[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/27

CVS User adn-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Jul 6 00:20:22 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/27
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14797

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
une relecture


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/27/index.wml	2006/07/05 08:33:48	1.5
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/27/index.wml	2006/07/06 00:20:22	1.6
@@ -2,20 +2,20 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Frédéric Bothamy"
 
 <page title="Debian Weekly News #27 -- 4 juillet 2006 -- v1.21 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.5 2006/07/05 08:33:48 fbothamy-guest Exp $ -->
+<!-- $Id: index.wml,v 1.6 2006/07/06 00:20:22 adn-guest Exp $ -->
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 27e&nbsp;<em>DWN</em> de
 l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Andreas
 Barth a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00002.html">\
-annoncé</a> que quatre nouveaux assistants ont été ajoutés à l'équipe de
-publication. Il y a des <a
+annoncé</a> l'ajout de quatre nouveaux assistants à l'équipe de
+publication. Des <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02581.html">rumeurs</a>
-de démarrage d'un portage de Debian sur le système d'exploitation <a
+circulent sur le démarrage d'un portage de Debian sur le système d'exploitation <a
 href="http://www.minix3.org/">Minix&nbsp;3</a> récemment libéré. Steve Kemp a <a
 href="http://blog.steve.org.uk/index.php/archives/2006/07/03/at-the-end-of-the-day/">\
 noté</a> qu'il est récemment devenu membre à part entière de l'équipe de
-sécurité qui est maintenant constituée de 4 membres.</p>
+sécurité, désormais constituée de 4&nbsp;membres.</p>
 
 <p><strong>Transition de la charte Python.</strong> Raphaël Hertzog a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00014.html">\
@@ -30,42 +30,44 @@
 
 <p><strong>Planet Debian espagnol.</strong> David Moreno Garza a <a
 href="http://www.damog.net/20060629/planeta-debian-en-espanol/">annoncé</a>
-qu'une <a href="http://planeta.debian.net/">variante espagnole Spanish</a> du
-populaire agrégateur de flux <a href="http://planet.debian.org/">Planet
-Debian</a> a été mis en place sur <a
-href="http://planeta.debian.net/">planeta.debian.net</a>, il comprend les
-blogs de 10&nbsp;personnes à l'heure actuelle. Les blogs de plus de personnes
+la mise en place sur <a
+href="http://planeta.debian.net/">planeta.debian.net</a> d'une <a
+href="http://planeta.debian.net/">variante espagnole</a> du populaire
+agrégateur de flux <a href="http://planet.debian.org/">Planet Debian</a>&nbsp;;
+il comprend les
+blogs de 10&nbsp;personnes à l'heure actuelle. Les blogs d'autres personnes
 écrivant à propos de Debian en espagnol sont également les bienvenus.</p>
 
 # From: Mohammed Adnène Trojette <adn+deb at diwi.org>
 
-<p><strong>Cinq années de DWN.</strong> Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze a
-été l'<a
+<p><strong>Cinq années de DWN.</strong> Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze
+est l'<a
 href="http://www.infodrom.org/~joey/Writing/DWN/">éditeur</a> des nouvelles
 hebdomadaires de Debian depuis cinq ans. La <a
 href="$(HOME)/News/weekly/">DWN</a> est une édition hebdomadaire en ligne qui
-informe de ce qui se passe dans la communauté Debian et qui a été <a
+informe à propos de ce qui se passe dans la communauté Debian et qui a été <a
 href="$(HOME)/News/weekly/1999/1">publiée</a> pour la première fois
 en&nbsp;1999 par Joey Hess. Merci beaucoup à tous les contributeurs et
-éditeurs pour les sept dernières années. Si vous désirez aider, veuillez lire
+éditeurs des sept dernières années. Si vous désirez aider, veuillez lire
 la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> et
 lancez-vous&nbsp;!</p>
 
 <p><strong>Sélections de paquets pour Debian Live.</strong> Daniel Baumann a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg03044.html">demandé</a>
-des suggestions pour des sélections dee paquets pour les trois images de CD de
+des suggestions pour les sélections de paquets pour les trois images de CD de
 <a href="http://live.debian.net/">Debian Live</a> qui conviendraient le mieux
 aux besoins des utilisateurs. La petite image ne contiendra que les paquets de
 priorité standard et les trois plus grosses contiendront l'un des
 environnements de bureau répandus&nbsp;: GNOME, KDE, XFCE.</p>
 
 # "Chef du projet" ou "son assistant" ?
+# de son adjoint, je dirais (adn)
 <p><strong>Mises à jour du chef du projet.</strong> Steve McIntyre a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00000.html">\
-indiqué</a> qu'une mise à jour stable est attendue pour bientôt qui contiendra
+indiqué</a> qu'une mise à jour stable qui contiendra
 un <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a> mis à
-jour pour la première fois. Il a signalé qu'il est toujours prévu qu'<a
-href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> soit publié d'ici la fin de l'année et
+jour pour la première fois est attendue pour bientôt. Il a signalé qu'il est toujours prévu qu'<a
+href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> soit publiée d'ici la fin de l'année et
 il a demandé de l'aide. Il a également annoncé un compte-rendu à propos du
 voyage de David Moreno Garza à Cuba.</p>
 
@@ -79,7 +81,8 @@
 sur Alioth pour les paquets Debian. Les responsables de paquets liés à Flash
 sont invités à y participer et à ajouter leurs paquets.</p>
 
-<p><strong>Scripts LSB et lines multiples d'affichage.</strong> Martin Krafft
+# le sens de "lignes multiples d'affichage" n'est pas très clair (adn)
+<p><strong>Scripts LSB et lignes multiples d'affichage.</strong> Martin Krafft
 s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00024.html">\
 demandé</a> comment implémenter un script d'initialisation qui soit conforme
 au LSB et qui produise également des sous-lignes multiples d'affichage. Daniel
@@ -139,7 +142,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/postgis">postgis</a>
     &mdash;&nbsp;Gestion d'objets géographiques pour PostgreSQL&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/probcons">probcons</a>
-    &mdash;&nbsp;Alignement de séquences multiples basé sur une CONSistence PROBabiliste&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Alignement de séquences multiples basé sur une cohérence («&nbsp;CONSistence&nbsp;») PROBabiliste&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rcov">rcov</a>
     &mdash;&nbsp;Outil de couverture de code pour Ruby&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/swapspace">swapspace</a>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list