[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/30

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jul 25 07:04:54 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/jseidel-guest/german/2006/30

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proofreading of last patch

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30/index.wml	2006/07/24 20:08:49	1.27
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30/index.wml	2006/07/25 07:04:54	1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.26"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.27 2006/07/24 20:08:49 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.28 2006/07/25 07:04:54 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 30. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Christoph Berg <a
@@ -495,7 +495,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/379035">Fehler #379035</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/tv-fonts">tv-fonts</a>
-     &ndash; X11-Schrift für TV-Anwendungen.
+     &ndash; X11-Schriften für TV-Anwendungen.
      &mdash; X11 fonts for TV applications.
      (<a href="http://bugs.debian.org/379255">Fehler #379255</a>)
      </li>
@@ -531,17 +531,17 @@
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/367518">Fehler #367518</a>:
      Bitte des Betreuers, veraltet, nicht länger verwendet, FTBFS
 </li>
-<li> sfio &ndash; Erweiterete Bibliothek für die Verwaltung von E/A-Strömen (Entwicklung)
+<li> sfio &ndash; Erweiterte Bibliothek für die Verwaltung von E/A-Strömen (Entwicklung)
 <li> sfio &mdash; Enhanced library for managing I/O streams (development)
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/279812">Fehler #279812</a>:
      Bitte von QA: RC-fehlerhaft, nicht betreut, fast keine Benutzer
 </li>
-<li> doxymacs &ndash; E-lisp-Paket um die doxygen-Verwendung unter Emacs zu erleichtern
+<li> doxymacs &ndash; E-lisp-Paket, um die doxygen-Verwendung unter Emacs zu erleichtern
 <li> doxymacs &mdash; E-lisp package for making doxygen usage easier under Emacs
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/321821">Fehler #321821</a>:
      Bitte von QA: RC-fehlerhaft, nicht betreut, keine Benutzer
 </li>
-<li> tcltk8.0-ja &ndash; Japanisch-lokalisierte Version von Tcl 8.0
+<li> tcltk8.0-ja &ndash; Japanisch lokalisierte Version von Tcl 8.0
 <li> tcltk8.0-ja &mdash; Japanese localised version of Tcl 8.0
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/360500">Fehler #360500</a>:
      Bitte von QA, nicht installierbar, veraltete Version von Tcl/Tk
@@ -556,12 +556,12 @@
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/370524">Fehler #370524</a>:
      Bitte des Betreuers, RC-fehlerhaft, im Moment nicht betreut
 </li>
-<li> barrendero &ndash; lösche Nachrichten aus dem Spool-Verzeichnis abhängig vom Alter
+<li> barrendero &ndash; Löscht Nachrichten aus dem Spool-Verzeichnis abhängig vom Alter
 <li> barrendero &mdash; delete messages on the spool dir depending on their age
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/378485">Fehler #378485</a>:
      Bitte des Betreuers, alt, nicht verwendet, fehlerhaft
 </li>
-<li> ipsc &ndash; IP Subnetz-Rechner für X
+<li> ipsc &ndash; IP-Subnetz-Rechner für X
 <li> ipsc &mdash; IP Subnet Calculator for X
      <br /><a href="http://bugs.debian.org/378772">Fehler #378772</a>:
      Bitte von QA, RC-fehlerhaft (nicht installierbar), veraltet, Upstream ist tot, Betreuer nicht erreichbar



More information about the Dwn-trans-commit mailing list