocation(-137.39, 40.50, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2009-02-24T14:27:17", "utc");
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4)+13
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.009, 1);
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Enceladus", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Dione", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Titan", pointer = true);
-}
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Mimas", pointer = true);
-}
-d = "An Incredible Quadruple Saturn Moon Transit 2/24/2009"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F1FBD9");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Lunar eclipse near Spica and Mars 4/15/2014"
+c1 = "#FAFAFF"
 
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
 }
 
-if (id[r] == 27)
-{
-// Venus - Regulus 10/1/2044
-core.setObserverLocation(100.90, 44.24, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2044-10-01T21:57:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+if (id[r] == 25)
+{
+// Moon Transits Earth 7/6/2014
+core.setObserverLocation(-92.90, 40.25, 126, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2014-07-06T01:36:52", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*12);
-pick = pick +1;
-pick = pick/100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   
 
-d = "Venus Occultation of Regulus 10/01/2044"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFDDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(0.01, 1);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
+}
+d1 = "Moon Transits Earth as seen from Mars 7/06/2014"
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+c1 = "#0F0FFF"
+	
 }
 
 
 
-if (id[r] == 28)
+if (id[r] == 26)
 {
-// Jupiter - Saturn 4523
-core.setObserverLocation(-337.33, -20.00, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("4523-03-09T03:34:07", "utc");
+// Vesta - Ceres 7/13/2014
+core.setObserverLocation(-43.36, -4.28, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2014-07-13T22:51:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*2) +1;
-pick = pick / 2; 
-pick = pick /10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*70)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Jupiter - Saturn Closest Great Conjunction in 5000 years 3/09/4523"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A29165");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "A very close 0.04" + degstring + " Ceres - Vesta Conjunction 07/13/2014"
+c1 = "#F0F0F0"
 
 
 }
 
 
 
-if (id[r]  == 29)
-{
-// Mars - Jupiter - Saturn - Pluto Conjunction 3/26/2020
-core.setObserverLocation(-73.71, 45.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2020-03-26T09:16:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
 
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
 
-if (pick == 2)
+if (id[r] == 27)
 {
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-}
+// Total Eclipse of the sun by Europa from Ganymede 
+core.setObserverLocation(-79.25, -55.5, 26, 1, "", "Ganymede");
+core.setDate("2015-03-28T18:28:41", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(37, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3)+1.5;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Saturn - Mars - Pluto - Jupiter Grouping 3/26/2020"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#47B75D");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Total Eclipse of the sun by Europa from Ganymede 3/28/2015"
+c1 = "#FFFF07"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 30)
+if (id[r] == 28)
 {
-// 4 Planet Grouping 2010
-core.setObserverLocation(-73.71, 7.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2010-08-13T00:01:07", "utc");
+// Grouping 2015
+
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2015-11-07T09:44:07", "utc");
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
 core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
+if (pick == 0)
 {
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-if (pick == 3)
+if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+44;
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+
+StelMovementMgr.zoomTo(63, 1);
 
-d = "Four planet and Moon Grouping 8/13/2010"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A95F3A");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Nice little morning planet Grouping 2015"
+c1 = "#F2FFFF"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 31)
+if (id[r] == 29)
 {
-// Jupiter - Mars Conjunction Opposition 2/19/2027
+// Saturn Venus Antares 1/8/2016
+core.setObserverLocation(27.66, 10.66, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2016-01-09T03:02:35", "UTC");
 
-core.setObserverLocation(3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-core.setDate("2027-02-10T00:34:07", "utc");
-}
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-core.setDate("2027-02-19T00:34:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = (Math.random()*9+20);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(44, 1);
 
-d = "Mars and Jupiter oppositions within 10 days of each other 02/10/2027 + 02/19/2027"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF2F00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Close Venus - Saturn Conjunction 0.06" + degstring + " 1/9/2016";
+c1 = "#F331F1"
 
 }
 
 
-if (id[r] == 32)
+if (id[r] == 30)
 {
-// Voyager II - 8/20/1977
+// Mercury & Pluto 
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2016-01-30T11:19:30", "utc");
 
-core.setObserverLocation(25.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("1977-08-20T13:13:07", "utc");
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+StelMovementMgr.zoomTo(24.7, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(163, 1);
+d1 = "The Next Mercury - Pluto conjunction 1/30/2016";
+c1 = "#BB4234"
 
-d = "Planets at Voyager II launch 8/20/1977"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#002F00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 33)
+if (id[r] == 31)
 {
 // Mars & Saturn & Antares 
 core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
@@ -943,139 +883,132 @@ if (pick == 1)
 {
 core.selectObjectByName("HIP 80763", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(42, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(42, 1);
 
-d = "Mars - Saturn - Antares 8/24/2016"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 400 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF1B00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Mars - Saturn - Antares 8/24/2016"
+c1 = "#FF1B00"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 34)
+if (id[r] == 32)
 {
-// Mars - Closest (although not as close) to Earth since 2003  7/27/2018
+// 3 Planet Grouping 2016
+core.setObserverLocation(-73.39, -40.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2016-08-27T23:53:07", "utc");
 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2018-07-27T05:09:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(51, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*50)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Mars closest (although not as close) to Earth since 2003 - 7/27/2018"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0F00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Close 0.06" + degstring + " Jupiter and Venus Conjunction with Zavijava and Mercury nearby 8/27/2016"
+c1 = "#F611FA"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 35)
+if (id[r] == 33)
 {
-// Earth - Mars from Mercury
-core.setObserverLocation(-72.9, 49.5, 26, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2022-11-29T20:28:07", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Earth Circlet
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-19.499,15.5 , 40.6, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2016-09-07T00:04:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0145, 1);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Earth Occultation of Mars from Mercury 11/29/2022"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0AAFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*10+10;
+
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+
+d1 = "Earth in Circlet from Mercury 09/06/2016"
+c1 = "#BBBBFF"
+
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 }
 
-if (id[r] == 36)
+
+if (id[r] == 34)
 {
-// Total Eclipse of the sun by Europa from Ganymede 
-core.setObserverLocation(-79.25, -55.5, 26, 1, "", "Ganymede");
-core.setDate("2015-03-28T18:28:41", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*3)+1.5;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+// Mars
 
-d = "Total Eclipse of the sun by Europa from Ganymede 3/28/2015"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFF07");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.setObserverLocation(-148.9, 6.75, 16, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2016-09-14T18:28:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-}
+var pick = Math.random()*6+1;
+pick = pick * 0.01;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-if (id[r] == 37)
-{
-// Earth from Venus 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-84.7, 40.3, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2093-12-17T12:00:07", "utc");
+d1 = "Mars Occults Zubeneschamali from Ceres"
+c1 = "#FF334F"
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d2 = " 09/14/2016"
+c2 = c1
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick*pick, 1);
 
-d = "Earth's Brightest 21st Century opposition from Venus "
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0070FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20); 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	  
-}
 
-if (id[r] == 38)
+if (id[r] == 35)
 {
-// Earth from Mars 
-core.setObserverLocation(-175.399994, -14.48, 17, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2099-07-26T04:16:00", "utc");
+// Venus - Earth - Jupiter - Spica 02/27/2017
+core.setObserverLocation(98, 32.27, 16, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2017-02-27T13:25:42", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
-StelMovementMgr.zoomTo(7.39, 1);
-
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
-d = "Earth's Greatest Illumination of the 21st Century as seen from Mars"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1170FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Mag -2.393       07/26/2099"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 480 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#1170FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*20)+20;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
+
+d1 = "Venus, Earth, Jupiter and Spica from Mars 02/27/2017"
+c1 = "#1DFFB0"
 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 }
 
 
 
-if (id[r] == 39)
+if (id[r] == 36)
 {
-// Jupiter & Mars & Regulus 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2062-09-29T08:50:07", "utc");
+// Earth & Jup & Venus & Spica  3/01/2017
+core.setObserverLocation(-2.4, -5, 16, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2017-03-01T20:37:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
@@ -1083,76 +1016,103 @@ core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("HIP 49669", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(41, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(35, 1);
 
-d = "Mars - Jupiter and Regulus 09/29/2062"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 400 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BF9150");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Venus, Earth, Jupiter and Spica from Mars 03/01/2017"
+c1 = "#AD2CF0"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 40)
+
+if (id[r] == 37)
 {
-// Grouping 2015
+// Phobos from Deimos //@#@
+core.setObserverLocation(-26.6, 37.5, 26, 1, "", "Deimos");
+core.setDate("2017-04-26T18:54:55", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2015-11-07T09:44:07", "utc");
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+core.selectObjectByName("Phobos", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-if (pick == 0)
+StelMovementMgr.zoomTo(5.43, 1);
+
+d1 = "Phobos transits the sun before Mars eclipses it - from Deimos 4/26/2017"
+c1 = "#F0F0F0"
+}
+
+
+
+if (id[r] == 38)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+// Uranus Greatest Brillancy
+core.setObserverLocation(-160.25, 20.25, 126, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2017-05-01T07:07:11", "UTC");
+
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(43, 1);
+
+
+d1 = "Uranus Greatest Brillancy of the 21st century from Neptune 05/01/2017  +7.4711 Mag"; 
+c1 = "#11FF18"
+
 }
+
+
+
+if (id[r] == 39)
+{
+// Saturn Jupiter 6/20/2017
+core.setObserverLocation(-178.66, -22.66, 36, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("2017-06-20T23:42:35", "UTC");
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+var pick = (Math.random()*200+200)/10000;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(63, 1);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-d = "Nice little morning planet Grouping 2015"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F2FFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Closest Jupiter - Saturn Conjunction 0.011" + degstring + " of the Millennium from Pluto 6/20/2017";
+c1 = "#F331F1"
 
 }
 
-if (id[r] == 41)
+
+
+if (id[r] == 40)
 {
-// Earth from Saturn 
-core.setObserverLocation(-73.71, 9.24, 200000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2031-09-15T02:50:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter from Saturn GE
+core.setObserverLocation(-74.5, -10.5, 200000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2017-08-24T09:20:28", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("HIP 32246", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(46.3, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-SolarSystem.setLabelsAmount(-20);   
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
-}
-d = "Earth's Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Saturn"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A0FF07");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation: 6.382 degrees", 280 *x, 45*y, false, 20, "#A0FF07");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter Greatest Elongation (32.92 Degrees) from Saturn 8/24/2017"
+c1 = "#B5FFA7"
 
 
 SolarSystem.setLabelsAmount(20);
@@ -1160,63 +1120,83 @@ SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
 }
 
+if (id[r] == 41)
+{
+// Jup Ple from Callisto 08/28/2017
+core.setObserverLocation(-10.5, 30, 0, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2017-08-28T22:57:37", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = (Math.random()*2);
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(pick*7+7, 1);
+
+d1 = "Pleiades above a cresent Jupiter from Callisto 08/28/2017"
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+c1 = "#FF0007"
+ 	
+}
+
+
+
 if (id[r] == 42)
 {
-// Earth from Pluto 
-core.setObserverLocation(-83.71, 45.24, 30268000, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("2237-08-05T04:31:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Earth Transit from Pluto
+core.setObserverLocation(-73.71, 10.25, 40, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("2018-07-12T15:20:30", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(10);   
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(16, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.00613);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-SolarSystem.setLabelsAmount(-20);   
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
-}
-d = "Earth's Greatest Elongation as seen from Pluto during it's next perihelion"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 15 * y, false, 20 * x, "#00FFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Elongation 1.944 Degrees", 280 * x, 45 * y, false, 20, "#00FFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Earth Transits Sun as seen from Pluto 7/12/2018";
+c1 = "#11777F"
 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 
 }
 
 
 
+
 if (id[r] == 43)
 {
-// Nice Grouping on Mars Plea 9/30/2913
-core.setObserverLocation(-73.4, 30.1, 16, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2913-09-30T16:32:07", "utc");
+// Nice Ceres Grouping 7/21/2018
+core.setObserverLocation(74.3, 40.5, 16, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2018-07-21T01:00:07", "utc");
+
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(10, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(37, 1);
 
-d = "Earth, Jupiter, Saturn and the Pleiades from Mars 9/30/2913"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+d1 = "A nice grouping of Mercury, Venus, Earth, Mars and Neptune"
+c1 = "#FF2222"
+
+d2 = "From Ceres 7/21/2018"
+c2 = "#FF2222"
 
 
 }
@@ -1224,20 +1204,19 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (id[r] == 44)
 {
-// Venus - Antares 10/19/2117
-core.setObserverLocation(-28.33, 34.50, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2117-10-19T20:45:07", "utc");
+// Mars - Closest (although not as close) to Earth since 2003  7/27/2018
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2018-07-27T05:09:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*9)+1;
-pick = pick/10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Venus and Antares 0.050 degrees apart 10/17/2117"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F1FFF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(51, 1);
+
+
+d1 = "Mars closest (although not as close) to Earth since 2003 - 7/27/2018"
+c1 = "#FF0F00"
 
 
 }
@@ -1245,792 +1224,833 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 if (id[r] == 45)
 {
-// Venus - Hyades 7/11/2028
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2028-07-11T08:11:07", "utc");
+// Uranus Greatest Elongation
+core.setObserverLocation(-33.00, 22.5, 126, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2018-09-20T12:52:20", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(34.2, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
 
-d = "Venus in Hyades 7/11/2028"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F1AFF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Uranus Greatest Elongation from Neptune 09/20/2018 - 41.50" + degstring; 
+c1 = "#11FF18"
+
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
 }
 
-if (id[r] == 46)
-{
-// Jupiter - Saturn from Neptune
-core.setObserverLocation(168.7, 57.5, 26, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2046-04-29T09:25:50", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+
+
+if (id[r] == 46)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-}
+// Venus Dimmest 
+core.setObserverLocation(61.1, 9.25, 1738, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2019-05-30T00:54:36", "utc");
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*7) +1;
-pick = pick / 2; 
-pick = pick /100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Jupiter Occults Saturn as seen from Neptune 4/29/2046"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A291FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*140)+19
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+d1 = "The Dimmest Illumination that Venus gets (-3.725 mag) 5/30/2019";
+c1 = "#B5FFA7"
+ 
 }
 
+
+
 if (id[r] == 47)
 {
-// Saturn - Earth from Venus   
-core.setObserverLocation(-51.28, 69.50, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2032-01-12T10:07:51", "utc");
+// Jupiter's Moons - Triple Transit
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(26.1, 23.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2019-10-31T16:36:00", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0301,1);
-
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
 if (pick == 1)
 {
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0149,1);
-
+core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
 }
 if (pick == 2)
 {
-StelMovementMgr.zoomTo(0.102,1);
-
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
 }
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+}
+d1 = "Triple (2 True - 1 Gazing) Jupiter Moon Transit 8/17/2032"
+c1 = "#CC7802"
 
-d = "Earth Occultation of Saturn from Venus 1/12/2032"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);  
 
 
 }
 
-if (id[r] == 48)
-{
-// 2048 Planet Grouping 
-core.setObserverLocation(-73.71, -40.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2048-08-11T23:11:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
-if (pick == 0)
+
+if (id[r] == 48)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
+// Mars Conjunction Pluto 3/23/2020
+core.setObserverLocation(1.80, 12.75, 12, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2020-03-23T05:20:51", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(20.1, 1);
 
-d = "Mercury - Venus - Uranus Triple Conjunction and Moon 8/11/2048"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#79FFC9");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*460+40;
+pick = pick /1000
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
+d1 = "A close 0.013" + degstring + " Mars Pluto Conjuncton 12/2/2020"
 
+c1 = "#FF0007"
+ 	
 }
 
+
 if (id[r] == 49)
 {
-// 3066 Planet Grouping 
-core.setObserverLocation(-73.71, -40.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("3066-05-14T10:28:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Mars - Jupiter - Saturn - Pluto Conjunction 3/26/2020
+core.setObserverLocation(-73.71, 45.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2020-03-26T09:16:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*4);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
+
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
+
 if (pick == 2)
 {
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(56.1, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(37, 1);
 
-d = "An extremely close (0.8 degrees) Venus - Mars - Jupiter Triple Conjunction 5/14/3066"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 18 * y, false, 17, "#F9FFCF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Saturn - Mars - Pluto - Jupiter Grouping 3/26/2020"
+c1 = "#47B75D"
 
 
 }
 
 if (id[r] == 50)
 {
-// Venus - Spica 09/2/2197
-core.setObserverLocation(-179.90, 23.24, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2197-09-02T08:05:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Earth - Antares 04/15/2020
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(165.37, 40.52, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2020-04-15T20:29:33", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*12);
-pick = pick +1;
-pick = pick/100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+1;
+if (pick == 2)
+{
+core.setDate("-6 hours");
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Venus Occultation of Spica 9/02/2197"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#77DDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
+
var pick = pick *( Math.floor(Math.random()*9)+1);
+pick = pick/5;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Earth and Moon and Antares 0.082 degrees apart 04/15/2020"
+c1 = "#771FFF"
+d2 = "from Venus";
+c2 = "#771FFF"
 
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
 }
 
+
 if (id[r] == 51)
 {
-// 5 Planet Grouping 3194
-core.setObserverLocation(-69.23, 8.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("3194-06-04T09:28:44", "utc");
+// Jupiter's Moons - Triple Transit from Titan
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
+core.setObserverLocation(177.1, 19.24, 1126, 1, "", "Titan");
+core.setDate("2020-05-12T15:20:01", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(0.009, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
 }
 if (pick == 2)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
 }
 if (pick == 3)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
 }
+d1 = "Triple Jupiter Moon Transit from Titan 8/15/2021"
+c1 = "#CCCC1C"
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(23, 1);
+}
 
-d = " 5 Planet Conjunction 6/4/3194"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-}
 
 if (id[r] == 52)
 {
-// Solar Eclipse with Saturn and Jupiter near by 05/11/2059
+// Moon Greatest Elongation from Mars 6/6/2020
 SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-116.75, -23.6666, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2059-05-11T18:28:19", "utc");
+core.setObserverLocation(-74.33, 33.5, 50, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2020-06-06T11:27:16", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 }
+
StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+pick = Math.floor(Math.random()*6)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d1 = "Moon's Greatest Elongation away from Earth (0.158 Degrees) in the"; 
+c1 = "#FF1177"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(17.6, 1);
+d2 = "21st century during Greatest Elongation as seen from Mars 6/06/2020";
+c2 = "#FF1177"
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-d = "Solar Eclipse with Saturn and Jupiter near by 05/11/2059"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFDAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
 }
 
 if (id[r] == 53)
 {
-// All 9 Planets lined up 8335
-core.setObserverLocation(-167.5, 44.5, 26, 1, "", "Sun");
-core.setDate("8335-04-03T04:03:07", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+// 4 Planet Grouping Venus 2020
+core.setObserverLocation(104.350, 63.44, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2020-08-30T14:15:44", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*9)+1;
-if (pick == 1)
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 }
 if (pick == 2)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
 if (pick == 3)
 {
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-}
-if (pick == 5)
-{
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-if (pick == 6)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-if (pick == 7)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-if (pick == 8)
-{
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-}
-if (pick == 9)
-{
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.zoomTo(51, 1);
 
-d = "All planets lined up within 40 Degrees 4/3/8335"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(52, 1);
+
+d1 = " 4 Planet cross Grouping 8/30/2020 from Venus"
+c1 = "#AFAAFF"
 
 
 }
 
+
+
 if (id[r] == 54)
 {
-// Moon Transits Earth 7/6/2014
-core.setObserverLocation(-92.90, 40.25, 126, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2014-07-06T01:36:52", "utc");
-
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   
+// Saturn from Jupiter 11/2/2020
+core.setObserverLocation(163.9, 34.5, 1, 1, "", "Europa");
+core.setDate("2020-11-02T16:32:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.01, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(96.5, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
-}
-d = "Moon Transits Earth as seen from Mars 7/06/2014"
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0F0FFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-	
+d1 = "The next Saturn Opposition from Jupiter 11/02/2020"
+c1 = "#FFF6F8"
 }
 
 
 
 if (id[r] == 55)
 {
-// Earth - Jupiter   12/17/2331
+// Mercury from Venus 
+core.setObserverLocation(-154.3, 2.5, 10, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2020-12-15T09:59:36", "utc");
 
-core.setObserverLocation(135.3, 18, 17, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2331-12-17T07:15:20", "utc");
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30+60);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
-d = "Earth Occultation of Jupiter 12/17/2331 from Mars"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#2C66FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Mercury's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Venus"
+c1 = "#FF7700"
 
-}
+d2 = "Elongation 40.26 Degrees       12/15/2020"
+c2 = "#FF7700"
 
 
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+}
 
 
 
 if (id[r] == 56)
 {
-// Earth from Ceres 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("2082-10-19T21:08:21", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter - Saturn Conjunction 12/21/2020
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2020-12-21T22:34:07", "utc");
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(41.9, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
 
-d = "Earth's Brightest 21st Century illumination from Ceres"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#70707F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
-;
+d1 = "Jupiter - Saturn Conjunction 12/21/2020"
+c1 = "#96AA22"
 
 
 }
 
-
 if (id[r] == 57)
 {
-// Earth from Moon 
-core.setObserverLocation(19.71, 39.0, 50, 1, "", "Moon");
-core.setDate("2023-01-21T20:57:30", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Earth - Lagoon 6/03/2021
+core.setObserverLocation(7, 7.24, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2021-06-03T14:40:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(12.9, 1);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Brightest Full Earth from the Moon 1/21/2023"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 220 * x, 18 * y, false, 25, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(1.57, 1);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*24);
+pick = pick +1;
+pick = pick/50;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Earth in the Lagoon Nebulea from Venus 6/3/2021";
+c1 = "#1122FF"
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 }
 
+
 if (id[r] == 58)
 {
-// Mars and Pleiades 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2038-02-05T23:57:30", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(14.9, 1);
-
-d = "Mars Near the Pleiades 2/5/2038"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF1101");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
+// Jupiter's Moons - Triple Transit
 
+core.setObserverLocation(129.4, -19.49, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2021-08-15T15:40:01", "utc");
 
-}
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-if (id[r] == 59)
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 1)
 {
-// Mars - Jupiter - Spica   07/29/2029
-core.setObserverLocation(0.00, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2029-07-29T20:56:10", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Spica", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
 }
-if (pick == 1)
+if (pick == 3)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-StelMovementMgr.zoomTo(14.9, 1);
-	
-d = "Mars - Jupiter - Spica 07/29/2029"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFEE07");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "The Next Total Triple Jupiter Moon Transit 8/17/2032"
+c1 = "#CC7802"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 60)
+
+if (id[r] == 59)
 {
-// Uranus from Saturn 
-core.setObserverLocation(43.71, 14.24, 30268000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2032-07-23T03:44:30", "utc");
+// Ceres - Hyades 7/11/2028
+core.setObserverLocation(-3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2021-11-22T00:11:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-StelMovementMgr.zoomTo(94.9, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*12)+8
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Urauns Opposition from Saturn 7/23/2032";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11FF01");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Ceres in Hyades 11/12/2021 - 11/25/2021"
+c1 = "#777777"
 
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0); 
 }
 
-if (id[r] == 61)
-{
-// Neptune from Urauns 
-core.setObserverLocation(-81.0, 69.25, 25559000, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2164-12-31T22:21:30", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(124, 1);
 
-d = "Neptune Opposition from Uranus 12/31/2164";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#010FFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 60)
+{
+// Jupiter's Moons - Triple Transit from Mars
 
+core.setObserverLocation(177.1, 19.24, 1126, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2022-02-16T17:06:01", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
 }
-
-if (id[r] == 62)
+if (pick == 2)
 {
-// Jupiter from Mars 
-core.setObserverLocation(-73.71, 45.25, 1176, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2011-05-19T06:32:30", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(74, 1);
-
-d = "Jupiter closest 21st century opposition from Mars 5/19/2011";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F7714F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-
-
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
 }
-
-if (id[r] == 63)
+if (pick == 3)
 {
-// Earth from Mercury 
-core.setObserverLocation(141.80, 44.24, 7, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2061-05-31T04:00:30", "utc");
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+}
+d1 = "Triple Jupiter Moon Transit from Mars 8/15/2021"
+c1 = "#CC78CC"
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+}
 
-StelMovementMgr.zoomTo(14, 1);
 
-d = "Earth closest 21st century opposition from Mercury 5/31/2061";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#E03857");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+if (id[r] == 61)
+{
+// 4 Planet Grouping 2022
+core.setObserverLocation(1.80, -18.27, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2022-02-27T04:38:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
 
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
-
-if (id[r] == 64)
+if (pick == 2)
 {
-// Mercury & Pluto 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2016-01-30T11:19:30", "utc");
-
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
 {
 core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   
 
-StelMovementMgr.zoomTo(24.7, 1);
+var pick = Math.random()*10+13;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "The Next Mercury - Pluto conjunction 1/30/2016";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BB4234");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "The Moon Venus, Mars, Vesta and Pluto 3/28/2022"
+c1 = "#C6CCFA"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 65)
+
+
+
+if (id[r] == 62)
 {
-// Venus Transits Earth 12/2/2223
-core.setObserverLocation(-8.24, -33.50, 1126, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2133-12-03T14:06:23", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// 5 Planet Grouping 2022
+core.setObserverLocation(1.80, -18.27, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2022-03-28T05:18:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0135, 1);
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Venus Occults Earth as seen from Mercury 12/2/2223"
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A2C9FA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(123, 1);
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   
+d1 = "Five planets, Asteroids and Moon Grouping 3/28/2022"
+c1 = "#C6CCFA"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 66)
+
+
+if (id[r] == 63)
 {
-// Venus & Saturn & Regulus 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2036-10-02T08:50:07", "utc");
+// Opposition Grouping 9/23/2022
+core.setObserverLocation(-175.1, 14.25, 26, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2022-09-23T10:15:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("HIP 49669", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(9.2, 1);
 
-d = "Venus - Saturn and Regulus 10/2/2036"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 380 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BF9150");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+var pick = Math.random()*100+60;
 
-}
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-if (id[r] == 67)
-{
-// Jupiter - Saturn - Moon - Spica Conjunction 4/16/2041
 
-core.setObserverLocation(-0.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2041-04-16T00:00:00", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(15, 1);
+d1 = "Earth, Jupiter and Neptune opposition with 24 hours"
+c1 = "#FD2CF0"
 
-d = "Jupiter - Saturn - Full Moon - Spica Grouping 4/16/2041"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#9FAA92");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d2 = "from Mercury"
+c2 = "#FD2CF0"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 68)
-{
-// Jupiter - Venus Conjunction 2012
 
-core.setObserverLocation(-0.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2012-03-13T20:03:00", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+
+if (id[r] == 64)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Earth - Mars from Mercury
+core.setObserverLocation(-72.9, 49.5, 26, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2022-11-29T20:28:07", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(82, 1);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Jupiter - Venus Conjunction 3/13/2012"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFAFF2");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0145, 1);
+
+d1 = "Earth Occultation of Mars from Mercury 11/29/2022"
+c1 = "#0AAFFF"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 69)
+if (id[r] == 65)
 {
-// Venus - Zavijava 2069
+// Earth from Moon 
+core.setObserverLocation(19.71, 39.0, 50, 1, "", "Moon");
+core.setDate("2023-01-21T20:57:30", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-33.00, -69.5, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2069-08-11T20:25:27", "utc");
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Zavijava", pointer = false);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(12.9, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0387, 1);
+d1 = "Brightest Full Earth from the Moon 1/21/2023"
+c1 = "#FFFFFF"
 
-d = "Venus - Zavijava Occultation 8/11/2069"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
-if (id[r] == 70)
+if (id[r] == 66)
 {
-// Uranus - Neptune Conjunction 1/17/2165
-core.setObserverLocation(-73.71, 40.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2165-01-17T21:59:07", "utc");
+// Jupiter - Venus Conjunction 2023
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+core.setObserverLocation(-88, 34.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2023-03-02T00:42:17", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(15, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(82, 1);
 
-d = "The Next Uranus - Neptune Conjunction 1/17/2165"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#2104FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-}
+d1 = "The next good Venus-Jupiter Evening Conjunction"
+c1 = "#1FAFF2"
 
+d2 = "3/20/2023 (yes, it really is that far away!)"
+c2 = c1
 
 
-if (id[r] == 71)
-{
-// 4 Planet Grouping Venus 2020
-core.setObserverLocation(104.350, 63.44, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2020-08-30T14:15:44", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 }
-if (pick == 2)
+
+if (id[r] == 67)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+// Moon In Auriga 21st century
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-46.22, -16.31, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2023-03-28T22:50:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*24)+19
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Moon in Auriga 3/28/2023 - First time since 2007"
+c1 = "#FAFAFF"
+
+
+	
 }
-if (pick == 3)
+
+
+
+if (id[r] == 68)
 {
+// Jupiter Aries 
+core.setObserverLocation(44.80, 45.50, 7, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2023-08-21T22:44:49", "utc");
+
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+
+var pick = (Math.random()*10+1);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+
+d1 = "Jupiter Occultation of Sigma Aries 08/21/2023";
+c1 = "#B5FFA7"
+
+
 }
 
 
+if (id[r] == 69)
+{
+// Moon in Pleiades
+
+core.setObserverLocation(18.8, -26.56, 0, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2024-02-16T20:50:51", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(52, 1);
 
-d = " 4 Planet cross Grouping 8/30/2020 from Venus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AFAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+var pick = Math.random()*14+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+
+d1 = "The next land visible Moon Occulation of the Pleiades Cluster 02/16/2024"
+c1 = "#FF33FF"
 
+d2 = "Only visible from parts of Southern Africa ";
+c2 = c1
+
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);  
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 72)
+if (id[r] == 70)
 {
-// Mars - Jupiter - Saturn   07/29/2029
-core.setObserverLocation(-7.71, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2556-09-30T00:00:10", "utc");
+// Saturn - Moon 5/31/2024
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-73.01, -52.07, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2024-05-31T07:30:55", "UTC");
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2000)+10;
+pick = pick / 1000 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
+d1 = "Moon Occultation of Saturn 05/31/2024 - 1st of two in this year"
+c1 = "#FFA1A7"
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-core.setDate("2556-10-11T00:00:10", "utc");
 }
-if (pick == 1)
+
+
+if (id[r] == 71)
 {
+// Saturn - Moon 8/21/2024
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-48.00, 22.75, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2024-08-21T02:45:33", "UTC");
+
 core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-core.setDate("2556-10-07T00:00:10", "utc");
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2000)+10;
+pick = pick / 1000 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
+d1 = "Moon Occultation of Saturn 08/21/2024 - 2nd of year"
+c1 = "#FFA118"
+
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-StelMovementMgr.zoomTo(44.9, 1);
-	
-d = "Mars - Jupiter - Saturn in Opposition within 11 days of each other"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#EFEE01");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "09/30/2556 + 10/07/2556 +10/11/2556"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#EFEE01");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 72)
+{
+// Jup Ple from Callisto 08/25/2024
+core.setObserverLocation(-30.5, 40, 0, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2024-08-25T09:04:37", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = (Math.random()*2);
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick*7+7, 1);
 
+d1 = "Pleiades above a Full Jupiter from Callisto 08/25/2024"
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+c1 = "#FF0007"
+ 	
 }
 
+
+
+
 if (id[r] == 73)
 {
-// Phobos from Deimos //@#@
-core.setObserverLocation(26.6, 37.5, 26, 1, "", "Deimos");
-core.setDate("2017-04-26T18:54:55", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Venus Circlet
 
-core.selectObjectByName("Phobos", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-77.499,15.5 , 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2025-04-07T10:04:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.random()*10+1;
+pick = pick * 10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+
+d1 = "Venus in Circlet  04/07/2025"
+c1 = "#BBBBFF"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(5.43, 1);
 
-d = "Phobos transits the sun before Mars eclipses it - from Deimos 4/26/2017"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F0F0F0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 
 
 if (id[r] == 74)
 {
+// Uranus
+
+core.setObserverLocation(-105.6, 31.5, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2025-04-08T02:32:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.random()*6+1;
+pick = pick * 0.002;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+
+d1 = "Uranus Occults HIP 16271 (in Taurus)   04/08/2025"
+c1 = "#33FF4F"
+
+
+}
+
+
+
+
+if (id[r] == 75)
+{
+// Dione Eclipses
+core.setObserverLocation(-32.36666, -38.28333, 381, 1, "", "Titan");
+core.setDate("2025-04-21T05:05:04", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Dione", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.random()*1.5+.1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Dione Eclipses the sun at the edge of Saturn's rings"
+d2 = "from Titan 4/21/2025"
+c1 = "#0AAA0A"
+c2 = c1
+
+}
+
+
+
+
+if (id[r] == 76)
+{
 // 4 Planet Grouping 2025
 core.setObserverLocation(-74.23, 3.50, 26, 1, "", "Earth");
 core.setDate("2025-04-25T10:04:44", "utc");
@@ -2052,1524 +2072,1747 @@ core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 
 
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(52, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(52, 1);
 
-d = " 4 Planet and Moon Grouping 4/25/2025"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = " 4 Planet and Moon Grouping 4/25/2025"
+c1 = "#FFAAFF"
 
 
 }
 
 
 
+if (id[r] == 77)
+{
+// Earth - Neptune - Saturn 08/09/2025
+core.setObserverLocation(135, 32.27, 16, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2025-08-09T21:23:07", "utc");
 
-
-
-if (id[r] == 75)
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
 {
-core.setDate("2068-01-10T10:36:40", "utc");
-core.setObserverLocation(-132.94, 18.2, 27012, 0, "Olympus Mons", "Mars");
-core.selectObjectByName("Phobos", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(2, 1);
 
-d = "Phobos Eclipse from the summit of Olympus Mons 1/10/2068"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF7071");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*20)+20;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
+
+d1 = "Triple Conjunction of Earth, Saturn and Neptune from Mars 08/09/2025"
+c1 = "#1DFFB0"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 76)
-{
-// Mars - Moon   02/06/2042
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-73.71, 40.24, 34, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2042-02-05T06:13:58", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-var pick = Math.floor(Math.random()*4+1);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
-d = "Moon Occultation of Mars during it's closest approach 02/05/2042"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF7AA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
- 	
 
-}
 
-if (id[r] == 77)
+
+if (id[r] == 78)
 {
-// Sun through Saturn rings from Titan  02/06/2042
-core.setObserverLocation(40.00, -66.24, 34, 1, "", "Titan");
-core.setDate("2039-01-13T04:58:08", "utc");
+// Nice Grouping 4/20/2026
+core.setObserverLocation(-74.4, -37.51, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2026-04-20T10:30:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Sun", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-var pick = Math.floor(Math.random()*7)*0.57+0.7;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
-d = "Sun through Saturn rings from Titan  02/06/2042"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#000070");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(27, 1);
+
+d1 = "Triple Conjunction of Mercury, Mars and Saturn 4/20/2026"
+c1 = "#BD2CB0"
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
 
 }
 
 
-if (id[r] == 78)
-{
-// Earth and Moon in Pleiades conjunction
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(116.50, 40, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2125-10-08T18:53:08", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+
+
+
+
+
+
+
+
+if (id[r] == 79)
+{
+// Jupiter - Mars Conjunction Opposition 2/19/2027
+
+core.setObserverLocation(3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.setDate("2027-02-10T00:34:07", "utc");
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.setDate("2027-02-19T00:34:07", "utc");
+}
+
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(44, 1);
+
+d1 = "Mars and Jupiter oppositions within 10 days of each other 02/10/2027 + 02/19/2027"
+c1 = "#FF2F00"
+
+
+}
+
+
+if (id[r] == 80)
+{
+// Worst Mars 
+
+core.setObserverLocation(0, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2027-02-19T00:09:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*70)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
+d1 = "Mars - Lamest Opposition of the 21st Century 2/19/27"
+c1 = "#FF0000"
+
+
+}
+
+
+if (id[r] == 81)
+{
+// Venus and Atlas 
+core.setObserverLocation(29.6, 40.5, 10, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2028-04-04T17:36:45", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+
+
+StelMovementMgr.zoomTo(0.108, 1);
+
+
+d1 = "Venus Between Atlas and Pleione 4/4/2028"
+c1 = "#FFFFFF"
+
+
+}
+
+
+
+if (id[r] == 82)
+{
+// Venus and Earth conjunction
+core.setObserverLocation(-72.7, 40, 50, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2028-06-01T23:32:19", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+var pick = Math.floor(Math.random()*5+7)*10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
+d1 = "Venus and Earth Opposition when they are closest from Mercury 06/01/2028"
+c1 = "#F7F8AA"
+
+
+}
+
+if (id[r] == 83)
+{
+// Venus - Hyades 7/11/2028
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2028-07-11T08:11:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(34.2, 1);
+
+d1 = "Venus in Hyades 7/11/2028"
+c1 = "#F1AFF8"
+
+
+}
+
+if (id[r] == 84)
+{
+// Earth - Orion Nebula 01/31/2029
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(158.37, 0.52, 20, 1, "", "Pallas");
+core.setDate("2029-01-31T08:29:33", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+1;
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+}
+
var pick = pick *( Math.floor(Math.random()*7)+1);
+pick = pick/10 + 0.7;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Earth in Orion's Nebula from Pallas 01/31/2029"
+c1 = "#F700FF"
+
+
+}
+
+
+if (id[r] == 85)
+{
+// Mars - Jupiter - Spica   07/29/2029
+core.setObserverLocation(0.00, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2029-07-29T20:56:10", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Spica", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+StelMovementMgr.zoomTo(14.9, 1);
+	
+d1 = "Mars - Jupiter - Spica 07/29/2029"
+c1 = "#FFEE07"
+
+
+}
+
+if (id[r] == 86)
+{
+// Uranus best rings
+
+core.setObserverLocation(74.3, 40.56, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2029-08-22T22:00:18", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.random()*6+1;
+pick = pick * 0.001+0.002;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+
+d1 = "Uranus Maximum Geocentric Ring Tilt - 82.18"+degstring + "   08/22/2029"
+c1 = "#33FF47"
+
+
+}
+
+
+if (id[r] == 87)
+{
+// Moon Greatest Elongation from Venus 1/10/2030
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-100.33, 23.5, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2030-01-10T23:07:16", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+}
+
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(5, 1);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*6);
+pick = pick + 5;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Moon's Greatest Elongation away from Earth (0.569 Degrees)"; 
+c1 = "#AADAFF"
+
+d2 = "in the 21st century as seen from Venus 1/10/2030";
+c2 = "#AADAFF"
+
+
+
+
+}
+
+if (id[r] == 88)
+{
+// Double - Double
+core.setObserverLocation(116.2, 42.1, 6, 0, "", "Mercury");
+core.setDate("2031-07-26T15:54:20", "utc");
+
+core.selectObjectByName("HIP 100064", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+
+
+var pick = Math.random()*4+121;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
+d1 = "Double Double Conjunction: Venus & Earth + Mars & Jupiter";
+c1 = "#FFFFFF"
+
+
+d2 = "From Mercury 7/26/2031";
+c2 = "#FFFFFF"
+
+
+}
+
+
+if (id[r] == 89)
+{
+// Pluto and some 10 mag star 2031
+core.setObserverLocation(-74.33, -74.33, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2031-09-03T00:43:00", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(0.002, 1);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+pick = pick +1;
+pick = pick/1000;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
+
+d1 = "Pluto Occultation of some 10 mag star in Capicorn 9/3/2031"
+c1 = "#AADDFF"
+
+
+}
+
+
+if (id[r] == 90)
+{
+// Earth from Saturn 
+core.setObserverLocation(-73.71, 9.24, 200000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2031-09-15T02:50:00", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+SolarSystem.setLabelsAmount(-20);   
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+}
+d1 = "Earth's Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Saturn"
+c1 = "#A0FF07"
+
+c1 = "#A0FF07"
+
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
+
+}
+
+if (id[r] == 91)
+{
+// Saturn - Earth from Venus   
+core.setObserverLocation(-51.28, 69.50, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2032-01-12T10:07:51", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0301,1);
+
+if (pick == 1)
+{
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0149,1);
+
+}
+if (pick == 2)
+{
+StelMovementMgr.zoomTo(0.102,1);
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+}
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+d1 = "Earth Occultation of Saturn from Venus 1/12/2032"
+c1 = "#AAAAFF"
+
+
+}
+
+if (id[r] == 92)
+{
+// Saturn - 105 Tauri 4/7/2032
+core.setObserverLocation(-131.33, 46.5, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2032-04-07T05:24:20", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+pick = pick +1;
+pick = pick/100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.setDate("+2 hours"); 
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-var pick = Math.floor(Math.random()*15+16)/10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
-d = "Earth and Moon in the Pleiades from Venus 10/08/2125"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#77AAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Saturn Double Ring Occultation of 15 (105?) Tauri 4/7/2032"
+c1 = "#FFDDFF"
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
 
 }
 
 
-if (id[r] == 79)
+if (id[r] == 93)
 {
-// Earth - Jup _ Regulus
-core.setObserverLocation(-73.71, 30.24, 1126, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2050-11-05T05:19:07", "utc");
+// Uranus from Saturn 
+core.setObserverLocation(43.71, 14.24, 30268000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2032-07-23T03:44:30", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+StelMovementMgr.zoomTo(94.9, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*12+30);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Urauns Opposition from Saturn 7/23/2032";
+c1 = "#11FF01"
 
 
 
-d = "Earth Greatest Brillancy and Jupiter and Regulus Conjunction" 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#7777FF");
+}
 
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 94)
+{
+// Mars from Saturn 
+core.setObserverLocation(152.52, -9, 17, 1, "", "Enceladus");
+core.setDate("2032-11-26T06:14:02", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*17+10);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-d = "on Mars 11/05/2050"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 480 * x, 50 * y, false, 20 * x, "#7777FF");
 
+d1 = "Mars' best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Saturn"
+c1 = "#FF1101"
 
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d2 = "Elongation 10.60 Degrees       11/25/2032"
+c2 = "#DFF7FF"
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20); 
 
+  
 }
 
 
 
-if (id[r]== 80)
+if (id[r] == 95)
 {
-// Venus and Earth conjunction
-core.setObserverLocation(-72.7, 40, 50, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2028-06-01T23:32:19", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Saturn opposition 12/24/2032
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2032-12-24T02:00:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.03, 1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-var pick = Math.floor(Math.random()*5+7)*10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
-d = "Venus and Earth Opposition when they are closest from Mercury 06/01/2028"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 200 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F7F8AA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Saturn's best ring view of the 21st century 12/24/2032"
+c1 = "#DEE267"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 81)
+if (id[r] == 96)
 {
-// Jupiter from Saturn GE
-core.setObserverLocation(-74.5, -10.5, 200000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2017-08-24T09:20:28", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("HIP 32246", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(46.3, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+// Saturn in Orion
+core.setObserverLocation(142.74, 56.92, 381, 1, "", "Iapetus");
+core.setDate("2033-06-24T01:22:12", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("HIP 26311", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Jupiter Greatest Elongation (32.92 Degrees) from Saturn 8/24/2017"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*10)+30;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Saturn in Orion from Iapetus 6/24/2033"
+c1 = "#FFFFFF"
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 
 }
 
-if (id[r] == 82)
+if (id[r] == 97)
 {
-// Jupiter from Saturn Gi (fixed ver.238)
-core.setObserverLocation(-13.5, 39.0, 200000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2035-07-08T12:24:43", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("HIP 108036", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(50.3, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+// Lowest Mars 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.setObserverLocation(95.3, 57.6, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2033-07-22T15:36:00", "utc");
 
-d = "Jupiter Greatest 21st Century illumination from Saturn 7/8/2035"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("HIP 86742", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*70)+70;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = ""
+c1 = "#000000"
+d2 = "Mars - Lowest Declination -28.632" + degstring + " of the 21st Century 7/22/2033"
+c2 = "#FF0000"
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 
 }
 
