kov changed libgksu/trunk/po/ca.po, libgksu/trunk/po/cs.po, libgksu/trunk/po/da.po, libgksu/trunk/po/de.po, libgksu/trunk/po/es.po, libgksu/trunk/po/eu.po, libgksu/trunk/po/hu.po, libgksu/trunk/po/libgksu1.2.pot, libgksu/trunk/po/nb.po, libgksu/trunk/po/nl.po, libgksu/trunk/po/pl.po, libgksu/trunk/po/pt_BR.po, libgksu/trunk/po/ro.po, libgksu/trunk/po/ru.po, libgksu/trunk/po/sk.po

Gustavo Noronha kov at costa.debian.org
Mon Oct 3 00:45:24 UTC 2005


Mensagem de log: 
update-po


-----


Modified: libgksu/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/ca.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/ca.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgksu1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-03 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
@@ -15,47 +15,47 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la clau d'xauth: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en copiar «%s» a «%s»: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "No es pot executar /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_run necessita una ordre a executar, no s'ha donat cap."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "L'ordre gksu-run-helper no s'ha trobat o no és executable."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "No s'ha pogut bifurcar un procés nou: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Contrasenya incorrecta."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -66,54 +66,54 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte amb el fill: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "El fill ha finalitzat amb l'estat %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_sudo_run necessita una ordre a executar, no s'ha donat cap."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer d'autorització d'X de l'usuari."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el conducte: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "No s'ha pogut executar un procés nou: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el conducte: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "No s'ha donat cap contrasenya i sudo la necessita."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "El fill ha finalitzat amb l'estat %d"

Modified: libgksu/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/cs.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/cs.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgksu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-10 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Selhalo získání xauth klíče: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
@@ -30,35 +30,35 @@
 "znamenat bezpečnostní problém. Situaci prozkoumejte a raději také varujte "
 "svého systémového správce."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Chyba kopírování '%s' do '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Nemohu spustit /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_run vyžaduje příkaz, který má spustit; žádný nebyl zadán."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "Příkaz gksu-run-helper nebyl nalezen, nebo nemá práva pro spouštění."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Selhalo oddělení nového procesu: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Chybné heslo."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -75,54 +75,54 @@
 "Očekáváno:\n"
 " %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Nemohu číst z roury s potomkem: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Potomek skončil se stavem %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_sudo_run vyžaduje příkaz, který má spustit; žádný nebyl zadán."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Nemohu zkopírovat uživatelův soubor Xauthorization."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Chyba při vytváření roury: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Selhalo spuštění nového procesu: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Chyba při otevírání roury: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Nebylo zadáno žádné heslo, avšak sudo jej vyžaduje."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Potomek skončil se stavem %d"

Modified: libgksu/trunk/po/da.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/da.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/da.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgksu 1.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-19 21:02+0200\n"
 "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten at wtf.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -15,47 +15,47 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Fejl da xauth nøgle skulle hentes: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved kopiering af '%s' til '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Fejl ved kørsel af /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_run kræver en kommando der skal køres, ingen var angivet."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "gksu-run-helper kommandoen blev ikke fundet eller er ikke eksekvebar."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Fejl da ny proces skulle oprettes: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Forkert adgangskode."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -66,54 +66,54 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra pipe med barneproces: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Barneproces afsluttede med status %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_sudo_run kræver en kommando der skal køres, ingen var angivet."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Kunne ikke kopiere brugerens Xautorization-fil."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Fejl ved oprettelse af pipe: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Fejl ved eksekvering af ny proces: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Fejl ved åbning af pipe: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Ingen adgangskode var angivet, og sudo behøver en."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Barneproces afsluttede med status %d"

Modified: libgksu/trunk/po/de.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/de.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/de.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GKsu 0.9.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-18 21:19-0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Heinlein <debian at pimpzkru.de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
@@ -16,47 +16,47 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "/bin/su: %s konnte nicht ausgeführt werden"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -67,55 +67,55 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Unterprozess endete mit dem Status %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort:"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Unterprozess endete mit dem Status %d"

