[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Updated web page translations for pt and pt_BR.

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Sat Aug 23 09:07:36 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-config.

commit 1f9cd561560ce24ebac602e2cd79c407c5a246a3
Author: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>
Date:   Sat Aug 23 11:07:19 2014 +0200

    Updated web page translations for pt and pt_BR.
    
    * Updated web page translations:
      - Rename Brasilian Portuguese file from pt.po to pt_BR.po and adjust
        all translations to refer to the new name.
      - Add new Portuguese translation done by Américo Monteiro (Closes: 757532).
---
 debian/changelog                        |   5 ++
 www/Makefile                            |   1 +
 www/ca.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/da.po                               | 100 +++++++++++++++-------------
 www/de.po                               |  96 ++++++++++++++-------------
 www/es.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/fr.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/id.po                               | 104 +++++++++++++++--------------
 www/index.html.ca                       |   8 ++-
 www/index.html.da                       |   8 ++-
 www/index.html.de                       |   8 ++-
 www/index.html.en                       |   2 +
 www/index.html.es                       |   8 ++-
 www/index.html.fr                       |   8 ++-
 www/index.html.id                       |  16 +++--
 www/index.html.it                       |   8 ++-
 www/index.html.ja                       |   8 ++-
 www/index.html.nb                       |   8 ++-
 www/index.html.nl                       |   8 ++-
 www/index.html.pt                       |  14 ++--
 www/{index.html.pt => index.html.pt_BR} |  14 ++--
 www/index.html.ro                       |   8 ++-
 www/index.html.ru                       |   8 ++-
 www/index.html.zh                       |   8 ++-
 www/index.pot                           |  84 ++++++++++++-----------
 www/it.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/ja.po                               | 100 +++++++++++++++-------------
 www/nb.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/nl.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/pt.po                               | 114 +++++++++++++++++---------------
 www/{pt.po => pt_BR.po}                 | 114 +++++++++++++++++---------------
 www/ro.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/ru.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 www/zh.po                               | 101 +++++++++++++++-------------
 34 files changed, 958 insertions(+), 811 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e93046c..d3876eb 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -2,6 +2,11 @@ debian-edu-config (1.721) UNRELEASED; urgency=low
 
   * Update Standards-Version from 3.9.4 to 3.9.5.  No changes needed.
 
+  * Updated web page translations:
+    - Rename Brasilian Portuguese file from pt.po to pt_BR.po and adjust
+      all translations to refer to the new name.
+    - Add new Portuguese translation done by Américo Monteiro (Closes: 757532).
+
  -- Petter Reinholdtsen <pere at debian.org>  Sat, 23 Aug 2014 10:47:02 +0200
 
 debian-edu-config (1.720) unstable; urgency=high
diff --git a/www/Makefile b/www/Makefile
index a77d374..5bcc5e6 100644
--- a/www/Makefile
+++ b/www/Makefile
@@ -18,6 +18,7 @@ WEBPAGES = \
   index.html.it \
   index.html.ja \
   index.html.pt \
+  index.html.pt_BR \
   index.html.ro \
   index.html.ru \
   index.html.zh 
diff --git a/www/ca.po b/www/ca.po
index 12f999e..53ba0ab 100644
--- a/www/ca.po
+++ b/www/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-config 1.445\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-09 23:11+0100\n"
 "Last-Translator: Héctor Orón Martínez <hector.oron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "ca"
 
@@ -98,48 +98,54 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Serveis locals"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentació</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administració de LDAP</"
@@ -147,55 +153,55 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administració d'impressores.</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Còpia de seguretat</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resum del lloc web</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Plana web</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Plana Wiki</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -204,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Estadística de paquets de "
@@ -212,12 +218,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">El Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -228,7 +234,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -236,45 +242,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"dalt\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Benvingut a Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -288,7 +295,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -298,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -310,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -330,7 +337,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -343,7 +350,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -353,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -364,7 +371,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -378,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -387,7 +394,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -397,13 +404,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Planes web pròpies pels usuaris del sistema."
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/da.po b/www/da.po
index 5db162d..4633441 100644
--- a/www/da.po
+++ b/www/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-config web\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "da"
 
