[spyder] 01/06: Imported Upstream version 2.2.1+dfsg

Frédéric-Emmanuel Picca picca at alioth.debian.org
Mon Aug 19 20:25:10 UTC 2013


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

picca pushed a commit to branch master
in repository spyder.

commit c813c8c6c2c79811baeab8b0928f864aa95ca87a
Author: Picca Frédéric-Emmanuel <picca at debian.org>
Date:   Thu Jul 11 22:12:37 2013 +0200

    Imported Upstream version 2.2.1+dfsg
---
 PKG-INFO                                           |    4 +-
 bootstrap.py                                       |    2 +-
 doc/images/git_install_dialog.png                  |  Bin 0 -> 38663 bytes
 doc/installation.rst                               |  306 ++++-
 doc/projectexplorer.rst                            |   23 +
 setup.py                                           |   14 +-
 spyderlib/__init__.py                              |    2 +-
 spyderlib/images/editor/run_settings.png           |  Bin 0 -> 1836 bytes
 spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.mo       |  Bin 89445 -> 84405 bytes
 spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.po       | 1296 ++++++++++++--------
 spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.mo       |  Bin 82778 -> 82778 bytes
 spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.po       |  328 ++---
 spyderlib/locale/spyderlib.pot                     |  328 ++---
 spyderlib/pil_patch.py                             |   13 +-
 spyderlib/plugins/configdialog.py                  |   20 +-
 spyderlib/plugins/editor.py                        |   10 +-
 spyderlib/plugins/ipythonconsole.py                |   12 +-
 spyderlib/plugins/runconfig.py                     |   17 +-
 spyderlib/rope_patch.py                            |   35 +-
 spyderlib/spyder.py                                |   10 +-
 spyderlib/utils/codeanalysis.py                    |    2 +-
 spyderlib/utils/inspector/static/css/default.css   |    2 +-
 spyderlib/widgets/dicteditorutils.py               |    2 +-
 spyderlib/widgets/externalshell/sitecustomize.py   |   17 +-
 spyderlib/widgets/sourcecode/base.py               |   10 +-
 .../locale/es/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo         |  Bin 812 -> 752 bytes
 spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_profiler.mo  |  Bin 790 -> 790 bytes
 spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_pylint.mo    |  Bin 1090 -> 1090 bytes
 .../locale/fr/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo         |  Bin 731 -> 731 bytes
 spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_profiler.mo  |  Bin 2191 -> 2191 bytes
 spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_pylint.mo    |  Bin 2458 -> 2458 bytes
 31 files changed, 1473 insertions(+), 980 deletions(-)

diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index c737192..1f6a7ed 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: spyder
-Version: 2.2.0
+Version: 2.2.1
 Summary: Scientific PYthon Development EnviRonment
 Home-page: http://code.google.com/p/spyderlib
 Author: Pierre Raybaut
 Author-email: UNKNOWN
 License: MIT
-Download-URL: http://code.google.com/p/spyderlib/files/spyder-2.2.0.zip
+Download-URL: http://code.google.com/p/spyderlib/files/spyder-2.2.1.zip
 Description: Spyder is an interactive Python development environment providing 
         MATLAB-like features in a simple and light-weighted software.
         It also provides ready-to-use pure-Python widgets to your PyQt4 or 
diff --git a/bootstrap.py b/bootstrap.py
index 6781734..959244c 100755
--- a/bootstrap.py
+++ b/bootstrap.py
@@ -28,7 +28,7 @@ parser = optparse.OptionParser(
            "options.\n")
 parser.add_option('--gui', dest="gui", default=None,
                   help="GUI toolkit: pyqt (for PyQt4) or pyside (for PySide)")
-parser.add_option('--hideconsole', dest="hide_console", action='store_true',
+parser.add_option('--hide-console', dest="hide_console", action='store_true',
                   default=False, help="Hide parent console (Windows only)")
 options, args = parser.parse_args()
 assert options.gui in (None, 'pyqt', 'pyside'), \
diff --git a/doc/images/git_install_dialog.png b/doc/images/git_install_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ddb18c4
Binary files /dev/null and b/doc/images/git_install_dialog.png differ
diff --git a/doc/installation.rst b/doc/installation.rst
index aad3138..ddaa7b5 100644
--- a/doc/installation.rst
+++ b/doc/installation.rst
@@ -1,102 +1,280 @@
 Installation
 ============
 
-Dependencies
-------------
+Spyder is quite easy to install on Windows, Linux and MacOS X. Just the read the
+following instructions with care.
 
-Requirements:
 
-* Python 2.5+ 
-* PyQt4 4.4+ or PySide 1.1.1+ (PyQt4 is recommended)
+Installing on MacOS X
+----------------------
 
-Recommended modules:
+The easy way
+~~~~~~~~~~~~
 
-* pyflakes v0.5.0+ (real-time code analysis)
-* rope 0.9.2+ (editor code completion, calltips and go-to-definition)
-* sphinx 0.6+ (object inspector's rich text mode)
-* numpy (N-dimensional arrays)
-* scipy (signal/image processing)
-* matplotlib (2D/3D plotting)
-* psutil 0.3+ (memory/CPU usage in status bar)
+Thanks to the Spyder team and `Continuum <http://www.continuum.io/>`_, you have
+two alternatives:
 
-Optional modules:
+#. Use the Anaconda Python distribution, which can be downloaded on this
+   `site <http://continuum.io/downloads.html>`_.
 
-* IPython 0.13 (enhanced Python interpreter)
+#. Use our dmg installer, which can be found
+   `here <https://code.google.com/p/spyderlib/downloads/list>`_.
 
-  - Version 1.0 is not supported yet
-  - On Ubuntu you need to install ipython-qtconsole
-  - On Fedora you need to install ipython-gui
-  - On Gentoo you need to install ipython with the qt4 USE flag
+  .. warning::
+   
+     * To be able to use the app that comes with this dmg on *Mountain Lion* (10.8)
+       you need to install `XQuartz <http://xquartz.macosforge.org/>`_ first.
+     * To generate plots in *Snow Leopard* (10.6) you need to install first
+       `this <http://ethan.tira-thompson.com/Mac_OS_X_Ports_files/libpng%20%28universal%29.dmg>`_
+       (more recent) version of ``libpng``.
 
-* pylint (code analysis)
-* pep8 (style analysis)
 
-.. note::
+The hard way
+~~~~~~~~~~~~
 
-    Since v2.0, the `QScintilla` library (source code editor widgets for 
-    `PyQt4`) is no longer needed as Spyder is relying on pure Python/Qt
-    features (provided by `PyQt4` or `PySide`).
+Thanks to the *MacPorts* project, Spyder can be installed using its ``port`` package manager.
+There are `several versions`__ available from which you can choose from.
 
+__ http://www.macports.org/ports.php?by=name&substr=spyder MacPorts
 
-Running from source
+  .. warning::
+
+     It is known that the MacPorts version of Spyder is raising this error:
+     ``ValueError: unknown locale: UTF-8``, which doesn't let it start correctly.
+   
+     To fix it you will have to set these environment variables in your
+     ``~/.profile`` (or ``~/.bashrc``) manually::
+        
+        export LANG=en_US.UTF-8
+        export LC_ALL=en_US.UTF-8
+
+|
+
+Installing on Linux
 -------------------
 
-It is possible to run Spyder directly from unpacked source folder 
-using Spyder's bootstrap script:
+Please refer to the `Recommended modules`_ section to see what other packages you
+might need.
 
-    ``python bootstrap.py``
+#. **Ubuntu**:
+  
+   * Using the official package manager: ``sudo apt-get install spyder``.
+  
+     .. note::
+     
+        This package could be slightly outdated. If you find that is the case,
+        please use the Debian package mentioned below.
+  
+   * Using the `pip <https://pypi.python.org/pypi/pip/>`_ package manager:
+  
+     * Requirements: ``sudo apt-get install python-qt4 python-sphinx``
+     * Installing: ``sudo pip install spyder``
+     * Updating: ``sudo pip install -U spyder``
 
-This is especially useful for beta-testing, troubleshooting and development 
-of Spyder itself.
+#. **Debian Unstable**:
+  
+   Using the package manager: ``sudo apt-get install spyder``
 
+   The Spyder's official Debian package is available `here`__ 
+  
+   __ http://packages.debian.org/fr/sid/spyder.
 
-Installation
-------------
 
-This section explains how to install the latest *stable* release of Spyder.
-If you prefer testing the development version, please use the bootstrap script
-(see previous section).
+#. **Other Distributions**
 
-From the source package (see section 'Building dependencies'), you may 
-install Spyder using the integrated setup.py script based on Python 
-standard library `distutils` with the following command:
+   Spyder is also available in other GNU/Linux distributions, like
 
-    ``python setup.py install``
+   * `Archlinux <http://www.archlinux.org/packages/community/any/spyder/>`_
 
-Note that `distutils` does *not* uninstall previous versions of Python 
-packages: it simply copies files on top of an existing installation. 
-When using this command, it is thus highly recommended to uninstall 
-manually any previous version of Spyder by removing the associated 
-directories ('spyderlib' and 'spyderplugins' in your site-packages 
-directory).
+   * `Fedora <https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/acls/name/spyder?_csrf_token=ab2ac812ed6df3abdf42981038a56d3d87b34128>`_
 
-From the Python package index, you may simply install Spyder *and* 
-upgrade an existing installation using `pip`:
-http://pypi.python.org/pypi
+   * `Gentoo <http://packages.gentoo.org/package/dev-python/spyder>`_
 
-But the easiest way to install the last stable release of Spyder is:
+   * `openSUSE <https://build.opensuse.org/package/show?package=python-spyder&project=home%3Aocefpaf>`_
 
-* on Windows, using an executable installer (http://spyderlib.googlecode.com) or through Python(x,y) (http://pythonxy.googlecode.com)
-* on Mac OSX, using our DMG installer (http://spyderlib.googlecode.com), the Anaconda Python Distribution (https://store.continuum.io/cshop/anaconda/) or through MacPorts
-* on GNU/Linux, through your package manager
+   Please refer to your distribution's documentation to learn how to install it
+   there.
 
-For more details on supported platforms, please go to http://spyderlib.googlecode.com.
+|
 
-.. note::
+Installing on Windows XP/Vista/7/8
+----------------------------------
 
-    On MacOS X 10.6-10.8, it is known that the MacPorts version of Spyder is
-    raising this error: `ValueError: unknown locale: UTF-8`.
-    To fix it you will have to set these environment variables in ~/.profile 
-    (or ~/.bashrc) manually::
-        
-        export LANG=en_US.UTF-8
-        export LC_ALL=en_US.UTF-8
+The easy way
+~~~~~~~~~~~~
+
+Spyder is already included in these *Python Scientific Distributions*:
+
+#. `Python(x,y) <https://code.google.com/p/pythonxy>`_
+#. `WinPython <https://code.google.com/p/winpython>`_
+#. `Anaconda <http://continuum.io/downloads.html>`_
+
+You can start using it immediately after installing one of them (you only need
+to install one!).
+
+
+The hard way
+~~~~~~~~~~~~
+
+If you want to install Spyder directly, you need to follow these steps:
+
+#. Install the essential requirements:
+
+   * `The Python language <http://www.python.org/>`_
+   * `PyQt4 <http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/download>`_
+
+#. Install some recommended modules:
+   
+   Important functionality will be missed if these modules are not installed
+   
+   * `pywin32 <http://sourceforge.net/projects/pywin32/>`_ .
+
+#. Install optional modules:
+
+   These are the most important modules to do scientific programming with Python
+
+   * `numpy <http://numpy.scipy.org/>`_
+   * `scipy <http://www.scipy.org/>`_
+   * `matplotlib <http://matplotlib.sourceforge.net/>`_
+   * `IPython <http://ipython.org/install.html#downloads>`_
+   * `Python Imaging Library <https://pypi.python.org/pypi/Pillow>`_
+  
+#. Installing Spyder itself:
+
+   You need to download and install the .exe file that corresponds to your Python
+   version and architecture from
+   `this page <http://code.google.com/p/spyderlib/downloads/list>`_.
+
+
+Updating Spyder
+~~~~~~~~~~~~~~~
+
+You can update Spyder by:
+
+* Updating Python(x,y), WinPython or Anaconda.
+
+* Installing a new .exe file from the page mentioned above (this will automatically
+  uninstall any previous version *only if* this version was installed with the same
+  kind of installer - i.e. not with an .msi installer).
+
+|
+
+Installing or running directly from source
+------------------------------------------
+
+Requirements
+~~~~~~~~~~~~
+
+The minimal requirements to run Spyder are
+
+* `Python <http://www.python.org/>`_ v2.x (x>=5)
+  
+* `PyQt4 <http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/download>`_ >= v4.6 or
+  `PySide <http://pyside.org/>`_ >=1.1.1 (PyQt4 is recommended).
+
+
+Recommended modules
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+We recommend you to install these modules to get the most out of Spyder:
+
+* `IPython <http://ipython.org/install.html#downloads>`_ 0.13.2 (1.0dev is not
+  supported yet) -- for an enhanced Python interpreter.
+  
+ .. note::
+  
+    - On *Ubuntu* you need to install ``ipython-qtconsole``.
+    - On *Fedora*, ``ipython-gui``
+    - And on *Gentoo* ``ipython`` with the ``qt4`` USE flag
+  
+* `sphinx <http://sphinx.pocoo.org>`_ >= v0.6  -- for the Object Inspector's rich
+  text mode and to get our documentation.
+
+* `rope <http://rope.sourceforge.net/>`_ 0.9.x (x>=0) -- for code completion,
+  go-to-definition and calltips on the Editor.
+
+* `pyflakes <http://pypi.python.org/pypi/pyflakes>`_  0.x (x>=5) -- for real-time
+  code analysis.
+
+* `pylint <http://www.logilab.org/project/pylint>`_  -- for static code analysis.
+
+* `pep8 <https://pypi.python.org/pypi/pep8>`_ -- for style analysis.
+
+* `numpy <http://numpy.scipy.org/>`_ -- for N-dimensional arrays.
+
+* `scipy <http://www.scipy.org/>`_ -- for signal and image processing.
+
+* `matplotlib <http://matplotlib.sourceforge.net/>`_ -- for 2D and 3D plotting.
+
+* `psutil <http://code.google.com/p/psutil/>`_  -- for memory/CPU usage in the status
+  bar.
+
+
+Installation procedure
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+#. Download and unzip the source package (spyder-*version*.zip):
+#. Change your current directory to the unzipped directory
+#. Run:
+
+   * ``sudo python setup.py install``, on Linux or MacOS X, or
+   * ``python setup.py install``, on Windows.
+
+  .. warning::
+
+     This procedure does *not* uninstall previous versions of Spyder, it simply 
+     copies files on top of an existing installation. When using this command,
+     it is thus highly recommended to uninstall manually any previous version of
+     Spyder by removing the associated directories (``spyderlib`` and
+     ``spyderplugins`` in your site-packages directory).
+
+
+Run without installing
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+You can execute Spyder without installing it first by following these steps:
+
+#. Unzip the source package
+#. Change current directory to the unzipped directory
+#. Run Spyder with the command ``python bootstrap.py``
+#. (*Optional*) Build the documentation with ``python setup.py build_doc``.
+
+This is especially useful for beta-testing, troubleshooting and development 
+of Spyder itself.
+
+|
+
+Installing the development version
+----------------------------------
+
+If you want to try the next Spyder version, you have to:
+
+#. Install `Mercurial <http://mercurial.selenic.com/>`_, a simple and powerful
+   source control management tool.
+
+#. Clone the Spyder source code repository with the command:
+
+   ``hg clone https://spyderlib.googlecode.com/hg/ spyder``
+
+#. To keep your repository up-to-date, run
+
+   ``hg pull -u``
+   
+   inside the cloned directory.
+
+#. (*Optional*) If you want to read the documentation, you must build it first with
+   the command
+  
+   ``python setup.py build_doc``
 
+|
 
 Help and support
 ----------------
 
 Spyder websites:
 
-* Downloads, bug reports and feature requests: http://spyderlib.googlecode.com
-* Discussions: http://groups.google.com/group/spyderlib
+* For bug reports and feature requests you can go to our
+  `website <http://spyderlib.googlecode.com>`_.
+* For discussions and help requests, you can suscribe to our
+  `Google Group <http://groups.google.com/group/spyderlib>`_.
diff --git a/doc/projectexplorer.rst b/doc/projectexplorer.rst
index 13b7235..4544fc1 100644
--- a/doc/projectexplorer.rst
+++ b/doc/projectexplorer.rst
@@ -14,3 +14,26 @@ following main features:
 .. image:: images/projectexplorer.png
 
 .. image:: images/projectexplorer2.png
+
+Version Control Integration
+---------------------------
+
+Spyder has limited integration with Mercurial_ and Git_. Commit and browse
+commands are available by right-clicking on relevant files that reside within
+an already initialized repository. These menu picks
+assume that certain commands are available on the system path.
+
+* For Mercurial repositories, TortoiseHG_ must be installed, and either ``thg``
+  or ``hgtk`` must be on the system path.
+* For git repositories, the commands ``git`` and ``gitk`` must be on the 
+  system path. For Windows systems, the msysgit_ package provides a convenient
+  installer and the option to place common git commands on the system path without
+  creating conflicts with Windows system tools.
+  The second option in the dialog below is generally a safe approach.
+
+.. image:: images/git_install_dialog.png
+
+.. _Git: http://git-scm.com/
+.. _Mercurial: http://mercurial.selenic.com/
+.. _TortoiseHg: http://tortoisehg.bitbucket.org/
+.. _msysgit: https://code.google.com/p/msysgit/
diff --git a/setup.py b/setup.py
index c43d627..4e112d5 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -110,19 +110,21 @@ WINDOWS_INSTALLER = 'bdist_wininst' in ''.join(sys.argv) or\
 
 def get_packages():
     """Return package list"""
-    packages = get_subpackages(LIBNAME)+get_subpackages('spyderplugins')
     if WINDOWS_INSTALLER:
         # Adding pyflakes and rope to the package if available in the 
         # repository (this is not conventional but Spyder really need 
         # those tools and there is not decent package manager on 
         # Windows platforms, so...)
-        import shutil, atexit
+        import shutil
+        import atexit
         extdir = 'external-py' + sys.version[0]
         for name in ('rope', 'pyflakes'):
-            if osp.isdir(osp.join(extdir, name)):
-                shutil.copytree(osp.join(extdir, name), name)
-                atexit.register(shutil.rmtree, osp.abspath(name))
-                packages += get_subpackages(name)
+            srcdir = osp.join(extdir, name)
+            if osp.isdir(srcdir):
+                dstdir = osp.join(LIBNAME, 'utils', 'external', name)
+                shutil.copytree(srcdir, dstdir)
+                atexit.register(shutil.rmtree, osp.abspath(dstdir))
+    packages = get_subpackages(LIBNAME)+get_subpackages('spyderplugins')
     return packages
 
 # NOTE: the '[...]_win_post_install.py' script is installed even on non-Windows
diff --git a/spyderlib/__init__.py b/spyderlib/__init__.py
index cf0729b..ee1c662 100644
--- a/spyderlib/__init__.py
+++ b/spyderlib/__init__.py
@@ -27,7 +27,7 @@ FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
 OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
 """
 
-__version__ = '2.2.0'
+__version__ = '2.2.1'
 __license__ = __doc__
 __project_url__ = 'http://code.google.com/p/spyderlib'
 __forum_url__   = 'http://groups.google.com/group/spyderlib'
diff --git a/spyderlib/images/editor/run_settings.png b/spyderlib/images/editor/run_settings.png
new file mode 100644
index 0000000..90277af
Binary files /dev/null and b/spyderlib/images/editor/run_settings.png differ
diff --git a/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.mo b/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.mo
index f2eba14..1eb6b57 100644
Binary files a/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.mo and b/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.mo differ
diff --git a/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.po b/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.po
index deeddc7..9fcb847 100644
--- a/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.po
+++ b/spyderlib/locale/es/LC_MESSAGES/spyderlib.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-07 16:02+Hora est. del Pacifico de SA\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 20:02+Hora est. del Pacfico de SA\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-07 17:26-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Cordoba <ccordoba12 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Python\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -58,8 +58,7 @@ msgstr "Archivos Patch y diff"
 msgid "Batch files"
 msgstr "Archivos Batch"
 
-#: spyderlib\config.py:56
-#: spyderlib\utils\iofuncs.py:345
+#: spyderlib\config.py:56 spyderlib\utils\iofuncs.py:345
 msgid "Text files"
 msgstr "Archivos de Texto"
 
@@ -91,116 +90,111 @@ msgstr "Archivos Enaml"
 msgid "Configuration files"
 msgstr "Archivos de Configuración"
 