-if (id[r] == 83)
+if (id[r] == 98)
 {
-// Earth from Apollo 11  07/20/1969
-core.setObserverLocation(23.472969, 0.674081, 4, 1, "", "Moon");
-core.setDate("1969-07-20T20:17:40", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Mercury from Mars 
+core.setObserverLocation(144.1, -33.5, 10, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2033-09-21T20:42:36", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-var pick = Math.floor(Math.random()*2+1)*6
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
-d = "Earth as the Apollo 11 Astronauts viewed it  07/20/1969"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F1FAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*20+15);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-}
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
 
+d1 = "Mercury's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Mars"
+c1 = "#FF7700"
 
-if (id[r] == 84)
-{
-// Earth - Antares 04/15/2020
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(165.37, 40.52, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2020-04-15T20:29:33", "utc");
+d2 = "Elongation 19.73 Degrees       09/21/2033"
+c2 = "#FF7700"
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*2)+1;
-if (pick == 2)
-{
-core.setDate("-6 hours");
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-}
-
var pick = pick *( Math.floor(Math.random()*9)+1);
-pick = pick/5;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-d = "Earth and Moon and Antares 0.082 degrees apart 04/15/2020"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#771FFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "from Venus";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#771FFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
 }
 
 
-if (id[r] == 85)
+if (id[r] == 99)
 {
-// Jupiter - Mars Opposition Together 5/10/2599
-
-core.setObserverLocation(-43.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2599-05-10T01:39:07", "utc");
+// 5 Planet Grouping 2034
+core.setObserverLocation(-74, 43, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2034-05-21T01:21:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6);
 if (pick == 0)
 {
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+if (pick == 5)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*6+1)*10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
 
+StelMovementMgr.zoomTo(61, 1);
+
+d1 = "Five planet and Moon Grouping 5/20/2034"
+c1 = "#C6CCFA"
 
 
-d = "Mars - Jupiter come into Opposition on the same day 5/10/2599"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#E63118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 
-if (id[r] == 86)
-{
-// Arcturus and Spica 
-core.setObserverLocation(-73.71, -44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("76451-07-19T09:44:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("HIP 65474", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+
+
+
+
+
+
+if (id[r] == 100)
 {
-core.selectObjectByName("HIP 65474", pointer = false);
-}
+// Jupiter brightest 21st century from Ceres
+core.setObserverLocation(100.5, 0.5, 1738, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2035-02-06T06:05:00", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*30+30);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
 
-d = "Arcturus and Spica conjunction (0.253 Degrees)  7/19/76451"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 380 * x, 40 * y, false, 20 * x, "#FA3118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*10+27);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-}
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
+d1 = "Brightest Jupiter of the 21st Century 02/06/2035 (-4.288 mag)";
+c1 = "#B5FFA7"
 
 
+d2 = "From Ceres";
+c2 = "#B5FFA7"
 
 
-if (id[r] == 87)
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
+}
+
+
+if (id[r] == 101)
 {
-// Earth - Antares 4/24/2506
-core.setObserverLocation(-70, 78, 49736, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2506-04-24T04:44:07", "utc");
+// Jupiter from Saturn Gi (fixed ver.238)
+core.setObserverLocation(-13.5, 39.0, 200000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2035-07-08T12:24:43", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+core.selectObjectByName("HIP 108036", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*8)+2;
-pick = pick/100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Earth Occultation of Antares from Venus 04/24/2506"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F1FFF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(50.3, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+
+d1 = "Jupiter Greatest 21st Century illumination from Saturn 7/8/2035"
+c1 = "#B5FFA7"
 
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
+
 }
 
-if (id[r] == 88)
+if (id[r] == 102)
 {
-// Vega as North Star
+// Venus - Pleiades conjunction
 
-core.setObserverLocation(-70, 90, 4, 1, "", "Earth");
-GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(true);
-core.setDate("13676-12-24T00:00:07", "utc");
+core.setObserverLocation(-169.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2036-04-04T08:29:47", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*22)+1;
-core.setDate("+" + pick + " hours");
-core.selectObjectByName("HIP 91262", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*5)+1;
-pick = pick * 10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
-d = "Vega as the North Star Year 13676"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 380 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
 
-}
+var pick = Math.floor(Math.random()*4)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Venus passes through the Pleiades cluster 4/4/2036"
+c1 = "#05A8F4"
 
-if (id[r] == 89)
-{
-// Mars & Saturn & Beehaive 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2152-10-16T09:02:07", "utc");
+}
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+if (id[r] == 103)
 {
+//  Mars from Jupiter
+core.setObserverLocation(120.5, -17.25, 7, 1, "", "Europa");
+core.setDate("2036-06-17T09:51:00", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(31, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(6, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Mars - Saturn - Beehive 10/16/2152"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BF1B0B");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Mars Farthest Greatest Elongation from Jupiter 19.20 degrees  6/17/2036 "  
+c1 = "#FFF0F1"
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 90)
+if (id[r] == 104)
 {
-// Jupiter Galileo Galilei
-core.setObserverLocation(43.75, 11.3333, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("1610-01-07T18:36:07", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", false);
-
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Venus & Saturn & Regulus 
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2036-10-02T08:50:07", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Io", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Europa", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
+core.selectObjectByName("HIP 49669", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.333, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(9.2, 1);
 
-d = "Galileo Galilei Discovers his namesake Satellites 1/7/1610"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#19AF77");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Venus - Saturn and Regulus 10/2/2036"
+c1 = "#BF9150"
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 91)
+if (id[r] == 105)
 {
-// Pluto opposition from Neptune 01/29/2386
+// Jupiter - Hyades 7/11/2028
+core.setObserverLocation(-73.71, 33.24, 16, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2037-04-01T01:11:07", "utc");
 
-core.setObserverLocation(-0.71, 0.24, 24764000, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2386-01-29T06:11:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
+var pick = Math.random()*40+16;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "Pluto opposition from Neptune 1/29/2386"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#4100AA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter in Hyades 4/01/2037 from Ceres"
+c1 = "#F1AF18"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 92)
+
+if (id[r] == 106)
 {
-// Moon Greatest Elongation from Mars 6/6/2020
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-74.33, 33.5, 50, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2020-06-06T11:27:16", "utc");
+// Saturn Mercury 9/15/2037
+core.setObserverLocation(112.6, 13.75, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2037-09-15T21:30:35", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 }
-
StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-pick = Math.floor(Math.random()*6)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
-d = "Moon's Greatest Elongation away from Earth (0.158 Degrees) in the"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF1177");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-d = "21st century during Greatest Elongation as seen from Mars 6/06/2020";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF1177");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = (Math.random()*9+1)/100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
 
+d1 = "A Very Close Mercury - Saturn Conjunction 0.005" + degstring
+d2 = "9/15/2037";
+c1 = "#F3F1F1"
+c2 = c1
 }
 
-if (id[r] == 93)
-{
-// Saturn - 105 Tauri 4/7/2032
-core.setObserverLocation(-131.33, 46.5, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2032-04-07T05:24:20", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-pick = pick +1;
-pick = pick/100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.setDate("+2 hours"); 
-}
-
-d = "Saturn Double Ring Occultation of 15 (105?) Tauri 4/7/2032"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFDDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-}
 
 
-if (id[r] == 94)
+if (id[r] == 107)
 {
-// Pluto and some 10 mag star 2031
-core.setObserverLocation(-74.33, -74.33, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2031-09-03T00:43:00", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(0.002, 1);
+// Mars and Pleiades 
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2038-02-05T23:57:30", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-pick = pick +1;
-pick = pick/1000;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(14.9, 1);
 
+d1 = "Mars Near the Pleiades 2/5/2038"
+c1 = "#FF1101"
 
-d = "Pluto Occultation of some 10 mag star in Capicorn 9/3/2031"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AADDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 95)
+if (id[r] == 108)
 {
-// Pluto Eclispe 02/01/2108
-
-core.setObserverLocation(0.36666, -0.3333, 36, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("2108-02-01T14:04:49", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Triple Coquadrature
 
-core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-74, 40.24, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2038-05-16T01:36:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(7.25, 1);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.random()*75+25;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Charon", pointer = true);
-}
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 }
 
-d = "Inner planets pop out just before the sun";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFF3AF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "during a total eclipse by Charon on Pluto 2/1/2108";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FFF3AF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Triple Conjunction / Coquadrature 5/15/2038"
+c1 = "#FAA0A0"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 96)
-{
-// Mars - Jupiter - Saturn - Antares
-core.setObserverLocation(33.75, 1.3333, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2458-08-28T16:36:07", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", false);
-
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+if (id[r] == 109)
+{
+// Nice Grouping 8/25/2038
+core.setObserverLocation(74.1, 14.25, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2038-08-25T00:15:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(38, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(37, 1);
 
-d = "Mars- Jupiter - Saturn - Antares 8/28/2458"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 400 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F9AF77");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "A nice line of Venus, Jupiter and Mercury 8/25/2038"
+c1 = "#FD2CF0"
+}
 
 
-}
 
 
-if (id[r] == 97)
+if (id[r] == 110)
 {
-// Zues as North Star
-core.setObserverLocation(-70, 90, 4, 1, "", "Earth");
-GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(true);
-core.setDate("6016-12-24T00:00:07", "utc");
+// Jupiter & Regulus
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2038-11-20T09:30:07", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*22)+1;
-core.setDate("+" + pick + " hours");
-core.selectObjectByName("HIP 112724", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*5)+2;
-pick = pick * 10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Cepheus on top of world 6016"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 380 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(10, 1);
 
+d1 = "Jupiter and Regulus Conjunction 11/20/2038"
+c1 = "#E6B823"
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 98)
+if (id[r] == 111)
 {
-// Moon Greatest Elongation from Venus 1/10/2030
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-100.33, 23.5, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2030-01-10T23:07:16", "utc");
+// Sun through Saturn rings from Titan  02/06/2042
+core.setObserverLocation(40.00, -66.24, 34, 1, "", "Titan");
+core.setDate("2039-01-13T04:58:08", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Sun", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+var pick = Math.floor(Math.random()*7)*0.57+0.7;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
+d1 = "Sun through Saturn rings from Titan  02/06/2042"
+c1 = "#000070"
+
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
+
 }
 
-
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(5, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6);
-pick = pick + 5;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+if (id[r] == 112)
+{
+// Mars Shortest co 5/31/2039
 
-d = "Moon's Greatest Elongation away from Earth (0.569 Degrees)"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.setObserverLocation(-73.01, 40.24, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2039-05-31T08:00:07", "UTC");
 
-d = "in the 21st century as seen from Venus 1/10/2030";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#AADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(47, 1);
+	
 
+d1 = "Mars Shortest Coquadrature Angle of 21st century"
+c1 = "#FF3118"
+
+d2 = "5/31/2039 - 53.7 Degrees"
+c2 = "#FF3118"
 
 
 
 }
 
-if (id[r] == 99)
+
+if (id[r] == 113)
 {
-// Moon Greatest Elongation from Mercury 6/6/2041
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-151.7, 33.5, 64, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2041-06-06T13:48:25", "utc");
+// Highest Mars 
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.setObserverLocation(-131.3, 27.5, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2040-01-22T07:00:00", "utc");
+
+core.selectObjectByName("HIP 25606", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+
core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*70)+100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Mars - Highest Declination 27.207" + degstring +" of the 21st Century 1/22/2040"
+c1 = "#FF0000"
+
+
 }
 
-
+
+if (id[r] == 114)
+{
+// Saturn from Uranus 
+core.setObserverLocation(-62.3, 31.5, 10, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2040-02-13T23:47:36", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(5, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*12)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*20+35);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Moon's Greatest Elongation away from Earth (0.282 Degrees)"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#DADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
 
-d = "in the 21st century as seen from Mercury 6/6/2041";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DAAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Saturns's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Uranus"
+c1 = "#777700"
 
+d2 = "Elongation 30.77 Degrees       02/13/2040"
+c2 = "#777700"
 
 
 
 }
 
-if (id[r] == 100)
-{
-// Neptune - Regulus Conjunction
-core.setObserverLocation(-0, 44, 114, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2092-10-08T05:03:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*10)+1;
-pick = pick / 10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Neptune 0.03 Degrees from Regulus 10/08/2092"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 380 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0A0AFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 115)
+{
+// Fullest Uranus in the Little Dipper 
+core.setObserverLocation(2.42, 34.33, 7, 1, "", "Oberon");
+core.setDate("2040-08-11T16:06:47", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
-}
 
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 
-if (id[r] == 101)
-{
-// Alpha Centauri rises in New York City
-core.setObserverLocation(-73.98592, 40.74831, 381, 1, "", "Earth");
-core.setDate("8743-07-12T08:29:12", "utc");
 
-core.selectObjectByName("HIP 71683", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+7;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Alpha Centuri is visible from the Empire State Building for the 1st time 7/12/8743"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 40 * y, false, 20 * x, "#0AAAFA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*40)+20;
+
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
 
+d1 = "A Full (Well as full as it gets) Uranus in the Little Dipper from Oberon 08/11/2040";
+c1 = "#ABFF99"
+ 
 }
 
 
-if (id[r] == 102)
-{
-// Jup & Venus
-core.setObserverLocation(-74.5, 16.5, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2012-07-09T09:00:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2)+1;
+if (id[r] == 116)
+{
+// 5 Planet Grouping 2040
+core.setObserverLocation(-0.39, 4.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2040-09-08T18:41:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
 if (pick == 1)
 {
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-
+if (pick == 5)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(30, 1);
 
-d = "Jupiter & Venus in Taurus 7/9/2012"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 35 * y, false, 20 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(31, 1);
+
+d1 = "Five planet and Moon Grouping 9/8/2040"
+c1 = "#C6CCFA"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 103)
+
+if (id[r] == 117)
 {
-// Earth - Jupiter   4/24/2230
-core.setObserverLocation(35.1, -42, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2230-04-24T18:42:51", "utc");
+// Jupiter - Saturn - Moon - Spica Conjunction 4/16/2041
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+core.setObserverLocation(-0.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2041-04-16T00:00:00", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(15, 1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
-d = "Earth Occultation of Jupiter 4/24/2230 from Venus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#2C66FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter - Saturn - Full Moon - Spica Grouping 4/16/2041"
+c1 = "#9FAA92"
 
 
 }
 
-if (id[r] == 104)
+if (id[r] == 118)
 {
-// Gandymede's Greatest Elongation 09/23/2010
-core.setObserverLocation(-145.5, 15, 64, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2010-09-23T14:12:53", "utc");
+// Moon Greatest Elongation from Mercury 6/6/2041
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-151.7, 33.5, 64, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2041-06-06T13:48:25", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Ganymede", pointer = true);
-
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2)+3;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
-
-d = "Gandymede Greatest Elongation away from Jupiter (0.1049 Degrees)"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#7ADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-d = "in the 21st century as seen from Earth 09/23/2010";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#7ADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-
-
-
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 }
 
 
-if (id[r] == 105)
-{
-//  Callisto's Greatest Elongation 11/26/2048
-core.setObserverLocation(-113, 15, 64, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2048-11-26T09:04:25", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
-
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2)+3;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(5, 1);
 
-d = "Callisto Greatest Elongation away from Jupiter (0.187 Degrees)"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#7ADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*12)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "in the 21st century as seen from Earth 11/26/2048";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#7ADAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Moon's Greatest Elongation away from Earth (0.282 Degrees)"; 
+c1 = "#DADAFF"
+
+d2 = "in the 21st century as seen from Mercury 6/6/2041";
+c2 = "#DAAAFF"
 
 
 
 
 }
 
-if (id[r] == 106)
+if (id[r] == 119)
 {
-// Saturn - Uranus Opposition Together 7/23/2079
+// Neptune best 10/29/2041
 
-core.setObserverLocation(0, 34.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2079-07-23T00:00:00", "utc");
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2041-10-29T05:00:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-core.setDate("+1 days");
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-pick = Math.floor(Math.random()*27)+3;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(22, 1);
 
+d1 = "Neptune's Closest Opposition of 21st Century 10/29/2041"
+c1 = "#0E2FFC"
 
-d = "Uranus and Saturn come into opposition 1 day apart"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#71FF11");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "7/22/2079 and 7/23/2079";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#71FF11");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
 
+if (id[r] == 120)
+{
+// Mars - Moon   02/06/2042
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-73.71, 40.24, 34, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2042-02-05T06:13:58", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+var pick = Math.floor(Math.random()*4+1);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
+d1 = "Moon Occultation of Mars during it's closest approach 02/05/2042"
+c1 = "#FF7AA7"
 
+ 	
 
 }
 
-if (id[r] == 107)
+if (id[r] == 121)
 {
-//  Titan's Greatest Elongation 12/28/2091
-core.setObserverLocation(112, 40, 64, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2091-12-28T16:12:25", "utc");
+// Trifid Nebula 
 
-core.selectObjectByName("Titan", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(74, 12.24, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2043-03-10T22:11:07", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*3)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Titan's Greatest Elongation away from Saturn (0.0599 Degrees)"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#7ADA01");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*20+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
 
-d = "in the 21st century as seen from Earth 12/28/2091";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#AADA0F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Jupiter in Trifid Nebula 03/11/2043 - 1st of 2 in 2043"
+c1 = "#9FAA92"
 
+}
 
 
-}
 
-if (id[r] == 108)
+if (id[r] == 122)
 {
-// Venus best GE
-core.setObserverLocation(-74.5, 40.5, 1738, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2096-12-19T22:38:28", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Brightest Jupiter of 21st Century 2/1/2035 Juno
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.setObserverLocation(69.71, -6.75, 16, 1, "", "Juno");
+core.setDate("2043-04-19T00:50:07", "utc");
 
-d = "Venus' Farthest Greatest Elongation (47.293 Degrees)";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "of the 21st century";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*40)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
 
+d1 = "Brighest Jupiter of the 21st Century from Juno 04/19/2043"
+c1 = "#CC7802"
+}
+ 
 
 
-}
 
-if (id[r] == 109)
+if (id[r] == 123)
 {
-// Jupiter - Acrab 3/3/2564
-core.setObserverLocation(96.36, 40.5, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2564-03-03T20:37:07", "utc");
+// Trifid Nebula 
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(74, 12.24, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2043-05-30T22:23:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*12);
-pick = pick +1;
-pick = pick/100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick+.02, 1);
+var pick = Math.random()*2+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10+.2, 1);
 
-d = "Jupiter and its moons Occultation of Acrab and Beta2 Scorpio 03/03/2564"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFDD7A");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "Jupiter in Trifid Nebula 05/30/2043 - 2nd of 2 in 2043"
+c1 = "#FFFF9F"
 
 }
 
 
-if (id[r] == 110)
+
+
+if (id[r] == 124)
 {
-// Polaris Furthest North Star
+// Mars Longest Retro 4/23/2044
 
-core.setObserverLocation(0, 45, 4, 1, "", "Earth");
-GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(true);
-core.setDate("2100-03-24T00:00:07", "utc");
+core.setObserverLocation(-3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2044-04-23T00:00:07", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("HIP 11767", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*14)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6+6)*10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
 
-d = "Polaris closest to Celestial North Pole 3/24/2100"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 380, 20, false, 20 * x, "#AAAAF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+d1 = "Mars Ends retograde Motion after 81 Days 12 Hours 34 Minutes"
+c1 = "#FF3118"
+
+d2 = "4/23/2044 - Longest of the 21st century"
+c2 = "#FF3118"
 
 
 
 }
 
-if (id[r] == 111)
-{
-// Earth - Orion Nebula 01/31/2029
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(158.37, 0.52, 20, 1, "", "Pallas");
-core.setDate("2029-01-31T08:29:33", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*2)+1;
-if (pick == 2)
+if (id[r] == 125)
 {
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+// Venus - Regulus 10/1/2044
+core.setObserverLocation(100.90, 44.24, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2044-10-01T21:57:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-}
-
var pick = pick *( Math.floor(Math.random()*7)+1);
-pick = pick/10 + 0.7;
+
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*12);
+pick = pick +1;
+pick = pick/100;
 StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-d = "Earth in Orion's Nebula from Pallas 01/31/2029"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F700FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+d1 = "Venus Occultation of Regulus 10/01/2044"
+c1 = "#FFDDFF"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 112)
+
+if (id[r] == 126)
 {
-// Saturn in Orion
-core.setObserverLocation(-42.74, 56.92, 381, 1, "", "Iapetus");
-core.setDate("2033-06-24T01:22:12", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter - Saturn from Neptune
+core.setObserverLocation(168.7, 57.5, 26, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2046-04-29T09:25:50", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("HIP 26311", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
 core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*10)+30;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+}
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*7) +1;
+pick = pick / 2; 
+pick = pick /100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Jupiter Occults Saturn as seen from Neptune 4/29/2046"
+c1 = "#A291FF"
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Saturn in Orion from Iapetus 6/24/2033", 200 * x, 10 * y, false, 20 * x, "#0AAAFA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
-if (id[r] == 113)
+if (id[r] == 127)
 {
-// Dione Eclipses
-core.setObserverLocation(-32.36666, -38.28333, 381, 1, "", "Titan");
-core.setDate("2025-04-21T05:05:04", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter - Neptune from Saturn
+core.setObserverLocation(-28.37, -48.4, 56000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2046-04-29T05:52:50", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = false);
+
 
-core.selectObjectByName("Dione", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.random()*1.5+.1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("Dione Eclipses the sun at the edge of Saturn's rings from Titan 4/21/2025", 180 * x, 10 * y, false, 20 * x, "#0AAA0A");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*7) +1;
+pick = pick / 2; 
+pick = pick /200;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Jupiter Occults Neptune as seen from Saturn 4/29/2046"
+c1 = "#FF91FF"
 
 }
 
-if (id[r] == 114)
+if (id[r] == 128)
 {
-// Mercury best GE *
-core.setObserverLocation(-0.5, -40.5, 7, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2059-04-02T04:45:28", "utc");
+// Callisto - Neptune from Saturn
+core.setObserverLocation(48.37, 11.3, 56000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2046-04-29T22:22:50", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = false);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+10;
+
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*7) +1;
+pick = pick / 2; 
+pick = pick /1600;
 StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-d = "Mercury Greatest Greatest Elongation (27.8298 Degrees)";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "of the 21st century 4/2/2059";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Callisto Occults Neptune as seen from Saturn 4/29/2046"
+c1 = "#FFF9FF"
 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
 
 }
 
 
-if (id[r] == 115)
+if (id[r] == 129)
 {
-// Jupiter/Sun from Neptune
-core.setObserverLocation(-88.5, 40.5, 24764000, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2188-08-08T18:32:28", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter - Closest opposition of 21st Century 10/07/2046
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2046-10-07T03:39:07", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Jupiter and its moons Transit the Sun as seen from Neptune 8/8/2188";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78A1F7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(61, 1);
 
 
-}
+d1 = "Jupiter - Closest opposition of 21st Century 10/07/2046"
+c1 = "#CC7802"
 
-if (id[r] == 116)
-{
-// Saturn/Sun from Uranus
-core.setObserverLocation(93.5, -15, 24764000, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2669-04-08T09:13:14", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+}
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+if (id[r] == 130)
+{
+// 2048 Planet Grouping 
+core.setObserverLocation(-73.71, -40.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2048-08-11T23:11:07", "utc");
 
-d = "Saturn Transits the Sun as seen from Uranus 4/8/2669";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
 }
 
+StelMovementMgr.zoomTo(20.1, 1);
 
+d1 = "Mercury - Venus - Uranus Triple Conjunction and Moon 8/11/2048"
+c1 = "#79FFC9"
 
 
-if (id[r] == 117)
+}
+
+if (id[r] == 131)
 {
-// Jupiter/Sun from Titan
-core.setObserverLocation(-23.5, 40.5, 27, 1, "", "Titan");
-core.setDate("7541-03-23T08:43:03", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+//  Callisto's Greatest Elongation 11/26/2048
+core.setObserverLocation(-113, 15, 64, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2048-11-26T09:04:25", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
 
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+3;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
+
+d1 = "Callisto Greatest Elongation away from Jupiter (0.187 Degrees)"; 
+c1 = "#7ADAFF"
+
+d2 = "in the 21st century as seen from Earth 11/26/2048";
+c2 = "#7ADAFF"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(.1, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-d = "Jupiter Transits the Sun as seen from Titan 3/17/7541"; // Stellarium is 6 days off
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
-if (id[r] == 118)
+if (id[r] == 132)
 {
-// Columbus' Eclipse
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-76.8, 17.9833, 45, 1, "", "Earth");
-core.setDate("1504-03-01T00:29:07", "utc");
+// Earth - Jup _ Regulus
+core.setObserverLocation(-73.71, 30.24, 1126, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2050-11-05T05:19:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*4)+1
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Columbus predicts lunar eclipse for the Jamaicans 2/29/1504"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FAFAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*12+30);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-}
 
+d1 = "Earth Greatest Brillancy and Jupiter and Regulus Conjunction" 
+c1 = "#7777FF"
+
+
+
+d2 = "on Mars 11/05/2050"
+c2 = "#7777FF"
 
-if (id[r] == 119)
-{
-// Mars - Jupiter - Saturn   12/22/1503 & 12/26/1503
-core.setObserverLocation(-0.71, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("1503-12-26T00:00:10", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-core.setDate("1503-12-22T00:00:10", "utc");
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-StelMovementMgr.zoomTo(44.9, 1);
-	
-d = "Jupiter Opposition and then Mars + Saturn same day Oppositions"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#EFEE01");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "4 days later 12/22/1503 and 12/26/1503"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 50, false, 20 * x, "#EFEE01");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 120)
+if (id[r] == 133)
 {
-// Earth - Mars Conjunction 12/15/2101
+// Uranus opposition 03/14/2051
 
-core.setObserverLocation(-90.71, 24, 50000, 1, "", "Venus");
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-core.setDate("2101-12-16T00:39:07", "utc");
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-core.setDate("2101-12-14T03:11:07", "utc");
-}
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2051-03-14T02:00:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(44, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
 
-d = "Earth and Mars oppositions within 2 days of each other 12/16/2101 + 12/14/2101"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * x, false, 18 * x, "#FF2F00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "From Venus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 40 * x, false, 18 * x, "#FF2F00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Uranus' Closest Opposition of the 21st Century 03/14/2051"
+c1 = "#41BA17"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 121)
+if (id[r] == 134)
 {
-// Titan and Europa Pleiades conjunction
-core.setObserverLocation(-77.7, 77, 50000, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2875-10-27T23:37:29", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Titan", pointer = false);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Europa", pointer = false);
-}
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Mars from Venus 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(69, 18.3, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2052-07-20T21:44:07", "utc");
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-var pick = Math.floor(Math.random()*4+2);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10000, 1);
-	
-d = "Europa occults Titan from Uranus 10/27/2875"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#17AAF7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick*pick, 1);
+
+d1 = "Brightest Mars of the 21st Century from Venus -1.231 Mag"
+c1 = "#FF0002"
 
+d2 = "07/20/2052"
+c2 = "#FF0700"
+
+  
 }
 
-if (id[r] == 122)
+
+
+
+if (id[r] == 135)
 {
-// Venus brightest 21st century
-core.setObserverLocation(-24.5, 40.5, 1738, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2005-12-10T19:59:36", "utc");
+// Mars from Venus 
+core.setObserverLocation(69.31, 40.5, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2052-07-20T16:53:02", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
 
-d = "Brightest Venus of the 21st Century  12/10/2005 (-4.885 mag)";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*37+60);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "Mars best Opposition of the 21st Century as seen from Venus"
+c1 = "#FF0700"
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
+d2 = "07/20/2052"
+c2 = "#FF0700"
+
+   
 }
 
 
-if (id[r] == 123)
+if (id[r] == 136)
 {
-// Jupiter - Closest opposition of 21st Century 2/1/2035
+// Brightest full moon 21st century
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2052-12-06T04:41:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*4)+3
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("2035-02-01T17:50:07", "utc");
+d1 = "Brightest Full Moon of the 21st Century 12/6/2052"
+c1 = "#FAFAFF"
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(41, 1);
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
+}
 
 
-d = "Jupiter - Closest opposition of 21st Century from Ceres 02/01/2035"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CC7802");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-}
 
 
 
-if (id[r] == 124)
+if (id[r] == 137)
 {
-// Venus brightest Millennium
-core.setObserverLocation(-24.5, 40.5, 1738, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2192-12-29T19:59:36", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Jupiter from Uranus 
+core.setObserverLocation(80.52, 79.3, 1700, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2055-04-01T06:49:02", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Brightest Venus of the Millennium 12/29/2192 (-4.88839 mag)";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*17+10);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
 
+d1 = "Jupiter's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Uranus"
+c1 = "#FF7700"
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
-}
+d2 = "Elongation 16.80 Degrees       06/04/2063"
+c2 = "#DFF7FF"
 
-if (id[r] == 125)
-{
-// Grouping 2011
 
-core.setObserverLocation(-73.71, -35.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2011-05-11T10:32:08", "utc");
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 }
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 
-StelMovementMgr.zoomTo(29, 1);
 
-d = "Nice little morning planet Grouping 2011"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B22FAA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-}
 
-if (id[r] == 126)
+if (id[r] == 138)
 {
-// Earth from Mars 
-core.setObserverLocation(-14, 34.48, 17, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2084-07-15T19:30:00", "utc");
+// Calllisto longest 21st century from Ceres
+core.setObserverLocation(148, 40, 38, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2057-07-03T00:19:00", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);  
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Callisto", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5+10)/10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-StelMovementMgr.zoomTo(67.39, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-}
-d = "Earth's farthest greatest elongation of the 21st Century as seen from Mars"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1170FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "47.378" + degstring +"       07/15/2084";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 480, 45, false, 20 * x, "#1170FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
+d1 = "Greatest Callisto elongation of the 21st Century 0.340" + degstring;
+c1 = "#FFB5A7"
 
 
+d2 = "From Ceres 7/3/2057";
+c2 = "#FFB5A7"
 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
 }
 
 
 
-
-
-if (id[r] == 127)
+if (id[r] == 139)
 {
-// Full Moon and Earth from Venus 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-27.5352,35.5845, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2263-06-06T22:48:28", "utc");
+// Earth from Jupiter 
+core.setObserverLocation(101.00, 22.24, 7, 1, "", "Europa");
+core.setDate("2058-07-15T01:59:22", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*3)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
+SolarSystem.setLabelsAmount(-20);   
 }
-d = "Full Moon cuts across a full opposition Earth from Venus";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11F1FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Earth's Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Jupiter"
+c1 = "#A0FFFF"
+
+
+d2 = "07/15/2058"
+c2 = "#A0FFFF"
 
-d = "During a Total Eclipse";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#11F1FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);
 
 }
 
 
-if (id[r] == 128)
+if (id[r] == 140)
 {
-// Worst Mars 
-
-core.setObserverLocation(0, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2027-02-19T00:09:07", "utc");
+// Mercury best GE *
+core.setObserverLocation(-0.5, -40.5, 7, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2059-04-02T04:45:28", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*70)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+d1 = "Mercury Greatest Greatest Elongation (27.8298 Degrees)";
+c1 = "#78FF17"
+d2 = "of the 21st century 4/2/2059";
+c2 = "#78FF17"
 
-d = "Mars - Lamest Opposition of the 21st Century 2/19/27"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0000");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
 
 }
 
 
-if (id[r] == 129)
+if (id[r] == 141)
 {
-// Crab Neptune 
-
-core.setObserverLocation(4, 40.24, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2064-03-31T21:42:07", "utc");
+// Solar Eclipse with Saturn and Jupiter near by 05/11/2059
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-116.75, -23.6666, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2059-05-11T18:28:19", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
 
-var pick = Math.random()*2+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(17.6, 1);
 
-d = "Neptune in the Crab Nebula 03/31/2061"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1234FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Solar Eclipse with Saturn and Jupiter near by 05/11/2059"
+c1 = "#FFDAFF"
 
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
 }
 
-if (id[r] == 130)
+if (id[r] == 142)
 {
-// Vesta
-
-core.setObserverLocation(-74, 40.24, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2011-08-01T05:42:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.random()*75+25;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+// Saturn from Jupiter 2/6/2060
+core.setObserverLocation(153.9, 30, 16, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2060-02-01T06:20:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Extremely close Vesta Opposition 8/1/2011"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A0A0A0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(66.5, 1);
 
+d1 = "Saturn Opposition from Jupiter 2/1/2060 (Closest of 21st century)"
+c1 = "#FFF6AA"
 
 }
 
 
-if (id[r] == 131)
+if (id[r] == 143)
 {
-// Triple Coquadrature
-
-core.setObserverLocation(-74, 40.24, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2038-05-16T01:36:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.random()*75+25;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+// Nice Grouping 4/5/2060
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2060-04-06T00:30:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
@@ -3577,2326 +3820,2270 @@ core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(14, 1);
 
+d1 = "Just a nice grouping of Venus, Jupiter, Saturn and the Pleiades 4/5/2060"
+c1 = "#BD2CB0"
+}
 
-d = "Triple Conjunction / Coquadrature 5/15/2038"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FAA0A0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
-}
+if (id[r] == 144)
+{
+// Saturn/Sun from Neptune
+core.setObserverLocation(93.5, 37, 7, 1, "", "Triton");
+core.setDate("2061-05-29T17:12:14", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-if (id[r] == 132)
-{
-// Opposition grouping
-core.setObserverLocation(1.23, 48.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2217-03-05T02:54:44", "utc");
+d1 = "Saturn Transits the Sun as seen from Neptune / Triton 5/29/2061";
+c1 = "#22F5FF"
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-if (pick == 1)
+
+
+if (id[r] == 145)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+// Earth from Mercury 
+core.setObserverLocation(141.80, 44.24, 7, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2061-05-31T04:00:30", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(14, 1);
+
+d1 = "Earth closest 21st century opposition from Mercury 5/31/2061";
+c1 = "#E03857"
+
+
+
 }
-if (pick == 2)
+
+if (id[r] == 146)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
+// Jupiter & Mars & Regulus 
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2062-09-29T08:50:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-if (pick == 4)
+if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+core.selectObjectByName("HIP 49669", pointer = true);
 }
-
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(91, 1);
 
-d = "Opposition Grouping 3/5/2217"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(41, 1);
+
+d1 = "Mars - Jupiter and Regulus 09/29/2062"
+c1 = "#BF9150"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 133)
+
+
+
+
+
+if (id[r] == 147)
 {
-// Highest Mars 
+// Crab Neptune 
 
-core.setObserverLocation(-131.3, 27.5, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2040-01-22T07:00:00", "utc");
+core.setObserverLocation(4, 40.24, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2064-03-31T21:42:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("HIP 25606", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*70)+100;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Mars - Highest Declination 27.207" + degstring +" of the 21st Century 1/22/2040"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0000");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*2+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
 
 
-}
+d1 = "Neptune in the Crab Nebula 03/31/2061"
+c1 = "#1234FF"
 
 
-if (id[r] == 134)
+}
+
+if (id[r] == 148)
 {
-// Lowest Mars 
+// Saturn from Jupiter 2064-05-12T20:03:09
 
-core.setObserverLocation(95.3, 57.6, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2033-07-22T15:36:00", "utc");
+core.setObserverLocation(-3.71, 4.24, 1126, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2064-05-12T20:03:09", "utc");
 
-core.selectObjectByName("HIP 86742", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*70)+70;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Mars - Lowest Declination -28.632" + degstring + " of the 21st Century 7/22/2033"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0000");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.03, 1);
 
+d1 = "Saturn's greatest ring tilt of the 21st century"
+c1 = "#DEE267"
+d2 = "from Jupiter 5/12/2064 - 27.43" + degstring
+c2 = "#DEE267"
 
-}
 
-if (id[r] == 135)
-{
-// Eris
+}
 
-core.setObserverLocation(35.25, -62.60, 16, 1, "", "Eris");
-core.setDate("2208-06-23T00:19:56", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(114, 1);
+if (id[r] == 149)
+{
+// Mars from Pallas 
+core.setObserverLocation(-109.22, 40.52, 17, 1, "", "Pallas");
+core.setDate("2064-10-06T07:37:19", "utc");
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "High above the solar system from Eris during Perhelion 6/23/2208"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A1AFA0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*17+77);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+d1 = "Brightest Mars of the 21st Century from Pallas"
+c1 = "#FF1101"
 
+d2 = "Magnitude 1.807       10/06/2064"
+c2 = "#DFF7FF"
+  
 }
 
 
-
-if (id[r] == 136)
+if (id[r] == 150)
 {
-// 5 Planet Grouping 2034
-core.setObserverLocation(-74, 43, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2034-05-21T01:21:07", "utc");
+// Mars - Jupiter 12/18/2064
+core.setObserverLocation(174.33, 40.5, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2064-12-18T18:23:35", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*6);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
-{
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-if (pick == 5)
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(61, 1);
-
-d = "Five planet and Moon Grouping 5/20/2034"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#C6CCFA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*70)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Extremely Close (0.09 Degrees) Mars and Jupiter Conjunction 12/18/2064";
+c1 = "#FF31F1"
 
 }
 
 
 
+if (id[r] == 151)
+{
+// Earth Full - Venus New 
+core.setObserverLocation(90.12, 1.25, 7, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2065-11-22T11:14:36", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
-if (id[r] == 137)
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
 {
-// Einstein's Eclipse
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(6.601181, 0.405789, 45, 1, "", "Earth");
-core.setDate("1919-05-29T14:15:18", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6)+1
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Solar eclipse proves Einstein's Theroy of Reletivity 5/29/1919"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FAFAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*500)+500;
 
+pick = pick / 100000
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+
+d1 = "A close Full Earth - New Venus Conjunction from Callisto 11/22/2065";
+c1 = "#B59918"
+ 
 }
 
 
-if (id[r] == 138)
+
+
+
+if (id[r] == 152)
 {
-// Mars Longest Retro 4/23/2044
+// Mars so far 
+core.setObserverLocation(176.12, 8.33, 7, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2066-08-25T00:21:00", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+
 
-core.setObserverLocation(-3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2044-04-23T00:00:07", "UTC");
 
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*6+6)*10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-	
 
 
-d = "Mars Ends retograde Motion after 81 Days 12 Hours 34 Minutes"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF3118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "4/23/2044 - Longest of the 21st century"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 340 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF3118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+5;
 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "Mars' farthest point (2.6763 AU) away from Earth of the 21st Century 08/25/2066";
+c1 = "#CBBBD9"
+ 
 }
 
 
-if (id[r] == 139)
+
+
+
+if (id[r] == 153)
 {
-// Vesta - Ceres 7/13/2014
-core.setObserverLocation(-43.36, -4.28, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2014-07-13T22:51:07", "utc");
+// Mercury & Neptune 
+core.setObserverLocation(-103.22, 4.31, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2067-07-15T11:54:30", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*70)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "A very close 0.04" + degstring + " Ceres - Vesta Conjunction 07/13/2014"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F0F0F0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.00747, 1);
 
+d1 = "The Closest Mercury - Neptune conjunction 0.010" + degstring +" of the Millennium 7/15/2067";
+c1 = "#BB4234"
 
 }
 
 
 
 
-
-if (id[r] == 140)
+if (id[r] == 154)
 {
-// Mars Shortest co 5/31/2039
+// Mercury & Earth 
+core.setObserverLocation(31.5, 64.31, 26, 1, "", "Triton");
+core.setDate("2067-07-15T16:03:48", "utc");
 
-core.setObserverLocation(-73.01, 40.24, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2039-05-31T08:00:07", "UTC");
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+}
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(47, 1);
-	
-
-d = "Mars Shortest Coquadrature Angle of 21st century"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF3118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.000277, 1);
 
-d = "5/31/2039 - 53.7 Degrees"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 340 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF3118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Mercury Transits Earth from Triton 7/15/2067";
+c1 = "#BB4234"
 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 }
 
 
-if (id[r]== 141)
-{
-// Eris - Pluto 5/26/2587
-core.setObserverLocation(0.01, -40.07, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2587-05-26T06:00:07", "UTC");
-
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+if (id[r] == 155)
 {
-core.selectObjectByName("Eris", pointer = true);
-}
+core.setDate("2068-01-10T10:36:40", "utc");
+core.setObserverLocation(-132.94, 18.2, 27012, 0, "Olympus Mons", "Mars");
+core.selectObjectByName("Phobos", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(72, 1);
 
-
-d = "The Next Pluto and Eris Conjunction 05/26/2587";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#7F31FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(2, 1);
 
-}
+d1 = "Phobos Eclipse from the summit of Olympus Mons 1/10/2068"
+c1 = "#FF7071"
 
+d2 = d1
+c2 = c1
 
 
-if (id[r] == 142)
+}
+
+if (id[r] == 156)
 {
-// Saturn - Moon 5/31/2024
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-73.01, -52.07, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2024-05-31T07:30:55", "UTC");
+// Mars Dimmest 
+core.setObserverLocation(-160.12, 4.25, 1738, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2068-07-22T05:42:36", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2000)+10;
-pick = pick / 1000 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
-
-d = "Moon Occultation of Saturn 05/31/2024 - 1st of two in this year"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFA1A7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-}
 
 
-if (id[r] == 143)
-{
-// Saturn - Moon 8/21/2024
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-48.00, 22.75, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2024-08-21T02:45:33", "UTC");
+var pick = Math.floor(Math.random()*140)+19
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2000)+10;
-pick = pick / 1000 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-
-d = "Moon Occultation of Saturn 08/21/2024 - 2nd of year"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFA118");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+d1 = "Mars Dimmest Illumination of 21st Century (1.844 mag) 7/22/2068";
+c1 = "#B59918"
+ 
 }
 
 
-if (id[r] == 144)
+if (id[r] == 157)
 {
-// Uranus Greatest Elongation
-core.setObserverLocation(-33.00, 22.5, 126, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2018-09-20T12:52:20", "UTC");
+// Mars from Ceres 
+core.setObserverLocation(81, 7.5, 10, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2068-08-28T20:27:02", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-
-d = "Uranus Greatest Elongation from Neptune 09/20/2018 - 41.50" + degstring; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11FF18");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*27+69);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);  
 
-}
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);  
+ 
 
+d1 = "Mars best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Ceres"
+c1 = "#F00090"
 
+d2 = "Elongation 40.031 Degrees       08/28/2068"
+c2 = "#F00090"
 
 
-if (id[r] == 145)
-{
-// Mars - Jupiter 12/18/2064
-core.setObserverLocation(174.33, 40.5, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2064-12-18T18:23:35", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*70)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Extremely Close (0.09 Degrees) Mars and Jupiter Conjunction 12/18/2064";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF31F1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-}
 
 
 
-if (id[r] == 146)
-{
-// 3 Planet Grouping 2040
-core.setObserverLocation(30.39, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2646-06-15T20:01:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
+if (id[r] == 158)
 {
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
+// Venus - Zavijava 2069
 
-if (pick == 2)
+core.setObserverLocation(-33.00, -69.5, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2069-08-11T20:25:27", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Zavijava", pointer = false);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0387, 1);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*50)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
-d = "Moon, Mars, Jupiter, Uranus and Spica 6/16/2646"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1611FA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-
-}
+d1 = "Venus - Zavijava Occultation 8/11/2069"
+c1 = "#AAAAFF"
 
 
+}
 
-if (id[r] == 147)
+if (id[r] == 159)
 {
-// Saturn Crab Neptune 
-
-core.setObserverLocation(23.3, 40.24, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2208-08-15T01:48:07", "utc");
+// Jupiter from Venus 
+core.setObserverLocation(73.71, 5.25, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2070-06-17T15:57:30", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.122, 1);
+var pick = Math.random()*30+30;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
+d1 = "Jupiter closest 21st century opposition from Venus 6/17/2070";
+c1 = "#FFFF4F"
 