@@ -87,103 +87,108 @@ msgstr "Português"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Lokale tjenester"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Dokumentation</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP-administration</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Printeradministration</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Sikkerhedskopiering</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Internetside</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikiside</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">E-post-lister</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Indsamlet pakkebrug</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -193,7 +198,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -201,41 +206,42 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Velkommen til Debian Edu / Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -248,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "redigeringsprogram.</strong>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -257,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "for dig i dit arbejde, administration af Debian Edu-netværket."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -268,7 +274,7 @@ msgstr ""
 "Edu-løsningen."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -277,7 +283,7 @@ msgstr ""
 "siderne for Skolelinux på internettet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -286,7 +292,7 @@ msgstr ""
 "dokumentation"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -297,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "tilføje og redigere brugere og maskiner."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -306,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "printere."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -315,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "her kan du gendanne eller ændre den natlige sikkerhedskopiering"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -328,13 +334,13 @@ msgstr ""
 "nagios3/htpasswd.users nagiosadmin«."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr "<strong>Munin:</strong> Vælg denne for statistiksiderne i Munin."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -343,12 +349,12 @@ msgstr ""
 "netværksmaskiner."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Personlige internetsider for brugerne på systemet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/de.po b/www/de.po
index 3ed6f7d..a0c36cc 100644
--- a/www/de.po
+++ b/www/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-24 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <schweer at cityweb.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "de"
 
@@ -91,106 +91,112 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Lokale Dienste"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/de/\">Dokumentation</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">LDAP-Verwaltung GOsa²</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Druckerverwaltung</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Homepage</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki-Seite</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Mailinglisten</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Statistik benutzter Pakete</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Der Linuxwegweiser</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -200,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -208,9 +214,9 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -218,32 +224,32 @@ msgstr ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Herzlich willkommen zu Debian-Edu / Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -256,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "debian-edu/www/index.html.de mit Ihrem Lieblings-Editor.</strong>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -265,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "eines Debian-Edu-Netzwerks sein können."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -276,7 +282,7 @@ msgstr ""
 "täglichen Arbeit mit Debian-Edu unterstützen."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -285,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "oder Skolelinux im Internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -294,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "installierte Dokumentation anzusehen."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -305,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "Konten für Benutzer und Maschinen anzulegen und zu bearbeiten."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "Drucker zu verwalten."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -324,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "oder wiederherstellen."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -338,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "nagiosadmin« aus."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -346,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "von Munin aufzurufen."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -355,12 +361,12 @@ msgstr ""
 "Zusammenfassung über Maschinen im Debian-Edu-Netzwerk zu erhalten."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Eigene Webseiten für die Nutzer dieses Systems."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/es.po b/www/es.po
index 91585bc..4027a3d 100644
--- a/www/es.po
+++ b/www/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DebianEdu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-10 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: José L. Redrejo Rodríguez <jredrejo at debian.org>\n"
 "Language-Team: spanish <Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "es"
 
@@ -104,47 +104,53 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Servicios locales"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentación</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administración de "
@@ -152,55 +158,55 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administración de impresoras</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Copias de seguridad</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resumen del sitio</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Página web</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Páginas Wiki</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -209,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Estadística de paquetes en "
@@ -217,12 +223,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">El Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -233,7 +239,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -241,45 +247,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Bienvenido a Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -293,7 +300,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -315,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -325,7 +332,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -335,7 +342,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -347,7 +354,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -357,7 +364,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -368,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -391,7 +398,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -402,13 +409,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Páginas personales para los usuarios del sistema."
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/fr.po b/www/fr.po
index a2f73de..68a8023 100644
--- a/www/fr.po
+++ b/www/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:27-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "fr"
 
@@ -91,88 +91,94 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Accès aux services locaux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/fr/\">Documentation</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">Administration LDAP GOsa<sup>2</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administration des imprimantes</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Sauvegarde</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Site web</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -180,17 +186,17 @@ msgstr ""
 "diffusion</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Utilisation des paquets</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Logiciels importants</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -200,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -208,41 +214,42 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Bienvenue sur Debian Edu / Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -255,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "debian-edu/www/index.html.fr avec votre éditeur favori.</strong>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -264,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "d'administration d'un réseau Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -275,7 +282,7 @@ msgstr ""
 "quotidienne de votre système Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "Skolelinux sur Internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -293,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "documentation installée"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -304,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "ajouter et modifier des utilisateurs et des machines."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -313,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "gérer vos imprimantes."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -323,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "pendant la nuit"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr ""
 "« htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin »."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "graphiques du système."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -353,12 +360,12 @@ msgstr ""
 "concernant les machines du réseau Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Pages web des utilisateurs du système."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/id.po b/www/id.po
index cf574c9..b20e46e 100644
--- a/www/id.po
+++ b/www/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-config 1.448\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-15 13:43+0700\n"
 "Last-Translator: Kurniawan Haikal <conecones at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "id"
 
