# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: common-lisp-controller 4.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: common-lisp-controller@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-12 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 14:30+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #. Type: string #. Default #. Default site name #: ../templates:2001 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 msgid "Short Common Lisp site name:" msgstr "Det korta common LISP systemnamnet" #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 msgid "You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as 'short site name'." msgstr "Du kan konfigurera vilket namn som common LISP implementeringen ska använda som \"short site name\". Detta används inte ofta annat än i vissa felrapporteringsverktyg." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:2002 #: ../templates:3002 msgid "This is mostly unused except in some error reporting tools." msgstr "Detta används oftast inte, undantaget är verktyg för felrapportering." #. Type: string #. Default #. Default long site name, just something longer than the default site name #: ../templates:3001 msgid "Site name not initialized" msgstr "Systemnamn inte initierad" #. Type: string #. Description #: ../templates:3002 msgid "Long Common Lisp site name:" msgstr "Det långa common LISP systemnamnet" #. Type: string #. Description #: ../templates:3002 msgid "You can configure what the Common Lisp implementations are going to use as 'long site name'." msgstr "Du kan konfigurera vilket namn som common LISP implementeringen ska använda som \"long site name\". Detta används inte ofta annat än i vissa felrapporteringsverktyg."