-d = "Saturn in the Crab Nebula 08/15/2208"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F3F34F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 148)
+if (id[r] == 160)
 {
-// Venus Transit
-
-core.setObserverLocation(-125.3, 40.24, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2012-06-06T01:55:56", "utc");
+// Earth - Alpha Capicorn 08/3/2071
+core.setObserverLocation(-100, 7.24, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2071-08-03T15:40:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(2.57, 1);
 
+d1 = "Earth Closest Conjunction of Alpha-Alpha Capicorn";
+c1 = "#11D2FF"
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6)+1;
-pick = pick / 10 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d2 = "of the 20th century 08/03/2071 from Venus  0.168"+degstring;
+c2 = "#11D2FF"
 
-
-d = "Venus Transits the Sun 6/6/2012"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#000007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
-if (id[r] == 149)
+
+if (id[r] == 161)
 {
-// Trifid Nebula 
+// Venus from Ceres 
+core.setObserverLocation(-122, 2.5, 10, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2078-03-19T12:07:03", "utc");
 
-core.setObserverLocation(74, 12.24, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2043-03-10T22:11:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-var pick = Math.random()*20+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30+60);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-d = "Jupiter in Trifid Nebula 03/11/2043 - 1st of 2 in 2043"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#9FAA92");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Venus' best Greatest Elongation of the 21st Century as seen"
+c1 = "#0FFF0F"
 
+d2 = "From Ceres - Elongation 16.442" + degstring + " 03/19/2078"
+c2 = "#0FFF0F";
+   
 }
 
 
 
-if (id[r] == 150)
+if (id[r] == 162)
 {
-// Trifid Nebula 
+// Earth from Ceres 
+core.setObserverLocation(-50.1, 3.5, 10, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2078-05-21T08:19:03", "utc");
 
-core.setObserverLocation(74, 12.24, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2043-05-30T22:23:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-var pick = Math.random()*2+1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/10+.2, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*27+39);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
+
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);  
+
+d1 = "Earth's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Ceres"
+c1 = "#999999"
+
+d2 = "Elongation 23.202 Degrees       05/21/2078"
+c2 = "#909090"
 
 
-d = "Jupiter in Trifid Nebula 05/30/2043 - 2nd of 2 in 2043"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFF9F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
 
 
-if (id[r] == 151)
+if (id[r] == 163)
 {
-// Uranus
-
-core.setObserverLocation(36.3, 4.24, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2013-05-23T02:32:07", "utc");
+// Venus from Mars 
+core.setObserverLocation(-93.37, -5.5, 17, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2078-12-02T03:47:02", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.random()*6+1;
-pick = pick * 0.001;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
 
-d = "Uranus Occults some 9th Mag Star in Pisces  05/23/2013"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#33FF4F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*37+40);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
 
-}
+d1 = "Venus best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Mars"
+c1 = "#FFF7FF"
 
+d2 = "Elongation 31.776 Degrees       12/02/2078"
+c2 = "#DFF7FF"
 
 
 
-if (id[r] == 152)
-{
-// Uranus
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+}
 
-core.setObserverLocation(-105.6, 31.5, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2025-04-08T02:32:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.random()*6+1;
-pick = pick * 0.002;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "Uranus Occults HIP 16271 (in Taurus)   04/08/2025"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#33FF4F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+if (id[r] == 164)
+{
+// Venus from Mercury 
+core.setObserverLocation(-74.80, 40.50, 7, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2079-06-24T10:40:30", "utc");
 
-}
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(60, 1);
 
+d1 = "Venus closest 21st century approach to Mercury 6/24/2079";
+c1 = "#E03857"
 
+d2 = "Magnitude -7.9387 - The Brightest of any planet seen from another";
+c2 = "#E03857"
 
-if (id[r] == 153)
-{
-// Venus Circlet
+}
 
-core.setObserverLocation(-77.499,15.5 , 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2025-04-07T10:04:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.random()*10+1;
-pick = pick * 10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "Venus in Circlet  04/07/2025"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BBBBFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 165)
+{
+// Saturn - Uranus Opposition Together 7/23/2079
 
+core.setObserverLocation(0, 34.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2079-07-23T00:00:00", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.setDate("+1 days");
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+pick = Math.floor(Math.random()*27)+3;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-if (id[r] == 154)
-{
-// Eris from Pluto 
-core.setObserverLocation(-88.0, 40.25, 701, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("2115-12-28T04:40:30", "utc");
+d1 = "Uranus and Saturn come into opposition 1 day apart"; 
+c1 = "#71FF11"
 
-core.selectObjectByName("Eris", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d2 = "7/22/2079 and 7/23/2079";
+c2 = "#71FF11"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(124, 1);
 
-d = "Eris Opposition from Pluto 12/28/2115";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A1A1FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 155)
+if (id[r] == 166)
 {
-// Venus from Mars 
-core.setObserverLocation(-93.37, -5.5, 17, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2078-12-02T03:47:02", "utc");
+// Nice Grouping 2/18/2080
+core.setObserverLocation(118.3, 8.5, 220, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2080-02-18T21:23:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*37+40);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
 
-d = "Venus best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Mars"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFF7FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*7+20;
 
-d = "Elongation 31.776 Degrees       12/02/2078"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DFF7FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "A nice grouping of Venus, Jupiter, Saturn, Uranus and the Moon 2/18/2080"
+c1 = "#FF22FF"
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 }
 
 
 
-
-
-if (id[r] == 156)
+if (id[r] == 167)
 {
-// Jupiter from Uranus 
-core.setObserverLocation(80.52, 79.3, 1700, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2055-04-01T06:49:02", "utc");
+// Jupiter/Sun from Iapetus
+core.setObserverLocation(134.5, -7.7, 27, 1, "", "Iapetus");
+core.setDate("2080-05-19T10:03:03", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*17+10);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Jupiter's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Uranus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF7700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "Elongation 16.80 Degrees       06/04/2063"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DFF7FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*9)+1;
 
+pick = pick/10
 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+d1 = "Jupiter Transits the Sun as seen from Iapetus 5/19/2080"; 
+c1 = "#78FF17"
 }
 
 
 
 
-
-if (id[r] == 157)
+if (id[r] == 168)
 {
-// Mars from Venus 
-core.setObserverLocation(69.31, 40.5, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2052-07-20T16:53:02", "utc");
+// Jupiter/Sun from Titan
+core.setObserverLocation(80.5, 30, 27, 1, "", "Titan");
+core.setDate("2080-05-20T20:30:03", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*37+60);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-d = "Mars best Opposition of the 21st Century as seen from Venus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(.15, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-d = "07/20/2052"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF0700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter partially Transits the Sun as seen from Titan 5/20/2080"; 
+c1 = "#131200"
+}
 
 
+if (id[r] == 169)
+{
+// 2081
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-}
+core.setObserverLocation(-7.2, 27.75, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2081-01-12T18:13:07", "utc");
+core.selectObjectByName("HIP 109472", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-if (id[r] == 158)
+var pick = Math.floor(Math.random()*9);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+
+if (pick == 0)
 {
-// Mercury from Venus 
-core.setObserverLocation(-154.3, 2.5, 10, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2020-12-15T09:59:36", "utc");
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+}
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30+60);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+if (pick == 5)
+{
+core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
+}
 
+if (pick == 6)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+}
 
-d = "Mercury's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Venus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF7700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (pick == 7)
+{
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+}
 
-d = "Elongation 40.26 Degrees       12/15/2020"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF7700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 
+StelMovementMgr.zoomTo(79, 1);
+
+d1 = "7 Planets, The Moon and 3 Asteroids lined up - 1/12/2081"
+c1 = "#FF2FF0"
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 }
 
 
 
-if (id[r] == 159)
+
+
+if (id[r] == 170)
 {
-// Saturn Occults Dubhe
+// Earth Transit from Ceres
 
-core.setObserverLocation(-74.2, 31.54, 36, 1, "", "Eris");
-core.setDate("2934-03-12T03:41:07", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+core.setObserverLocation(125.3, 4.24, 36, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2081-12-12T23:28:00", "utc");
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);  
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.random()*1000+1;
-pick = pick * 0.0001;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-d = "Saturn Occults Dubhe from Eris  03/11/2934"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF4F11");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+2;
+pick = pick / 10 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "Earth & Moon Transit the Sun 12/12/2081"
+c1 = "#707070"
+
+d2 = "from Ceres"
+c2 = c1
 
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 160)
-{
-// 3 Planet Grouping 2016
-core.setObserverLocation(-73.39, -40.50, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2016-08-27T23:53:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
+
+if (id[r] == 171)
 {
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
+// Ceres from Earth 
+core.setObserverLocation(18.00, 48.75, 5, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2081-12-12T23:05:00", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*37+60);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*50)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Close 0.06" + degstring + " Jupiter and Venus Conjunction with Zavijava and Mercury nearby 8/27/2016"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 270 * x, 20 * y, false, 20*x, "#F611FA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Ceres best Opposition of the Millennium";
+c1 = "#FF7770"
+
+d2 = "12/12/2081"
+c2 = c1
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 161)
+
+if (id[r] == 172)
 {
-// Jupiter from Venus 
-core.setObserverLocation(73.71, 5.25, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2070-06-17T15:57:30", "utc");
+// Neptune so far 
+core.setObserverLocation(-126.12, 4.33, 7, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2084-03-06T19:37:36", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-var pick = Math.random()*30+30;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 
-d = "Jupiter closest 21st century opposition from Venus 5/19/2011";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFF4F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+5;
+
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "Neptune's farthest point (49.87909 AU) away from Uranus 03/06/2084";
+c1 = "#1899B6"
+ 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 162)
+if (id[r] == 173)
 {
-// Earth Transit from Pluto
-core.setObserverLocation(-73.71, 10.25, 40, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("2018-07-12T15:20:30", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Earth from Mars 
+core.setObserverLocation(-14, 34.48, 17, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2084-07-15T19:30:00", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(0.00613);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);  
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Earth Transits Sun as seen from Pluto 7/12/2018";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11777F");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+StelMovementMgr.zoomTo(67.39, 1);
 
+}
+d1 = "Earth's farthest greatest elongation of the 21st Century as seen from Mars"
+c1 = "#1170FF"
+d2 = "47.378" + degstring +"       07/15/2084";
+c2 = "#1170FF"
 
+   
 }
 
 
 
 
-if (id[r] == 163)
-{
-// Mercury from Mars 
-core.setObserverLocation(144.1, -33.5, 10, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2033-09-21T20:42:36", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+if (id[r] == 174)
+{
+// Earth Transit from Mars
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.setObserverLocation(95.3, 4.24, 36, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2084-11-10T09:29:00", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*20+15);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);  
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-d = "Mercury's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Mars"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF7700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "Elongation 19.73 Degrees       09/21/2033"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FF7700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+2;
+pick = pick / 5 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "Earth & Moon Transit the Sun 11/10/2084"
+c1 = "#777070"
 
-}
+d2 = "from Mars"
+c2 = c1
 
 
-if (id[r] == 164)
-{
-// Venus and Atlas 
-core.setObserverLocation(29.6, 40.5, 10, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2028-04-04T17:36:45", "utc");
+}
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+if (id[r] == 175)
+{
+// Earth - Moon Conjunction Sirrus 4/17/2089
+core.setObserverLocation(108.80, 12.75, 12, 1, "", "Pallas");
+core.setDate("2089-04-17T16:03:05", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.108, 1);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-d = "Venus Between Atlas and Pleione 4/4/2028"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*5+5;
+pick = pick /10
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
+d1 = "A close 0.04" + degstring + " Earth-Moon Sirrus Conjuncton 4/17/2089 from Pallas"
 
+c1 = "#07F4F7"
+ 	
 }
 
 
 
-if ( id[r] == 165)
+
+if (id[r] == 176)
 {
-// Saturn from Uranus 
-core.setObserverLocation(-62.3, 31.5, 10, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2040-02-13T23:47:36", "utc");
+// Fullest Neptune in Big Dipper 
+core.setObserverLocation(0.12, 34.33, 7, 1, "", "Triton");
+core.setDate("2090-11-09T04:51:08", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*20+35);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);   
 
-d = "Saturns's best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Uranus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#777700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Elongation 30.77 Degrees       02/13/2040"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#777700");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*40)+20;
 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
+d1 = "A Full Neptune in the Big Dipper from Triton 11/09/2090";
+c1 = "#ABBBFF"
+ 
 }
 
 
 
 
-if (id[r] == 166)
+if (id[r] == 177)
 {
-// 2081
+//  Titan's Greatest Elongation 12/28/2091
+core.setObserverLocation(112, 40, 64, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2091-12-28T16:12:25", "utc");
 
-core.setObserverLocation(-7.2, 27.75, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2081-01-12T18:13:07", "utc");
-core.selectObjectByName("HIP 109472", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Titan", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*3)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*9);
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+d1 = "Titan's Greatest Elongation away from Saturn (0.0599 Degrees)"; 
+c1 = "#7ADA01"
 
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
+d2 = "in the 21st century as seen from Earth 12/28/2091";
+c2 = "#AADA0F"
 
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
 
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
 
-if (pick == 5)
-{
-core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
-}
 
-if (pick == 6)
-{
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
 }
 
-if (pick == 7)
+if (id[r] == 178)
 {
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-}
+// Neptune - Regulus Conjunction
+core.setObserverLocation(-0, 44, 114, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2092-10-08T05:03:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+var pick = Math.floor(Math.random()*10)+1;
+pick = pick / 10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(79, 1);
+d1 = "Neptune 0.03 Degrees from Regulus 10/08/2092"
+c1 = "#0A0AFF"
 
-d = "7 Planets, The Moon and 3 Asteroids lined up - 1/12/2081"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF2FF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
-if (id[r] == 167)
+if (id[r] == 179)
 {
-// Venus - Alpha Capicorn 03/1/2428
-core.setObserverLocation(120.60, 7.24, 6, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2428-03-01T21:15:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Earth from Venus 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-84.7, 40.3, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2093-12-17T12:00:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*12);
-pick = pick +1;
-pick = pick/10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick*pick, 1);
 
-d = "Venus Closest Conjunction of Alpha-Alpha Capicorn";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFDDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Earth's Brightest 21st Century opposition from Venus "
+c1 = "#0070FF"
 
-d = "of the Millennium 03/01/2428";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#FFDDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d2 = "12/17/2093"
+c2 = "#0070FF"
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20); 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	  
 }
 
 
 
 
-if (id[r] == 168)
+if (id[r] == 180)
 {
-// Earth - Alpha Capicorn 08/3/2071
-core.setObserverLocation(-100, 7.24, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2071-08-03T15:40:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Venus best GE
+core.setObserverLocation(-74.5, 40.5, 1738, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2096-12-19T22:38:28", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(2.57, 1);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Earth Closest Conjunction of Alpha-Alpha Capicorn";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11D2FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-d = "of the 20th century 08/03/2071 from Venus  0.168"+degstring;
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#11D2FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Venus' Farthest Greatest Elongation (47.293 Degrees)";
+c1 = "#B5FFA7"
+d2 = "of the 21st century";
+c2 = "#B5FFA7"
 
 
 }
 
-
-
-if (id[r] == 169)
+if (id[r] == 181)
 {
-// Earth - Lagoon 6/03/2021
-core.setObserverLocation(7, 7.24, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2021-06-03T14:40:07", "utc");
+// Eris from Pluto 
+core.setObserverLocation(-88.0, 40.25, 701, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("2097-12-15T23:57:37", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Eris", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(1.57, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(124, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*24);
-pick = pick +1;
-pick = pick/50;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Eris Opposition from Pluto 12/15/2097";
+c1 = "#A1A1FF"
 
-d = "Earth in the Lagoon Nebulea from Venus 6/3/2021";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1122FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+}
 
 
-}
 
 
-if (id[r] == 170)
+if (id[r] == 182)
 {
-// Earth & Jup & Venus & Spica  3/01/2017
-core.setObserverLocation(-2.4, -5, 16, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2017-03-01T20:37:07", "utc");
+// Earth from Mars 
+core.setObserverLocation(-175.399994, -14.48, 17, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2099-07-26T04:16:00", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(67, 1);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.zoomTo(7.39, 1);
+
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d1 = "Earth's Greatest Illumination of the 21st Century as seen from Mars"
+c1 = "#1170FF"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(35, 1);
+d2 = "Mag -2.393       07/26/2099"
+c2 = "#1170FF"
 
-d = "Venus, Earth, Jupiter and Spica from Mars 03/01/2017"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 }
 
 
 
-if (id[r] == 171)
+if (id[r] == 183)
 {
-// Earth - Circlet 10/14/2114
-core.setObserverLocation(-66.60, 27.24, 6, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2114-10-14T20:30:07", "utc");
+// Polaris Furthest North Star
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(0, 45, 4, 1, "", "Earth");
+GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(true);
+core.setDate("2100-03-24T00:00:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+core.selectObjectByName("HIP 11767", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-pick = (pick +1)*10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*14)+2;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Earth in Circlet from Venus 10/14/2114";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11DDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Polaris closest to Celestial North Pole 3/24/2100"
+c1 = "#AAAAF8"
 
-}
 
 
+}
 
-if (id[r] == 172)
+if (id[r] == 184)
 {
-// Earth - Alpha Capicorn 09/6/2766
-core.setObserverLocation(144.60, 42, 6, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2768-09-06T20:30:07", "utc");
+// Neptune - Leo
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(64.8, 48.75, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2100-10-22T23:58:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
+var pick = Math.random()*5+2;
+pick = pick * 0.001;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-pick = pick +1;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Neptune Occults some 7th Mag Star in Leo  10/22/2100"
+c1 = "#33AFFF"
 
-d = "Alpha-Alpha Capicorn pass between Earth & moon";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11DDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "From Venus 09/06/2768";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#11DDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
 
-
-if (id[r] == 173)
+if (id[r] == 185)
 {
-// Mars Transits Earth 12/2/2223
-core.setObserverLocation(124.77, 56.50, 12, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2223-12-02T06:49:11", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Earth - Mars Conjunction 12/15/2101
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+core.setObserverLocation(-90.71, 24, 50000, 1, "", "Venus");
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+core.setDate("2101-12-16T00:39:07", "utc");
+}
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.setDate("2101-12-14T03:11:07", "utc");
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.003, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(44, 1);
+
+d1 = "Earth and Mars oppositions within 2 days of each other 12/16/2101 + 12/14/2101"
+c1 = "#FF2F00"
+d2 = "From Venus"
+c2 = "#FF2F00"
+
 
-d = "Mars Transits of Earth as seen from Callisto 12/2/2223"
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 	
 }
 
 
-if (id[r] == 174)
+if (id[r] == 186)
 {
-// Mars & Jup & Saturn & Moon  3/01/2017
-core.setObserverLocation(21.6, -40.6, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2279-10-09T18:14:20", "utc");
+// Pluto Eclispe 02/01/2108
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+core.setObserverLocation(0.36666, -0.3333, 36, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("2108-01-31T03:52:49", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+StelMovementMgr.zoomTo(7.25, 1);
+
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*6);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 }
 if (pick == 2)
 {
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Charon", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
 
+d1 = "Inner planets pop out just before the sun";
+c1 = "#FFF3AF"
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(35, 1);
+d2 = "during a total eclipse by Charon on Pluto 2/1/2108";
+c2 = "#FFF3AF"
 
-d = "Moon, Mars, Jupiter and Saturn all in Libra's Box 10/09/2279"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 175)
+if (id[r] == 187)
 {
-// Jup Ple from Callisto 08/28/2017
-core.setObserverLocation(-10.5, 30, 0, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2017-08-28T22:57:37", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-var pick = (Math.random()*2);
+// Pluto Aphelion
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2114-02-19T01:45:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick*7+7, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
 
-d = "Pleiades above a cresent Jupiter from Callisto 08/28/2017"
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 	
-}
+d1 = "Pluto's Next Aphelion 2/19/2114"
+c1 = "#52D1FC"
 
 
+}
 
-if (id[r] == 176)
+if (id[r] == 188)
 {
-// Jupiter from Saturn Gi
-core.setObserverLocation(-13.5, 39.0, 200000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2592-08-02T17:57:43", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(50.3, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+// Earth - Circlet 10/14/2114
+core.setObserverLocation(-66.60, 27.24, 6, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2114-10-14T20:30:07", "utc");
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Jupiter Greatest illumination of the Millennium from Saturn 08/02/2592"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+pick = (pick +1)*10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "0.165 Magnitude"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Earth in Circlet from Venus 10/14/2114";
+c1 = "#11DDFF"
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 }
 
 
 
-if (id[r] == 177)
+if (id[r] == 189)
 {
-// Jup Ple from Callisto 08/25/2024
-core.setObserverLocation(-30.5, 40, 0, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2024-08-25T09:04:37", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-var pick = (Math.random()*2);
+// Venus - Antares 10/19/2117
+core.setObserverLocation(-28.33, 34.50, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2117-10-19T20:45:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick*7+7, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*9)+1;
+pick = pick/10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Pleiades above a Full Jupiter from Callisto 08/25/2024"
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 	
-}
+d1 = "Venus and Antares 0.050 degrees apart 10/17/2117"
+c1 = "#F1FFF8"
 
 
+}
 
 
-if (id[r] == 178)
+if (id[r] == 190)
 {
-// Venus from Mercury 
-core.setObserverLocation(-74.80, 40.50, 7, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2079-06-24T10:40:30", "utc");
+// Neptune - Virgo
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-4.5, 9.02, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2120-08-05T20:27:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(60, 1);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Venus closest 21st century approach to Mercury 6/24/2079";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#E03857");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*5+2;
+pick = pick * 0.001;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "Magnitude -7.9387 - The Brightest of any planet seen from another";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#E03857");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Neptune Occults 82 Virgo 08/06/2120"
+c1 = "#33AFFF"
 
-}
 
+}
 
 
+if (id[r] == 191)
+{
+// Venus - Jupiter   9/14/2123
+core.setObserverLocation(51.00, -0.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2123-09-14T15:29:12", "utc");
 
-if (id[r] == 179)
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
 {
-// Jupiter Aries 
-core.setObserverLocation(44.80, 45.50, 7, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2023-08-21T22:44:49", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02,1);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
+d1 = "Venus  Occultation of Jupiter 9/14/2123"
+c1 = "#CCDDFF"
 
-var pick = (Math.random()*10+1);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+}
 
-d = "Jupiter Occultation of Sigma Aries 08/21/2023";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 192)
+{
+// Earth and Moon in Pleiades conjunction
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(116.50, 40, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2125-10-08T18:53:08", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+var pick = Math.floor(Math.random()*15+16)/10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
+d1 = "Earth and Moon in the Pleiades from Venus 10/08/2125"
+c1 = "#77AAFF"
 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   	
 
 }
 
 
-if (id[r] == 180)
+if (id[r] == 193)
 {
-// Uranus Greatest Brillancy
-core.setObserverLocation(-160.25, 20.25, 126, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2017-05-01T07:07:11", "UTC");
+// Mars - Antares 10/29/2041
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2127-08-02T02:00:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(43, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(22, 1);
+
+d1 = "Mars comes within 0.8 degrees of Antares 08/02/2127"
+c1 = "#D81B0B"
 
-
-d = "Uranus Greatest Brillancy of the 21st century from Neptune 05/01/2017  +7.4711 Mag"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11FF18");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
+if (id[r] == 194)
+{
+// Pluto so far 
+core.setObserverLocation(116.12, 8.33, 7, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2131-09-19T06:13:00", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
-if (id[r] == 181)
-{
-// Saturn from Jupiter 2/6/2060
-core.setObserverLocation(153.9, 30, 16, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2060-02-01T06:20:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(66.5, 1);
 
-d = "Saturn Opposition from Jupiter 2/1/2060 (Closest of 21st century)"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFF6AA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-}
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+5;
 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-if (id[r] == 182)
-{
-// Saturn from Jupiter 11/2/2020
-core.setObserverLocation(163.9, 34.5, 1, 1, "", "Europa");
-core.setDate("2020-11-02T16:32:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d1 = "Pluto's farthest point (78.429 AU) away from Neptune 09/19/2131";
+c1 = "#18BBD9"
+ 
+}
 
-StelMovementMgr.zoomTo(96.5, 1);
 
-d = "The next Saturn Opposition from Jupiter 11/02/2020"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFF6F8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-}
 
 
 
-if (id[r] == 183)
+if (id[r] == 195)
 {
-//  Mars from Jupiter
-core.setObserverLocation(120.5, -17.25, 7, 1, "", "Europa");
-core.setDate("2036-06-17T09:51:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Venus Transits Earth 12/2/2123
+core.setObserverLocation(-8.24, -33.50, 1126, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2133-12-03T14:06:23", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.zoomTo(31, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0135, 1);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d1 = "Venus Occults Earth as seen from Mercury 12/2/2123"
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+c1 = "#A2C9FA"
 
-d = "Mars Farthest Greatest Elongation from Jupiter 19.20 degrees  6/17/2036 "  
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFF0F1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 184)
+if (id[r] == 196)
 {
 //  Venus Crab
 core.setObserverLocation(17.1, 35.25, 70, 1, "", "Earth");
 core.setDate("2137-07-22T02:37:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 
 var pick = (Math.random()*8+3);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
 
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Venus in the Crab Nebula 7/22/2137"  
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0FF001");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Venus in the Crab Nebula 7/22/2137"  
+c1 = "#0FF001"
 
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 185)
+if (id[r] == 197)
 {
-// Neptune Greatest Brillancy
-core.setObserverLocation(-160.25, 20.25, 126, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("2496-06-26T23:38:03", "UTC");
+// Mars & Saturn & Beehaive 
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2152-10-16T09:02:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(6, 1);
 
-var pick = (Math.random()*20+20);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
+d1 = "Mars - Saturn - Beehive 10/16/2152"
+c1 = "#BF1B0B"
 
-
-
-
-d = "Neptune Greatest Brillancy of the Millennium from Pluto 06/26/2496   +8.439 Mag"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#11FFF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
-
-if (id[r] == 186)
+if (id[r] == 198)
 {
-//  Neptune orion
-core.setObserverLocation(17.1, 25.25, 70, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("10169-12-25T12:20:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+// Jupiter in Pleiades from Ceres 
+core.setObserverLocation(-12.6, 23.25, 1, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2153-11-15T12:08:54", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = (Math.random()*3+1);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5+1)/10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Neptune in the Orion Nebula from Pluto, Xmas 10169"  
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 250 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#0FFFF1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter in the Pleiades from Ceres 11/15/2153"
+c1 = "#FFFF00"
 
 
+  
 }
 
 
- 
-if (id[r] == 187)
-{
-// Earth from Jupiter 
-core.setObserverLocation(101.00, 22.24, 7, 1, "", "Europa");
-core.setDate("2058-07-15T01:59:22", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+if (id[r] == 199)
+{
+// Neptune from Urauns 
+core.setObserverLocation(-81.0, 69.25, 25559000, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2164-12-31T22:21:30", "utc");
 
-StelMovementMgr.zoomTo(34, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-SolarSystem.setLabelsAmount(-20);   
-}
-d = "Earth's Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Jupiter"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#A0FFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(124, 1);
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen("11.849 Degrees", 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#A0FFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Neptune Opposition from Uranus 12/31/2164";
+c1 = "#010FFF"
 
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);
 
 }
 
-
-if (id[r] == 188)
+if (id[r] == 200)
 {
-// Jupiter Uranus Lagoon 9/23/2577
-core.setObserverLocation(-74.33, 40.5, 126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2577-09-23T01:02:35", "UTC");
+// Uranus - Neptune Conjunction 1/17/2165
+core.setObserverLocation(-73.71, 40.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2165-01-17T21:59:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+if (pick == 0)
 {
 core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 }
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-StelMovementMgr.zoomTo(3, 1);
 
-d = "Jupiter and Uranus in the Lagoon Nebula 9/23/2577";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF31F1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(15, 1);
 
+d1 = "The Next Uranus - Neptune Conjunction 1/17/2165"
+c1 = "#2104FF"
 }
 
 
 
-if (id[r] == 189)
+if (id[r] == 201)
 {
-// Saturn Venus Antares 1/8/2016
-core.setObserverLocation(27.66, 10.66, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2016-01-09T03:02:35", "UTC");
+// Jupiter/Sun from Neptune
+core.setObserverLocation(-88.5, 40.5, 24764000, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2188-08-08T18:32:28", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = (Math.random()*9+20);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
+d1 = "Jupiter and its moons Transit the Sun as seen from Neptune 8/8/2188";
+c1 = "#78A1F7"
 
-d = "Close Venus - Saturn Conjunction 0.06" + degstring + " 1/9/2016";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F331F1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
-
-if (id[r] == 190)
+if (id[r] == 202)
 {
-// Earth in Algiebra 1/23/3433
-core.setObserverLocation(-164.66, 27.25, 36, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("3433-01-23T03:20:04", "UTC");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
+// Venus brightest Millennium
+core.setObserverLocation(-24.5, 40.5, 1738, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2192-12-29T19:59:36", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = (Math.random()*60+10);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick*0.001, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(28, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+d1 = "Brightest Venus of the Millennium 12/29/2192 (-4.88839 mag)";
+c1 = "#B5FFA7"
 
 
-d = "Earth Occults Algieba B from Ceres 1/23/3433";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 440 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#33F1F1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 }
 
-
-
-
-if (id[r] == 191)
+if (id[r] == 203)
 {
-// Mars from Saturn 
-core.setObserverLocation(152.52, -9, 17, 1, "", "Enceladus");
-core.setDate("2032-11-26T06:14:02", "utc");
+// Earth from Ceres
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*17+10);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+core.setObserverLocation(125.24, 71.3, 36, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2194-02-17T12:39:51", "utc");
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-d = "Mars' best Greatest Elongation of the 21st Century as seen from Saturn"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF1101");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.random()*2+5;
+pick = pick * 0.01;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "Elongation 10.60 Degrees       11/25/2032"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DFF7FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Earth Occults Alderbaran"
+c1 = "#FF334F"
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20); 
+d2 = "From Ceres 02/17/2194";
+c2 = c1
 
-  
 }
 
 
 
-if (id[r] == 192)
-{
-// Mars from Ceres 
-core.setObserverLocation(92, 16, 17, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("2063-12-08T08:07:59", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*17+10);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+if (id[r] == 204)
+{
+// Venus - Spica 09/2/2197
+core.setObserverLocation(-179.90, 23.24, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2197-09-02T08:05:07", "utc");
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
 
-d = "Brightest Mars of the 21st Century from Ceres"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF1101");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*12);
+pick = pick +1;
+pick = pick/100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Magnitude 2.6565       12/08/2063"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DFF7FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Venus Occultation of Spica 9/02/2197"
+c1 = "#77DDFF"
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20); 
 
-  
 }
 
+if (id[r] == 205)
+{
+// Eris
 
+core.setObserverLocation(35.25, -62.60, 16, 1, "", "Eris");
+core.setDate("2208-06-23T00:19:56", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+core.selectObjectByName("Sun", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-if (id[r] == 193)
-{
-// Jupiter in Pleiades from Ceres 
-core.setObserverLocation(-12.6, 23.25, 1, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("2604-08-10T14:07:59", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(114, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5+1)/10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+d1 = "High above the solar system from Eris during Perhelion 6/23/2208"
+c1 = "#A1AFA0"
 
 
-d = "Jupiter in the Pleiades from Ceres 8/10/2604"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FFFF00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
 
-  
 }
 
 
 
-if (id[r] == 194)
+if (id[r] == 206)
 {
+// Saturn Crab Neptune 
 
+core.setObserverLocation(23.3, 40.24, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2208-08-15T01:48:07", "utc");
 
-// Mars from Venus 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(69, 18.3, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2052-07-20T21:44:07", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick*pick, 1);
-
-d = "Brightest Mars of the 21st Century from Venus -1.231 Mag"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0002");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-  
-}
-
-
-
-
-if (id[r] == 195)
-{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-// Pluto from Eris 
-	
-core.setObserverLocation(-154.37, -18, 5, 1, "", "Eris");
-core.setDate("2306-12-30T15:00:07", "utc");
+StelMovementMgr.zoomTo(0.122, 1);
 
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(79, 1);
+d1 = "Saturn in the Crab Nebula 08/15/2208"
+c1 = "#F3F34F"
 
-d = "Pluto's best greatest elongation 41.9831"+degstring+ " from Eris of the Millennium"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0002");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-  
 }
 
 
 
-if (id[r] == 196)
+if (id[r] == 207)
 {
-// Brightest Jupiter of 21st Century 2/1/2035 Juno
-
-core.setObserverLocation(69.71, -6.75, 16, 1, "", "Juno");
-core.setDate("2043-04-19T00:50:07", "utc");
+// Opposition grouping
+core.setObserverLocation(1.23, 48.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2217-03-05T02:54:44", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
+}
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+}
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*40)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(91, 1);
 
+d1 = "Opposition Grouping 3/5/2217"
+c1 = "#AAAAFF"
 
 
-d = "Brighest Jupiter of the 21st Century from Juno 04/19/2043"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CC7802");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
- 
 
 
-
-if (id[r] == 197)
+if (id[r] == 208)
 {
-// Best Ceres from Earth 02/26/2055
+// Mars Transits Earth 12/2/2223
+core.setObserverLocation(124.77, 56.50, 12, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2223-12-02T06:49:11", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(140.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2055-02-26T11:21:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.003, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*40)+10;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Mars Transits of Earth as seen from Callisto 12/2/2223"
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+c1 = "#FF0007"
+ 	
+}
 
 
+if (id[r] == 209)
+{
+// Jupiter - Mars   12/02/2223
+core.setObserverLocation(94.61, 44.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2223-12-02T12:33:15", "utc");
 
-d = "Brightest Ceres of the 21st Century 02/26/2055  Mag:+6.623"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CC78FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.03,1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20); 
+if (pick == 1)
+{
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0136,1);
 
 }
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
+d1 = "Mars Occultation of Jupiter 12/02/2223"
+c1 = "#FF0700"
+}
 
 
 
-if (id[r] == 198)
+if (id[r] == 210)
 {
-// Mars from Pallas 
-core.setObserverLocation(-109.22, 40.52, 17, 1, "", "Pallas");
-core.setDate("2064-10-06T07:37:19", "utc");
-
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Earth - Jupiter   4/24/2230
+core.setObserverLocation(35.1, -42, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2230-04-24T18:42:51", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*17+77);
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true); 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+d1 = "Earth Occultation of Jupiter 4/24/2230 from Venus"
+c1 = "#2C66FF"
 
-d = "Brightest Mars of the 21st Century from Pallas"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF1101");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "Magnitude 1.807       10/06/2064"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DFF7FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-  
 }
 
-
-if (id[r] == 199)
+if (id[r] == 211)
 {
-// Saturn from Jupiter 2064-05-12T20:03:09
+// Earth from Pluto 
+core.setObserverLocation(-83.71, 45.24, 30268000, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("2237-08-05T04:31:00", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-3.71, 4.24, 1126, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2064-05-12T20:03:09", "utc");
+SolarSystem.setLabelsAmount(10);   
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(16, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.03, 1);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+SolarSystem.setLabelsAmount(-20);   
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+}
+d1 = "Earth's Greatest Elongation as seen from Pluto during it's next perihelion"
+c1 = "#00FFFF"
+c1 = "#00FFFF"
 
-d = "Saturn's greatest ring tilt of the 21st century"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#DEE267");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "from Jupiter 5/12/2064 - 27.43" + degstring
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#DEE267");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 200)
+if (id[r] == 212)
 {
-// Saturn from Uranus 2484-10-11T23:03:09
+// Pluto Perihelion 9/15/2237
 
-core.setObserverLocation(102.5, -9.99, 1126, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2484-10-11T23:03:09", "utc");
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2237-09-15T01:50:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.03, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(38, 1);
 
-d = "Saturn's greatest ring tilt of the Millennium"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1EE267");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-d = "from Uranus 5/12/2064 - 29.70" + degstring
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 45 * y, false, 20 * x, "#1EE267");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Pluto's Next Perihelion 9/15/2237"
+c1 = "#2677DE"
 
 
 }
 
-
-
-if (id[r] == 201)
+if (id[r] == 213)
 {
-// Uranus best rings
+// Full Moon and Earth from Venus 
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.setObserverLocation(-27.5352,35.5845, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2263-06-06T22:48:28", "utc");
 
-core.setObserverLocation(74.3, 40.56, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2029-08-22T22:00:18", "utc");
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3)+2;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
 
-var pick = Math.random()*6+1;
-pick = pick * 0.001+0.002;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Uranus Maximum Geocentric Ring Tilt - 82.18"+degstring + "   08/22/2029"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#33FF47");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
+d1 = "Full Moon cuts across a full opposition Earth from Venus";
+c1 = "#11F1FF"
+
+d2 = "During a Total Eclipse";
+c2 = "#11F1FF"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 202)
+if (id[r] == 214)
 {
-// Nice Grouping 4/20/2026
-core.setObserverLocation(-74.4, -37.51, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2026-04-20T10:30:07", "utc");
+// Jupiter - Saturn Conjunction Opposition 2/19/2279
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+core.setObserverLocation(3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.setDate("2279-05-13T22:59:07", "utc");
 }
 if (pick == 1)
 {
 core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.setObserverLocation(-77.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2279-05-14T07:27:07", "utc");
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(27, 1);
 
-d = "Triple Conjunction of Mercury, Mars and Saturn 4/20/2026"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BD2CB0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(44, 1);
+
+d1 = "Jupiter and Saturn oppositions within 8 hours of each other 05/13/2279 + 05/14/2279"
+c1 = "#FF2F00"
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 203)
+if (id[r] == 215)
 {
-// Venus Conjunction Pluto 2/24/2513
-core.setObserverLocation(125.27, -30.0, 12, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2513-02-24T20:21:15", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Earth & & Venus & Jup & Saturn  6/11/2279
+core.setObserverLocation(133.6, 12.1, 6, 1, "", "Mercury");
+core.setDate("2279-06-11T17:49:20", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-
-var pick = Math.random()*400+60;
-pick = pick /1000
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
-
-d = "A close 0.033" + degstring + " Venus Pluto Conjuncton 2/24/2513"
-
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFF10");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 	
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
 
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.random()*10+20;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-if (id[r] == 204)
-{
-// Mars Conjunction Pluto 3/23/2020
-core.setObserverLocation(1.80, 12.75, 12, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2020-03-23T05:20:51", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
+d1 = "Venus, Earth, Jupiter and Saturn all in Libra's Box";
+c1 = "#AD2CF0"
 
-var pick = Math.random()*460+40;
-pick = pick /1000
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "A close 0.013" + degstring + " Mars Pluto Conjuncton 12/2/2020"
+d2 = "From Mercury 6/11/2279"
+c2 = "#AD2CF0"
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF0007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 	
 }
 
 
-if (id[r] == 205)
+if (id[r] == 216)
 {
-// 5 Planet Grouping 2022
-core.setObserverLocation(1.80, -18.27, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2022-03-28T05:18:07", "utc");
+// Mars & Jup & Saturn & Moon  3/01/2017
+core.setObserverLocation(21.6, -40.6, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2279-10-09T18:14:20", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
-
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
 if (pick == 2)
 {
 core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 4)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(123, 1);
-
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   
-d = "Five planets, Asteroids and Moon Grouping 3/28/2022"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#C6CCFA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-}
+StelMovementMgr.zoomTo(35, 1);
 
+d1 = "Moon, Mars, Jupiter and Saturn all in Libra's Box 10/09/2279"
+c1 = "#AD2CF0"
 
 
-if (id[r] == 206)
-{
-// 4 Planet Grouping 2022
-core.setObserverLocation(1.80, -18.27, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2022-02-27T04:38:07", "utc");
+}
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*5);
 
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
-if (pick == 3)
-{
-core.selectObjectByName("Vesta", pointer = true);
-}
-if (pick == 4)
+if (id[r] == 217)
 {
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(4);   
 
-var pick = Math.random()*10+13;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+// Pluto from Eris 
+	
+core.setObserverLocation(-154.37, -18, 5, 1, "", "Eris");
+core.setDate("2306-12-30T15:00:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "The Moon Venus, Mars, Vesta and Pluto 3/28/2022"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#C6CCFA");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(79, 1);
 
+d1 = "Pluto's best greatest elongation 41.9831"+degstring+ " from Eris of the Millennium"
+c1 = "#FF0002"
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
+  
 }
 
 
 
-
-if (id[r] == 207)
+if (id[r] == 218)
 {
-// Saturn Jupiter 6/20/2017
-core.setObserverLocation(-178.66, -22.66, 36, 1, "", "Pluto");
-core.setDate("2017-06-20T23:42:35", "UTC");
+// Earth - Jupiter   12/17/2331
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.setObserverLocation(135.3, 18, 17, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2331-12-17T07:15:20", "utc");
+
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
 }
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = (Math.random()*200+200)/10000;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
+d1 = "Earth Occultation of Jupiter 12/17/2331 from Mars"
+c1 = "#2C66FF"
 
-d = "Closest Jupiter - Saturn Conjunction 0.011" + degstring + " of the Millennium from Pluto 6/20/2017";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F331F1");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 208)
+
+
+
+if (id[r] == 219)
 {
-// Jupiter - Saturn   5/28/2815
-core.setObserverLocation(-126.50, 57.1, 50000, 1, "", "Venus");
-core.setDate("2815-05-28T13:35:04", "utc");
+// Neptune - Pluto Opposition 9/16/2383
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2383-09-16T06:00:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = (Math.random()*100+300)/10000
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-d = "Jupiter near Occultation of Saturn 5/14/2815 from Venus"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CCDDFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "The Next Neptune - Pluto Conjunction 9/16/2383"
+c1 = "#616898"
 
 
 }
 
-
-if (id[r] == 209)
+if (id[r] == 220)
 {
-// Saturn/Sun from Neptune
-core.setObserverLocation(93.5, 37, 7, 1, "", "Triton");
-core.setDate("2061-05-29T17:12:14", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Pluto opposition from Neptune 01/29/2386
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.setObserverLocation(-0.71, 0.24, 24764000, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2386-01-29T06:11:07", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Saturn Transits the Sun as seen from Neptune / Triton 5/29/2061";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#22F5FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
 
-}
+d1 = "Pluto opposition from Neptune 1/29/2386"
+c1 = "#4100AA"
 
 
-if (id[r] == 210)
+}
+
+if (id[r] == 221)
 {
-// Mercury & Neptune 
-core.setObserverLocation(-103.22, 4.31, 26, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2067-07-15T11:54:30", "utc");
+// Mercury Grazing Transit
+
+core.setObserverLocation(159.3, -48.24, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2391-05-11T05:26:03", "utc");
+
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
 core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*500)+500;
+pick = pick / 10000 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.00747, 1);
 
-d = "The Closest Mercury - Neptune conjunction 0.010" + degstring +" of the Millennium 7/15/2067";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BB4234");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Mercury Grazing Transit of the Sun 5/11/2391"
+c1 = "#000007"
 
 }
 
 
 
 
-if (id[r] == 211)
-{
-// Mercury & Earth 
-core.setObserverLocation(31.5, 64.31, 26, 1, "", "Triton");
-core.setDate("2067-07-15T16:03:48", "utc");
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(20);   	
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+
+if (id[r] == 222)
 {
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-}
+// Venus - Alpha Capicorn 03/1/2428
+core.setObserverLocation(120.60, 7.24, 6, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2428-03-01T21:15:07", "utc");
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(0.000277, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
 