@@ -90,103 +90,108 @@ msgstr "Portugis"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Portugis do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Servis lokal"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Dokumentasi</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> administrasi LDAP</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administrasi printer</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Halaman web</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Halaman wiki</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Milis</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Penggunaan paket yang terkumpul</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -204,41 +209,42 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
-"<a href=\"index.html.de\">[Jerman]</a> <a href=\"index.html.en\">[Inggris]</"
-"a> <a href=\"index.html.es\">[spanyol]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[perancis]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.id\">[Italia]</a> <a href=\"index.html.it"
-"\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href=\"index."
-"html.nl\">[Belanda]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Portugis]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
+"a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Selamat datang di Debian Edu / Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -251,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "kesukaan Anda.</strong>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -260,7 +266,7 @@ msgstr ""
 "dalam pekerjaan Anda, mengadministrasi jaringan Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -271,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "pekerjaan sehari-hari dengan solusi Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -280,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "Skolelinux di Internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -289,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "terpasang"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -300,7 +306,7 @@ msgstr ""
 "dan menyunting pengguna dan mesin."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "Anda."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -318,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "dapat mengembalikan atau mengganti backup per malam."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -332,14 +338,14 @@ msgstr ""
 "etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin»."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
 "<strong>Munin:</strong> Pilih ini untuk menuju halaman statistik Munin."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -348,12 +354,12 @@ msgstr ""
 "jaringan mesin Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Halaman web perorangan untuk para pengguna sistem."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/index.html.ca b/www/index.html.ca
index b8f4952..665e6ff 100644
--- a/www/index.html.ca
+++ b/www/index.html.ca
@@ -19,6 +19,7 @@ l'instal·lació de Debian Edu</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -71,9 +72,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.da b/www/index.html.da
index e0b7c58..271be61 100644
--- a/www/index.html.da
+++ b/www/index.html.da
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -67,9 +68,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.de b/www/index.html.de
index bd2ef8a..bd2f81c 100644
--- a/www/index.html.de
+++ b/www/index.html.de
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -67,9 +68,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.en b/www/index.html.en
index 48cd08f..35ec16f 100644
--- a/www/index.html.en
+++ b/www/index.html.en
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -71,6 +72,7 @@
       <a href="index.html.nb">[norsk]</a>
       <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a> 
       <a href="index.html.pt">[Português]</a>
+      <a href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a>
       <a href="index.html.ro">[Română]</a>
       <a href="index.html.ru">[Русский]</a> 
       <a href="index.html.zh">[中文]</a> 
diff --git a/www/index.html.es b/www/index.html.es
index 54e514b..3c26d70 100644
--- a/www/index.html.es
+++ b/www/index.html.es
@@ -19,6 +19,7 @@ instalación de Debian Edu</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -70,9 +71,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.fr b/www/index.html.fr
index 2ee752f..a1038fc 100644
--- a/www/index.html.fr
+++ b/www/index.html.fr
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -68,9 +69,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.id b/www/index.html.id
index c02bd0b..bbad3a2 100644
--- a/www/index.html.id
+++ b/www/index.html.id
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Belanda" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Portugis" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Portugis do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -63,13 +64,14 @@ ke proyek	</a></li>
 
       <!-- Note to translators: these strings should not be translated -->
 <a href="index.html.ca">[català]</a> <a href="index.html.da">[dansk]</a> <a
-href="index.html.de">[Jerman]</a> <a href="index.html.en">[Inggris]</a> <a
-href="index.html.es">[spanyol]</a> <a href="index.html.fr">[perancis]</a> <a
-href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.id">[Italia]</a> <a
-href="index.html.it">[Indonesia]</a> <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a
-href="index.html.nl">[Belanda]</a> <a href="index.html.pt">[Portugis]</a> <a
-href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
+href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
+href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
+<a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.it b/www/index.html.it
index 0b28429..d3132fb 100644
--- a/www/index.html.it
+++ b/www/index.html.it
@@ -19,6 +19,7 @@ debian-edu</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -69,9 +70,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.ja b/www/index.html.ja
index 9721d2f..8cd9ee9 100644
--- a/www/index.html.ja
+++ b/www/index.html.ja
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -67,9 +68,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.nb b/www/index.html.nb
index 7a17be7..679ac79 100644
--- a/www/index.html.nb
+++ b/www/index.html.nb
@@ -19,6 +19,7 @@ Skolelinux-installasjon</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -68,9 +69,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.nl b/www/index.html.nl
index 2608bf0..f367269 100644
--- a/www/index.html.nl
+++ b/www/index.html.nl
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -67,9 +68,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.pt b/www/index.html.pt
index 330c5f3..318dc72 100644
--- a/www/index.html.pt
+++ b/www/index.html.pt
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
         "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
 
