[Debian-handbook-translators] Dead link on Weblate of Debian Handbook (Chinese (China) and Chinese (Taiwan))

Michal Čihař nijel at debian.org
Fri Mar 10 10:33:36 UTC 2017


Hello

AYANOKOUZI, Ryuunosuke píše v Pá 10. 03. 2017 v 00:13 +0900:
> Translation page links for "Chinese (China)" and "Chinese (Taiwan)"
> are all dead on Weblate of Debian Handbook (Ex.[1,2]).
> 
> [1] https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/00a_preface/z
> h_CN/
> [2] https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/00a_preface/z
> h_TW/
> 
> Previously, link texts were "Simplified Chinese" and "Traditional
> Chinese".
> URLs were "**/zh_Hans/" and "**/zh_Hant/" respectively.
> May it an effect of latest update of Weblate?

I'm sorry for troubles. Chinese always has been little messy on Hosted
Weblate and this finally pushed me to cleanup the things. It should now
work as it used to.

-- 
	Michal Čihař | https://cihar.com/ | https://weblate.org/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20170310/5fdba745/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list