-d = "Mercury Transits Earth from Triton 7/15/2067";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BB4234");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*12);
+pick = pick +1;
+pick = pick/10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Venus Closest Conjunction of Alpha-Alpha Capicorn";
+c1 = "#FFDDFF"
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+d2 = "of the Millennium 03/01/2428";
+c2 = "#FFDDFF"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 212)
+
+
+if (id[r] == 223)
 {
-// Best Jupiter - Saturn Conjunction 12/25/2874
+// Mars - Jupiter - Saturn - Antares
+core.setObserverLocation(33.75, 1.3333, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2458-08-28T16:36:07", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-109.71, -17.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2874-12-25T02:46:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Jupiter", false);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
 core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(38, 1);
 
-d = "Closest Jupiter - Saturn Conjunction of the Millennium 12/25/2874"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-
-}
+d1 = "Mars- Jupiter - Saturn - Antares 8/28/2458"
+c1 = "#F9AF77"
 
 
+}
 
 
-if (id[r] == 213)
+if (id[r] == 224)
 {
-// Jupiter - Neptune from Saturn
-core.setObserverLocation(-28.37, -48.4, 56000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2046-04-29T05:52:50", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Saturn from Uranus 2484-10-11T23:03:09
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = false);
+core.setObserverLocation(102.5, -9.99, 1126, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2484-10-11T23:03:09", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.03, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*7) +1;
-pick = pick / 2; 
-pick = pick /200;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Saturn's greatest ring tilt of the Millennium"
+c1 = "#1EE267"
+d2 = "from Uranus 5/12/2064 - 29.70" + degstring
+c2 = "#1EE267"
 
-d = "Jupiter Occults Neptune as seen from Saturn 4/29/2046"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF91FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
-if (id[r] == 214)
+
+
+if (id[r] == 225)
 {
-// Callisto - Neptune from Saturn
-core.setObserverLocation(48.37, 11.3, 56000, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("2046-04-29T22:22:50", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Neptune Greatest Brillancy
+core.setObserverLocation(-160.25, 20.25, 126, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("2496-06-26T23:38:03", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("Callisto", pointer = false);
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = (Math.random()*20+20);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*7) +1;
-pick = pick / 2; 
-pick = pick /1600;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Callisto Occults Neptune as seen from Saturn 4/29/2046"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFF9FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
+d1 = "Neptune Greatest Brillancy of the Millennium from Pluto 06/26/2496   +8.439 Mag"; 
+c1 = "#11FFF8"
+
 }
 
 
-if (id[r] == 215)
-{
-// Jupiter - Saturn Conjunction Opposition 2/19/2279
 
-core.setObserverLocation(3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+if (id[r] == 226)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-core.setDate("2279-05-13T22:59:07", "utc");
+// Earth - Antares 4/24/2506
+core.setObserverLocation(-70, 78, 49736, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2506-04-24T04:44:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*8)+2;
+pick = pick/100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+d1 = "Earth Occultation of Antares from Venus 04/24/2506"
+c1 = "#F1FFF8"
+
+
 }
+
+if (id[r] == 227)
+{
+// Venus Conjunction Pluto 2/24/2513
+core.setObserverLocation(125.27, -30.0, 12, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2513-02-24T20:21:15", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-core.setObserverLocation(-77.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2279-05-14T07:27:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-StelMovementMgr.zoomTo(44, 1);
+var pick = Math.random()*400+60;
+pick = pick /1000
+StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "Jupiter and Saturn oppositions within 8 hours of each other 05/13/2279 + 05/14/2279"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 18 * x, "#FF2F00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "A close 0.033" + degstring + " Venus Pluto Conjuncton 2/24/2513"
 
+c1 = "#FFFF10"
+ 	
 }
 
 
 
-if (id[r] == 216)
-{
-// Mercury Grazing Transit
 
-core.setObserverLocation(159.3, -48.24, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2391-05-11T05:26:03", "utc");
 
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+if (id[r] == 228)
+{
+// Mars - Jupiter - Saturn   07/29/2029
+core.setObserverLocation(-7.71, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2556-09-30T00:00:10", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.setDate("2556-10-11T00:00:10", "utc");
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.setDate("2556-10-07T00:00:10", "utc");
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+StelMovementMgr.zoomTo(44.9, 1);
+	
+d1 = "Mars - Jupiter - Saturn in Opposition within 11 days of each other"
+c1 = "#EFEE01"
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*500)+500;
-pick = pick / 10000 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
+d2 = "09/30/2556 + 10/07/2556 +10/11/2556"
+c2 = "#EFEE01"
 
-
-d = "Mercury Grazing Transit of the Sun 5/11/2391"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#000007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
-
-if (id[r] == 217)
+if (id[r] == 229)
 {
-// Mercury Grazing North Pole Transit
-
-core.setObserverLocation(140.3, 90.00, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2608-05-13T08:00:03", "utc");
+// Jupiter - Acrab 3/3/2564
+core.setObserverLocation(96.36, 40.5, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2564-03-03T20:37:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*12);
+pick = pick +1;
+pick = pick/100;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick+.02, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*500)+500;
-pick = pick / 10000 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
+d1 = "Jupiter and its moons Occultation of Acrab and Beta2 Scorpio 03/03/2564"
+c1 = "#FFDD7A"
 
-
-d = "North Pole Mercury Grazing Transit of the Sun 5/11/2391"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#000007");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 }
 
 
-
-if (id[r] == 218)
+if (id[r] == 230)
 {
 // Earth Jupiter Uranus Lagoon 9/05/2577
 core.setObserverLocation(-74.3, 55.52, 126, 1, "", "Mars");
@@ -5916,17 +6103,16 @@ StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
 var pick = Math.floor(Math.random()*10)+2;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
 
-
 
 
 
-d = "Earth, Jupiter and Uranus in the Lagoon Nebula from Mars 9/05/2577 ";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1FFF21");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+d1 = "Earth, Jupiter and Uranus in the Lagoon Nebula from Mars 9/05/2577 ";
+c1 = "#1FFF21"
+
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 }
@@ -5934,526 +6120,514 @@ LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 
-if (id[r] == 219)
+if (id[r] == 231)
 {
-// Mars - Jupiter - Saturn 12/01/2755
-core.setObserverLocation(-87.4, 32.27, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2755-12-01T23:43:07", "utc");
+// Jupiter Uranus Lagoon 9/23/2577
+core.setObserverLocation(-74.33, 40.5, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2577-09-23T01:02:35", "UTC");
 
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-}
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*20)+20;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
-
-
-
-
-
-d = "Triple Conjunction of Mars, Jupiter and Saturn 12/01/2755"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1DFFB0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(3, 1);
 
+d1 = "Jupiter and Uranus in the Lagoon Nebula 9/23/2577";
+c1 = "#FF31F1"
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 220)
+if (id[r] == 232)
 {
-// Earth Circlet
-
-core.setObserverLocation(-19.499,15.5 , 40.6, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2016-09-07T00:04:07", "utc");
+// Eris - Pluto 5/26/2587
+core.setObserverLocation(0.01, -40.07, 126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2587-05-26T06:00:07", "UTC");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Eris", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(72, 1);
 
-var pick = Math.random()*10+10;
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+d1 = "The Next Pluto and Eris Conjunction 05/26/2587";
+c1 = "#7F31FF"
 
-d = "Earth in Circlet from Mercury 09/06/2016"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#BBBBFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
-}
+if (id[r] == 233)
+{
+// Jupiter from Saturn Gi
+core.setObserverLocation(-13.5, 39.0, 200000, 1, "", "Saturn");
+core.setDate("2592-08-02T17:57:43", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-if (id[r] == 221)
-{
-// Lunar Eclipse near Spica & mars
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-76.8, 17.9833, 45, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2014-04-15T07:15:07", "utc");
+StelMovementMgr.zoomTo(50.3, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*4)+13
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Jupiter Greatest illumination of the Millennium from Saturn 08/02/2592"
+c1 = "#B5FFA7"
 
-d = "Lunar eclipse near Spica and Mars 4/15/2014"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FAFAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d2 = "0.165 Magnitude"
+c2 = "#B5FFA7"
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);   
 }
 
 
-if (id[r] == 222)
+
+if (id[r] == 234)
 {
-// Ceres - Hyades 7/11/2028
-core.setObserverLocation(-3.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2021-11-22T00:11:07", "utc");
+// Earth Transit from Callisto
+core.setObserverLocation(-10, 60, 4, 1, "", "Callisto");
+core.setDate("2595-01-06T18:25:30", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*12)+8
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-d = "Ceres in Hyades 11/12/2021 - 11/25/2021"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#777777");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5)+.5
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10, 1);
 
 
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0); 
+d1 = "Earth Transits the Sun behind a dark Jupiter from Callisto 1/6/2595";
+c1 = "#99FF00"
+
 }
 
 
 
-if (id[r] == 223)
+if (id[r] == 235)
 {
-// Earth - Moon Conjunction Sirrus 4/17/2089
-core.setObserverLocation(108.80, 12.75, 12, 1, "", "Pallas");
-core.setDate("2089-04-17T16:03:05", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter - Mars Opposition Together 5/10/2599
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+core.setObserverLocation(-43.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2599-05-10T01:39:07", "utc");
+
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6+1)*10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
 
-var pick = Math.random()*5+5;
-pick = pick /10
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
-d = "A close 0.04" + degstring + " Earth-Moon Sirrus Conjuncton 4/17/2089 from Pallas"
 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#07F4F7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 	
+d1 = "Mars - Jupiter come into Opposition on the same day 5/10/2599"
+c1 = "#E63118"
 }
 
 
+if (id[r] == 236)
+{
+// Mercury Grazing North Pole Transit
 
+core.setObserverLocation(140.3, 90.00, 36, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2608-05-13T08:00:03", "utc");
 
-if (id[r] == 224)
-{
-// Neptune - Leo
 
-core.setObserverLocation(64.8, 48.75, 36, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2100-10-22T23:58:07", "utc");
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.random()*5+2;
-pick = pick * 0.001;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+var pick = Math.floor(Math.random()*500)+500;
+pick = pick / 10000 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
 
-d = "Neptune Occults some 7th Mag Star in Leo  10/22/2100"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#33AFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
+d1 = "North Pole Mercury Grazing Transit of the Sun 5/11/2391"
+c1 = "#000007"
 
 }
 
 
-if (id[r] == 225)
+
+if (id[r] == 237)
 {
-// Neptune - Virgo
+// Mars Transit from Ceres
 
-core.setObserverLocation(-4.5, 9.02, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2120-08-05T20:27:07", "utc");
+core.setObserverLocation(125.3, 4.24, 36, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2608-12-30T08:06:33", "utc");
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);  
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.random()*5+2;
-pick = pick * 0.001;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-d = "Neptune Occults 82 Virgo 08/06/2120"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#33AFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+
+var pick = Math.floor(Math.random()*2)+2;
+pick = pick / 10 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+
+
+d1 = "Mars Transits the Sun 12/30/2608"
+c1 = "#FF3737"
+
+d2 = "from Ceres"
+c2 = c1
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 226)
+
+if (id[r] == 238)
 {
-// Jupiter/Sun from Saturn
-core.setObserverLocation(-15, -90, 2700, 1, "", "Saturn");
-core.setDate("-85-09-16T19:43:03", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// 3 Planet Grouping 2040
+core.setObserverLocation(30.39, 40.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2646-06-15T20:01:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
+{
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
 
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+}
 
-var pick = Math.random()*200+7;
-pick = pick * 0.001;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick);
 
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*50)+10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "The last Jupiter Transit of the Sun as seen from Saturn 9/16/-85"; // 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Moon, Mars, Jupiter, Uranus and Spica 6/16/2646"
+c1 = "#F611FA"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 227)
-{ 
-// Merc and Venus trans Sun from Neptune
 
-var pick = Math.random()*140-70;
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0302);
+if (id[r] == 239)
+{
+// Saturn/Sun from Uranus
+core.setObserverLocation(93.5, -15, 24764000, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2669-04-08T09:13:14", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-core.setObserverLocation(-74.3, pick, 27000, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2865-12-19T17:59:03", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*6)+2;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/100, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
+d1 = "Saturn Transits the Sun as seen from Uranus 4/8/2669";
+c1 = "#78FF17"
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
 
 
+if (id[r] == 240)
+{
+// Jupiter - Saturn from Ceres
 
-d = "Mercury and Venus double Transit of the Sun as seen from Neptune 12/19/2865";  
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#7817FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+core.setObserverLocation(-101.4, 55.51, 26, 1, "", "Ceres");
+core.setDate("2735-12-18T21:07:48", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*2) +1;
 
+if (pick == 1)
+{
+core.setDate("+1 hours");
 }
 
-if (id[r] == 228)
-{
-// Moon In Auriga 21st century
-SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   	
-core.setObserverLocation(-46.22, -16.31, 1126, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2023-03-28T22:50:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+}
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*24)+19
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "Moon in Auriga 3/28/2023 - First time since 2007"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FAFAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*18) +2;
+pick = pick /100;
 
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-	
-}
+d1 = "An incredible Jupiter Occultation of Saturn as seen from Ceres"
+c1 = "#F0F0F0"
 
 
+d2 = "12/18/2735"
+c2 = "#F0F0F0"
 
-if (id[r] == 229)
-{
-// Venus Dimmest 
-core.setObserverLocation(61.1, 9.25, 1738, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2019-05-30T00:54:36", "utc");
+}
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*140)+19
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
+if (id[r] == 241)
+{
+// Mars - Jupiter - Saturn 12/01/2755
+core.setObserverLocation(-87.4, 32.27, 16, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2755-12-01T23:43:07", "utc");
 
-d = "The Dimmest Illumination that Venus gets (-3.725 mag) 5/30/2019";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B5FFA7");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
 }
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*20)+20;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
 
-if (id[r] == 230)
-{
-// Mars Dimmest 
-core.setObserverLocation(-160.12, 4.25, 1738, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2068-07-22T05:42:36", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*140)+19
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Triple Conjunction of Mars, Jupiter and Saturn 12/01/2755"
+c1 = "#1DFFB0"
 
-SolarSystem.setFlagOrbits(true);
 
-d = "Mars Dimmest Illumination of 21st Century (1.844 mag) 7/22/2068";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B59918");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
 }
 
 
-if (id[r] == 231)
+
+if (id[r] == 242)
 {
-// Earth Transit from Callisto
-core.setObserverLocation(-10, 60, 4, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2595-01-06T18:25:30", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Earth - Alpha Capicorn 09/6/2766
+core.setObserverLocation(144.60, 42, 6, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2768-09-06T20:30:07", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*5)+.5
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.02, 1);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
+pick = pick +1;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Earth Transits the Sun behind a dark Jupiter from Callisto 1/6/2595";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 25 * x, "#99FF00");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Alpha-Alpha Capicorn pass between Earth & moon";
+c1 = "#11DDFF"
 
+d2 = "From Venus 09/06/2768";
+c2 = "#11DDFF"
 }
 
 
 
-if (id[r] == 232)
+if (id[r] == 243)
 {
-// Earth - Neptune - Saturn 08/09/2025
-core.setObserverLocation(135, 32.27, 16, 1, "", "Mars");
-core.setDate("2025-08-09T21:23:07", "utc");
+// Jupiter - Saturn   5/28/2815
+core.setObserverLocation(-126.50, 57.1, 50000, 1, "", "Venus");
+core.setDate("2815-05-28T13:35:04", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = (Math.random()*100+300)/10000
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*20)+20;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 0);
 
-
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
+d1 = "Jupiter near Occultation of Saturn 5/14/2815 from Venus"
+c1 = "#CCDDFF"
 
 
-d = "Triple Conjunction of Earth, Saturn and Neptune from Mars 08/09/2025"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1DFFB0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
 
 
-}
+if (id[r] == 244)
+{ 
+// Merc and Venus trans Sun from Neptune
 
+var pick = Math.random()*140-70;
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0302);
 
+core.setObserverLocation(-74.3, pick, 27000, 1, "", "Neptune");
+core.setDate("2865-12-19T17:59:03", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
-if (id[r] == 233)
-{
-// Jupiter/Sun from Titan
-var pick = Math.floor(Math.random()*170)-85;
-core.setObserverLocation(-0.5, pick, 27, 1, "", "Titan");
-core.setDate("2080-05-20T20:30:03", "utc");
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+d1 = "Mercury and Venus double Transit of the Sun as seen from Neptune 12/19/2865";  
+c1 = "#7817FF"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(.15, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-d = "Jupiter partially Transits the Sun as seen from Titan 5/20/2080"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
-
-if (id[r] == 234)
+if (id[r] == 245)
 {
-// Nice Grouping 8/25/2038
-core.setObserverLocation(74.1, 14.25, 16, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2038-08-25T00:15:07", "utc");
+// Best Jupiter - Saturn Conjunction 12/25/2874
+
+core.setObserverLocation(-109.71, -17.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("2874-12-25T02:46:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
-{
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(37, 1);
+StelMovementMgr.zoomTo(32, 1);
 
-d = "A nice line of Venus, Jupiter and Mercury 8/25/2038"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
-}
+d1 = "Closest Jupiter - Saturn Conjunction of the Millennium 12/25/2874"
+c1 = "#FFAAFF"
 
+d2 = "0.039 Degrees"
+c2 = "#FFAAFF"
 
 
 
-if (id[r] == 235)
-{
-// Nice Ceres Grouping 7/21/2018
-core.setObserverLocation(74.3, 40.5, 16, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("2018-07-21T01:00:07", "utc");
+}
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
-if (pick == 0)
+
+if (id[r] == 246)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
+// Titan and Europa Pleiades conjunction
+core.setObserverLocation(-77.7, 77, 50000, 1, "", "Uranus");
+core.setDate("2875-10-27T23:37:29", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+
+core.selectObjectByName("Titan", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Europa", pointer = false);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(37, 1);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
+var pick = Math.floor(Math.random()*4+2);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick/10000, 1);
+	
+d1 = "Europa occults Titan from Uranus 10/27/2875"
+c1 = "#17AAF7"
 
-d = "A nice grouping of Mercury, Venus, Earth, Mars and Neptune"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF2222");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-d = "From Ceres 7/21/2018"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 50 * y, false, 20 * x, "#FF2222");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+}
 
+if (id[r] == 247)
+{
+// Saturn - Earth from Jupiter   
+core.setObserverLocation(-134.1, -42.5, 50000, 1, "", "Jupiter");
+core.setDate("2904-07-06T18:50:51", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 }
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0101 * pick + 0.01,1);
 
-if (id[r] == 236)
-{
-// Jupiter - Antares from Ceres 01/28/2410
-core.setObserverLocation(118.33, 16.50, 126, 1, "", "Ceres");
-core.setDate("2410-01-28T20:41:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
 StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.random()*20+1;
-pick = pick/100 + .06;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Jupiter close 0.03" + degstring + " Conjunction with Antares from Ceres 01/28/2410"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#F1FFF8");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Earth Very Close 0.004" + degstring + " Saturn Conjunction from Jupiter 7/6/2904"
+c1 = "#AAAAFF"
+
+SolarSystem.setFlagMoonScale(0);   
+
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 }
 
 
 
-if (id[r] == 237)
+if (id[r] == 248)
 {
-// Nice Grouping 2/18/2080
-core.setObserverLocation(118.3, 8.5, 220, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2080-02-18T21:23:07", "utc");
+// Ceres from Mars 
+core.setObserverLocation(57.0, 18.75, 50, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2910-10-09T01:43:00", "utc");
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+core.selectObjectByName("Ceres", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*37+60);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
-if (pick == 0)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
-}
-if (pick == 1)
-{
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-}
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+d1 = "Ceres best Opposition of the Millennium";
+c1 = "#FF0730"
 
-var pick = Math.random()*7+20;
+d2 = "From Mars - 10/09/2910"
+c2 = c1
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+}
 
-d = "A nice grouping of Venus, Jupiter, Saturn, Uranus and the Moon 2/18/2080"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FF22FF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-}
 
 
 
-if (id[r] == 238)
+if (id[r] == 249)
 {
-// Opposition Grouping 9/23/2022
-core.setObserverLocation(-175.1, 14.25, 26, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2022-09-23T10:15:07", "utc");
+// Nice Grouping on Mars Plea 9/30/2913
+core.setObserverLocation(-73.4, 30.1, 16, 1, "", "Mars");
+core.setDate("2913-09-30T16:32:07", "utc");
 
 core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
 var pick = Math.floor(Math.random()*3);
@@ -6463,354 +6637,439 @@ core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
 }
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(10, 1);
 
+d1 = "Earth, Jupiter, Saturn and the Pleiades from Mars 9/30/2913"
+c1 = "#ADFCF0"
 
-var pick = Math.random()*100+60;
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+}
+
 
 
-
 
-d = "Earth, Jupiter and Neptune opposition with 24 hours"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
+if (id[r] == 250)
+{
+// 3066 Planet Grouping 
+core.setObserverLocation(-73.71, -40.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("3066-05-14T10:28:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
 }
+if (pick == 2)
+{
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+StelMovementMgr.zoomTo(56.1, 1);
 
+d1 = "An extremely close (0.8 degrees) Venus - Mars - Jupiter Triple Conjunction 5/14/3066"
+c1 = "#F9FFCF"
 
 
-if (id[r] == 239)
-{
-// Earth & & Venus & Jup & Saturn  6/11/2279
-core.setObserverLocation(133.6, 12.1, 6, 1, "", "Mercury");
-core.setDate("2279-06-11T17:49:20", "utc");
+}
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+if (id[r] == 251)
+{
+// 5 Planet Grouping 3194
+core.setObserverLocation(-69.23, 8.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("3194-06-04T09:28:44", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Moon", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
 if (pick == 2)
 {
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+}
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+if (pick == 4)
+{
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 }
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.zoomTo(23, 1);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+d1 = " 5 Planet Conjunction 6/4/3194"
+c1 = "#AAAAFF"
 
-var pick = Math.random()*10+20;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+}
 
-d = "Venus, Earth, Jupiter and Saturn all in Libra's Box";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+if (id[r] == 252)
+{
+// Saturn - Mars   07/09/3332
+core.setObserverLocation(-50.00, 44.50, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("3332-07-10T00:37:15", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-d = "From Mercury 6/11/2279"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 50 * y, false, 20 * x, "#AD2CF0");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+StelMovementMgr.zoomTo(0.03,1);
 
 }
+if (pick == 1)
+{
+StelMovementMgr.zoomTo(0.0136,1);
 
+}
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
+d1 = "Mars Occultation of Saturn 07/09/3332"
+c1 = "#FFAA00"
 
-if (id[r] == 240)
-{
-// Double - Double
-core.setObserverLocation(116.2, 42.1, 6, 0, "", "Mercury");
-core.setDate("2031-07-26T15:54:20", "utc");
+}
 
-core.selectObjectByName("HIP 100064", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
+if (id[r] == 253)
+{
+// Uranus, Neptune and Pluto Conjunction  9/16/3367
+core.setObserverLocation(-73.71, 44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("3367-09-17T06:14:07", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*4);
+core.selectObjectByName("HIP 18724", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*3);
 if (pick == 0)
 {
-core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
 }
 if (pick == 1)
 {
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 }
-if (pick == 2)
-{
-core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
+StelMovementMgr.zoomTo(31, 1);
+
+SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
+d1 = "Uranus, Neptune and Pluto Conjunction 9/17/3367"
+c1 = "#0CDDFC"
+
+
 }
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 
-var pick = Math.random()*4+121;
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+if (id[r] == 254)
+{
+// Jupiter - Saturn 4523
+core.setObserverLocation(-337.33, -20.00, 26, 1, "", "Earth");
+core.setDate("4523-03-09T03:34:07", "utc");
 
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = false);
+}
 
-d = "Double Double Conjunction: Venus & Earth + Mars & Jupiter";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*2) +1;
+pick = pick / 2; 
+pick = pick /10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "From Mercury 7/26/2031";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 50 * y, false, 20 * x, "#FFFFFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Jupiter - Saturn Closest Great Conjunction in 5000 years 3/09/4523"
+c1 = "#A29165"
 
 
 }
 
 
-if (id[r] == 241)
-{
-// Saturn - Earth from Jupiter   
-core.setObserverLocation(-134.1, -42.5, 50000, 1, "", "Jupiter");
-core.setDate("2904-07-06T18:50:51", "utc");
 
-core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*3);
-if (pick == 0)
+if (id[r] == 255)
 {
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-}
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+// Zues as North Star
+core.setObserverLocation(-70, 90, 4, 1, "", "Earth");
+GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(true);
+core.setDate("6016-12-24T00:00:07", "utc");
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-StelMovementMgr.zoomTo(0.0101 * pick + 0.01,1);
-
+var pick = Math.floor(Math.random()*22)+1;
+core.setDate("+" + pick + " hours");
+core.selectObjectByName("HIP 112724", pointer = false);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-SolarSystem.setLabelsAmount(18);   	
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5)+2;
+pick = pick * 10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-d = "Earth Very Close 0.004" + degstring + " Saturn Conjunction from Jupiter 7/6/2904"
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#AAAAFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
+d1 = "Cepheus on top of world 6016"
+c1 = "#AAAAF8"
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 
 }
 
 
-
-if (id[r] == 242)
+if (id[r] == 256)
 {
-// Jupiter/Sun from Iapetus
-core.setObserverLocation(134.5, -7.7, 27, 1, "", "Iapetus");
-core.setDate("2080-05-19T10:03:03", "utc");
-
-
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Jupiter/Sun from Titan
+core.setObserverLocation(-23.5, 40.5, 27, 1, "", "Titan");
+core.setDate("7541-03-23T08:43:03", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
 core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = false);
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*9)+1;
+StelMovementMgr.zoomTo(.1, 1);
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-pick = pick/10
+d1 = "Jupiter Transits the Sun as seen from Titan 3/17/7541"; // Stellarium is 6 days off
+c1 = "#78FF17"
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
-SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
-d = "Jupiter Transits the Sun as seen from Iapetus 5/19/2080"; 
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 300 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#78FF17");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 }
 
-
-
-
-if (id[r] == 243)
+if (id[r] == 257)
 {
-// Earth Full - Venus New 
-core.setObserverLocation(90.12, 1.25, 7, 1, "", "Callisto");
-core.setDate("2065-11-22T11:14:36", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
+// All 9 Planets lined up 8335
+core.setObserverLocation(-167.5, 44.5, 26, 1, "", "Sun");
+core.setDate("8335-04-03T04:03:07", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+SolarSystem.setLabelsAmount(20);   
 
-core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
-var pick = Math.floor(Math.random()*2);
-if (pick == 0)
+var pick = Math.floor(Math.random()*9)+1;
+if (pick == 1)
+{
+core.selectObjectByName("Mercury", pointer = true);
+}
+if (pick == 2)
 {
 core.selectObjectByName("Venus", pointer = true);
 }
+if (pick == 3)
+{
+core.selectObjectByName("Earth", pointer = true);
+}
+if (pick == 5)
+{
+core.selectObjectByName("Jupiter", pointer = true);
+}
+if (pick == 6)
+{
+core.selectObjectByName("Saturn", pointer = true);
+}
+if (pick == 7)
+{
+core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
+}
+if (pick == 8)
+{
+core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
+}
+if (pick == 9)
+{
+core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+}
+StelMovementMgr.zoomTo(51, 1);
 
+d1 = "All planets lined up within 40 Degrees 4/3/8335"
+c1 = "#FFFFFF"
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
-
-var pick = Math.floor(Math.random()*500)+500;
 
-pick = pick / 100000
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+}
 
+if (id[r] == 258)
+{
+// Alpha Centauri rises in New York City
+core.setObserverLocation(-73.98592, 40.74831, 381, 1, "", "Earth");
+core.setDate("8743-07-12T08:29:12", "utc");
 
-d = "A close Full Earth - New Venus Conjunction from Callisto 11/22/2065";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#B59918");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
-}
+core.selectObjectByName("HIP 71683", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*30)+7;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Alpha Centuri is visible from the Empire State Building for the 1st time 7/12/8743"
+c1 = "#0AAAFA"
 
+}
 
 
-if (id[r] == 244)
+if (id[r] == 259)
 {
-// Neptune so far 
-core.setObserverLocation(-126.12, 4.33, 7, 1, "", "Uranus");
-core.setDate("2084-03-06T19:37:36", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
-
+//  Neptune orion
+core.setObserverLocation(17.1, 25.25, 70, 1, "", "Pluto");
+core.setDate("10169-12-25T12:20:00", "utc");
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+SolarSystem.setFlagOrbits(false);
 
 core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 
+var pick = (Math.random()*3+1);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+5;
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+d1 = "Neptune in the Orion Nebula from Pluto, Xmas 10169"  
+c1 = "#0FFFF1"
 
 
-d = "Neptune's farthest point (49.87909 AU) away from Uranus 03/06/2084";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#1899B6");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
 }
 
 
-
-if (id[r] == 245)
+ 
+if (id[r] == 260)
 {
-// Pluto so far 
-core.setObserverLocation(116.12, 8.33, 7, 1, "", "Neptune");
-core.setDate("2131-09-19T06:13:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
+// Vega as North Star
 
+core.setObserverLocation(-70, 90, 4, 1, "", "Earth");
+GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(true);
+core.setDate("13676-12-24T00:00:07", "utc");
 
+var pick = Math.floor(Math.random()*22)+1;
+core.setDate("+" + pick + " hours");
+core.selectObjectByName("HIP 91262", pointer = true);
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-core.selectObjectByName("Pluto", pointer = true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*5)+1;
+pick = pick * 10;
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+d1 = "Vega as the North Star Year 13676"
+c1 = "#AAAAF8"
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+5;
+}
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+if (id[r] == 261)
+{
+// Arcturus and Spica 
+core.setObserverLocation(132.71, -44.24, 1126, 1, "", "Earth");
+core.setDate("76451-07-19T09:44:07", "utc");
 
-d = "Pluto's farthest point (78.429 AU) away from Neptune 09/19/2131";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 280 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#18BBD9");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
+core.selectObjectByName("HIP 65474", pointer = false);
+var pick = Math.floor(Math.random()*2);
+if (pick == 0)
+{
+core.selectObjectByName("HIP 65474", pointer = false);
+}
+StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+var pick = Math.floor(Math.random()*30+30);
+StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+	
+d1 = "Arcturus and Spica conjunction (0.253 Degrees)  7/19/76451"
+c1 = "#FA3118"
 }
 
 
 
 
-
-if (id[r] == 246)
-{
-// Mars so far 
-core.setObserverLocation(176.12, 8.33, 7, 1, "", "Earth");
-core.setDate("2066-08-25T00:21:00", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+//last
 
 
 
-core.selectObjectByName("Mars", pointer = true);
+b = 0
+fu = 0
 
+while (b == 0)
+{
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
+fu =  fu + 1
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*30)+5;
+n = d1.substring(fu,fu+1)
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
+if (n == "")
+{
+b = 7
+}
 
-d = "Mars' farthest point (2.6763 AU) away from Earth of the 21st Century 08/25/2066";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 200 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#CBBBD9");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
 }
 
 
+fu = 512 * x - (fu / 4) * 20 * x 
 
 
 
-if (id[r] == 247)
-{
-// Fullest Neptune in Big Dipper 
-core.setObserverLocation(0.12, 34.33, 7, 1, "", "Triton");
-core.setDate("2090-11-09T04:51:08", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(d1, fu, 660 * y, false, 20 * x, c1);
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
 
 
-core.selectObjectByName("Neptune", pointer = true);
 
+if (d2 != "N")
+{
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*40)+20;
+b = 0
+fu = 0
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
+while (b == 0)
+{
 
+fu =  fu + 1
 
-d = "A Full Neptune in the Big Dipper from Triton 11/09/2090";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 320 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#ABBBFF");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
-}
+n = d2.substring(fu,fu+1)
 
 
+if (n == "")
+{
+b = 7
+}
 
+}
 
-if (id[r] == 248)
-{
-// Fullest Uranus in the Little Dipper 
-core.setObserverLocation(2.42, 34.33, 7, 1, "", "Oberon");
-core.setDate("2040-08-11T16:06:47", "utc");
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(false);
 
+fu = 512 * x - (fu / 4) * 20 * x  
 
 
-core.selectObjectByName("Uranus", pointer = true);
 
+txt1 = LabelMgr.labelScreen(d2, fu, 690 * y, false, 20 * x, c2);
+LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 
-StelMovementMgr.setFlagTracking(true);
 
-var pick = Math.floor(Math.random()*40)+20;
+}
 
-StelMovementMgr.zoomTo(pick, 1);
 
 
-d = "A Full (Well as full as it gets) Uranus in the Little Dipper from Oberon 08/11/2040";
-txt1 = LabelMgr.labelScreen(d, 240 * x, 20 * y, false, 20 * x, "#ABFF99");
-LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
- 
-}
 
 
 
@@ -6818,14 +7077,14 @@ LabelMgr.setLabelShow(txt1, true);
 core.wait(spd);
 
 
-LabelMgr.deleteAllLabels();
-SolarSystem.setFlagOrbits(ob);
+SolarSystem.setFlagOrbits(ob);
 
-LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
+LandscapeMgr.setFlagAtmosphere(true);
 
 
 GridLinesMgr.setFlagEquatorGrid(eg);
 
-}
+LabelMgr.deleteAllLabels();
 
