[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/30
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Fri Jul 21 20:21:58 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23068
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Übersetzung von BTS korrigiert und Kommentar hinzugefügt
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30/index.wml 2006/07/21 19:37:56 1.7
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30/index.wml 2006/07/21 20:21:58 1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-hk" SUMMARY=""
#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.7 2006/07/21 19:37:56 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.8 2006/07/21 20:21:58 kreutzm-guest Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 30. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft.</p>
@@ -54,11 +54,12 @@
<p><strong>Umgang mit Dokumentationsproblemen in Stable.</strong> Osamu Aoki <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00064.html">fragte</a>
-nach einer <code>faq</code>-Markierung für das
-<a href="$(HOME)/Bugs/">Fehlerverfolgungssystem</a>. In vielen Fällen sei ein
+nach einer <code>faq</code>-Markierung für die
+<a href="$(HOME)/Bugs/">Fehlerdatenbank</a>. In vielen Fällen sei ein
Fehlerbericht gegen <a href="$(HOME)/releases/stable/">Stable</a> eine oft
# passt das Akronym hier oder sollte es eher das obige faq-Tag erklären, da es
# wirklich um normale Fragen und nicht um FAQs geht?
+#HK: Ist so ok
gestellte Frage (<acronym lang="en" title="frequently asked
question">FAQ</acronym>) und die Antwort an einem obskuren Ort versteckt.
Das Schließen solcher Fehlerberichte oder die Markierung mit
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list