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt_BR">
   <head>
     <title>Bem vindo(a) a «www»: Página do informação para instalação do
 debian-edu</title>
@@ -19,11 +19,12 @@ debian-edu</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
     <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
-    <meta name="Language" content="pt"/>
+    <meta name="Language" content="pt_BR"/>
     <meta name="Author" content="Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"/>
     <link rel="stylesheet" href="skl-ren_css.css" type="text/css"/>
   </head>
@@ -69,9 +70,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
@@ -80,7 +82,7 @@ href="index.html.ja">[日本語]</a>
     <h2>Bem vindo(a) a Debian Edu / Skolelinux</h2>
     <p><strong>Se você consegue ler isto, quer dizer que a instalação do seu
 Servidor Debian-edu foi com sucesso. Parabéns e vem vindo(a). Para mudar o
-conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt, em seu
+conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt-BR, em seu
 editor favorito.</strong></p>
     <p>
     Ao lado direito da página você pode acessar alguns ligações úteis paraseu
diff --git a/www/index.html.pt b/www/index.html.pt_BR
similarity index 93%
copy from www/index.html.pt
copy to www/index.html.pt_BR
index 330c5f3..0b8e9b2 100644
--- a/www/index.html.pt
+++ b/www/index.html.pt_BR
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
         "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
 
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt_BR">
   <head>
     <title>Bem vindo(a) a «www»: Página do informação para instalação do
 debian-edu</title>
@@ -19,11 +19,12 @@ debian-edu</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
     <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
-    <meta name="Language" content="pt"/>
+    <meta name="Language" content="pt_BR"/>
     <meta name="Author" content="Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"/>
     <link rel="stylesheet" href="skl-ren_css.css" type="text/css"/>
   </head>
@@ -69,9 +70,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
@@ -80,7 +82,7 @@ href="index.html.ja">[日本語]</a>
     <h2>Bem vindo(a) a Debian Edu / Skolelinux</h2>
     <p><strong>Se você consegue ler isto, quer dizer que a instalação do seu
 Servidor Debian-edu foi com sucesso. Parabéns e vem vindo(a). Para mudar o
-conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt, em seu
+conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt_BR, em seu
 editor favorito.</strong></p>
     <p>
     Ao lado direito da página você pode acessar alguns ligações úteis paraseu
diff --git a/www/index.html.ro b/www/index.html.ro
index 58712f8..0560791 100644
--- a/www/index.html.ro
+++ b/www/index.html.ro
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -68,9 +69,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.ru b/www/index.html.ru
index 48fdf83..665a888 100644
--- a/www/index.html.ru
+++ b/www/index.html.ru
@@ -19,6 +19,7 @@ Debian Edu</title>
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -69,9 +70,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.html.zh b/www/index.html.zh
index 399d260..98cae94 100644
--- a/www/index.html.zh
+++ b/www/index.html.zh
@@ -18,6 +18,7 @@
     <link rel="alternate" title="日本語" href="index.html.ja"/>
     <link rel="alternate" title="Nederlands" href="index.html.nl"/>
     <link rel="alternate" title="Português" href="index.html.pt"/>
+    <link rel="alternate" title="Português do Brasil" href="index.html.pt_BR"/>
     <link rel="alternate" title="Română" href="index.html.ro"/>
     <link rel="alternate" title="Русский" href="index.html.ru"/>
     <link rel="alternate" title="中文" href="index.html.zh"/>
@@ -67,9 +68,10 @@ href="index.html.de">[Deutsch]</a> <a href="index.html.en">[English]</a> <a
 href="index.html.es">[español]</a> <a href="index.html.fr">[français]</a> <a
 href="index.html.id">[Indonesia]</a> <a href="index.html.it">[Italiano]</a>
 <a href="index.html.nb">[norsk]</a> <a href="index.html.nl">[Nederlands]</a>
-<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a href="index.html.ro">[Română]</a>
-<a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a href="index.html.zh">[中文]</a> <a
-href="index.html.ja">[日本語]</a>
+<a href="index.html.pt">[Português]</a> <a
+href="index.html.pt_BR">[Português do Brasil]</a> <a
+href="index.html.ro">[Română]</a> <a href="index.html.ru">[Русский]</a> <a
+href="index.html.zh">[中文]</a> <a href="index.html.ja">[日本語]</a>
     </div>
 
 
diff --git a/www/index.pot b/www/index.pot
index 3f3cd52..6a3617f 100644
--- a/www/index.pot
+++ b/www/index.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr ""
 
