[Perkamon-l10n-fr] Erreurs signalées par man --warnings

David Prévot david at tilapin.org
Dim 10 Oct 06:27:51 UTC 2010


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> Sat, 9 Oct 2010 11:39:03 +0200, Denis Barbier a écrit :

> [...] Dans ascii.7, je
> me demande s'il vaut mieux revenir en arrière et ne pas traduire (en
> revanche, SPACE pourrait l'être).

Bien vu, et pas que SPACE, tous les caractères spéciaux sont traduits
dans la version française officielle d'Unicode d'ailleurs (j'ai préparé
tout ça, cf. plus bas).

Le 09/10/2010 11:04, Denis Barbier a écrit :
> Le 9 octobre 2010 14:10, Nicolas François a écrit :
> [...]
>> Dans l'immédiat, on n'est pas obligé de raccourcir les traductions. On peut
>> forcer un passage à la ligne (voir patch).
> 
> Ok, mais pour ascii(7) j'ai peur que le résultat perde en lisibilité.

Effectivement, le résultat n'est pas génial, je l'ai mis dans une
branche ascii que je n'ai pas encore réussi à envoyer sur le dépôt.

En raccourcissant les noms, comme dans la VO, ce n'est peut-être pas si
mal, je l'ai mis dans une branche ascii-short que je n'ai pas non plus
réussi à envoyer sur le dépôt, j'y regarde demain, il est trop tard pour
y voir clair...

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkyxXOYACgkQ18/WetbTC/obJACggDlFWEhJlvI6pkvb8dYcPSDk
1gAAoJvrGxN4CpLgbVtnRfEjR0mqiDwy
=8vHu
-----END PGP SIGNATURE-----



Plus d'informations sur la liste de diffusion Perkamon-l10n-fr