# Swedish translation for boink debconf. # Copyright (C) 2002-2007 University of California at Berkeley # This file is distributed under the same license as the boinc package. # Christer Andersson , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boinc 5.10.30-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-boinc-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-27 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 06:03+0100\n" "Last-Translator: Christer Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #. HINT: The wording of this template is similar to the wording of the #. dbconfig-common/purge template. Please have a look at the translation for #. the dbconfig-common/purge template first before translating this template, #. thanks. #: ../boinc-client.templates:1001 msgid "Do you want to remove the BOINC data directory?" msgstr "Vill du ta bort BOINC:s datakatalog?" #. Type: boolean #. Description #. HINT: The wording of this template is similar to the wording of the #. dbconfig-common/purge template. Please have a look at the translation for #. the dbconfig-common/purge template first before translating this template, #. thanks. #: ../boinc-client.templates:1001 msgid "" "The BOINC data directory /var/lib/boinc-client contains the information to " "which projects the BOINC core client is attached, the work unit cache and " "several other data. If you no longer need this data, this is your chance to " "remove them." msgstr "BOINC:s datakatalog /var/lib/boinc-client innehåller information om vilka projekt BOINC-kärnklienten är ansluten till, arbetsenhetcachen och ett flertal andra data. Om du inte längre behöver denna data har du nu chansen att ta bort dem." #. Type: boolean #. Description #. HINT: The wording of this template is similar to the wording of the #. dbconfig-common/purge template. Please have a look at the translation for #. the dbconfig-common/purge template first before translating this template, #. thanks. #: ../boinc-client.templates:1001 msgid "" "If no longer have need of the data being stored in the BOINC data directory, " "you should choose this option. If you want to hold this data for another " "time, or if you would rather handle this process manually, you should refuse " "this option." msgstr "Om du inte längre behöver den data som lagras i BOINC:s datakatalog bör du välja detta alternativ. Vill du behålla data till en annan gång, eller om du hellre vill hantera processen manuellt, bör du vägra alternativet."