-#: spyderlib\config.py:70
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:619
+#: spyderlib\config.py:70 spyderlib\widgets\explorer.py:619
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:144
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:134
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:415
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:413
 msgid "Invalid directory path"
 msgstr "Ruta de directorio inválida"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:418
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:434
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:169
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:229
-#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:293
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:535
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:416 spyderlib\plugins\configdialog.py:432
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:169 spyderlib\plugins\runconfig.py:229
+#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:293 spyderlib\widgets\explorer.py:535
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:603
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:502
-#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:217
+#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:502 spyderlib\widgets\pathmanager.py:217
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:861
 msgid "Select directory"
 msgstr "Seleccionar directorio"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:446
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:444
 msgid "Invalid file path"
 msgstr "Ruta de archivo inválida"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:449
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:467
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:447 spyderlib\plugins\configdialog.py:465
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccionar archivo"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:466
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:464
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Todos los archivos (*)"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:530
-#: spyderlib\widgets\formlayout.py:214
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:528 spyderlib\widgets\formlayout.py:214
 msgid "Bold"
 msgstr "Negrita"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:533
-#: spyderlib\widgets\formlayout.py:209
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:531 spyderlib\widgets\formlayout.py:209
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursiva"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:571
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:569
 msgid "Font: "
 msgstr "Tipo de letra"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:575
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:573
 msgid "Size: "
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:584
-#: spyderlib\plugins\history.py:41
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:582 spyderlib\plugins\history.py:41
 msgid "Font style"
 msgstr "Fuente"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:628
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:626
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:637
-#: spyderlib\plugins\editor.py:91
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:635 spyderlib\plugins\editor.py:91
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:68
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:62
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:640
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:638
 msgid "Qt windows style"
 msgstr "Estilo de Qt"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:644
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:642
 msgid "Use a single instance"
 msgstr "Utilizar una única instancia"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:646
-msgid "Set this to open external<br> Python files in an already running instance (Requires a restart)"
-msgstr "Seleccione esta opción<br> para abrir archivos externos de Python en la ventana actual (Requiere reiniciar)"
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:644
+msgid ""
+"Set this to open external<br> Python files in an already running instance "
+"(Requires a restart)"
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción<br> para abrir archivos externos de Python en la "
+"ventana actual (Requiere reiniciar)"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:649
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:647
 msgid "Vertical dockwidget title bars"
 msgstr "Barras de título verticales para los componentes"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:651
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:649
 msgid "Vertical dockwidget tabs"
 msgstr "Componentes en pestañas verticales"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:653
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:651
 msgid "Animated toolbars and dockwidgets"
 msgstr "Barras de herramientas y componentes animados"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:655
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:653
 msgid "Tear off menus"
 msgstr "Separar los menús"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:656
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:654
 msgid "Set this to detach any<br> menu from the main window"
-msgstr "Establezca esta opción<br> si desea separar los menús de la ventana principal"
+msgstr ""
+"Establezca esta opción<br> si desea separar los menús de la ventana principal"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:658
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:656
 msgid "Custom dockwidget margin:"
 msgstr "Márgenes de componente personalizadas:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:675
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:673
 msgid ""
 "This feature requires the pywin32 module.\n"
 "It seems you don't have it installed."
@@ -208,97 +202,96 @@ msgstr ""
 "Esta característica requiere la librería pywin32.\n"
 "Al parecer no la tiene instalada."
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:693
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:691
 msgid "Status bar"
 msgstr "Barra de estado"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:694
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:692
 msgid "Show memory usage every"
 msgstr "Mostrar la memoria usada cada"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:705
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:703
 msgid "Show CPU usage every"
 msgstr "Mostrar el uso de CPU cada"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:722
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:720
 msgid "Debugging"
 msgstr "Depurar"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:723
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:721
 msgid "Pop up internal console when internal errors appear"
 msgstr "Mostrar la terminal interna cuando se produzcan errores"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:746
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:744
 msgid "Syntax coloring"
 msgstr "Coloreado de sintaxis"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:757
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:755
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:758
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:756
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:245
 msgid "Current line:"
 msgstr "Línea seleccionada:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:759
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:757
 msgid "Occurence:"
 msgstr "Ocurrencia:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:760
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:758
 msgid "Link:"
 msgstr "Enlace:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:761
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:759
 msgid "Side areas:"
 msgstr "Áreas laterales:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:762
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:760
 msgid "Matched parentheses:"
 msgstr "Paréntesis emparejados:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:763
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:761
 msgid "Unmatched parentheses:"
 msgstr "Paréntesis desemparejados:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:764
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:762
 msgid "Normal text:"
 msgstr "Texto normal:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:765
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:763
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Palabra clave:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:766
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:764
 msgid "Builtin:"
 msgstr "Objeto integrado:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:767
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:765
 msgid "Definition:"
 msgstr "Definición:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:768
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:766
 msgid "Comment:"
 msgstr "Comentario:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:769
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:767
 msgid "String:"
 msgstr "Cadena:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:770
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:768
 msgid "Number:"
 msgstr "Número:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:771
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:769
 msgid "Instance:"
 msgstr "Instancia:"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:777
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:775
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Esquema de coloreado"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:799
-#: spyderlib\plugins\shortcuts.py:344
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:797 spyderlib\plugins\shortcuts.py:344
 msgid "Reset to default values"
 msgstr "Restaurar los valores por defecto"
 
@@ -306,24 +299,20 @@ msgstr "Restaurar los valores por defecto"
 msgid "Internal console"
 msgstr "Terminal interna"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:123
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:501
-#: spyderlib\spyder.py:737
+#: spyderlib\plugins\console.py:123 spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:501
+#: spyderlib\spyder.py:738
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:124
-#: spyderlib\spyder.py:738
+#: spyderlib\plugins\console.py:124 spyderlib\spyder.py:739
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:127
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1032
+#: spyderlib\plugins\console.py:127 spyderlib\plugins\externalconsole.py:1032
 msgid "&Run..."
 msgstr "E&jecutar..."
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:128
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1033
+#: spyderlib\plugins\console.py:128 spyderlib\plugins\externalconsole.py:1033
 msgid "Run a Python script"
 msgstr "Ejecutar un archivo de Python"
 
@@ -347,22 +336,18 @@ msgstr "Muestra los contenidos del sys.path en modo lectura"
 msgid "Buffer..."
 msgstr "Mostrar líneas..."
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:143
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:88
+#: spyderlib\plugins\console.py:143 spyderlib\plugins\externalconsole.py:88
 #: spyderlib\plugins\history.py:34
 msgid "Set maximum line count"
 msgstr "Establece el máximo número de líneas a mostrar en la terminal"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:146
-#: spyderlib\plugins\explorer.py:59
-#: spyderlib\plugins\history.py:150
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:276
+#: spyderlib\plugins\console.py:146 spyderlib\plugins\explorer.py:59
+#: spyderlib\plugins\history.py:150 spyderlib\plugins\inspector.py:276
 #: spyderlib\plugins\projectexplorer.py:56
 msgid "&Font..."
 msgstr "&Tipo de letra..."
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:147
-#: spyderlib\plugins\history.py:151
+#: spyderlib\plugins\console.py:147 spyderlib\plugins\history.py:151
 msgid "Set shell font style"
 msgstr "Establece el tipo de fuente de la terminal"
 
@@ -374,30 +359,24 @@ msgstr "Ruta del editor externo..."
 msgid "Set external editor executable path"
 msgstr "Establece la ruta del editor externo"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:154
-#: spyderlib\plugins\editor.py:129
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:89
-#: spyderlib\plugins\history.py:37
-#: spyderlib\plugins\history.py:153
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:89
+#: spyderlib\plugins\console.py:154 spyderlib\plugins\editor.py:129
+#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:89 spyderlib\plugins\history.py:37
+#: spyderlib\plugins\history.py:153 spyderlib\plugins\inspector.py:89
 #: spyderlib\plugins\inspector.py:279
 msgid "Wrap lines"
 msgstr "Ajuste de línea automático"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:157
-#: spyderlib\plugins\editor.py:159
+#: spyderlib\plugins\console.py:157 spyderlib\plugins\editor.py:159
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:138
 msgid "Balloon tips"
 msgstr "Mostrar globos de sugerencias"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:161
-#: spyderlib\plugins\editor.py:151
+#: spyderlib\plugins\console.py:161 spyderlib\plugins\editor.py:151
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:130
 msgid "Automatic code completion"
 msgstr "Completar código automáticamente"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:165
-#: spyderlib\plugins\editor.py:157
+#: spyderlib\plugins\console.py:165 spyderlib\plugins\editor.py:157
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:136
 msgid "Enter key selects completion"
 msgstr "La tecla Enter selecciona el resultado a completar"
@@ -406,22 +385,17 @@ msgstr "La tecla Enter selecciona el resultado a completar"
 msgid "Internal console settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:221
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1206
+#: spyderlib\plugins\console.py:221 spyderlib\plugins\externalconsole.py:1206
 msgid "Run Python script"
 msgstr "Ejecutar archivo de Python"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:222
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:241
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1207
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:633
+#: spyderlib\plugins\console.py:222 spyderlib\plugins\externalconsole.py:241
+#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1207 spyderlib\widgets\explorer.py:633
 msgid "Python scripts"
 msgstr "Archivos de Python"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:266
-#: spyderlib\plugins\explorer.py:110
-#: spyderlib\plugins\history.py:264
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:541
+#: spyderlib\plugins\console.py:266 spyderlib\plugins\explorer.py:110
+#: spyderlib\plugins\history.py:264 spyderlib\plugins\inspector.py:541
 #: spyderlib\plugins\projectexplorer.py:118
 msgid "Select a new font"
 msgstr "Seleccionar una nueva fuente"
@@ -442,10 +416,8 @@ msgstr "Editor externo"
 msgid "External editor executable path:"
 msgstr "Ruta ejecutable del editor externo:"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:85
-#: spyderlib\plugins\editor.py:508
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1516
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:307
+#: spyderlib\plugins\editor.py:85 spyderlib\plugins\editor.py:508
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1516 spyderlib\plugins\inspector.py:307
 #: spyderlib\widgets\editor.py:563
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:235
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2521
@@ -468,13 +440,10 @@ msgstr "Ordenar archivos según su ruta completa"
 msgid "Show tab bar"
 msgstr "Mostrar barra de pestañas"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:105
-#: spyderlib\plugins\editor.py:180
+#: spyderlib\plugins\editor.py:105 spyderlib\plugins\editor.py:180
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:84
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:129
-#: spyderlib\plugins\history.py:36
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:88
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:97
+#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:129 spyderlib\plugins\history.py:36
+#: spyderlib\plugins\inspector.py:88 spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:97
 msgid "Source code"
 msgstr "Código fuente"
 
@@ -498,18 +467,14 @@ msgstr "Resaltar la línea actual"
 msgid "Highlight occurences after"
 msgstr "Resaltar ocurrencias después de"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:132
-#: spyderlib\plugins\history.py:45
+#: spyderlib\plugins\editor.py:132 spyderlib\plugins\history.py:45
 #: spyderlib\plugins\inspector.py:92
 msgid "Syntax color scheme: "
 msgstr "Esquema de coloreado:"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:144
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:305
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:419
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:426
-#: spyderlib\spyder.py:1666
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:229
+#: spyderlib\plugins\editor.py:144 spyderlib\plugins\runconfig.py:304
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:426 spyderlib\plugins\runconfig.py:433
+#: spyderlib\spyder.py:1670 spyderlib\widgets\explorer.py:229
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:137
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
@@ -518,18 +483,15 @@ msgstr "Ejecutar"
 msgid "Save all files before running script"
 msgstr "Guardar todo antes de ejecutar un archivo"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:148
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:404
+#: spyderlib\plugins\editor.py:148 spyderlib\plugins\externalconsole.py:404
 msgid "Introspection"
 msgstr "Introspección"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:153
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:132
+#: spyderlib\plugins\editor.py:153 spyderlib\plugins\externalconsole.py:132
 msgid "Case sensitive code completion"
 msgstr "Diferenciar entre mayúsculas y minúsculas al completar código"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:155
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:134
+#: spyderlib\plugins\editor.py:155 spyderlib\plugins\externalconsole.py:134
 msgid "Show single completion"
 msgstr "Mostrar la lista de resultados a completar aún con una sola elección"
 
@@ -548,8 +510,7 @@ msgstr ""
 "la tecla Ctrl), el Editor se ubicará en la definición\n"
 "del mismo (de poder resolverse el nombre)."
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:166
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:140
+#: spyderlib\plugins\editor.py:166 spyderlib\plugins\externalconsole.py:140
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:80
 msgid "Automatic notification to object inspector"
 msgstr "Notificación automática al Inspector de objetos"
@@ -568,8 +529,14 @@ msgstr ""
 "izquierdo después de un nombre de función válido"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:173
-msgid "<b>Warning:</b><br>The Python module <i>rope</i> is not installed on this computer: calltips, code completion and go-to-definition features won't be available."
-msgstr "<b>Advertencia:</b><br>El módulo de Python<i>rope</i> no está instalado en este computador. Por tanto el completado de código, el ir a la definición de una función o método y los globos de sugerencias se encontrarán desactivados."
+msgid ""
+"<b>Warning:</b><br>The Python module <i>rope</i> is not installed on this "
+"computer: calltips, code completion and go-to-definition features won't be "
+"available."
+msgstr ""
+"<b>Advertencia:</b><br>El módulo de Python<i>rope</i> no está instalado en "
+"este computador. Por tanto el completado de código, el ir a la definición de "
+"una función o método y los globos de sugerencias se encontrarán desactivados."
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:181
 msgid "Automatic insertion of parentheses, braces and brackets"
@@ -643,8 +610,15 @@ msgid "Analysis"
 msgstr "Análisis"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:212
-msgid "<u>Note</u>: add <b>analysis:ignore</b> in a comment to ignore code/style analysis warnings. For more informations on style guide for Python code, please refer to the %s page."
-msgstr "<u>Nota</u>: Añada <b>analysis:ignore</b> a un comentario para ignorar advertencias de análisis de código o estilo. Para más información sobre una guía de estilo para escribir código en Python, por favor refiérase a la página de %s (en inglés).<br>"
+msgid ""
+"<u>Note</u>: add <b>analysis:ignore</b> in a comment to ignore code/style "
+"analysis warnings. For more informations on style guide for Python code, "
+"please refer to the %s page."
+msgstr ""
+"<u>Nota</u>: Añada <b>analysis:ignore</b> a un comentario para ignorar "
+"advertencias de análisis de código o estilo. Para más información sobre una "
+"guía de estilo para escribir código en Python, por favor refiérase a la "
+"página de %s (en inglés).<br>"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:221
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:1573
@@ -696,15 +670,20 @@ msgid "End-of-line characters"
 msgstr "Caracteres de fin de línea"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:293
-msgid "When opening a text file containing mixed end-of-line characters (this may raise syntax errors in Python interpreter on Windows platforms), Spyder may fix the file automatically."
-msgstr "Cuando se abra un archivo de texto que contenga varios tipos de caracteres de fin de línea (lo cual puede dar lugar a errores en el intérprete de Python en Windows), Spyder puede arreglar el archivo automáticamente."
+msgid ""
+"When opening a text file containing mixed end-of-line characters (this may "
+"raise syntax errors in Python interpreter on Windows platforms), Spyder may "
+"fix the file automatically."
+msgstr ""
+"Cuando se abra un archivo de texto que contenga varios tipos de caracteres "
+"de fin de línea (lo cual puede dar lugar a errores en el intérprete de "
+"Python en Windows), Spyder puede arreglar el archivo automáticamente."
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:299
 msgid "Fix automatically and show warning message box"
 msgstr "Arreglar automáticamente y mostrar un mensaje de advertencia"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:310
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:402
+#: spyderlib\plugins\editor.py:310 spyderlib\plugins\externalconsole.py:402
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:349
 #: spyderlib\plugins\variableexplorer.py:41
 msgid "Display"
@@ -714,13 +693,11 @@ msgstr "Visualización"
 msgid "Code Introspection/Analysis"
 msgstr "Análisis e introspección de código"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:315
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:407
+#: spyderlib\plugins\editor.py:315 spyderlib\plugins\externalconsole.py:407
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:564
-#: spyderlib\widgets\editortools.py:467
+#: spyderlib\plugins\editor.py:564 spyderlib\widgets\editortools.py:467
 msgid "Show/hide outline explorer"
 msgstr ""
 "Mostrar u ocultar el\n"
@@ -778,8 +755,7 @@ msgstr "Gu&ardar como..."
 msgid "Save current file as..."
 msgstr "Guardar el archivo actual como..."
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:604
-#: spyderlib\plugins\editor.py:605
+#: spyderlib\plugins\editor.py:604 spyderlib\plugins\editor.py:605
 msgid "Print preview..."
 msgstr "Presentación preliminar..."
 
@@ -831,23 +807,19 @@ msgstr "&Depurar"
 msgid "Debug file"
 msgstr "Depurar archivo"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:651
-#: spyderlib\plugins\editor.py:652
+#: spyderlib\plugins\editor.py:651 spyderlib\plugins\editor.py:652
 msgid "Step Over"
 msgstr "Saltar paso"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:656
-#: spyderlib\plugins\editor.py:657
+#: spyderlib\plugins\editor.py:656 spyderlib\plugins\editor.py:657
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:661
-#: spyderlib\plugins\editor.py:662
+#: spyderlib\plugins\editor.py:661 spyderlib\plugins\editor.py:662
 msgid "Step Into"
 msgstr "Ingresar en el paso"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:666
-#: spyderlib\plugins\editor.py:667
+#: spyderlib\plugins\editor.py:666 spyderlib\plugins\editor.py:667
 msgid "Step Return"
 msgstr "Salir del paso"
 
@@ -863,9 +835,8 @@ msgstr "Terminar depuración"
 msgid "Debugging control"
 msgstr "Control de depuración"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:685
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1168
-#: spyderlib\spyder.py:545
+#: spyderlib\plugins\editor.py:685 spyderlib\plugins\editor.py:1168
+#: spyderlib\spyder.py:546
 msgid "&Run"
 msgstr "E&jecutar"
 
@@ -993,7 +964,8 @@ msgstr "Añadir comentario de &bloque"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:772
 msgid "Add block comment around current line or selection"
-msgstr "Añadir un comentario de bloque alrededor de la línea o selección actual"
+msgstr ""
+"Añadir un comentario de bloque alrededor de la línea o selección actual"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:778
 msgid "R&emove block comment"
@@ -1060,8 +1032,12 @@ msgid "Set console working directory"
 msgstr "Establecer directorio de trabajo"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:838
-msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory"
-msgstr "Fija el directorio de trabajo para la terminal actual como el directorio del archivo actual"
+msgid ""
+"Set current console (and file explorer) working directory to current script "
+"directory"
+msgstr ""
+"Fija el directorio de trabajo para la terminal actual como el directorio del "
+"archivo actual"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:843
 msgid "Maximum number of recent files..."
@@ -1079,58 +1055,47 @@ msgstr "Limpiar esta lista"
 msgid "Open &recent"
 msgstr "Abrir &reciente"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1156
-#: spyderlib\spyder.py:526
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1156 spyderlib\spyder.py:527
 msgid "File toolbar"
 msgstr "Barra de archivo"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1157
-#: spyderlib\spyder.py:536
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1157 spyderlib\spyder.py:537
 msgid "Search toolbar"
 msgstr "Barra de búsqueda"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1158
-#: spyderlib\spyder.py:541
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1158 spyderlib\spyder.py:542
 msgid "Source toolbar"
 msgstr "Barra de código fuente"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1159
-#: spyderlib\spyder.py:546
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1159 spyderlib\spyder.py:547
 msgid "Run toolbar"
 msgstr "Barra de ejecución"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1160
-#: spyderlib\spyder.py:550
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1160 spyderlib\spyder.py:551
 msgid "Debug toolbar"
 msgstr "Barra de depuración"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1161
-#: spyderlib\spyder.py:531
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1161 spyderlib\spyder.py:532
 msgid "Edit toolbar"
 msgstr "Barra de edición"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1164
-#: spyderlib\spyder.py:523
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1164 spyderlib\spyder.py:524
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1165
-#: spyderlib\spyder.py:530
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1165 spyderlib\spyder.py:531
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1166
-#: spyderlib\spyder.py:535
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1166 spyderlib\spyder.py:536
 msgid "&Search"
 msgstr "&Buscar"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1167
-#: spyderlib\spyder.py:540
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1167 spyderlib\spyder.py:541
 msgid "Sour&ce"
 msgstr "&Código fuente"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1169
-#: spyderlib\spyder.py:557
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1169 spyderlib\spyder.py:558
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Herramientas"
 
@@ -1154,8 +1119,7 @@ msgstr "Sin título "
 msgid "Maximum number of recent files"
 msgstr "Máximo número de archivos recientes"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1557
-#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:68
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1557 spyderlib\plugins\workingdirectory.py:68
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir archivo"
 
@@ -1167,17 +1131,15 @@ msgstr "Imprimir..."
 msgid "File explorer"
 msgstr "Explorador de archivos"
 
-#: spyderlib\plugins\explorer.py:60
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:277
+#: spyderlib\plugins\explorer.py:60 spyderlib\plugins\inspector.py:277
 #: spyderlib\plugins\projectexplorer.py:57
 msgid "Set font style"
 msgstr "Establece el tipo de fuente"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:65
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:999
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:307
+#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:999 spyderlib\plugins\inspector.py:307
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:424
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1127
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1129
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:105
 msgid "Console"
 msgstr "Terminal"
@@ -1191,8 +1153,7 @@ msgstr "Una pestaña por archivo"
 msgid "Show elapsed time"
 msgstr "Mostrar el tiempo transcurrido"
 
-#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:74
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:955
+#: spyderlib\plugins\externalconsole.py:74 spyderlib\widgets\explorer.py:955
 msgid "Show icons and text"
 msgstr "Mostrar iconos y texto "
 
