[Perkamon-l10n-fr] Sortie de man-pages 3.31
David Prévot
david at tilapin.org
Mar 16 Nov 11:54:37 UTC 2010
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Le 16/11/2010 02:52, Denis Barbier a écrit :
> Bonjour,
>
> - Ta traduction mélange événement et évènement. Je préfère la
> dernière forme (issue de la réforme de l'orthographe de 1990), mais je
> n'ai pas regardé ce qui était le plus utilisé dans nos traductions.
162 occurrences d'événement contre 3 pour évènement, je vais garder la
première forme du coup.
> - de tel sorte --> de telle sorte
Merci.
> - Pour les « enfants », tu peux mettre « entrées » dans la 1e phrase.
> Dans les autres, ça sonne moins bien.
J'ai pris « ces entrées » par la suite pour faire références aux
premières « entrées », et j'ai aussi modifié un temps qui sonnait
bizarre après une nuit de sommeil.
Amicalement
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkzicOwACgkQ18/WetbTC/pkpwCbBJ16IzkYDclEL3OQwXFDC+gH
V74AoJZE0rpM2mohrOCkUKJkwBu7LZLy
=7HuG
-----END PGP SIGNATURE-----
Plus d'informations sur la liste de diffusion Perkamon-l10n-fr