Modified: libgksu/trunk/po/es.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/es.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/es.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-16 03:17+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -20,48 +20,48 @@
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Falló al obtener la clave xauth: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Ocurrió un error copiando '%s' a '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "No se pudo ejecutar /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu__run necesita una orden para ejecutar, pero no se proporcionó ninguna."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "No se encontró la orden gksu-run-helper o no es ejecutable."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Falló al bifurcar el proceso nuevo: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Contraseña errónea."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -72,55 +72,55 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "No se pudo leer desde el pipe con el hijo: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Proceso hijo termino con el estado %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_sudo_run necesita una orden para ejecutar, no se proporcionó ninguna."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "No es posible copiar el archivo Xautorization del usuario."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Error al crear pipe: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Falló al efectuar exec del proceso nuevo: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Error al abrir pipe: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "No se proporcionó ninguna contraseña y sudo la necesita."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Proceso hijo termino con el estado %d"

Modified: libgksu/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/eu.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/eu.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgksu1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-17 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -16,48 +16,48 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Huts xauth gakoa eskuratzerakoan: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Huts '%s' '%s'-ra kopiatzerakoan: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Ezin da /bin/su abiarazi: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_run-el abiarazteko komando bat behar du, baina ez da komandorik ezarri."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "gksu-run-helper komandoa ez da aurkitzen edo ez da abiarazgarria. "
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Huts prozesu berria banatzerakoan: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Okerreko pasahitza."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -68,56 +68,56 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Ezin da tutu-tik semearekin irakurri: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Semes %d egoeraz amaitu da"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_sudo_run-ek abiarazteko komando bat behar du, baina ez da komandorik "
 "ezarri."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Ezind a erabiltzailera X baimen fitxategia kopiatu."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Errorea tutua sortzerakoan: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Huts prozesu berria axekutatzerakoan: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Huts tutua irekitzerakoan: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Ez da pasahitzik eman eta sudo-k berau behar du."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Semes %d egoeraz amaitu da"

Modified: libgksu/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/hu.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/hu.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-22 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
@@ -17,48 +17,48 @@
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Nem sikerült megszerezni az xauth kulcsot: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Hiba \"%s\" a következő helyre: %s másolása közben: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Nem lehet futtatni a /bin/su-t: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "A gksu_run-nak szüksége van a futtatandó parancsra, de Ön azt nem adta meg."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "A gksu-run-helper parancs nem található vagy nem futtatható."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Nem sikerült új folyamatot létrehozni: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Rossz jelszó."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -69,56 +69,56 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Nem lehet olvasni a(z) %s gyermeknél lévő csőből"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "A gyermek befejeződött %d állapottal"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "A gksu_sudo_run-nak szüksége van a futtatandó parancsra, de Ön azt nem adta "
 "meg."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Nem lehet a felhasználó Xauthorization fájlját másolni."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Hiba a cső létrehozása közben: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Nem sikerült új folyamatot végrehajtani: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Hiba a cső megnyitása közben: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Nem adott meg jelszót, de a sudonak szüksége van rá."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "A gyermek befejeződött %d állapottal"

Modified: libgksu/trunk/po/libgksu1.2.pot
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/libgksu1.2.pot	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/libgksu1.2.pot	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,47 +16,47 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -67,54 +67,54 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr ""

Modified: libgksu/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/nb.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/nb.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gksu 1.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-14 24:39-0300\n"
 "Last-Translator: Vidar Braut Haarr <mabus_at_q1n_org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <bokmaal_at_firefox_no>\n"
@@ -15,47 +15,47 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Klarte ikke hente xauth nøkkel: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Klarte ikke kopiere '%s' til '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Klarer ikke kjøre /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_run trenger en kommando å kjøre, men ingen ble gitt."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "gksu-run-helper kommandoen ble ikke funnet eller er ikke kjørbar"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Klarer ikke spalte ut ny prosess: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Feil passord."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -66,55 +66,55 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Klarte ikke lese fra røret med barneprosessen: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Barneprosess avsluttet med status %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_sudo_run trenger en kommando å kjøre, men ingen ble gitt."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Klarte ikke opprette rør: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Klarte ikke kjøre ny prosess: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Klarte ikke åpne rør: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "sudo trenger et passord, men ingen ble gitt."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "Password: "
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Barneprosess avsluttet med status %d"