@@ -1237,8 +1198,12 @@ msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:118
-msgid "This option will be applied the next time a Python console or a terminal is opened."
-msgstr "Esta opción será aplicada la próxima vez que una terminal de Python o una consola sea abierta."
+msgid ""
+"This option will be applied the next time a Python console or a terminal is "
+"opened."
+msgstr ""
+"Esta opción será aplicada la próxima vez que una terminal de Python o una "
+"consola sea abierta."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:121
 msgid "Light background (white color)"
@@ -1275,16 +1240,41 @@ msgid "Enable UMD"
 msgstr "Activar el EMU"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:162
-msgid "This option will enable the User Module Deleter (UMD) in Python interpreters. UMD forces Python to reload deeply modules during import when running a Python script using the Spyder's builtin function <b>runfile</b>.<br><br><b>1.</b> UMD may require to restart the Python interpreter in which it will be called (otherwise only newly imported modules will be reloaded when executing scripts).<br><br><b>2.</b> If errors occur when re-running a PyQt-based program, please check that the Q [...]
-msgstr "Esta opción activará el Eliminador de módulos del usuario (EMU) en los intérpretes de Python y terminales de IPython. El EMU obliga a Python a recargar profundamente los módulos que fueron importados al ejecutar un archivo de Python, usando la función incorporada de Spyder llamada <b>runfile</b>.<br><br><b>1.</b> El EMU puede requerir que se reinicie el intérprete de Python en el cual será utilizado (de otra forma, sólo los módulos que fueron importados en último lugar serán reca [...]
+msgid ""
+"This option will enable the User Module Deleter (UMD) in Python "
+"interpreters. UMD forces Python to reload deeply modules during import when "
+"running a Python script using the Spyder's builtin function <b>runfile</b>."
+"<br><br><b>1.</b> UMD may require to restart the Python interpreter in which "
+"it will be called (otherwise only newly imported modules will be reloaded "
+"when executing scripts).<br><br><b>2.</b> If errors occur when re-running a "
+"PyQt-based program, please check that the Qt objects are properly destroyed "
+"(e.g. you may have to use the attribute <b>Qt.WA_DeleteOnClose</b> on your "
+"main window, using the <b>setAttribute</b> method)"
+msgstr ""
+"Esta opción activará el Eliminador de módulos del usuario (EMU) en los "
+"intérpretes de Python y terminales de IPython. El EMU obliga a Python a "
+"recargar profundamente los módulos que fueron importados al ejecutar un "
+"archivo de Python, usando la función incorporada de Spyder llamada "
+"<b>runfile</b>.<br><br><b>1.</b> El EMU puede requerir que se reinicie el "
+"intérprete de Python en el cual será utilizado (de otra forma, sólo los "
+"módulos que fueron importados en último lugar serán recargados al ejecutar "
+"un archivo).<br><br><b>2.</b> Si ocurre algún error al re-ejecutar programas "
+"basados en PyQt o PySide, por favor verifique que los objetos de Qt sean "
+"destruidos apropiadamente (por ejemplo, puede tener que usar el atributo "
+"<b>Qt.WA_DeleteOnClose</b> en su ventana principal, utilizando para ello el "
+"método <b>setAttribute</b>)."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:178
 msgid "Show reloaded modules list"
 msgstr "Mostrar la lista de módulos que fueron recargados"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:179
-msgid "Please note that these changes will be applied only to new Python interpreters"
-msgstr "Por favor tenga en cuenta que estos cambios sólo se aplicarán a nuevos intérpretes de IPython y Python"
+msgid ""
+"Please note that these changes will be applied only to new Python "
+"interpreters"
+msgstr ""
+"Por favor tenga en cuenta que estos cambios sólo se aplicarán a nuevos "
+"intérpretes de IPython y Python"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:183
 msgid "Set UMD excluded (not reloaded) modules"
@@ -1338,8 +1328,15 @@ msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:257
-msgid "The monitor provides introspection features to console: code completion, calltips and variable explorer. Because it relies on several modules, disabling the monitor may be useful to accelerate console startup."
-msgstr "El monitor es el que brinda características de introspección a la terminal: completado del código, globos de sugerencias y el explorador de variables. Dado que depende de varios módulos adicionales, desactivar el monitor puede acelerar el arranque de la terminal."
+msgid ""
+"The monitor provides introspection features to console: code completion, "
+"calltips and variable explorer. Because it relies on several modules, "
+"disabling the monitor may be useful to accelerate console startup."
+msgstr ""
+"El monitor es el que brinda características de introspección a la terminal: "
+"completado del código, globos de sugerencias y el explorador de variables. "
+"Dado que depende de varios módulos adicionales, desactivar el monitor puede "
+"acelerar el arranque de la terminal."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:264
 msgid "Enable monitor"
@@ -1358,16 +1355,30 @@ msgid "Qt-Python bindings library selection:"
 msgstr "Selección de la librería de enlace entre Qt y Python:"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:282
-msgid "This option will act on<br> libraries such as Matplotlib, guidata or ETS"
-msgstr "Esta opción tendrá efecto<br> en librerías como Matplotlib, guidata o ETS"
+msgid ""
+"This option will act on<br> libraries such as Matplotlib, guidata or ETS"
+msgstr ""
+"Esta opción tendrá efecto<br> en librerías como Matplotlib, guidata o ETS"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:293
 msgid "Install Spyder's input hook for Qt"
 msgstr "Instalar el \"input hook\" de Spyder para Qt"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:295
-msgid "PyQt installs an input hook that allows<br> creating and interacting with Qt widgets in an interactive interpreter without blocking it. On Windows platforms, it is strongly recommended to replace it by Spyder's. Regarding PySide, note that it does not install an input hook, so it is required to enable this feature in order to be able to manipulate PySide/Qtobjects interactively."
-msgstr "PyQt instala un mecanismo de \"input hook\"<br> que permite crear e interactuar con widgets de Qt en un intérprete interactivo sin bloquearlo. En Windows, es altamente recomendable reemplazar este mecanismo por el de Spyder. Con respecto a PySide, debe decirse que no instala un \"inputhook\", así que se requiere activar esta característica para poder manipular objectos de PySide/Qt interactivamente."
+msgid ""
+"PyQt installs an input hook that allows<br> creating and interacting with Qt "
+"widgets in an interactive interpreter without blocking it. On Windows "
+"platforms, it is strongly recommended to replace it by Spyder's. Regarding "
+"PySide, note that it does not install an input hook, so it is required to "
+"enable this feature in order to be able to manipulate PySide/Qtobjects "
+"interactively."
+msgstr ""
+"PyQt instala un mecanismo de \"input hook\"<br> que permite crear e "
+"interactuar con widgets de Qt en un intérprete interactivo sin bloquearlo. "
+"En Windows, es altamente recomendable reemplazar este mecanismo por el de "
+"Spyder. Con respecto a PySide, debe decirse que no instala un \"inputhook\", "
+"así que se requiere activar esta característica para poder manipular "
+"objectos de PySide/Qt interactivamente."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:314
 msgid "PyQt"
@@ -1390,16 +1401,30 @@ msgid "Default API"
 msgstr "API por defecto"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:319
-msgid "PyQt API #1 is the default API for<br>Python 2. PyQt API #2 is the default API for Python 3 and is compatible with PySide. Note that switching to API #2 may require to enable the Matplotlib patch."
-msgstr "El API #1 de PyQt es el API por<br>defecto para Python 2.  El API #2 de PyQt es el API por defecto para Python 3 y es compatible con PySide. Tener en cuenta que para cambiar al API #2 puede ser necesario activar el parche de Matplotlib."
+msgid ""
+"PyQt API #1 is the default API for<br>Python 2. PyQt API #2 is the default "
+"API for Python 3 and is compatible with PySide. Note that switching to API "
+"#2 may require to enable the Matplotlib patch."
+msgstr ""
+"El API #1 de PyQt es el API por<br>defecto para Python 2.  El API #2 de PyQt "
+"es el API por defecto para Python 3 y es compatible con PySide. Tener en "
+"cuenta que para cambiar al API #2 puede ser necesario activar el parche de "
+"Matplotlib."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:325
 msgid "Ignore API change errors (sip.setapi)"
 msgstr "Ignorar los errores de cambio de API (sip.setapi)"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:327
-msgid "Enabling this option will ignore <br>errors when changing PyQt API. As PyQt does not support dynamic API changes, it is strongly recommended to use this feature wisely, e.g. for debugging purpose."
-msgstr "Al activar esta opción se ignorarán <br>los errores generados al cambiar de API de PyQt. Dado que PyQt no soporta los cambios dinámicos de API, se recomienda usar esta característica con sumo cuidado, por ejemplo, para propósitos de depuración."
+msgid ""
+"Enabling this option will ignore <br>errors when changing PyQt API. As PyQt "
+"does not support dynamic API changes, it is strongly recommended to use this "
+"feature wisely, e.g. for debugging purpose."
+msgstr ""
+"Al activar esta opción se ignorarán <br>los errores generados al cambiar de "
+"API de PyQt. Dado que PyQt no soporta los cambios dinámicos de API, se "
+"recomienda usar esta característica con sumo cuidado, por ejemplo, para "
+"propósitos de depuración."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:346
 msgid "Matplotlib"
@@ -1410,17 +1435,23 @@ msgid "GUI backend:"
 msgstr "Salida gráfica:"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:350
-msgid "Set the GUI toolkit used by <br>Matplotlib to show figures (default: Qt4Agg)"
-msgstr "Establecer la librería gráfica <br>utilizada para generar las gráficas de Matplotlib (por defecto: Qt4Agg)"
+msgid ""
+"Set the GUI toolkit used by <br>Matplotlib to show figures (default: Qt4Agg)"
+msgstr ""
+"Establecer la librería gráfica <br>utilizada para generar las gráficas de "
+"Matplotlib (por defecto: Qt4Agg)"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:361
 msgid "Patch Matplotlib figures"
 msgstr "Parchear las gráficas de Matplotlib"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:363
-msgid "Patching Matplotlib library will add a button to customize figure options (Qt4Agg only) and fix some issues."
+msgid ""
+"Patching Matplotlib library will add a button to customize figure options "
+"(Qt4Agg only) and fix some issues."
 msgstr ""
-"Al aplicar este parche a la librería Matplotlib se añadirá un botón (sólo con\n"
+"Al aplicar este parche a la librería Matplotlib se añadirá un botón (sólo "
+"con\n"
 "el backend Qt4Agg) para ajustar las opciones de curvas y gráficas y para\n"
 "corregir algunos problemas."
 
@@ -1429,9 +1460,12 @@ msgid "Enthought Tool Suite"
 msgstr "Enthought Tool Suite"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:384
-msgid "Enthought Tool Suite (ETS) supports PyQt4 (qt4) and wxPython (wx) graphical user interfaces."
+msgid ""
+"Enthought Tool Suite (ETS) supports PyQt4 (qt4) and wxPython (wx) graphical "
+"user interfaces."
 msgstr ""
-"Enthought Tool Suite (ETS) funciona con las librerías gráficas PyQt4 (qt4) y \n"
+"Enthought Tool Suite (ETS) funciona con las librerías gráficas PyQt4 (qt4) "
+"y \n"
 "wxPython (wx). Esta opción establece cual desea utilizar el usuario."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:388
@@ -1447,21 +1481,29 @@ msgid "Trying to kill a kernel?"
 msgstr "Desea cerrar un núcleo?"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:596
-msgid "You can't close this kernel because it has one or more consoles connected to it.<br><br>You need to close them instead or you can kill the kernel using the button far to the right."
-msgstr "No puede cerrar este núcleo porque tiene una o más terminales conectadas a él.<br><br>Debe cerrarlas previamente o puede terminar el proceso usando el botón ubicado más a su derecha."
+msgid ""
+"You can't close this kernel because it has one or more consoles connected to "
+"it.<br><br>You need to close them instead or you can kill the kernel using "
+"the button far to the right."
+msgstr ""
+"No puede cerrar este núcleo porque tiene una o más terminales conectadas a "
+"él.<br><br>Debe cerrarlas previamente o puede terminar el proceso usando el "
+"botón ubicado más a su derecha."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:671
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:717
-#: spyderlib\spyder.py:1212
-#: spyderlib\spyder.py:1230
-#: spyderlib\utils\environ.py:95
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:717 spyderlib\spyder.py:1216
+#: spyderlib\spyder.py:1234 spyderlib\utils\environ.py:95
 #: spyderlib\utils\environ.py:108
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:672
-msgid "No Python shell is currently selected to run <b>%s</b>.<br><br>Please select or open a new Python interpreter and try again."
-msgstr "No hay un intérprete de Python para ejecutar <b>%s</b>.<br><br>Por favor abra uno nuevo y pruebe otra vez."
+msgid ""
+"No Python shell is currently selected to run <b>%s</b>.<br><br>Please select "
+"or open a new Python interpreter and try again."
+msgstr ""
+"No hay un intérprete de Python para ejecutar <b>%s</b>.<br><br>Por favor "
+"abra uno nuevo y pruebe otra vez."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:749
 msgid ""
@@ -1519,8 +1561,13 @@ msgid "IPython console"
 msgstr "Terminal de IPython"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1157
-msgid "Unable to open IPython console because no supported IPython version was found.<br><br><u>Supported IPython versions</u>: %s"
-msgstr "No es posible abrir un intérprete de IPython porque no se encontró ninguna versión de IPython soportada por Spyder. <br><br><u>Versiones soportadas son</u>: %s"
+msgid ""
+"Unable to open IPython console because no supported IPython version was "
+"found.<br><br><u>Supported IPython versions</u>: %s"
+msgstr ""
+"No es posible abrir un intérprete de IPython porque no se encontró ninguna "
+"versión de IPython soportada por Spyder. <br><br><u>Versiones soportadas "
+"son</u>: %s"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1178
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:737
@@ -1528,8 +1575,13 @@ msgid "Open an IPython console"
 msgstr "Abrir una terminal de IPython"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1179
-msgid "The console monitor was disabled: the IPython kernel will be started as expected, but an IPython console will have to be connected manually to the kernel."
-msgstr "El monitor está desactivado, por tanto se creará un kernel de IPython pero usted deberá conectar manualmente un intérprete al mismo."
+msgid ""
+"The console monitor was disabled: the IPython kernel will be started as "
+"expected, but an IPython console will have to be connected manually to the "
+"kernel."
+msgstr ""
+"El monitor está desactivado, por tanto se creará un kernel de IPython pero "
+"usted deberá conectar manualmente un intérprete al mismo."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1215
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1228
@@ -1554,11 +1606,14 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:1233
-msgid "Please note that these changes will be applied only to new Python/IPython interpreters"
-msgstr "Por favor tenga en cuenta que estos cambios sólo se aplicarán a nuevos intérpretes de IPython y Python"
+msgid ""
+"Please note that these changes will be applied only to new Python/IPython "
+"interpreters"
+msgstr ""
+"Por favor tenga en cuenta que estos cambios sólo se aplicarán a nuevos "
+"intérpretes de IPython y Python"
 
-#: spyderlib\plugins\findinfiles.py:91
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:689
+#: spyderlib\plugins\findinfiles.py:91 spyderlib\widgets\findinfiles.py:689
 msgid "Find in files"
 msgstr "Buscar en archivos"
 
@@ -1586,10 +1641,8 @@ msgstr "Longitud del historial"
 msgid "Scroll automatically to last entry"
 msgstr "Desplazarse automáticamente a la última entrada"
 
-#: spyderlib\plugins\history.py:98
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:360
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:477
-#: spyderlib\widgets\editor.py:657
+#: spyderlib\plugins\history.py:98 spyderlib\plugins\inspector.py:360
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:477 spyderlib\widgets\editor.py:657
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:985
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:150
 #: spyderlib\widgets\externalshell\namespacebrowser.py:220
@@ -1648,8 +1701,7 @@ msgstr "No existe documentación disponible"
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:315
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:161
+#: spyderlib\plugins\inspector.py:315 spyderlib\widgets\dicteditor.py:161
 msgid "Object"
 msgstr "Objeto"
 
@@ -1669,8 +1721,7 @@ msgstr "Texto enriquecido"
 msgid "Automatic import"
 msgstr "Importar automáticamente"
 
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:405
-#: spyderlib\plugins\inspector.py:792
+#: spyderlib\plugins\inspector.py:405 spyderlib\plugins\inspector.py:792
 msgid "Object inspector"
 msgstr "Inspector de objetos"
 
@@ -1683,8 +1734,13 @@ msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 #: spyderlib\plugins\inspector.py:793
-msgid "The following error occured when calling <b>Sphinx %s</b>. <br>Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.<br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "Ocurrió el siguiente error cuando se trató de utilizar <b>Sphinx %s</b>.<br>Ello se debe a una versión incompatible de Sphinx o bien a que no fue posible leer la documentación solicitada.<br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgid ""
+"The following error occured when calling <b>Sphinx %s</b>. <br>Incompatible "
+"Sphinx version or doc string decoding failed.<br><br>Error message:<br>%s"
+msgstr ""
+"Ocurrió el siguiente error cuando se trató de utilizar <b>Sphinx %s</b>."
+"<br>Ello se debe a una versión incompatible de Sphinx o bien a que no fue "
+"posible leer la documentación solicitada.<br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\plugins\inspector.py:843
 msgid "No source code available."
@@ -1720,7 +1776,8 @@ msgstr "Usar un paginador para mostrar textos dentro de la terminal"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:72
 msgid ""
-"Useful if you don't want to fill the console with long help or completion texts.\n"
+"Useful if you don't want to fill the console with long help or completion "
+"texts.\n"
 "Note: Use the Q key to get out of the pager."
 msgstr ""
 "Es útil si no desea llenar la terminal con largos textos de ayuda.\n"
@@ -1793,8 +1850,15 @@ msgid "Graphics backend"
 msgstr "Salida gráfica:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:141
-msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select <b>%s</b> to put graphics inside the console or <b>%s</b> to interact with them (through zooming and panning) in a separate window."
-msgstr "Decidir como se mostrarán las gráficas en la terminal. Si no está seguro, por favor seleccione <b>%s</b> para colocar las gráficas en la consola o <b>%s</b> para interactuar con ellas (a través de acercamientos y paneos) en una ventana aparte."
+msgid ""
+"Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, "
+"please select <b>%s</b> to put graphics inside the console or <b>%s</b> to "
+"interact with them (through zooming and panning) in a separate window."
+msgstr ""
+"Decidir como se mostrarán las gráficas en la terminal. Si no está seguro, "
+"por favor seleccione <b>%s</b> para colocar las gráficas en la consola o <b>%"
+"s</b> para interactuar con ellas (a través de acercamientos y paneos) en una "
+"ventana aparte."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:161
 msgid "Backend:"
@@ -1810,7 +1874,8 @@ msgstr "Salida en línea:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:176
 msgid "Decide how to render the figures created by this backend"
-msgstr "Decida como renderizar las figuras creadas por este tipo de salida gráfica"
+msgstr ""
+"Decida como renderizar las figuras creadas por este tipo de salida gráfica"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:180
 msgid "Format:"
@@ -1854,8 +1919,14 @@ msgid "Run code"
 msgstr "Ejecutar código"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:210
-msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by commas, for example:<br><i>import os, import sys</i>"
-msgstr "Se pueden ejecutar varias líneas de código al abrir una terminal. Por favor introduzca cada una separada por comas, por ejemplo:<br><i>import os, import sys</i>"
+msgid ""
+"You can run several lines of code when a console is started. Please "
+"introduce each one separated by commas, for example:<br><i>import os, import "
+"sys</i>"
+msgstr ""
+"Se pueden ejecutar varias líneas de código al abrir una terminal. Por favor "
+"introduzca cada una separada por comas, por ejemplo:<br><i>import os, import "
+"sys</i>"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:216
 msgid "Lines:"
@@ -1866,8 +1937,12 @@ msgid "Run a file"
 msgstr "Ejecutar un archivo"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:226
-msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)."
-msgstr "También se puede ejecutar un archivo completo al inicio, en lugar de unas pocas líneas (Esto es similar a tener un archivo PYTHONSTARTUP)."
+msgid ""
+"You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is "
+"similar to have a PYTHONSTARTUP file)."
+msgstr ""
+"También se puede ejecutar un archivo completo al inicio, en lugar de unas "
+"pocas líneas (Esto es similar a tener un archivo PYTHONSTARTUP)."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:230
 msgid "Use the following file:"
@@ -1886,8 +1961,16 @@ msgid "Greedy completion"
 msgstr "Completado ambicioso"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:254
-msgid "Enable <tt>Tab</tt> completion on elements of lists, results of function calls, etc, <i>without</i> assigning them to a variable.<br>For example, you can get completions on things like <tt>li[0].<Tab></tt> or <tt>ins.meth().<Tab></tt>"
-msgstr "Habilita el completado usando la tecla <tt>Tab</tt> en elementos de listas, resultados de llamadas de funciones, etc, <i>sin</i> asignarlos a una variable.<br>De esta forma se pueden obtener sugerencias de completado en cosas como <tt>li[0].<Tab></tt> o <tt>ins.meth().<Tab></tt>"
+msgid ""
+"Enable <tt>Tab</tt> completion on elements of lists, results of function "
+"calls, etc, <i>without</i> assigning them to a variable.<br>For example, you "
+"can get completions on things like <tt>li[0].<Tab></tt> or <tt>ins.meth"
+"().<Tab></tt>"
+msgstr ""
+"Habilita el completado usando la tecla <tt>Tab</tt> en elementos de listas, "
+"resultados de llamadas de funciones, etc, <i>sin</i> asignarlos a una "
+"variable.<br>De esta forma se pueden obtener sugerencias de completado en "
+"cosas como <tt>li[0].<Tab></tt> o <tt>ins.meth().<Tab></tt>"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:262
 msgid "Use the greedy completer"
@@ -1898,8 +1981,15 @@ msgid "Autocall"
 msgstr "Autollamar"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:274
-msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.<br>For example, if you type <i>str 43</i> it becomes <i>str(43)</i> automatically."
-msgstr "Esta opción hace que IPython llame automáticamente cualquier objeto \"llamable\" (callable) aún si no se escriben paréntesis a su alrededor.<br>Por ejemplo, al escribir <i>str 43</i>, se convertirá automáticamente en <i>str(43)</i>."
+msgid ""
+"Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you "
+"didn't type explicit parentheses.<br>For example, if you type <i>str 43</i> "
+"it becomes <i>str(43)</i> automatically."
+msgstr ""
+"Esta opción hace que IPython llame automáticamente cualquier objeto "
+"\"llamable\" (callable) aún si no se escriben paréntesis a su alrededor."
+"<br>Por ejemplo, al escribir <i>str 43</i>, se convertirá automáticamente en "
+"<i>str(43)</i>."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:281
 msgid "Smart"
@@ -1918,24 +2008,38 @@ msgid "Autocall:  "
 msgstr "Autollamar:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:286
-msgid "On <b>%s</b> mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On <b>%s</b> mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)."
-msgstr "En modo <b>%s</b>, Autollamar no se usa si no hay argumentos después del objeto llamable. En modo <b>%s</b>, todos los objetos llamables son llamados automáticamente (aún si no hay argumentos presentes)."
+msgid ""
+"On <b>%s</b> mode, Autocall is not applied if there are no arguments after "
+"the callable. On <b>%s</b> mode, all callable objects are automatically "
+"called (even if no arguments are present)."
+msgstr ""
+"En modo <b>%s</b>, Autollamar no se usa si no hay argumentos después del "
+"objeto llamable. En modo <b>%s</b>, todos los objetos llamables son llamados "
+"automáticamente (aún si no hay argumentos presentes)."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:298
 msgid "Symbolic Mathematics"
 msgstr "Matemática simbólica"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:299
-msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style."
-msgstr "Realice operaciones simbólicas en la terminal (integrales, derivadas o cálculo vectorial) y obtenga los resultados en un bello estilo impreso."
+msgid ""
+"Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, "
+"vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style."
+msgstr ""
+"Realice operaciones simbólicas en la terminal (integrales, derivadas o "
+"cálculo vectorial) y obtenga los resultados en un bello estilo impreso."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:304
 msgid "Use symbolic math"
 msgstr "Usar matemática simbólica"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:305
-msgid "This option loads the Sympy library to work with.<br>Please refer to its documentation to learn how to use it."
-msgstr "Esta opción carga la librería Sympy para trabajar<br>con ella. Por favor lea su documentación para aprender como usarla."
+msgid ""
+"This option loads the Sympy library to work with.<br>Please refer to its "
+"documentation to learn how to use it."
+msgstr ""
+"Esta opción carga la librería Sympy para trabajar<br>con ella. Por favor lea "
+"su documentación para aprender como usarla."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:318
 msgid ""
@@ -1951,23 +2055,30 @@ msgstr "Prompts"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:324
 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console."
-msgstr "Modifique como se muestran los prompts de entrada y salida en la terminal."
+msgstr ""
+"Modifique como se muestran los prompts de entrada y salida en la terminal."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:327
 msgid "Input prompt:"
 msgstr "Prompt de entrada:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:329
-msgid "Default is<br>In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:"
-msgstr "Por defecto es<br>In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:"
+msgid ""
+"Default is<br>In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:"
+msgstr ""
+"Por defecto es<br>In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</"
+"span>]:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:333
 msgid "Output prompt:"
 msgstr "Prompt de salida:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:335
-msgid "Default is<br>Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:"
-msgstr "Por defecto es<br>Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:"
+msgid ""
+"Default is<br>Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:"
+msgstr ""
+"Por defecto es<br>Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</"
+"span>]:"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:351
 msgid "Graphics"
@@ -2019,20 +2130,30 @@ msgid "Clear console"
 msgstr "Limpiar la terminal"
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:536
-msgid "It seems the kernel died unexpectedly. Use 'Restart kernel' to continue using this console."
-msgstr "Al parecer el núcleo murió de forma inesperada. Use 'Reiniciar el núcleo' para continuar usando esta terminal."
+msgid ""
+"It seems the kernel died unexpectedly. Use 'Restart kernel' to continue "
+"using this console."
+msgstr ""
+"Al parecer el núcleo murió de forma inesperada. Use 'Reiniciar el núcleo' "
+"para continuar usando esta terminal."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:548
 msgid "Kernel process is either remote or unspecified. Cannot interrupt"
-msgstr "El núcleo es remoto o no está especificado. Por ello no se puede interrumpir."
+msgstr ""
+"El núcleo es remoto o no está especificado. Por ello no se puede interrumpir."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:557
 msgid "Kernel process is either remote or unspecified. Cannot restart."
-msgstr "El núcleo es remoto o no está especificado. Por ello no se puede reiniciar."
+msgstr ""
+"El núcleo es remoto o no está especificado. Por ello no se puede reiniciar."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:718
-msgid "No IPython console is currently available to run <b>%s</b>.<br><br>Please open a new one and try again."
-msgstr "No existe un intérprete de IPython para ejecutar <b>%s</b>.<br><br>Por favor abra uno nuevo e intente otra vez."
+msgid ""
+"No IPython console is currently available to run <b>%s</b>.<br><br>Please "
+"open a new one and try again."
+msgstr ""
+"No existe un intérprete de IPython para ejecutar <b>%s</b>.<br><br>Por favor "
+"abra uno nuevo e intente otra vez."
 
