[Perkamon-l10n-fr] Sortie de man-pages 3.31

David Prévot david at tilapin.org
Mar 16 Nov 11:54:37 UTC 2010


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 16/11/2010 02:52, Denis Barbier a écrit :

> Bonjour,
> 
>  - Ta traduction mélange événement et évènement. Je préfère la
> dernière forme (issue de la réforme de l'orthographe de 1990), mais je
> n'ai pas regardé ce qui était le plus utilisé dans nos traductions.

162 occurrences d'événement contre 3 pour évènement, je vais garder la
première forme du coup.

>  - de tel sorte --> de telle sorte

Merci.

>  - Pour les « enfants », tu peux mettre « entrées » dans la 1e phrase.
> Dans les autres, ça sonne moins bien.

J'ai pris « ces entrées » par la suite pour faire références aux
premières « entrées », et j'ai aussi modifié un temps qui sonnait
bizarre après une nuit de sommeil.

Amicalement

David


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkzicOwACgkQ18/WetbTC/pkpwCbBJ16IzkYDclEL3OQwXFDC+gH
V74AoJZE0rpM2mohrOCkUKJkwBu7LZLy
=7HuG
-----END PGP SIGNATURE-----



Plus d'informations sur la liste de diffusion Perkamon-l10n-fr