@@ -88,101 +88,106 @@ msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
-msgid "Română"
+msgid "Português do Brasil"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:22
-msgid "Русский"
+msgid "Română"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:23
+msgid "Русский"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -190,7 +195,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a "
@@ -200,32 +205,33 @@ msgid ""
 "href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> "
 "<a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a "
 "href=\"index.html.pt\">[Português]</a> <a "
+"href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a "
 "href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> "
 "<a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -234,14 +240,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -249,21 +255,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -271,21 +277,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -294,24 +300,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/it.po b/www/it.po
index 209f126..647205f 100644
--- a/www/it.po
+++ b/www/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-04 10:38+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "it"
 
@@ -99,102 +99,108 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Servizi locali"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/it/\">Documentazione</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Amministrazione LDAP</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Amministrazione stampanti</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian-edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Pagina web</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Pagina Wiki</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -203,18 +209,18 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Pacchetti utilizzati</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -225,7 +231,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -233,45 +239,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Benvenuto a Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -307,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -317,7 +324,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -327,7 +334,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -339,7 +346,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -349,7 +356,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -359,7 +366,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -392,13 +399,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Le pagine web degli utenti del sistema."
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/ja.po b/www/ja.po
index 5c27016..729277c 100644
--- a/www/ja.po
+++ b/www/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-config 1.452\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:25+0900\n"
 "Last-Translator: Nigel Barker <tech at hiroshima-is.ac.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "ja"
 
@@ -87,103 +87,108 @@ msgstr "Português"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "ローカルサービス"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">ドキュメンテーション</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP 管理</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">プリンタ管理</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">バックアップ</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Webページ</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikiページ</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">メールリスト</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">パッケージ稼働統計</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -193,7 +198,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -201,41 +206,42 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Debian Edu / Skolelinuxへようこそ"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -247,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "を変更ください。</strong>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -255,7 +261,7 @@ msgstr ""
 "このページの右側には、Debian Edu ネットワークの管理に役立つリンクがあります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -265,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "クです。これらのツールは、Debian Edu の日常的な管理に役立ちます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "へのリンクです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -283,7 +289,7 @@ msgstr ""
 "するには、これを選択してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -293,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "はこれを選択します。ここでユーザーとマシンを追加および編集ができます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "<strong>プリンタ管理:</strong> プリンタの管理にはこれを選択してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "い。ここで夜間バックアップを復元、変更できます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -323,14 +329,14 @@ msgstr ""
 "nagiosadmin» を実行してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
 "<strong>Munin:</strong> Munin の統計ページを取得するには、これを選択します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -339,12 +345,12 @@ msgstr ""
 "を見るには、これを選択します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "システム上のユーザーのための個人用Webページ"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/nb.po b/www/nb.po
index bb1b44b..826a962 100644
--- a/www/nb.po
+++ b/www/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-02 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "nb"
 
@@ -100,101 +100,107 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Lokale tjenester"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/nb/\">Dokumentasjon</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP-administrasjon</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Skriveradministrasjon</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Sikkerhetskopiering</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/no/\">Nettsider</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikisider</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -202,18 +208,18 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Innsamlet pakkebruk</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Linux-veiviseren</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -224,7 +230,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -232,45 +238,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Velkommen til Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -284,7 +291,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -294,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -306,7 +313,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -316,7 +323,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -326,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -338,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -348,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -359,7 +366,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -375,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -384,7 +391,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -394,13 +401,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Egne nettsider for brukerne på systemet."
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/nl.po b/www/nl.po
index d0906b3..40bc413 100644
--- a/www/nl.po
+++ b/www/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-config 1.448~svn75608\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-31 09:18+0100\n"
 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "nl"
 
@@ -97,101 +97,107 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Lokale netwerkdiensten"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/nl/\">Documentatie</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP-beheer</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Printerbeheer</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Webpagina</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wikipagina</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -199,19 +205,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Statistieken over pakketgebruik</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -222,7 +228,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -230,45 +236,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Welkom bij Debian-Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -282,7 +289,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -292,7 +299,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -305,7 +312,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -315,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -324,7 +331,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -345,7 +352,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -355,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -369,7 +376,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -377,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -387,13 +394,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Eigen webpagina's voor gebruikers op het systeem."
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/pt.po b/www/pt.po
index c4d0f9a..675f12a 100644
--- a/www/pt.po
+++ b/www/pt.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Translation of debian-edu-config to Brasilian Portuguese
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the debian_edu package.
 # gsavix <gsavix at gmail.com>, 2010 dezembro 10 14:40 BRZ
@@ -7,13 +7,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian_edu 9.9.9\n"
+"Project-Id-Version: debian_edu 1.718\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 16:12+0100\n"
 "Last-Translator: Lasfargues André <altuxbio at gmail.com>\n"
-"Language-Team: portugais <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Brasilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -21,9 +22,9 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
-msgstr "pt"
+msgstr "pt_BR"
 