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:742
 msgid "Connect to an existing kernel"
@@ -2042,24 +2163,24 @@ msgstr "Conectarse a un núcleo existente"
 msgid "Open a new IPython client connected to an external kernel"
 msgstr "Abrir una nueva consola de IPython conectada a un núcleo existente"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:852
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:854
 msgid "(for example: `kernel-3764.json`, or simply `3764`)"
 msgstr "(por ejemplo: `kernel-3764.json`, o simplemente `3764`)"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:854
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:894
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:856
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:896
 msgid "IPython"
 msgstr "IPython"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:855
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:857
 msgid "Provide an IPython kernel connection file:"
 msgstr "Provea un archivo de conexión para un núcleo de IPython"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:895
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:897
 msgid "Unable to connect to IPython kernel <b>`%s`"
 msgstr "No se pudo establecer conexión con el núcleo <b>`%s`"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1089
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1091
 msgid ""
 "%s will be closed.\n"
 "Do you want to kill the associated kernel and all of its clients?"
@@ -2067,11 +2188,11 @@ msgstr ""
 "La %s será cerrada.\n"
 "Desea cerrar el núcleo asociado y todos sus clientes?"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1135
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1137
 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?"
 msgstr "Está seguro de que desea reiniciar el núcleo?"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1137
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1139
 msgid "Restart kernel?"
 msgstr "Reiniciar el núcleo?"
 
@@ -2116,8 +2237,7 @@ msgstr "Siempre muestre %s en una primera ejecución"
 msgid "General settings"
 msgstr "Ajustes generales"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:153
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:194
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:153 spyderlib\plugins\runconfig.py:194
 msgid "Command line options:"
 msgstr "Opciones de línea de comandos:"
 
@@ -2125,8 +2245,7 @@ msgstr "Opciones de línea de comandos:"
 msgid "Working directory:"
 msgstr "Directorio de trabajo:"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:175
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:433
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:175 spyderlib\plugins\runconfig.py:440
 msgid "Interpreter"
 msgstr "Intérprete"
 
@@ -2154,42 +2273,44 @@ msgstr "Opciones de ejecución"
 msgid "The following working directory is not valid:<br><b>%s</b>"
 msgstr "El siguiente directorio de trabajo no es válido:<br><b>%s</b>"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:337
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:344
 msgid "Run settings for %s"
 msgstr "Ajustes de ejecución para %s"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:368
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:375
 msgid "Select a run configuration:"
 msgstr "Seleccionar una configuración de ejecución:"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:398
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:425
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:405 spyderlib\plugins\runconfig.py:432
 msgid "Run Settings"
 msgstr "Ajustes de ejecución"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:427
-msgid "The following are the default <i>%s</i>. These options may be overriden using the <b>%s</b> dialog box (see the <b>%s</b> menu)"
-msgstr "Las siguientes son los <i>%s</i> por defecto. Estos ajustes pueden modificarse usando el diálogo <b>%s</b> (ver el menú <b>%s</b>)"
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:434
+msgid ""
+"The following are the default <i>%s</i>. These options may be overriden "
+"using the <b>%s</b> dialog box (see the <b>%s</b> menu)"
+msgstr ""
+"Las siguientes son los <i>%s</i> por defecto. Estos ajustes pueden "
+"modificarse usando el diálogo <b>%s</b> (ver el menú <b>%s</b>)"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:451
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:458
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:292
 msgid "Working directory"
 msgstr "Directorio de trabajo"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:453
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:460
 msgid "Default working directory is:"
 msgstr "Directorio de trabajo:"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:455
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:462
 msgid "the script directory"
 msgstr "El directorio en  el que se encuentra el archivo actual"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:458
-#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:53
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:465 spyderlib\plugins\workingdirectory.py:53
 msgid "the following directory:"
 msgstr "el siguiente directorio:"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:478
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:485
 msgid "Run Settings dialog"
 msgstr "Ajustes de ejecución"
 
@@ -2197,8 +2318,7 @@ msgstr "Ajustes de ejecución"
 msgid "Context"
 msgstr "Contexto"
 
-#: spyderlib\plugins\shortcuts.py:178
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:146
+#: spyderlib\plugins\shortcuts.py:178 spyderlib\widgets\dicteditor.py:146
 #: spyderlib\widgets\importwizard.py:467
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -2215,8 +2335,7 @@ msgstr "Mod2"
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
-#: spyderlib\plugins\shortcuts.py:186
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:157
+#: spyderlib\plugins\shortcuts.py:186 spyderlib\widgets\dicteditor.py:157
 msgid "Key"
 msgstr "Clave/Tecla"
 
@@ -2300,8 +2419,10 @@ msgstr "Editar los datos en un proceso remoto"
 #: spyderlib\plugins\variableexplorer.py:51
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:1251
 msgid ""
-"Editors are opened in the remote process for NumPy arrays, PIL images, lists, tuples and dictionaries.\n"
-"This avoids transfering large amount of data between the remote process and Spyder (through the socket)."
+"Editors are opened in the remote process for NumPy arrays, PIL images, "
+"lists, tuples and dictionaries.\n"
+"This avoids transfering large amount of data between the remote process and "
+"Spyder (through the socket)."
 msgstr ""
 "Es mejor abrir el editor de variables en un proceso remoto para\n"
 "modificar arreglos de NumPy, imágenes de PIL, listas, tuplas y\n"
@@ -2313,8 +2434,17 @@ msgid "Variable explorer"
 msgstr "Explorador de variables"
 
 #: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:34
-msgid "The <b>global working directory</b> is the working directory for newly opened <i>consoles</i> (Python/IPython interpreters and terminals), for the <i>file explorer</i>, for the <i>find in files</i> plugin and for new files created in the <i>editor</i>."
-msgstr "El <b>directorio de trabajo global</b> es el directorio de trabajo para las <i>terminales</i> que se abran de aquí en adelante (Intérpretes de IPython y Python, y terminales de comandos), para el <i>Explorador de archivos</i>, para el componente <i>Buscar en archivos</i> y para los nuevos archivos creados en el <i>Editor</i>."
+msgid ""
+"The <b>global working directory</b> is the working directory for newly "
+"opened <i>consoles</i> (Python/IPython interpreters and terminals), for the "
+"<i>file explorer</i>, for the <i>find in files</i> plugin and for new files "
+"created in the <i>editor</i>."
+msgstr ""
+"El <b>directorio de trabajo global</b> es el directorio de trabajo para las "
+"<i>terminales</i> que se abran de aquí en adelante (Intérpretes de IPython y "
+"Python, y terminales de comandos), para el <i>Explorador de archivos</i>, "
+"para el componente <i>Buscar en archivos</i> y para los nuevos archivos "
+"creados en el <i>Editor</i>."
 
 #: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:43
 msgid "At startup, the global working directory is:"
@@ -2346,8 +2476,7 @@ msgstr "El directorio en  el que se encuentra el archivo actual"
 msgid "the global working directory"
 msgstr "El directorio de trabajo global"
 
-#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:81
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:611
+#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:81 spyderlib\widgets\explorer.py:611
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:618
 msgid "New file"
 msgstr "Nuevos archivos"
@@ -2372,8 +2501,7 @@ msgstr "Cuando se guarde un archivo"
 msgid "Back"
 msgstr "Anterior"
 
-#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:175
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:972
+#: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:175 spyderlib\widgets\explorer.py:972
 #: spyderlib\widgets\importwizard.py:486
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
@@ -2432,8 +2560,7 @@ msgstr "WinPython"
 msgid "Numpy and Scipy documentation"
 msgstr "Documentación de Numpy y Scipy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:250
-#: spyderlib\spyder.py:894
+#: spyderlib\spyder.py:250 spyderlib\spyder.py:895
 msgid "Matplotlib documentation"
 msgstr "Documentación de Matplotlib"
 
@@ -2457,364 +2584,384 @@ msgstr "Guardar sesión y salir..."
 msgid "Save current session and quit application"
 msgstr "Guardar sesión actual y salir de la aplicación"
 
-#: spyderlib\spyder.py:397
+#: spyderlib\spyder.py:398
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializando..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:458
+#: spyderlib\spyder.py:459
 msgid "Close current dockwidget"
 msgstr "Cerrar el componente actual"
 
-#: spyderlib\spyder.py:464
+#: spyderlib\spyder.py:465
 msgid "&Find text"
 msgstr "&Buscar texto"
 
-#: spyderlib\spyder.py:470
+#: spyderlib\spyder.py:471
 msgid "Find &next"
 msgstr "Buscar &siguiente"
 
-#: spyderlib\spyder.py:476
+#: spyderlib\spyder.py:477
 msgid "Find &previous"
 msgstr "Buscar &anterior"
 
-#: spyderlib\spyder.py:481
+#: spyderlib\spyder.py:482
 msgid "&Replace text"
 msgstr "&Reemplazar texto"
 
-#: spyderlib\spyder.py:496
-#: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2178
+#: spyderlib\spyder.py:497 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2178
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: spyderlib\spyder.py:498
-#: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2181
+#: spyderlib\spyder.py:499 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2181
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
-#: spyderlib\spyder.py:499
-#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:325
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:562
-#: spyderlib\widgets\shell.py:118
+#: spyderlib\spyder.py:500 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:325
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:562 spyderlib\widgets\shell.py:118
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2187
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: spyderlib\spyder.py:501
-#: spyderlib\widgets\shell.py:114
+#: spyderlib\spyder.py:502 spyderlib\widgets\shell.py:114
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2184
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: spyderlib\spyder.py:502
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:559
+#: spyderlib\spyder.py:503 spyderlib\widgets\dicteditor.py:559
 #: spyderlib\widgets\shell.py:122
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2190
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: spyderlib\spyder.py:504
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:452
-#: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:973
-#: spyderlib\widgets\shell.py:131
+#: spyderlib\spyder.py:505 spyderlib\widgets\explorer.py:452
+#: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:973 spyderlib\widgets\shell.py:131
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2193
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: spyderlib\spyder.py:507
-#: spyderlib\widgets\shell.py:135
+#: spyderlib\spyder.py:508 spyderlib\widgets\shell.py:135
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2197
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: spyderlib\spyder.py:554
+#: spyderlib\spyder.py:555
 msgid "&Interpreters"
 msgstr "&Intérpretes"
 
-#: spyderlib\spyder.py:560
+#: spyderlib\spyder.py:561
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
-#: spyderlib\spyder.py:568
+#: spyderlib\spyder.py:569
 msgid "Welcome to Spyder!"
 msgstr "Bienvenido a Spyder!"
 
-#: spyderlib\spyder.py:572
+#: spyderlib\spyder.py:573
 msgid "Pre&ferences"
 msgstr "Pre&ferencias"
 
-#: spyderlib\spyder.py:578
-#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:44
+#: spyderlib\spyder.py:579 spyderlib\widgets\pathmanager.py:44
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:586
 msgid "PYTHONPATH manager"
 msgstr "Administrador del PYTHONPATH"
 
-#: spyderlib\spyder.py:581
+#: spyderlib\spyder.py:582
 msgid "Open Spyder path manager"
 msgstr "Abrir el administrador de rutas de Spyder"
 
-#: spyderlib\spyder.py:584
+#: spyderlib\spyder.py:585
 msgid "Update module names list"
 msgstr "Actualizar la lista de nombres de módulos"
 
-#: spyderlib\spyder.py:587
+#: spyderlib\spyder.py:588
 msgid "Refresh list of module names available in PYTHONPATH"
-msgstr "Actualiza la lista de nombres de los módulos disponibles en su PYTHONPATH"
+msgstr ""
+"Actualiza la lista de nombres de los módulos disponibles en su PYTHONPATH"
 
-#: spyderlib\spyder.py:593
+#: spyderlib\spyder.py:594
 msgid "Current user environment variables..."
 msgstr "Variables de entorno del usuario actual..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:595
-msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)"
+#: spyderlib\spyder.py:596
+msgid ""
+"Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. "
+"for all sessions)"
 msgstr ""
 "Mostrar y editar las variables de\n"
 "entorno del usuario actual en el\n"
 "registro de Windows (es decir,\n"
 "para todas las sesiones)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:602
-#: spyderlib\spyder.py:969
+#: spyderlib\spyder.py:603 spyderlib\spyder.py:970
 msgid "External Tools"
 msgstr "Herramientas externas"
 
-#: spyderlib\spyder.py:606
+#: spyderlib\spyder.py:607
 msgid "Python(x,y) launcher"
 msgstr "Lanzador de Python(x,y)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:617
+#: spyderlib\spyder.py:618
 msgid "WinPython control panel"
 msgstr "Panel de control de WinPython"
 
-#: spyderlib\spyder.py:630
+#: spyderlib\spyder.py:631
 msgid "Qt Designer"
 msgstr "Diseñador de interfaces de Qt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:635
+#: spyderlib\spyder.py:636
 msgid "Qt Linguist"
 msgstr "Traductor de aplicaciones de Qt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:641
+#: spyderlib\spyder.py:642
 msgid "Qt examples"
 msgstr "Ejemplos de Qt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:657
+#: spyderlib\spyder.py:658
 msgid "guidata examples"
 msgstr "Ejemplos de guidata"
 
-#: spyderlib\spyder.py:665
+#: spyderlib\spyder.py:666
 msgid "guiqwt examples"
 msgstr "Ejemplos de guiqwt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:670
+#: spyderlib\spyder.py:671
 msgid "Sift"
 msgstr "Sift"
 
-#: spyderlib\spyder.py:678
+#: spyderlib\spyder.py:679
 msgid "ViTables"
 msgstr "ViTables"
 
-#: spyderlib\spyder.py:692
+#: spyderlib\spyder.py:693
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modo a pantalla completa"
 
-#: spyderlib\spyder.py:702
+#: spyderlib\spyder.py:703
 msgid "Main toolbar"
 msgstr "Barra principal"
 
-#: spyderlib\spyder.py:719
+#: spyderlib\spyder.py:720
 msgid "Loading object inspector..."
 msgstr "Cargando el inspector de objetos..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:725
+#: spyderlib\spyder.py:726
 msgid "Loading outline explorer..."
 msgstr "Cargando el explorador de código..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:732
+#: spyderlib\spyder.py:733
 msgid "Loading editor..."
 msgstr "Cargando el editor..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:754
+#: spyderlib\spyder.py:755
 msgid "Loading file explorer..."
 msgstr "Cargando el explorador de archivos..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:760
+#: spyderlib\spyder.py:761
 msgid "Loading history plugin..."
 msgstr "Cargando el historial..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:766
+#: spyderlib\spyder.py:767
 msgid "Loading online help..."
 msgstr "Cargando la ayuda en línea..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:772
+#: spyderlib\spyder.py:773
 msgid "Loading project explorer..."
 msgstr "Cargando el explorador de proyectos..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:782
+#: spyderlib\spyder.py:783
 msgid "Loading external console..."
 msgstr "Cargando la terminal externa..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:790
+#: spyderlib\spyder.py:791
 msgid "Loading namespace browser..."
 msgstr "Cargando el explorador de variables..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:799
+#: spyderlib\spyder.py:800
 msgid "Loading IPython console..."
 msgstr "Cargando la terminal de IPython..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:810
+#: spyderlib\spyder.py:811
 msgid "Setting up main window..."
 msgstr "Construyendo la ventana principal..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:814
+#: spyderlib\spyder.py:815
 msgid "About %s..."
 msgstr "Acerca de %s..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:818
+#: spyderlib\spyder.py:819
 msgid "Report issue..."
 msgstr "Reportar un problema..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:839
+#: spyderlib\spyder.py:840
 msgid "Spyder documentation"
 msgstr "Documentación de Spyder"
 
-#: spyderlib\spyder.py:844
+#: spyderlib\spyder.py:845
 msgid "Python documentation"
 msgstr "Documentación de Python"
 
-#: spyderlib\spyder.py:850
+#: spyderlib\spyder.py:851
 msgid "Qt Assistant"
 msgstr "Documentación de Qt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:884
+#: spyderlib\spyder.py:885
 msgid "Python(x,y) documentation folder"
 msgstr "Carpeta de documentación de Python(x,y)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:886
+#: spyderlib\spyder.py:887
 msgid "IPython documentation"
 msgstr "Documentación de IPython"
 
-#: spyderlib\spyder.py:888
+#: spyderlib\spyder.py:889
 msgid "guidata documentation"
 msgstr "Documentación de guidata"
 
-#: spyderlib\spyder.py:891
+#: spyderlib\spyder.py:892
 msgid "guiqwt documentation"
 msgstr "Documentación de guiqwt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:897
+#: spyderlib\spyder.py:898
 msgid "NumPy documentation"
 msgstr "Documentación de NumPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:899
+#: spyderlib\spyder.py:900
 msgid "NumPy reference guide"
 msgstr "Manual de referencia de NumPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:901
+#: spyderlib\spyder.py:902
 msgid "NumPy user guide"
 msgstr "Guía del usuario de Numpy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:903
+#: spyderlib\spyder.py:904
 msgid "SciPy documentation"
 msgstr "Documentación de SciPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:910
+#: spyderlib\spyder.py:911
 msgid "Web Resources"
 msgstr "Recursos en la Web"
 
-#: spyderlib\spyder.py:931
+#: spyderlib\spyder.py:932
 msgid "Windows and toolbars"
 msgstr "Componentes y barras de herramientas"
 
-#: spyderlib\spyder.py:935
+#: spyderlib\spyder.py:936
 msgid "Reset window layout"
 msgstr "Restablecer la disposición de componentes"
 
-#: spyderlib\spyder.py:937
+#: spyderlib\spyder.py:938
 msgid "Custom window layouts"
 msgstr "Disposiciones personalizadas de componentes"
 
-#: spyderlib\spyder.py:943
+#: spyderlib\spyder.py:944
 msgid "Switch to/from layout %d"
 msgstr "Cambiarse a la disposición %d"
 
-#: spyderlib\spyder.py:949
+#: spyderlib\spyder.py:950
 msgid "Set layout %d"
 msgstr "Establecer la disposición %d"
 
-#: spyderlib\spyder.py:959
+#: spyderlib\spyder.py:960
 msgid "Attached console window (debugging)"
 msgstr "Ventana de terminal anexa (para depuración)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1213
+#: spyderlib\spyder.py:1217
 msgid ""
-"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n"
+"Window layout will be reset to default settings: this affects window "
+"position, size and dockwidgets.\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"La disposición de componentes será restablecida a los ajustes por defecto. Esto afecta a la posición y tamaño de la ventana y los componentes.\n"
+"La disposición de componentes será restablecida a los ajustes por defecto. "
+"Esto afecta a la posición y tamaño de la ventana y los componentes.\n"
 "¿Desea continuar?"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1231
+#: spyderlib\spyder.py:1235
 msgid "Quick switch layout #%d has not yet been defined."
 msgstr "Aún no se ha definido la disposición de componentes #%d"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1422
+#: spyderlib\spyder.py:1426
 msgid "Maximize current plugin"
 msgstr "Maximizar el componente actual"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1423
+#: spyderlib\spyder.py:1427
 msgid "Maximize current plugin to fit the whole application window"
 msgstr ""
 "Maximizar el componente actual\n"
 "para que ocupe toda la ventana"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1427
+#: spyderlib\spyder.py:1431
 msgid "Restore current plugin"
 msgstr "Restaurar el componente actual"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1428
-msgid "Restore current plugin to its original size and position within the application window"
+#: spyderlib\spyder.py:1432
+msgid ""
+"Restore current plugin to its original size and position within the "
+"application window"
 msgstr ""
 "Restaurar el componente actual\n"
 "a su tamaño y posición originales\n"
 "dentro de la ventana principal"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1500
+#: spyderlib\spyder.py:1504
 msgid "(not installed)"
 msgstr "(no está instalado)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1518
+#: spyderlib\spyder.py:1522
 msgid "About %s"
 msgstr "Acerca de %s"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1667
+#: spyderlib\spyder.py:1671
 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s."
-msgstr "Ejecutar en una terminal externa del sistema no está soportado en la plataforma %s."
+msgstr ""
+"Ejecutar en una terminal externa del sistema no está soportado en la "
+"plataforma %s."
 
-#: spyderlib\spyder.py:1853
+#: spyderlib\spyder.py:1857
 msgid "Open session"
 msgstr "Abrir sesión"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1854
-#: spyderlib\spyder.py:1865
+#: spyderlib\spyder.py:1858 spyderlib\spyder.py:1869
 msgid "Spyder sessions"
 msgstr "Sesiones de Spyder"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1864
+#: spyderlib\spyder.py:1868
 msgid "Save session"
 msgstr "Guardar sesión"
 
 #: spyderlib\utils\environ.py:96
-msgid "Module <b>pywin32 was not found</b>.<br>Please restart this Windows <i>session</i> (not the computer) for changes to take effect."
-msgstr "No se pudo encontrar el módulo <b>pywin32</b>.<br>Por favor reinicie esta <i>sesión</i> de Windows (no el computador) para que los cambios surtan efecto."
+msgid ""
+"Module <b>pywin32 was not found</b>.<br>Please restart this Windows "
+"<i>session</i> (not the computer) for changes to take effect."
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar el módulo <b>pywin32</b>.<br>Por favor reinicie esta "
+"<i>sesión</i> de Windows (no el computador) para que los cambios surtan "
+"efecto."
 
