kov changed gchangepass/trunk/ChangeLog, gchangepass/trunk/configure.ac, gchangepass/trunk/po/ChangeLog, gchangepass/trunk/po/pl.po

Gustavo Noronha kov at costa.debian.org
Wed Aug 16 01:37:21 UTC 2006


Mensagem de log: 
new Polish translation

-----


Modified: gchangepass/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- gchangepass/trunk/ChangeLog	2006-08-16 01:34:58 UTC (rev 696)
+++ gchangepass/trunk/ChangeLog	2006-08-16 01:37:21 UTC (rev 697)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-15  Gustavo Noronha Silva  <kov at debian.org>
+
+	* configure.ac: added pl to ALL_LINGUAS
+
 2005-08-20  Guilherme de S. Pastore  <gpastore at colband.com.br>
 
 	* configure.ac: release 0.1.5

Modified: gchangepass/trunk/configure.ac
===================================================================
--- gchangepass/trunk/configure.ac	2006-08-16 01:34:58 UTC (rev 696)
+++ gchangepass/trunk/configure.ac	2006-08-16 01:37:21 UTC (rev 697)
@@ -33,7 +33,7 @@
 AC_FUNC_SELECT_ARGTYPES
 AC_CHECK_FUNCS([bzero endpwent select setenv setlocale strerror])
 
-ALL_LINGUAS="bg cs pt_BR sv"
+ALL_LINGUAS="bg cs pl pt_BR sv"
 
 IT_PROG_INTLTOOL
 AM_GNU_GETTEXT

Modified: gchangepass/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- gchangepass/trunk/po/ChangeLog	2006-08-16 01:34:58 UTC (rev 696)
+++ gchangepass/trunk/po/ChangeLog	2006-08-16 01:37:21 UTC (rev 697)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-08-15  Gustavo Noronha Silva  <kov at debian.org>
+
+	* pl.po:
+	- new Polish translation by "Wiktor Wandachowicz"
+	  <wiktorw at people.pl>
+
 2006-08-11  Daniel Nylander <po at danielnylander.se
 
 	* sv.po: Updated Swedish translation.

Added: gchangepass/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- gchangepass/trunk/po/pl.po	2006-08-16 01:34:58 UTC (rev 696)
+++ gchangepass/trunk/po/pl.po	2006-08-16 01:37:21 UTC (rev 697)
@@ -0,0 +1,126 @@
+# Polish translation of gchangepass.
+# Copyright (C) 2005-2006 Guilherme de Siqueira Pastore
+# This file is distributed under the same license as the gchangepass package.
+# Wiktor Wandachowicz <siryes at gmail.com>, 2006.
+#
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium www.gnomepl.org
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gchangepass 0.1.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-20 21:19-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:40+0200\n"
+"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../gchangepass.desktop.in.h:1
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
+#: ../gchangepass.desktop.in.h:2
+msgid "Use the gchangepass tool to change your password"
+msgstr "Zmiana hasła z użyciem gchangepass"
+
+#: ../src/passwd.c:56
+#, c-format
+msgid "tcgetattr failed: %s"
+msgstr "Błąd wywołania tcgetattr: %s"
+
+#: ../src/passwd.c:91
+#, c-format
+msgid "Unable to run passwd: %s"
+msgstr "Nie można uruchomić passwd: %s"
+
+#: ../src/passwd.c:98
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Nie udało się stworzyć procesu potomnego: %s"
+
+#: ../src/passwd.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
+msgstr "Nieudany odczyt z Å‚Ä…cza procesu potomnego: %s"
+
+#: ../src/ui.c:76
+msgid "Whose password to change?"
+msgstr "Czyje hasło zmienić?"
+
+#: ../src/ui.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"The system administrator (%s) can change <i>any other user</i>'s password, "
+"in addition to its own. Whose password do you want to change?"
+msgstr ""
+"Administrator systemu (%s) może zmienić hasło <i>każdego użytkownika</i>, "
+"nie tylko swoje. Czyje hasło chcesz zmienić?"
+
+#: ../src/ui.c:106
+#, c-format
+msgid "_Mine (%s's)"
+msgstr "_Moje (%s)"
+
+#: ../src/ui.c:113
+msgid "_Another user's"
+msgstr "_Innego użytkownika"
+
+#: ../src/ui.c:124
+msgid "Click here to change your own password"
+msgstr "Kliknij tutaj aby zmienić swoje hasło"
+
+#: ../src/ui.c:127
+msgid "Click here to choose a user and change their password"
+msgstr "Kliknij tutaj aby wybrać użytkownika i zmienić jego hasło"
+
+#: ../src/ui.c:148
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../src/ui.c:149
+#, c-format
+msgid "%s changing someone's password"
+msgstr "%s zmienia czyjeś hasło"
+
+#: ../src/ui.c:153
+msgid "Current password"
+msgstr "Bieżące hasło"
+
+#: ../src/ui.c:156
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
+
+#. case CONFIRM:
+#: ../src/ui.c:159
+msgid "Confirm new password"
+msgstr "Powtórz nowe hasło"
+
+#: ../src/ui.c:167
+#, c-format
+msgid "Changing %s's password"
+msgstr "Zmiana hasła dla %s"
+
+#: ../src/ui.c:237
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist!"
+msgstr "Użytkownik '%s' nie istnieje!"
+
+#: ../src/ui.c:278
+msgid "New password and confirmation do not match!"
+msgstr "Nowe i powtórzone hasło nie zgadzają się!"
+
+#: ../src/ui.c:289
+msgid "Old and new password are the same!"
+msgstr "Stare i nowe hasło są takie same!"
+
+#: ../src/ui.c:298
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "Hasło zostało zmienione."
+
+#: ../src/ui.c:302
+msgid "Authentication failure: password incorrect"
+msgstr "Błąd uwierzytelniania: niewłaściwe hasło"




More information about the gksu-commits mailing list