kov changed libgksu/branches/libgksu1.3/po/ChangeLog,
libgksu/branches/libgksu1.3/po/eu.po
Gustavo Noronha
kov at costa.debian.org
Mon May 1 15:09:37 UTC 2006
Mensagem de log:
translation update by Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-----
Modified: libgksu/branches/libgksu1.3/po/ChangeLog
===================================================================
--- libgksu/branches/libgksu1.3/po/ChangeLog 2006-05-01 15:02:17 UTC (rev 610)
+++ libgksu/branches/libgksu1.3/po/ChangeLog 2006-05-01 15:09:36 UTC (rev 611)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-05-01 Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>
+
+ * eu.po:
+ - translation updated by Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
2006-01-07 Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>
* it.po: new translation by
Modified: libgksu/branches/libgksu1.3/po/eu.po
===================================================================
--- libgksu/branches/libgksu1.3/po/eu.po 2006-05-01 15:02:17 UTC (rev 610)
+++ libgksu/branches/libgksu1.3/po/eu.po 2006-05-01 15:09:36 UTC (rev 611)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: libgksu1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 22:43-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-17 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-30 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,9 @@
"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
msgstr ""
-
+"Ezinezkoa .Xauthority fitxategia sortzea dagoeneko fitxategi badago eta. Hau "
+"segurtasun zulo bat izan daiteke; mesedez araka ezazu edo sistema kudeatzaileari"
+"berri eman."
#: libgksu/gksu-context.c:538 libgksu/gksu-context.c:548
#: libgksu/gksu-context.c:558 libgksu/gksu-context.c:567
#, c-format
@@ -67,6 +69,12 @@
"While expecting:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Huts gksu-run-helper-ekin harremanetan jartzean.\n"
+"\n"
+"Jasoa:\n"
+" %s\n"
+"Hau espero zen:\n"
+" %s"
#: libgksu/gksu-context.c:970
#, c-format
@@ -74,9 +82,9 @@
msgstr "Ezin da tutu-tik semearekin irakurri: %s"
#: libgksu/gksu-context.c:1014
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "su terminated with %d status"
-msgstr "Semes %d egoeraz amaitu da"
+msgstr "su %d egoeraz amaitu da"
#: libgksu/gksu-context.c:1234
msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
@@ -109,18 +117,20 @@
#: libgksu/gksu-context.c:1451
msgid "Password: "
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza: "
#: libgksu/gksu-context.c:1484 libgksu/gksu-context.c:1498
msgid ""
"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
"program. Contact the system administrator."
msgstr ""
+"Azpialdeko egiaztapen mekanismoak (sudo) ez zaitu programa hau abiaraztea "
+"onartzen. Sistema kudeatzailearekin harremanetan ipini."
#: libgksu/gksu-context.c:1550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sudo terminated with %d status"
-msgstr "Semes %d egoeraz amaitu da"
+msgstr "sufo %d egoeraz amaitu da"
#~ msgid ""
#~ "The X authority file i am trying to create for the target user already "
More information about the gksu-commits
mailing list