 #: spyderlib\utils\environ.py:109
-msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly <b>in Windows registry</b>. Use it with precautions, at your own risks.<br><br>Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like <i>Python(x,y) Home</i> for example)"
-msgstr "Si acepta los cambios, se modificarán las variables de entorno del usuario actual directamente <b>en el registro de Windows</b>. Hágalo con precaución y bajo su propio riesgo.<br><br>Tenga en cuenta que para que los cambios tengan efecto, deberá reiniciar el proceso padre de esta aplicación (simplemente reinicie Spyder si lo ejecutó desde un acceso directo, de otra forma reinicie la aplicación desde la cual lo inició, como por ejemplo <i>Python(x,y) Home</i>)"
+msgid ""
+"If you accept changes, this will modify the current user environment "
+"variables directly <b>in Windows registry</b>. Use it with precautions, at "
+"your own risks.<br><br>Note that for changes to take effect, you will need "
+"to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if "
+"you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any "
+"application from which you may have executed it, like <i>Python(x,y) Home</"
+"i> for example)"
+msgstr ""
+"Si acepta los cambios, se modificarán las variables de entorno del usuario "
+"actual directamente <b>en el registro de Windows</b>. Hágalo con precaución "
+"y bajo su propio riesgo.<br><br>Tenga en cuenta que para que los cambios "
+"tengan efecto, deberá reiniciar el proceso padre de esta aplicación "
+"(simplemente reinicie Spyder si lo ejecutó desde un acceso directo, de otra "
+"forma reinicie la aplicación desde la cual lo inició, como por ejemplo "
+"<i>Python(x,y) Home</i>)"
 
 #: spyderlib\utils\inspector\sphinxify.py:197
 #: spyderlib\utils\inspector\sphinxify.py:207
-msgid "It was not possible to generate rich text help for this object.</br>Please see it in plain text."
-msgstr "No fue posible generar ayuda en texto enriquecido para este objeto.</br>Por favor véala en texto plano."
+msgid ""
+"It was not possible to generate rich text help for this object.</br>Please "
+"see it in plain text."
+msgstr ""
+"No fue posible generar ayuda en texto enriquecido para este objeto.</br>Por "
+"favor véala en texto plano."
 
 #: spyderlib\utils\iofuncs.py:329
 msgid "Supported files"
@@ -2824,8 +2971,7 @@ msgstr "Archivos soportados"
 msgid "Spyder data files"
 msgstr "Archivos de datos de Spyder"
 
-#: spyderlib\utils\iofuncs.py:342
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:923
+#: spyderlib\utils\iofuncs.py:342 spyderlib\widgets\dicteditor.py:923
 msgid "NumPy arrays"
 msgstr "Arreglos de NumPy"
 
@@ -2853,17 +2999,18 @@ msgstr "Imágenes GIF"
 msgid "TIFF images"
 msgstr "Imágenes TIFF"
 
-#: spyderlib\utils\iofuncs.py:368
-#: spyderlib\utils\iofuncs.py:375
+#: spyderlib\utils\iofuncs.py:368 spyderlib\utils\iofuncs.py:375
 msgid "<b>Unsupported file type '%s'</b>"
 msgstr "<b>Tipo de archivo no soportado '%s'</b>"
 
 #: spyderlib\utils\vcs.py:68
-msgid "For %s support, please install one of the<br/> following tools:<br/><br/>  %s"
-msgstr "Para contar con soporte de %s, por favor instale una de<br/> las siguientes herramientas:<br/><br/>  %s"
+msgid ""
+"For %s support, please install one of the<br/> following tools:<br/><br/>  %s"
+msgstr ""
+"Para contar con soporte de %s, por favor instale una de<br/> las siguientes "
+"herramientas:<br/><br/>  %s"
 
-#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:313
-#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:486
+#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:313 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:486
 #: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:572
 msgid "Array editor"
 msgstr "Editor de arreglos"
@@ -2878,8 +3025,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Desea continuar de todas formas?"
 
-#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:385
-#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:418
+#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:385 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:418
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
@@ -2891,8 +3037,7 @@ msgstr "Redimensionar"
 msgid "Float formatting"
 msgstr "Formato de punto flotante"
 
-#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:426
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:548
+#: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:426 spyderlib\widgets\explorer.py:548
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:645
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:521
 #: spyderlib\widgets\externalshell\systemshell.py:91
@@ -2913,11 +3058,15 @@ msgstr "Los arreglos de más de dos dimensiones no están soportados"
 
 #: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:465
 msgid "The 'xlabels' argument length do no match array column number"
-msgstr "El argumento de longitud 'xlabels' no coincide con el número de columnas del arreglo"
+msgstr ""
+"El argumento de longitud 'xlabels' no coincide con el número de columnas del "
+"arreglo"
 
 #: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:469
 msgid "The 'ylabels' argument length do no match array row number"
-msgstr "El argumento de longitud 'ylabels' no coincide con el número de filas del arreglo"
+msgstr ""
+"El argumento de longitud 'ylabels' no coincide con el número de filas del "
+"arreglo"
 
 #: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:476
 msgid "%s arrays"
@@ -2952,7 +3101,9 @@ msgid "<u>Warning</u>: changes are applied separately"
 msgstr "<u>Advertencia</u>: los cambios son aplicados de forma separada"
 
 #: spyderlib\widgets\arrayeditor.py:537
-msgid "For performance reasons, changes applied to masked array won't be reflected in array's data (and vice-versa)."
+msgid ""
+"For performance reasons, changes applied to masked array won't be reflected "
+"in array's data (and vice-versa)."
 msgstr ""
 "Por razones de rendimiento, los cambios\n"
 "aplicados a arreglos enmascarados no se\n"
@@ -3042,30 +3193,30 @@ msgstr "Tipo"
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:360
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:494
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:360 spyderlib\widgets\dicteditor.py:494
 msgid "Edit item"
 msgstr "Editar ítem"
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:361
 msgid "<b>Unable to retrieve data.</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible obtener los datos.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible obtener los datos.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:495
 msgid "<b>Unable to assign data to item.</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible asignarle los datos al ítem.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible asignarle los datos al ítem.</b><br><br>Mensaje de error:"
+"<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:557
 msgid "Resize rows to contents"
 msgstr "Ajustar filas a los contenidos"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:565
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:231
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:565 spyderlib\widgets\explorer.py:231
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:568
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:894
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:568 spyderlib\widgets\dicteditor.py:894
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:910
 msgid "Plot"
 msgstr "Graficar"
@@ -3078,26 +3229,21 @@ msgstr "Histograma"
 msgid "Show image"
 msgstr "Mostrar como imagen"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:580
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:917
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:580 spyderlib\widgets\dicteditor.py:917
 msgid "Save array"
 msgstr "Guardar arreglo"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:584
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:858
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:584 spyderlib\widgets\dicteditor.py:858
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:866
 msgid "Insert"
 msgstr "Insertar"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:587
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:811
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:587 spyderlib\widgets\dicteditor.py:811
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:610
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:828
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:494
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:502
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:610 spyderlib\widgets\dicteditor.py:828
+#: spyderlib\widgets\explorer.py:494 spyderlib\widgets\explorer.py:502
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:514
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
@@ -3114,8 +3260,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la variable seleccionada?"
 msgid "Do you want to remove all selected items?"
 msgstr "¿Desea eliminar todas las variables seleccionadas?"
 
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:828
-#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:858
+#: spyderlib\widgets\dicteditor.py:828 spyderlib\widgets\dicteditor.py:858
 msgid "Key:"
 msgstr "Nombre:"
 
@@ -3133,15 +3278,18 @@ msgstr "Por favor instale <b>Matplotlib</b> o <b>guiqwt</b>."
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:895
 msgid "<b>Unable to plot data.</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible graficar los datos.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible graficar los datos.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:911
 msgid "<b>Unable to show image.</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible generar la gráfica.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible generar la gráfica.</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:933
 msgid "<b>Unable to save array</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible guardar el arreglo</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible guardar el arreglo</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:950
 msgid "Clipboard contents"
@@ -3159,8 +3307,7 @@ msgstr "Vaciar el portapapeles"
 msgid "Nothing to be imported from clipboard."
 msgstr "No hay nada para importar desde el portapapeles."
 
-#: spyderlib\widgets\editor.py:63
-#: spyderlib\widgets\editor.py:546
+#: spyderlib\widgets\editor.py:63 spyderlib\widgets\editor.py:546
 msgid "File list management"
 msgstr "Gestión de la lista de archivos"
 
@@ -3230,31 +3377,48 @@ msgstr "Guardar"
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1399
 msgid "<b>Unable to save script '%s'</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible guardar el archivo '%s'</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible guardar el archivo '%s'</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1421
 msgid "Save Python script"
 msgstr "Guardar archivo de Python"
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1642
-msgid "<b>%s</b> is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).<br>Do you want to close it?"
-msgstr "<b>%s</b> no está disponible (el archivo puede haber sido eliminado, movido o renombrado por fuera de Spyder).<br>¿Desea cerrarlo?"
+msgid ""
+"<b>%s</b> is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed "
+"outside Spyder).<br>Do you want to close it?"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> no está disponible (el archivo puede haber sido eliminado, movido "
+"o renombrado por fuera de Spyder).<br>¿Desea cerrarlo?"
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1662
-msgid "<b>%s</b> has been modified outside Spyder.<br>Do you want to reload it and loose all your changes?"
-msgstr "<b>%s</b> fue modificado por fuera de Spyder.<br>¿Desea recargarlo y perder todos sus cambios?"
+msgid ""
+"<b>%s</b> has been modified outside Spyder.<br>Do you want to reload it and "
+"loose all your changes?"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> fue modificado por fuera de Spyder.<br>¿Desea recargarlo y perder "
+"todos sus cambios?"
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1750
-msgid "All changes to <b>%s</b> will be lost.<br>Do you want to revert file from disk?"
-msgstr "Todos los cambios a <b>%s</b> se perderán.<br>Desea revertir el archivo del disco?"
+msgid ""
+"All changes to <b>%s</b> will be lost.<br>Do you want to revert file from "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Todos los cambios a <b>%s</b> se perderán.<br>Desea revertir el archivo del "
+"disco?"
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1887
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "Cargando %s..."
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:1897
-msgid "<b>%s</b> contains mixed end-of-line characters.<br>Spyder will fix this automatically."
-msgstr "<b>%s</b> contiene varios tipos de caracteres de fin de línea.<br>Spyder lo arreglará automáticamente."
+msgid ""
+"<b>%s</b> contains mixed end-of-line characters.<br>Spyder will fix this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"<b>%s</b> contiene varios tipos de caracteres de fin de línea.<br>Spyder lo "
+"arreglará automáticamente."
 
 #: spyderlib\widgets\editor.py:2235
 msgid "Close window"
@@ -3280,8 +3444,7 @@ msgstr "Método definido en la línea %s"
 msgid "Function defined at line %s"
 msgstr "Función definida en la línea %s"
 
-#: spyderlib\widgets\editortools.py:167
-#: spyderlib\widgets\editortools.py:495
+#: spyderlib\widgets\editortools.py:167 spyderlib\widgets\editortools.py:495
 msgid "Go to cursor position"
 msgstr "Ir a la posición del cursor"
 
@@ -3289,8 +3452,7 @@ msgstr "Ir a la posición del cursor"
 msgid "Show absolute path"
 msgstr "Mostrar la ruta completa"
 
-#: spyderlib\widgets\editortools.py:173
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:173
+#: spyderlib\widgets\editortools.py:173 spyderlib\widgets\explorer.py:173
 msgid "Show all files"
 msgstr "Mostrar todos los archivos"
 
@@ -3378,16 +3540,14 @@ msgstr "¿Realmente desea eliminar <b>%s</b>?"
 msgid "delete"
 msgstr "eliminar"
 
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:474
-#: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:786
+#: spyderlib\widgets\explorer.py:474 spyderlib\widgets\projectexplorer.py:786
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:793
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1059
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1142
 msgid "Project Explorer"
 msgstr "Explorador de proyectos"
 
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:475
-#: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:734
+#: spyderlib\widgets\explorer.py:475 spyderlib\widgets\projectexplorer.py:734
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1143
 msgid "<b>Unable to %s <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
 msgstr "<b>No fue posible %s <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
@@ -3397,12 +3557,18 @@ msgid "New name:"
 msgstr "Nuevo nombre:"
 
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:503
-msgid "Do you really want to rename <b>%s</b> and overwrite the existing file <b>%s</b>?"
-msgstr "¿Realmente desea renombrar <b>%s</b> y sobrescribir el archivo existente <b>%s</b>?"
+msgid ""
+"Do you really want to rename <b>%s</b> and overwrite the existing file <b>%"
+"s</b>?"
+msgstr ""
+"¿Realmente desea renombrar <b>%s</b> y sobrescribir el archivo existente <b>%"
+"s</b>?"
 
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:515
 msgid "<b>Unable to rename file <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible renombrar el archivo <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible renombrar el archivo <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:"
+"<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:549
 msgid "<b>Unable to move <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
@@ -3410,12 +3576,15 @@ msgstr "<b>No fue posible mover <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:567
 msgid "<b>Unable to create folder <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible crear la carpeta <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible crear la carpeta <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>"
+"%s"
 
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:579
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:612
+#: spyderlib\widgets\explorer.py:579 spyderlib\widgets\explorer.py:612
 msgid "<b>Unable to create file <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible crear el archivo <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible crear el archivo <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>"
+"%s"
 
 #: spyderlib\widgets\explorer.py:586
 msgid "New folder"
@@ -3449,8 +3618,7 @@ msgstr "Mostrar sólo el directorio actual"
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de herramientas"
 
-#: spyderlib\widgets\explorer.py:964
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:481
+#: spyderlib\widgets\explorer.py:964 spyderlib\widgets\importwizard.py:481
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
@@ -3531,7 +3699,9 @@ msgid "Exclude references which name starts with an uppercase character"
 msgstr "Excluir variables cuyo nombre comienza en mayúsculas"
 
 #: spyderlib\widgets\externalshell\namespacebrowser.py:214
-msgid "Exclude references to unsupported data types (i.e. which won't be handled/saved correctly)"
+msgid ""
+"Exclude references to unsupported data types (i.e. which won't be handled/"
+"saved correctly)"
 msgstr ""
 "Excluir variables que referencian tipos de datos no soportados\n"
 "(es decir aquellos que no pueden manejarse y guardarse\n"
@@ -3542,8 +3712,12 @@ msgid "Object <b>%s</b> is not picklable"
 msgstr "El objeto <b>%s</b> no es picklable"
 
 #: spyderlib\widgets\externalshell\namespacebrowser.py:435
-msgid "<b>Unsupported file extension '%s'</b><br><br>Would you like to import it anyway (by selecting a known file format)?"
-msgstr "<b>Extensión de archivo no soportada: '%s'</b><br><br>¿Desea importar el archivo de todas formas (seleccionando un formato conocido)?"
+msgid ""
+"<b>Unsupported file extension '%s'</b><br><br>Would you like to import it "
+"anyway (by selecting a known file format)?"
+msgstr ""
+"<b>Extensión de archivo no soportada: '%s'</b><br><br>¿Desea importar el "
+"archivo de todas formas (seleccionando un formato conocido)?"
 
 #: spyderlib\widgets\externalshell\namespacebrowser.py:443
 msgid "Open file as:"
@@ -3555,7 +3729,9 @@ msgstr "<b>No fue posible cargar '%s'</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\externalshell\namespacebrowser.py:525
 msgid "<b>Unable to save current workspace</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible guardar el espacio de trabajo actual</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible guardar el espacio de trabajo actual</b><br><br>Mensaje de "
+"error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:265
 msgid "Variables"
@@ -3624,8 +3800,7 @@ msgstr "El proceso falló al empezar"
 msgid "Unexpected error: see internal console"
 msgstr "Error inesperado. Por favor vea la terminal interna."
 
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:206
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:230
+#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:206 spyderlib\widgets\findinfiles.py:230
 #: spyderlib\widgets\findinfiles.py:276
 msgid "invalid regular expression"
 msgstr "expresión regular inválida"
@@ -3638,10 +3813,8 @@ msgstr "permiso denegado, se encontraron errores"
 msgid "Search pattern"
 msgstr "Patrón de búsqueda"
 
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:311
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:345
-#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:357
-#: spyderlib\widgets\findreplace.py:81
+#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:311 spyderlib\widgets\findinfiles.py:345
+#: spyderlib\widgets\findinfiles.py:357 spyderlib\widgets\findreplace.py:81
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Expresión regular"
 
@@ -3686,7 +3859,9 @@ msgid "PYTHONPATH"
 msgstr "PYTHONPATH"
 
 #: spyderlib\widgets\findinfiles.py:372
-msgid "Search in all directories listed in sys.path which are outside the Python installation directory"
+msgid ""
+"Search in all directories listed in sys.path which are outside the Python "
+"installation directory"
 msgstr ""
 "Buscar en todos los directorios del\n"
 "sys.path que están por fuera del\n"
@@ -3794,8 +3969,7 @@ msgstr "datos"
 msgid "code"
 msgstr "código"
 
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:110
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:456
+#: spyderlib\widgets\importwizard.py:110 spyderlib\widgets\importwizard.py:456
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
@@ -3807,8 +3981,7 @@ msgstr "Separador de columnas:"
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabulación"
 
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:129
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:147
+#: spyderlib\widgets\importwizard.py:129 spyderlib\widgets\importwizard.py:147
 msgid "other"
 msgstr "otro"
 
@@ -3840,8 +4013,7 @@ msgstr "Trasponer"
 msgid "Import as array"
 msgstr "Importar como arreglo"
 
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:439
-#: spyderlib\widgets\importwizard.py:530
+#: spyderlib\widgets\importwizard.py:439 spyderlib\widgets\importwizard.py:530
 msgid "Import wizard"
 msgstr "Asistente de importación"
 
@@ -3870,8 +4042,12 @@ msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: spyderlib\widgets\importwizard.py:531
-msgid "<b>Unable to proceed to next step</b><br><br>Please check your entries.<br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible pasar al siguiente paso</b><br><br>Por favor revise sus daros.<br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgid ""
+"<b>Unable to proceed to next step</b><br><br>Please check your entries."
+"<br><br>Error message:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible pasar al siguiente paso</b><br><br>Por favor revise sus "
+"daros.<br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\internalshell.py:246
 msgid "Help..."
@@ -3953,13 +4129,11 @@ msgstr "Mover abajo"
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Mover al final"
 
-#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:112
-#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:224
+#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:112 spyderlib\widgets\pathmanager.py:224
 msgid "Add path"
 msgstr "Añadir ruta"
 
-#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:117
-#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:208
+#: spyderlib\widgets\pathmanager.py:117 spyderlib\widgets\pathmanager.py:208
 msgid "Remove path"
 msgstr "Eliminar ruta"
 
@@ -3978,16 +4152,29 @@ msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizar"
 
 #: spyderlib\widgets\pathmanager.py:141
-msgid "This will synchronize Spyder's path list with <b>PYTHONPATH</b> environment variable for current user, allowing you to run your Python modules outside Spyder without having to configure sys.path. <br>Do you want to clear contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?"
-msgstr "Esta acción sincronizará la lista de rutas de Spyder con la variable de entorno <b>PYTHONPATH</b> para el usuario actual, permitiéndole ejecutar sus módulos de Python por fuera de Spyder sin tener que configurar sys.path.<br>¿Desea borrar los contenidos del PYTHONPATH antes de añadir la lista de rutas de Spyder?"
+msgid ""
+"This will synchronize Spyder's path list with <b>PYTHONPATH</b> environment "
+"variable for current user, allowing you to run your Python modules outside "
+"Spyder without having to configure sys.path. <br>Do you want to clear "
+"contents of PYTHONPATH before adding Spyder's path list?"
+msgstr ""
+"Esta acción sincronizará la lista de rutas de Spyder con la variable de "
+"entorno <b>PYTHONPATH</b> para el usuario actual, permitiéndole ejecutar sus "
+"módulos de Python por fuera de Spyder sin tener que configurar sys.path."
+"<br>¿Desea borrar los contenidos del PYTHONPATH antes de añadir la lista de "
+"rutas de Spyder?"
 
 #: spyderlib\widgets\pathmanager.py:209
 msgid "Do you really want to remove selected path?"
 msgstr "¿Realmente desea eliminar la ruta seleccionada?"
 