+}
 
diff --git a/skycultures/arabic/description.bn.utf8 b/skycultures/arabic/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..205d74c
--- /dev/null
+++ b/skycultures/arabic/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,41 @@
+<h1 lang=en><font color="maroon" style="font-weight:bold">আরবীয়</font></h1>
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite">প্রায় হাজার বছর আগে থেকে এখনও প্রচলিত এই <em><font color="steelblue">আরব্য জ্যোতিষ</font></em> । তরে সময়ের সাথে এটি গ্রীক ও <em><font color="steelblue">টলেমীয় জ্যোতিষ</font></em> দ্বারা বিশেষভাবে প্রভাবিত হয়েছে ।</font></p>
+<p align="center"><a href="http://www.ianridpath.com/startales/startales1b.htm" class='external text' rel="nofollow"><img src="Book_of_Fixed_Stars3.png" width="210" height="152" /><br /><em><font color="black" style="font-weight:bold" size="2">আল সুফি রচিত বই এর এয়োদশ শতকের একটি অনুলিপি থেকে পাওয়া কালপুরুষের প্রতিকৃতি (বামদিক) ও তার প্রতিচ্ছবি । এখানে কালপুরুষের ঢালটিকে আরবীয় জামার লম্বা হাতা হিসাবে দেখানো হয়েছে ।</font></em></a></p>
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"><em><font size="3" color="steelblue">টলেমী</font></em> <em><font size="3" color="steelblue">(100-178 CE)</font></em> একজন বিখ্যাত গ্রীক দার্শণিক, গণিতজ্ঞ ও জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক ছিলেন । তিনি মিশরের আলেকজান্দ্রিয়া শহরে বসবাস করতেন । তিনি তাঁর বই <em><font size="3" color="steelblue">The Great System of Astronomy</font></em> তে <font size="3" color="steelblue">১০২২</font> টি তারার বিবরণ দিয়ে যান । তবে এটির আরবী সংস্করণ <em><font s [...]
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite">টলেমীর বইটি নবম শতকে দুবার আরবীতে অনুবাদ করা হয়েছিল । এমনকি এখনও অনেক তারার ক্ষেত্রে Almagest বইটিতে উল্লেখিত নামগুলিই ব্যবহার করা হয় ।</font></p>
+<h3 align="justify" lang="en"><font size="5" color="#04003C" >নক্ষত্রমন্ডল</font></h3>
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite">এখানে গ্রীক প্রবর্তিত <em><font size="3" color="steelblue">৪৮টি মন্ডল</font></em> ব্যবহার করা হয়েছে । তবে অনেক প্রাচীন আরব ও ইসলামিক লেখকেরাও এই মন্ডলগুলির উল্লেখ করেছেন । এঁদের মধ্যে একজন হলেন <em><font size="3" color="steelblue">আবু আল হুসেন আবেদাল রহমান আল সুফি (903-986)</font></em> ওরফে <em><font size="3" color="steelblue">অ্যজোফি</font></em> (ল্যাটিন নাম) । তিনি তাঁর পর্যবেক্ষণ ও জ্ঞানভান্ডার দিয়ে আরব্য জ্যোতিষে অমূল্য [...]
+<p align="center"><a href="http://www.atlascoelestis.com/alsufi%20Suwar.htm" target="_top">এই লিঙ্কে আপনি আল সুফির বইয়ের একটি পুরানো পান্ডুলিপিতে পাওয়া মন্ডলগুলির কল্পচিত্র, ব্যাখ্যা ও তারাদের একটি তালিকা দেখতে পাবেন ।</a></p>
+<p align="center"><a href="http://www.atlascoelestis.com/alsufi%20Suwar.htm"><img src="al_sufi_altre_006_copia.png" width="210" height="152" /><br /><em><font color="black" style="font-weight:bold" size="2">পশ্চিমী জ্যোতিষে তিমিমন্ডল</font></em></a></p>
+<h3 align="justify" lang="en"><font size="5" color="#04003C" >নামকরণ</font></h3>
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"> উৎস যাই হোক না কেন বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই তারাদের প্রথাগত নামটিই ব্যবহার করা হয় ।</font></p>
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"> আধিকারিক তালিকাতেও <em><font size="3" color="steelblue">প্রাচীন নাম</font></em> গুলিই ব্যবহার করা হয়েছে, তবে সেখানে কেবল উজ্জ্বল তারাগুলিই স্থান পেয়েছে । বেশিরভাগ তারার নামই সেটি যে মন্ডলে আছে তার সাথে কোনো না কোনো ভাবে সম্পর্কিত । যেমন - <em><font size="3" color="steelblue">সারস</font></em> মন্ডলের সারসের লেজের তারাটির নাম <em><font size="3" color="steelblue">ডেনেব</font></em>, যার অর্থ <em><font size="3" color="steelblue [...]
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"> অনেক ক্ষেত্রে বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে নাম দেওয়া হয়েছে । যেমন - <em><font size="3" color="steelblue">সিরিউস বা লুব্ধক</font></em> কথার আক্ষরিক অর্থ <em><font size="3" color="steelblue">"প্রখর"</font></em>, কারণ এটিই রাতের আকাশের সর্বোজ্জ্বল তারা । লক্ষণীয় যে, অনেক তারার নাম <em><font size="3" color="steelblue">“আল”</font></em> দিয়ে শুরু হয়েছে, যার অর্থ <em><font size="3" color="steelblue">"অদ্বিতীয়"</font></em>, যেমন - < [...]
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"> <em><font size="3" color="steelblue">দ্বাদশ শতকে</font></em> আরব থেকে ল্যাটিনে অনুবাদ করার সময় তারাদের নামগুলি বিকৃত হয়ে পড়ে । ফলে অনেকাংশে তাদের অর্থ পাল্টে যায় কিংবা এমন একটি শব্দে পরিনত হয় যার কোনো অর্থ নেই । বাকী তারাগুলির ক্ষেত্রেও বিভ্রান্তির সৃষ্টি হয় । কারণ তাদের অবস্থানই পাল্টে যায় । আসল  <font size="3" color="steelblue">(গ্রীক কিংবা আরব)</font> জ্যোতিষে তারাটি যে মন্ডলে ছিল অনুবাদের পর সেই নামের তারাটির অবস্থান অ [...]
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"> ভুল ত্রুটি সত্ত্বেও রেনেসাঁর সময় থেকেই বেশিরভাগ তারা আরব নামেই পরিচিতি লাভ করে ।</font></p>
+<p align="justify" lang="en"><font size="3" color="antiquewhite"> <em><font size="3" color="steelblue">ইসলাম অধ্যুষিত</font></em> মধ্য পূর্ব ও আরব উপদ্বীপের স্থানীয় অধিবাসীদের কাছে অনেক সময় উজ্জ্বল তারাগুলি আলাদা আলাদা নামে পরিচিত ছিল, যেমন - <em><font size="3" color="steelblue">আলদুবরান</font></em> । অনেকসময় তারাগুলিকে কোনো <em><font size="3" color="steelblue">ব্যক্তি কিংবা পশু</font></em> রূপেও কল্পনা করা হত । যেমন - <em><font size="3" color="steelblue">Alpha</font></em> and <em><font  [...]
+<h3 align="justify" lang="en"><font size="5" color="#04003C" >বিবিধ</font></h3>
+<ul>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abd_al-Rahman_al-Sufi" class='external text' rel="nofollow">Abd al-Rahman Al-Sufi</a> article at Wikipedia</li>
+<li><a href="http://www.atlascoelestis.com/alsufi%20Suwar.htm" class='external text' rel="nofollow">Constellations Illustrations by Al-Sufi</a> Images of a manuscript of Al-Sufi book with sample artistic illustrations and star table samples.</li>
+<li><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60006156.image.f7.pagination" class='external text' rel="nofollow">The Original "Ulg Beack" manuscripte of the "Kitab suwar al-kawakib"(The Book of Fixed Stars)</a> Paris Digital Library "Gallica".</li>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_star_names" class='external text' rel="nofollow">List of Arabic Star Names</a> article at Wikipedia.</li>
+<li><a href="http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/home.html" class='external text' rel="nofollow">Star Names — Their Lore and Meaning</a> Richard Hinckley Allen: Star Names — Their Lore and Meaning.</li>
+<li><a href="http://www.muslimheritage.com/topics/default.cfm?articleID=833" class='external text' rel="nofollow">Islamic science heritage</a> article :<br /> Arabic Star Names: A Treasure of Knowledge Shared by the World.</li>
+</ul>
+<h3 align="justify"><font size="5" color="#04003C">কৃতজ্ঞতা স্বীকার</font></h3>
+<ul>
+<li><a href="http://www.jas.org.jo/forum/viewtopic.php" class='external text' rel="nofollow">The Arab Astronomy Forum .</a></li>
+<li><a href="http://www.icoproject.org/star.html" class='external text' rel="nofollow">The Islamic Cresent's Observation Project "ICOP"</a> for granting a permission to use there lists of "Arabic" Constellations and star names.</li>
+<li>Arabic Stellarium Translation team</li>
+</ul>
+<h3 align="justify"><font size="5" color="#04003C" >তথ্যসূত্র</font></h3>
+<ul>
+<li lang="fr" dir="ltr"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60006156.image.f7.pagination" class='external text' rel="nofollow">Bibliothéque Nqtionqle de France;Départment des manuscrits, Arabe 5036 </a><font size="3" color="beige"> / gallica.bnf.fr</font></li>
+</ul>
+<h3 align="justify"><font size="5" color="#04003C" >প্রস্তুতকারক</font></h3>
+<p align="justify"><font size="3" color="beige">তারাদের আরব্য নাম গুলি সংকলিত করেছেন :</font></p>
+<p><em><font size="3" color="burlywood">Khalid Alajaji</font></em></p>
+<p align="justify"><font size="3" color="beige">মন্ডলগুলি রেখাচিত্র ও কল্পচিত্রগুলি তৈরী করেছেন :</font></p>
+<p><em><font size="3" color="burlywood">Kutaibaa Akraa:   kutaibaa at gmail.com</font></em></p>
+<h5 align="center">ইংরাজীতে অনুবাদ করেছেন : <br />kutaibaa akraa </h5>
diff --git a/skycultures/arabic_moon_stations/description.bn.utf8 b/skycultures/arabic_moon_stations/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..9df0d9c
--- /dev/null
+++ b/skycultures/arabic_moon_stations/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,121 @@
+<h2>আরবীয় - চাঁদ সম্পর্কিত</h2>
+<p>এক্ষেত্রে চাঁদের মাসিক গমনপথ সংলগ্ন আকাশের অংশকে ২৮টি অংশে ভাগ করা হয়েছে, যার প্রত্যেকটি অংশ চাঁদের প্রতিদিনের অবস্থানকে নির্দেশ করে । তাছাড়া সূর্যের সারা বছরের গমনপথেও এই অংশগুলি পড়ে এবং প্রতিটি অংশে সূর্য  প্রায় ১৩-১৪ দিন করে অবস্থান করে । কারণ ২৭ x ১৩ দিন + ১৪ দিন = ৩৬৫ দিন ।</p>
+
+<p>প্রত্যেকটি অংশ সেই অংশে থাকা এক বা একাধিক তারা দিয়ে গঠিত ।</p>
+
+<h3>ঐতিহাসিক তথ্য</h3>
+
+<p><em>মনজিল আল কোমার</em>, এর অর্থ চন্দ্র মাস বা চন্দ্র অবস্থান, যা আসলে আকাশের ২৮টি আলাদা আলাদা অংশ, এবং চাঁদ প্রতি রাতে এর একটি করে অংশের মধ্য দিয়ে তার ২৮দিনের আবর্তন সম্পূর্ণ করে । প্রাক-ইসলামিক যুগ থেকেই আরবরা এটি ব্যবহার করত ।  মালিক ইবন আনাসের সময়ে আবেদাল মালিক ইবন হাবিব (d. 852) একটি সম্পূর্ণ চন্দ্রমাসের তালিকার কথা উল্লেখ করেন <sup><a href="#footnote-1">[1]</a></sup> ।</p>
+
+<p>এর মাধ্যমে ঋতু ঠিক করা হত, আবহাওয়া নির্ধারণ করা হত, বিশেষত বর্ষার পূর্বাভাস দিতে ব্যবহার করা হত<sup><a href="#footnote-2">[2]</a></sup> । আরবদের কথা অনুযায়ী :
+প্রত্যেক <em>নাও</em> বা মাসে[১৩ বা ১৪ দিনের সময়কাল] আলাদা আবহাওয়া, বৃষ্টিপাত, তাপমাত্রা দেখা যায় ।<sup><a href="#footnote-4">[4]</a></sup>বছরের ৩৬৫ দিনকে ২৮টি মাসে বিভক্ত করা হয়েছিল, যেগুলির একটি ১৪ দিনের ও বাকিগুলি ১৩ দিনের ছিল । যেগুলিকে একসাথে বলা হত <em>আনাওয়া</em>, <em>নাও</em> কথার বহুবচন । যখন একটি মন্ডল ভোরবেলা পশ্চিমদিকে অস্ত যায় ও তার উল্টোদিকে থাকা মন্ডল পূর্বদিকে উদিত হয় তখন একটি <em>নাও</em> শুরু হয় । অস্তগামী মন্ডলের নামানুসারে <em>নাও</em> এর নাম রাখা হয়ে থাকে । এইভাবে এক [...]
+
+<p>চন্দ্র মাস, মন্ডলগুলির উদয় অস্ত ও সেগুলির বিভিন্ন ব্যহারিক জ্ঞান ইবন কুতায়াব বচিত <em>Book of Anwaa</em> বইয়ে পাওয়া যায় । অন্যান্য অনেক বইয়ের মত এই বইটির পান্ডুলিপি কালের গর্ভে হারিয়ে যায় নি, এবং এটির একটি সংস্করণ ১৯৫৬ সালে ভারতে প্রকাশিত হয়েছিল <sup><a href="#footnote-5">[5]</a></sup>। </p>
+
+<p>উপযোগীতার কারণে চন্দ্রমাসের ব্যবহার বন্ধ হয়ে যায় নি । এগুলি মনে রাখার জন্য ছোটো ছোটো ছড়া ও প্রবন্ধ রচনা হয়েছিল । যেগুলিতে মাস অনুযায়ী কৃষিকাজ, যাত্রাকাল ও স্বাস্থ্য সম্বন্ধে নানা উপদেশ উল্লেখিত আছে । এইরকম একটি ছড়া, যেটি মামুদ আল মুকরি (১৫৭৮-১৬৩৮) রচিত, গুস্তাভ অ্যাডল্ফ ক্যালাসান্তি মটিলিনস্কি রচিত (১৮৯৯) বই  "Les mansions lunaires chez les Arabes" এ পাওয়া যায় । <sup><a href="#footnote-6">[6]</a></sup><sup><a href="#footnote-7">[7]</a></sup> এব্যপারে শায়েখ আল সেথরি (d. ~১৮৯১) রচিত "A  [...]
+
+<h3>বর্তমান মন্ডল সমূহ</h3>
+<p>চন্দ্রমাস নির্ভর কৃষি সংক্রান্ত পঞ্জিকা এখনও ব্যবহার করা হয় । সৌদি আরবের আধিকারিক ক্যালেন্ডারেও এই সময়গুলি অন্তর্ভুক্ত করা হয়ে থাকে । <sup><a href="#footnote-9">[9]</a></sup> যেমন ৭ই জুন থেকে ১৩ দিনের মাস <em>আল থেরিয়া</em> (কৃত্তিকা তারাগুচ্ছ) ক্যালেন্ডার : "এই সময় গরমের সাথে ও বাতাসের বেগও বাড়তে থাকবে । বুনো ঘাস শুকিয়ে যাবে । কুয়োর জলস্তর কমতে থাকবে । বৃষ্টির সম্ভাবনা নেই বললেই চলে । বসন্তকালীন পোকা মাকড়ের সংখ্যা কমে যাবে । গাছে খেজুর পাকতে শুরু করবে । যথাযথ ভাবে গাছ রোপন করতে হবে  [...]
+
+<h3>তথ্যসূত্র</h3>
+<p> ইবন কুতুবের (b. 828 - d. 884 or 889) লেখা <em>Book of Anwaa</em> থেকে চন্দ্র অবস্থানগুলির বিশদ বর্ণনা পাওয়া গেলেও আকাশে এর সঠিক অবস্থান জানা যায় আল সুফির (d. 986) লেখা <em>Book of Fixed Stars</em> থেকে । কারণ আল সুফি তাঁর বই এ টলেমীয় প্রবর্তিত মন্ডলগুলিতে আারবীয় নক্ষত্রগুলির অবস্থান দেখিয়েছেন ।</p> 
+
+<p>একটি উদাহরণ দিলে সহজে বোঝা যাবে । আল সুফির লেখা অনুসারে <em>আল গফর</em> অবস্থানটি কন্যারাশির ২২তম , ২৩তম [সিংহের লেজ] ও ২৫তম [বাম পা] তারা নিয়ে গঠিত । "<sup><a href="#footnote-11">[11]</a></sup><sup><a href="#footnote-12">[12]</a></sup>. টলেমী প্রবর্তিত মন্ডলগুলিতে তারাগুলির স্থানাঙ্ক জানা থাকায় আরবীয় তারাগুলির অবস্থান খুব সহজে নির্ণয় করা গেছে ।</p>
+
+<h3>নামকরণ সম্পর্কিত কিছু কথা</h3>
+<p>প্রাচীন আরবরা কাছাকাছি থাকা তারাদের কোনো না কোনো নাম দিয়ে দিত । যেমন - কালপুরুষের বেল্টের তিনটি তারাকে (δ_Ori, ε_Ori এবং ζ_Ori) একসাথে পুঁতির মালা বা <em>আল নাজুম</em> (النظم) নাম দিয়েছিল । এখানে তারা তিনটিকে যথাক্রমে ১ম পুঁতি, ২য় পুঁতি, ৩য় পুঁতি নাম দেওয়া হয়েছে ।</p>
+
+<p>সমস্ত তারাগুলির নাম প্রাচীন আরব থেকে নেওয়া হলেও এতে কিছুটা গ্রীক প্রভাবও লক্ষ্য করা যায় । বেশিরভাগ নামগুলি আল সুফি রচিত বই <em>Book of the Fixed Stars</em> থেকে নেওয়া । এছাড়াও নিম্নলিখিত তারাগুলির উল্লেখ আরও কিছু লেখায় পাওয়া গেছে ।<ol>
+ <li>শপথের তারা, α_Eri বা <em>আল মুখালিফ</em>  (المحلف): টলেমী বা আল সুফির লেখায় এটির উল্লেখ পাওয়া যায় না, কারণ তারাটিকে ওনাদের দেশ থেকে দেখা সম্ভব নয় । অধ্যাপক Kunitzsch এর মতে এটি আসলে প্রাচীন কিছু লেখায় উল্লেখিত <em>আল মুখনাতুহ</em>  (المحنث) নামক তারা ।<sup><a href="#footnote-13">[13]</a></sup>এটি বর্তমানে <em>আল মুখালিফ</em> (المحلف) নামে আরবদের কাছে পরিচিত ।</li>
+ <li>প্রথম জোড়া, α_UMa এবং β_UMa বা <em>আল ওউলান</em> (الأولان): এই তারা দুটির উল্লেখ বিখ্যাত পরিব্রাজক ইবন মাজিদের (d. ~1500) কাছ থেকে পাওয়া যায় । <sup><a href="#footnote-14">[14]</a></sup> তারাটি লোহিত সাগর অঞ্চলের জেলেদের কাছে এখনও ঐ নামেই পরিচিত ।</li>
+<li>নিস্প্রভ তারা, δ_UMa বা <em>আল খাফি</em> (الخافي): এই তারাটিরও উল্লেখ বিখ্যাত পরিব্রাজক ইবন মাজিদের (d. ~1500) কাছ থেকে পাওয়া যায় । <sup><a href="#footnote-15">[15]</a></sup></li>
+<li>হরিণের দল, 42_Ori, θ2_Ori এবং ι_Ori বা <em>আল জাওয়াজি</em> (الجوازي): এই নামগুলি ইবন কুতুব এর রচিত বই আনওয়া তে পাওয়া গেছে ।<sup><a href="#footnote-16">[16]</a></sup></li>
+<li>উটপাখি পালক, λ_Sgr বা <em>র‍্যাই আল নইম</em> (راعي النعايم): মামুদ আল মুকরি <sup><a href="#footnote-6">[6]</a></sup> ও মুহাম্মদ আল কোয়াধি <sup><a href="#footnote-22">[22]</a></sup> রচিত একটি কবিতায় এর উল্লেখ পাওয়া যায় । এটি ২০তম চন্দ্র অবস্থানের নবম তারা । আরও তথ্যের জন্য Kunitzsch তালিকা দেখুন ।<sup><a href="#footnote-25">[25]</a></sup></li>
+</ol></p>
+
+<p>তারাদের নাম ইংরাজীতে অনুবাদে আমি সাধ্যমত চেষ্টা করেছি । অনেক ক্ষেত্রে নামের একাধিক অর্থ পাওয়া যায়, সেক্ষেত্রে যেটি সবথেকে যথাযথ মনে হয়েছে সেটিই ব্যবহার করেছি । সুতরাং কোনো তারাকে অন্য কোনো নামে অন্যত্র পাওয়া যেতে পারে । যেমন:
+<ol>
+ <li> Star α_Aur (ব্রহ্মহৃদয়): আরবী নাম <em>আল আয়াখ</em> (আল সুফি, ইবন কুতুব ও অন্যান্য বিশিষ্ট্য ব্যক্তিদের বর্ণনা অনুসারে) , এর অর্থ "বাধা প্রদানকারী" । প্রাচীন আরব্য কিংবদন্তী অনুসারে আলদুবরান কে <em>আল থুরিয়া</em> বা কৃত্তিকা এর কাছে যেতে <em>আল আয়ুখু</em> বাধা দেয় ।<sup><a href="#footnote-17">[17]</a></sup><sup><a href="#footnote-18">[18]</a></sup></li>
+ <li> Star ε_UMa (অ্যালিয়থ): আরবী নাম <em>আল জুন</em> (الجون) (আল সুফি এর বর্ণনা অনুসারে), এর অর্থ সাধারণত কালো রঙের ঘোড়া বা উট ।  Kunitzsch এটির জার্মান অনুবাদ করেছিলেন "ডের র‍্যাপো" বা কালো ঘোড়া । তবে এর অর্থ সাদা বুনো গাধা বা বুনো গাধা হতে পারে । এই তারাটি খুবই উজ্জ্বল, তাই আমি বুনো গাধা নামটি ব্যবহার করেছি ।<sup><a href="#footnote-19">[19]</a></sup><sup><a href="#footnote-20">[20]</a></sup></li>
+ <li> Stars λ_Ori, φ1_Ori এবং φ2_Ori: আরবী নাম <em>আল হাকাহ</em> (ইবন কুতুব এর বর্ণনা অনুসারে), এর অর্থ "ঘোড়ার বুকে গোল ছাপ" বা "ঘোড়ার বুকের একপাশের অংশ" বা কখনও "বুকে সহিসের পা এর দাগ" হয়ে থাকে । মামুদ আল মুকরির এক কবিতায় তারা গুলিকে ঘোড়ার গায়ে সহিসের পা এর ছাপ হিসাবে দেখানো হয়েছে । <sup><a href="#footnote-6">[6]</a></sup> তাছাড়া Kunitzsch এই অর্থটিই "নক্ষত্রদের আধুনিক নামকরণ অবিধান" এ সংকলিত করেছেন ।<sup><a href="#footnote-21">[21]</a></sup></li>
+</ol></p>
+
+<p> আল সুফির লেখা থেকে ব্যবহৃত চাঁদ অবস্থানগুলি সম্পর্কে কিছু কথা :
+<ol>
+ <li>আল সুফি ও ইবন কুতুবের নথি অনুযায়ী ৪র্থ অবস্থান বা <em>আল দুবরান</em> ([কৃত্তিকার] অনুগামী) α_Tau (আলদুবরান বা রোহিনী) তারাটি নিয়ে গঠিত । তবে মামুদ আল মুকরি <sup><a href="#footnote-6">[6]</a></sup> এবং মহম্মদ আল কোয়াধি (d. ~1868)<sup><a href="#footnote-22">[22]</a></sup> এর কবিতায় উল্লেখিত ইংরাজী V আকারের হেইডিস তারামন্ডলটি আামি এর সাথে সংযোজন করেছি ।</li>
+ <li> আল সুফির নথি অনুযায়ী ৮ম অবস্থান বা <em>আল নাথরাহ</em> (সিংহের নাকের ডগা) পুষ্যা তারাগুচ্ছ নিয়ে গঠিত । পরে ইবন কুতুব γ Cnc (অ্যাসেলাস বোরিয়ালিস) এবং δ Cnc (অ্যাসেলাস অস্ট্রালিস) তারা দুটি সংযোজন করেন ।<sup><a href="#footnote-23">[23]</a></sup></li>
+ <li> আল সুফির নথি অনুযায়ী ২০তম অবস্থান বা <em>আল নইম</em> (উটপাখি) ζ Sgr (Ascella), φ Sgr, δ Sgr (কাউস মেদিয়া) তারা তিনটি নিয়ে গঠিত । তবে ইবন কুতুবের মতানুসারে এটি ς_Sgr, φ_Sgr, τ_Sgr, ζ_Sgr, γ_Sgr, δ_Sgr, ε_Sgr, η_Sgr এই আটটি তারা নিয়ে গঠিত । এছাড়া <sup><a href="#footnote-24">[24]</a></sup> মামুদ আল মুকরি<sup><a href="#footnote-6">[6]</a></sup> এবং মহম্মদ আল কোয়াধি <sup><a href="#footnote-22">[22]</a></sup> রচিত কবিতা থেকে নবম তারা λ_Sgr এর উল্লেখ পাওয়া যায় ।</li>
+ <li>একাদশ অবস্থান বা <em>আল বালদাহ</em> (শূন্যস্থান) হল <em>আল নইম</em> এবং <em>সাদ আল জ্যেবিহ্</em> এর মাঝের ফাঁকা অংশ । আমি সেখানের কিছু আবছা তারা নিয়ে এটির প্রতিকৃতি গঠন করেছি ।</li>
+</ol></p>
+
+<h3>২৮টি চন্দ্র অবস্থান</h3>
+<ol>
+ <li><em>আল শারতিনা</em> বা <em>আল আশরাত</em> (দুই চিহ্ন বা চিহ্ন দ্বয়) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α Ari (হামাল), β Ari (শারতিনা) এবং γ<sub>2</sub> Ari (মেসারথিম)</li>
+ <li><em>আল বোতিনা</em> (ভেড়ার উদর) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: ε Ari, δ Ari (বোতিনা), এবং ρ<sub>3</sub> Ari</li>
+ <li><em>আল থেরিয়া</em> (কৃত্তিকা) কৃত্তিকা তারকাগুচ্ছ নিয়ে গঠিত</li>
+ <li><em>আল দুবরান</em> ([কৃত্তিকা এর] এর অনুগামী) α_Tau (আলদুবরান বা রোহিনী) ও হাইডিস বা রোহিনী তারকাগুচ্ছ নিয়ে গঠিত</li>
+ <li><em>আল হেখায়া</em> (ঘোড়ার গায়ের দাগ) কালপুরুষের মাথার ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: λ Ori (মেইসা), φ<sub>1</sub> Ori এবং φ<sub>2</sub> Ori</li>
+ <li><em>আল হ্যনাহ</em> (উটের ঘাড়) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: γ Gem (আলহানা) এবং ξ Gem</li>
+ <li><em>আল জ্যিরাহ</em> (সিংহের স্কন্ধ) মিথুন রাশির মাথার ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α Gem (বিষ্ণুতারা) এবং β Gem (সোমতারা)</li>
+ <li><em>আল নাথরাহ</em> (সিংহের নাকের ডগা) Praesepe বা পুষ্যা তারকাগুচ্ছ এবং ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: γ Cnc (অ্যাসেলাস বোরিয়ালিস) এবং δ Cnc (অ্যাসেলাস অস্ট্রালিস)</li>
+ <li><em>আল তার্ফ</em> (সিংহের চাহনি) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: κ Cnc এবং λ Leo (আলতার্ফ)</li>
+ <li><em>আল জাবাহ</em> (সিংহের কপাল) ৪টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: ζ Leo (আধাফেরা), γ<sub>1</sub> Leo (আলজবাহ), η Leo এবং α Leo (মঘা)</li>
+ <li><em>আল জ্যাব্রাহ</em> (সিংহের কেশর) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: δ Leo (জ্যোসমা) এবং θ Leo (শারতিনা)</li>
+ <li><em>আল শারাফাহ</em> (শীতের সূচক) ১টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: β Leo (ডেনাবোলা)</li>
+ <li><em>আল আউয়া</em> (বাঁক) ৫টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: β Vir (জাভিওয়া), η Vir (জানিয়াহ), γ Vir (পোরিমা), δ Vir এবং ε Vir (ভিন্ডেমিয়াট্রিক্স)</li>
+ <li><em>আল সিমাখ</em> (নিরস্ত্র মহান ব্যক্তি) ১টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α Vir (চিত্রা)</li>
+ <li><em>আল গফর</em> (সিংহের পুচ্ছ) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: ι Vir (শুরমা), κ Vir এবং λ Vir</li>
+ <li><em>আল জুব্যানাহ</em> (বৃস্চিকের দাঁড়াঁ) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α<sub>2</sub> Lib (জুবেনিলজেনুবি) এবং β Lib (জুবেনেস্চামালি)</li>
+ <li><em>আল ইকালেই</em> (রত্নখচিত মুকুট) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: β<sub>1</sub> Sco (আকরাব), δ Sco (দেসচুবা) এবং π Sco, তবে আল সুফি অনুযায়ী : θ Lib, κ Lib এবং 42 Lib</li>
+ <li><em>আল কাল্ব</em> (বৃস্চিকের হৃদয়) ১টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α Sco (জ্যেষ্ঠা বা Antares)</li>
+ <li><em>আল সাওলাহ</em> (বৃস্চিকের হূল) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: λ Sco (শউলা) এবং υ Sco (লেস্যাথ)</li>
+ <li><em>আল নইম</em> (উটপাখি) ζ Sgr (অ্যাসেলা), φ Sgr, δ Sgr (কাউস মেদিয়া) ও ε Sgr (কাউস অস্ট্রালিস) এর আশেপাশের অংশ</li>
+ <li><em>আল বালদাহ</em> (ফাঁকা স্থান) <em>আল নইম</em> ও <em>সাদ আল জ্যেবিহ্ এর মাঝের ফাঁকা অংশ</li>
+ <li><em>সাদ আল জ্যেবিহ্</em> (কসাই এর ভাগ্যতারা) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α<sub>1</sub> Cap (অ্যালগেদি) এবং β Cap (দাবিহ)</li>
+ <li><em>সাদ ব্যলা</em> (পেটুকের ভাগ্যতারা) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: ν Aqr, μ Aqr এবং ε Aqr (আলবেলি)</li>
+ <li><em>সাদ আল সৌদ</em> (ভাগ্যবানের ভাগ্যতারা) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: β Aqr (সাদালসুদ), ξ Aqr এবং λ Cap</li>
+ <li><em>সাদ আল আখেবিয়াতো</em> (তাঁবুর বাসিন্দাদের ভাগ্যতারা) ৪টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: γ Aqr (সাদাচিবা), π Aqr, ζ<sub>2</sub> Aqr এবং η Aqr</li>
+ <li><em>আল মুকাদ্দম</em> (কুম্ভের সামনের দিক) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α এবং (আলফার্জ) এবং γ Peg (আলজেনিব)</li>
+ <li><em>আল খ্যারাহু</em> (কুম্ভের পশ্চাৎ দিক) ২টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: β Peg (Scheat) এবং α Peg (Markab)</li>
+ <li><em>আল রাশা</em> বা <em>বতন আল হুত</em> (কুয়োর দড়ি বা মাছের পেটি), বশিষ্ট তারা এবং তারা দিয়ে তৈরী দুটি বাঁক নিয়ে গঠিত যা মাছের আকার গঠন করে ।</li>
+</ol>
+
+<h3>বিশালাকায় সিংহ ও আল জাওয়াজা প্রাচীন আরব জ্যোতিষর অংশ ।</h3>
+<p>লক্ষ্য করলে দেখা যাবে যে ৭ম থেকে ১৫তম মাসের নাম গুলি সিংহের কোনো না কোনো অংশের সাথে জড়িত । এই বিশালাকায় সিংহটি আকাশের প্রায় ১০০ ডিগ্রি অঞ্চল দখল করে, যা দৃশ্যমান আকাশের অর্ধেকেরও বেশি । এই মাস নির্দেশক তারা গুলি ঠিকমত জুড়লে সিংহের প্রতিকৃতিটিও তৈরি করা সম্ভব ।</p>
+
+<p><em>আল হাকাহ</em> ও <em>আল হানাহ</em>, এই দুটি মাস আল জাওয়াজার অংশ । আল জাওয়াজার প্রতিকৃতিটি সমগ্র কালপুরুষ  মন্ডল ছাড়াও আশেপাশের কিছু তারার সমষ্টি, যা আসলে সিংহের দিকে তীর ধনুক তাক করে থাকা এক সাহসী নারীর প্রতিরূপ ।</p>
+
+<p>রোনাল্ড ল্যাফিটি এই দুই প্রতিকৃতি সম্পর্কে তাঁর প্রবন্ধ <a href="http://www.muslimheritage.com/article/our-arab-heritage-celestial-vault"
+class='external text' rel="nofollow">Our Arab Heritage in the
+Celestial Vault</a> এ আলোচনা করেছেন । তাঁর বই "Le Ciel des Arabes" এ আরবীয় নক্ষত্র জ্যোতিষ সম্পর্কে বিশদে আলোচনা করা আছে ।</p>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি প্রস্তুত করেছেন: Khalid AlAjaji.</p>
+
+<hr>
+
+<p id="footnote-1">[1] Kunitzsch P. The Arabs and the Stars,Variorum reprints Northampton 1989, Al-Manazil, Item XX pp 1-7.</p>
+<p id="footnote-2">[2] Helaine Selin, Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures, Lunar Mansions in Islamic History, Kunitzsch P. p 520</p>
+<p id="footnote-3">[3] Edward W. Lane, Arabic-English Lexicon (London: Willams & Norgate 1863) p 2861</p>
+<p id="footnote-4">[4] Ibn Qutaybah (b. 828 d. 884 or 889), Kitab al-Anwa'a, pp 6,7 (Arabic print of the original book in 1956 in India Hydarabad/Deccan)</p>
+<p id="footnote-5">[5] Helaine Selin, Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures, Ibn Qutayba, Kunitzsch P. p 429</p>
+<p id="footnote-6">[6] [Ta̕rīf manāzil alkamar] Les mansions lunaires des Arabes; Muhammad al-Mukrī.; A de Calassanti-Motylinski published in Alger, Imprimerie orientale, 1899.</p>
+<p id="footnote-7">[7] <a href="http://www.uranos.fr/DOCU_03_T03.htm" class='external text' rel="nofollow">http://www.uranos.fr/DOCU_03_T03.htm</a></p>
+<p id="footnote-8">[8] Salih Al-Shethri, Timetable for farmers <em>Jadwal fi ilm al-harth ala hisaab al-shuthoor</em> (جدول في علم الحرث على حساب الشثور) ISBN 9960-49-971-5</p>
+<p id="footnote-9">[9] <a href="http://www.ummulqura.org.sa/" class='external text' rel="nofollow">Official Calender of the Kingdom of Saudi Arabia</a></p>
+<p id="footnote-10">[10] Moon stations and Agriculture seasons. A bulletin by the Agriculture Administration of the Chamber of Commerce in Riyadh, Saudi Arabia. 2002</p>
+<p id="footnote-11">[11] Al-Sufi, Book of Fixed Stars, Arabic print p. 194 by Dairat Al-Ma'arif Al-Othmanyyah Hayderabd/Deccan India 1954</p>
+<p id="footnote-12">[12] Schjellerup, Description des etoiles fixes, 1874, p. 163. (translation into French)</p>
+<p id="footnote-13">[13] Kunitzsch P. The Arabs and the Stars,Variorum reprints Northampton 1989, On the Mediaeval Arabic Knowledge of the Star Alpha Eridani</p>
+<p id="footnote-14">[14] Kunitzsch P. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber 1961, No 22, p. 40</p>
+<p id="footnote-15">[15] Kunitzsch P. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber 1961, No 127, p. 69</p>
+<p id="footnote-16">[16] Ibn Qutaybah (b. 828 d. 884 or 889), Kitab al-Anwa'a, p. 45 (Arabic print of the original book in 1956 in India Hydarabad/Deccan)</p>
+<p id="footnote-17">[17] Lisan al-Arab <em>awq</em> (عوق).</p>
+<p id="footnote-18">[18] Lane E., Arabic-English Lexicon (London: Willams & Norgate 1863) <em>awq</em> (عوق) "It is [said to be] called [<em>al-Ayyuq</em>] العيوق because of its [being regarded as] impeding [<em>Al-Dabaran</em>] الدبران from meeting [<em>Al-Thurayya</em>] الثريا. </p>
+<p id="footnote-19">[19] Kunitzsch P. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber 1961, No 106, p. 62</p>
+<p id="footnote-20">[20] Lisan al-Arab <em>jawn</em> (جون).</p>
+<p id="footnote-21">[21] Kunitzsch P. and Smart T., A Dictionary of Modern Star Names, a short guide to 254 star names and their derivations, 2006</p>
+<p id="footnote-22">[22] AlAjaji K., Explanation of the Poem of Mohammad Al-Qadhi of Anwaa and Stars <em>Sharh qasidat al-Qadhi fi al-Anwaa wa al-Nujoom</em> (شرح قصيدة محمد العبدالله القاضي في الأنواء والنجوم) , January 2014 ISBN 978-603-01-2118-2</p>
+<p id="footnote-23">[23] Ibn Qutaybah (b. 828 d. 884 or 889), Kitab al-Anwa'a, p 54 (Arabic print of the original book in 1956 in India Hydarabad/Deccan)</p>
+<p id="footnote-24">[24] Ibn Qutaybah (b. 828 d. 884 or 889), Kitab al-Anwa'a, p 74 (Arabic print of the original book in 1956 in India Hydarabad/Deccan)</p>
+<p id="footnote-25">[25] Kunitzsch P. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber 1961, No 238b, p. 96</p>
diff --git a/skycultures/aztec/description.bn.utf8 b/skycultures/aztec/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..b072222
--- /dev/null
+++ b/skycultures/aztec/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,75 @@
+<h3>অ্যাজটেক</h3>
+<p align="justify"><img src="aztec0.png" width="150" height="146" align="left" />প্রাচীন অ্যাজটেকদের কাছে রাতের আকাশে তারাদের গতিবিধি ধর্মীয় ও কৃষি সংক্রান্ত গণনা এবং ক্যালেন্ডার তৈরীতে খুবই গুরুত্বপূর্ণ ছিল । যদিও ষোড়শ শতকে আমেরিকায় স্পেনীয় অভিযানে কারণে এই জ্ঞান ভান্ডারের অনেকটাই হারিয়ে গেছে ।</p>
+<p align="justify">অ্যাজটেক সভ্যতা ও সংস্কৃতির উপাদান যেমন সেখানকার সংস্কার, অর্থব্যবস্থা, বিজ্ঞানচর্চা ইত্যাদি সম্পর্কে জানা যায়<em>চ্যাকুইলোস</em> থেকে, যার উৎস নাহোয়াচ শব্দ <em>চ্যাকুইলোয়া</em> অর্থাৎ <em>চিত্র লিপি</em> । এই চ্যাকুইলো গুলি <em>আমোশকালি</em> হিসাবে সংরক্ষিত, এই কথাটি এসেছে আমোশচ্যি অর্থাৎ বই এবং কালি অর্থাৎ বাড়ি কথাদুটির সমন্বয়ে । পরবর্তিকালে এগুলি  <em>কোডিসেস</em> নামে পরিচিতি লাভ করে; যা এসেছে ল্যাটিন শব্দ কোডেক্স অর্থাৎ লিখিত বই থেকে ।</p>
+<p align="justify">তারা কোনো বর্ণ ব্যবহার করত না, <em>গ্লিফো</em> বা ছরির সাহায্যে সমস্তকিছু লিপিবদ্ধ করত । স্পেনীয় অভিযানের পর অনেক প্রাক-স্পেনীয় কোডেক্স নষ্ট হয়ে গেলেও মূল অ্যাজটেক ঐতিহ্য অনেককাংশে রক্ষা পেয়ে যায় তাদের লেখার উপকরণের বৈচিত্রের কারণে । তারা ছবিগুলি হরিণের ছাল (<em>আমাটে</em>) কিংবা কাগজ অথবা সুতি কাপড়ের মতন নানা ধরণের উপাদানের উপর লিপিবদ্ধ করেছিল । এর পরেও এই মেসো-আমেরিকান পরম্পরা কিছু স্থানীয় ইন্ডিয়ান উপজাতি ও স্পেনীয় যাজকের দৌলতে প্রচলিত ছিল । এই সময় কোডেক্স গুলিকে ঔপন [...]
+<h5 align="center"><img src="edificios.png" width="321" height="156" /><br />
+<em>Astronomical building</em></h5>
+<p align="justify">তবে দুঃখের বিষয় এই যে, অবশিষ্ট অ্যাজটেক ভান্ডার খুবই নগন্য । নিচের ছবিটি সেই অবশিষ্ট ভান্ডারে থাকা কিছু ঘটনাবলী ও মন্ডলের একটি, এটি পাওয়া গেছে ষোড়শ শতকে Fray Bernardino de Sahagun এর লেখা <em>Primeros Memoriales</em> (প্রথম স্মারক) নামক একটি পান্ডুলিপি থেকে ।</p>
+<p align="center"><img src="Primeros_Memoriales.png" width="399" height="351" /></p>
+<p align="justify">নিচে স্টেলারিয়ামে ব্যবহৃত নামগুলি সম্পর্কে কিছু তথ্য দেওয়া হল ।</p>
+<h4><em>মামালহোয়াসচ্যি</em></h4>
+<p align="justify"><img src="mamalhuaztli_t.png" width="100" height="107" hspace="7" align="left" />প্রাচীন অ্যাজটেকরা কালপুরুষের বেল্টকে মামালহোয়াসচ্যি বলত ।  এটি জ্বালানী কাঠের স্তুুপকে প্রতিফলিত করে, যা প্রত্যেক ৫২ বছর অন্তর মেক্সিকো ও তার প্রতিবেশি দেশে একসাথে অনুষ্ঠিত উৎসব <em>তোশিহোয়া মোলপিলিয়া</em> (বছর চক্রের সমাপ্তি) ও <em>শিহোয়াট‍্সিট‍্সকুইলো</em> নববর্ষ উৎযাপনের সময় জ্বালানো হয় ।</p>
+<p> </p>
+<p align="center"><img src="mamalhuaztli_image.png" width="147" height="135" /></p>
+<h4><em>তিয়ানকুইসচ্যি</em></h4>
+<p align="justify"><img src="Tianquiztli_T.png" width="100" height="107" align="left" />আমরা এটিকে কৃত্তিকা নামে চিনি । তবে মেক্সিকানদের কাছে এটি <em>তিয়ানকুইসচ্যি</em> নামে পরিচিত, যার অর্থ বাজার । তবে এটিকে মানুষের ভিড় হিসাবেও দেখা হয় । একটি বৃত্তের মধ্যে মালপত্র হাতে এক বা দুজনের প্রতিকৃতি হিসাবে এটিকে চিত্রিত করা হয় ।</p>
+<p align="center"><img src="tiaquitztli_image.png" width="141" height="141" /></p>
+<p align="justify">বর্তমানে,  মেক্সিকোতে অপ্রথাগত বাজার কিংবা হাটকে <em>তিয়ানগেইস</em> বলা হয় ।</p>
+<h4><em>কিলালাচলি</em></h4>
+<p align="justify"><img src="citlaltlachtli_t.png" width="100" height="107" align="left" />আমাদের কছে এটি মিথুন মন্ডল নামে পরিচিত । তবে তা অ্যজটেকদের কাছে <em>কিলালাচলি</em> নামে পরিচিত, যার অর্থ  একটি বল খেলা । অ্যজটেকদের কাছে এর সাংস্কৃতিক গুরুত্ব অপরিসীম । খেলাটি একটি রাবারের বল দিয়ে খেলা হয় । তারা মনে করত যে খেলায় বলের গতিপ্রকৃতি হুবহু আকাশে সূর্য কিংবা চাঁদের গতিপ্রকৃতির মত হয় ।</p>
+<p> </p>
+<h4><em>শোনেকুইলি</em></h4>
+<p align="justify"><img src="xonecuilli_t.png" width="100" height="107" align="left" />আমাদের কছে লঘু সপ্তর্ষি মন্ডল বা ক্ষুদ্র ভল্লুক মন্ডল নামে পরিচিত । তবে অ্যজটেকদের কাছে <em>শোনেকুইলি</em> নামে পরিচিত, যার অর্থ মোচড়ানো পা । এছাড়া এটি নানায়ুচিন এর সাথেও সম্পর্ক যুক্ত । যিনি <em>টোনাটিহ্</em> বা সূর্যের দেবতা হওয়ার জন্য মোচড়ানো পা, ফোঁড়া, দগদগে ঘা এর মত নানা যন্ত্রনা সহ্য করেছিলেন ।</p>
+<p align="center"><img src="nanahuatzin.png" width="141" height="138" /></p>
+<p align="justify"><em>আবার টেসোসোমোক</em> অনুসারে এটি দক্ষিন ক্রস ও তার আশেপাশের তারাগুলির সাথে সম্পর্কযুক্ত । এক্ষেত্রে <em>শোনেকুইলি</em> বলতে S আকারের রুটিকে বোঝায়, যা 'শাগুন' তাঁর অনুগামীদের বানাবার কথা বলেছিলেন ।</p>
+<p> align="center"><img src="xonecuilli_Glifo.png" width="300" height="149" /><br /><em>xonecuilli</em></p>
+<h4><em>কিচালকোলোচ</em></h4>
+<p> align="justify"><img src="colotlixayac_t.png" width="100" height="100" align="left" />ফ্লোরেন্সীয় কোডেক্স অনুযায়ী, 'শাগুন' এর গুপ্তচরেরা এই নামকরণ করেছিলেন । এর অর্থ কাঁকড়া বিছে । অপরদিকে  টেসোসোমোক অনুযায়ী এটির নাম <em>কোলোচিশায়াক</em>, যার অর্থ কাঁকড়া বিছের মুখ ।</p>
+<h5 align="center"><img src="colotlixayac_image.png" width="158" height="266" /><br />
+<em>প্যারিস কোডেক্স</em></h5>
+<p align="justify">প্যারিস কোডেক্সের রাশি সংক্রান্ত অংশে এই কাঁকড়া বিছের উল্লেখ পাওয়া যায় । এখানে একে শরীর থেকে ঝুলন্ত কিছু জন্তু সহ একটি ড্রাগনের রূপে চিত্রিত করা হয়েছে ।</p>
+<p> </p>
+<h3>উপসংহার</h3>
+<p align="justify"> কিছু মন্ডলের ব্যাখ্যা অবশ্যই তর্ক সাপেক্ষ । কারণ সেগুলি সম্পর্কে এখনও গবেষণা চলছে । তাই এই অ্যাজটেক জ্যোতিষকে সমৃদ্ধ করে এমন যেকোনো মতামত ও সহযোগীতা সাদরে গ্রহন করা হবে ।</p>
+<p> </p>
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+  <li><a href="http://biblioteca.itam.mx/estudios/estudio/letras30/notas3/sec_1.html">Fuego Nuevo</a></li>
+  <li><a href="http://www.lienzo.ufm.edu/cms/es/what_images_represent">Lienzo 
+    mexica</a></li>
+  <li><a href="http://www.montero.org.mx/constelaciones.htm">Constelaciones Prehispánicas</a></li>
+  <li><a href="http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx/sites/ciencia/volumen1/cienc">Arqueoastronomía 
+    y desarrollo de las ciencias en el México prehispánico</a></li>
+  <li><a href="http://www.jstor.org/stable/660290?origin=JSTOR-pdf">The Question 
+    of the Zodiac in America</a></li>
+  <li><a href="http://www.windows.ucar.edu/tour/link=/mythology/tianquiztli_p">Tianquiztli</a></li>
+  <li><a href="http://www.iconio.com/ABCD/F/INDEX.PDF">Los códices de México</a></li>
+  <li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3dices_coloniales_de_M%C3%A9xico">Los 
+    códices coloniales de México</a></li>
+  <li><a href="http://www.traduccionliteraria.org/1611/esc/america/sahagun.htm">Real 
+    cédula prohibiendo la historia general de las cosas de Nueva España de Fray 
+    Bernardino de Sahagún</a></li>
+  <li><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Akapochtli">Akapochtli</a></li>
+  <li><a href="http://mexican-jaguars.tripod.com/nahuamayanumbersystem/id14.html">The Calendar and Its Cycles</a></li>
+  <li><a href="http://books.google.com.mx/books?id=kxPjdY1PJjEC&pg=PA118&lpg=PA118&dq=Colotlixayac&source=bl&ots=F6xlTU1rer&sig=9q_8ApdMTw5l9kagolArj5cPSMk&hl=es&ei=xoMeS8ToJoS1tgfpwv2cCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CBsQ6AEwBA#v=onepage&q=Colotlixayac&f=false">Iconografía mexicana, Volumen 3</a></li>
+  <li><a href="http://www.famsi.org/spanish/mayawriting/codices/paris.html">El Códice París</a></li>
+  <li><a href="http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/biblioteca/literatura/leyenda/mexicas/mexsolun.html">El nacimiento del sol y la luna</a></li>
+  <li><a href="http://aulex.org/nah-es/">Diccionario náhuatl - español en línea en AULEX</a></li>
+  <li><a href="http://sepiensa.org.mx/contenidos/fd_depo/nahuatl/tlach_1.html">Tlachtli</a></li>
+</ul>
+<h3>বিশেষ ধন্যবাদ</h3>
+<ul>
+  <li>Javier Gómez Sandoval</li>
+  <li>Martha Patricia Rivera</li>
+  <li>Emilio Ramón Bolaños Guerra</li>
+  <li>Hector Vega</li>
+  <li>Rafael Rojas Segoviano</li>
+  <li>Juan Caballero</li>
+  <li>SAAGS</li>
+</ul>
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p><strong>Enrique Gómez Candelario</strong><br />
+  <a href="mailto:aldeaglobal at gmail.com">aldeaglobal at gmail.com</a><br />
+  <a href="http://www.wirikuta.org/comala">http://www.wirikuta.org/comala</a></p>
+
+<h5 align="center">ইংরাজী অনুবাদ: <br />Rafael Rojas Segoviano </h5>
diff --git a/skycultures/boorong/description.bn.utf8 b/skycultures/boorong/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..9a9ba7f
--- /dev/null
+++ b/skycultures/boorong/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,216 @@
+<h2>বোরং</h2>
+<p>প্রায় ১৪০ বছর আগেকার কথা, তাইরেল হ্রদের (উত্তর পশ্চিম ভিক্টোরিয়া, অস্ট্রেলিয়া) তীরবর্তী এক বোরং পরিবারের থেকে উইলিয়াম স্ট্যানব্রিজ সেখানকার আকাশ সম্পর্কিত রূপকথাগুলি শুনে প্রায় ৪০এর মত তারা ও বিভিন্ন নক্ষত্রমন্ডলের প্রচলিত নাম এবং নানা প্রাকৃতিক ঘটনাবলীর কথা জানতে পারেন । তিনি সেগুলি লিপিবব্ধ করে (১৮৫৭ সাল) মেলবোর্নের ফিলোজফিক্যাল ইনস্টিটিউটের তথ্যের সাথে তুলনা করেন এবং সেগুলির আঞ্চলিক নামের সাথে পশ্চিমী নামের যোগসূত্র ঘটান । জন মরিসন এই নানা ঘটনাবলী গুলি বিশদে অধ্যয়ন করে প্রাচীন বোরং [...]
+
+<p>বোরং অধিবাসীরা আকাশ সম্পর্কে যথেষ্ট দক্ষ ছিল । উইলিয়াম স্ট্যানব্রিজ লিখেছেন যে, "তারা গর্ব করত যে আকাশ সম্পর্কে তারা অন্যান্য জাতিদের থেকে বেশি জানে। "</p>
+
+<h3>নক্ষত্রমন্ডল ও অন্যান্য জ্যোতিষ্কসমূহ</h3>
+<table class="nomenclature">
+ <tr>
+  <td><b>নাম</b></td>
+  <td><b>বিবরণ</b></td>
+  <td><b>অবস্থান</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>বির্ম-বির্ম-গ্লি</td>
+  <td>লাল পা ডটেরেল পাখি</td>
+  <td>অশ্বমানব মন্ডলের আলফা ও বিটা তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>বোরং</td>
+  <td>রাত; ম্যালে ফুল; তারার সমাবেশ</td>
+  <td>রাতের আকাশে তারার সমাবেশ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>বুনিয়া</td>
+  <td>পসাম জাতীয় প্রানী</td>
+  <td>দক্ষিন ক্রসের মাথার তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>চারজী গ্নোয়ী</td>
+  <td>সূর্যের বড় বোন</td>
+  <td>শুক্র গ্রহ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>বিট্টুর</td>
+  <td>কাঠপিঁপড়ের লার্ভা</td>
+  <td>—</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>কলেনবিচিক</td>
+  <td>বিশেষ পিঁপড়ের প্রজাতি</td>
+  <td>মকর মন্ডলের মাথার দুই তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>কোলুগুলোরিক ওয্যার</td>
+  <td>স্ত্রী কাক, ওয্যার এর স্ত্রী</td>
+  <td>ইটা ক্যারিনা তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>কোলুগুলোরিক ওয্যারেপিল</td>
+  <td>স্ত্রী ঈগল, ওয্যারেপিল এর স্ত্রী</td>
