[med-svn] r1352 - in trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian: . conf po

hanska-guest at alioth.debian.org hanska-guest at alioth.debian.org
Mon Feb 11 08:36:26 UTC 2008


Author: hanska-guest
Date: 2008-02-11 08:36:26 +0000 (Mon, 11 Feb 2008)
New Revision: 1352

Added:
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po
Modified:
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop
   trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules
Log:
* debian/control:
  - added myself to Uploaders
  - wrapped long lines
  - removed "[Med]" from short description (let's use DebTags!)
* debian/conf/gnumed-client.conf - fixed broken configuration file,
  now the local database shows up in GNUmed!
* debian/compat - updated to 5
* debian/po/it.po added - DebConf also localized in Italian now!
* debian/gnumed-client.desktop - removed deprecated Encoding field.
* debian/gnumed-client.README.debian - fixed some typos.
* debian/rules cleaned up a bit:
  - removed unused targets (left only mandatory ones)
  - removed unused dh_* calls
  - merged duplicated targets

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/changelog	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -1,3 +1,22 @@
+gnumed-client (0.2.8.3-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * debian/control:
+    - added myself to Uploaders
+    - wrapped long lines
+    - removed "[Med]" from short description (let's use DebTags!)
+  * debian/conf/gnumed-client.conf - fixed broken configuration file,
+    now the local database shows up in GNUmed!
+  * debian/compat - updated to 5
+  * debian/po/it.po added - DebConf also localized in Italian now!
+  * debian/gnumed-client.desktop - removed deprecated Encoding field.
+  * debian/gnumed-client.README.debian - fixed some typos.
+  * debian/rules cleaned up a bit:
+    - removed unused targets (left only mandatory ones)
+    - removed unused dh_* calls
+    - merged duplicated targets
+
+ -- David Paleino <d.paleino at gmail.com>  Mon, 11 Feb 2008 09:35:02 +0100
+
 gnumed-client (0.2.8.3-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream version

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/compat	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -1 +1 @@
-4
+5

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/conf/gnumed.conf	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -27,6 +27,7 @@
 #
 profiles = $profiles$
 public GNUmed database
+local GNUmed database
 $profiles$
 
 
@@ -40,7 +41,7 @@
 
 
 [profile local GNUmed database (Linux)]
-host = 
+host = localhost
 port = 5432
 database = gnumed_v8
 #encoding = UTF8

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/control	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -3,7 +3,8 @@
 Priority: optional
 Maintainer: Debian-Med Packaging Team <debian-med-packaging at lists.alioth.debian.org>
 DM-Upload-Allowed: yes
-Uploaders: Andreas Tille <tille at debian.org>
+Uploaders: Andreas Tille <tille at debian.org>,
+ David Paleino <d.paleino at gmail.com>
 Build-Depends: debhelper (>= 5.0.37.2)
 Build-Depends-Indep: po-debconf, python-support (>= 0.3.8), python-all-dev (>= 2.3.5-11)
 Standards-Version: 3.7.3
@@ -13,12 +14,17 @@
 
 Package: gnumed-client
 Architecture: all
-Depends: ${python:Depends}, python-wxgtk2.6, ${misc:Depends}, file, gnumed-common (= ${source:Version}), gnumed-doc (= ${source:Version}), python-enchant, aspell | ispell | myspell-dictionary | hspell, konsolekalendar, python-gnuplot
-Recommends: xsane, extract, ntp | ntpdate, aeskulap | amide | xmedcon, iceweasel, openoffice.org-writer, python-uno
+Depends: ${python:Depends}, python-wxgtk2.6, ${misc:Depends}, file, gnumed-common (= ${source:Version}),
+ gnumed-doc (= ${source:Version}), python-enchant, aspell | ispell | myspell-dictionary | hspell,
+ konsolekalendar, python-gnuplot
+Recommends: xsane, extract, ntp | ntpdate, aeskulap | amide | xmedcon, iceweasel,
+ openoffice.org-writer, python-uno
 Suggests: korganizer, libchipcard3-tools | libchipcard-tools 
-Conflicts: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi, gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
-Replaces: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi, gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
-Description: [Med] Medical practice management - Client
+Conflicts: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi,
+ gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
+Replaces: gnumed-drugdisplay, gnumed-meddocs, gnumed-xdtviewer, gnumed-snellen, gnumed-bmi,
+ gnumed-pregcalc, gnumed-plugincommon
+Description: medical practice management - Client
  This is the GNUmed Electronic Medical Record. Its purpose is
  to enable doctors to keep a medically sound record on their
  patients' health. Currently it is not fully featured. The
@@ -41,7 +47,7 @@
 Package: gnumed-client-de
 Architecture: all
 Depends: gnumed-client (= ${source:Version}), libchipcard-tools | libchipcard3-tools
-Description: [Med] Medical practice management - Client for German users
+Description: medical practice management - Client for German users
  Just install this package if you want to use the GNUmed
  client in Germany and you have to use German chipcard
  systems.  The package installs the GNUmed client and
@@ -51,7 +57,7 @@
 Architecture: all
 Depends: ${python:Depends}, ${misc:Depends}, python-psycopg2
 Pre-Depends: adduser
-Description: [Med] Medical practice management - common files
+Description: medical practice management - common files
  This is the GNUmed Electronic Medical Record. Its purpose is
  to enable doctors to keep a medically sound record on their
  patients' health. Currently it is not fully featured. The
@@ -77,7 +83,7 @@
 Recommends: dwww, dhelp, doc-central
 Suggests: gnumed-client
 Architecture: all
-Description: [Med] Medical practice management - Documentation
+Description: medical practice management - Documentation
  This is the GNUmed Electronic Medical Record. Its purpose is
  to enable doctors to keep a medically sound record on their
  patients' health. Currently it is not fully featured. The

