Bug#586097: astk: French debconf templates translation

Julien Patriarca patriarcaj at gmail.com
Wed Jun 16 11:19:09 UTC 2010


Package: astk 
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-3-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-------------- next part --------------
# Translation of astk debconf templates to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the astk package.
#
# Julien Patriarca, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: astk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: astk at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid "aster platform:"
msgstr "Plateforme Aster?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid " Select aster platform."
msgstr "Veuillez choisir la plateforme Aster."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:3002
msgid "ASTK server domain name:"
msgstr "Nom de domaine du serveur ASTK?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:3002
msgid ""
"Please enter the domain name of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de domaine du serveur auquel ce client ASTK doit se "
"connecter."

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid "ASTK server host name:"
msgstr "Nom d'h?te du serveur ASTK?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid ""
"Please enter the host name (without domain name) of the server that this "
"ASTK client should connect to."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'h?te (sans le nom de domaine) du serveur auquel "
"ce client ASTK doit se connecter."

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid "ASTK client node name:"
msgstr "Nom de n?ud du client ASTK?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid ""
"Please enter the public name by which this client will be known on the "
"network. It must be a unique name within the domain."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom public par lequel ce client sera vu sur le r?seau. "
"Cela doit ?tre un nom unique au sein du domaine."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid "Standard editor:"
msgstr "?diteur standard?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch an editor."
msgstr ""
"Veuillez choisir la ligne de commande que ASTK doit utiliser pour d?marrer "
"l'?diteur."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid "Standard terminal emulator:"
msgstr "?mulateur de terminal standard?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal "
"window."
msgstr ""
"Veuillez choisir la ligne de commande que ASTK doit utiliser pour ouvrir un "
"terminal."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid "ASTK server MPI implementation:"
msgstr "Version MPI du serveur ASTK?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid ""
"Please select the MPI implementation used by the server that this ASTK "
"client should connect to."
msgstr ""
"Veuillez choisir la version MPI utilis?e par le serveur auquel ce client "
"ASTK doit se connecter."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid "ASTK server bit width:"
msgstr "Largeur d'octet du serveur ASTK?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid ""
"Please select the bit width of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
"Veuillez choisir la largeur d'octet du serveur auquel ce client ASTK doit se "
"connecter."


More information about the debian-science-maintainers mailing list