Modified: libgksu/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/nl.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/nl.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgksu1.2-1.2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:37+0200\n"
 "Last-Translator: Ronald van Engelen <ronalde at lacocina.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Kon xauth-sleutel niet verkrijgen: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
@@ -30,38 +30,38 @@
 "een beveiligingsprobleem kunnen duiden; onderzoek het probleem of licht uw "
 "systeembeheerder in."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Fout tijdens kopiëren van '%s' naar '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Kan /bin/su niet uitvoeren: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "voor gksu_run dient een opdracht gespecificeerd te worden, wat niet gedaan "
 "is."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr ""
 "De opdracht gksu-run-helper is niet gevonden of is geen uitvoerbaar bestand."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Het maken van een nieuw proces is mislukt: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Verkeerd wachtwoord."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -78,56 +78,56 @@
 "Verwacht:\n"
 " %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Kan pipe met het kind %s niet uitlezen"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Kindproces afgesloten met status %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "voor gksu_sudo_run dient een opdracht gespecificeerd te worden, wat niet "
 "gebeurd is."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Kan het Xauthorization-bestand van de gebruiker niet kopiëren."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Fout bij het maken van pipe: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Uitvoeren van nieuw proces is mislukt: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Fout bij het openen van pipe: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven terwijl dit nodig is voor sudo."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Kindproces afgesloten met status %d"

Modified: libgksu/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/pl.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/pl.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gksu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators at gnome.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,48 +18,48 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas kopiowania'%s' do '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Nie można uruchomić /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Niewłaściwe hasło, spróbuj ponownie."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -70,54 +70,54 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Proces potomny został przerwany zwracając stan %d "
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas kopiowania'%s' do '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Proces potomny został przerwany zwracając stan %d "

Modified: libgksu/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/pt_BR.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/pt_BR.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gksu 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:55-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -14,48 +14,48 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Falha ao obter chave xauth: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Erro copiando '%s' para '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Não pude rodar /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "a gksu_run precisa de um comando a ser executado e nenhum foi fornecido."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "O comando gksu-run-helper não foi encontrado ou não está executável."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Falha ao tentar criar novo processo: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Senha errada."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -66,58 +66,58 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Não foi possível ler do ecanamento com o filho: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Processo filho terminado com estado %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_sudo_run precisa de um comando a ser executado e nenhum foi fornecido."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr ""
 "Não foi possível copiar o arquivo de autorização do X (.Xauthority) do "
 "usuário."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Erro ao criar encanamento: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Falha ao executar novo processo: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Erro abrindo encanamento: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Nenhuma senha foi fornecida e o sudo precisa de uma."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "Password: "
 msgstr "Senha:"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Processo filho terminado com estado %d"

Modified: libgksu/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/ro.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/ro.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-17 01:50+0300\n"
 "Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin at bonbon.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -16,49 +16,49 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Eşuare în obţinerea cheii xauth: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Eroare la copierea '%s' la '%s': %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Nu pot rula /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_run are nevoie de o comandă pentru a rula, şi n-a fost furnizată nici "
 "una."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "Comanda gksu-run-helper n-a fost găsită sau nu este executabilă."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Eşuare în a bifurca noul proces: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Parolă greşită."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -69,56 +69,56 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Nu se poate citi din conexiunea cu sub-procesul: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Sub-proces terminat cu starea %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_sudo_run are nevoie de o comandă pentru a rula, şi n-a fost furnizată "
 "nici una."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Nu se poate copia fiÅŸierul de autorizare X al utilizatorului."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Eroare la crearea conexiunii: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Eşuare la execuţia noului proces: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Eroare la deschiderea conexiunii: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Nici o parolă n-a fost furnizată şi sudo are nevoie de asta."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Sub-proces terminat cu starea %d"