 # type: Content of: <html><head><title>
 #. type: Content of: <html><head><title>
@@ -102,47 +103,53 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Serviços Locais"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentação</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administração de Diretórios "
@@ -150,56 +157,56 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administração de Impressoras</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Cópia de Segurança / Backup</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Monitoração Rede com Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resumo do Site</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Página Web</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Página Wiki</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -207,19 +214,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Coleta utilização de pacotes</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Sítio Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -230,7 +237,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -238,45 +245,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Bem vindo(a) a Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -285,12 +293,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>Se você consegue ler isto, quer dizer que a instalação do seu "
 "Servidor Debian-edu foi com sucesso. Parabéns e vem vindo(a). Para mudar o "
-"conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt, em seu "
+"conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt-BR, em seu "
 "editor favorito.</strong>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -299,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "trabalho na administração da rede Debian-edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -311,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -321,14 +329,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
 msgstr "<strong>Documentação:</strong> Exibir a documentação instalada "
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -350,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "Restaurarcópias de seguranca (backup) noturnos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -383,7 +391,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -393,13 +401,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Possui as páginas web dos usuários do sistema"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/pt.po b/www/pt_BR.po
similarity index 91%
copy from www/pt.po
copy to www/pt_BR.po
index c4d0f9a..dabe556 100644
--- a/www/pt.po
+++ b/www/pt_BR.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Translation of debian-edu-config to Brasilian Portuguese
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the debian_edu package.
 # gsavix <gsavix at gmail.com>, 2010 dezembro 10 14:40 BRZ
@@ -7,13 +7,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian_edu 9.9.9\n"
+"Project-Id-Version: debian_edu 1.718\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 16:12+0100\n"
 "Last-Translator: Lasfargues André <altuxbio at gmail.com>\n"
-"Language-Team: portugais <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Brasilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -21,9 +22,9 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
-msgstr "pt"
+msgstr "pt_BR"
 
 # type: Content of: <html><head><title>
 #. type: Content of: <html><head><title>
@@ -102,47 +103,53 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Serviços Locais"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentação</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> Administração de Diretórios "
@@ -150,56 +157,56 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administração de Impressoras</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Cópia de Segurança / Backup</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Monitoração Rede com Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Resumo do Site</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Página Web</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Página Wiki</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -207,19 +214,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Coleta utilização de pacotes</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Sítio Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -230,7 +237,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -238,45 +245,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Bem vindo(a) a Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -285,12 +293,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<strong>Se você consegue ler isto, quer dizer que a instalação do seu "
 "Servidor Debian-edu foi com sucesso. Parabéns e vem vindo(a). Para mudar o "
-"conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt, em seu "
+"conteúdo desta página, edite /etc/debian-edu/www/index.html.pt_BR, em seu "
 "editor favorito.</strong>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -299,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "trabalho na administração da rede Debian-edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -311,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -321,14 +329,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
 msgstr "<strong>Documentação:</strong> Exibir a documentação instalada "
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -350,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "Restaurarcópias de seguranca (backup) noturnos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -383,7 +391,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -393,13 +401,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Possui as páginas web dos usuários do sistema"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/ro.po b/www/ro.po
index 591acde..aadf81e 100644
--- a/www/ro.po
+++ b/www/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-23 04:57+0200\n"
 "Last-Translator: Victor Nițu <victor at debian.org.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "ro"
 
@@ -90,89 +90,95 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Acces la serviciile locale"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/ro/\">Documentație</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www/gosa/\">Administrare LDAP cu GOsa<sup>2</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Administrare de imprimante</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Copii de siguranță</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Sit web</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -180,17 +186,17 @@ msgstr ""
 "a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Utilizarea pachetelor</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Programe importante</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -200,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -208,41 +214,42 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Bine ați venit pe pagina Debian Edu / Skolelinux"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -255,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "html.ro cu editorul dvs. preferat.</strong>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -264,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "munca de administrare a unei rețele Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -275,7 +282,7 @@ msgstr ""
 "Debian Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -284,14 +291,14 @@ msgstr ""
 "Edu și/sau Skolelinux."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
 msgstr "<strong>Documentație :</strong> navighează prin documentația instalată"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -302,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "pentru a administra utilizatorii și sistemele din rețea."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -311,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "imprimantelor disponibile."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "siguranță, restaurare sau modificare a copiilor de siguranță"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -333,13 +340,13 @@ msgstr ""
 "nagiosadmin”."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr "<strong>Munin :</strong> statistici grafice ale sistemului."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -348,12 +355,12 @@ msgstr ""
 "Edu."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Pagini personale ale utilizatorilor sistemului."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/ru.po b/www/ru.po
index f558ba3..e0caf19 100644
--- a/www/ru.po
+++ b/www/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-config 1.448~svn75608\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:30+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "ru"
 
