[Openstack-devel] Bug#677179: glance: French debconf templates translation

Julien Patriarca patriarcaj at gmail.com
Tue Jun 12 06:34:18 UTC 2012


Package: glance
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


  
*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 6.0.4
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-------------- next part --------------
# Translation of glance debconf templates to French.
# Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the glance package.
# Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glance at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid "Set up a database for glance-registry?"
msgstr "Param?trer une base de donn?es pour le registre de glance??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"No database has been set up for glance-registry to use. Before continuing, "
"you should make sure you have:"
msgstr ""
"Aucune base de donn?es n'a ?t? sp?cifi?e pour le registre de glance. Avant  "
"de continuer, assurez vous de conna?tre?: "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
" - the server host name (that server must allow TCP connections\n"
"   from this machine);\n"
" - a username and password to access the database.\n"
" - A database type that you want to use."
msgstr ""
"- le nom d'h?te du serveur (ce serveur doit autoriser les connexions TCP\n"
"   depuis cette machine);\n"
"- un identifiant et un mot de passe permettant d'acc?der ? cette base de "
"donn?es.\n"
"- le type de base de donn?es que vous souhaitez utiliser."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, reject this option and run with "
"regular sqlite support."
msgstr ""
"Si certains de ces pr?requis sont manquants, ne tenez pas compte de cette "
"option. Une base de donn?es SQLite sera alors utilis?e."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow "
"glance-registry"
msgstr ""
"Vous pouvez changer ce r?glage plus tard en ex?cutant ??dpkg-reconfigure -"
"plow glance-registry??"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Pipeline flavor:"
msgstr "Type d'acheminement des paquets?:"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Please specify the flavor of pipeline to be used by Glance."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le type d'acheminement des paquets que Glance doit "
"utiliser."

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid ""
"If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
"select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose "
"\"caching\" only."
msgstr ""
"Si vous utilisez le service d'identit?  d'Openstack (Keystone), vous devriez "
"choisir ? keystone ?. Si vous n'utilisez pas ce service, vous pouvez choisir "
"la mise en cache uniquement en toute s?curit?."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid "Auth server URL:"
msgstr "URL du serveur d'authentification?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid ""
"Please specify the URL of your Glance authentication server. Typically this "
"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse URL du serveur d'authentification de Glance. "
"G?n?ralement cela correspond ?galement ? l'adresse URL du service d'identit? "
"Openstack (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:4001
msgid "Auth server admin token:"
msgstr "Jeton d'administration du serveur d'authentification?:"


More information about the Openstack-devel mailing list