Bug#584616: Announce of the upcoming NMU for the astk package

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Sat Jul 31 10:28:35 UTC 2010


Dear maintainer of astk and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the astk Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four
days, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
cs da de fr pt ru sv zh_CN

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the astk package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Friday, August 06, 2010. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Monday, July 26, 2010   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Saturday, July 31, 2010       : send this notice
 Friday, August 06, 2010       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Saturday, August 07, 2010       : build the package and upload it to DELAYED/7-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Saturday, August 14, 2010       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


-------------- next part --------------
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: astk at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid "Aster platform:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid "Select Aster platform."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:3001
msgid "ASTK server domain name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:3001
msgid ""
"Please enter the domain name of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid "ASTK server host name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid ""
"Please enter the host name (without domain name) of the server that this "
"ASTK client should connect to."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid "ASTK client node name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid ""
"Please enter the public name by which this client will be known on the "
"network. It must be a unique name within the domain."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid "Standard editor:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch an editor."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid "Standard terminal emulator:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal "
"window."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid "ASTK server MPI implementation:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid ""
"Please select the MPI implementation used by the server that this ASTK "
"client should connect to."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid "ASTK server bit width:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid ""
"Please select the bit width of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-science-maintainers/attachments/20100731/ec348dec/attachment-0001.pgp>


More information about the debian-science-maintainers mailing list