@@ -101,101 +101,107 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Локальные сервисы"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Документация</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">Управление LDAP(GOsa<sup>2</sup>)</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">Управление принтерами</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Резервное копирование</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">О площадке</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Веб-страница</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Вики</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr ""
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Статистика использования пакетов</"
@@ -211,12 +217,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -227,7 +233,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -235,45 +241,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "Добро пожаловать в Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -297,7 +304,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -308,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -318,7 +325,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -328,7 +335,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -340,7 +347,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -350,7 +357,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -361,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -376,7 +383,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr ""
@@ -385,7 +392,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -395,13 +402,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "Страницы пользователей системы."
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "
diff --git a/www/zh.po b/www/zh.po
index 5e36444..79568fe 100644
--- a/www/zh.po
+++ b/www/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DebianEdu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 08:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 10:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 17:44+0800\n"
 "Last-Translator: Andrew Lee <ajqlee at debian.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <zh-l10n at lists.linux.org.tw>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Attribute 'lang' of: <html>
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:4 index.html.en:25
+#: index.html.en:4 index.html.en:26
 msgid "en"
 msgstr "zh"
 
@@ -96,119 +96,125 @@ msgstr "Nederlands"
 msgid "Português"
 msgstr "Português"
 
+# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #: index.html.en:21
+msgid "Português do Brasil"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
+#: index.html.en:22
 msgid "Română"
 msgstr "Română"
 
