[Debian-handbook-translators] Translation to es-ES highlights

Ivan Aleman aleman.ivan at gmail.com
Wed Feb 20 23:09:34 UTC 2013


On 20 February 2013 16:50, Matías Bellone <matiasbellone+debian at gmail.com>wrote:

> On 02/20/2013 06:33 PM, Ivan Aleman wrote:
>
>> Hello everybody,
>>
>> I've just pushed the README file for es-ES to the git repository and
>> here is the content of the file:
>>
>>
>> For now I intend to work on chapter 13 / subproject 13_workstation and
>> chapter 14 / subproject 14_security if you like, please send to this
>> thread the name of the chapter(s)/subproject(s) you are working on.
>>
>
> I had just started working on chapter 13. Want to leave it to me?
>
>
Yes, please continue your work on chapter 13 I will start chapter 14!


>
> There are 3 tasks that are also needed:
>
> 1- translation of images and graphs
> 2- review of the translation so far (specially for typos and spelling)
> 3- verify consistency of the translation (I use Weblate's glossary quite a
> lot for that)
>
>
> --
Iván
@alemani
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20130220/c732462e/attachment.html>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list