 #: spyderlib\widgets\pathmanager.py:225
-msgid "This directory is already included in Spyder path list.<br>Do you want to move it to the top of the list?"
-msgstr "Este directorio ya está incluido en la lista de rutas de Spyder.<br>¿Desea moverlo al principio de la lista?"
+msgid ""
+"This directory is already included in Spyder path list.<br>Do you want to "
+"move it to the top of the list?"
+msgstr ""
+"Este directorio ya está incluido en la lista de rutas de Spyder.<br>¿Desea "
+"moverlo al principio de la lista?"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:331
 msgid "its own configuration file"
@@ -4046,16 +4233,25 @@ msgid "Workspace"
 msgstr "Espacio de trabajo"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:657
-msgid "The workspace was unable to load or save %s<br><br>Please check if you have the permission to write the associated configuration files."
-msgstr "No fue posible cargar o guardar el espacio de trabajo%s<br><br>Por favor verifique si cuenta con los permisos necesarios para escribir los archivos de configuración del proyecto al disco."
+msgid ""
+"The workspace was unable to load or save %s<br><br>Please check if you have "
+"the permission to write the associated configuration files."
+msgstr ""
+"No fue posible cargar o guardar el espacio de trabajo%s<br><br>Por favor "
+"verifique si cuenta con los permisos necesarios para escribir los archivos "
+"de configuración del proyecto al disco."
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:716
 msgid "Import directory"
 msgstr "Importar directorio"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:718
-msgid "The following directory is not in workspace:<br><b>%s</b><br><br>Do you want to continue (and copy the directory to workspace)?"
-msgstr "El siguiente directorio no está en el espacio de trabajo:<br><b>%s</b><br><br>¿Desea continuar (y copiar el directorio al espacio de trabajo)?"
+msgid ""
+"The following directory is not in workspace:<br><b>%s</b><br><br>Do you want "
+"to continue (and copy the directory to workspace)?"
+msgstr ""
+"El siguiente directorio no está en el espacio de trabajo:<br><b>%s</"
+"b><br><br>¿Desea continuar (y copiar el directorio al espacio de trabajo)?"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:736
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1139
@@ -4067,8 +4263,13 @@ msgid "The project <b>%s</b> is already opened!"
 msgstr "El proyecto <b>%s</b> ya está abierto!"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:794
-msgid "The project root path directory is inside the workspace but not as the expected tree level. It is not a directory of the workspace:<br><b>%s</b>"
-msgstr "La ruta del directorio del proyecto está dentro del espacio de trabajo pero no al nivel esperado de profundidad, pues no es un directorio sino un subdirectorio del espacio de trabajo:<br><b>%s</b>"
+msgid ""
+"The project root path directory is inside the workspace but not as the "
+"expected tree level. It is not a directory of the workspace:<br><b>%s</b>"
+msgstr ""
+"La ruta del directorio del proyecto está dentro del espacio de trabajo pero "
+"no al nivel esperado de profundidad, pues no es un directorio sino un "
+"subdirectorio del espacio de trabajo:<br><b>%s</b>"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:805
 msgid "Project name:"
@@ -4079,12 +4280,19 @@ msgid "A project named <b>%s</b> already exists"
 msgstr "Un proyecto llamado <b>%s</b> ya existe"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:819
-msgid "Invalid project name.<br><br>Name must match the following regular expression:<br><b>%s</b>"
-msgstr "Nombre de proyecto inválido.<br><br>El nombre debe ajustarse a una expresión del tipo:<br><b>%s</b>"
+msgid ""
+"Invalid project name.<br><br>Name must match the following regular "
+"expression:<br><b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Nombre de proyecto inválido.<br><br>El nombre debe ajustarse a una expresión "
+"del tipo:<br><b>%s</b>"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:826
-msgid "The following directory is not empty:<br><b>%s</b><br><br>Do you want to continue?"
-msgstr "El siguiente directorio no está vacío:<br><b>%s</b><br><br>¿Desear continuar?"
+msgid ""
+"The following directory is not empty:<br><b>%s</b><br><br>Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"El siguiente directorio no está vacío:<br><b>%s</b><br><br>¿Desear continuar?"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:838
 msgid "New project"
@@ -4115,12 +4323,19 @@ msgid "Import existing Pydev project"
 msgstr "Importar un proyecto existente de Pydev"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:937
-msgid "<b>Unable to read Pydev project <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible cargar el proyecto de Pydev <i>%s</i></b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgid ""
+"<b>Unable to read Pydev project <i>%s</i></b><br><br>Error message:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible cargar el proyecto de Pydev <i>%s</i></b><br><br>Mensaje "
+"de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:974
-msgid "Do you really want to delete project <b>%s</b>?<br><br>Note: project files won't be deleted from disk."
-msgstr "¿Realmente desea eliminar el proyecto <b>%s</b>?<br><br>Nota: Los archivos del proyecto no serán eliminados del disco."
+msgid ""
+"Do you really want to delete project <b>%s</b>?<br><br>Note: project files "
+"won't be deleted from disk."
+msgstr ""
+"¿Realmente desea eliminar el proyecto <b>%s</b>?<br><br>Nota: Los archivos "
+"del proyecto no serán eliminados del disco."
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1027
 msgid "Related projects"
@@ -4131,8 +4346,12 @@ msgid "Select projects which are related to <b>%s</b>"
 msgstr "Seleccionar los proyectos que están relacionados a <b>%s</b>"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1060
-msgid "Statistics on source files only:<br>(Python, C/C++, Fortran)<br><br><b>%s</b> files.<br><b>%s</b> lines of code."
-msgstr "Estadísticas para los archivos de código únicamente:<br>(Python, C/C++, Fortran)<br><br><b>%s</b> archivos.<br><b>%s</b> líneas de código."
+msgid ""
+"Statistics on source files only:<br>(Python, C/C++, Fortran)<br><br><b>%s</"
+"b> files.<br><b>%s</b> lines of code."
+msgstr ""
+"Estadísticas para los archivos de código únicamente:<br>(Python, C/C++, "
+"Fortran)<br><br><b>%s</b> archivos.<br><b>%s</b> líneas de código."
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1107
 msgid "File <b>%s</b> already exists.<br>Do you want to overwrite it?"
@@ -4153,16 +4372,33 @@ msgstr ""
 "sea el espacio de trabajo, o crear uno nuevo"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1151
-msgid "<u><b>What is the workspace?</b></u><br><br>A <b>Spyder workspace</b> is a directory on your filesystem that contains Spyder projects and <b>.spyderworkspace</b> configuration file.<br><br>A <b>Spyder project</b> is a directory with source code (and other related files) and a configuration file (named <b>.spyderproject</b>) with project settings (PYTHONPATH, linked projects, ...).<br>"
-msgstr "<u><b>¿Qué es un espacio de trabajo?</b></u><br><br>Un <b>espacio de trabajo de Spyder</b> es un directorio en su sistema de archivos que contiene un proyecto de Spyder y un archivo de configuración <b>.spyderworkspace</b>.<br><br>Un <b>proyecto de Spyder</b> es un directorio con código fuente (y otros archivos relacionados) y un archivo de configuración (llamado <b>.spyderproject</b>) con los ajustes del proyecto (PYTHONPATH, proyectos referenciados, etc).<br>"
+msgid ""
+"<u><b>What is the workspace?</b></u><br><br>A <b>Spyder workspace</b> is a "
+"directory on your filesystem that contains Spyder projects and <b>."
+"spyderworkspace</b> configuration file.<br><br>A <b>Spyder project</b> is a "
+"directory with source code (and other related files) and a configuration "
+"file (named <b>.spyderproject</b>) with project settings (PYTHONPATH, linked "
+"projects, ...).<br>"
+msgstr ""
+"<u><b>¿Qué es un espacio de trabajo?</b></u><br><br>Un <b>espacio de trabajo "
+"de Spyder</b> es un directorio en su sistema de archivos que contiene un "
+"proyecto de Spyder y un archivo de configuración <b>.spyderworkspace</b>."
+"<br><br>Un <b>proyecto de Spyder</b> es un directorio con código fuente (y "
+"otros archivos relacionados) y un archivo de configuración (llamado <b>."
+"spyderproject</b>) con los ajustes del proyecto (PYTHONPATH, proyectos "
+"referenciados, etc).<br>"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1178
 msgid "This is the current workspace directory"
 msgstr "Este es el directorio actual del espacio de trabajo"
 
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:1209
-msgid "The following directory is not a Spyder workspace:<br>%s<br><br>Do you want to create a new workspace in this directory?"
-msgstr "El siguiente directorio no es un espacio de trabajo de Spyder:<br>%s<br><br>¿Desea crear un nuevo espacio de trabajo en este directorio?"
+msgid ""
+"The following directory is not a Spyder workspace:<br>%s<br><br>Do you want "
+"to create a new workspace in this directory?"
+msgstr ""
+"El siguiente directorio no es un espacio de trabajo de Spyder:<br>%"
+"s<br><br>¿Desea crear un nuevo espacio de trabajo en este directorio?"
 
 #: spyderlib\widgets\pydocgui.py:86
 msgid "Module or package:"
@@ -4189,14 +4425,14 @@ msgstr "Historiales"
 
 #: spyderlib\widgets\shell.py:261
 msgid "<b>Unable to save file '%s'</b><br><br>Error message:<br>%s"
-msgstr "<b>No fue posible guardar el archivo '%s'</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
+msgstr ""
+"<b>No fue posible guardar el archivo '%s'</b><br><br>Mensaje de error:<br>%s"
 
 #: spyderlib\widgets\shell.py:679
 msgid "Copy without prompts"
 msgstr "Copiar sin los prompts"
 
-#: spyderlib\widgets\shell.py:682
-#: spyderlib\widgets\shell.py:685
+#: spyderlib\widgets\shell.py:682 spyderlib\widgets\shell.py:685
 msgid "Clear line"
 msgstr "Limpiar línea"
 
@@ -4237,7 +4473,9 @@ msgid "Memory:"
 msgstr "Memoria:"
 
 #: spyderlib\widgets\status.py:83
-msgid "Memory usage status: requires the `psutil` (>=v0.3) library on non-Windows platforms"
+msgid ""
+"Memory usage status: requires the `psutil` (>=v0.3) library on non-Windows "
+"platforms"
 msgstr ""
 "Para reportar el uso de memoria se requiere de\n"
 "la librería `psutil` (>=0.3) en plataformas distintas\n"
diff --git a/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.mo b/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.mo
index df238ab..107ed4e 100644
Binary files a/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.mo and b/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.mo differ
diff --git a/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.po b/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.po
index e08836c..a65ea97 100644
--- a/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.po
+++ b/spyderlib/locale/fr/LC_MESSAGES/spyderlib.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-07 16:02+Hora est. del Pacfico de SA\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 20:02+Hora est. del Pacfico de SA\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:41+2\n"
 "Last-Translator: Pierre Raybaut\n"
 "Language-Team: Python\n"
@@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "Configurations"
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:144
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:134
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:415
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:413
 msgid "Invalid directory path"
 msgstr "Chemin d'accès de répertoire incorrect"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:418 spyderlib\plugins\configdialog.py:434
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:416 spyderlib\plugins\configdialog.py:432
 #: spyderlib\plugins\runconfig.py:169 spyderlib\plugins\runconfig.py:229
 #: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:293 spyderlib\widgets\explorer.py:535
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:603
@@ -107,57 +107,57 @@ msgstr "Chemin d'accès de répertoire incorrect"
 msgid "Select directory"
 msgstr "Sélectionner un répertoire"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:446
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:444
 msgid "Invalid file path"
 msgstr "Chemin d'accès de fichier incorrect"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:449 spyderlib\plugins\configdialog.py:467
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:447 spyderlib\plugins\configdialog.py:465
 msgid "Select file"
 msgstr "Sélectionner un fichier"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:466
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:464
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:530 spyderlib\widgets\formlayout.py:214
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:528 spyderlib\widgets\formlayout.py:214
 msgid "Bold"
 msgstr "Gras"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:533 spyderlib\widgets\formlayout.py:209
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:531 spyderlib\widgets\formlayout.py:209
 msgid "Italic"
 msgstr "Italique"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:571
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:569
 msgid "Font: "
 msgstr "Police : "
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:575
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:573
 msgid "Size: "
 msgstr "Taille : "
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:584 spyderlib\plugins\history.py:41
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:582 spyderlib\plugins\history.py:41
 msgid "Font style"
 msgstr "Police d'écriture"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:628
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:626
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:637 spyderlib\plugins\editor.py:91
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:635 spyderlib\plugins\editor.py:91
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:68
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:62
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:640
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:638
 msgid "Qt windows style"
 msgstr "Style de fenêtres Qt"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:644
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:642
 msgid "Use a single instance"
 msgstr "Ouvrir une seule instance de Spyder"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:646
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:644
 msgid ""
 "Set this to open external<br> Python files in an already running instance "
 "(Requires a restart)"
@@ -165,32 +165,32 @@ msgstr ""
 "Activer cette option afin que les fichiers ouverts<br>depuis l'extérieur "
 "soit affichés dans une instance unique de Spyder<br>(redémarrage requis)"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:649
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:647
 msgid "Vertical dockwidget title bars"
 msgstr "Barres de titre orientées verticalement"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:651
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:649
 msgid "Vertical dockwidget tabs"
 msgstr "Onglets distribués verticalement"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:653
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:651
 msgid "Animated toolbars and dockwidgets"
 msgstr "Panneaux et barres d'outils animés"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:655
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:653
 msgid "Tear off menus"
 msgstr "Menus détachables"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:656
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:654
 msgid "Set this to detach any<br> menu from the main window"
 msgstr ""
 "Activer cette option rend détachables tous les menus de la fenêtre principale"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:658
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:656
 msgid "Custom dockwidget margin:"
 msgstr "Marges personnalisées :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:675
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:673
 msgid ""
 "This feature requires the pywin32 module.\n"
 "It seems you don't have it installed."
@@ -198,96 +198,96 @@ msgstr ""
 "Cette fonctionnalité nécessite l'installation du module pywin32.\n"
 "Ce dernier n'est apparemment pas installé."
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:693
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:691
 msgid "Status bar"
 msgstr "Barre d'état"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:694
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:692
 msgid "Show memory usage every"
 msgstr "Afficher l'occupation mémoire toutes les"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:705
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:703
 msgid "Show CPU usage every"
 msgstr "Afficher la charge du CPU toutes les"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:722
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:720
 msgid "Debugging"
 msgstr "Débogage"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:723
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:721
 msgid "Pop up internal console when internal errors appear"
 msgstr "Afficher la console interne en cas d'erreur inattendue"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:746
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:744
 msgid "Syntax coloring"
 msgstr "Coloration syntaxique"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:757
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:755
 msgid "Background:"
 msgstr "Fond :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:758
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:756
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:245
 msgid "Current line:"
 msgstr "Ligne actuelle :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:759
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:757
 msgid "Occurence:"
 msgstr "Occurence :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:760
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:758
 msgid "Link:"
 msgstr "Lien :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:761
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:759
 msgid "Side areas:"
 msgstr "Zones latérales :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:762
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:760
 msgid "Matched parentheses:"
 msgstr "Parenthèse fermée :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:763
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:761
 msgid "Unmatched parentheses:"
 msgstr "Parenthèse non fermée :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:764
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:762
 msgid "Normal text:"
 msgstr "Texte normal :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:765
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:763
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Mot-clé :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:766
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:764
 msgid "Builtin:"
 msgstr "Objet intégré :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:767
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:765
 msgid "Definition:"
 msgstr "Définition :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:768
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:766
 msgid "Comment:"
 msgstr "Commentaire :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:769
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:767
 msgid "String:"
 msgstr "Chaîne :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:770
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:768
 msgid "Number:"
 msgstr "Nombre :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:771
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:769
 msgid "Instance:"
 msgstr "Instance :"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:777
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:775
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Paramètres de coloration syntaxique"
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:799 spyderlib\plugins\shortcuts.py:344
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:797 spyderlib\plugins\shortcuts.py:344
 msgid "Reset to default values"
 msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"
 
@@ -296,11 +296,11 @@ msgid "Internal console"
 msgstr "Console interne"
 
 #: spyderlib\plugins\console.py:123 spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:501
-#: spyderlib\spyder.py:737
+#: spyderlib\spyder.py:738
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:124 spyderlib\spyder.py:738
+#: spyderlib\plugins\console.py:124 spyderlib\spyder.py:739
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
@@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "Surligner les occurences après"
 msgid "Syntax color scheme: "
 msgstr "Thème de coloration syntaxique : "
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:144 spyderlib\plugins\runconfig.py:305
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:419 spyderlib\plugins\runconfig.py:426
-#: spyderlib\spyder.py:1666 spyderlib\widgets\explorer.py:229
+#: spyderlib\plugins\editor.py:144 spyderlib\plugins\runconfig.py:304
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:426 spyderlib\plugins\runconfig.py:433
+#: spyderlib\spyder.py:1670 spyderlib\widgets\explorer.py:229
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:137
 msgid "Run"
 msgstr "Exécuter"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Debugging control"
 msgstr "Contrôle du débogage"
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:685 spyderlib\plugins\editor.py:1168
-#: spyderlib\spyder.py:545
+#: spyderlib\spyder.py:546
 msgid "&Run"
 msgstr "E&xécution"
 
@@ -1038,47 +1038,47 @@ msgstr "Effacer cette liste"
 msgid "Open &recent"
 msgstr "Fichiers &récents"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1156 spyderlib\spyder.py:526
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1156 spyderlib\spyder.py:527
 msgid "File toolbar"
 msgstr "Barre d'outil fichiers"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1157 spyderlib\spyder.py:536
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1157 spyderlib\spyder.py:537
 msgid "Search toolbar"
 msgstr "Barre d'outil de recherche"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1158 spyderlib\spyder.py:541
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1158 spyderlib\spyder.py:542
 msgid "Source toolbar"
 msgstr "Barre d'outils code source"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1159 spyderlib\spyder.py:546
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1159 spyderlib\spyder.py:547
 msgid "Run toolbar"
 msgstr "Barre d'outil exécution"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1160 spyderlib\spyder.py:550
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1160 spyderlib\spyder.py:551
 msgid "Debug toolbar"
 msgstr "Barre d'outil de débogage"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1161 spyderlib\spyder.py:531
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1161 spyderlib\spyder.py:532
 msgid "Edit toolbar"
 msgstr "Barre d'outil édition"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1164 spyderlib\spyder.py:523
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1164 spyderlib\spyder.py:524
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1165 spyderlib\spyder.py:530
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1165 spyderlib\spyder.py:531
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Édition"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1166 spyderlib\spyder.py:535
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1166 spyderlib\spyder.py:536
 msgid "&Search"
 msgstr "&Recherche"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1167 spyderlib\spyder.py:540
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1167 spyderlib\spyder.py:541
 msgid "Sour&ce"
 msgstr "Sour&ce"
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1169 spyderlib\spyder.py:557
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1169 spyderlib\spyder.py:558
 msgid "&Tools"
 msgstr "Ou&tils"
 
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Changer la police d'écriture"
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:65
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:999 spyderlib\plugins\inspector.py:307
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:424
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1127
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1129
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:105
 msgid "Console"
 msgstr "Console"
@@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr ""
 "sur le bouton à l'extrême droite pour tuer le processus du noyau."
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:671
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:717 spyderlib\spyder.py:1212
-#: spyderlib\spyder.py:1230 spyderlib\utils\environ.py:95
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:717 spyderlib\spyder.py:1216
+#: spyderlib\spyder.py:1234 spyderlib\utils\environ.py:95
 #: spyderlib\utils\environ.py:108
 msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
@@ -2128,24 +2128,24 @@ msgstr "Connecter à un noyau existant"
 msgid "Open a new IPython client connected to an external kernel"
 msgstr "Ouvrir un nouveau client IPython connecté à un noyau externe"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:852
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:854
 msgid "(for example: `kernel-3764.json`, or simply `3764`)"
 msgstr "(exemple: `kernel-3764.json`, ou simplement `3764`)"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:854
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:894
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:856
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:896
 msgid "IPython"
 msgstr "IPython"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:855
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:857
 msgid "Provide an IPython kernel connection file:"
 msgstr "Fichier de connexion du noyau IPython :"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:895
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:897
 msgid "Unable to connect to IPython kernel <b>`%s`"
 msgstr "Impossible de se connecter au noyau IPython <b>`%s`"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1089
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1091
 msgid ""
 "%s will be closed.\n"
 "Do you want to kill the associated kernel and all of its clients?"
@@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr ""
 "%s va être fermé.\n"
 "Souhaitez-vous fermer également le noyau associé et tous ses autres clients ?"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1135
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1137
 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?"
 msgstr "Souhaitez-vous vraiment redémarrer le noyau ?"
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1137
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1139
 msgid "Restart kernel?"
 msgstr "Redémarrer le noyau"
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Options en ligne de commande :"
 msgid "Working directory:"
 msgstr "Répertoire de travail :"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:175 spyderlib\plugins\runconfig.py:433
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:175 spyderlib\plugins\runconfig.py:440
 msgid "Interpreter"
 msgstr "Interpréteur"
 
@@ -2238,19 +2238,19 @@ msgstr "Configuration d'exécution"
 msgid "The following working directory is not valid:<br><b>%s</b>"
 msgstr "Le répertoire de travail suivant n'est pas valide :<br><b>%s</b>"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:337
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:344
 msgid "Run settings for %s"
 msgstr "Options d'exécution pour %s"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:368
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:375
 msgid "Select a run configuration:"
 msgstr "Sélectionner une configuration d'exécution :"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:398 spyderlib\plugins\runconfig.py:425
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:405 spyderlib\plugins\runconfig.py:432
 msgid "Run Settings"
 msgstr "Options d'exécution"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:427
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:434
 msgid ""
 "The following are the default <i>%s</i>. These options may be overriden "
 "using the <b>%s</b> dialog box (see the <b>%s</b> menu)"
@@ -2259,24 +2259,24 @@ msgstr ""
 "réglages peuvent être remplacés à tout moment en utilisant la boîte de "
 "dialogue <b>%s</b> (voir le menu <b>%s</b>)"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:451
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:458
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:292
 msgid "Working directory"
 msgstr "Répertoire de travail"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:453
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:460
 msgid "Default working directory is:"
 msgstr "Le répertoire de travail par défaut est :"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:455
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:462
 msgid "the script directory"
 msgstr "le répertoire du fichier à exécuter"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:458 spyderlib\plugins\workingdirectory.py:53
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:465 spyderlib\plugins\workingdirectory.py:53
 msgid "the following directory:"
 msgstr "le répertoire suivant :"
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:478
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:485
 msgid "Run Settings dialog"
 msgstr "la fenêtre Options d'exécution"
 
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "WinPython"
 msgid "Numpy and Scipy documentation"
 msgstr "Documentation de Numpy et Scipy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:250 spyderlib\spyder.py:894
+#: spyderlib\spyder.py:250 spyderlib\spyder.py:895
 msgid "Matplotlib documentation"
 msgstr "Documentation de Matplotlib"
 
@@ -2549,106 +2549,106 @@ msgstr "Enregistrer la session et quitter..."
 msgid "Save current session and quit application"
 msgstr "Enregistrer la session en cours et quitter l'application"
 
-#: spyderlib\spyder.py:397
+#: spyderlib\spyder.py:398
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisation..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:458
+#: spyderlib\spyder.py:459
 msgid "Close current dockwidget"
 msgstr "Fermer le panneau actif"
 
-#: spyderlib\spyder.py:464
+#: spyderlib\spyder.py:465
 msgid "&Find text"
 msgstr "Rec&hercher"
 
-#: spyderlib\spyder.py:470
+#: spyderlib\spyder.py:471
 msgid "Find &next"
 msgstr "Rechercher le &suivant"
 
-#: spyderlib\spyder.py:476
+#: spyderlib\spyder.py:477
 msgid "Find &previous"
 msgstr "Rechercher le &précédent"
 
-#: spyderlib\spyder.py:481
+#: spyderlib\spyder.py:482
 msgid "&Replace text"
 msgstr "&Remplacer"
 
-#: spyderlib\spyder.py:496 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2178
+#: spyderlib\spyder.py:497 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2178
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: spyderlib\spyder.py:498 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2181
+#: spyderlib\spyder.py:499 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2181
 msgid "Redo"
 msgstr "Répéter"
 
-#: spyderlib\spyder.py:499 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:325
+#: spyderlib\spyder.py:500 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:325
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:562 spyderlib\widgets\shell.py:118
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2187
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: spyderlib\spyder.py:501 spyderlib\widgets\shell.py:114
+#: spyderlib\spyder.py:502 spyderlib\widgets\shell.py:114
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2184
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: spyderlib\spyder.py:502 spyderlib\widgets\dicteditor.py:559
+#: spyderlib\spyder.py:503 spyderlib\widgets\dicteditor.py:559
 #: spyderlib\widgets\shell.py:122
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2190
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: spyderlib\spyder.py:504 spyderlib\widgets\explorer.py:452
+#: spyderlib\spyder.py:505 spyderlib\widgets\explorer.py:452
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:973 spyderlib\widgets\shell.py:131
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2193
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: spyderlib\spyder.py:507 spyderlib\widgets\shell.py:135
+#: spyderlib\spyder.py:508 spyderlib\widgets\shell.py:135
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2197
 msgid "Select All"
 msgstr "Sélectionner tout"
 
-#: spyderlib\spyder.py:554
+#: spyderlib\spyder.py:555
 msgid "&Interpreters"
 msgstr "&Interpréteurs"
 
-#: spyderlib\spyder.py:560
+#: spyderlib\spyder.py:561
 msgid "&View"
 msgstr "&Affichage"
 
-#: spyderlib\spyder.py:568
+#: spyderlib\spyder.py:569
 msgid "Welcome to Spyder!"
 msgstr "Bienvenue dans Spyder !"
 