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.README.debian	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -26,11 +26,11 @@
 
    http://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/RoadMap
 
-For a test database there is a public servers:
+For a test database there is a public server:
 
 	    salaam.homeunix.com
 	    
-	    Use this servers as "host" and
+	    Use this server as "host" and
 	    
                         db: gnumed_v4
                         port: 5432

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/gnumed-client.desktop	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -1,6 +1,5 @@
 [Desktop Entry]
 Type=Application
-Encoding=UTF-8
 Name=GNUmed
 GenericName=GNUmed
 Comment=Paperless Medical Practice Management

Added: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po	                        (rev 0)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/po/it.po	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# gnumed-client po-debconf translation to Italian
+# Copyright © 2008, David Paleino
+# This file is distributed under the same license as the gnumed-client package.
+#
+# Changes:
+#  - Initial translation
+#         David Paleino <d.paleino at gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnumed-client 0.2.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tille at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-11 09:23+0100\n"
+"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid "Host running the GNUmed database:"
+msgstr "Computer che esegue il database GNUmed:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid ""
+"GNUmed is a client-server based medical practice management system.  The "
+"client software will be installed on this computer.  This client software "
+"needs to know which host is holding the database. On this host the Debian "
+"package gnumed-server with the very same version number as this package has "
+"to be installed."
+msgstr ""
+"GNUmed è un sistema di gestione della pratica medica basata sul paradigma "
+"client-server. Il client verrà installato su questo computer. Questo client "
+"deve sapere quale computer esegue il database. Su questo computer dovrà essere "
+"installato il pacchetto Debian gnumed-server, con la stessa versione di questo "
+"pacchetto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid ""
+"If the server and the client run on the same host, you should use "
+"'localhost' here."
+msgstr ""
+"Se il server e il client sono sullo stesso computer, dovresti usare "
+"'localhost' qui."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../gnumed-client.templates:1001
+msgid ""
+"ATTENTION: Currently the gnumed-server package is not yet released. Thus "
+"when the GNUmed client program is started a list of public servers to select "
+"from is presented.  This question is asked just to be prepared for future "
+"usage or in case you installed the server from upstream CVS."
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: Attualmente il pacchetto gnumed-server non è ancora disponibile. Perciò "
+"quando il programma GNUmed client si avvierà, verrà presentata una lista di server "
+"pubblici da scegliere. Questa domanda è chiesta per essere preparati per un futuro "
+"utilizzo o nel caso avessi installato il server dai sorgenti."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../gnumed-common.templates:1001
+msgid "GNUmed users:"
+msgstr "Utenti GNUmed:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../gnumed-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please choose, among the list of all unprivileged users of the system, those "
+"who will be allowed running GNUmed."
+msgstr ""
+"Per favore, scegli tra la lista di tutti gli utenti non privilegiati del sistema, "
+"quelli che saranno autorizzati ad eseguire GNUmed."
+
+#~ msgid "Default: localhost."
+#~ msgstr "Predefinito: localhost."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(This means server and client are installed on the very same computer.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Questo significa che il server e il client sono installati sullo stesso computer.)"
+
+#~ msgid "Please specify the GNUmed users!"
+#~ msgstr "Per favore specifica gli utenti GNUmed!"

Modified: trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules
===================================================================
--- trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules	2008-02-10 23:49:31 UTC (rev 1351)
+++ trunk/packages/gnumed-client/trunk/debian/rules	2008-02-11 08:36:26 UTC (rev 1352)
@@ -15,32 +15,16 @@
 PYDEF=$(shell pyversions -d)
 PYVERS=$(shell pyversions -r)
 
-configure: configure-stamp
-configure-stamp:
-	dh_testdir
-
-	touch configure-stamp
-
 #Architecture 
 build: build-arch build-indep
+build-arch:
+build-indep:
 
-build-arch: build-arch-stamp
-build-arch-stamp: configure-stamp 
-
-	touch build-arch-stamp
-
-build-indep: build-indep-stamp
-build-indep-stamp: configure-stamp 
-
-	touch build-indep-stamp
-
 clean:
 	dh_testdir
 	dh_testroot
-	rm -f build-arch-stamp build-indep-stamp
+	dh_clean
 
-	dh_clean configure-stamp
-
 install: install-indep install-arch
 install-indep:
 	dh_testdir
@@ -115,9 +99,6 @@
 	wget http://www.gnumed.de/downloads/client/0.2/GNUmed-client.$(version).tgz
 	ln -sf GNUmed-client.$(version).tgz $@
 
-binary: binary-indep binary-arch
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install
-
 install-arch:
 
 # Must not depend on anything. This is to be called by
@@ -139,9 +120,7 @@
 	dh_strip
 	dh_compress 
 	dh_fixperms
-#	dh_perl
 	dh_pysupport
-#	dh_python
 	dh_installdeb
 	dh_shlibdeps
 	dh_gencontrol
@@ -156,5 +135,5 @@
 binary-arch: DH_OPTIONS=-a
 binary-arch: build-arch install-arch binary-common
 
-binary: binary-arch binary-indep
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install install-indep install-arch configure
+binary: binary-indep binary-arch
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install install-indep install-arch




More information about the debian-med-commit mailing list