[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/05
CVS User thomas-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Apr 26 07:02:52 UTC 2007
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05
In directory alioth:/tmp/cvs-serv5093
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Ein paar Paketbeschreibungen
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05/index.wml 2007/04/25 22:05:07 1.21
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05/index.wml 2007/04/26 07:02:52 1.22
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Erfolg, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, Veröffentlichung, DebConf, TeX, CD/DVD-Images"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.21 2007/04/25 22:05:07 thomas-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.22 2007/04/26 07:02:52 thomas-guest Exp $
<p>Willkommen zur fünften Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Roland Mas <a
@@ -282,58 +282,88 @@
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/4digits">4digits</a>
— Guess-the-number game, aka Bulls and Cows.</li>
+ – Rate-die-Zahl-Spiel.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/4g8">4g8</a>
— Packet Capture and Interception for Switched Networks.</li>
+ – Paket-Erfassung und -Abfangen für geswitchte Netzwerke.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/acon">acon</a>
— Text console arabization.</li>
+ – Arabisierung für die Textkonsole.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/aes2501-wy">aes2501-wy</a>
— Userspace software for USB aes2501 fingerprint scanner.</li>
+ – Userspace Software für dne USB aes2501 Fingerabdruck-Sanner.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/armagetronad">armagetronad</a>
— 3D Tron-like high speed game.</li>
– 3D Tron-artiges Hochgeschwindigkeitsspiel.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/arp-scan">arp-scan</a>
— ARP scanning and fingerprinting tool.</li>
+ – ARP-Scanning- and Identifizierungs-Werkzeug.</li>
+#TW: sehr freie Uebersetzung von fingerprinting, Vorschlaege?
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/balder2d">balder2d</a>
— 2D shooter in zero gravity.</li>
+ – 2D-Shooter in der Schwerelosigkeit.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/bitbake">bitbake</a>
— Build system used for embedded Linux distributions.</li>
+ – Build-System für eingebettete Linux-Distributionen.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bkhive">bkhive</a>
— Dump the syskey bootkey from a Windows NT/2K/XP system hive.</li>
+ – Ausgabe des Syskey-Bootschlüssels von einem Windows-NT/2K/XP-System-Hive.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/blktrace">blktrace</a>
— Utilities for block layer I/O tracing.</li>
+ – Werkzeuge zum Verfolgen I/O auf dem Block-Layer.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/bodr">bodr</a>
— Blue Obelisk Data Repository.</li>
+ – Blue-Obelisk-Datendepot.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cakephp">cakephp</a>
— MVC rapid application development framework for PHP.</li>
+ – Gerüst zur schnellen Applikationsentwicklung für PHP nach dem
+ MVC-Ansatz.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/chatplus">chatplus</a>
— Simple graphical LAN chat programme with Unicode.</li>
+ – Einfaches, graphisches LAN Chat-Programm mit Unicode-Unterstützung.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/clamfs">clamfs</a>
— User-space anti-virus protected file system.</li>
+ – Gegen Viren geschütztes Dateisystem, implementiert im Userspace.</li>
+#TW: userspace oder user-space?
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/clive">clive</a>
— Video extraction utility for YouTube and Google Video.</li>
+ – Video-Extraktions-Werkzeug für YouTube und Google Video.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/computertemp">computertemp</a>
— Computer temperature monitor applet for GNOME.</li>
+ – Computer-Temperatur-Monitor-Anzeiger für GNOME.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/csstidy">csstidy</a>
— CSS parser and optimiser.</li>
+ – CSS-Interpreter und Optimierer.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/darksnow">darksnow</a>
— Simple graphical user interface to darkice.</li>
– Einfache graphische Benutzeroberfläche für Darkice.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/debreaper">debreaper</a>
— Bring peace to the poor souls of crashed applications.</li>
+ – Bringt den armen Seelen abgestürzter Programme Frieden.</li>
+#TW: Das ist eine tolle Beschreibung -- was jetzt irgendjemand, was das Programm tut?
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/esniper">esniper</a>
— Simple, lightweight tool for sniping eBay auctions.</li>
+ – Einfaches und leichtgewichtiges Werkzeug zum »Snipen« von
+ Ebay-Auktionen.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/fldigi">fldigi</a>
— Digital modem program for hamradio operators.</li>
+ – Digitales Modem-Programm für Hamradio-Operatoren.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gbonds">gbonds</a>
— U.S. savings bond inventory program for GNOME.</li>
+ – U.S. Sparbrief-Inventarisierung für GNOME.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gbsplay">gbsplay</a>
— Gameboy sound player.</li>
+ – Gameboy Klang-Spieler.</li>
+#TW: bessere Uebersetzung fuer "Sound"?
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/glpuzzle">glpuzzle</a>
— Photo puzzle game for children.</li>
+ – Photo-Puzzle-Spiel für Kinder.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnaural">gnaural</a>
— Programmable binaural-beat audio generator.</li>
+ – Programmierbarer, »binaural-beat« Audio-Generator.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/guilt">guilt</a>
— Quilt for git; similar to Mercurial queues.</li>
+ – Quilt für git; ähnlich zu den Mercurial-Warteschlangen.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gurlchecker">gurlchecker</a>
— Graphical websites checker.</li>
– Graphischer Website-Überprüfer.</li>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list