[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/30
CVS User florian
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Jul 26 21:02:56 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4249
Modified Files:
index.wml
Log Message:
letzte(?) Anpassungen
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30/index.wml 2006/07/26 20:23:36 1.43
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/30/index.wml 2006/07/26 21:02:55 1.44
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Dokumentation, Vermögen, PTS, Veröffentlichung, Installer, DVD/CD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.43 2006/07/26 20:23:36 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.44 2006/07/26 21:02:55 florian Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 30. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Christoph Berg <a
@@ -320,6 +320,8 @@
#ganz passend. Wie nennst Du denn so beilüfiges Gerede? Ich habe gerade mal
#in leo nachgeschaut, dort steht auch Klön drin, aber auch andere Begriffe, gibt
#es da einen, der Dich mehr anspricht?
+#FE: Nur der Klarheit halber: ich bin auch gegen »Klön« für »Chat«. Der Link
+#sollte nur verdeutlichen, daß sich Helge das Wort keineswegs ausgedacht hat.
– Funktionsreicher, Web-basierter Jabber-Chat-Client.</li>
— Full featured, web-based Jabber chat client.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/jython">jython</a>
@@ -543,7 +545,15 @@
(<a href="http://bugs.debian.org/379258">Fehler #379258</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/picax">picax</a>
- – Werkzeug zur Erzeugung von durch APT ansprechbare Medien.
+ – Werkzeug zur Erzeugung von durch APT ansprechbaren Medien.
+#FE: Übereinstimmung von Kasus, Numerus und Genus: »von« zieht den Dativ nach
+#sich, »das Medium« ist Neutrum und steht hier im Plural, »ansprechbar« ist
+#eine Eigenschaft dieser Medien; ergo muss es im Dativ Plural Neutrum stehen.
+#Anderer Ansatz: man lasse »durch APT« weg, es stellt ja nur eine Spezifizierung
+#dar; »Erzeugung von ansprechbare Medien« klingt aber bereits falsch und ist es
+#auch.
+#Nach meinen Kenntnissen der Grammatik brauchen wir also dieses »n«. Falls dem
+#doch nicht so sein sollte, so würde ich arg an meinen Kenntnissen zweifeln ...
— Tool for creation of aptable media.
(<a href="http://bugs.debian.org/379039">Fehler #379039</a>)
</li>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list