[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/05

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Apr 25 21:46:00 UTC 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05
In directory alioth:/tmp/cvs-serv1285

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proofreading

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05/index.wml	2007/04/25 21:30:11	1.18
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05/index.wml	2007/04/25 21:46:00	1.19
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Erfolg, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, Veröffentlichung, DebConf, TeX, CD/DVD-Images"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.18 2007/04/25 21:30:11 jseidel-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.19 2007/04/25 21:46:00 jseidel-guest Exp $
 
 <p>Willkommen zur fünften Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Roland Mas <a
@@ -90,11 +90,10 @@
 und dem <a href="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>-Kernel. Das CD-Image benutzt 
 die  Kernelversion 6.2, die mehr aktuelle Hardware als frühere Versionen
 unterstützt und ist für die
-<a
-href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/install-cd/kfreebsd-i386/20070313/">\
-i386</a> und <a
-href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/install-cd/kfreebsd-amd64/20070313/">\
-amd64</a> Architekturen verfügbar.</p>
+<a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/install-cd/kfreebsd-i386/20070313/">\
+i386</a>- und
+<a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/install-cd/kfreebsd-amd64/20070313/">\
+amd64</a>-Architekturen verfügbar.</p>
 
 <p><strong>Sam Hocevar elected as Debian Project Leader.</strong> Manoj Srivastava <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote/2007/04/msg00004.html">announced</a>
@@ -107,11 +106,10 @@
 thank Anthony Towns for his past term as Debian project leader.</p>
 
 <p><strong>Sam Hocevar als Debian-Projektleiter gewählt.</strong> Manoj
-Srivastava 
-<a
+Srivastava <a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote/2007/04/msg00004.html">proklamierte</a> 
 Sam Hocevar zum Sieger der diesjährigen 
-<a href="$(HOME)/devel/leader">\ Projektleiterwahl.</a> Seine Amtszeit beginnt
+<a href="$(HOME)/devel/leader">Projektleiterwahl.</a> Seine Amtszeit beginnt
 am 17. April. Insgesamt gaben 482 Entwickler ihre Stimme ab. Das Debian-Projekt
 wünscht Sam alles Gute für die vor ihm liegenden Herausforderungen und
 Entscheidungen. Wir möchten auch Anthony Towns für seine Zeit als
@@ -130,10 +128,10 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2007/msg00001.html">\
 gab bekannt</a>, dass <a href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a>, die alte
 stabile Distribution, zum sechsten Mal aktualisiert wurde, um
-Sicherheits-Aktualisierungen und kleinere Korrekturen einzuarbeiten. Mit der Veröffentlichung von 
-<a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> als der neuen stabilen Distribution
+Sicherheitsaktualisierungen und kleinere Korrekturen einzuarbeiten. Mit der Veröffentlichung von 
+<a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> als neue stabile Distribution
 wurde Sarge nach oldstable verschoben. Anwender, die weiterhin Sarge benutzen
-wollen, müssen bei der Aktualisierung zu 3.1r6 besonders aufmerksam sein.  </p>
+wollen, müssen bei der Aktualisierung zu 3.1r6 besonders aufmerksam sein.</p>
 
 <p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 released.</strong> The Debian project <a
 href="$(HOME)/News/2007/20070408">announced</a> the release of Debian
@@ -160,11 +158,11 @@
 <p><strong>Interview mit Ian Murdock.</strong> Debian-Gründer Ian Murdock wurde
 von LinuxFormat <a href="http://www.linuxformat.co.uk/murdockint.html">\
 interviewt</a>. Er sagte, dass er mit der Entwicklung von Debian glücklich sei,
-aber dass es Schade sei, das es dem Projekt nicht gelungen sei, Etch 
+aber dass es schade sei, dass es dem Projekt nicht gelungen sei, Etch 
 rechtzeitig zu veröffentlichen und wie dies passiert sei. Ian lehnt die 
 #HK: Das klingt im deutschen nicht gut. - Vorschläge?
-demokratischen Strukturen in Debian ab, da »kein Leiter sich ermächtigt fühlt,
-Entscheidungen zu treffen, solange nicht alle ihm zustimmen" und erwähnte
+demokratischen Strukturen in Debian ab, da <q>kein Leiter sich ermächtigt fühlt,
+Entscheidungen zu treffen, solange nicht alle ihm zustimmen</q> und erwähnte
 Ubuntu als besseres Beispiel. In Hinblick auf letzteres äußerte er seine
 Sorgen über die Kompatibilität mit Debian.
 </p>
@@ -189,7 +187,7 @@
 gab bekannt</a>, dass teTeX durch TeX Live ersetzt werde. Dies sei der 
 Nachfolger von teTeX und verwende die meisten für teTeX entwickelten Skripte. 
 Die alten teTeX-Pakete werden verschwinden und nur als Übergangspakete 
-existieren, um Benutzer eine vernünftige Auswahl an TeX-Zeugs zu geben.
+existieren, um Benutzern eine vernünftige Auswahl an TeX-Dingen zu geben.
 </p>
 
 <p><strong>Debian 4.0 CD Usage.</strong> Joey Hess <a
@@ -208,7 +206,7 @@
 erklärte</a>, dass Etch insgesamt aus 331 CD- und DVD-Images bestehe, davon aber
 324 nur selten benötigt würden. Von den verbleibenen sieben Images sei die <a
 href="http://cdimage.debian.org/debian-cd/current/multi-arch/iso-dvd/">\
-multi-architektur</a>-DVD, die sowohl auf 32- und 64-bit x86-Systemen als auch
+Multi-Architektur</a>-DVD, die sowohl auf 32- und 64-Bit-x86-Systemen als auch
 auf PowerPCs starte, die wichtigste. Sie erkenne die Architektur und starte 
 automatisch die richtige. Es sei genug Software enthalten, um sogar ohne
 Netzzugriff einen netten Desktop zu installieren.</p>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list