-#: spyderlib\spyder.py:572
+#: spyderlib\spyder.py:573
 msgid "Pre&ferences"
 msgstr "Pré&férences"
 
-#: spyderlib\spyder.py:578 spyderlib\widgets\pathmanager.py:44
+#: spyderlib\spyder.py:579 spyderlib\widgets\pathmanager.py:44
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:586
 msgid "PYTHONPATH manager"
 msgstr "Gestionnaire de PYTHONPATH"
 
-#: spyderlib\spyder.py:581
+#: spyderlib\spyder.py:582
 msgid "Open Spyder path manager"
 msgstr "Ouvre le gestionnaire de chemin d'accès de Spyder"
 
-#: spyderlib\spyder.py:584
+#: spyderlib\spyder.py:585
 msgid "Update module names list"
 msgstr "Mise à jour de la liste des modules"
 
-#: spyderlib\spyder.py:587
+#: spyderlib\spyder.py:588
 msgid "Refresh list of module names available in PYTHONPATH"
 msgstr ""
 "Mise à jour de la liste des modules disponibles notamment à travers "
 "PYTHONPATH"
 
-#: spyderlib\spyder.py:593
+#: spyderlib\spyder.py:594
 msgid "Current user environment variables..."
 msgstr "Variables d'environnement de l'utilisateur..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:595
+#: spyderlib\spyder.py:596
 msgid ""
 "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. "
 "for all sessions)"
@@ -2656,179 +2656,179 @@ msgstr ""
 "Afficher et modifier les variables d'environnement de l'utilisateur courant "
 "dans Windows (c'est-à-dire directement dans la base de registre)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:602 spyderlib\spyder.py:969
+#: spyderlib\spyder.py:603 spyderlib\spyder.py:970
 msgid "External Tools"
 msgstr "Outils externes"
 
-#: spyderlib\spyder.py:606
+#: spyderlib\spyder.py:607
 msgid "Python(x,y) launcher"
 msgstr "Accueil de Python(x,y)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:617
+#: spyderlib\spyder.py:618
 msgid "WinPython control panel"
 msgstr "Panneau de contrôle WinPython"
 
-#: spyderlib\spyder.py:630
+#: spyderlib\spyder.py:631
 msgid "Qt Designer"
 msgstr "Qt Designer"
 
-#: spyderlib\spyder.py:635
+#: spyderlib\spyder.py:636
 msgid "Qt Linguist"
 msgstr "Qt Linguist"
 
-#: spyderlib\spyder.py:641
+#: spyderlib\spyder.py:642
 msgid "Qt examples"
 msgstr "Exemples Qt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:657
+#: spyderlib\spyder.py:658
 msgid "guidata examples"
 msgstr "Exemples guidata"
 
-#: spyderlib\spyder.py:665
+#: spyderlib\spyder.py:666
 msgid "guiqwt examples"
 msgstr "Exemples guiqwt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:670
+#: spyderlib\spyder.py:671
 msgid "Sift"
 msgstr "Sift"
 
-#: spyderlib\spyder.py:678
+#: spyderlib\spyder.py:679
 msgid "ViTables"
 msgstr "ViTables"
 
-#: spyderlib\spyder.py:692
+#: spyderlib\spyder.py:693
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode plein écran"
 
-#: spyderlib\spyder.py:702
+#: spyderlib\spyder.py:703
 msgid "Main toolbar"
 msgstr "Barre d'outil principale"
 
-#: spyderlib\spyder.py:719
+#: spyderlib\spyder.py:720
 msgid "Loading object inspector..."
 msgstr "Chargement de l'inspecteur d'objet..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:725
+#: spyderlib\spyder.py:726
 msgid "Loading outline explorer..."
 msgstr "Chargement de l'explorateur de structure..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:732
+#: spyderlib\spyder.py:733
 msgid "Loading editor..."
 msgstr "Chargement de l'éditeur..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:754
+#: spyderlib\spyder.py:755
 msgid "Loading file explorer..."
 msgstr "Chargement de l'explorateur de fichiers..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:760
+#: spyderlib\spyder.py:761
 msgid "Loading history plugin..."
 msgstr "Chargement du journal d'historique..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:766
+#: spyderlib\spyder.py:767
 msgid "Loading online help..."
 msgstr "Chargement de l'aide en ligne..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:772
+#: spyderlib\spyder.py:773
 msgid "Loading project explorer..."
 msgstr "Chargement de l'explorateur de projet..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:782
+#: spyderlib\spyder.py:783
 msgid "Loading external console..."
 msgstr "Chargement de la console externe..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:790
+#: spyderlib\spyder.py:791
 msgid "Loading namespace browser..."
 msgstr "Chargement de l'explorateur d'espace de noms..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:799
+#: spyderlib\spyder.py:800
 msgid "Loading IPython console..."
 msgstr "Chargement de la console IPython..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:810
+#: spyderlib\spyder.py:811
 msgid "Setting up main window..."
 msgstr "Configuration de la fenêtre principale..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:814
+#: spyderlib\spyder.py:815
 msgid "About %s..."
 msgstr "À propos de %s..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:818
+#: spyderlib\spyder.py:819
 msgid "Report issue..."
 msgstr "Rapport d'erreur..."
 
-#: spyderlib\spyder.py:839
+#: spyderlib\spyder.py:840
 msgid "Spyder documentation"
 msgstr "Documentation de Spyder"
 
-#: spyderlib\spyder.py:844
+#: spyderlib\spyder.py:845
 msgid "Python documentation"
 msgstr "Documentation de Python"
 
-#: spyderlib\spyder.py:850
+#: spyderlib\spyder.py:851
 msgid "Qt Assistant"
 msgstr "Qt Assistant (documentation Qt)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:884
+#: spyderlib\spyder.py:885
 msgid "Python(x,y) documentation folder"
 msgstr "Dossier de documentation Python(x,y)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:886
+#: spyderlib\spyder.py:887
 msgid "IPython documentation"
 msgstr "Documentation de IPython"
 
-#: spyderlib\spyder.py:888
+#: spyderlib\spyder.py:889
 msgid "guidata documentation"
 msgstr "Documentation de guidata"
 
-#: spyderlib\spyder.py:891
+#: spyderlib\spyder.py:892
 msgid "guiqwt documentation"
 msgstr "Documentation de guiqwt"
 
-#: spyderlib\spyder.py:897
+#: spyderlib\spyder.py:898
 msgid "NumPy documentation"
 msgstr "Documentation de NumPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:899
+#: spyderlib\spyder.py:900
 msgid "NumPy reference guide"
 msgstr "Manuel de référence de NumPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:901
+#: spyderlib\spyder.py:902
 msgid "NumPy user guide"
 msgstr "Manuel de l'utilisateur de NumPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:903
+#: spyderlib\spyder.py:904
 msgid "SciPy documentation"
 msgstr "Documentation de SciPy"
 
-#: spyderlib\spyder.py:910
+#: spyderlib\spyder.py:911
 msgid "Web Resources"
 msgstr "Documentation en ligne"
 
-#: spyderlib\spyder.py:931
+#: spyderlib\spyder.py:932
 msgid "Windows and toolbars"
 msgstr "Fenêtres et barres d'outils"
 
-#: spyderlib\spyder.py:935
+#: spyderlib\spyder.py:936
 msgid "Reset window layout"
 msgstr "Réinitialiser la disposition des fenêtres"
 
-#: spyderlib\spyder.py:937
+#: spyderlib\spyder.py:938
 msgid "Custom window layouts"
 msgstr "Dispositions de fenêtres personnalisées"
 
-#: spyderlib\spyder.py:943
+#: spyderlib\spyder.py:944
 msgid "Switch to/from layout %d"
 msgstr "Basculer vers/depuis la disposition %d"
 
-#: spyderlib\spyder.py:949
+#: spyderlib\spyder.py:950
 msgid "Set layout %d"
 msgstr "Définir la disposition %d"
 
-#: spyderlib\spyder.py:959
+#: spyderlib\spyder.py:960
 msgid "Attached console window (debugging)"
 msgstr "Invite de commandes attaché (débogage)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1213
+#: spyderlib\spyder.py:1217
 msgid ""
 "Window layout will be reset to default settings: this affects window "
 "position, size and dockwidgets.\n"
@@ -2838,25 +2838,25 @@ msgstr ""
 "défaut.\n"
 "Souhaitez-vous continuer ?"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1231
+#: spyderlib\spyder.py:1235
 msgid "Quick switch layout #%d has not yet been defined."
 msgstr ""
 "La disposition de fenêtre personnalisée n°%d n'a pas encore été définie."
 
-#: spyderlib\spyder.py:1422
+#: spyderlib\spyder.py:1426
 msgid "Maximize current plugin"
 msgstr "Agrandir la fenêtre courante"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1423
+#: spyderlib\spyder.py:1427
 msgid "Maximize current plugin to fit the whole application window"
 msgstr ""
 "Agrandir la fenêtre courante sur toute la surface de la fenêtre principale"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1427
+#: spyderlib\spyder.py:1431
 msgid "Restore current plugin"
 msgstr "Réduire la fenêtre courante"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1428
+#: spyderlib\spyder.py:1432
 msgid ""
 "Restore current plugin to its original size and position within the "
 "application window"
@@ -2864,29 +2864,29 @@ msgstr ""
 "Réduire la fenêtre courante à sa taille et position d'origine au sein de la "
 "fenêtre principale"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1500
+#: spyderlib\spyder.py:1504
 msgid "(not installed)"
 msgstr "(non installé)"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1518
+#: spyderlib\spyder.py:1522
 msgid "About %s"
 msgstr "À propos de %s"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1667
+#: spyderlib\spyder.py:1671
 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s."
 msgstr ""
 "L'exécution dans un terminal système externe n'est pas prise en charge sur "
 "la plateforme %s."
 
-#: spyderlib\spyder.py:1853
+#: spyderlib\spyder.py:1857
 msgid "Open session"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1854 spyderlib\spyder.py:1865
+#: spyderlib\spyder.py:1858 spyderlib\spyder.py:1869
 msgid "Spyder sessions"
 msgstr "Sessions Spyder"
 
-#: spyderlib\spyder.py:1864
+#: spyderlib\spyder.py:1868
 msgid "Save session"
 msgstr "Enregistrer la session"
 
diff --git a/spyderlib/locale/spyderlib.pot b/spyderlib/locale/spyderlib.pot
index 1b6a2fd..d566f7f 100755
--- a/spyderlib/locale/spyderlib.pot
+++ b/spyderlib/locale/spyderlib.pot
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-07 16:02+Hora est. del Pac��fico de SA\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 20:02+Hora est. del Pac��fico de SA\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,15 +91,15 @@ msgstr ""
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:144
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:134
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:415
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:413
 msgid "Invalid directory path"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:418 spyderlib\plugins\configdialog.py:434
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:416 spyderlib\plugins\configdialog.py:432
 #: spyderlib\plugins\runconfig.py:169 spyderlib\plugins\runconfig.py:229
 #: spyderlib\plugins\workingdirectory.py:293 spyderlib\widgets\explorer.py:535
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:603
@@ -108,180 +108,180 @@ msgstr ""
 msgid "Select directory"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:446
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:444
 msgid "Invalid file path"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:449 spyderlib\plugins\configdialog.py:467
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:447 spyderlib\plugins\configdialog.py:465
 msgid "Select file"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:466
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:464
 msgid "All files (*)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:530 spyderlib\widgets\formlayout.py:214
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:528 spyderlib\widgets\formlayout.py:214
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:533 spyderlib\widgets\formlayout.py:209
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:531 spyderlib\widgets\formlayout.py:209
 msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:571
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:569
 msgid "Font: "
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:575
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:573
 msgid "Size: "
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:584 spyderlib\plugins\history.py:41
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:582 spyderlib\plugins\history.py:41
 msgid "Font style"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:628
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:626
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:637 spyderlib\plugins\editor.py:91
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:635 spyderlib\plugins\editor.py:91
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:68
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:62
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:640
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:638
 msgid "Qt windows style"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:644
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:642
 msgid "Use a single instance"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:646
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:644
 msgid "Set this to open external<br> Python files in an already running instance (Requires a restart)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:649
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:647
 msgid "Vertical dockwidget title bars"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:651
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:649
 msgid "Vertical dockwidget tabs"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:653
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:651
 msgid "Animated toolbars and dockwidgets"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:655
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:653
 msgid "Tear off menus"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:656
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:654
 msgid "Set this to detach any<br> menu from the main window"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:658
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:656
 msgid "Custom dockwidget margin:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:675
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:673
 msgid ""
 "This feature requires the pywin32 module.\n"
 "It seems you don't have it installed."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:693
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:691
 msgid "Status bar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:694
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:692
 msgid "Show memory usage every"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:705
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:703
 msgid "Show CPU usage every"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:722
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:720
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:723
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:721
 msgid "Pop up internal console when internal errors appear"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:746
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:744
 msgid "Syntax coloring"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:757
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:755
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:758
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:756
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:245
 msgid "Current line:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:759
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:757
 msgid "Occurence:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:760
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:758
 msgid "Link:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:761
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:759
 msgid "Side areas:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:762
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:760
 msgid "Matched parentheses:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:763
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:761
 msgid "Unmatched parentheses:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:764
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:762
 msgid "Normal text:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:765
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:763
 msgid "Keyword:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:766
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:764
 msgid "Builtin:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:767
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:765
 msgid "Definition:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:768
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:766
 msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:769
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:767
 msgid "String:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:770
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:768
 msgid "Number:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:771
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:769
 msgid "Instance:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:777
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:775
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\configdialog.py:799 spyderlib\plugins\shortcuts.py:344
+#: spyderlib\plugins\configdialog.py:797 spyderlib\plugins\shortcuts.py:344
 msgid "Reset to default values"
 msgstr ""
 
@@ -290,11 +290,11 @@ msgid "Internal console"
 msgstr ""
 
 #: spyderlib\plugins\console.py:123 spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:501
-#: spyderlib\spyder.py:737
+#: spyderlib\spyder.py:738
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\console.py:124 spyderlib\spyder.py:738
+#: spyderlib\plugins\console.py:124 spyderlib\spyder.py:739
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
@@ -462,9 +462,9 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax color scheme: "
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:144 spyderlib\plugins\runconfig.py:305
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:419 spyderlib\plugins\runconfig.py:426
-#: spyderlib\spyder.py:1666 spyderlib\widgets\explorer.py:229
+#: spyderlib\plugins\editor.py:144 spyderlib\plugins\runconfig.py:304
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:426 spyderlib\plugins\runconfig.py:433
+#: spyderlib\spyder.py:1670 spyderlib\widgets\explorer.py:229
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:137
 msgid "Run"
 msgstr ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Debugging control"
 msgstr ""
 
 #: spyderlib\plugins\editor.py:685 spyderlib\plugins\editor.py:1168
-#: spyderlib\spyder.py:545
+#: spyderlib\spyder.py:546
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
@@ -982,47 +982,47 @@ msgstr ""
 msgid "Open &recent"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1156 spyderlib\spyder.py:526
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1156 spyderlib\spyder.py:527
 msgid "File toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1157 spyderlib\spyder.py:536
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1157 spyderlib\spyder.py:537
 msgid "Search toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1158 spyderlib\spyder.py:541
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1158 spyderlib\spyder.py:542
 msgid "Source toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1159 spyderlib\spyder.py:546
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1159 spyderlib\spyder.py:547
 msgid "Run toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1160 spyderlib\spyder.py:550
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1160 spyderlib\spyder.py:551
 msgid "Debug toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1161 spyderlib\spyder.py:531
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1161 spyderlib\spyder.py:532
 msgid "Edit toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1164 spyderlib\spyder.py:523
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1164 spyderlib\spyder.py:524
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1165 spyderlib\spyder.py:530
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1165 spyderlib\spyder.py:531
 msgid "&Edit"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1166 spyderlib\spyder.py:535
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1166 spyderlib\spyder.py:536
 msgid "&Search"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1167 spyderlib\spyder.py:540
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1167 spyderlib\spyder.py:541
 msgid "Sour&ce"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\editor.py:1169 spyderlib\spyder.py:557
+#: spyderlib\plugins\editor.py:1169 spyderlib\spyder.py:558
 msgid "&Tools"
 msgstr ""
 
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:65
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:999 spyderlib\plugins\inspector.py:307
 #: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:424
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1127
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1129
 #: spyderlib\widgets\externalshell\baseshell.py:105
 msgid "Console"
 msgstr ""
@@ -1319,8 +1319,8 @@ msgid "You can't close this kernel because it has one or more consoles connected
 msgstr ""
 
 #: spyderlib\plugins\externalconsole.py:671
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:717 spyderlib\spyder.py:1212
-#: spyderlib\spyder.py:1230 spyderlib\utils\environ.py:95
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:717 spyderlib\spyder.py:1216
+#: spyderlib\spyder.py:1234 spyderlib\utils\environ.py:95
 #: spyderlib\utils\environ.py:108
 msgid "Warning"
 msgstr ""
@@ -1878,34 +1878,34 @@ msgstr ""
 msgid "Open a new IPython client connected to an external kernel"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:852
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:854
 msgid "(for example: `kernel-3764.json`, or simply `3764`)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:854
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:894
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:856
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:896
 msgid "IPython"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:855
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:857
 msgid "Provide an IPython kernel connection file:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:895
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:897
 msgid "Unable to connect to IPython kernel <b>`%s`"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1089
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1091
 msgid ""
 "%s will be closed.\n"
 "Do you want to kill the associated kernel and all of its clients?"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1135
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1137
 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1137
+#: spyderlib\plugins\ipythonconsole.py:1139
 msgid "Restart kernel?"
 msgstr ""
 
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Working directory:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:175 spyderlib\plugins\runconfig.py:433
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:175 spyderlib\plugins\runconfig.py:440
 msgid "Interpreter"
 msgstr ""
 
@@ -1986,40 +1986,40 @@ msgstr ""
 msgid "The following working directory is not valid:<br><b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:337
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:344
 msgid "Run settings for %s"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:368
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:375
 msgid "Select a run configuration:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:398 spyderlib\plugins\runconfig.py:425
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:405 spyderlib\plugins\runconfig.py:432
 msgid "Run Settings"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:427
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:434
 msgid "The following are the default <i>%s</i>. These options may be overriden using the <b>%s</b> dialog box (see the <b>%s</b> menu)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:451
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:458
 #: spyderlib\widgets\externalshell\pythonshell.py:292
 msgid "Working directory"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:453
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:460
 msgid "Default working directory is:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:455
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:462
 msgid "the script directory"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:458 spyderlib\plugins\workingdirectory.py:53
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:465 spyderlib\plugins\workingdirectory.py:53
 msgid "the following directory:"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\plugins\runconfig.py:478
+#: spyderlib\plugins\runconfig.py:485
 msgid "Run Settings dialog"
 msgstr ""
 
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Numpy and Scipy documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:250 spyderlib\spyder.py:894
+#: spyderlib\spyder.py:250 spyderlib\spyder.py:895
 msgid "Matplotlib documentation"
 msgstr ""
 