+  <td>বানরাজা তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>জ্যুইট</td>
+  <td>লাল লেজ টিয়া</td>
+  <td>জ্যেষ্ঠা তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>গেলারলেক</td>
+  <td>লাল ঝুঁটি কাকাতুয়া</td>
+  <td>আলদারবান তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>জিনাবনবীর্প</td>
+  <td>হলুদ ঝুঁটি সাদা কাকাতুয়া; দিনের শেষ</td>
+  <td>বৃহস্পতি গ্রহ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>গ্নোয়ী</td>
+  <td>দিন; সূর্য</td>
+  <td>সূর্য</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>কারিক কারিক</td>
+  <td>বর্শা নিক্ষেপকারী; অস্ট্রেলীয় চিল</td>
+  <td>বৃশ্চিক মন্ডলের শেষ দুই তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>কৌর্ট-চিন</td>
+  <td>ব্রলগা সারস</td>
+  <td>ম্যাজেলানীয় নক্ষত্রলোক</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>কুলকানবুলা</td>
+  <td>যমজ বালক</td>
+  <td>কালপুরুষের বেল্ট ও তলোয়ারের খাপ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>লামানকুর্ক</td>
+  <td>তরুনী</td>
+  <td>কৃত্তিকা তারকাগুচ্ছ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>মারপিয়ানকুর্ক</td>
+  <td>মাংসাশী পিঁপড়ে; ট্রী ক্রিপার পাখি</td>
+  <td>স্বাতী তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>মিলিই</td>
+  <td>মারে নদী</td>
+  <td>ছায়াপথের অংশ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>মিন্ডি</td>
+  <td>ড্রাগন বা সাপ</td>
+  <td>ছায়াপথের অংশ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>মিটিয়ান</td>
+  <td>কুয়োল নামক প্রানী</td>
+  <td>চাঁদ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>নেইলোন</td>
+  <td>ম্যালে মোরগ</td>
+  <td>বীনা মন্ডল</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>নুরুমবাঙ্গাট্টিয়াস</td>
+  <td>পৌঢ়, কালো মুখের ম্যালে ক্যাঙারু</td>
+  <td>ছায়াপথের আভা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>অটছোকুট</td>
+  <td>বিশাল মাছ</td>
+  <td>ডলফিন মন্ডল</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>পোর্কেলং টাউট</td>
+  <td>দাঁত পড়া</td>
+  <td>তারাখসা বা উল্কাপাত</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>পাপেরিম্বুল</td>
+  <td>লাল আভা লেজের ফিঞ্চ কিংবা লাজুক হাইলাকোলা পাখি</td>
+  <td>এমুর ডিম বহনকারী</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>পুর‍্যা</td>
+  <td>লাল ক্যাঙারু</td>
+  <td>ব্রহ্মহৃদয় তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>চিংগেল</td>
+  <td>সবচেয়ে লম্বা; এমু পাখি</td>
+  <td>ক্রসের কাছের ফাঁকা অঞ্চল</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>টোটিয়ারগুল</td>
+  <td>বেগুনী ঝুঁটি তোতাপাখি</td>
+  <td>শ্রবণা তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>টুর্চিংবোয়ায়নজেরা</td>
+  <td>সূচাকৃতি পাতার হেকিয়া গাছ ও খঞ্জনী পাখি</td>
+  <td>বারিনিসের কেশ মন্ডল</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>টুর্টে</td>
+  <td>নক্ষত্র</td>
+  <td>নক্ষত্র</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>টাইরিল</td>
+  <td>শূন্যস্থান; রাতের আকাশ</td>
+  <td>শূন্যস্থান; রাতের আকাশ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>আনুর্গুনাইট</td>
+  <td>গেছো টিকটিকি</td>
+  <td>বৃহৎ কুকুর মন্ডলের সিগমা তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ওয়্যানজেল</td>
+  <td>দীর্ঘগ্রীবা কচ্ছপ</td>
+  <td>সোমতারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ওয্যার</td>
+  <td>কাক</td>
+  <td>অগ্যস্ত তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ওয়্যারেপিল</td>
+  <td>ত্রিকোনাকার লেজের ঈগল</td>
+  <td>লুব্ধক তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ওয়্যারিং</td>
+  <td>ছায়াপথ</td>
+  <td>ছায়াপথ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>উইটকুর্ক</td>
+  <td>চড়ুই পাখি</td>
+  <td>স্বাতী তারার পশ্চিমে শিকারী মন্ডলের তারকা সমূহ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ওন</td>
+  <td>বুমেরাং</td>
+  <td>দক্ষিন মুকুট মন্ডল</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ইয়রীডেটকুর্ক</td>
+  <td>নিশাচর পেঁচা</td>
+  <td>আখেরনার তারা</td>
+ </tr>
+ <tr>
+  <td>ইউরী</td>
+  <td>পেখমধারী ময়ূর</td>
+  <td>বিষ্ণুতারা তারা</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি প্রস্তুত করেছেন <i><a href="http://www.johnmorieson.com" class='external text' title="http://www.johnmorieson.com" rel="nofollow">John Morieson</a></i> এবং <i><a href="http://www.terrastro.com" class='external text' title="http://www.terrastro.com" rel="nofollow">Alex Cherney</a></i>.</p>
diff --git a/skycultures/chinese/description.bn.utf8 b/skycultures/chinese/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..c5da165
--- /dev/null
+++ b/skycultures/chinese/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,38 @@
+<h2>চৈনিক</h2>
+<p>চীনের লোকেরা অষ্টাদশ শতকের অনেক আগে থেকেই তাদের আকাশ পর্যবেক্ষণে প্রাপ্ত সমস্ত তথ্য খুব সযত্নে সংরক্ষিত করে রাখত ।</p>
+
+<p> বর্তমানে স্টেলারিয়ামে সমস্ত সিংকুয়াং (চীনা: 星官; ফিনয়িন: xīngguān) এর মাত্র এক তৃতীয়াংশই ব্যবহার করা হয়েছে, এমনকি তারাদের চীনা নামগুলিও যোগ করা হয় নি । পুরো জ্যোতিষটি যুক্ত করার জন্য G.S.K.Lee একটি প্রকল্প হাতে নিয়েছেন, যার কাজ চলছে । এর জন্য ১৭৫৬ সালের চীনা পুঁথি <i>ইসেখাওচাং</i> (চীনা: 儀象考成; ফিনয়িন: yíxiàngkǎochéng) এর সাহায্য নেওয়া হচ্ছে । এটি আসলে চীনের প্রথাগত সিংকুয়াং ও তারাগুলির নামের একটি পূর্ণাঙ্গ সংকলন ।</p>
+
+<h3>সিংকুয়াং</h3>
+<p>সিংকুয়াং ও নক্ষত্রমন্ডল এক নয় । যেখানে মন্ডল গুলি আকাশের একটি অঞ্চলকে নির্দেশ করে, সেখানে সিংকুয়াং আকাশে তারাদের প্যাটার্নকে বোঝায় । তাই এগুলিকে তারা সমূহ বলাটাই বেশি যুক্তিপূর্ণ ।</p>
+
+<p>সময়ের সাথে তাল মিলিয়ে বিভিন্ন সময়ে অনেকগুলি করে নতুন নতুন সিংকুয়াং চৈনিক সংস্কৃতিতে যুক্ত হয়েছে । তাই সময় ভেদে এদের সংখ্যাও বিভিন্ন । শেষের দিকে মিটমিটে তারাগুলি দিয়েও সিংকুয়াং তৈরী করা হয়েছে । তাছাড়া সময়ের সাথে প্যাটার্ন বদলের কারণে কিছু সিংকুয়াং বাদও দেওয়া হয়েছে । দক্ষিন মেরুর কাছাকাছির সিংকুয়াং গুলি তৈরী হয়েছে চিনের ক্যথোলিক মিশনারীদের থেকে পাওয়া তথ্যের ভিত্তিতে ।</p>
+
+<p>ইসেখাওচাং এর মধ্যে ৩০০টি সিংকুয়াং এর উল্লেখ আছে ।
+
+<p>পশ্চিমী সংস্কৃতির প্রভাবে চীনে বর্তমানে এর কোনো ব্যবহারিক দিক নেই ।</p>
+
+<h3>নক্ষত্রদের নাম</h3>
+<p>তারাদের প্রথাগত নামে প্রতিসম বন্টনের মাধ্যমে একটি সংখ্যা ও যে সিংকুযাং এ সেটি অবস্থিত তার নাম ব্যবহার করা হত ।  ইসিয়াংখাওচাং যুগে আধুনিক যন্ত্রপাতির সাহায্যে আবছা তারাগুলি দিয়েও সিংকুয়াং গঠন করা হয় । তাদের নামকরণের ক্ষেত্রে তারাটির সবচেয়ে কাছের উজ্জ্বল তারার নামের সাথে একটি অতিরিক্ত সংখ্যা জুড়ে দেওয়া হত ।</p>
+
+<p>ইসিয়াংখাওচাং যুগে মোট ৩০৮৩টি সিংকুয়াং এর উল্লেখ পাওয়া যায় । তবে এই ৩০৮৩টি সিংকুয়াং সংকলিত কোনো আধুনিক সংকলন এখনও প্রকাশিত হয় নি ।</p>
+
+<p>সিংকুয়াং গুলি এখন আর ব্যবহৃত না হয় না, তবে তারাদের প্রথাগত নামগুলি এখনও Bayer/Flamsteed এর মত আধুনিক নামকরণের থেকেও বেশি প্রচলিত ।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<!-- DEAD LINK li><a href="http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/StarShine/HKSkyMap/e_starshine_hkskymap.htm">Hong Kong Space Museum star maps</a></li -->
+<li><a href="http://ecuip.lib.uchicago.edu/diglib/science/cultural_astronomy/cultures_china-4.html">University of Chicago</a></li>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_constellations">Chinese constellations (Wikipedia)</a></li>
+<li><a href="http://www.ianridpath.com/startales/startales2a.htm">http://www.ianridpath.com/startales/startales2a.htm</a></li>
+<li><a href="http://www.chinapage.com/astronomy/astronomy.html">http://www.chinapage.com/astronomy/astronomy.html</a></li>
+<li><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ancient_Chinese_astronomy">Yixiangkaocheng</a> (Wikimedia Commons)</li>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Verbiest">Ferdinand Verbiest</a> (Wikipedia)</li>
+</ul>
+
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি Digitalis Education Solutions, Inc. এর <i>Karrie Berglund</i> তৈরী করেছেন যা <!-- a href="http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/StarShine/HKSkyMap/e_starshine_hkskymap.htm" -->Hong Kong Space Museum star maps <!--/a--> এর থেকে সংগ্রহিত । এটি বর্তমানে অনলাইনে আর পাওয়া যায় না ।</p>
+
+
+ 
diff --git a/skycultures/egyptian/description.bn.utf8 b/skycultures/egyptian/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..49409b7
--- /dev/null
+++ b/skycultures/egyptian/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,21 @@
+<h2>মিশরীয়</h2>
+<p>নব্য মিশরীয় জ্যোতির্বিজ্ঞান বা জ্যোতিষ চর্চা গ্রীক ও রোমানদের থেকে এসেছে । নক্ষত্রদের অবস্থান ভাগ্য নির্ধাারন করে দেয়, এই ধারণা মিশরে টলেমিও যুগের আগে ছিল না । টলেমি সমসাময়িক অর্থাৎ প্রথম খ্রীষ্টপূর্বাব্দে তৈরী ডেনডারাহে অবস্থিত হাথোরের মন্দিরের আকাশ সংক্রান্ত নিদর্শণগুলি থেকে এর অকাট্য প্রমান মেলে ।</p>
+<p>যদিও নামের ক্ষেত্রে আঞ্চলিক প্রকৃতির প্রভাবে কিছুটা বদল এসেছে । যেমন কর্কট বা কাঁকড়া মন্ডলকে স্ক্যারাব পোকা হিসাবে দেখানো হয়েছে । আবার  অশ্বমানব (Centaurus) মন্ডলকে সিংহের আকারে (সিংহরাশি নয়) দেখানো হয়েছে  [1] ।</p>
+<p>প্রাচীন নক্ষত্রমন্ডলগুলির তথ্য একটু ধোঁয়াশাপূর্ণ হলেও এটা ঠিক যে অনেক আধুনিক নক্ষত্রমন্ডল আসলে প্রাচীম মিশরীয় যুগের  [2], যদিও তাদের অনেকটাই বিবর্তন ঘটে গেছে [3] ।</p>
+<p>মিশরীয়রা পাঁচটি গ্রহ সম্পর্কেও জানত ও এদেরকে বলত "নিরলস চলমান নক্ষত্র" । তারা মনে করত যে এগুলি নৌকা ও এতে করে তাদের পাঁচ ঈশ্বর আকাশে সর্বদা ভ্রমন করেন । এই গ্রহগুলি হল বৃহস্পতি বা "রক্ষাকারী ভগবান হোরাস", মঙ্গল বা "উদিত সূর্যের ভগবান হোরাস", বুধ বা "সেবেগু", শনি বা "স্বর্গের প্রতাপশালী ভগবান হোরাস" ও শুক্র বা "প্রভাতের ভগবান" [7]।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://members.optusnet.com.au/~gtosiris/page11-17.html">[1]</a>, <a href="http://members.optusnet.com.au/~gtosiris/page11-15.html">[3]</a> Astronomical Artifacts and Cuneiform Tablets, etc</li>
+<li><a href="http://www.catchpenny.org/thoth/3arch.htm">[2]</a> Three archaic Egyptian constellations used as seasonal markers?</li>
+<li><a href="http://ecuip.lib.uchicago.edu/diglib/science/cultural_astronomy/cultures_egypt-2.html">http://ecuip.lib.uchicago.edu/diglib/science/cultural_astronomy/cultures_egypt-2.html</a></li>
+<li><a href="http://www.egyptologyonline.com/astronomy.htm">http://www.egyptologyonline.com/astronomy.htm</a></li>
+<li><a href="http://www.starteachastronomy.com/egyptian.html">http://www.starteachastronomy.com/egyptian.html</a></li>
+<li><a href="http://www.nmc.edu/science-math/Astronomy/AST109Class%20Page/Egypt.pdf">http://www.nmc.edu/science-math/Astronomy/AST109Class%20Page/Egypt.pdf</a></li>
+<li>Pat Remler: Egyptian mythology A to Z / 3rd ed., 2010, Chelsea House, ISBN 978-1-60413-926-6</li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি Digitalis Education Solutions, Inc. এর <i>Karrie Berglund</i> তৈরী করেছেন যা Juan Antonio Belmonte এর গবেষনাপত্র "A Map of the Ancient Egyptian Firmament” এর থেকে সংগ্রহিত ।</p>
+<p>এটিতে কিছু তথ্য (গ্রহের নাম) সংযোগ করেছেন misibacsi </p>
+
diff --git a/skycultures/egyptian/planet_names.fab b/skycultures/egyptian/planet_names.fab
index 8d685f1..734d6da 100644
--- a/skycultures/egyptian/planet_names.fab
+++ b/skycultures/egyptian/planet_names.fab
@@ -1,15 +1,15 @@
 # TRANSLATORS: Native name of the Sun in Egyptian culture
-Sun	"Amon-Ra"	_("God of Sun")
+Sun	"God of Sun"	_("God of Sun")
 # TRANSLATORS: Native name of the Moon in Egyptian culture
-Moon	"Khonsu"	_("Khonsu, the Traveler")
+Moon	"Khonsu, the Traveler"	_("Khonsu, the Traveler")
 # TRANSLATORS: Native name of Mercury in Egyptian culture
-Mercury	"Sebeg"	_("Unknown")
+Mercury	"Unknown"	_("Unknown")
 # TRANSLATORS: Native name of Venus in Egyptian culture
-Venus	"Seba-Djai"	_("Star that Crosses / The God of the Morning")
+Venus	"Star that Crosses / The God of the Morning"	_("Star that Crosses / The God of the Morning")
 # TRANSLATORS: Native name of Mars in Egyptian culture
-Mars	"Horus-Desher"	_("Red Horus")
+Mars	"Red Horus"	_("Red Horus")
 # TRANSLATORS: Native name of Jupiter in Egyptian culture
-Jupiter	"Hor-tash-tawy"	_("Horus Who Binds the Two Lands")
+Jupiter	"Horus Who Binds the Two Lands"	_("Horus Who Binds the Two Lands")
 # TRANSLATORS: Native name of Saturn in Egyptian culture
-Saturn	"Hor-ka-Pet"	_("Horus, the Bull of Heaven")
+Saturn	"Horus, the Bull of Heaven"	_("Horus, the Bull of Heaven")
 # source: Margaret R. Bunson: Encyclopedia of Ancient Egypt, 2002, Facts On File, Inc.
diff --git a/skycultures/egyptian/planet_names.fab b/skycultures/egyptian/planet_names.native.fab
similarity index 61%
copy from skycultures/egyptian/planet_names.fab
copy to skycultures/egyptian/planet_names.native.fab
index 8d685f1..10590a8 100644
--- a/skycultures/egyptian/planet_names.fab
+++ b/skycultures/egyptian/planet_names.native.fab
@@ -1,15 +1,15 @@
 # TRANSLATORS: Native name of the Sun in Egyptian culture
-Sun	"Amon-Ra"	_("God of Sun")
+Sun	"Amon-Ra"	_("Amon-Ra")
 # TRANSLATORS: Native name of the Moon in Egyptian culture
-Moon	"Khonsu"	_("Khonsu, the Traveler")
+Moon	"Khonsu"	_("Khonsu")
 # TRANSLATORS: Native name of Mercury in Egyptian culture
-Mercury	"Sebeg"	_("Unknown")
+Mercury	"Sebeg"	_("Sebeg")
 # TRANSLATORS: Native name of Venus in Egyptian culture
-Venus	"Seba-Djai"	_("Star that Crosses / The God of the Morning")
+Venus	"Seba-Djai"	_("Seba-Djai")
 # TRANSLATORS: Native name of Mars in Egyptian culture
-Mars	"Horus-Desher"	_("Red Horus")
+Mars	"Horus-Desher"	_("Horus-Desher")
 # TRANSLATORS: Native name of Jupiter in Egyptian culture
-Jupiter	"Hor-tash-tawy"	_("Horus Who Binds the Two Lands")
+Jupiter	"Hor-tash-tawy"	_("Hor-tash-tawy")
 # TRANSLATORS: Native name of Saturn in Egyptian culture
-Saturn	"Hor-ka-Pet"	_("Horus, the Bull of Heaven")
+Saturn	"Hor-ka-Pet"	_("Hor-ka-Pet")
 # source: Margaret R. Bunson: Encyclopedia of Ancient Egypt, 2002, Facts On File, Inc.
diff --git a/skycultures/indian/description.bn.utf8 b/skycultures/indian/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..630894c
--- /dev/null
+++ b/skycultures/indian/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,19 @@
+<h2> বৈদিক ভারতীয়</h2>
+<p>বৈদিক যুগে মন্ডলগুলিকে নক্ষত্র বা হত ।</p>
+
+<h3>রাশি</h3>
+<p>সৌরপথের ৩৬০ ডিগ্রি অংশে সমান ১২ অংশে ভাগ করা হয়েছে (প্রত্যেকটি ৩০ ডিগ্রি করে), যার প্রত্যেকটিকে রাশি বলা হয় । এদের নামগুলি (প্রথম বন্ধনীর) মধ্যে দেখানো হয়েছে ।</p>
+
+<h3>নক্ষত্র</h3>
+<p>রাশি ছাড়াও বৈদিক যুগে চাঁদের অবস্থান অনুযায়ী আকাশের ২৮টি অংশ (মতান্তরে ২৭) চিহ্নিত করা হয়েছিল যা এগুলিই নক্ষত্র নামে পরিচিত । এগুলির উল্লেখ অথর্ববেদ ও শতপথ ব্রাম্ভনা তে পাওয়া যায় । অভিজিত নক্ষত্রটিকে পরে বাদ দেওয়া হয়েছে, তাই এটি {দ্বিতীয় বন্ধনীর} মধ্যে এবং বাকীগুলি [৩য় বন্ধনীর] মধ্যে দেখানো হয়েছে । </p>
+<p>পুরাণ মতে এই অংগুলিকে চন্দ্রদেবের ২৭টি স্ত্রী (ও প্রজাপতির দক্ষের কন্যা) রূপে দেখা হয় ও চন্দ্রদেব প্রতি দিন তাদের একজনের সাথে থাকে ।</p>
+<p>এদের কোনো রেখাকৃতি নেই ।</p>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>Tanmoy Saha</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Constellation" class='external text' title="http://en.wikipedia.org/wiki/Constellation" rel="nofollow">Constellation</a> article at Wikipedia</li>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nakshatra" class='external text' title="http://en.wikipedia.org/wiki/Nakshatra" rel="nofollow">Nakshatra</a> article at Wikipedia</li>
+</ul>
diff --git a/skycultures/inuit/description.bn.utf8 b/skycultures/inuit/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..0f07c16
--- /dev/null
+++ b/skycultures/inuit/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,38 @@
+<h2>ইনুইটিয়</h2>
+<p>এটি John MacDonald রচিত বই <b>The Arctic Sky: Inuit Astronomy, Star Lore and Legend</b> থেকে নেওয়া হয়েছে । গোষ্ঠীভেদে সেখানকার মন্ডলগুলির প্রকৃতি ও অবস্থান কিছুটা আলাদা হলেও এখানে সার্বিক রূপটি তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে ।</p>
+
+<!--
+<h3>নক্ষত্রমন্ডল</h3>
+<ul>
+<li>সূর্যরশ্মিদ্বয়: আগয়ুক, এই মন্ডলটি সময় গণনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ</li>
+<li>বিচ্ছিন্ন প্রদেশ: আক্কুত্তোয়ুক, নক্ষত্রদ্বয় যা উত্তরমেরুতে দিন সূচনার নির্দেশক</li>
+<li>কুকুর: কিম্মিত, পাঁচটি কুকুর মিলে একটি নানুক বা নানুখয়ুক অর্থাৎ ভালুককে তাড়া করছে</li>
+<li>কাঁধের হাড়: কুটুরয়ুক</li>
+<li>পিলসুজ: পিটুয়াক, প্রদীপ রাখবার লম্বা দন্ড</li>
+<li>ক্যারিবু: টুকটুরজুইট (ভল্লুক মন্ডল), ক্যারিবু - এক ধরনের হরিণ</li>
+<li>প্রথমজন: সিভুল্লিক বা "প্রথমজন" , এক অনাথ ছেলে যার ঠাকুমা তাকে ধরার চেষ্টা করছেন</li>
+<li>পিছনেরজন: কিঙ্গুল্লিক বা "পিছনেরজন", অর্থাৎ ঠাকুমা যিনি তার নাতিকে ধরার চেষ্টা করছেন</li>
+<li>পাঁজর: সাকিয়াট্টিয়াক (কৃত্তিকা), মন্ডলটিকে বক্ষপঞ্জর হিসাবে কল্পনা করা হয়ে থাকে</li>
+<li>দৌড়বাজ: উল্লাকটুট (কালপুরুষের বেল্ট), তিনজন শিকারী যারা নানুক অর্থাৎ ভালুক শিকার করতে গিয়ে হারিয়ে গেছে</li>
+<li>মশক বা ভিস্তি: উকসুটাট্টিয়াক, সিল মাছের ফ্লিপার নির্মিত চর্বি রাখার থলি</li>
+<li>স্থাবর: নুট্টুইত্তোক বা ধ্রুবতারা, যা কখনও তার জায়গা বদলায় না</li>
+<li>ভাইপো ভাইঝি: কোয়্যাংমাখিক বা কালপুরুষ নিহারীকা, একদল ছোটো ছেলেমেয়ে হিসাবে কল্পনা করা হয়ে থাকে</li>
+<li>ছায়াপথ: অ্যাভিজুটি বা বিভাজক</li>
+<li>খুন হওয়া ব্যক্তি: অথবা : "সেই লোক যে কখনও নতুন বরফে বের হয় না" । সিকুলিয়াকসিহুইত্তোক (প্রশ্বন - ক্ষুদ্র কুকুর মন্ডলের মূল তারা)</li>
+</ul>
+-->
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li> <a href="http://www.kisa.ca/inuitastronomy.pdf">A short intro to Inuit star lore based on MacDonald's book (pdf)</a></li>
+<li> <a href="http://www.amazon.com/Arctic-Sky-Inuit-Astronomy-Legend/dp/0888544278">The Arctic Sky, Inuit Astronomy, Star Lore and Legend</a> book at amazon.com</li>
+<li><a href="http://www.devilspaw.com/stacie/writing/paper/chapter1.html">http://www.devilspaw.com/stacie/writing/paper/chapter1.html</a></li>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inuit_astronomy">Wikipedia</a></li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি Digitalis Education Solutions, Inc. এর <i>Karrie Berglund</i> তৈরী করেছেন যা John MacDonald এর বই <b>The Arctic Sky: Inuit Astronomy, Star Lore and Legend</b> এর থেকে সংগ্রহিত ।</p>
+
+<p>ছবিগুলি প্রস্তুত করেছেন Johan Meuris, এবং এগুলি Free Art License অনুযায়ী প্রকাশিত ।</p>
+
+
diff --git a/skycultures/japanese_moon_stations/description.bn.utf8 b/skycultures/japanese_moon_stations/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..12d1ab7
--- /dev/null
+++ b/skycultures/japanese_moon_stations/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,259 @@
+<h2>জাপানী</h2>
+<p>মেইজি পুনর্নির্মাণের আগেকার বেশিরভাগ পর্যবেক্ষণই জ্যোতিষচর্চার সাথে জড়িত ছিল । পরে জাপানী মানচিত্রবিদরা চীন ও কোরিয়ার মত বছরের চার ঋতুর জন্য আকাশের চারদিকে চারটি অলৌকিক জন্তু চিত্রিত করেন - বসন্তের জন্য পূর্বদিকে নভোনীল ড্রাগন, গ্রীষ্মের জন্য দক্ষিনদিকে লাল পাখি, শরতের জন্য পশ্চিমদিকে বাঘ ও শীতের জন্য উত্তরদিকে জন্য "চেয়ুঁ" বা কালো কচ্ছপ । প্রত্যেক জন্তুকে সাতটি করে অংশে ভাগ করা হয়েছে, এগুলিকে <em>শেয়ে স্কু</em> বা "চন্দ্র অবস্থান" বলা হয় । এগুলি চাঁদ ছাড়াও সূর্য ও গ্রহগুলির অবস্থান প [...]
+<p>এই চার অলৌকিক জন্তুর সাথে যুক্ত তারা ও ২৮টি <em>শেয়ে স্কু</em> বা চন্দ্র অবস্থান এর প্রকৃত অবস্থান নির্ণয় খুবই জটিল । লক্ষ্য করলে দেখা যাবে যে, সূর্যের চলন আকাশে ঋতুগুলির অবস্থান অনুযায়ী ক্রমানুসারে না হয়ে তার বিপরীত দিকে হয়, শীত-শরৎ-গ্রীষ্ম-বসন্ত ক্রমানুসারে । ফলে বসন্ত ও শরতের চিহ্নিত অংশগুলি অদল বদল হয়ে আছে বলে মনে হয় । যা বিভ্রান্তিকর । অনেক বিজ্ঞানী মনে করেন যে, জ্যোতিষ সংক্রান্ত চিত্র ও শেয়ে স্কুগুলি প্রায় ১৭ বা ১৮ শতাব্দী পুরানো হওয়ার কারণেই (মূলত পৃথিবীর অক্ষবিচলনের কারণে) এই  [...]
+<p>কিছু বৈজ্ঞনিকের মতে জন্তুর চিত্র ও শেয়ে স্কু গুলি ব্যবহার করা হয়েছে সপ্তর্ষি মন্ডলের (চীন, কোরিয়া ও জাপানে "উত্তরের সপ্তক" নামেও পরিচিত) কাস্তের হাতলের দিক ও বিষুববৃত্ত অনুযায়ী । যখন শেয়ে স্কু গুলি তৈরী করা হয়েছিল তখন এই মন্ডলটি কখনও অস্ত যেত না, কারণ অক্ষবিচলনের জন্য এর অবস্থান আজকের তুলনায় অনেক "উপরে" ছিল ।</p>
+<p>(উল্লেখযোগ্য বৈজ্ঞানিক অগ্রগতি সত্ত্বেও) মন্ডল সংক্রান্ত এই ঐতিহ্য ও নানা রূপকথাগুলি এখনও চীন, কোরিয়া ও জাপানের লোকেদের জীবনযাত্রায় প্রভাব বিস্তার করে আছে ।</p>
+<p>প্রায় সব জায়গাতেই চন্দ্র অবস্থান গুলির অস্তিত্ব ও ব্যবহার এশিয়ায় প্রচলিত জ্যোতিষগুলির সবচেয়ে আকর্ষনীয় দিক । জাপানীরা এগুলি মূলত কৃষি সংক্রান্ত কাজে ব্যবহার করত । যেহেতু জাপানীরা প্রকৃতিবাদী ছিল, তাই তারা প্রকৃতির সমস্ত কিছুকে কোনো না কোনো প্রাণী রূপে কল্পনা করত । এমনকি তারা তাদের দেবতাদেরও অলৌকিক জন্তু রূপে চিত্রিত করেছিল ।</p>
+<p>নীচে এদো যুগের একটি তারামন্ডলের নকশা দেওয়া হল ।</p>
+<p><img src="chart.png"/><br /><em>য়াসুই প্রবর্তিত নকশার একটি অংশ, এতে ১ম ১৫টি মন্ডল দেখা যাচ্ছে</em></p>
+
+<h3>পূ্র্ব দিকের নীল ড্রাগন (বসন্ত)</h3>
+<p>"নীল ড্রাগন" বা "পূর্বের" ৭টি চন্দ্র অবস্থান ।</p>
+<table class="nomenclature">
+<tr>
+    <td>#</td>
+    <td>চীনা বর্ণ</td>
+    <td>অর্থ</td>
+    <td>প্রধান তারা</td>
+    <td>জাপানী নাম</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>1</td>
+    <td><img src="mn01.png"/></td>
+    <td>শিঙ, মতান্তরে কোণ</td>
+    <td>Alpha Vir</td>
+    <td>সুবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>2</td>
+    <td><img src="mn02.png"/></td>
+    <td>ঘাড়, গলা</td>
+    <td>Kappa Vir</td>
+    <td>আমিয়োশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>3</td>
+    <td><img src="mn03.png"/></td>
+    <td>শিকড়, মতান্তরে কাঁধ বা ভূমি</td>
+    <td>Iota Lib; মতান্তরে Alpha Lib</td>
+    <td>তমোবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>4</td>
+    <td><img src="mn04.png"/></td>
+    <td>কুঠুরী, মতান্তরে বুক</td>
+    <td>Delta Sco; মতান্তরে Pi Sco</td>
+    <td>সোইবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>5</td>
+    <td><img src="mn05.png"/></td>
+    <td>হৃদয়</td>
+    <td>Sigma Sco</td>
+    <td>নাকাগোবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>6</td>
+    <td><img src="mn06.png"/></td>
+    <td>লেজ</td>
+    <td>Mu Sco</td>
+    <td>আশিতারেবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>7</td>
+    <td><img src="mn07.png"/></td>
+    <td>ঝুড়ি</td>
+    <td>Gamma Sgr; মতান্তরে Eta Sgr</td>
+    <td>মিবোশী</td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<h3>উত্তরের "চেয়ুঁ" বা কালো কচ্ছপ (শীত)</h3>
+<p>"শীতের কালো কচ্ছপ" (মতান্তরে "মলিন" বা "কালো" যোদ্ধা) বা উত্তরের (চেয়ুঁ) ৭টি চন্দ্র অবস্থান ।</p>
+<table class="nomenclature">
+<tr>
+    <td>#</td>
+    <td>চীনা বর্ণ</td>
+    <td>অর্থ</td>
+    <td>প্রধান তারা</td>
+    <td>জাপানী নাম</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>8</td>
+    <td><img src="mn08.png"/></td>
+    <td>ভল্লুক; মাপ</td>
+    <td>Phi Sgr</td>
+    <td>হিকিৎসুবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>9</td>
+    <td><img src="mn09.png"/></td>
+    <td>গরু</td>
+    <td>Beta Cap</td>
+    <td>ইনামিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>10</td>
+    <td><img src="mn10.png"/></td>
+    <td>তরুনী; মতান্তরে পরিচারিকা</td>
+    <td>Epsilon Aqr</td>
+    <td>উরুকিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>11</td>
+    <td><img src="mn11.png"/></td>
+    <td>শূন্যতা</td>
+    <td>Beta Aqr</td>
+    <td>তমিতেবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>12</td>
+    <td><img src="mn12.png"/></td>
+    <td>ছাদ, মতান্তরে বিপদ, সিঁড়ি</td>
+    <td>Alpha Aqr</td>
+    <td>উমিয়ামেবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>13</td>
+    <td><img src="mn13.png"/></td>
+    <td>ঘর, মতান্তরে শিবির</td>
+    <td>Alpha Peg</td>
+    <td>হাতসুইবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>14</td>
+    <td><img src="mn14.png"/></td>
+    <td>দেওয়াল</td>
+    <td>Gamma Peg</td>
+    <td>নামামেবোশী</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h3>পশ্চিমের সাদা বাঘ (শরৎ)</h3>
+<p>"সাদা বাঘ" বা "পশ্চিমের" ৭টি চন্দ্র অবস্থান ।.</p>
+<table class="nomenclature">
+<tr>
+    <td>#</td>
+    <td>চীনা বর্ণ</td>
+    <td>অর্থ</td>
+    <td>প্রধান তারা</td>
+    <td>জাপানী নাম</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>15</td>
+    <td><img src="mn15.png"/></td>
+    <td>পদক্ষেপ, পা</td>
+    <td>Delta And</td>
+    <td>তোকাকিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>16</td>
+    <td><img src="mn16.png"/></td>
+    <td>পাহাড়, ফাঁস; মতান্তরে হাপর</td>
+    <td>Beta Ari</td>
+    <td>তাতারাবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>17</td>
+    <td><img src="mn17.png"/></td>
+    <td>পাকস্থলী</td>
+    <td>35 Ari</td>
+    <td>একিয়েবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>18</td>
+    <td><img src="mn18.png"/></td>
+    <td>ঘাঁটি, ঐক্যবদ্ধ; মতান্তরে "পুনর্মিলন"</td>
+    <td>17 Tau; মতান্তরে 16 Tau</td>
+    <td>সুবারুবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>19</td>
+    <td><img src="mn19.png"/></td>
+    <td>জাল; মতান্তরে বৃষ্টি</td>
+    <td>Epsilon Tau</td>
+    <td>আমেফুরিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>20</td>
+    <td><img src="mn20.png"/></td>
+    <td>কচ্ছপের তুন্ড, মতান্তরে পেঁচার মাথার নরম অংশ</td>
+    <td>Turtle Snout, perhaps Tuft on Owl's Head</td>
+    <td>তোরোকিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>21</td>
+    <td><img src="mn21.png"/></td>
+    <td>গোয়েন্দা, তিন</td>
+    <td>Delta Ori; মতান্তরে Beta Ori</td>
+    <td>কাগাসুকিবোশী</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h3>দক্ষিনের পাখি (গ্রীষ্ম)</h3>
+<p>"লাল পাখি" বা "দক্ষিনের" ৭টি চন্দ্র অবস্থান ।</p>
+<table class="nomenclature">
+<tr>
+    <td>#</td>
+    <td>চীনা বর্ণ</td>
+    <td>অর্থ</td>
+    <td>প্রধান তারা</td>
+    <td>জাপানী নাম</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>22</td>
+    <td><img src="mn22.png"/></td>
+    <td>কুয়ো</td>
+    <td>Mu Gem</td>
+    <td>চিচিরিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>23</td>
+    <td><img src="mn23.png"/></td>
+    <td>রাক্ষস, দৈত্য, মতান্তরে ভুত</td>
+    <td>Delta Cnc; মতান্তরে Theta Cnc</td>
+    <td>তামাহোমেবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>24</td>
+    <td><img src="mn24.png"/></td>
+    <td>উইলো গাছ</td>
+    <td>Delta Hya</td>
+    <td>নুরিকোবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>25</td>
+    <td><img src="mn25.png"/></td>
+    <td>নক্ষত্র</td>
+    <td>Alpha Hya</td>
+    <td>হোতোহোরিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>26</td>
+    <td><img src="mn26.png"/></td>
+    <td>প্রসারিত জাল</td>
+    <td>Nu Hya</td>
+    <td>চিরিকোবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>27</td>
+    <td><img src="mn27.png"/></td>
+    <td>ডানা</td>
+    <td>Alpha Crt</td>
+    <td>তাসুকিবোশী</td>
+</tr>
+<tr>
+    <td>28</td>
+    <td><img src="mn28.png"/></td>
+    <td>যুদ্ধ রথের কাঠামো, মতান্তরে কোটো নামক বাদ্যের তার</td>
+    <td>Gamma Crv</td>
+    <td>মিসুকাকেবোশী</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href='http://www2.gol.com/users/stever/charts.htm' class='external text' rel='nofollow'>তারার তালিকা ও চন্দ্র অবস্থান</a> গুলি প্রস্তুত করেছেন Steve Renshaw এবং Saori Ihara (সংশোধন : এপ্রিল, ২০১০)</li>
+</ul>
+
diff --git a/skycultures/korean/description.bn.utf8 b/skycultures/korean/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..97429a3
--- /dev/null
+++ b/skycultures/korean/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,13 @@
+<h2>কোরিয়ান</h2>
+<h3>বুৎপত্তি</h3>
+<p>চৈনিক, জাপানী ও কোরিয়ান সংস্কৃতির উৎস একই, তাই এগুলির বৈশিষ্ট্য প্রায় একই রকম । অষ্টম শতকের ডুন হুয়াঙ জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক নকশা অথবা সিয়ন-স্যাঙ-ইওল-চা-বুন-য়া-জি-ডু নকশা, কিংবা  ৭ম-৮ম শতকের কিটোরা চিত্রে এগুলির উল্লেখ পাওয়া য়ায় । এগুলির অবস্থান ও নামে চিনের বর্ণগুলিই ব্যবহার করা হয়ে থাকে । ২০০০ খ্রীষ্টপূর্বাব্দের হান সাম্রাজ্যের মহান ঐতিহাসিক (史記) কর্তৃক ঝিয়া সাম্রাজ্যের বর্ণনাতে নক্ষত্রমন্ডলগুলির প্রথম উল্লেখ পাওয়া যায় ।</p>
+
+<p>স্টেলারিয়ামে ব্যবহৃত ২৭২টি নক্ষত্রমন্ডলের বিবরণ সিয়ন-স্যাঙ-ইওল-চা-বুন-য়া-জি-ডু নকশা থেকে নেওয়া হয়েছে, যা ১৩৯৫ সালে খোদিত একটি শিলালিপি থেকে পাওয়া গেছে এবং এটি ২০০০ সাল আগে থেকে প্রচলিত একটি নকশার প্রতিরূপ মাত্র । এই নকশায় ১৯০টি তারামন্ডল ও ১৪৬৭টি নক্ষত্রের উল্লেখ রয়েছে যেগুলি চৈনিকদের থেকে সামান্য একটু আলাদা । এই নকশার তথ্য উদ্ধার করা সহজ ছিল না । কারণ নকশাটি খুবই পুরোনো ও সেটির থেকে মাত্র ৩০০টি তারাই আকাশে খুৃজে পাওয়া গেছে । এই নকশাটি ছিল বৃত্তাকার, ফলে নিরক্ষরেখা অনুপাতে কিছুটা ছোটো [...]
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cheonsang_Yeolcha_Bunyajido">Cheonsang Yeolcha Bunyajido</a></li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি প্রস্তুত করেছেন <i><a href="http://user.chollian.net/~jtm71/">Jeong, Tae-Min</a></i></p>
diff --git a/skycultures/lakota/description.bn.utf8 b/skycultures/lakota/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..aa8d6cb
--- /dev/null
+++ b/skycultures/lakota/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,21 @@
+<h2>লাকোটিয়ান</h2>
+
+<p>লাকোটিয়ানরা আমেরিকার উত্তর ও দক্ষিন ডাকোটার আদি বাসিন্দা ।</p>
+
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://www.kstrom.net/isk/stars/starwint.html">Lakota Winter Solstice Stars</a></li>
+<li><a href="http://www.fiu.edu/~mizrachs/lakota.htm">Lakota ethnoastronomy</a></li>
+<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lakota_people">Lakota people (Wikipedia)</a></li>
+<li>Patricia Ann Lynch: Native American Mythology A to Z, 2004, Facts On File, Inc., ISBN 0-8160-4891-6</li>
+<li>Adele Nozedar: The Element Encyclopedia of Native Americans, Harper Collins Publishers, 2013, ISBN: 9780007519446</li>
+<li><a href="http://wintercounts.si.edu/index.html">Lakota Winter Counts Online Exhibit</a></li>
+
+</ul>
+
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি Digitalis Education Solutions, Inc. এর <i>Karrie Berglund</i> তৈরী করেছেন যা Ronald Goodman এর লেখা বই <b>Lakota Star Knowledge: Studies in Lakota Stellar Theology</b> এর থেকে সংগ্রহিত ।</p>
+
+
diff --git a/skycultures/maori/description.bn.utf8 b/skycultures/maori/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..a7023e7
--- /dev/null
+++ b/skycultures/maori/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,11 @@
+<h2>মাওরী (নিউজিল্যান্ড)</h2>
+<p>মাওরী নক্ষত্রমন্ডলগুলি অনেকটা পলিনেশিয়দের মত হলেও যেটুকু পার্থক্য বর্তমান তা একে আলাদা পরিচিতি দেয় । মাওরী সংস্কৃতিতে সামুদ্রিক ছাপ সুস্পষ্ট লক্ষ করা যায় । কারণ এটির সাহায্যে সমুদ্রে দিক নির্ণয় করা হত । অন্যান্য জ্যোতিষের মতন এক্ষেত্রেও বিভিন্ন নক্ষত্রের উদয় অস্ত ধরে বিভিন্ন ফসল চাষাবাদের আদর্শ সময় ঠিক করা হত ।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li> <a href="http://www.stellarium.org/wiki/index.php/Sky_cultures#Maori_.28New_Zealand.29">Maori sky culture on Stellarium Wiki</a>: a more complete version of this text.</li>
+<li> <a href="http://www.astronomynz.org/">The Phoenix Astronomical Society</a>: a very good website on Maori sky culture (Wairarapa, New Zealand).</li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি প্রস্তুত করেছেন <i>Dan Smale</i>, d.smale(at)niwa.co.nz</p>
diff --git a/skycultures/mongolian/description.bn.utf8 b/skycultures/mongolian/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..f947b99
--- /dev/null
+++ b/skycultures/mongolian/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,95 @@
+<h2>মোঙ্গোলীয়</h2>
+
+<p>মোঙ্গলীয় মন্ডল ও জ্যোতিষ আলেকজান্ডারের সমকালীন পশ্চিমী জ্যোতিষ থেকে অনুসৃত হয়েছে । তাছাড়া নানা মোঙ্গল রূপকথা ও কিংবদন্তী গুলি অনুধাবন করলে সেগুলিতে চৈনিক সভ্যতা ও বৌদ্ধ সংস্কৃতির প্রগাঢ় প্রভাব লক্ষ্য করা যায় ।  মোঙ্গলীয় জ্যোতিষের ক্ষেত্রে স্থানীয় জীব জগৎ প্রাধান্য পেয়েছে । প্রাচীনকালে ঋতু অনুযায়ী তাদের একজায়গা থেকে আরেক জায়গায় প্রায়ই যেতে হত । মোঙ্গলদের জ্যোতিষর পিছনে এটিকেই অন্যতম কারণ বলে মনে করা হয় ।</p>
+
+<h3> নক্ষত্রমন্ডল </h3>
+
+<p> তারাদের মোঙ্গল নামগুলি কোনো না কোনো পশুকে নির্দেশ করে এবং সেগুলি ধ্রুবতারার দিকে মুখ করে থাকে । ধ্রুবতারাকে মোঙ্গলরা একটি সোনার লাঠি (<em>আলঠান হাদাস</em>) হিসাবে কল্পনা করে থাকে । এছাড়া সারস মন্ডলকে <em>নুম সুম</em> (তীর ধনুক) কিংবা সপ্তর্ষি বা ভল্লুক মন্ডলকে <em>দোলুন বুরখান</em> নামে ডাকা হয় । আবার গ্রীষ্মকালীন ত্রিভূজটির তিনটি তারা (অভিজিৎ, ডেনেব ও শ্রবণা) তিনটি হরিনকে (মোঙ্গল ভাষায় <em>গুরওযান মারাল ওড</em>) এবং ক্যাসিওপিয়ার পাঁচটি তারা পাঁচজন তরুনীকে (মোঙ্গল ভাষায় <em>হান তেভান [...]
+
+<h3> গ্রহ এবং নক্ষত্র </h3>
+
+<p> মূল তীব্বতীয়-মোঙ্গল জ্যোতিষচর্চায় খালি চোখে দৃশ্যমান পাঁচটি গ্রহের নামই শুধু পাওয়া যায় (কারন অনেক পরে দূরবীন আবিষ্কার হয়েছে) । মোঙ্গলরা পাঁচটি গ্রহের নামে সপ্তাহের পাঁটি দিনের নাম রেখেছে, আর বাকি দুটি নাম রেখেছে সূর্য বা (<em>নার</em>) থেকে রবিবার ও চাঁদ বা (<em>সার</em>) থেকে সোমবার । বুধ গ্রহকে <em>বুদ</em> (যা থেকে বুধবার এসেছে), শুক্র গ্রহকে <em>শুগর</em>
+(যা থেকে শুক্রবার এসেছে), পৃথিবীকে <em>দেলখি</em>, মঙ্গল গ্রহকে <em>অ্যাঙ্গারাগ</em> (যা থেকে মঙ্গলবার এসেছে), বৃতস্পতি গ্রহকে <em>বরহসবদি</em> (যা থেকে বৃহস্পতিবার এসেছে), শনি গ্রহকে <em>সানচির</em> (যা থেকে শনিবার এসেছে), ইউরেনাস কে <em>তেনজেরিন-ভ্যান</em>, নেপচুন কে <em>দালাই-ভ্যান</em> ও at প্লুটো কে <em>দালখি-ভ্যান</em> নামে ডাকা হয় । শেষের তিনটি গ্রহের অনেক পরে আধুনিক যুগে নামকরন করা হয়েছে । লক্ষ করলে দেখা যাবে যে এগুলির নাম শেষ হচ্ছে <em>-ভ্যান</em> নামক শব্দ দিয়ে, যা গ্রহগুলিকে স [...]
+
+<p> মোঙ্গলদের বিশ্বাসের সাথে এই নামগুলি ওতপ্রত ভাবে জড়িয়ে আছে । এমনকি তারা মনে করে যে <em>ঠেনজারিন জাদাস</em> (আক্ষরিক অর্থে আকাশের রেখা) ছায়াপথ সৃষ্টি করেছেন । <em>ঠেনজারিন</em> কথার অর্থ আকাশ বা আকাশের দেবতা এবং <em>জাদাস</em> কথার অর্থ রেখা । এছাড়া ভল্লুক মন্ডল বা ভারতীয় সপ্তর্ষি মন্ডলের অরন্ধতি তারাটি (বশিষ্ট তারার খুব কাছে) মোঙ্গলদের কাছে খুবই গুরুত্বপূর্ণ । কারণ স্বর্গের দেবতা <em>ঠেনজারিন</em> এটিকে রক্ষাকারী হিসাবে নিযুক্ত করেছেন । মোঙ্গলদের কাছে এটি সুস্থতা ও প্রতিকারের তারা । চ [...]
+
+<p> ঐতিহাসিক দৃষ্টিভঙ্গি থেকে দেখলে, সমস্ত কৃতিত্বই পাওনা <em>উলুগ বেগ</em> (1394-1449 খ্রীঃ; প্রকৃত নাম <em>তারেঘ</em>) এর । যিনি একাধারে সমরখন্দের শাসক সাথে সাথে একজন বড় মাপের গণিতজ্ঞ ও জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক ছিলেন । তাঁর সাম্রাজ্য মধ্য এশিয়া পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল । তিনি খুব সূক্ষ্য ভাবে বিভিন্ন মহাজাগতিক ঘটনা ও জ্যোতিষ্কগুলির গতিবিধি পর্যবেক্ষণ করেছিলেন । তিনিই প্রথম ব্যক্তি যিনি সঠিক ভাবে শনিগ্রহ বা <em>সানচির</em> এর বার্ষিক গতির সময় নির্ধারণ করেছিলেন ৪০মিটার ব্যসার্ধের একটি সেক্সট্যান্ট ব [...]
+
+<h3> রূপকথা ও কিংবদন্তী </h3>
+
+<h4>বৃহৎ ভল্লুক বা সপ্তর্ষী মন্ডল</h4>
+<p> মোঙ্গলদের কাছে এই মন্ডলটি খুবই বিখ্যাত, বিশেষ করে এটি সম্পর্কিত কিংবদন্তী ও রূপকথাটির জন্য ।</p>
+
+<blockquote><p>অনেক দিন আগের কথা, সে সময় আটজন অনাথ ভাই ছিল যারা অসামান্য ক্ষমতার অধিকারী । একদিন তাদের রাজ্যে এক দৈত্য এসে রানীকে ধরে নিয়ে চলে যায় । রাজার কাছে তখন আট ভায়ের ডাক পড়ল । রাজা বললেন যে তাঁর রানীকে উদ্ধার করে নিয়ে আসবে তাকে একটা সোনার তীর উপহার দেবেন । এরপর আটভাই বেরিয়ে পড়ল রানীকে খুঁজতে । তিনদিন পর রাতের বেলা তারা দৈত্যকে খুঁজে পেল, আর তাকে হত্যা করে রানীকে রাজ্যে ফিরিয়ে নিয়ে এল । </p><p> কিন্তু একটা তীর আটজন কিভাবে নেবে । তাই তারা ঠিক করল যে তীরটাকে তারা আকাশে ছুঁড়ে দেবে, আর [...]
+
+<p> মোঙ্গল রীতি অনুযায়ী ভল্লুক মন্ডলের কোনো না কোনো একটি তারার সাথে প্রাত্যেকের একটি নিগূঢ় সম্পর্ক আছে । এটা চৈনিক ক্যালেন্ডার অনুযায়ী কারো জন্ম বছরের উপর নির্ভর করে । চৈনিক ও মোঙ্গল ক্যালেন্ডার প্রায় একই (মোঙ্গল ক্যালেন্ডারও চাঁদ নির্ভর) ।  প্রত্যেক বছরকে একটি প্রানীর রূপ দেওয়া হয় ও তা একটি তারার সাথে যুক্ত । যেমন - ১ম তারা  ক্রতু মুষিক বছরের সূচক, ২য় তারা পুলহ বৃষ বছরের সূচক, এই ভাবে শেষ তারা মারিচী অশ্ব বছরের সূচক ।  এরপর আবার ১ম তারা, তবে এবার তা ভেঁড়া বছরের সূচক । এই ভাবে একে একে বা [...]
+
+<p>[G. Zotti কর্তৃক সংযোজন: এটি <em>Elverskog</em> প্রবর্তিত প্রাচীন সপ্ত বুদ্ধ সূত্র এর পরিমার্জিত রূপ । তবে এখানে তারার নামকরন উপর থেকে নীচের দিকে করা হয়েছে । অর্থাৎ ক্রতু তারা/মুষিক, পুলহ তারা/বৃষ,
+... বশিষ্ট তারা/সর্প, মারিচী তারা/অশ্ব, ক্রতু/ভেঁড়া, ... আঙ্গিরা/বরাহ.]</p>
+
+<img src="doloon_burkhan.png" width="550">
+
+<h4>উল্কাপাত</h4>
+
+<p> মোঙ্গলদের কাছে উল্কাপাতেরও আধ্যাত্মিক গুরুত্ব আছে । মোঙ্গলরা মনে করে মানুষের মৃত্যুর কারনে আকাশ থেকে তারা খসে পড়ে । পশ্চিমী সমাজে যেখানে উল্কাপাত দেখে মনে মনে আকাঙ্খা পোষন করে, সেখানে মোঙ্গলরা বলে : "ভাগ্যিস এটা আমি নই " ।</p>
+
+<h4>উপেক্ষিত কিছু রূপকথা </h4>
+
+<p> এগুলি ছাড়াও আরও তিনটি কিংবদন্তী আছে যেগুলি সূর্য, গ্রহণ ও <em>হান তেভান ওড</em> বা ক্যাসিওপিয়া মন্ডল সম্পর্কিত, তবে এগুলি বেশিরভাগ মোঙ্গলরাই আজ জানে না । এগুলি হল : </p>
+
+<h5>সূর্য</h5>
+
+<blockquote><p> পৃথিবীর আদিকালে সেখানে শুধু একজন লোকই ছিল । আর ছিল শুষ্ক তৃণভূমি ও সাতটি সূর্য । একদিন সাতটি সূর্যের তেজে এই তৃণভূমি পুড়ে ছাই হয়ে যায় । দুঃখে লোকটি প্রতিজ্ঞা করে যে সে তীর ছুঁড়ে ঐকে একে সব সূর্য ধ্বংশ করে দেবে নইলে সে তার হাতের সব আঙুলগুলো কেটে গর্তের মধ্যে সারা জীবন কাটাবে। যেমন ভাবা তেমনি কাজ । সে তীর ছুঁড়ে একে একে ছটি সূর্য ধ্বংশ করে দেয় । কিন্তু সাত নম্বর তীরটি সূর্যের দিকে যাওয়ার সময় মাঝখানে একটি আবাবিল পাখি চলে আসার কারণে সূর্যটি রক্ষা পায় । এরপর সে তার হাতের আঙুলগু [...]
+
+<p> মোঙ্গল জ্যোতিষে অন্যান্য বিজোড় সংখ্যার মতই সাত সংখ্যাটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ, কারণ বৌদ্ধ মতে এটি ভাল ভাগ্যের প্রতীক ।</p>
