[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/27

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Jul 5 08:51:41 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/27
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/jseidel-guest/german/2006/27

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Translated package descriptions

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/27/index.wml	2006/07/05 08:16:21	1.19
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/27/index.wml	2006/07/05 08:51:41	1.20
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Planet Debian auf Spanisch, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.19 2006/07/05 08:16:21 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.20 2006/07/05 08:51:41 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 27. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Andreas Barth
@@ -170,42 +170,72 @@
 
 <ul>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cvschangelogbuilder">cvschangelogbuilder</a>
+# FIXME: s/or/and/
+    &ndash; Perl-Werkzeug zum Erzeugen von ChangeLogs oder HTML CVS-Berichten.</li>
     &mdash; Perl utility to generate ChangeLogs or HTML CVS reports.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/democracyplayer">democracyplayer</a>
+    &ndash; GTK+-basierter RSS-Video-Aggregator.</li>
     &mdash; GTK+ based RSS video aggregator.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/dialign">dialign</a>
+# Florian, der Rat deiner Bekannten wird gebraucht :-)
+    &ndash; Segment-basierte mehrfache Sequenz-Ausrichtung.</li>
     &mdash; Segment-based multiple sequence alignment.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/emacs-jabber">emacs-jabber</a>
+#Jens: Aha, jetzt verstehe ich endlich ... Emacsen ist Plural für *Emacs!
+# Auch im Deutschen oder besser Emacs[-(basierte|ähnliche)]-Editoren?
+    &ndash; Jabber-Client für Emacsen.</li>
     &mdash; Jabber client for Emacsen.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/kalign">kalign</a>
+# Hilfe
+    &ndash; Globale und progressive mehrfache Sequenz-Ausrichtung.</li>
     &mdash; Global and progressive multiple sequence alignment.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kscope">kscope</a>
+    &ndash; Umgebung für KDE zum Bearbeiten von Quellcode.</li>
     &mdash; Source editing environment for KDE.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/latexmk">latexmk</a>
+#Jens: müsste es nicht latex statt LaTeX heißen (Programm vs. System)
+    &ndash; Perl-Skript, um LaTeX hinreichend oft aufzurufen.</li>
     &mdash; Perl script for running LaTeX the correct number of times.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3val">mp3val</a>
+    &ndash; Programm für die Überprüfung von MPEG-Audio-Streams.</li>
     &mdash; Program for MPEG audio stream validation.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/nexuiz">nexuiz</a>
+# deathmatch? "bis zum Tod"?
+    &ndash; 3D-Netzwerk-Spiel.</li>
     &mdash; 3D network deathmatch game.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/num-utils">num-utils</a>
+    &ndash; Programme zum Umgang mit Zahlen von der Kommandozeile.</li>
     &mdash; Programs for dealing with numbers from the command line.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/otrs2">otrs2</a>
+    &ndash; Open Ticket Request System Version 2.</li>
     &mdash; Open Ticket Request System Version 2.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/postgis">postgis</a>
+    &ndash; Unterstützung geographischer Objekte für PostgreSQL.</li>
     &mdash; Geographic objects support for PostgreSQL.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/probcons">probcons</a>
+# Hilfe
+    &ndash; Konsistenzbasierte mehrfache Sequenz-Ausrichtung unter
+    Berücksichtigung von Wahrscheinlichkeiten.</li>
     &mdash; PROBabilistic CONSistency-based multiple sequence alignment.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rcov">rcov</a>
+    &ndash; Code-Abdeckungswerkzeug für Ruby.</li>
     &mdash; Code coverage tool for Ruby.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/swapspace">swapspace</a>
+    &ndash; Dynamischer Verwalter für Swap-Speicher.</li>
     &mdash; Dynamic swap space manager.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/texlive">texlive</a>
+# decent?
+    &ndash; TeX Live: Eine akzeptable Auswahl der TeX-live-Pakete.</li>
     &mdash; TeX Live: A decent selection of the TeX live packages.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tworld">tworld</a>
+    &ndash; Emulation der Chips-Challenge-Spiel-Engine.</li>
     &mdash; Chip's Challenge Game Engine Emulation.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xprintidle">xprintidle</a>
+# idle
+    &ndash; Kleines Werkzeug, das die nicht verwendete Zeit eines Nutzers unter X ausgibt.</li>
     &mdash; Small utility that prints user's idle time in X.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/xwota">xwota</a>
+    &ndash; GTK-Client zur WOTA-Datenbank.</li>
     &mdash; GTK client to the WOTA Database.</li>
 </ul>
 
@@ -223,6 +253,8 @@
 
 <ul>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/pythoncard">pythoncard</a>
+     &ndash; wxPython-basierte <acronym lang="en" title="Graphical user
+     interface">GUI</acronym>-Erstellungsrahmenwerk.
      &mdash; wxPython-based GUI construction framework.
      (<a href="http://bugs.debian.org/375610">Fehler #375610</a>)
      (<a href="http://bugs.debian.org/375781">Fehler #375781</a>)



More information about the Dwn-trans-commit mailing list