[Debian-handbook-translators] ERROR: failed to build HTML output for it-IT

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 at yahoo.co.jp
Wed Mar 2 23:38:18 UTC 2016


Dear Italian translators of debian-handbook,

Italian HTML generation was failed and there were following errors.
I've fixed these errors referring to the rules [1].
and pushed it onto 'jessie/master' branch [2].
It would be nice if some Italian translators review it.

[1] http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/Week-of-Mon-20121112/000116.html
[2] https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/commit/?id=334baee3c584f90458ac7df63f5f697e330b4c37

1. mismatched tag

This error originates from 545th line of 'it-IT/92_short-remedial-course.po'
introduced on the commit of 21ab1cc196d712fc6fabb497a175f4c2fdfa36e8 [2].

2. validity error : IDREF attribute linkend references an unknown ID

This error originates from 2256th and 2362nd lines of 'it-IT/11_network-services.po'
introduced on the commit of abafa3a2835489e8f71b877e4e03a66aeb9e41c1 [3].

[3] https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/commit/?id=21ab1cc196d712fc6fabb497a175f4c2fdfa36e8
    $ git grep --line-number '</emphasis>shell</emphasis>' it-IT/
    $ git blame -L544,546 it-IT/92_short-remedial-course.po
    $ git log --stat --pretty=fuller -1 21ab1cc1

[4] https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/commit/?id=abafa3a2835489e8f71b877e4e03a66aeb9e41c1
    $ git grep --line-number --context 2 -e 'cadre\.\(intro-nss\|intro-pam\)' it-IT/
    $ git blame -L2255,2257 -L2361,2363 it-IT/11_network-services.po
    $ git log --pretty=format:"%H" it-IT/ | xargs -r -I{} -n 1 git grep --break --heading --line-number --color=always --context 1 -e '\(cadre\|sidebar\)\.\(intro-nss\|intro-pam\)' {} -- it-IT/ | less -R
    $ git log --stat --pretty=fuller -1 abafa3a2835489e8f71b877e4e03a66aeb9e41c1

The "mismatched tag" error is detectable by validation check on Weblate [5],
but unfortunately the "validity error" is not detectable [6,7].
This miss detection seems not to be a Weblate's fault...

[5] https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/92_short-remedial-course/it/?q=%3C%2Femphasis%3Eshell%3C%2Femphasis%3E&search=substring&source=on&target=on&type=all&ignored=False
[6] https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/it/?q=%3Cxref+linkend%3D%22cadre.intro-pam%22+%2F%3E&search=substring&source=on&target=on&type=all&ignored=False
[7] https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/11_network-services/it/?q=%3Cxref+linkend%3D%22cadre.intro-nss%22+%2F%3E&search=substring&source=on&target=on&type=all&ignored=False

Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 473 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20160303/c4242fb9/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list