Modified: libgksu/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/ru.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/ru.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-02 20:56+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksander <murygin at aitoc.com>\n"
 "Language-Team: ru <ru at li.org>\n"
@@ -17,47 +17,47 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Íåâîçìîæíî çàïóñòèòü /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -68,54 +68,54 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Ïîòîìîê óíè÷òîæåí ñ %d ñòàòóñîì"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Ïîòîìîê óíè÷òîæåí ñ %d ñòàòóñîì"

Modified: libgksu/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/sk.po	2005-09-30 00:58:18 UTC (rev 452)
+++ libgksu/trunk/po/sk.po	2005-10-03 00:45:22 UTC (rev 453)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgksu 1.2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 16:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 22:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-14 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at linux.sk>\n"
@@ -17,47 +17,47 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:474
+#: libgksu/gksu-context.c:475
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
 msgstr "Zlyhalo získanie xauth kľúča: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:534
+#: libgksu/gksu-context.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
 "be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:539 libgksu/gksu-context.c:549
-#: libgksu/gksu-context.c:559 libgksu/gksu-context.c:568
+#: libgksu/gksu-context.c:540 libgksu/gksu-context.c:550
+#: libgksu/gksu-context.c:560 libgksu/gksu-context.c:569
 #, c-format
 msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Chyba počas kopírovania \"%s\" do \"%s\": %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:658 libgksu/gksu-context.c:817
+#: libgksu/gksu-context.c:659 libgksu/gksu-context.c:818
 #, c-format
 msgid "Unable to run /bin/su: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť /bin/su: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:771
+#: libgksu/gksu-context.c:772
 msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr "gksu_run potrebuje príkaz, ktorý ma spustiť, no žiadny nebol zadaný."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:779
+#: libgksu/gksu-context.c:780
 msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
 msgstr "Príkaz gksu-run-helper nebol nájdený alebo nie je spustiteľný."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:828 libgksu/gksu-context.c:1377
+#: libgksu/gksu-context.c:829 libgksu/gksu-context.c:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to fork new process: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť nový proces: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:910 libgksu/gksu-context.c:1481
+#: libgksu/gksu-context.c:911 libgksu/gksu-context.c:1484
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Chybné heslo."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:936
+#: libgksu/gksu-context.c:937
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
@@ -68,55 +68,55 @@
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:969
+#: libgksu/gksu-context.c:972
 #, c-format
 msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
 msgstr "Nemôžem komunikovať z podprocesom: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1013
+#: libgksu/gksu-context.c:1016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "su terminated with %d status"
 msgstr "Podproces skončil so statusom %d"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1235
+#: libgksu/gksu-context.c:1238
 msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
 msgstr ""
 "gksu_sudo_run potrebuje príkaz, ktorý ma spustiť, no žiadny nebol zadaný."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1246
+#: libgksu/gksu-context.c:1249
 msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
 msgstr "Nepodarilo sa mi skopírovať používateľský Xautority súbor."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1358 libgksu/gksu-context.c:1367
+#: libgksu/gksu-context.c:1361 libgksu/gksu-context.c:1370
 #, c-format
 msgid "Error creating pipe: %s"
 msgstr "Chyba počas vytvárania komunikačnej rúry: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1393
+#: libgksu/gksu-context.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to exec new process: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1409 libgksu/gksu-context.c:1419
+#: libgksu/gksu-context.c:1412 libgksu/gksu-context.c:1422
 #, c-format
 msgid "Error opening pipe: %s"
 msgstr "Chyba počas otvárania komunikačnej rúry: %s"
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1444
+#: libgksu/gksu-context.c:1447
 msgid "No password was supplied and sudo needs it."
 msgstr "Nebolo zadané žiadne heslo."
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1452
+#: libgksu/gksu-context.c:1455
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
+#: libgksu/gksu-context.c:1487 libgksu/gksu-context.c:1501
 msgid ""
 "The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
 "program. Contact the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: libgksu/gksu-context.c:1548
+#: libgksu/gksu-context.c:1553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sudo terminated with %d status"
 msgstr "Podproces skončil so statusom %d"




More information about the gksu-commits mailing list