+
+<h5>গ্রহণ</h5>
+
+
+<blockquote> <p>অনেক দিন আগের কথা, সে সময় <em>রা</em> নামে এক ভয়ানক রাক্ষস ছিল । তার কাছে যে যেত তাকেই সে খপ করে গিলে নিত । এদিকে ভগবান <em>অরকাইওয়ানি</em> এর কাছে এক জাদু পানীয় ছিল, যা খেলে অমরত্ব লাভ করা যায় । একথা শুনে <em>রা</em> সেটি চুরি করে এবং খেয়ে নেয় । কিন্তু সূর্য ও চাঁদ সেটা দেখতে পেয়ে ভগবান অরকাইওয়ানিকে জানিয়ে দেয় । একথা শুনে ভগবান রেগে রাক্ষস নিধন করতে চলে  যান । তিনি রাক্ষের মাথা যতবারই কাটেন ততবারই তা আবার নতুন করে গজিয়ে ওঠে । এরপর তিনি লেজটি কেটে দেবেন বলে ঠিক করলেন এই ভ [...]
+
+
+<p>তাই গ্রহণ ঘটলে মোঙ্গলরা তারস্বরে ঢাল ঢোল বাজিয়ে আওয়াজ করতে থাকে যাতে <em>রা</em> ভয় পেয়ে চাঁদ ও সূর্যকে ছেড়ে দেয় । ত্রয়োদশ শতকে Guillaume de Rubruck লিখেছেন:</p> 
+
+<blockquote><p>"সেখানকার অনেকেই [মোঙ্গল] গণনা করে গ্রহণের পূবার্ভাস দিতে জানত [অন্যান্যদের] । এই সময়ের তারা খাদ্য মজুদ করে রাখত, কারণ এইসময় নাকি বাইরে কোথাও যেতে নেই । আবার গ্রহণের সময় তারস্বরে নানা বাদ্যযন্ত্র বাজাত ও তারস্বরে চিৎকার করত । গ্রহণ শেষে বিশাল আনন্দ উৎসব ও ভোজের আয়োজন করা হত ।"</p></blockquote>
+
+<p>(তথ্যসূত্র: Jean-Paul Roux (ফরাসী) রচিত বই <em>Les astres chez les Turcs et les Mongols</em> । <em>Revue de l'histoire des religions</em>, tome 195 n°2,
+1979. pp; 153-192.) </p>
+
+<p>২০০৮ সালে সেখানে গ্রহণ দেখতে গিয়ে পর্যটকেরা আচার বিচার সংক্রান্ত ঘটনাগুলি দেখেছিলেন এবং সেগুলো পর্যটকদের দেখানোর জন্য লোকদেখানো ছিল না । সবশেষে একটি উল্লোখ্য বিষয় যে, এই <em>রা</em> রাক্ষসের ঘটনার সাথে ভারতের <em>রাহু</em> রাক্ষসের ঘটনার অদ্ভুত মিল দেখা যায় ।</p>
+
+<h5>ক্যসিওপিয়া মন্ডল (<em>হান তেভান ওড</em>)</h5>
+
+<p>ক্যসিওপিয়া মন্ডল (<em>হান তেভান ওড</em>) মোঙ্গলদের কাছে ঐক্য, সংহতি ও ভাতৃত্ববোধের প্রতীক । এই মন্ডলের পাঁচটি তারা চেঙ্গিস খানের স্ত্রী আওলিনের পাঁচ পুত্রের একতার নিদর্শণ ।<p>
+
+<blockquote><p>এই পাঁচ ভায়ের মধ্যে কোনো বনিবনা ছিল না, তারা সবসময় ঝগড়া করত । তাদের ভবিষ্যত দেখার জন্য একদিন তাদের মা তাদেরকে পাঁচটা দড়ি দিয়ে শক্ত করে বেঁধে দিল । যদি তারা গিঁট খুলে ফেলে তাহলে তারা ভবিষ্যতে কখনই এক হতে পারবে না, কিন্তু না পারলে তারা সকল বাঁধা একসাথে পার করে সারাজীবন আনন্দে কাটাবে ।</p></blockquote>
+
+
+<h4> অন্যান্য কিছু বিশ্বাস</h4>
+
+<p>এক মোঙ্গল কিংবদন্তী অনুযায়ী, এক মহিলা তার হবু স্বামীর স্বপ্নের জন্য আকাশের একশ তারা গুনেছিল ।<p>
+
+<p> কখনও মোঙ্গলরা বল্লুক মন্ডলের (<em>দোলুন বুরখান</em>) দিকে দুধ ছুঁড়ে একে সম্মান দেখিয়ে থাকে । দুধের সাদা রং পবিত্রতার প্রতীক হিসাবে দেখা হয় । তারা সমগ্র জাতির জন্য মঙ্গল প্রার্থনা করে, কারন তারা মনে করে যে কোনো একনের জন্য প্রার্থনা করা দুর্ভাগ্য নিয়ে আসে । আবার দূধের বদলে ভদকা ব্যবহার করলে শক্তি বৃদ্ধি হয় । যদিও এটি বর্ণহীন তাও এটিকে কালোরূপে দেখা হয়ে থাকে । এটি দুর্ভাগ্য, ঝগড়া, ভয় দূর করে ।</p>
+
+
+<h3> উপসংহার</h3>
+
+<p> মন্ডলগুলিতে পশ্চিমী প্রভাব থাকলেও এখানে নানা রূপকথা সহ মোঙ্গল জ্যোতিষের পুর্নাঙ্গ রূপটি তুলে ধরা হয়েছে । মোঙ্গল জ্যোতিষের বেশির ভাগই মৌখিক এবং লিখিত প্রমান খুবই কম । এর ফলে সূক্ষবাবে সঠিক প্রতিরূপ গঠনকরা খুবই দুরূহ ব্যাপার । এব্যাপারে যে কোনোরকম পরামর্শই সাদরে গ্রহন করা হবে ।</p>
+
+<h3>কৃতজ্ঞতা স্বীকার ও বিবিধ</h3>
+
+<ul> 
+<li>বেয়ারলালা (ধন্যবাদ) সমস্ত মোঙ্গলীয়দের, তাদের মহাকাশ চর্চা সম্পর্কিত গুরুত্বপূর্ণ এইসব তথ্য সংগ্রহে আমাদের বিশেষভাবে সাহায্যের জন্য ।</li> 
+<li><a href="http://uranoscope.free.fr" class='external text' title="http://uranoscope.free.fr" rel="nofollow">L'Uranoscope de France</a></li>	
+<li><a href="http://www.afanet.fr" class='external text' title="http://www.afanet.fr" rel="nofollow">
+	   L'Association Française d'Astronomie / The French Astronomy Association</a></li>	
+<li><a href="http://www.outofnowhere.asia" class='external text' title="http://www.outofnowhere.asia" rel="nofollow">OutOfNowhere</a></li>
+<li><a href="https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/jiabs/article/download/8974/2867">Johan Elverskog: The Mongolian Big Dipper Sutra. </a> Journal of the International Association of Buddhist Studies 29 Nr1 2006(2008), pp87-123.</li>
+</ul>
+
+<h3> প্রস্তুতকারক </h3>
+
+<p> এটি প্রস্তুত করেছেন 
+<strong>Anthony Lagain</strong> (anthony.lagain(at)gmail.com) এবং <strong>Batiste Rousseau</strong> (batiste.rousseau(at)gmail.com), তাঁদের ২মাস মোঙ্গোলীয়া ভ্রমনের সময় শোনা নানা রূপকথা ও কিংবদন্তী অবলম্বনে । বিশদে জানতে দেখুন: 
+<a href="http://souslecieldemongolie.wordpress.com/" class='external text' 
+title="http://souslecieldemongolie.wordpress.com/" rel="nofollow">www.souslecieldemongolie.wordpress.com</a> (ফরাসী ভাষায়). </p>
diff --git a/skycultures/navajo/description.bn.utf8 b/skycultures/navajo/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..d415791
--- /dev/null
+++ b/skycultures/navajo/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,17 @@
+<h2>নাভোজা</h2>
+
+<p>নাভোজা হল আমেরিকার সবথেকে বড় স্থানীয় উপজাতি গোষ্ঠী; এদের অঞ্চল উত্তরে অ্যারিজোনা থেকে দক্ষিনে ইউটা এবং উত্তর-পূর্বে নিউ মেক্সিকো পর্যন্ত বিস্তৃত ।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="http://www.navajo.org">The Navajo Nation</a> official website</li>
+<li><a href="http://www.clarkfoundation.org/astro-utah/vondel/dilyehe.html">http://www.clarkfoundation.org/astro-utah/vondel/dilyehe.html</a></li>
+<li><a href="http://www.clarkfoundation.org/astro-utah/vondel/rabbit.html">http://www.clarkfoundation.org/astro-utah/vondel/rabbit.html</a></li>
+<li><a href="http://www.clarkfoundation.org/astro-utah/vondel/laws.html">http://www.clarkfoundation.org/astro-utah/vondel/laws.html</a></li>
+<li><a href="http://www.windows.ucar.edu/tour/link=/mythology/northamerican_culture.html">http://www.windows.ucar.edu/tour/link=/mythology/northamerican_culture.html</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি Digitalis Education Solutions, Inc. এর <i>Karrie Berglund</i> তৈরী করেছেন যা Don Childrey এর বই <b>Star Trails-Navajo</b> এর থেকে সংগ্রহিত ।</p>
diff --git a/skycultures/norse/description.bn.utf8 b/skycultures/norse/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..d7eb881
--- /dev/null
+++ b/skycultures/norse/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,10 @@
+<h2>নরওয়ে</h2>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://digitaliseducation.com/resources-norse.html">Norse Constellations</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি প্রস্তুত করেছেন <i>Jonas Persson</i>, jonas.persson(at)mna.hkr.se</p>
diff --git a/skycultures/polynesian/description.bn.utf8 b/skycultures/polynesian/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..3caa293
--- /dev/null
+++ b/skycultures/polynesian/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,10 @@
+<h2>পলিনেশিয়ান</h2>
+<p>পলিনেশিয়ান লোকেরা প্রশান্ত মহাসাগরে দিক নির্ণয়ের জন্য প্রধানত তাদের নক্ষত্রমন্ডলগুলি ব্যবহার করত । ফলে মন্ডল গুলি সম্পর্কিত বিভিন্ন রূপকথা গুলিও সমুদ্র সম্পর্কিত ।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://www.honolulu.hawaii.edu/hawaiian/voyaging/files/t07-navigation/t07-01_glossary.html">Polynesian Constellations</a> at Honolulu Community College</li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি Digitalis Education Solutions, Inc. এর <i>Karrie Berglund</i> তৈরী করেছেন যা <a href="http://honolulu.hawaii.edu/hawaiian/voyaging/pvs/navigate/stars.html">Polynesian Voyaging Society information</a> এর থেকে সংগ্রহিত ।</p>
diff --git a/skycultures/romanian/description.bn.utf8 b/skycultures/romanian/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..bb34925
--- /dev/null
+++ b/skycultures/romanian/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,21 @@
+<h2>রোমানীয়</h2>
+<p>সামগ্রিক ভাবে দেখলে দেখা যায় যে, রোমানীয় রূপকথাগুলি তিনটি বিশেষ উপাদান নিয়ে গঠিত ।
+<p>প্রথমত, বংশানুক্রমিক ধার্মিক ও কৃষিকাজে প্রাক খ্রীষ্টানীয় প্রভাব, যেখানে আকাশকে কৃষিকাজ সংক্রান্ত ঘড়ি হিসাবে ব্যবহার করা হয়েছে ও বিভিন্ন অংশকে কৃষকদের ব্যবহৃত যন্ত্রপাতির প্রতিকৃতির রূপ দেওয়া হয়েছে ।
+<p>দ্বিতীয়ত, রোমানীয় অঞ্চলে খ্রীষ্টান ধর্মের বিস্তার, যেখানে আকাশকে খ্রীষ্টানীয় রূপে দেখা হয় । মন্ডলগুলিও বিভিন্ন খ্রীষ্টানীয় সৃষ্টিতত্ব ও আধ্যত্মিক পুরাকথার প্রতিকৃতি পেয়েছে, যাতে আকাশকে চার্চের মত দেখায় ।
+<p>তৃতীয়ত, রোমানীয় লোকেদের বুৎপত্তি, যেখানে আকাশের বিভিন্ন অংশকে রোমানদের ডাসিয়া দখল ও তাদের সাথে একাত্ম হওয়ার ঘটনাগুলির নাট্যরূপ দেওয়া হয়েছে ।</p>
+<p><strong>বি: দ্র:</strong> কালপুরুষ মন্ডলের কাছে চারটি রোমানীয় মন্ডল একে অপরের সঙ্গে একসাথে অবস্থান করছে ।</p>
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li> <a href="http://www.crt-ro.com">Website for Tradițional Romanian Constellation</a></li>
+<li> <a href="http://www.slideshare.net/planetariubm/broura-constelaii-romanesti-tradiionale">On-line booklet in ro/en about 39 Traditional Romanian Constellations</a></li>
+<li> <a href="http://www.youtube.com/playlist?list=PLwaYDxThuSyGt1Pw55UxfI9802pq5fFro">30 seconds movies made from scripts and with subtitle in English</a></li>
+<li> <a h href="http://www.sarm.ro/newsite/index.php?id=1&zi=29&luna=12&an=2009&act=news">Romanian peasants beliefs in stars and sky – Translation of texts adapted from Ion Ottescu</a></li>
+<li> <a href="http://planetariubm.ro/">PLANETARIUL BAIA MARE – MARAMURES</a></li>
+</ul>
+<p>Thanks to Andrei Dorian Gheorghe and Alastair McBeth – SARM members</p>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক:</h3>
+<p>Baia Mare Planetarium এর পক্ষ থেকে <a href="mailto:MirceaLite at yahoo.com">Mircea Lite</a> এটি প্রস্তুত করেছেন <em>Traditional Romanian Constellations</em> নামক একটি প্রকল্প হিসাবে যা Ioan Otescu রচিত <em>Romanian peasants beliefs in stars and sky</em> বইয়ের থেকে মূলত সংগৃহিত ।
+<p>এই সংক্রান্ত কল্পরেখা, কার্যলিপি ও ভিডিও গুলি প্রস্তুত করেছেন গুলি <a href="mailto:rlodina at gmail.com">Radu Lodina</a> 
+এবং <a href="mailto:OviIgnat at yahoo.com">Ovidiu Ignat</a> ।  কল্পচিত্রগুলি প্রস্তুত করেছেন Zamfir Somcutean.<p>
+<p>All materials related to Traditional Romanian Constellations are released under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported.</p>
diff --git a/skycultures/sami/description.bn.utf8 b/skycultures/sami/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..9acf56d
--- /dev/null
+++ b/skycultures/sami/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,41 @@
+<h2>সামী</h2>
+
+<p>উত্তর নরওয়ে, সুইডেন, ফিনল্যান্ড ও পশ্চিম রাশিয়ার স্থানীয় উপজাতির লোকেদের সামী বলা হয়ে থাকে । আরও জানতে <a href="http://www.eng.samer.se/">samer.se</a> বা <a
+href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sami_people">সামী অধিবাসী সম্পর্কিত উইকিপিডিয়া</a> দেখুন ।</p>
+
+<h3>তথ্যসূত্র</h3>
+
+<p>এটি  Bo Lundmark এর বই <i>Bæi'vi mánno nástit</i> (সুইডিশ সংস্করণ: <i>Sol- och månkult samt astrala och celesta föreställninga bland samerna</i>
+[<i>Sun and Moon cult and astral and celestial concepts among the Sami</i>], 1982) থেকে নেওয়া হয়েছে । তবে তাঁর লেখার অনেকটাই বিখ্যাত সামী শিল্পী ও লেখক ইয়োহান টুরীর নানা রচনার উপর ভিত্তি করে তৈরী ।</p>
+
+<p>এটি তিনটি আলাদা আলাদা সামী গোষ্ঠী (উত্তর , দক্ষিন এবং রাশিয়ার সামী গোষ্ঠী) এর সংমিশ্রণে তৈরী করা হয়েছে । যেহেতু তাদের মধ্যে ভাষাগত সামান্য তফাৎ দেখা যায়, তাই ব্যবহৃত নামগুলির ক্ষেত্রেও কিছু তফাৎ লক্ষ্য করা যায় ।</p>
+
+<p>প্রাচীন সামী ধর্মীয় নিদর্শণগুলিতেও মন্ডলগুলির উল্লেখ পাওয়া যায় । এথেকে অনুমান করা যায় যে সামী জীবনযাত্রায় আকাশ ও তারাদের প্রগাঢ় প্রভাব ছিল ।</p>
+
+<p>ইউরোপ ও এশিয়ায় মেরু অঞ্চলের আশেপাশে প্রচলিত নানা সংস্কৃতির সাথে সামী মহাকাশ চর্চার প্রচুর মিল দেখা যায় । দুর্ভাগ্যবশত অন্যান্য গুলির মত এরও অনেক মূল্যবান সম্পদ বিনষ্ট হয়ে গেছে ।</p>
+
+<h3>নক্ষত্র ও নক্ষত্রমন্ডল</h3>
+
+<p>সামী মন্ডলগুলি সম্ভবত খুবই প্রাচীন হলেও কিছু উনবিংশ শতাব্দীর লিখিত প্রমান ছাড়া প্রাচীন আর কোনো নিদর্শণ খুজে পাওয়া যায় না । এমনকি লিখিত প্রমানটি সম্পূর্ণ কিনা সে বিষয়েও মতভেদ আছে । এখানে ব্যবহৃত তারা ও মন্ডলগুলির সবকটিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মন্ডল <i>সার‍্যাভা</i> বা এল্ক হরিণের সাথে কোনো না কোনো ভাবে সম্পর্কযুক্ত ।  বল্গাহরিণদের পোষ মানাবার আগেকার শিকারবৃত্তি থেকে মন্ডলটির বুৎপত্তি বলে মনে করা হয় । সামী ভাষায় এল্ক হরিণকে সার‍্যাভা বলা হয় । যদিও অনেক সময় এটিকে শুধুমাত্র পুরুষ এল্ক বা <i> [...]
+
+<p><i>সার‍্যাভা</i> মন্ডলটি পশ্চিমী জ্যোতিষের ক্যাসিওপিয়া, পারসেউস ও অরাইগা মন্ডলের কিছু অংশ নিয়ে বিস্তৃত এবং এর আশেপাশের তারাগুলিকে এল্ক শিকারী রূপে অভিহিত করা হয় । স্বাতী তারাটির নাম <i>ফাভন</i> (বা <i>ফাভনা</i>) , এটি হল সেই শিকারী যে তীর ধনুক বা (<i>ফউনা দাভগে</i> — ভল্লুক মন্ডল) দিয়ে এল্কটির দিকে তাক করে আছে । কিংবদন্তী অনুযায়ী ফাভনকে খুব সতর্ক হয়ে তীর ছুঁড়তে হবে, কারণ যদি তীরটি ভুল করে <i>বোয়েনাস্টে</i> (ধ্রুবতারা) এর গায়ে লেগে যায় তাহলে পৃথিবী ধ্বংশ হয়ে যাবে ।</p>
+
+<p>ফাভন এর সহযোগী: <i>গাল্যা</i> (প্রশ্বন তারা<sup><a href="#note1">1</a></sup>)
+ও তার পুত্ররা - <i>গাল্যাবার্নেক</i> (কালপুরুষের বেল্ট) বা "স্কি পরিহিত ধাবক", <i>সুয়ীগাহ্যাগ‍্য়ীক</i>
+(বিষ্ণুতারা ও সোমতারা) এবং "ধাবক" (অভিজিত তারা) । কৃত্তিকা পরিচিত <i>রৌগু</i> (শিকারী কুকুরের দল)
+বা <i>মেয়ীসী-সোরা</i> (গুরুর পাল) নামে ।</p>
+
+<p>ছায়াপথকে <i>লোড্ডে র‍্যাদ্দারাস </i> (আক্ষরিক অর্থে পাখির গমনপথ) কিংবা <i>ইয়াক্কে ম্যারকা</i>
+(আক্ষরিক অর্থে বছর সূচক) নামে ডাকা হয় ।  তাছাড়া ঋতু অনুযায়ী তারাদের নামগুলি পরিবর্তিত হয় । ইয়োহান টুরীর নকশা অনুযায়ী <i>গুভসো-নাশ্টী</i> বা শুকতারা বলতে সবসময় শুক্র গ্রহকে বোঝায় না, অনেকসময় শ্রবণা তারাটিকেও এই নামে চিহ্নিত করা হয় এবং এটিকে তখন সকালের সূচক হিসাবে মনে করা হয়ে থাকে । (অনেকটা নরওয়ে জ্যোতিষে স্বাতী তারাকে যেভাবে দেখা হয় সেইভাবে).</p>
+
+<p>সামী সংস্কৃতিতে খুবই সীমিত মন্ডলের উল্লেখ আছে । মূলত এর পিছনে দুটি কারণ আছে বলে মনে করা হয় । প্রথমত, সুদূর উত্তরে মেরুর কাছে অবস্থানের জন্য বছরের অনেকটা সময় দক্ষিনের আকাশ দেখাই যায় না । এবং দ্বিতীয়ত, রাতের আকাশে উজ্জ্বল মেরুপ্রভা তারা গুলিকে ঢেকে ফেলে ।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+
+<ol> <li><a name="note1" /><i> গাল্যা</i> বলতে কোন তারাটি বোঝায় তা নিয়েও মত বিরোধ রয়েছে । এটা প্রশ্বন, মঘা কিংবা লুব্ধক এর মধ্যে যে কোনো একটি হতে পারে । তবে এখানে প্রশ্বন তারাটিকে বেছে নেওয়া হয়েছে, কারণ সামী লোকেদের দেশ থেকে লুব্ধককে সচরাচর দেখাই যায় না ।</li> </ol>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+
+<p>Jonas Persson (jonas.persson at physics.org)</p>
+
+
diff --git a/skycultures/siberian/description.bn.utf8 b/skycultures/siberian/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..72c6109
--- /dev/null
+++ b/skycultures/siberian/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,23 @@
+<h2>সাইবেরিয়ান</h2>
+<p>সাইবেরিয়ান লোকেদের ব্যবহৃত এই  সম্পর্কে গবেষনা কমই হয়েছে । সাইবেরিয়া একটি বিশাল জায়গা হওয়ার কারণে সমস্ত তথ্য একত্রীত করে একটি সার্বিক রূপ দেওয়া খুবই জটিল ও শক্ত কাজ । এখানে সমগ্র সাইবেরিয়ায় সার্বিক ভাবে ব্যবহৃত মন্ডল ও নামগুলি ব্যবহার করা হয়েছে ।</p>
+
+<h3>ছায়াপথ</h3>
+<p>ছায়াপথকে বিভিন্ন নামে ডাকা হয়, যদিও তাদের দুটি বিভাগে ফেলা যায় । প্রথমত যেগুলি প্রাচীন (যেমন <em>Goose Road</em>) ও দ্বিতীয়ত যেগুলি আধুনিক (যেমন <em>Mamay Road</em>) । আধুলিক নামগুলির সাথে মোঙ্গল-তাতারদের রাশিয়া আক্রমনের ইতিহাসের যোগসূত্র লক্ষ করা যায় ।</p>
+
+<h3>কৃত্তিকা</h3>
+<p>ছায়াপথের মত কৃত্তিকাও অনেক নামে পরিচিত, কিন্তু সবগুলিই কোনো না কোনো পাথির বাসাকে ইঙ্গিত করে । এদের মধ্যে সবথেকে বেশি পরিচিত নাম হল <em>হাসের বাসা</em> ।</p>
+
+<h3>সপ্তর্ষি বা ভল্লুক মন্ডল</h3>
+<p>সাইবেরিয়াতে এটি বেশিরভাগ ক্ষেত্রে এটি একধরনের হরিণ <em>এল্ক</em> নামেই পরিচিত (তবে পূর্ব সাইবেরিয়াতে ভল্লুক নামটিও কোথাও কোথাও ব্যবহৃত হয়) ।</p>
+
+<h3>কালপুরুষ</h3>
+<p>উত্তর-পূর্ব সাইবেরিয়াতে কালপুরুষের শুধু বেল্টটিই মন্ডল হিসাবে ব্যবহৃত হয়, যার নাম <em>কিচিগি</em> বা শস্য মাড়াইয়ের যন্ত্র । তবে সাইবেরিয়ার ইউরোপীয় অংশে এটি সমগ্র ভল্লুক মন্ডলকে ঢাকা দিয়ে দেয় ।</p>
+
+<h3>তথ্যসংগ্রহ</h3>
+<ul>
+<li>Svjatskij, D.O. Astronomija Drevnej Rusi. - M., 2007. - 664 s.</li>
+<li>Svjatskij, D.O. Pod svodom hrustal'nogo neba: Ocherki po astral'noj mifologii v oblasti religioznogo i narodnogo mirovozzrenija. Izd. 2-e M.: Knizhnyj dvor "LIBROKOM", 2011. - 192 s.</li>
+<li>Rut, M.E. Slovar' astronimov. Zvezdnoe nebo po-russki. - M.: AST-PRESS KNIGA, 2010. - 288 s.</li>
+<li>Karpenko, Ju.A. Nazvanija zvezdnogo neba. - M.: Nauka, 1981. - 184 s.</li>
+</ul>
+
diff --git a/skycultures/tongan/description.bn.utf8 b/skycultures/tongan/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..c1967ee
--- /dev/null
+++ b/skycultures/tongan/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,64 @@
+<h2>তোংয়া</h2>
+<p>পলিনেশিয়ানদের মতই তোংয়ানরা মন্ডলগুলি সমুদ্রে দিক নির্ণয়ের কাজে ব্যবহার করত ।  কিছুক্ষেত্রে তারাদের একাধিক নাম থাকে, কারণ ১) তাদের অবস্থান অনেকগুলি "নির্দেশক পথ" এর মধ্যে পড়ে, ২) দ্বীপ ভেদে নামকরণ আলাদা হয়ে থাকে ।</p>
+
+<p>খুব বিখ্যাত তারা ও মন্ডলগুলি (যেমন - কালপুরুষ, কৃত্তিকা তারাগুচ্ছ, সারস মন্ডল) তোংয়া জ্যোতিষে চিহ্নিত করা গেছে । তবে দুটি ক্ষেত্রে ব্যতিক্রম দেখা যায় । প্রথমটি হল ধ্রুবতারার (Polaris: α UMi) কোনো নামকরণ করা হয় নি । এটা সত্যিই অবিশ্বাস্য কারণ অবস্থান অনুযায়ী তোংয়া দ্বীপ গুলি থেকে সারা বছর এটিকে দেখা যায় । তাছাড়া উত্তরের যাত্রার সময় এটির গুরুত্ব অপরিসীম হওয়া সত্ত্বেও এটিকে অগ্রাহ্য করা হয়েছে । ২য়টি হল বৃশ্চিক মন্ডলের অনেকটা অংশের উল্লেখ নেই তোংয়া জ্যোতিষে । সারাবিশ্বে এমনকি পলিনেশ [...]
+
+<p>তারাদের নামরকরণ প্রায় একই রকম হওয়ার কারণে সহজেই অনুমান করা যায় যে, পলিনেশিয় ও তোংয়া জ্যোতিষের উৎপত্তি একই জায়গা থেকেই হয়েছে । যেমন - কৃত্তিকা তারাগুচ্ছের তোংয়া নাম মোটুলিকি, মাওরী নাম মোটুরিকি এবং হাওয়াইয়ান নাম মোকুলিই ।</p>
+
+<h3>তথ্য সংগ্রহ</h3>
+<ol>
+<li>Velt Kik, <em>Ko E Ngaahi fetu'u 'o, Stars over tonga</em>,  1990 
+'Atenisi University, Nuku'alofa , Tonga Government printing department.</li>
+<li>T.H Fale, <em>Tongan astronomy</em>,  1990
+Polynesian Eyes foundation, Nuku'alofa, Tonga
+Choice printing.</li>
+<li>E. E. V. Collocott, <em>Tongan astronomy and calendar</em>, 1992
+Occasional Papers of the Bernice Pauahi Bishop Museum of
+Polynesian ethnology and Natural History, Vol.8, No. 4
+Honolulu, Hawaii, Bishop Museum Press 1922, p. 157-173. </li>
+</ol>
+
+<h3>নামকরণ</h3>
+<table class="nomenclature">
+<tr><th>তোংয়া নাম</th><th>অর্থ</th></tr>
+<tr><td>হুমু</td><td>কয়লার বস্তা</td></tr>
+<tr><td>কানিভা</td><td>ছায়াপথ</td></tr>
+<tr><td>মাআফ্ফুলেলে</td><td>বৃহৎ ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
+<tr><td>মাআফ্ফুটোকা</td><td>ক্ষুদ্র ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
+<tr><td>ওত্তু মাআফ্ফু</td><td>ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
+<tr><td>হাআম্মোংয়া</td><td>সৌরপথ</td></tr>
+<tr><td>মাহিনা</td><td>চাঁদ</td></tr>
+<tr><td>লাআঃ</td><td>সূর্য</td></tr>
+<tr><td>ফেতুউ</td><td>নক্ষত্র বা তারা</td></tr>
+<tr><td>ফেতুউফ্ফুকা</td><td>ধূমকেতু</td></tr>
+<tr><td>উম্মাতা</td><td>রামধনু</td></tr>
+<tr><td>ফেতুউএস্সিয়াফি</td><td>উল্কা</td></tr>
+<tr><td>তাপুকিতেয়া</td><td>শুক্র</td></tr>
+<tr><td>মাতামেমেয়া</td><td>মঙ্গল</td></tr>
+<tr><td>মাআফ্ফুতোকা (same as SMC)</td><td>অগ্যস্ত তারা</td></tr>
+<tr><td>মাআফ্ফুলেলে (same as LMC)</td><td>লুব্ধক তারা</td></tr>
+<tr><td>ভেলিতোয়া হিফিফো</td><td>মঘা তারা</td></tr>
+<tr><td>ভেলিতোয়া হাহাকে</td><td>আদ্রা তারা</td></tr>
+<tr><td>হিকুলেওঃ</td><td>স্বাতী তারা</td></tr>
+<tr><td>মোনুয়াফে</td><td>মৃগশিরা তারা</td></tr>
+<tr><td>মোতুলিকি</td><td>কৃত্তিকা তারকাগুচ্ছ</td></tr>
+<tr><td>তুউল্লালুপে</td><td>রোহিনী তারাগুচ্ছ</td></tr>
+<tr><td>তেলোয়াতোংয়া</td><td>দক্ষিন ক্রস</td></tr>
+<tr><td>তোলোয়ালাহি</td><td>নকল ক্রস</td></tr>
+</table>
+
+<strong>নক্ষত্রমন্ডল</strong>
+<table class="nomenclature">
+<tr><th>তোংয়া নাম</th><th>অর্থ</th></tr>
+<tr><td>তুইংয়া ইকা</td><td>কালপুরুষের বেল্ট ও তরোয়ালের কিছু অংশ</td></tr>
+<tr><td>আয়ে উভ্ভেয়া</td><td>উত্তর মুকুট মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
+<tr><td>ফাতানালুয়া</td><td>বেরিনিসের কেশ মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
+<tr><td>কাপাকাউওতাফাহি</td><td>ক্যাসিওপিয়া মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
+<tr><td>তোলোয়া</td><td>কালপুরুষের বেল্ট</td></tr>
+<tr><td>লুয়া তাংয়াতা</td><td>সোমতারা ও বিষ্ণুতারা</td></tr>
+<tr><td>ফুংয়াসিয়া</td><td>টোলিমান ও অ্যাজেনা তারা</td></tr>
+<tr><td>হোউমাতোলোয়া (তোলোয়া, তেলোয়াতোংয়া, তোলোয়ালাহি)</td><td>—</td></tr>
+</table>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+<p>এটি প্রস্তুত করেছেন <i>Dan Smale</i>, d.smale(at)niwa.co.nz</p>
diff --git a/skycultures/tukano/description.bn.utf8 b/skycultures/tukano/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..b0e6c48
--- /dev/null
+++ b/skycultures/tukano/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,49 @@
+<h1>টুকানো সংস্কৃতি</h1>
+<p align="justify">টুকানোরা কলম্বিয়া ও ভেনেজুয়েলা সীমান্তবর্তী উত্তর-পশ্চিম ব্রাজিলের স্থানীয় অধিবাসী ।  এটি ব্রাজিলের আমাজন রাজ্যের রিও নিগ্রো উপকূলবর্তী রিও টিকুই নদীর তীরে বসবাসকারী টুকানো উপজাতিদের থেকে সংগ্রহ করা হয়েছে ।</p>
+
+<h5 align="center"><img src="Calendario_Tukano.png" width="400" height="400" /><br/>
+<em>২০০৭ এ প্রকাশিত একটি ক্যালেন্ডার । বিশদে জানতে দেখুন :</em></h5>
+<ul>
+<li align="justify"><a href="http://www.sapientia.pucsp.br/tde_busca/processaPesquisa.php?listaDetalhes[]=4584&processar=Processar" class='external text' rel="nofollow">Abstract</a>.</li>
+<li align="justify"><a href="http://www.sapientia.pucsp.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=5684" class='external text' rel="nofollow">Thesis</a></li>
+</ul>
+
+<h3 align="justify">নক্ষত্রমন্ডল</h3>
+<p align="justify">সামগ্রিকভাবে টুকানো মন্ডলগুলি নানা প্রাকৃতিক ঘটনার সাথে সম্পর্কিত । টুকানো ভাষায় কথা বলা এক গ্রুপের সাথে কথা বলে আমরা এই ১২টি মন্ডলের কথা জানতে পেরেছি । তবে শুধু যে এই ১২টি মন্ডল আছে এমন নয়, আরও মন্ডল থাকলেও থাকতে পারে । আমরা এখানে "প্রধান চক্রের" (CARDOSO, 2007) টুকানো মন্ডলগুলি ব্যবহার করেছি । মাঝেমাঝে কোনো গবেষণা থেকে বর্তমান মন্ডলগুলির অন্য কোনো ব্যাখ্যা পাওয়া যায় । তাও এখানে ব্যবহৃত ১২টিকেই প্রামান্য হিসাবে ধরে নিয়েছি । কারণ সেগুলি আমাদের মত মহাবিশ্বের পূর্ণাঙ্গ ধ [...]
+<p>আমরা জীবিত লোকেদের উপর ভিত্তি করে গবেষণা চালিয়ে এই তথ্য সংগ্রহ করেছি । তার জন্য আমরা যেমন স্কুলের ছাত্রছাত্রীদের সাথে কাজ করেছি, তেমনই বয়স্ক ও গল্পবলিয়েদেরও মতামত নিয়েছি এবং প্রাপ্ত তথ্যগুলি তুলনা করে তা থেকে একটি সাধারণ সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছি । যা সংক্ষেপে নীচে দেওয়া হল । তবে মনে রাখতে হবে যে তথ্যগুলি আপেক্ষিক ও ভবিষ্যতে এর পরিবর্তন হতে পারে ।</p> 
+<p>সাধারণত, কোনো টুকানো মন্ডলকে বছরের সেই সময় পর্যবেক্ষন করা হয় যখন সেটি অস্ত যাচ্ছে (অনেকটা সন্ধ্যায় অস্তের মত) । এই ঘটনার সাথে নানা প্রাকৃতিক বিষয় জড়িয়ে আছে বলে টুকানোরা মনে করেন । একটা উদাহরণ দিলে ব্যাপারটা পরিষ্কার হবে, যেমন - আংয়া মন্ডলের মাথাটি নভেম্বর মাসে অস্ত যায় এবং এর সাথে টিকুই নদীর জলস্তরের বাড়া বা কমার সম্পর্কটি লক্ষ করতে পারি । এই পরিবর্তনশীল ঘটনা অনুসারে নদীতে বিভিন্ন প্রকার মাছের উপস্থিতি দেখা যায় । বড় মাছেরা শেষে আসে ছোটো মাছেদের অনুসরণ করে । নদীর পাড়ে পড়ে থাকা ফলের টান [...]
+<p>মন্ডলগুলির নাম তিনটি ভাষায় পরপর দেওয়া হল । প্রথমে টুকানো নাম, পরে পর্তুগীজ নাম ও শেষে বাংলা অর্থ । যেমন - পামো\তাতু\আর্মাডিলো ।</p>
+
+<h3 align="justify">আংয়া বা আংয়া ডিয়াসো\জারারাকা\ফার্দেলান্স<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bothrops_jararaca" class='external text' rel="nofollow">আংয়া  - জারারাকা - জারারাকা (সাপ)</a></ul></br></h3>
+
+<p align="justify">একটি বড় সাপের প্রতিকৃতি যা পশ্চিমী সংস্কৃতির বৃশ্চিক, ধনু ও দক্ষিন মুকুট মন্ডলের অংশ জুড়ে অবস্থান করছে । সূর্যাস্তের সময় যখন এটিকে পূর্ব আকাশে উঠতে দেখা যায় তখন এই টুকানো অধিবাসীদের কাছে বছর শুরু হয় ।</p> 
+<h3 align="justify">পামো\তাতু\আর্মাডিলো<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Armadillo" class='external text' rel="nofollow">পামো - তাতু - আর্মাডিলো</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">এটি পশ্চিমী ডলফিন ও ঈগল মন্ডলের কিছু অংশে বিস্তৃত । মন্ডলটি অনেক আবছা তারা নিয়ে গঠিত হলেও শ্রবণা তারাটি তাদের মাঝে জ্বলজ্বল করছে ।</p>
+<h3 align="justify">দারসিউ\ক্যামারো জি থিও\মিস্টি জলের চিংড়ি<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caridea" class='external text' rel="nofollow">ডারসিউ - পিতু - ক্যারিডিয়ান চিংড়ি</a></ul></br></h3>
+<h3 align="justify">মুয়া\জাকুনদা (পেইসি)\এক ধরনের মাছ<br><ul><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Jacund%C3%A1" class='external text' rel="nofollow">মুয়া - জাকুনদা (পেইসি) - জাকুনদা (এক ধরনের মাছ)</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">মন্ডল দুটি কুম্ভ ও মীন মন্ডলের কিছু উজ্জ্বল তারা নিয়ে গঠিত ।</p>
+<h3 align="justify">যায়ী\ঔনসা\পুমা বা জাগুয়ার<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jaguar" class='external text' rel="nofollow">যায়ী - ঔনসা - জাগুয়ার</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">এটি আকারে অনেকটা বড় ও উত্তর আকাশে অবস্থিত এবং সারা রাত দিগন্তের কাছে এটিকে দেখা যায় । পশ্চিমী সেফিউস, ক্যসিওপিয়া ও পারসেউস মন্ডলে এটি বিস্তৃত ।</p>
+<h3 align="justify">ঝেএ\গার‍সা\সারস<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Egret" class='external text' rel="nofollow">ঝেএ - গার‍সা - সারস</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">এটির প্রকৃত অবস্থান নিয়ে মতান্তর আছে । অনেকে মনে করেন এটির বিস্তার বেরিনেসিসের কেশ মন্ডলে । আবার কারো মতে এটি কর্ভাস বা বায়স মন্ডলে বিস্তৃত । এখানে প্রথমটি ব্যবহার করা হয়েছে । কারণ সাও হোসে ২য় নামক উপজাতিদের কাছে এটির নিদর্শণ পাওয়া গেছে ।</p>
+<h3 align="justify">জুরারা\তারতারুগা\কচ্ছপ<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tortoise" class='external text' rel="nofollow">জুরারা - কাগ্যাদো - কচ্ছপ</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">এটি আসলে দক্ষিন ক্রস মন্ডল । টুকানোরা এটিকে একটি ভোঁদড় বা কচ্ছপ মনে করে ।</p>
+<h3 align="justify">নয়োরকোয়াটেরো\গ্রুপো জি স্তেলাস\কৃত্তিকা<br/>নয়োরকোয়াটেরো - গ্রুপো জি স্তেলাস - তারাগুচ্ছ<br/></h3>
+<p align="justify"><em>নয়োরকোয়াটেরো</em> কথার অর্থ তারাগুচ্ছ । এটি আসলে কৃত্তিকা তারাগুচ্ছ । টুকানোদের ক্যলেন্ডারের জটিল গণনায় এটির উল্লেখযোগ্য ভূমিকা আছে । এছাড়া এটিকে বর্ষার সূচক বলেও মনে করা হয় ।</p>
+<h3 align="justify">ওয়াইকাসা\মুয়োকি\মাছ রান্নার উপকরণ<br><ul><a href="http://cozinhacomz.com.br/?food=muquiar-ou-moquear" class='external text' rel="nofollow">ওয়াইকাসা - মুয়োকি - মুয়োকি (মাছ ঝলসানোর গ্রিল)</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">এটি আসলে হাইডিস বা রোহিনী তারাগুচ্ছ । উজ্জ্বল রোহিনী তারাটির জন্য এটিকে রাতের আকাশে সহজেই চেনা যায় ।</p>
+<h3 align="justify">সিয়োযাপু\ইন্সো\কাঠে নকশা করার যন্ত্র<br><ul><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adze" class='external text' rel="nofollow">সিয়োযাপু - ক্যাবো দু ইন্সো - বাইসের হাতল</a></ul></br></h3>
+<p align="justify">এটি কালপুরুষের বেল্টের তিনটি তারা ও কাঁধে অবস্থিত আদ্রা ও কার্তিকেয় তারাদুটি নিয়ে গঠিত । এটি কাঠ খোদাই করার যন্ত্ররূপে চিত্রিত করা হয় ।</p>
+<h3 align="justify">সিপেই পাইরো\কোব্রা জি আনুস গ্রান্দে\সাপ<br>সিপেই পাইরো - কোব্রা জি আনুস গ্রান্দে - সাপ</br></h3>
+<p align="justify">এই সাপটি সপ্তর্ষি মন্ডলের তারাগুলি নিয়ে গঠিত । কিংবদন্তী অনুযায়ী সূর্যাস্তের সময় এটি দিগন্তে থাকলে তা সমুদ্রের সব মাছ খেয়ে ফেলে ।</p>
+<h3 align="justify">দিয়াযো/লন্ত্রা/ভোঁদড়</h3>
+<p align="justify">টিকুই নদী তীরের টুকানোরা মনে করে এটি দক্ষিন ক্রস মন্ডলে বিস্তৃত । তাছাড়া এটি লুব্ধক তারাটির সাথেও সম্পর্ক যুক্ত ।</p> 
+<h3 align="justify">কাই সারিরো/সিরকুলো জি দ্যানসা/বৃত্তাকারে নৃত্ত</h3>
+<p align="justify">এটি মূলত কালপুরুষ মন্ডলে অবস্থিত যা বৃত্তাকারে বিশেষ টুকানো নৃত্যকে প্রদর্শিত করে ।</p>
+<h3 align="justify">তথ্য সংগ্রহ</h3>
+<h4>উত্তর পশ্চিম আমাজনীয় ইন্ডিয়ানদের উপর করা গবেষণা সংক্রান্ত কিছু কথা:</h4>
+<p align="justify">এটি ২০০৫ থেকে ২০০৭ সালের মাঝে করা একটি বিরাট গবেষণার অংশ যা প্রথমে একটি নিরীক্ষা হিসাবে শুরু করা হয় এবং এটি একটি ডক্টরেট/PhD এর গবেষণাপত্র (Cardoso, 2007) ।  বিভিন্ন সাংস্কৃতিকগণিতের উপাদান (D’ambrosio, 2002) এবং আমাজন অঞ্চলে প্রচলিত আকাশ পর্যবেক্ষণ ও মন্ডল সংক্রান্ত ব্যবহারিক ও ধ্রুপদী তথ্যের উপর ভিত্তি করে সেখানকার বিভিন্ন ইন্ডিয়ান আদিবাসীদের (টুকানো, ডেসানো ও টুয়ুকা), বিশেষ করে টুকানোদের, জ্যোতিষটি তৈরী করা হয়েছে । তাছাড়া বিভিন্ন মন্ডলের বর্ননা থেকে জ্যোতির্বৈজ্ঞানি [...]
+
+
+<h4>Walmir Thomazi Cardoso (walmir.astronomia at gmail.com) তাঁর সাংস্কৃতিকগণিতের উপর PhD গবেষণা পত্রের জন্য এই নিরীক্ষাটি চালিয়ে তথ্যগুলি সংগ্রহ করেন । <br>এটির কল্পরেখা গুলি তৈরী করেছেন Antonio Gumercindo Taques dos Santos (Ticão) এবং Youssif Ganthous Filho (youssif at gmail.com) ।</br></h4>
+
diff --git a/skycultures/tupi/description.bn.utf8 b/skycultures/tupi/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..1755122
--- /dev/null
+++ b/skycultures/tupi/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,24 @@
+<h2>তাপী-গুয়ারানী</h2>
+<p>ব্রাজিল সহ পুরো দক্ষিন আমেরিকায় তাপী ও গুয়ারানী ভাষায় কথাবলা লোকেরা এটি ব্যবহার করত । </p>
+
+<h3>নক্ষত্রমন্ডল</h3>
+<p>অন্যান্য সংস্কৃতির মতই এক্ষেত্রেও মন্ডলগুলির সাহায্যে মাস ও ঋতুর হিসাব রাখা হত । ১৬১৪ সালে প্রকাশিত <i>Histoire de la Mission de Pères Capucins en l'Isle de Maragnan et
+terres circonvoisins</i> নামক বই এ ৩০টি মন্ডলের উল্লেখ থাকলেও মাত্র ৭টির বর্ণনা পাওয়া যায় ।</p>
+
+<h4>এমা</h4>
+<p>তাপী ভাষায় <i>ইয়ানদুতিম</i> (বা গুয়ারানী ভাষায় <i>গুইর‍্যা ন্যান্ডু</i>), যার আক্ষরিক অর্থ <i>সাদা উটপাখি</i> । এটি একটি বড় পাখির প্রতিকৃতি । </p>
+<p>জুনের ১ম দুই সপ্তাহে সন্ধ্যার সময় একে পূর্ব আকাশে উঠতে দেখা যায়, যা ব্রাজিলে শীতের আগমন ও উত্তরে শুষ্ক আবহাওয়া শুরুর সূচক ।</p>
+
+<h4>হোমেম ভেলহো (পৌঢ়)</h4>
+<p>এটি একটি লাঠি হাতে পৌঢ়ের প্রতিকৃতি ।</p>
+<p>ডিসেম্বরের শেষ দুই সপ্তাহে সন্ধ্যার সময় একে পূর্ব আকাশে উঠতে দেখা যায়, যা দক্ষিন ব্রাজিলে গ্রীষ্মের আগমন ও উত্তরে বর্ষা শুরুর সূচক ।</p>
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tupi_people">The Tupi People</a></li>
+<li><a href="http://www.telescopiosnaescola.pro.br/indigenas.pdf">The Brazilian Indigenous Constellations</a> by Germano Bruno Afonso (Portugese)</li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+এটি প্রস্তুত করেছেন <i>Paulo Marcelo Pontes</i> ।
+
diff --git a/skycultures/western/description.bn.utf8 b/skycultures/western/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..a600357
--- /dev/null
+++ b/skycultures/western/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,18 @@
+<h2>পশ্চিমী</h2>
+<p>এই ব্যবস্থাটি বর্তমানে প্রায় সমস্ত ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা হয়ে থাকে, এবং এটি আন্তর্জাতিক জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক সঙ্ঘ দ্বারা আধিকারীক মান্যতা প্রাপ্ত । ইতিহাস খুঁজলে দেখা যায় যে এর আদিরূপটি আসলে গ্রীক জ্যোতিষ থেকে এসেছে, এবং তাতে অনেকাংশে আরবীয় জ্যোতিষেরও মিশেল ঘটেছে ।</p>
+
+<h3>নক্ষত্রমন্ডল</h3>
+<p>এই জ্যোতিষ অনুযায়ী সমগ্র আকাশকে ছোটো বড় ৮৮টি অংশে বা <i>নক্ষত্রমন্ডলে</i> বিভাজিত করা হয়েছে এবং এদের সীমানা আন্তর্জাতিক জ্যোতির্বৈজ্ঞানিক সঙ্ঘ দ্বারা নির্ধারণ করে দেওয়া হয়েছে । বর্তমানে বিভিন্ন সংস্কৃতিতেও এটিকে আকাশের প্রামান্য বিভাজন বলে গণ্য করা হচ্ছে ।</p>
+
+<h3>নক্ষত্রদের নামকরণ</h3>
+<p>বেশিরভাগ নামই আরবীয় জ্যোতিষ থেকে এসেছে । নামকরণের ক্ষেত্রে Bayer/Flamsteed পদ্ধতি বা অন্য কোনো তালিকা ব্যবহার করা হলেও বহুল পরিচিত নক্ষত্রগুলির ক্ষেত্রে তাদের প্রচলিত নামই ব্যবহার করা হয়ে থাকে ।</p>
+
+<h3>বিকল্প পশ্চিমী</h3>
+<p><a href="http://wackymorningdj.users.sourceforge.net/ha_rey_stellarium.zip" class='external text' rel="nofollow">H.A. Rey সৃষ্ট</a>, "The Stars: A New Way To See Them" বই থেকে সংগ্রহিত, ও <a class='external text' href="http://sourceforge.net/users/wackymorningdj/" rel="nofollow">Mike Richards</a> কর্তৃক প্রবর্তিত ।</p>
+
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul><li> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Constellation" class='external text' title="http://en.wikipedia.org/wiki/Constellation" rel="nofollow">Constellation</a> article at Wikipedia
+</li><li> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Star_catalogue" class='external text' title="http://en.wikipedia.org/wiki/Star catalogue" rel="nofollow">Star Catalogue</a> article at Wikipedia
+</li><li> <a href="http://hubblesource.stsci.edu/sources/illustrations/constellations/" class='external text' title="http://hubblesource.stsci.edu/sources/illustrations/constellations/" rel="nofollow">Constellation image library</a> of the U.S. Naval Observatory and the Space Telescope Science Institute. Johannes Hevelius Engravings.
+</li></ul>
diff --git a/skycultures/western/star_names.fab b/skycultures/western/star_names.fab
index d459364..1da34ca 100644
--- a/skycultures/western/star_names.fab
+++ b/skycultures/western/star_names.fab
@@ -88,13 +88,12 @@
  27628|_("Wazn")
  27989|_("Betelgeuse")
  28360|_("Menkalinan")
- 28437|_("Propus")
  29034|_("Al Kurud")
- 29655|_("Tejat Prior")
+ 29655|_("Propus")
  30089|_("Red Rectangle")
  30122|_("Furud")
  30324|_("Mirzam")
- 30343|_("Tejat Posterior")
+ 30343|_("Tejat")
  30438|_("Canopus")
  31646|_("Plaskett's star")
  31681|_("Alhena") 
diff --git a/skycultures/western_rey/description.bn.utf8 b/skycultures/western_rey/description.bn.utf8
new file mode 100644
index 0000000..63ff1b4
--- /dev/null
+++ b/skycultures/western_rey/description.bn.utf8
@@ -0,0 +1,43 @@
+<h2>পশ্চিমী : H.A. Rey</h2>
+
+<h4> ভূমিকা</h4>
+
+<p>উনবিংশ শতাব্দীতে মন্ডলের মানচিত্রগুলিতে অঙ্কিত কল্পচিত্রগুলি সেকেলে হয়ে পড়ে । এইসময় মানচিত্রগুলিতে রেখা দিয়ে তারাগুলি জুড়ে আকৃতি (কল্পরেখা) গঠন চল শুরু হয় । তবে সেগুলি শুধু তারাদের অবস্থান চিহ্নিত করার কজেই ব্যবহার করা হত । সেগুলির আকার শেষ পর্যন্ত এমন হয়ে যায় যে নামের সাথে আকৃতির কোনো মিল পাওয়া যায় না এবং বিংশশতকের মাঝের সময়কালে নবীন নক্ষত্রপ্রেমীদের কাছে সেগুলি অযোক্তিক বলে মনে হয় ।</p>
+
+<p><img src="Rey_cover.png" width="150" align="right"/>
+H. A. Rey (Hans Augusto Reyersbach) (1898-1977), একজন বিক্যাত শিল্পী ও ছোটোদের বইয়ের লেখক । তিনি জন্মসূত্রে জার্মান হলেও পরে আমেরিকায় চলে আসেন । তিনি ১৯৫২ সালে <em>The
+Stars - A New Way To See Them</em> বইটি প্রকাশ করেন, যা এই সমস্যার অবসান ঘটায় ।</p>
+
+
+<h4>নক্ষত্রমন্ডল</h4>
+
+<p>এই বইটি খুব জনপ্রিয় । তিনি মন্ডলের তারাগুলি "এমনভাবে রেখা দিয়ে জুড়েছিলেন যে, তাদের আকৃতিই তাদের নামের ব্যাখ্যা করে দেয় " । তিনি এই ভেবে অবাক হয়েছিলেন যে "কাজটি খুব সোজা হওয়া সত্ত্বেও তাঁর আগে কারও চিন্তাতেই আসেনি" ।</p>
+
+<p>তাঁর তৈরী রেখাচিত্রগুলি দেখে মন্ডলগুলি সম্পর্কে খুব সহজেই ধারণা তৈরী করা সম্ভব । তবে তিনি কোনো কল্পচিত্রের উল্লেখ করেন নি । তাই এখানে তাঁর বইয়ে দেখানো কল্পরেখাগুলিই শুধু ব্যবহার করা হয়েছে । তিনি নামকরণের ক্ষেত্রে ইংরাজী ব্যবহার করতেন । তাই "আঞ্চলিক" বিকল্প বেছে নিলে বইয়ে ব্যবহৃত আসল নামগুলি দেখানো হবে । তাছাড়া বইয়ে ব্যবহৃত তারাদের নামগুলিই শুধু ব্যবহার করা হয়েছে ।</p>
+
+<h4>Rey প্রবর্তিত আকার ও মন্ডলগুলি</h4>
+
+<p>তিনি প্রচলিত পশ্চিমী জ্যোতিষের ৮৮টি মন্ডলের সাথে আরও দুটি মন্ডল যোগ করেছেন - "বিশাল বর্গ" (পক্ষীরাজ ঘোড়া মন্ডলের) ও দুটি ঋক্ষমন্ডল । তাঁর রেখাচিত্রগুলি টলেমীর Almagest (2nd century
+AD) এর সময় থেকে চলে আসা ব্যাখ্যা থেকে অনেকটা আলাদা । তাছাড়া এতে থাকা তারাগুলির অবস্থান সম্পর্কেও তিনি ব্যাখ্যা দিয়েছেন । যেমন :<ul>
+
+<li> তিনি ভল্লুক মন্ডলের ভল্লুকটিকে উল্টোদিকে কল্পনা করেছেন । এতে ভল্লুকের বিশাল লেজের প্রচলিত ব্যাখ্যার সমস্যাটি আর থাকে না । তবে এর ফলে ভল্লুকটির মেরু অঞ্চলে ঘুরে বেড়ানোর প্রতিরূপটি আর প্রকাশ পায় না ।</li>
+
+<li>বৃষ মন্ডলের ক্ষেত্রে পুরে ষাঁড়টিকেই দেখানো হয়েছে । এটির শিংদুটি দুদিকে গেছে, সঙ্গে একটি ছোটো লেজও আছে । তবে এটির চোখ বলে পরিচিত রোহিনী বা <em>আলদুবরান</em> তারাটির অবস্থান ঘাড়ের কাছে দেখানো হয়েছে ।</li>
+
+<li><em>হারকিউলিস</em> এর মাথাটি সচরাচর <em>অফিউকাস</em> বা সাপুড়ের মাথার কাছে ধরা হয় এবং সেখানকার চারটি তারা যা "মূল অংশ" নামে পরিচিত সেটি হারকিউলিসের শরীর গঠন করে । কিন্তু তিনি এই অংশটি হারকিউলিসের মাথা ও আগে যেটি মাথা ছিল সেটি পা হিসাবে দেখিয়েছেন ।</li>
+
+<li><em>তিমিমন্ডল</em> এর তিমিটিকে পাশাপাশি উল্টানো হয়েছে । আগে যেটি তিমির মুখ ছিল সেটি এখানে লেজ হিসাবে দেখানো হয়েছে ।</li>
+
+<li><em>পক্ষীরাজ ঘোড়া</em>মন্ডলের ঘোড়ার মাথা ও পা একে অপরের জায়গায় কল্পনা করা হয়েছে ।</li>
+
+<li><em>বুওটিস</em>, পশুপালক মন্ডল, এর পশুপালককে বসে বসে পাইপে করে ধূমপান করা রূপে কল্পনা করা হয়েছে (যা ১৯৫০ সালের শিশুপাঠ্যে রাখার যৌক্তিকতা নিয়ে প্রশ্ন উঠতে পারে...:-) </li> </ul> </p>
+
+
+<h3>বিবিধ</h3>
+<ul>
+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H._A._Rey">H.A.Rey (Wikipedia)</a></li>
+</ul>
+
+<h3>প্রস্তুতকারক</h3>
+
+<p>এটি অনেকদিন ধরে অতিরিক্ত হিসাবে স্টেলারীয়ামে আলাদা করে সংযোজন করতে হত । শেষপর্যন্ত বইটির ৪১তম সংস্করণ অনুযায়ী এটির পুণর্গঠন করে স্টেলারীয়ামে সংযোজন করা হয়েছে । এটি প্রাথমিক ভাবে প্রস্তুত করেছেন Mike Richards ও বর্ণনা তৈরী করেছেন Georg Zotti ।</p>
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 7f589b6..db206c2 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -444,7 +444,7 @@ ELSE()
      # This will add the ANGLE lib if the Qt version supports it.
      TARGET_LINK_LIBRARIES(stellarium ${Qt5Gui_LIBRARIES} ${Qt5Gui_OPENGL_LIBRARIES})
 
