[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/05
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Apr 26 17:02:03 UTC 2007
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05
In directory alioth:/tmp/cvs-serv6960
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrekturen
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05/index.wml 2007/04/26 16:28:05 1.28
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/05/index.wml 2007/04/26 17:02:03 1.29
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Erfolg, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, Veröffentlichung, DebConf, TeX, CD/DVD-Images"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.28 2007/04/26 16:28:05 jseidel-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.29 2007/04/26 17:02:03 kreutzm-guest Exp $
<p>Willkommen zur fünften Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Roland Mas <a
@@ -73,7 +73,7 @@
<p><strong>Debian nimmt am »Google Summer of Code« teil.</strong> Steve
#HK: Tags waren in dem Strong-Bereich tabu, korrekt?
-#Jens: Ich glaube ja, wegen den Feeds
+#Jens: Ich glaube ja, wegen der Feeds
McIntyre gab <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/03/msg00013.html">\
bekannt</a>, dass das Debian-Projekt für Googles diesjährigen
@@ -276,7 +276,7 @@
<li>DSA 1274: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1274">file</a> –
Ausführung beliebigen Codes.</li>
<li>DSA 1275: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1275">zope2.7</a> –
- Site-übergreifende Scripting-Schwachstelle.</li>
+ Site-übergreifende Skripting-Schwachstelle.</li>
<li>DSA 1276: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1276">krb5</a> –
Mehrere Verwundbarkeiten.</li>
<li>DSA 1277: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1277">xmms</a> –
@@ -284,7 +284,7 @@
<li>DSA 1278: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1278">man-db</a> –
Ausführung beliebigen Codes.</li>
<li>DSA 1279: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1279">webcalendar</a> –
- Site-übergreifende Scripting.</li>
+ Site-übergreifendes Skripting.</li>
</ul>
<p><strong>Einen Blick wert.</strong> Die folgenden Pakete wurden <a
@@ -445,7 +445,7 @@
– Debian Live – Hilfsprogramme.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/marble">marble</a>
— generic geographical map widget.</li>
- – Allgemeines geographisches Karten-Bedienelement (Widget).</li>
+ – Allgemeines geographisches Karten-Bedienelement (<q>Widget</q>).</li>
#TW: Die Übersetzung von 'widget' stammt so vom KDE-Projekt,
#http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=Translation-Widget
#HK: Klingt nicht schlecht -> bringst Du es auf die Liste, damit es ins Wiki
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list