@@ -2269,326 +2269,326 @@ msgstr ""
 msgid "Save current session and quit application"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:397
+#: spyderlib\spyder.py:398
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:458
+#: spyderlib\spyder.py:459
 msgid "Close current dockwidget"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:464
+#: spyderlib\spyder.py:465
 msgid "&Find text"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:470
+#: spyderlib\spyder.py:471
 msgid "Find &next"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:476
+#: spyderlib\spyder.py:477
 msgid "Find &previous"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:481
+#: spyderlib\spyder.py:482
 msgid "&Replace text"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:496 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2178
+#: spyderlib\spyder.py:497 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2178
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:498 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2181
+#: spyderlib\spyder.py:499 spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2181
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:499 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:325
+#: spyderlib\spyder.py:500 spyderlib\widgets\arrayeditor.py:325
 #: spyderlib\widgets\dicteditor.py:562 spyderlib\widgets\shell.py:118
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2187
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:501 spyderlib\widgets\shell.py:114
+#: spyderlib\spyder.py:502 spyderlib\widgets\shell.py:114
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2184
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:502 spyderlib\widgets\dicteditor.py:559
+#: spyderlib\spyder.py:503 spyderlib\widgets\dicteditor.py:559
 #: spyderlib\widgets\shell.py:122
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2190
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:504 spyderlib\widgets\explorer.py:452
+#: spyderlib\spyder.py:505 spyderlib\widgets\explorer.py:452
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:973 spyderlib\widgets\shell.py:131
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2193
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:507 spyderlib\widgets\shell.py:135
+#: spyderlib\spyder.py:508 spyderlib\widgets\shell.py:135
 #: spyderlib\widgets\sourcecode\codeeditor.py:2197
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:554
+#: spyderlib\spyder.py:555
 msgid "&Interpreters"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:560
+#: spyderlib\spyder.py:561
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:568
+#: spyderlib\spyder.py:569
 msgid "Welcome to Spyder!"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:572
+#: spyderlib\spyder.py:573
 msgid "Pre&ferences"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:578 spyderlib\widgets\pathmanager.py:44
+#: spyderlib\spyder.py:579 spyderlib\widgets\pathmanager.py:44
 #: spyderlib\widgets\projectexplorer.py:586
 msgid "PYTHONPATH manager"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:581
+#: spyderlib\spyder.py:582
 msgid "Open Spyder path manager"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:584
+#: spyderlib\spyder.py:585
 msgid "Update module names list"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:587
+#: spyderlib\spyder.py:588
 msgid "Refresh list of module names available in PYTHONPATH"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:593
+#: spyderlib\spyder.py:594
 msgid "Current user environment variables..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:595
+#: spyderlib\spyder.py:596
 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:602 spyderlib\spyder.py:969
+#: spyderlib\spyder.py:603 spyderlib\spyder.py:970
 msgid "External Tools"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:606
+#: spyderlib\spyder.py:607
 msgid "Python(x,y) launcher"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:617
+#: spyderlib\spyder.py:618
 msgid "WinPython control panel"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:630
+#: spyderlib\spyder.py:631
 msgid "Qt Designer"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:635
+#: spyderlib\spyder.py:636
 msgid "Qt Linguist"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:641
+#: spyderlib\spyder.py:642
 msgid "Qt examples"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:657
+#: spyderlib\spyder.py:658
 msgid "guidata examples"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:665
+#: spyderlib\spyder.py:666
 msgid "guiqwt examples"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:670
+#: spyderlib\spyder.py:671
 msgid "Sift"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:678
+#: spyderlib\spyder.py:679
 msgid "ViTables"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:692
+#: spyderlib\spyder.py:693
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:702
+#: spyderlib\spyder.py:703
 msgid "Main toolbar"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:719
+#: spyderlib\spyder.py:720
 msgid "Loading object inspector..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:725
+#: spyderlib\spyder.py:726
 msgid "Loading outline explorer..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:732
+#: spyderlib\spyder.py:733
 msgid "Loading editor..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:754
+#: spyderlib\spyder.py:755
 msgid "Loading file explorer..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:760
+#: spyderlib\spyder.py:761
 msgid "Loading history plugin..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:766
+#: spyderlib\spyder.py:767
 msgid "Loading online help..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:772
+#: spyderlib\spyder.py:773
 msgid "Loading project explorer..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:782
+#: spyderlib\spyder.py:783
 msgid "Loading external console..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:790
+#: spyderlib\spyder.py:791
 msgid "Loading namespace browser..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:799
+#: spyderlib\spyder.py:800
 msgid "Loading IPython console..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:810
+#: spyderlib\spyder.py:811
 msgid "Setting up main window..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:814
+#: spyderlib\spyder.py:815
 msgid "About %s..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:818
+#: spyderlib\spyder.py:819
 msgid "Report issue..."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:839
+#: spyderlib\spyder.py:840
 msgid "Spyder documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:844
+#: spyderlib\spyder.py:845
 msgid "Python documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:850
+#: spyderlib\spyder.py:851
 msgid "Qt Assistant"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:884
+#: spyderlib\spyder.py:885
 msgid "Python(x,y) documentation folder"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:886
+#: spyderlib\spyder.py:887
 msgid "IPython documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:888
+#: spyderlib\spyder.py:889
 msgid "guidata documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:891
+#: spyderlib\spyder.py:892
 msgid "guiqwt documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:897
+#: spyderlib\spyder.py:898
 msgid "NumPy documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:899
+#: spyderlib\spyder.py:900
 msgid "NumPy reference guide"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:901
+#: spyderlib\spyder.py:902
 msgid "NumPy user guide"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:903
+#: spyderlib\spyder.py:904
 msgid "SciPy documentation"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:910
+#: spyderlib\spyder.py:911
 msgid "Web Resources"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:931
+#: spyderlib\spyder.py:932
 msgid "Windows and toolbars"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:935
+#: spyderlib\spyder.py:936
 msgid "Reset window layout"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:937
+#: spyderlib\spyder.py:938
 msgid "Custom window layouts"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:943
+#: spyderlib\spyder.py:944
 msgid "Switch to/from layout %d"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:949
+#: spyderlib\spyder.py:950
 msgid "Set layout %d"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:959
+#: spyderlib\spyder.py:960
 msgid "Attached console window (debugging)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1213
+#: spyderlib\spyder.py:1217
 msgid ""
 "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1231
+#: spyderlib\spyder.py:1235
 msgid "Quick switch layout #%d has not yet been defined."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1422
+#: spyderlib\spyder.py:1426
 msgid "Maximize current plugin"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1423
+#: spyderlib\spyder.py:1427
 msgid "Maximize current plugin to fit the whole application window"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1427
+#: spyderlib\spyder.py:1431
 msgid "Restore current plugin"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1428
+#: spyderlib\spyder.py:1432
 msgid "Restore current plugin to its original size and position within the application window"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1500
+#: spyderlib\spyder.py:1504
 msgid "(not installed)"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1518
+#: spyderlib\spyder.py:1522
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1667
+#: spyderlib\spyder.py:1671
 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s."
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1853
+#: spyderlib\spyder.py:1857
 msgid "Open session"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1854 spyderlib\spyder.py:1865
+#: spyderlib\spyder.py:1858 spyderlib\spyder.py:1869
 msgid "Spyder sessions"
 msgstr ""
 
-#: spyderlib\spyder.py:1864
+#: spyderlib\spyder.py:1868
 msgid "Save session"
 msgstr ""
 
diff --git a/spyderlib/pil_patch.py b/spyderlib/pil_patch.py
index 0afc6f3..38779d9 100644
--- a/spyderlib/pil_patch.py
+++ b/spyderlib/pil_patch.py
@@ -49,6 +49,13 @@ Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
 ===============================================================================
 """
 
-import Image
-import PIL
-PIL.Image = Image
+try:
+    # For Pillow compatibility
+    from PIL import Image
+    import PIL
+    PIL.Image = Image
+except ImportError:
+    # For PIL
+    import Image
+    import PIL
+    PIL.Image = Image
diff --git a/spyderlib/plugins/configdialog.py b/spyderlib/plugins/configdialog.py
index fcf8ddd..9e3a73c 100644
--- a/spyderlib/plugins/configdialog.py
+++ b/spyderlib/plugins/configdialog.py
@@ -33,15 +33,6 @@ from spyderlib.qt.compat import (to_qvariant, from_qvariant,
                                  getexistingdirectory, getopenfilename)
 
 
-class SizeMixin(object):
-    """Mixin to keep widget size accessible
-    even when C++ object has been deleted"""
-    def resizeEvent(self, event):
-        """Reimplement Qt method"""
-        QDialog.resizeEvent(self, event)
-        self.emit(SIGNAL("size_change(QSize)"), self.size())
-
-
 class ConfigPage(QWidget):
     """Configuration page base class"""
     def __init__(self, parent, apply_callback=None):
@@ -95,11 +86,10 @@ class ConfigPage(QWidget):
         raise NotImplementedError
 
 
-class ConfigDialog(QDialog, SizeMixin):
+class ConfigDialog(QDialog):
     """Spyder configuration ('Preferences') dialog box"""
     def __init__(self, parent=None):
         QDialog.__init__(self, parent)
-        SizeMixin.__init__(self)
         
         # Destroying the C++ object right after closing the dialog box,
         # otherwise it may be garbage-collected in another QThread
@@ -203,6 +193,14 @@ class ConfigDialog(QDialog, SizeMixin):
         """This method is called to check all configuration page settings
         after configuration dialog has been shown"""
         self.emit(SIGNAL('check_settings()'))
+    
+    def resizeEvent(self, event):
+        """
+        Reimplement Qt method to be able to save the widget's size from the
+        main application
+        """
+        QDialog.resizeEvent(self, event)
+        self.emit(SIGNAL("size_change(QSize)"), self.size())
 
 
 class SpyderConfigPage(ConfigPage):
diff --git a/spyderlib/plugins/editor.py b/spyderlib/plugins/editor.py
index 555fb09..670ebc6 100644
--- a/spyderlib/plugins/editor.py
+++ b/spyderlib/plugins/editor.py
@@ -26,7 +26,7 @@ import os.path as osp
 
 # Local imports
 from spyderlib.utils import encoding, sourcecode, codeanalysis
-from spyderlib.baseconfig import get_conf_path, _
+from spyderlib.baseconfig import get_conf_path, _, STDOUT
 from spyderlib.config import CONF, EDIT_FILTERS, get_filter, EDIT_FILETYPES
 from spyderlib.guiconfig import get_color_scheme
 from spyderlib.utils import programs
@@ -688,7 +688,7 @@ class Editor(SpyderPluginWidget):
         self.register_shortcut(run_action, context="Editor",
                                name="Run", default="F5")
         configure_action = create_action(self,
-                               _("&Configure..."), icon='configure.png',
+                               _("&Configure..."), icon='run_settings.png',
                                tip=_("Run settings"),
                                menurole=QAction.NoRole,
                                triggered=self.edit_run_configurations)
@@ -908,9 +908,9 @@ class Editor(SpyderPluginWidget):
                                     debug_toolbar_actions +  [None] + \
                                     edit_toolbar_actions
         self.pythonfile_dependent_actions = [run_action, configure_action,
-                set_clear_breakpoint_action, set_cond_breakpoint_action,
-                debug_action, re_run_action, run_selected_action,
-                blockcomment_action, unblockcomment_action, self.winpdb_action]
+                     set_clear_breakpoint_action, set_cond_breakpoint_action,
+                     debug_action, run_selected_action, blockcomment_action,
+                     unblockcomment_action, self.winpdb_action]
         self.file_dependent_actions = self.pythonfile_dependent_actions + \
                 [self.save_action, save_as_action, print_preview_action,
                  self.print_action, self.save_all_action, gotoline_action,
diff --git a/spyderlib/plugins/ipythonconsole.py b/spyderlib/plugins/ipythonconsole.py
index 4e5f795..5f7422e 100644
--- a/spyderlib/plugins/ipythonconsole.py
+++ b/spyderlib/plugins/ipythonconsole.py
@@ -769,11 +769,13 @@ class IPythonConsole(SpyderPluginWidget):
 
         self.connect(self, SIGNAL('focus_changed()'),
                      self.main.plugin_focus_changed)
-        self.connect(self, SIGNAL("edit_goto(QString,int,QString)"),
-                     self.main.editor.load)
-        self.connect(self.main.editor,
-                     SIGNAL('run_in_current_ipyclient(QString,QString,QString,bool)'),
-                     self.run_script_in_current_client)
+
+        if self.main.editor is not None:
+            self.connect(self, SIGNAL("edit_goto(QString,int,QString)"),
+                         self.main.editor.load)
+            self.connect(self.main.editor,
+                         SIGNAL('run_in_current_ipyclient(QString,QString,QString,bool)'),
+                         self.run_script_in_current_client)
         
     def closing_plugin(self, cancelable=False):
         """Perform actions before parent main window is closed"""
diff --git a/spyderlib/plugins/runconfig.py b/spyderlib/plugins/runconfig.py
index 079e957..39d7f6c 100644
--- a/spyderlib/plugins/runconfig.py
+++ b/spyderlib/plugins/runconfig.py
@@ -22,7 +22,7 @@ import os.path as osp
 from spyderlib.baseconfig import _
 from spyderlib.config import CONF
 from spyderlib.utils.qthelpers import get_icon, get_std_icon
-from spyderlib.plugins.configdialog import SizeMixin, GeneralConfigPage
+from spyderlib.plugins.configdialog import GeneralConfigPage
 
 
 CURRENT_INTERPRETER = _("Execute in current Python or IPython interpreter")
@@ -274,11 +274,10 @@ class RunConfigOptions(QWidget):
                  self.firstrun_cb.isChecked())
 
 
-class BaseRunConfigDialog(QDialog, SizeMixin):
+class BaseRunConfigDialog(QDialog):
     """Run configuration dialog box, base widget"""
     def __init__(self, parent=None):
         QDialog.__init__(self, parent)
-        SizeMixin.__init__(self)
         
         # Destroying the C++ object right after closing the dialog box,
         # otherwise it may be garbage-collected in another QThread
@@ -286,7 +285,7 @@ class BaseRunConfigDialog(QDialog, SizeMixin):
         # a segmentation fault on UNIX or an application crash on Windows
         self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose)
 
-        self.setWindowIcon(get_icon("run.png"))
+        self.setWindowIcon(get_icon("run_settings.png"))
         layout = QVBoxLayout()
         self.setLayout(layout)
     
@@ -310,7 +309,15 @@ class BaseRunConfigDialog(QDialog, SizeMixin):
         btnlayout.addStretch(1)
         btnlayout.addWidget(bbox)
         self.layout().addLayout(btnlayout)
-        
+    
+    def resizeEvent(self, event):
+        """
+        Reimplement Qt method to be able to save the widget's size from the
+        main application
+        """
+        QDialog.resizeEvent(self, event)
+        self.emit(SIGNAL("size_change(QSize)"), self.size())
+    
     def run_btn_clicked(self):
         """Run button was just clicked"""
         pass
diff --git a/spyderlib/rope_patch.py b/spyderlib/rope_patch.py
index e947fb2..76159e5 100644
--- a/spyderlib/rope_patch.py
+++ b/spyderlib/rope_patch.py
@@ -7,31 +7,34 @@
 """
 Patching rope:
 
-[1] For compatibility with Spyder's standalone version, build with py2exe or
+[1] For compatibility with Spyder's standalone version, built with py2exe or
     cx_Freeze
 
-[2] For better performances, see this thread:
-http://groups.google.com/group/rope-dev/browse_thread/thread/57de5731f202537a
+[2] For better performance, see this thread:
+    http://groups.google.com/group/rope-dev/browse_thread/thread/57de5731f202537a
 
 [3] To avoid considering folders without __init__.py as Python packages, thus
-avoiding side effects as non-working introspection features on a Python module
-or package when a folder in current directory has the same name.
-See this thread:
-http://groups.google.com/group/rope-dev/browse_thread/thread/924c4b5a6268e618
+    avoiding side effects as non-working introspection features on a Python
+    module or package when a folder in current directory has the same name.
+    See this thread:
+    http://groups.google.com/group/rope-dev/browse_thread/thread/924c4b5a6268e618
 
 [4] To avoid rope adding a 2 spaces indent to every docstring it gets, because
-it breaks the work of Sphinx on the Object Inspector. Also, to better control
-how to get calltips and docstrings of forced builtin objects.
+    it breaks the work of Sphinx on the Object Inspector. Also, to better
+    control how to get calltips and docstrings of forced builtin objects.
+
+[5] To make matplotlib return its docstrings in proper rst, instead of a mix
+    of rst and plain text.
 """
 
 def apply():
     """Monkey patching rope
     
-    See [1], [2] and [3] in module docstring."""
+    See [1], [2], [3], [4] and [5] in module docstring."""
     import rope
     if rope.VERSION not in ('0.9.4', '0.9.3', '0.9.2'):
         raise ImportError("rope %s can't be patched" % rope.VERSION)
-
+    
     # [1] Patching project.Project for compatibility with py2exe/cx_Freeze
     #     distributions
     from spyderlib.baseconfig import is_py2exe_or_cx_Freeze
@@ -196,4 +199,12 @@ def apply():
             docs = pyfunction.get_doc()
             docs = self._trim_docstring(docs, indents=0)
             return docs
-    codeassist.PyDocExtractor = PatchedPyDocExtractor 
+    codeassist.PyDocExtractor = PatchedPyDocExtractor
+
+
+    # [5] Get the right matplotlib docstrings for our Object Inspector
+    try:
+        import matplotlib as mpl
+        mpl.rcParams['docstring.hardcopy'] = True
+    except ImportError:
+        pass
diff --git a/spyderlib/spyder.py b/spyderlib/spyder.py
index cd73fec..c99698e 100644
--- a/spyderlib/spyder.py
+++ b/spyderlib/spyder.py
@@ -378,9 +378,10 @@ class MainWindow(QMainWindow):
         self.debug_toolbar_actions = []
         
         # Set Window title and icon
-        title = "Spyder"
+        title = "Spyder (Python %s.%s)" % (sys.version_info.major,
+                                           sys.version_info.minor)
         if DEBUG:
-            title += " (DEBUG MODE)"
+            title += " [DEBUG MODE]"
         self.setWindowTitle(title)
         icon_name = 'spyder_light.svg' if self.light else 'spyder.svg'
         # Resampling SVG icon only on non-Windows platforms (see Issue 1314):
@@ -1029,7 +1030,10 @@ class MainWindow(QMainWindow):
         """Actions to be performed only after the main window's `show` method 
         was triggered"""
         self.emit(SIGNAL('restore_scrollbar_position()'))
-        self.extconsole.open_interpreter_at_startup()
+        if self.light:
+            self.extconsole.open_interpreter()
+        else:
+            self.extconsole.open_interpreter_at_startup()
         self.extconsole.setMinimumHeight(0)
         if self.projectexplorer is not None:
             self.projectexplorer.check_for_io_errors()
diff --git a/spyderlib/utils/codeanalysis.py b/spyderlib/utils/codeanalysis.py
index 6dc9b64..a36019d 100644
--- a/spyderlib/utils/codeanalysis.py
+++ b/spyderlib/utils/codeanalysis.py
@@ -21,7 +21,7 @@ from spyderlib.utils import programs
 #==============================================================================
 # Pyflakes/pep8 code analysis
 #==============================================================================
-TASKS_PATTERN = r"(^|#)[ ]*(TODO|FIXME|XXX|HINT|TIP)( |:)([^#]*)"
+TASKS_PATTERN = r"(^|#)[ ]*(TODO|FIXME|XXX|HINT|TIP)([^#]*)"
 
 #TODO: this is a test for the following function
 def find_tasks(source_code):
diff --git a/spyderlib/utils/inspector/static/css/default.css b/spyderlib/utils/inspector/static/css/default.css
index 9243e8d..9c0325d 100644
--- a/spyderlib/utils/inspector/static/css/default.css
+++ b/spyderlib/utils/inspector/static/css/default.css
@@ -1,5 +1,5 @@
 body {
-    background-color: transparent;
+    background-color: white;
     color: black;
     margin: 0px 20px 15px 20px;
 }
diff --git a/spyderlib/widgets/dicteditorutils.py b/spyderlib/widgets/dicteditorutils.py
index 873bbdb..89c6ee4 100644
--- a/spyderlib/widgets/dicteditorutils.py
+++ b/spyderlib/widgets/dicteditorutils.py
@@ -102,7 +102,7 @@ def get_color_name(value):
             return name
     else:
         np_dtype = get_numpy_dtype(value)
-        if np_dtype is None:
+        if np_dtype is None or not hasattr(value, 'size'):
             return UNSUPPORTED_COLOR
         elif value.size == 1:
             return SCALAR_COLOR
diff --git a/spyderlib/widgets/externalshell/sitecustomize.py b/spyderlib/widgets/externalshell/sitecustomize.py
index 4e3d50b..4316d16 100644
--- a/spyderlib/widgets/externalshell/sitecustomize.py
+++ b/spyderlib/widgets/externalshell/sitecustomize.py
@@ -124,6 +124,7 @@ if mpl_backend:
             # Just for precaution, since mpl is not working with PySide
             # inside Qt apps, because of its lack of an input hook
             matplotlib.rcParams['backend.qt4'] = 'PySide'
+        matplotlib.rcParams['docstring.hardcopy'] = True
         matplotlib.use(mpl_backend)
     except ImportError:
         pass
@@ -283,7 +284,7 @@ else:
 
 if os.environ.get("IPYTHON_KERNEL", "").lower() == "true":
 
-    #XXX If Matplotlib is not imported first, the IPython import will fail
+    #XXX If Matplotlib is not imported first, the next IPython import will fail
     try:
         import matplotlib  # analysis:ignore
     except ImportError:
@@ -292,6 +293,20 @@ if os.environ.get("IPYTHON_KERNEL", "").lower() == "true":
     from IPython.core.debugger import Pdb as ipyPdb
     pdb.Pdb = ipyPdb
 
+    # Patch unittest.main so that errors are printed directly in the console.
+    # See http://comments.gmane.org/gmane.comp.python.ipython.devel/10557
+    # Fixes Issue 1370
+    import unittest
+    from unittest import TestProgram
+    class IPyTesProgram(TestProgram):
+        def __init__(self, *args, **kwargs):
+            test_runner = unittest.TextTestRunner(stream=sys.stderr)
+            kwargs['testRunner'] = kwargs.pop('testRunner', test_runner)
+            kwargs['exit'] = False
+            TestProgram.__init__(self, *args, **kwargs)
+
+    unittest.main = IPyTesProgram
+
 class SpyderPdb(pdb.Pdb):
     def set_spyder_breakpoints(self):
         self.clear_all_breaks()
diff --git a/spyderlib/widgets/sourcecode/base.py b/spyderlib/widgets/sourcecode/base.py
index a0916a8..1536813 100644
--- a/spyderlib/widgets/sourcecode/base.py
+++ b/spyderlib/widgets/sourcecode/base.py
@@ -14,6 +14,7 @@
 import os
 import re
 import string
+import sys
 
 from spyderlib.qt.QtGui import (QTextCursor, QColor, QFont, QApplication,
                                 QTextEdit, QTextCharFormat, QToolTip,
@@ -156,7 +157,14 @@ class CompletionWidget(QListWidget):
     
     def focusOutEvent(self, event):
         event.ignore()
-        self.hide()
+        # Don't hide it on Mac when main window loses focus because
+        # keyboard input is lost
+        # Fixes Issue 1318
+        if sys.platform == "darwin":
+            if event.reason() != Qt.ActiveWindowFocusReason:
+                self.hide()
+        else:
+            self.hide()
         
     def item_selected(self, item=None):
         if item is None:
diff --git a/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo b/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo
index bab0876..a3652a9 100644
Binary files a/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo and b/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo differ
diff --git a/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_profiler.mo b/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_profiler.mo
index 60fe1d8..827ed0b 100644
Binary files a/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_profiler.mo and b/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_profiler.mo differ
diff --git a/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_pylint.mo b/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_pylint.mo
index c8d2041..d81c6e6 100644
Binary files a/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_pylint.mo and b/spyderplugins/locale/es/LC_MESSAGES/p_pylint.mo differ
diff --git a/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo b/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo
index b11f604..e48c552 100644
Binary files a/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo and b/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_breakpoints.mo differ
diff --git a/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_profiler.mo b/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_profiler.mo
index 2eafaae..0bcbf8d 100644
Binary files a/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_profiler.mo and b/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_profiler.mo differ
diff --git a/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_pylint.mo b/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_pylint.mo
index af270a6..4c62226 100644
Binary files a/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_pylint.mo and b/spyderplugins/locale/fr/LC_MESSAGES/p_pylint.mo differ

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-science/packages/spyder.git



More information about the debian-science-commits mailing list