[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/27

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Fri Jul 7 00:13:44 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/27
In directory haydn:/tmp/cvs-serv17218

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Relectures [Cyril Brulebois, Simon Paillard, Max, Charles Plessy]


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/27/index.wml	2006/07/06 11:09:14	1.12
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/27/index.wml	2006/07/07 00:13:43	1.13
@@ -5,13 +5,13 @@
 l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Andreas
 Barth a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00002.html">\
-annoncé</a> l'ajout de quatre nouveaux assistants à l'équipe de publication.
+annoncé</a> l'arrivée de quatre nouveaux assistants dans l'équipe de publication.
 Des <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02581.html">\
 rumeurs</a> circulent sur le démarrage d'un portage de Debian sur le système
 d'exploitation <a href="http://www.minix3.org/">Minix&nbsp;3</a> récemment
 libéré. Steve Kemp a <a
 href="http://blog.steve.org.uk/index.php/archives/2006/07/03/at-the-end-of-the-day/">\
-noté</a> qu'il est récemment devenu membre à part entière de l'équipe de
+signalé</a> qu'il est récemment devenu membre à part entière de l'équipe de
 sécurité, désormais constituée de 4&nbsp;membres.</p>
 
 <p><strong>Transition de la charte Python.</strong> Raphaël Hertzog a <a
@@ -39,18 +39,18 @@
 informe à propos de ce qui se passe dans la communauté Debian et qui a été <a
 href="$(HOME)/News/weekly/1999/1">publiée</a> pour la première fois
 en&nbsp;1999 par Joey Hess. Merci beaucoup à tous les contributeurs et
-éditeurs des sept dernières années. Si vous désirez aider, veuillez lire la <a
+rédacteurs des sept dernières années. Si vous désirez aider, veuillez lire la <a
 href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> et
 lancez-vous&nbsp;!</p>
 
 <p><strong>Sélections de paquets pour Debian Live.</strong> Daniel Baumann a
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg03044.html">\
-demandé</a> des suggestions pour les sélections de paquets pour les trois
+lancé</a> un appel à suggestions pour les sélections de paquets pour les trois
 images de CD de <a href="http://live.debian.net/">Debian Live</a> qui
 conviendraient le mieux aux besoins des utilisateurs. La petite image ne
 contiendra que les paquets de priorité standard et les trois plus grosses
 contiendront l'un des environnements de bureau répandus&nbsp;: GNOME, KDE,
-XFCE.</p>
+Xfce.</p>
 
 <p><strong>Mises à jour de la direction du projet.</strong> Steve McIntyre a
 <a
@@ -69,12 +69,12 @@
 Flash libre. Le projet <a
 href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-flash/">pkg-flash</a> a été créé
 sur Alioth pour les paquets Debian. Les responsables de paquets liés à Flash
-sont invités à y participer et à ajouter leurs paquets.</p>
+sont invités à y participer et à y ajouter leurs paquets.</p>
 
-<p><strong>Scripts LSB et lignes multiples d'affichage.</strong> Martin Krafft
+<p><strong>Scripts LSB et affichage de plusieurs lignes.</strong> Martin Krafft
 s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00024.html">\
 demandé</a> comment implémenter un script d'initialisation qui soit conforme
-au LSB et qui produise également des sous-lignes multiples d'affichage. Daniel
+au LSB et qui produise également de multiples sous-lignes d'affichage. Daniel
 Jacobowitz a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00029.html">suggéré</a>
 à la place de générer des lignes complètement indépendantes.</p>
@@ -99,11 +99,11 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/democracyplayer">democracyplayer</a>
     &mdash;&nbsp;Agrégateur vidéo RSS basé sur GTK+&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/dialign">dialign</a>
-    &mdash;&nbsp;Alignement de séquences multiples basées sur des segments&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Alignement multiple de séquences en fonction des segments&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/emacs-jabber">emacs-jabber</a>
     &mdash;&nbsp;Client Jabber pour Emacsen&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/kalign">kalign</a>
-    &mdash;&nbsp;Alignement de séquences multiples globales et progressives&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Alignement multiple global et progressif de séquences&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kscope">kscope</a>
     &mdash;&nbsp;Environnement d'édition de sources pour KDE&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/latexmk">latexmk</a>
@@ -111,23 +111,23 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3val">mp3val</a>
     &mdash;&nbsp;Programme pour validation de flux audio MPEG&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/nexuiz">nexuiz</a>
-    &mdash;&nbsp;Jeu 3D de match à mort en réseau&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Jeu 3D en réseau de type «&nbsp;match à mort&nbsp;»&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/num-utils">num-utils</a>
-    &mdash;&nbsp;Programmes pour gérer des nombres depuis la ligne de commande&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Programmes de traitement de nombres en ligne de commande&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/otrs2">otrs2</a>
     &mdash;&nbsp;Système de suivi de tickets à source ouvert, version&nbsp;2&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/postgis">postgis</a>
     &mdash;&nbsp;Gestion d'objets géographiques pour PostgreSQL&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/probcons">probcons</a>
-    &mdash;&nbsp;Alignement de séquences multiples basé sur une cohérence («&nbsp;CONSistence&nbsp;») PROBabiliste&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Alignement multiple de séquencesbasé sur la cohérence («&nbsp;CONSistence&nbsp;») PROBabiliste&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rcov">rcov</a>
     &mdash;&nbsp;Outil de couverture de code pour Ruby&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/swapspace">swapspace</a>
     &mdash;&nbsp;Gestionnaire d'espace d'échange («&nbsp;swap&nbsp;») dynamique&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/texlive">texlive</a>
-    &mdash;&nbsp;TeX Live&nbsp;: une sélection décente pour les paquets TeX live&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;TeX Live&nbsp;: une sélection de choix parmi les paquets TeX live&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tworld">tworld</a>
-    &mdash;&nbsp;Émulation de moteur de jeu Challenge de Chip&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Émulation de moteur de jeu «&nbsp;Chip's Challenge&nbsp;»&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xprintidle">xprintidle</a>
     &mdash;&nbsp;Petit utilitaire qui affiche le temps d'inactivité de l'utilisateur sous X&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/xwota">xwota</a>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list