[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/28

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Jul 12 19:47:14 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28
In directory haydn:/tmp/cvs-serv19120

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proofreading

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml	2006/07/12 18:47:19	1.14
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml	2006/07/12 19:47:14	1.15
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.16"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.14 2006/07/12 18:47:19 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.15 2006/07/12 19:47:14 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 28. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Bruce Perens <a
@@ -103,17 +103,18 @@
 href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/kernel-patch-bootsplash">\
 patch</a> to take effect.</p>
 
-<p><strong>Abhängigkeits-Auflösung.</strong> Andreas Barth <a
+<p><strong>Abhängigkeitsauflösung.</strong> Andreas Barth <a
 href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00014.html">berichtete</a>
 über ein Treffen mit Forschern des <q>Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</a>
 (<a href="http://www.rmll.info/">RMLL</a>) in dem viele Ideen über
 Abhängigkeiten in Debian ausgetauscht wurden. Der Abhängigkeitsgraph der
 Debian-Pakete wurde in ein Boolsches <a 
-href="http://de.wikipedia.org/wiki/Erf%C3%BCllbarkeitsproblem_der_Aussagenlogik">Erfüllbarkeitsproblem</a> umgewandelt, so dass ein normaler Lösungsalgorithmus
+href="http://de.wikipedia.org/wiki/Erf%C3%BCllbarkeitsproblem_der_Aussagenlogik">\
+Erfüllbarkeitsproblem</a> umgewandelt, so dass ein normaler Lösungsalgorithmus
 #HK: Resolver besser?
 eine Lösung finden konnte. Dies erstellte einige lustige Ergebnisse, wie das <a
 href="http://brion.inria.fr/anla/health?bundle=U&amp;architecture=i386">\
-Debian-Wetter</a>, dass den Installationsstatus von Paketen darstellt oder eine
+Debian-Wetter</a>, das den Installationsstatus von Paketen darstellt oder eine
 SAT-Temperatur, die die Schwierigkeit der Auflösung eines Satzes an 
 Abhängigkeiten kennzeichnet.
 </p>
@@ -180,10 +181,10 @@
     &ndash; Einfache Benutzerschnittstelle für die Anwendungsverwaltung.</li>
     &mdash; Simple user interface for application management.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/bonfire">bonfire</a>
-    &ndash; CD/DVD Brenn-Anwendung.</li>
+    &ndash; CD/DVD-Brennanwendung.</li>
     &mdash; CD/DVD burning application.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/buildbot">buildbot</a>
-    &ndash; System, um Kompilier-/Test-Zyklen zu automatisieren.</li>
+    &ndash; System, um den Kompilier-/Test-Zyklus zu automatisieren.</li>
     &mdash; System to automate the compile/test cycle.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-launch">cl-launch</a>
     &ndash; Einheitliche Oberfläche um Common Lisp-Code von der Shell aus auszuführen.</li>
@@ -192,7 +193,7 @@
     &ndash; Open Source-Implementation von SOAP für Common Lisp.</li>
     &mdash; Open Source implementation of SOAP for Common Lisp.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/codeine">codeine</a>
-    &ndash; Einfacher KDE Videospieler.</li>
+    &ndash; Einfacher KDE-Videospieler.</li>
     &mdash; Simple KDE video player.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/collectd">collectd</a>
     &ndash; Statistiken-Sammel-Daemon.</li>
@@ -693,4 +694,4 @@
 freuen uns auf Ihre E-Mail an
 <a href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
 
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator=""
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Helge Kreutzmann, Jens Seidel"



More information about the Dwn-trans-commit mailing list