Bug#530856: [INTL:eu] cyrus-imapd-2.2 debconf basque translation update

Piarres Beobide pi+debian at beobide.net
Thu May 28 10:06:47 UTC 2009


Package: cyrus-imapd-2.2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi, I think it is late but ...

Attached cyrus-imapd-2.2 debconf templates BAsque translation, please commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages cyrus-imapd-2.2 depends on:
pn  cyrus-common-2.2          <none>         (no description available)
ii  libasn1-8-heimdal         1.2.dfsg.1-5   Heimdal Kerberos - ASN.1 library
ii  libc6                     2.9-13         GNU C Library: Shared libraries
ii  libcomerr2                1.41.5-1       common error description library
ii  libdb4.2                  4.2.52+dfsg-5  Berkeley v4.2 Database Libraries [
ii  libgssapi2-heimdal        1.2.dfsg.1-5   Heimdal Kerberos - GSSAPI support 
ii  libkrb5-25-heimdal        1.2.dfsg.1-5   Heimdal Kerberos - libraries
ii  libroken18-heimdal        1.2.dfsg.1-5   Heimdal Kerberos - roken support l
ii  libsasl2-2                2.1.23.dfsg1-1 Cyrus SASL - authentication abstra
ii  libssl0.9.8               0.9.8g-16      SSL shared libraries
ii  libwrap0                  7.6.q-16       Wietse Venema's TCP wrappers libra

cyrus-imapd-2.2 recommends no packages.

cyrus-imapd-2.2 suggests no packages.
-------------- next part --------------
# translation of cyrus-imapd-2.2-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cyrus-imapd-2.2 at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:56+0200\n"
"Last-Translator: pi <pi>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "Modified database backends"
msgstr "Eraldatutako datu-base interfazeak"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"/usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt eta /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active "
"arteko parekatzeak Cyrus IMAPd-en datu-base interfazea aldatu dela erakusten "
"du."

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"Honek datu-base interfazea aldatu diren datu-baseetan formatu berrira "
"cvt_cyrusdb(8) lanabesa erabiliaz eskuzko bihurketa bat egin behar dela esan "
"nahi du."

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Mesedez begiratu /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian. datu-base "
"argibide gehiagorako.  Ez cyrmaster abiarazi datu-basea formatu berrira "
"bihurtu arte."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "Eposta eta ilara berriak ezabatu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
#| msgid ""
#| "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can "
#| "be removed when the package is purged."
msgid ""
"The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be "
"removed when the package is purged."
msgstr ""
"Cyrus posta eta ilara berriak, baita erabiltzaileren sieve script-ak ere "
"ezabatu egin daitezke paketea garbitzerakoan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Galdera honek /var direktorioko lehenetsiriko ilara eta sieve script-ei "
"bakarrik dagokie.  Zuk horien kokapena imapd-con fitxategian aldatu baduzu, "
"kokaleku berriaz ez dira ezabatu, /var-en daudenak zaharrak bakarrik "
"ezabatuko dira."

#~ msgid "Database backends have changed!"
#~ msgstr "Datubase interfazea aldatu egin da!"


More information about the Pkg-Cyrus-imapd-Debian-devel mailing list