-     QT5_USE_MODULES(stellarium Core Concurrent Gui Network OpenGL Script Widgets SerialPort)
+     QT5_USE_MODULES(stellarium Core Concurrent Gui Network OpenGL Script Widgets)
      IF(ENABLE_SOUND)
           QT5_USE_MODULES(stellarium Multimedia)
      ENDIF()
diff --git a/src/core/StelPainter.cpp b/src/core/StelPainter.cpp
index c448a3c..f0d7c81 100644
--- a/src/core/StelPainter.cpp
+++ b/src/core/StelPainter.cpp
@@ -163,7 +163,7 @@ QFontMetrics StelPainter::getFontMetrics() const
 // Standard methods for drawing primitives
 
 // Fill with black around the circle
-void StelPainter::drawViewportShape(const GLfloat innerRadius)
+void StelPainter::drawViewportShape(void)
 {
 	if (prj->maskType != StelProjector::MaskDisk)
 		return;
@@ -171,9 +171,9 @@ void StelPainter::drawViewportShape(const GLfloat innerRadius)
 	glDisable(GL_BLEND);
 	setColor(0.f,0.f,0.f);
 
+	GLfloat innerRadius = 0.5*prj->viewportFovDiameter;
 	GLfloat outerRadius = prj->getViewportWidth()+prj->getViewportHeight();
-	GLint slices = 256;
-	GLfloat sweepAngle = 360.;
+	GLint slices = 239;
 
 	GLfloat sinCache[240];
 	GLfloat cosCache[240];
@@ -181,11 +181,6 @@ void StelPainter::drawViewportShape(const GLfloat innerRadius)
 	GLfloat deltaRadius;
 	GLfloat radiusHigh;
 
-	if (slices>=240)
-	{
-		slices=240-1;
-	}
-
 	if (outerRadius<=0.0 || innerRadius<0.0 ||innerRadius > outerRadius)
 	{
 		Q_ASSERT(0);
@@ -198,7 +193,7 @@ void StelPainter::drawViewportShape(const GLfloat innerRadius)
 	/* Cache is the vertex locations cache */
 	for (int i=0; i<=slices; i++)
 	{
-		GLfloat angle=((M_PI*sweepAngle)/180.0f)*i/slices;
+		GLfloat angle=(M_PI*2.0f)*i/slices;
 		sinCache[i]=(GLfloat)sin(angle);
 		cosCache[i]=(GLfloat)cos(angle);
 	}
@@ -224,13 +219,6 @@ void StelPainter::drawViewportShape(const GLfloat innerRadius)
 	enableClientStates(false);
 }
 
-void StelPainter::drawViewportShape(void)
-{
-	this->drawViewportShape(0.5*prj->viewportFovDiameter);
-}
-
-
-
 void StelPainter::computeFanDisk(float radius, int innerFanSlices, int level, QVector<double>& vertexArr, QVector<float>& texCoordArr)
 {
 	Q_ASSERT(level<64);
diff --git a/src/core/StelPainter.hpp b/src/core/StelPainter.hpp
index b644998..864f341 100644
--- a/src/core/StelPainter.hpp
+++ b/src/core/StelPainter.hpp
@@ -72,7 +72,6 @@ public:
 
 	//! Fill with black around the viewport.
 	void drawViewportShape(void);
-	void drawViewportShape(const GLfloat innerRadius);
 
 	//! Draw the string at the given position and angle with the given font.
 	//! If the gravity label flag is set, uses drawTextGravity180.
diff --git a/src/core/modules/Meteor.cpp b/src/core/modules/Meteor.cpp
index 5ac8250..b473090 100644
--- a/src/core/modules/Meteor.cpp
+++ b/src/core/modules/Meteor.cpp
@@ -164,7 +164,7 @@ bool Meteor::update(double deltaTime)
 		return false;
 	}
 
-	if (m_position[2] < m_finalZ)
+	if (!m_core->getRealTimeSpeed() || m_position[2] < m_finalZ)
 	{
 		// burning has stopped so magnitude fades out
 		// assume linear fade out
diff --git a/src/core/modules/Planet.cpp b/src/core/modules/Planet.cpp
index 19bed99..888d64c 100644
--- a/src/core/modules/Planet.cpp
+++ b/src/core/modules/Planet.cpp
@@ -1549,8 +1549,20 @@ void Planet::draw3dModel(StelCore* core, StelProjector::ModelViewTranformP trans
 		sPainter=NULL;
 	}
 
+	bool allowDrawHalo = true;
+	if (this!=ssm->getSun())
+	{
+		// Let's hide halo when inner planet between Sun and observer (or moon between planet and observer)
+		Vec3d obj = getJ2000EquatorialPos(core);
+		Vec3d par = getParent()->getJ2000EquatorialPos(core);
+		double angle = obj.angle(par)*180.f/M_PI;
+		double asize = getParent()->getSpheroidAngularSize(core);
+		if (angle<=asize)
+			allowDrawHalo = false;
+	}
+
 	// Draw the halo if it enabled in the ssystem.ini file (+ special case for backward compatible for the Sun)
-	if (hasHalo() || this==ssm->getSun())
+	if ((hasHalo() || this==ssm->getSun()) && allowDrawHalo)
 	{
 		// Prepare openGL lighting parameters according to luminance
 		float surfArcMin2 = getSpheroidAngularSize(core)*60;
@@ -1861,6 +1873,7 @@ void Planet::drawSphere(StelPainter* painter, float screenSz, bool drawOnlyRing)
 		
 		GL(ringPlanetShaderProgram->setUniformValue(ringPlanetShaderVars.isRing, true));
 		GL(ringPlanetShaderProgram->setUniformValue(ringPlanetShaderVars.texture, 2));
+		GL(ringPlanetShaderProgram->setUniformValue(ringPlanetShaderVars.ringS, 1));
 		
 		computeModelMatrix(modelMatrix);
 		const Vec4d position = mTarget * modelMatrix.getColumn(3);
diff --git a/src/core/modules/SporadicMeteorMgr.cpp b/src/core/modules/SporadicMeteorMgr.cpp
index 55a94b7..136abf5 100644
--- a/src/core/modules/SporadicMeteorMgr.cpp
+++ b/src/core/modules/SporadicMeteorMgr.cpp
@@ -70,15 +70,6 @@ void SporadicMeteorMgr::update(double deltaTime)
 		return;
 	}
 
-	StelCore* core = StelApp::getInstance().getCore();
-
-	// is paused?
-	// freeze meteors at the current position
-	if (!core->getTimeRate())
-	{
-		return;
-	}
-
 	// step through and update all active meteors
 	foreach (SporadicMeteor* m, activeMeteors)
 	{
@@ -88,6 +79,8 @@ void SporadicMeteorMgr::update(double deltaTime)
 		}
 	}
 
+	StelCore* core = StelApp::getInstance().getCore();
+
 	// going forward/backward OR current ZHR is zero ?
 	// don't create new meteors
 	if(!core->getRealTimeSpeed() || m_zhr < 1)
diff --git a/src/gui/AstroCalcDialog.cpp b/src/gui/AstroCalcDialog.cpp
index 6fe3384..205ac43 100644
--- a/src/gui/AstroCalcDialog.cpp
+++ b/src/gui/AstroCalcDialog.cpp
@@ -158,7 +158,7 @@ void AstroCalcDialog::currentPlanetaryPositions()
 			treeItem->setText(ColumnName, planet->getNameI18n());
 			treeItem->setText(ColumnRA, StelUtils::radToHmsStr(ra));
 			treeItem->setTextAlignment(ColumnRA, Qt::AlignRight);
-			treeItem->setText(ColumnDec, StelUtils::radToHmsStr(dec));
+			treeItem->setText(ColumnDec, StelUtils::radToDmsStr(dec, true));
 			treeItem->setTextAlignment(ColumnDec, Qt::AlignRight);
 			treeItem->setText(ColumnMagnitude, QString::number(planet->getVMagnitudeWithExtinction(core), 'f', 2));
 			treeItem->setTextAlignment(ColumnMagnitude, Qt::AlignRight);
@@ -304,7 +304,7 @@ void AstroCalcDialog::generateEphemeris()
 			treeItem->setText(EphemerisJD, QString::number(JD, 'f', 5));
 			treeItem->setText(EphemerisRA, StelUtils::radToHmsStr(ra));
 			treeItem->setTextAlignment(EphemerisRA, Qt::AlignRight);
-			treeItem->setText(EphemerisDec, StelUtils::radToHmsStr(dec));
+			treeItem->setText(EphemerisDec, StelUtils::radToDmsStr(dec, true));
 			treeItem->setTextAlignment(EphemerisDec, Qt::AlignRight);
 			treeItem->setText(EphemerisMagnitude, QString::number(obj->getVMagnitudeWithExtinction(core), 'f', 2));
 			treeItem->setTextAlignment(EphemerisMagnitude, Qt::AlignRight);
diff --git a/src/scripting/StelMainScriptAPI.cpp b/src/scripting/StelMainScriptAPI.cpp
index b7a3633..dc18dcd 100644
--- a/src/scripting/StelMainScriptAPI.cpp
+++ b/src/scripting/StelMainScriptAPI.cpp
@@ -831,6 +831,29 @@ QVariantMap StelMainScriptAPI::getObjectInfo(const QString& name)
 	map.insert("glong", glong*180./M_PI);
 	map.insert("glat", glat*180./M_PI);	
 
+	if (core->getCurrentLocation().planetName == "Earth")
+	{
+		SolarSystem* ssmgr = GETSTELMODULE(SolarSystem);
+		double ra_equ, dec_equ, lambda, beta;
+		// J2000
+		double eclJ2000 = ssmgr->getEarth()->getRotObliquity(2451545.0);
+		double ecl = ssmgr->getEarth()->getRotObliquity(core->getJDE());
+
+		// ecliptic longitude/latitude (J2000 frame)
+		StelUtils::rectToSphe(&ra_equ,&dec_equ, obj->getJ2000EquatorialPos(core));
+		StelUtils::equToEcl(ra_equ, dec_equ, eclJ2000, &lambda, &beta);
+		if (lambda<0) lambda+=2.0*M_PI;
+		map.insert("elongJ2000", lambda*180./M_PI);
+		map.insert("elatJ2000", beta*180./M_PI);
+
+		// ecliptic longitude/latitude
+		StelUtils::rectToSphe(&ra_equ,&dec_equ, obj->getEquinoxEquatorialPos(core));
+		StelUtils::equToEcl(ra_equ, dec_equ, ecl, &lambda, &beta);
+		if (lambda<0) lambda+=2.0*M_PI;
+		map.insert("elong", lambda*180./M_PI);
+		map.insert("elat", beta*180./M_PI);
+	}
+
 	// magnitude
 	map.insert("vmag", obj->getVMagnitude(core));
 	map.insert("vmage", obj->getVMagnitudeWithExtinction(core));
@@ -941,6 +964,29 @@ QVariantMap StelMainScriptAPI::getSelectedObjectInfo()
 	map.insert("glong", glong*180./M_PI);
 	map.insert("glat", glat*180./M_PI);	
 
+	if (core->getCurrentLocation().planetName == "Earth")
+	{
+		SolarSystem* ssmgr = GETSTELMODULE(SolarSystem);
+		double ra_equ, dec_equ, lambda, beta;
+		// J2000
+		double eclJ2000 = ssmgr->getEarth()->getRotObliquity(2451545.0);
+		double ecl = ssmgr->getEarth()->getRotObliquity(core->getJDE());
+
+		// ecliptic longitude/latitude (J2000 frame)
+		StelUtils::rectToSphe(&ra_equ,&dec_equ, obj->getJ2000EquatorialPos(core));
+		StelUtils::equToEcl(ra_equ, dec_equ, eclJ2000, &lambda, &beta);
+		if (lambda<0) lambda+=2.0*M_PI;
+		map.insert("elongJ2000", lambda*180./M_PI);
+		map.insert("elatJ2000", beta*180./M_PI);
+
+		// ecliptic longitude/latitude
+		StelUtils::rectToSphe(&ra_equ,&dec_equ, obj->getEquinoxEquatorialPos(core));
+		StelUtils::equToEcl(ra_equ, dec_equ, ecl, &lambda, &beta);
+		if (lambda<0) lambda+=2.0*M_PI;
+		map.insert("elong", lambda*180./M_PI);
+		map.insert("elat", beta*180./M_PI);
+	}
+
 	// magnitude
 	map.insert("vmag", obj->getVMagnitude(core));
 	map.insert("vmage", obj->getVMagnitudeWithExtinction(core));
diff --git a/src/scripting/StelMainScriptAPI.hpp b/src/scripting/StelMainScriptAPI.hpp
index d8b4563..a57cba9 100644
--- a/src/scripting/StelMainScriptAPI.hpp
+++ b/src/scripting/StelMainScriptAPI.hpp
@@ -168,6 +168,10 @@ public slots:
 	//! - decJ2000 : declination angle in (J2000 frame) decimal degrees
 	//! - glong : galactic longitude in decimal degrees
 	//! - glat : galactic latitude in decimal degrees
+	//! - elong : ecliptic longitude in decimal degrees (on Earth only!)
+	//! - elat : ecliptic latitude in decimal degrees (on Earth only!)
+	//! - elongJ2000 : ecliptic longitude (J2000 frame) in decimal degrees (on Earth only!)
+	//! - elatJ2000 : ecliptic latitude (J2000 frame) in decimal degrees (on Earth only!)
 	//! - vmag : visual magnitude
 	//! - vmage : visual magnitude (extincted)
 	//! - size: angular size in radians
@@ -198,6 +202,10 @@ public slots:
 	//! - decJ2000 : declination angle in (J2000 frame) decimal degrees	
 	//! - glong : galactic longitude in decimal degrees
 	//! - glat : galactic latitude in decimal degrees
+	//! - elong : ecliptic longitude in decimal degrees (on Earth only!)
+	//! - elat : ecliptic latitude in decimal degrees (on Earth only!)
+	//! - elongJ2000 : ecliptic longitude (J2000 frame) in decimal degrees (on Earth only!)
+	//! - elatJ2000 : ecliptic latitude (J2000 frame) in decimal degrees (on Earth only!)
 	//! - vmag : visual magnitude
 	//! - vmage : visual magnitude (extincted)	
 	//! - size: angular size in radians
diff --git a/src/translations.h b/src/translations.h
index bbd8630..b1cadfd 100644
--- a/src/translations.h
+++ b/src/translations.h
@@ -304,7 +304,7 @@ class Translations
 		N_("Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068.");
 		N_("Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes place 1/23/2048. In real speed.");
 		N_("Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only seen in the southern hemisphere of Deimos), then Mars totally eclipses the sun while Phobos transits in darkness between Mars and Deimos. When Phobos emerges from Mars it is still eclipsed and dimmed in Mars' shadow, only to light up later.");
-		N_("Screensaver of various happenings in the Solar System. 248 events in all!");
+		N_("Screensaver of various happenings in the Solar System. 261 events in all!");
 		N_("A tour of the western constellations.");
 		N_("Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto.");
 		N_("Best views of Earth from other Solar System bodies in the 21st Century.");
diff --git a/stellarium.iss.cmake b/stellarium.iss.cmake
index b93acba..9fe9959 100644
--- a/stellarium.iss.cmake
+++ b/stellarium.iss.cmake
@@ -91,25 +91,26 @@ Type: filesandordirs; Name: "{localappdata}\stellarium\stellarium"; Tasks: remov
 
 [UninstallDelete]
 
-[Icons]
-Name: "{group}\{cm:ProgramOnTheWeb,Stellarium}"; Filename: "{app}\stellarium.url"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\{cm:UserGuideOnTheWeb}"; Filename: "{app}\stellarium-guide.url"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\{cm:DevelopersDocsOnTheWeb}"; Filename: "{app}\stellarium-devdocs.url"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-;Name: "{group}\Stellarium {cm:FallbackMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--safe-mode"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium {cm:DebugMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--dump-opengl-details"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-mode"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleD3D9Mode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-d3d9"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleD3D11Mode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-d3d11"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleWarpMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-warp"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\Stellarium {cm:MesaMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--mesa-mode"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
-Name: "{group}\{cm:UninstallProgram,Stellarium}"; Filename: "{uninstallexe}"
-Name: "{group}\config.ini"; Filename: "{userappdata}\Stellarium\config.ini"
-Name: "{group}\{cm:LastRunLog}"; Filename: "{userappdata}\Stellarium\log.txt"
-Name: "{group}\{cm:ChangeLog}"; Filename: "{app}\ChangeLog.rtf"
-Name: "{group}\{cm:Scenery3dDocs}"; Filename: "{app}\data\Scenery3d.pdf"
-Name: "{commondesktop}\Stellarium"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"; Tasks: desktopicon\common
-Name: "{userdesktop}\Stellarium"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"; Tasks: desktopicon\user
+[Icons]
+Name: "{group}\{cm:ProgramOnTheWeb,Stellarium}"; Filename: "{app}\stellarium.url"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\{cm:UserGuideOnTheWeb}"; Filename: "{app}\stellarium-guide.url"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\{cm:DevelopersDocsOnTheWeb}"; Filename: "{app}\stellarium-devdocs.url"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\Stellarium"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+; Name: "{group}\Stellarium {cm:FallbackMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--safe-mode"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\Stellarium {cm:DebugMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--dump-opengl-details"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+; Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-mode"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+; Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleD3D9Mode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-d3d9"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+; Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleD3D11Mode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-d3d11"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+; Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleWarpMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-warp"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\Stellarium {cm:AngleMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--angle-d3d9"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\Stellarium {cm:MesaMode}"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; Parameters: "--mesa-mode"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"
+Name: "{group}\{cm:UninstallProgram,Stellarium}"; Filename: "{uninstallexe}"
+Name: "{group}\config.ini"; Filename: "{userappdata}\Stellarium\config.ini"
+Name: "{group}\{cm:LastRunLog}"; Filename: "{userappdata}\Stellarium\log.txt"
+Name: "{group}\{cm:ChangeLog}"; Filename: "{app}\ChangeLog.rtf"
+Name: "{group}\{cm:Scenery3dDocs}"; Filename: "{app}\data\Scenery3d.pdf"
+Name: "{commondesktop}\Stellarium"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"; Tasks: desktopicon\common
+Name: "{userdesktop}\Stellarium"; Filename: "{app}\stellarium.exe"; WorkingDir: "{app}"; IconFilename: "{app}\data\stellarium.ico"; Tasks: desktopicon\user
 
 [Registry]
 ; Set file associations for Stellarium scripts

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-astro/packages/stellarium.git



More information about the Debian-astro-commits mailing list