 # type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:22
+#: index.html.en:23
 msgid "Русский"
 msgstr "Русский"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
-#: index.html.en:23
+#: index.html.en:24
 msgid "中文"
 msgstr "中文"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:24
+#: index.html.en:25
 msgid "text/html; charset=utf-8"
 msgstr "text/html; charset=utf-8"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-#: index.html.en:26
+#: index.html.en:27
 msgid "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 msgstr "Ole Aamot, Petter Reinholdtsen, Gaute Hvoslef Kvalnes, Frode Jemtland"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:36
+#: index.html.en:37
 msgid "Local services"
 msgstr "Local services"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:38
+#: index.html.en:39
 msgid "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">Documentation</a>"
 msgstr "<a href=\"/debian-edu-doc/en/\">文件</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:39
+#: index.html.en:40
 msgid "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/gosa/\">GOsa<sup>2</sup> LDAP管理</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:40
+#: index.html.en:41
 msgid "<a href=\"https://www:631/\">Printer administration</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www:631/\">印表機管理</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:41
+#: index.html.en:42
 msgid "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">Backup</a>"
 msgstr "<a href=\"https://backup/slbackup-php\">備份</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:42
+#: index.html.en:43
 msgid "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www/nagios3/\">Nagios</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:43
+#: index.html.en:44
 msgid "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 msgstr "<a href=\"/munin/\">Munin</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:44
+#: index.html.en:45
 msgid "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www/sitesummary/\">Sitesummary</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:47
+#: index.html.en:48
 msgid "Debian Edu"
 msgstr "Debian Edu"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:49
+#: index.html.en:50
 msgid "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">Web page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.skolelinux.org/\">網頁</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:50
+#: index.html.en:51
 msgid "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki page</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">Wiki</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:51
+#: index.html.en:52
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">Email lists</a>"
 msgstr "<a href=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/MailingLists\">通訊論壇</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:52
+#: index.html.en:53
 msgid "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">Collected package usage</a>"
 msgstr "<a href=\"http://popcon.skolelinux.org/\">套件使用度調查狀態</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:53
+#: index.html.en:54
 msgid "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">The Linux Signpost</a>"
 msgstr "<a href=\"http://linuxsignpost.org/\">Linux 指示牌</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:54
+#: index.html.en:55
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html\">Donate "
 "to the project</a>"
@@ -219,7 +225,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <html><body><div><div>
 #.  Note to translators: these strings should not be translated 
 #. type: Content of: <html><body><div><div>
-#: index.html.en:63
+#: index.html.en:64
 msgid ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
@@ -227,45 +233,46 @@ msgid ""
 "[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
 "html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
 "\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
-"<a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</"
-"a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</"
-"a>"
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"index.html.ca\">[català]</a> <a href=\"index.html.da\">[dansk]</a> "
 "<a href=\"index.html.de\">[Deutsch]</a> <a href=\"index.html.en\">[English]</"
 "a> <a href=\"index.html.es\">[español]</a> <a href=\"index.html.fr\">"
-"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index.html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html."
-"nb\">[norsk]</a> <a href=\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index."
-"html.pt\">[Português]</a> <a href=\"index.html.ro\">[Română]</a> <a href="
-"\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index.html.zh\">[中文]</a> <a href="
-"\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
+"[français]</a> <a href=\"index.html.id\">[Indonesia]</a> <a href=\"index."
+"html.it\">[Italiano]</a> <a href=\"index.html.nb\">[norsk]</a> <a href="
+"\"index.html.nl\">[Nederlands]</a> <a href=\"index.html.pt\">[Português]</a> "
+"<a href=\"index.html.pt_BR\">[Português do Brasil]</a> <a href=\"index.html."
+"ro\">[Română]</a> <a href=\"index.html.ru\">[Русский]</a> <a href=\"index."
+"html.zh\">[中文]</a> <a href=\"index.html.ja\">[日本語]</a>"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1><a>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1><a>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "<a name=\"top\">"
 msgstr "<a name=\"top\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><h1><a><img>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "Skolelinux"
 msgstr "Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><h1>
 #. type: Content of: <html><body><div><h1>
-#: index.html.en:81
+#: index.html.en:83
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:83
+#: index.html.en:85
 msgid "Welcome to Debian Edu / Skolelinux"
 msgstr "歡迎使用 Debian Edu / Skolelinux"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:84
+#: index.html.en:86
 msgid ""
 "<strong>If you can see this, it means the installation of your Debian Edu "
 "server was successful. Congratulations, and welcome. To change the content "
@@ -277,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:89
+#: index.html.en:91
 msgid ""
 "On the right side for this page you see some links that can be helpful for "
 "you in your work, administrating a Debian Edu network."
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr "本頁右邊有些連結對您管理一個 Debian Edu 網路相關工作
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:93
+#: index.html.en:95
 msgid ""
 "The links under Local services are links to services running on this "
 "server.  These tools can assist you in your daily work with the Debian Edu "
@@ -296,7 +303,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
-#: index.html.en:96
+#: index.html.en:98
 msgid ""
 "The links under Debian Edu are links to the Debian Edu and/or Skolelinux "
 "pages on the Internet."
@@ -305,7 +312,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:98
+#: index.html.en:100
 msgid ""
 "<strong>Documentation:</strong> Choose this to browse the installed "
 "documentation"
@@ -313,7 +320,7 @@ msgstr "<strong>文件:</strong> 察看已安裝的文件。"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:99
+#: index.html.en:101
 msgid ""
 "<strong>GOsa<sup>2</sup> LDAP administration:</strong> Choose this to get to "
 "the GOsa<sup>2</sup> LDAP administration web system.  Use this to add and "
@@ -324,7 +331,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:100
+#: index.html.en:102
 msgid ""
 "<strong>Printer administration:</strong> Choose this to administer your "
 "printers."
@@ -332,7 +339,7 @@ msgstr "<strong>印表機管理:</strong>管理您的印表機。"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:101
+#: index.html.en:103
 msgid ""
 "<strong>Backup:</strong> Choose this to get to the backup system, here you "
 "can restore or change the nightly backup"
@@ -340,7 +347,7 @@ msgstr "<strong>備份:</strong> 備份系統。您可在此還原或改變每
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:102
+#: index.html.en:104
 msgid ""
 "<strong>Nagios:</strong> Choose this to get to the Nagios system monitor "
 "pages.  The predefined user name is «nagiosadmin» and if you "
@@ -353,14 +360,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:103
+#: index.html.en:105
 msgid ""
 "<strong>Munin:</strong> Choose this to get to the Munin statistic pages."
 msgstr "<strong>Munin:</strong> 取得 Munin 系統狀態統計數據頁面。"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p><ul><ul><li>
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
-#: index.html.en:104
+#: index.html.en:106
 msgid ""
 "<strong>Sitesummary:</strong> Choose this to get to the summary report of "
 "Debian Edu network machines."
@@ -368,13 +375,13 @@ msgstr "<strong>Sitesummary:</strong> 取得 Debian Edu 網路上所有機器系
 
 # type: Content of: <html><body><div><h2>
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
-#: index.html.en:108
+#: index.html.en:110
 msgid "Personal web pages for the users on the system."
 msgstr "如何建立系統上的使用者網頁。"
 
 # type: Content of: <html><body><div><p>
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
-#: index.html.en:109
+#: index.html.en:111
 msgid ""
 "All users on the system, can create a catalog on their home directory with "
 "the name «public_html». Here the users can add their own home "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-config.git



More information about the debian-edu-commits mailing list